Question et réponses............................................... 100
4
Nous vous remercions pour l’achat de ce caméscope numérique.
Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi avant sa mise en
service et le conserver dans un endroit sûr pour toute référence
future.
Décharge de responsabilité
Nous faisons tout notre possible pour garantir que le contenu de ce
manuel soit correct et à jour. Nous ne portons cependant aucune
garanti concernant la précision du contenu de ce manuel. Dans le
cas où il y aurait une différence entre ce manuel et le caméscope
numérique, veuillez utiliser ce caméscope comme base de
référence. Nous nous réservons le droit de modifier le contenu ou
tout règlement technique sans notification préalable. Par ailleurs le
fabricant se réserve le droit de changer les spécifications techniques
et le contenu de l’emballage sans préavis.
5
Préface
Félicitations pour votre achat de ce caméscope avancé (caméscope
numérique). Assurez-vous de lire attentivement ce manuel et
conservez-le dans un endroit pratique pour toute consultation future.
À propos de ce manuel
Ce manuel a été conçu pour vous aider à utiliser votre nouveau
caméscope. Toutes les informations ont été présentées de la façon
la plus précise possible mais sont soumises à des modifications
sans avertissement préalable.
Copyright
Copyright 2011 par BenQ Corporation. Tous droits réservés.
Aucune partie de la présente publication ne peut être reproduite,
transmise, transcrite, stockée dans un système de restitution ni
traduite en aucune autre langue ou aucun autre langage
informatique, sous quelque forme ou par quelque moyen que ce soit,
électronique, mécanique, magnétique, optique, chimique, manuel
ou autre, sans l’autorisation écrite préalable de cette société.
Décharge de responsabilité
BenQ Corporation n’accorde aucune représentation ni garanties,
qu’elle soit explicite ou implicite, quant au contenu des présentes et
en particulier se dégage de toute responsabilité concernant la valeur
commerciale ou la convenance à un usage particulier. En outre,
BenQ Corporation se réserve le droit de réviser le contenu de cette
publication et d’y apporter des modifications de temps à autre, sans
pour autant être tenue d’informer qui que ce soit de ces révisions ou
modifications.
Tous les autres noms de logo, de produits ou de sociétés
mentionnés dans ce manuel sont à titre d’information uniquement, et
peuvent être des marques enregistrées ou des marques déposées
de leurs auteurs respectifs.
6
7
Informations sur la mise au rebut des
déchets des équipements électriques et
électroniques et/ou des piles usagées
par les utilisateurs privés (ménages) de
l’Union Européenne.
Lorsque ce symbole figure sur le produit ou
sur l’emballage, cela signifie qu’il ne doit
pas être éliminé en tant que déchet
ménager. Les déchets de vos équipements
et/ou les piles usagées doivent être portés
sur les sites de collecte désignés au
recyclage des appareils électroniques et
électriques et/ou des piles. Pour plus
d’informations sur le recyclage de cet
équipement et/ou des piles, contactez
votre mairie, le magasin dans lequel vous
Pile
avez acheté le produit ou le service
d’évacuation des ordures ménagères.
Le recyclage des matériaux contribue à la
conservation des ressources naturelles et
à la prévention des éventuels effets
néfastes sur la santé et l’environnement.
Informations sur le recyclage: Allez sur
http://www.benq.com/support/recycle pour les détails.
Notification de Règlement de la CE
Nous,
Nom: BenQ Europe B.V.
Adresse: Ekkersrijt 4130, 5692 DC Son, Pays Bas
TEL/Fax: +31 (499) 750 500 /+31 (499) 750-599
ci-joint est confirmé pour être conforme aux conditions présentées
aux Directives du Conseil sur l’Approximation des Législations des
Etats Membres relatif à la Compatibilité Électromagnétique
(2004/108/EC); Directive de Basse Tension (2006/95/EC); Directive
de la restriction de l'utilisation de certaines substances dangereuses
dans le matériel électrique et électronique (2002/95/EC), Directive
Turque d'EEE; le Règlement de la Commission (EC) No 1275/2008
directive d'application 2005/32/EC du Parlement Européen et du
Conseil, en ce qui concerne les conditions d'eco-conception de la
consommation de courant électrique de mode de réserve des
équipements électriques et électroniques de bureau, et les directifs
du Parlement Européen 2009/125/EC et du conseil qui établisse un
cadre pour l'arrangement des conditions de eco-conception pour les
produits énergétiques.
8
Déclaration de FCC
Cet équipement a été examiné et avéré pour être conforme aux
limites pour un dispositif numérique de la classe B, conformément à
la partie 15 des règles de FCC. Ces limites sont conçues pour
assurer la protection raisonnable contre l'interférence nocive dans
un bâtiment résidentiel. Cet équipement se produit, utilise et peut
rayonner l'énergie de radiofréquence et, si n’est pas installé et utilisé
selon les instructions, peut causer l'interférence nocive aux
radiocommunications. Cependant, il n'y a aucune garantie que
l'interférence ne se produira pas dans une installation particulière. Si
cet équipement cause l'interférence nocive à la réception de radio
ou d'émissions de télévision, qui peut être déterminée en allumant
ou éteindant l'équipement, l'utilisateur est encouragé à essayer de
corriger l'interférence par un ou plusieurs des mesures suivantes:
Réorienter ou replacer l'antenne de réception.
Augmenter la séparation entre l'équipement et le récepteur.
Relier l'équipement dans une sortie sur un circuit différent de
celui auquel le récepteur est relié.
Consulter le revendeur ou un technicien expérimenté de
radio/télévision pour l'aide.
Ce dispositif est conforme à la partie 15 des Règles de FCC.
L'opération est soumis aux deux conditions suivantes: (1) Ce
dispositif peut ne pas causer l'interférence nocive, et (2) ce dispositif
doit accepter n'importe quelle interférence reçue, y compris
l'interférence qui peut causer l'opération peu désirée.
Attention de FCC: Tous les changements ou modifications pas
expressément approuvés par la partie responsable de la conformité
ont pu annuler l'autorité de l'utilisateur pour actionner cet
équipement.
9
Consignes et avertissement de sécurité
Avant d’utiliser ce caméscope pour la première fois, prenez le temps
de lire et de comprendre le contenu de cette section. Le non-respect
et la violation des consignes de sécurité indiqués dans cette section
risquent d’annuler la garantie du caméscope. De plus vous
risqueriez d’endommager le caméscope, les objets à proximité et
aussi de vous exposer à des risques de blessures graves ou
mortelles.
Pour votre sécurité
1. Ne rechargez pas d’autres batteries autres que celles
fournies avec le caméscope.
2. Utilisez le cordon d’alimentation uniquement sur des surfaces
planes non couvertes. La ventilation de l’espace autour du
produit doit toujours être respectée. La température ambiante
maximale est de 40 ºC.
3. Il y a un risque d’explosion si la batterie est remplacée par
une batterie inadéquate. Jetez des batteries usées
conformément aux instructions.
4. Gardez le caméscope et ses accessoires hors de portée des
bébés et des jeunes enfants. En particulier, les petites parties
telles que la carte de mémoire et batterie ont pu être
facilement démontées et avalées par eux.En particulier, les
petites pièces comme les cartes mémoires et les piles
pourraient être facilement démontées ou avalées.
5. Utilisez uniquement les accessoires d’origine pour réduire les
risques de dommage et de blessure, et pour vous conformer
aux règlements locaux associés.
6. Ne démontez jamais le caméscope.
7. Lorsque vous utilisez le flash, évitez de vous rapprocher trop
près des yeux de la personne ( en particulier les bébés et les
10
jeunes enfants) ou des animaux. Autrement, lorsque le flash
se déclenche, la lumière peut faire mal aux yeux des
personnes ou irriter les animaux.
8. Les batteries pourraient exploser par exemple. Toutes les
batteries ont le potentiel de causer des dégâts matériels, des
blessures ou des brûlures si un matériel conducteur tel qu’un
bijou, des clefs ou un collier touchent les bornes de la
batterie.
Le matériel peut causer un court-circuit et devenir très chaud.
Soyez prudent lorsque vous manipulez des batteries, en
particulier lorsque vous les transportez dans une poche, un
sac ou tout autre endroit pouvant aussi contenir des objets
métalliques.
Ne jetez jamais les batteries dans un feu, elles pourraient
exploser.
9. Pour réduire le risque d’électrocution, ne pas démonter ou
réparer vous-même ce caméscope.
10. Certains modèles de caméscope peuvent aussi fonctionner
avec des batteries non rechargeables. Lorsque vous utilisez
ce type de batteries, ne les rechargez pas. Autrement, elles
pourraient exploser ou poser un risque d’incendie.
Garantie
1. La garantie sera annulée si les dommages ou la panne du
système ont été causés par des facteurs externes comme un
choc, un incendie, une inondation, de la poussière, un
tremblement de terre ou tout autre cas de force majeure, ainsi
qu’une utilisation incorrecte de l’électricité ou l’utilisation
d’accessoires non originaux.
2. L’utilisateur sera entièrement responsable si le problème
(comme par ex. la perte de données et la panne du système)
a été causé par un l’utilisation d’un logiciel ou de pièces qui
11
n’ont pas été installés en usine ou par des accessoires non
originaux.
3. Ne modifiez pas le caméscope. Toute tentative de
modification annulera la garantie.
Entretien de votre caméscope
1. Gardez toujours votre caméscope dans une poche en cuir ou
un étui pour plus de protection contre les éclaboussures, la
poussière et les chocs.
2. La seule manière de remplacer la batterie et la carte mémoire
est d’ouvrir le couvercle du compartiment de la
batterie/mémoire.
3. Jetez les batteries usées et les caméscopes d’une manière
appropriée en respectant les lois de votre pays.
4. L’eau peut poser un risque d’électrocution ou d’incendie.
Conservez ainsi le caméscope dans un endroit sec.
5. Si votre caméscope a été mouillé par accident, essuyez-le
immédiatement avec un chiffon sec.
6. Le sel ou l’eau de mer peuvent endommager sévèrement le
caméscope.
7. Ne faites pas tomber l’appareil photo et éviter de le cogner ou
de le secouer. Des mouvements brusques lorsque vous
utilisez le caméscope pourraient endommager le circuit
électronique interne ou déformer l’objectif.
8. Ne pas utiliser de produits chimiques corrosifs, des solvants
de nettoyage ou des détergents puissants pour nettoyer le
caméscope.
9. Des empreintes de doigts peuvent rester visibles sur l’objectif
du caméscope et les photos ou les clips vidéos peuvent ainsi
être flous. Pour éviter ce problème, nettoyez toujours l’objectif
avant de prendre des photos ou d’enregistrer des vidéos.
Nettoyez aussi fréquemment l’objectif.
12
10. Si l’objectif est sale, utilisez un pinceau pour objectif ou un
chiffon doux pour le nettoyer.
11. Ne touchez pas l’objectif avec vos doigts.
12. Si un corps étranger ou de l’eau pénètre dans votre
caméscope, veuillez éteindre immédiatement le caméscope
et enlever les batteries. Enlevez ensuite le corps étranger ou
l’eau et envoyez l’appareil dans un centre de réparation.
13. Si la mémoire externe contient des données, faites une
sauvegarde de ces données sur un ordinateur ou un disque.
Vous aurez ainsi une copie de secours en cas de perte de
données.
14. Tous les accessoires originaux ont été conçus
spécifiquement pour être utilisés avec ce modèle de
caméscope que vous avez acheté. N’utilisez pas ces
accessoires avec d’autres modèles ou d’autres marques de
caméscopes pour réduire les risques ou les dommages.
15. Avant d’utiliser pour la première fois une carte mémoire,
utilisez le caméscope pour formater la carte.
16. N’oubliez pas de glisser l’onglet de protection en écriture (si
disponible) en position déverrouillée. Autrement toutes les
données (le cas échéant) sur la carte mémoire seront
protégées et la carte ne pourra pas être éditée ou formatée.
Environnement de fonctionnement
1. Ne pas utiliser ni garder votre caméscope dans les endroits
décrits ci-dessous:
Directement au soleil
Dans des endroits poussiéreux
À proximité d’un appareil de climatisation, d’un
chauffage électrique ou toute autre source de chaleur
Dans une voiture fermée directement au soleil
Dans des endroits instables
13
2. Ne pas utiliser votre caméscope à l’extérieur lorsqu’il pleut ou
lorsqu’il neige.
3. Ne pas utiliser votre caméscope près de l’eau ou sous l’eau.
4. Ce caméscope doit être utilisé dans des endroits avec une
température comprise entre 0 et 40°C. La durée d’utilisation
de la batterie sera plus courte dans des endroits plus froids.
5. La capacité des batteries de votre caméscope diminuera
chaque fois que vous la chargez/l’utilisez.
6. Le stockage dans des endroits trop chauds ou trop froids
réduira aussi progressivement la capacité de la batterie. La
durée d’utilisation de votre caméscope pourrait donc être
considérablement réduite.
7. Il est normal que le caméscope chauffe lors de son utilisation
car son boîtier conduit la chaleur.
14
Précautions
Précautions générales
•Ne tentez pas de démonter vous-même le produit pour éviter
de l’endommager ou de provoquer un choc électrique.
•Mettre le caméscope numérique hors de portée des enfants ou
des animaux pour éviter qu’ils n’avalent les piles ou de petits
accessoires.
•Cessez d’utiliser le caméscope numérique si un liquide ou un
objet quelconque pénètre dans celui-ci. Au cas où cela se
produit, éteignez le caméscope et contactez votre revendeur
pour lui demander de l’aide.
•Ne manipulez pas le caméscope lorsque vos mains sont
humides, un choc électrique risquant de se produire.
•Le caméscope numérique peut s’endommager dans un
environnement de fortes températures. Ce caméscope est
conçu pour être utilisé sous des températures comprises entre
0°C et 40°C (32°F et 104°F).
•Ne pas utiliser ou entreposer ce produit dans un endroit
poussiéreux, sale ou sableux ou dans un endroit à proximité
d’un climatiseur ou d’un chauffage.
•Il est normal que la température du caméscope numérique
augmente si celui-ci est utilisé pendant une période prolongée.
•Ne pas ouvrir le compartiment à piles pendant l’enregistrement
d’une image. Au cas contraire, il sera impossible d’enregistrer
l’image en cours et les données des autres images déjà
enregistrées risquent d’être corrompues.
•Avant d’utiliser le caméscope numérique pour de grandes
occasions (telles qu’un mariage ou une voyage à l’étranger),
testez-le afin de vous assurer de son fonctionnement.
15
Alimentation électrique
•Utilisez uniquement le type de piles ou d’adaptateur fourni avec
ce caméscope numérique. L’utilisation de piles et d’un
adaptateur non spécifié par le fabricant peut endommager
l’appareil et annuler la garantie.
•Vérifiez que les piles sont correctement installées. Une erreur
d’orientation des piles peut abîmer ce produit et causer un
incendie.
•Enlevez les piles pour éviter une fuite du liquide contenu dans
les piles si vous n’avez pas l’intention d’utiliser l’appareil
pendant une longue période.
•Enlevez immédiatement une pile écrasée ou abîmée pour
éviter une fuite de liquide ou dilatation anormale.
Elimination de matériel électrique et
électronique de déchets par les
utilisateurs dans les ménages privés à
l'Union Européenne.
Ce symbole sur le produit ou sur l'empaquetage
indique que ceci ne peut pas être débarrassé
comme déchets de ménage. Vous devez se
débarrasser de votre équipement de déchets à
l'arrangement applicable de retour pour la
réutilisation du matériel électrique et électronique.
Pour plus d'informations sur la réutilisation de cet
équipement, entrez en contact avec svp votre
l'équipement ou votre service d'évacuation des déchets de ménage.
La réutilisation des matériaux aidera à conserver les ressources
naturelles et à s'assurer qu'on le réutilise en quelque sorte que
protège la santé des personnes et l'environnement.
mairie, le magasin où vous avez acheté
16
Déclaration de FCC
Cet équipement a été examiné et avéré pour être conforme aux
limites pour un dispositif numérique de la classe B, conformément à
la partie 15 des règles de FCC. Ces limites sont conçues pour
assurer la protection raisonnable contre l'interférence nocive dans
un bâtiment résidentiel. Cet équipement se produit, utilise et peut
rayonner l'énergie de radiofréquence et, si n’est pas installé et utilisé
selon les instructions, peut causer l'interférence nocive aux
radiocommunications. Cependant, il n'y a aucune garantie que
l'interférence ne se produira pas dans une installation particulière. Si
cet équipement cause l'interférence nocive à la réception de radio
ou d'émissions de télévision, qui peut être déterminée en allumant
ou éteindant l'équipement, l'utilisateur est encouragé à essayer de
corriger l'interférence par un ou plusieurs des mesures suivantes:
Réorienter ou replacer l'antenne de réception.
Augmenter la séparation entre l'équipement et le récepteur.
Relier l'équipement dans une sortie sur un circuit différent de
celui auquel le récepteur est relié.
Consulter le revendeur ou un technicien expérimenté de
radio/télévision pour l'aide.
Ce dispositif est conforme à la partie 15 des Règles de FCC.
L'opération est soumis aux deux conditions suivantes: (1) Ce
dispositif peut ne pas causer l'interférence nocive, et (2) ce dispositif
doit accepter n'importe quelle interférence reçue, y compris
l'interférence qui peut causer l'opération peu désirée.
Attention de FCC: Tous les changements ou modifications pas
expressément approuvés par la partie responsable de la conformité
ont pu annuler l'autorité de l'utilisateur pour actionner cet
équipement.
17
1 Caractéristiques générales
Veuillez lire minutieusement ce chapitre pour comprendre les
caractéristiques et les fonctions de ce caméscope numérique. La
description de ce chapitre comprend aussi la description des
exigences du système, du contenu de l’emballage et les
composants matériels.
1.1 Exigences du système
Ce caméscope numérique nécessite l’utilisation d’un ordinateur
avec les spécifications suivantes:
•Système d’exploitation Windows® Vista / XP / 2000 ou Mac OS
10.3 ~10.4
• Un CPU au moins équivalent à Intel® Pentium 4 2.8GHz
• Au moins 2Go de RAM
• Port de connexion USB 1.1 standard ou supérieur
• Carte d’au moins 64 Mo
Remarque: USB 1.1 vous permet de transmettre des fichiers vers
l’hôte mais l’utilisation d’un port de connexion USB 2.0 peut
augmenter de façon significative la vitesse de transmission.
1.2 Caractéristiques
Ce caméscope numérique offre de nombreuses caractéristiques et
fonctions y compris:
•Caméra avec pixels haute résolution (maximum 16 million de
pixels)
• Écran tactile
• Double fente pour carte mémoire (1 SD et 1 Micro SD)
• Lecture à vitesse lente
Ce caméscope possède en plus un disque dur de stockage de
masse et un lecteur de carte SD.
18
1.3 Accessoires
L’emballage devrait contenir les articles suivants. Si un article vient
à manquer ou est abimé, veuillez contacter immédiatement votre
vendeur.
19
1.4 Vue externe
1 Objectif
2 Eclairage LED 11 Alimentation
3 Indicateur du retardateur 12 Bouton d’éclairage
4 Statut de l’appareil 13 Bouton Mode
Filetage de fixation pour
trépied
Compartiment de la
batterie / Carte mémoire
20
1.5 Réglage de l’écran LCD
Avant de prendre une photo ou une vidéo, veuillez manipuler
l’appareil d’après les illustrations ci-dessous.
21
2 Démarrage
2.1 Insertion de carte(s) SD
1. Ouvrez le couvercle du compartiment de la batterie.
2. Insérez une carte SD avec la face imprimée tournée vers
le bas.
Remarque:
Ne pas enlever ou insérer de carte(s) SD lorsque le caméscope est
allumé pour éviter d’endommager les fichiers.
22
2.2 Installation de la pile
Utilisez uniquement la pile fournies ou recommandées par le
fabricant ou le vendeur..
Remarque: Insérez correctement la batterie d’après cette
description. Une erreur d’insertion peut endommager le caméscope
numérique et provoquer un incendie.
1. Ouvrez le couvercle du compartiment de la batterie.
2. Insérez la pile comme sur l’illustration.
23
3. Fermez le compartiment à pile.
Indicateur de l’état de la pile:
Pile chargée
Pile à moitié déchargée
Pile déchargée
● Recharger la pile (Une nouvelle pile doit être
changée au moins au bout de 4 heures.)
● L’alimentation est fournie par une prise de
courant. (Pas de pile à l’intérieur.)
24
2.3 Recharge de la pile
Utilisez l’adaptateur fourni pour charger l’accumulateur lithium, que
l’appareil soit allumé ou éteint.
Insérez l’accumulateur lithium dans le caméscope numérique et
raccordez celui-ci au câble de l’adaptateur. Vous pouvez également
charger la batterie en le branchant sur un PC quand il est éteint.
25
26
2.4 Gestes d’utilisation de l’écran tactile.
2.4.1 Touche unique
Utilisez la fonction touche unique comme menu de raccourcis pour
régler les paramètres élémentaires directement sur l’écran.
1. Changement de mode (DV, DSC et enregistrement vocal)
2. Changement de résolution (Full HD, HD, WVGA, WEB ou 16MP,
8MP, 5MP, 3MP)
27
2.4.2 Par glissement
Faites glisser votre doigt vers la droite ou la gauche pour voir le
fichier précédent ou suivant dans le mode Lecture.
2.4.3 Par pivotement
Vous pouvez sous le mode Lecture faire pivoter l’image à 90°/étape
comme illustré ci-dessous.
2.5 Boutons & fonctions
Description Bouton Fonction
Bouton
alimentation
Bouton Menu
Bouton
ECLAIRAGE
&
Bouton MODE
Bouton de
zoom
Appuyez sur ce bouton pour
éteindre ou allumer le
caméscope numérique.
Appuyez sur le bouton pour
afficher le menu principal sur
écran.
- Appuyez sur [MODE] pour
accéder aux différents
modèles de vidéo, de photo
et d’enregistrement vocal.
- Appuyez sur [ECLAIRAGE]
pour allumer ou éteindre
l’éclairage LED.
- Les 2 touches [MENU] et
[LECTURE] peuvent être
utilisées pour sélectionner les
fonctions souhaitées.
[ECLAIRAGE] pour la gauche
et [MODE] pour la droite.
- Ce caméscope numérique
est équipé d’un zoom
numérique 4X. Le zoom
numérique 4X est compatible
avec les résolutions
d’enregistrement vidéo de
720P ou moins.
- Vous pouvez utiliser les
boutons [T] et [W] pour
sélectionner une fonction
dans le mode [MENU].
28
Enregistrement
Bouton
Enregistrement
Appuyez sur le bouton
Démarrer/Arrêter pour
capturer une image ou pour
démarrer/arrêter un
enregistrement vidéo ou
vocal.
Bouton lecture
Appuyez sur le bouton lecture
pour entrer dans ce mode et
visionner le dernier fichier.
2.6 À propos des indicateurs LED
Le tableau ci-dessous décrit la signification des indicateurs LED
du caméscope:
Alimentation
Retardateur
Indication des
couleurs
Lumière rouge
clignotante
Lumière rouge
clignotante
Vert Appareil sous tension
Définition
Enregistrement
Démarrage du
retardateur
29
Loading...
+ 72 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.