BenQ M23 User Manual [fr]

M23
Manuel d'Utilisation de
Caméscope Numérique
Bienvenue
Table des matières
Décharge de responsabilité......................................... 5
À propos de ce manuel ................................................ 6
Copyright....................................................................... 6
Décharge de responsabilité......................................... 6
Consignes et avertissement de sécurité .................. 10
Précautions................................................................. 15
1 Caractéristiques générales....................18
1.1 Exigences du système...................................... 18
1.2 Caractéristiques................................................ 18
1.3 Accessoires....................................................... 19
1.4 Vue externe........................................................20
1.5 Réglage de l’écran LCD.................................... 21
2 Démarrage ..............................................22
2.1 Insertion de carte(s) SD....................................22
2.2 Installation de la pile.........................................23
2.3 Recharge de la pile ........................................... 25
2.4 Gestes d’utilisation de l’écran tactile..............26
2.4.1 Touche unique ...........................................26
2.4.2 Par glissement...........................................27
2.4.3 Par pivotement .......................................... 27
2.5 Boutons & fonctions.........................................28
Bouton MODE.......................................................... 28
2.6 À propos des indicateurs LED.........................29
2.7 Réglages initiaux avant utilisation .................. 30
1
2.7.1 Réglage de la date et de l’heure................ 30
3 Informations sur l’écran.........................31
3.1 Mode enregistrement de vidéo ........................ 31
3.2 Mode enregistrement vocal.............................. 34
3.3 Mode DSC.......................................................... 35
4 Mise en service de l’appareil photo ......37
4.1 Filmer une vidéo................................................ 37
4.2 Enregistrement vocal: ...................................... 39
4.3 Lecture d’un fichier vidéo/ vocal ..................... 40
4.4 Prise de photos / Lecture d’images................. 43
4.4.1 Prise de photos.......................................... 43
4.4.2 Lecture d’images .......................................44
5 Informations sur écran LCD..................46
5.1 Enregistrement de vidéo:................................. 46
5.2 Enregistrement vocal: ...................................... 48
5.3 Lecture DSC....................................................... 49
6 Menu........................................................51
6.1 Options des modes vidéo................................. 51
6.1.1 Résolution.................................................. 51
6.1.2 Balance de blanc....................................... 52
6.1.3 Effet........................................................... 53
6.1.4 Mesure de la lumière................................. 54
6.1.5 Illumination arrière..................................... 55
6.1.6 Mode nuit................................................... 56
6.1.7 Détection de mouvement........................... 57
2
6.1.8 Compensation EV...................................... 58
6.1.9 EIS (Stabilisateur électronique d'image).... 59
6.2 Lecture des fichiers vidéo/vocaux................... 60
6.2.1 Effacer....................................................... 60
6.2.2 Protection .................................................. 62
6.3 Options du menu de l’appareil photo.............. 63
6.3.1 Résolution.................................................. 63
6.3.2 Balance de blanc....................................... 64
6.3.3 Effet........................................................... 65
6.3.4 Mesure de la lumière................................. 66
6.3.5 Illumination arrière..................................... 67
6.3.6 Mode nuit................................................... 68
6.3.7 Retardateur................................................ 69
6.3.8 Tir en continu.............................................70
6.3.9 Compensation EV...................................... 71
6.4 Lecture............................................................... 72
6.4.1 Effacer....................................................... 72
6.4.2 Protection .................................................. 74
6.4.3 Lecture auto............................................... 75
6.4.4 Tourner ...................................................... 76
6.4.5 DPOF......................................................... 77
6.5 Réglages............................................................ 79
6.5.1 Information................................................. 79
6.5.2 Date / Heure.............................................. 79
6.5.3 Bip ............................................................. 80
3
6.5.4 Réglages par défaut ..................................81
6.5.5 TV standard............................................... 82
6.5.6 Puissance auto hors service...................... 83
6.5.7 Fréquence ................................................. 84
6.5.8 Langue....................................................... 85
6.5.9 Formatage................................................. 86
6.5.10 Numéro de fichier (Par défaut: Séries) ...... 87
6.5.11 Luminosité LCD......................................... 88
6.5.12 Revue instantanée..................................... 89
6.5.13 Mémoire..................................................... 90
6.5.14 Volume.......................................................91
6.5.15 LOGO de démarrage.................................92
6.5.16 Détection de visage................................... 93
7 Connexion au PC et à la TV...................94
7.1 Connexion à l’ordinateur..................................94
7.2 Connexion à une TV.......................................... 94
7.3 Connexion à une TV HD.................................... 95
8 Installation du pilote...............................96
9 Logiciel d'édition....................................97
10 Appendice...............................................98
Spécifications techniques.......................................... 98
Question et réponses............................................... 100
4
Nous vous remercions pour l’achat de ce caméscope numérique. Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi avant sa mise en service et le conserver dans un endroit sûr pour toute référence future.
Décharge de responsabilité
Nous faisons tout notre possible pour garantir que le contenu de ce manuel soit correct et à jour. Nous ne portons cependant aucune garanti concernant la précision du contenu de ce manuel. Dans le cas où il y aurait une différence entre ce manuel et le caméscope numérique, veuillez utiliser ce caméscope comme base de référence. Nous nous réservons le droit de modifier le contenu ou tout règlement technique sans notification préalable. Par ailleurs le fabricant se réserve le droit de changer les spécifications techniques et le contenu de l’emballage sans préavis.
5
Préface
Félicitations pour votre achat de ce caméscope avancé (caméscope numérique). Assurez-vous de lire attentivement ce manuel et conservez-le dans un endroit pratique pour toute consultation future.
À propos de ce manuel
Ce manuel a été conçu pour vous aider à utiliser votre nouveau caméscope. Toutes les informations ont été présentées de la façon la plus précise possible mais sont soumises à des modifications sans avertissement préalable.
Copyright
Copyright 2011 par BenQ Corporation. Tous droits réservés. Aucune partie de la présente publication ne peut être reproduite, transmise, transcrite, stockée dans un système de restitution ni traduite en aucune autre langue ou aucun autre langage informatique, sous quelque forme ou par quelque moyen que ce soit, électronique, mécanique, magnétique, optique, chimique, manuel ou autre, sans l’autorisation écrite préalable de cette société.
Décharge de responsabilité
BenQ Corporation n’accorde aucune représentation ni garanties, qu’elle soit explicite ou implicite, quant au contenu des présentes et en particulier se dégage de toute responsabilité concernant la valeur commerciale ou la convenance à un usage particulier. En outre, BenQ Corporation se réserve le droit de réviser le contenu de cette publication et d’y apporter des modifications de temps à autre, sans pour autant être tenue d’informer qui que ce soit de ces révisions ou modifications. Tous les autres noms de logo, de produits ou de sociétés mentionnés dans ce manuel sont à titre d’information uniquement, et peuvent être des marques enregistrées ou des marques déposées de leurs auteurs respectifs.
6
7
Informations sur la mise au rebut des déchets des équipements électriques et électroniques et/ou des piles usagées par les utilisateurs privés (ménages) de l’Union Européenne.
Lorsque ce symbole figure sur le produit ou sur l’emballage, cela signifie qu’il ne doit pas être éliminé en tant que déchet ménager. Les déchets de vos équipements et/ou les piles usagées doivent être portés sur les sites de collecte désignés au recyclage des appareils électroniques et électriques et/ou des piles. Pour plus d’informations sur le recyclage de cet équipement et/ou des piles, contactez votre mairie, le magasin dans lequel vous
Pile
avez acheté le produit ou le service d’évacuation des ordures ménagères. Le recyclage des matériaux contribue à la conservation des ressources naturelles et à la prévention des éventuels effets néfastes sur la santé et l’environnement.
Informations sur le recyclage: Allez sur http://www.benq.com/support/recycle pour les détails.
Notification de Règlement de la CE
Nous, Nom: BenQ Europe B.V. Adresse: Ekkersrijt 4130, 5692 DC Son, Pays Bas TEL/Fax: +31 (499) 750 500 /+31 (499) 750-599 ci-joint est confirmé pour être conforme aux conditions présentées
aux Directives du Conseil sur l’Approximation des Législations des Etats Membres relatif à la Compatibilité Électromagnétique (2004/108/EC); Directive de Basse Tension (2006/95/EC); Directive de la restriction de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans le matériel électrique et électronique (2002/95/EC), Directive Turque d'EEE; le Règlement de la Commission (EC) No 1275/2008 directive d'application 2005/32/EC du Parlement Européen et du Conseil, en ce qui concerne les conditions d'eco-conception de la consommation de courant électrique de mode de réserve des équipements électriques et électroniques de bureau, et les directifs du Parlement Européen 2009/125/EC et du conseil qui établisse un cadre pour l'arrangement des conditions de eco-conception pour les produits énergétiques.
8
Déclaration de FCC
Cet équipement a été examiné et avéré pour être conforme aux limites pour un dispositif numérique de la classe B, conformément à la partie 15 des règles de FCC. Ces limites sont conçues pour assurer la protection raisonnable contre l'interférence nocive dans un bâtiment résidentiel. Cet équipement se produit, utilise et peut rayonner l'énergie de radiofréquence et, si n’est pas installé et utilisé selon les instructions, peut causer l'interférence nocive aux radiocommunications. Cependant, il n'y a aucune garantie que l'interférence ne se produira pas dans une installation particulière. Si cet équipement cause l'interférence nocive à la réception de radio ou d'émissions de télévision, qui peut être déterminée en allumant ou éteindant l'équipement, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger l'interférence par un ou plusieurs des mesures suivantes:
Réorienter ou replacer l'antenne de réception.  Augmenter la séparation entre l'équipement et le récepteur.  Relier l'équipement dans une sortie sur un circuit différent de
celui auquel le récepteur est relié.
Consulter le revendeur ou un technicien expérimenté de
radio/télévision pour l'aide.
Ce dispositif est conforme à la partie 15 des Règles de FCC. L'opération est soumis aux deux conditions suivantes: (1) Ce dispositif peut ne pas causer l'interférence nocive, et (2) ce dispositif doit accepter n'importe quelle interférence reçue, y compris l'interférence qui peut causer l'opération peu désirée.
Attention de FCC: Tous les changements ou modifications pas expressément approuvés par la partie responsable de la conformité ont pu annuler l'autorité de l'utilisateur pour actionner cet équipement.
9
Consignes et avertissement de sécurité
Avant d’utiliser ce caméscope pour la première fois, prenez le temps de lire et de comprendre le contenu de cette section. Le non-respect et la violation des consignes de sécurité indiqués dans cette section risquent d’annuler la garantie du caméscope. De plus vous risqueriez d’endommager le caméscope, les objets à proximité et aussi de vous exposer à des risques de blessures graves ou mortelles.
Pour votre sécurité
1. Ne rechargez pas d’autres batteries autres que celles fournies avec le caméscope.
2. Utilisez le cordon d’alimentation uniquement sur des surfaces planes non couvertes. La ventilation de l’espace autour du produit doit toujours être respectée. La température ambiante maximale est de 40 ºC.
3. Il y a un risque d’explosion si la batterie est remplacée par une batterie inadéquate. Jetez des batteries usées conformément aux instructions.
4. Gardez le caméscope et ses accessoires hors de portée des bébés et des jeunes enfants. En particulier, les petites parties telles que la carte de mémoire et batterie ont pu être facilement démontées et avalées par eux.En particulier, les petites pièces comme les cartes mémoires et les piles pourraient être facilement démontées ou avalées.
5. Utilisez uniquement les accessoires d’origine pour réduire les risques de dommage et de blessure, et pour vous conformer aux règlements locaux associés.
6. Ne démontez jamais le caméscope.
7. Lorsque vous utilisez le flash, évitez de vous rapprocher trop près des yeux de la personne ( en particulier les bébés et les
10
jeunes enfants) ou des animaux. Autrement, lorsque le flash se déclenche, la lumière peut faire mal aux yeux des personnes ou irriter les animaux.
8. Les batteries pourraient exploser par exemple. Toutes les batteries ont le potentiel de causer des dégâts matériels, des blessures ou des brûlures si un matériel conducteur tel qu’un bijou, des clefs ou un collier touchent les bornes de la batterie. Le matériel peut causer un court-circuit et devenir très chaud. Soyez prudent lorsque vous manipulez des batteries, en particulier lorsque vous les transportez dans une poche, un sac ou tout autre endroit pouvant aussi contenir des objets métalliques. Ne jetez jamais les batteries dans un feu, elles pourraient exploser.
9. Pour réduire le risque d’électrocution, ne pas démonter ou réparer vous-même ce caméscope.
10. Certains modèles de caméscope peuvent aussi fonctionner avec des batteries non rechargeables. Lorsque vous utilisez ce type de batteries, ne les rechargez pas. Autrement, elles pourraient exploser ou poser un risque d’incendie.
Garantie
1. La garantie sera annulée si les dommages ou la panne du système ont été causés par des facteurs externes comme un choc, un incendie, une inondation, de la poussière, un tremblement de terre ou tout autre cas de force majeure, ainsi qu’une utilisation incorrecte de l’électricité ou l’utilisation d’accessoires non originaux.
2. L’utilisateur sera entièrement responsable si le problème (comme par ex. la perte de données et la panne du système) a été causé par un l’utilisation d’un logiciel ou de pièces qui
11
n’ont pas été installés en usine ou par des accessoires non originaux.
3. Ne modifiez pas le caméscope. Toute tentative de modification annulera la garantie.
Entretien de votre caméscope
1. Gardez toujours votre caméscope dans une poche en cuir ou un étui pour plus de protection contre les éclaboussures, la poussière et les chocs.
2. La seule manière de remplacer la batterie et la carte mémoire est d’ouvrir le couvercle du compartiment de la batterie/mémoire.
3. Jetez les batteries usées et les caméscopes d’une manière appropriée en respectant les lois de votre pays.
4. L’eau peut poser un risque d’électrocution ou d’incendie. Conservez ainsi le caméscope dans un endroit sec.
5. Si votre caméscope a été mouillé par accident, essuyez-le immédiatement avec un chiffon sec.
6. Le sel ou l’eau de mer peuvent endommager sévèrement le caméscope.
7. Ne faites pas tomber l’appareil photo et éviter de le cogner ou de le secouer. Des mouvements brusques lorsque vous utilisez le caméscope pourraient endommager le circuit électronique interne ou déformer l’objectif.
8. Ne pas utiliser de produits chimiques corrosifs, des solvants de nettoyage ou des détergents puissants pour nettoyer le caméscope.
9. Des empreintes de doigts peuvent rester visibles sur l’objectif du caméscope et les photos ou les clips vidéos peuvent ainsi être flous. Pour éviter ce problème, nettoyez toujours l’objectif avant de prendre des photos ou d’enregistrer des vidéos. Nettoyez aussi fréquemment l’objectif.
12
10. Si l’objectif est sale, utilisez un pinceau pour objectif ou un chiffon doux pour le nettoyer.
11. Ne touchez pas l’objectif avec vos doigts.
12. Si un corps étranger ou de l’eau pénètre dans votre caméscope, veuillez éteindre immédiatement le caméscope et enlever les batteries. Enlevez ensuite le corps étranger ou l’eau et envoyez l’appareil dans un centre de réparation.
13. Si la mémoire externe contient des données, faites une sauvegarde de ces données sur un ordinateur ou un disque. Vous aurez ainsi une copie de secours en cas de perte de données.
14. Tous les accessoires originaux ont été conçus spécifiquement pour être utilisés avec ce modèle de caméscope que vous avez acheté. N’utilisez pas ces accessoires avec d’autres modèles ou d’autres marques de caméscopes pour réduire les risques ou les dommages.
15. Avant d’utiliser pour la première fois une carte mémoire, utilisez le caméscope pour formater la carte.
16. N’oubliez pas de glisser l’onglet de protection en écriture (si disponible) en position déverrouillée. Autrement toutes les données (le cas échéant) sur la carte mémoire seront protégées et la carte ne pourra pas être éditée ou formatée.
Environnement de fonctionnement
1. Ne pas utiliser ni garder votre caméscope dans les endroits décrits ci-dessous:
Directement au soleil  Dans des endroits poussiéreux  À proximité d’un appareil de climatisation, d’un
chauffage électrique ou toute autre source de chaleur
Dans une voiture fermée directement au soleil  Dans des endroits instables
13
2. Ne pas utiliser votre caméscope à l’extérieur lorsqu’il pleut ou lorsqu’il neige.
3. Ne pas utiliser votre caméscope près de l’eau ou sous l’eau.
4. Ce caméscope doit être utilisé dans des endroits avec une température comprise entre 0 et 40°C. La durée d’utilisation de la batterie sera plus courte dans des endroits plus froids.
5. La capacité des batteries de votre caméscope diminuera chaque fois que vous la chargez/l’utilisez.
6. Le stockage dans des endroits trop chauds ou trop froids réduira aussi progressivement la capacité de la batterie. La durée d’utilisation de votre caméscope pourrait donc être considérablement réduite.
7. Il est normal que le caméscope chauffe lors de son utilisation car son boîtier conduit la chaleur.
14
Précautions
Précautions générales
Ne tentez pas de démonter vous-même le produit pour éviter
de l’endommager ou de provoquer un choc électrique.
Mettre le caméscope numérique hors de portée des enfants ou
des animaux pour éviter qu’ils n’avalent les piles ou de petits accessoires.
Cessez d’utiliser le caméscope numérique si un liquide ou un
objet quelconque pénètre dans celui-ci. Au cas où cela se produit, éteignez le caméscope et contactez votre revendeur pour lui demander de l’aide.
Ne manipulez pas le caméscope lorsque vos mains sont
humides, un choc électrique risquant de se produire.
Le caméscope numérique peut s’endommager dans un
environnement de fortes températures. Ce caméscope est conçu pour être utilisé sous des températures comprises entre 0°C et 40°C (32°F et 104°F).
Ne pas utiliser ou entreposer ce produit dans un endroit
poussiéreux, sale ou sableux ou dans un endroit à proximité d’un climatiseur ou d’un chauffage.
Il est normal que la température du caméscope numérique
augmente si celui-ci est utilisé pendant une période prolongée.
Ne pas ouvrir le compartiment à piles pendant l’enregistrement
d’une image. Au cas contraire, il sera impossible d’enregistrer l’image en cours et les données des autres images déjà enregistrées risquent d’être corrompues.
Avant d’utiliser le caméscope numérique pour de grandes
occasions (telles qu’un mariage ou une voyage à l’étranger), testez-le afin de vous assurer de son fonctionnement.
15
Alimentation électrique
Utilisez uniquement le type de piles ou d’adaptateur fourni avec
ce caméscope numérique. L’utilisation de piles et d’un adaptateur non spécifié par le fabricant peut endommager l’appareil et annuler la garantie.
Vérifiez que les piles sont correctement installées. Une erreur
d’orientation des piles peut abîmer ce produit et causer un incendie.
Enlevez les piles pour éviter une fuite du liquide contenu dans
les piles si vous n’avez pas l’intention d’utiliser l’appareil pendant une longue période.
Enlevez immédiatement une pile écrasée ou abîmée pour
éviter une fuite de liquide ou dilatation anormale.
Elimination de matériel électrique et électronique de déchets par les utilisateurs dans les ménages privés à l'Union Européenne.
Ce symbole sur le produit ou sur l'empaquetage indique que ceci ne peut pas être débarrassé comme déchets de ménage. Vous devez se débarrasser de votre équipement de déchets à l'arrangement applicable de retour pour la réutilisation du matériel électrique et électronique. Pour plus d'informations sur la réutilisation de cet équipement, entrez en contact avec svp votre
l'équipement ou votre service d'évacuation des déchets de ménage. La réutilisation des matériaux aidera à conserver les ressources naturelles et à s'assurer qu'on le réutilise en quelque sorte que protège la santé des personnes et l'environnement.
mairie, le magasin où vous avez acheté
16
Déclaration de FCC
Cet équipement a été examiné et avéré pour être conforme aux limites pour un dispositif numérique de la classe B, conformément à la partie 15 des règles de FCC. Ces limites sont conçues pour assurer la protection raisonnable contre l'interférence nocive dans un bâtiment résidentiel. Cet équipement se produit, utilise et peut rayonner l'énergie de radiofréquence et, si n’est pas installé et utilisé selon les instructions, peut causer l'interférence nocive aux radiocommunications. Cependant, il n'y a aucune garantie que l'interférence ne se produira pas dans une installation particulière. Si cet équipement cause l'interférence nocive à la réception de radio ou d'émissions de télévision, qui peut être déterminée en allumant ou éteindant l'équipement, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger l'interférence par un ou plusieurs des mesures suivantes:
Réorienter ou replacer l'antenne de réception.  Augmenter la séparation entre l'équipement et le récepteur.  Relier l'équipement dans une sortie sur un circuit différent de
celui auquel le récepteur est relié.
Consulter le revendeur ou un technicien expérimenté de
radio/télévision pour l'aide.
Ce dispositif est conforme à la partie 15 des Règles de FCC. L'opération est soumis aux deux conditions suivantes: (1) Ce dispositif peut ne pas causer l'interférence nocive, et (2) ce dispositif doit accepter n'importe quelle interférence reçue, y compris l'interférence qui peut causer l'opération peu désirée.
Attention de FCC: Tous les changements ou modifications pas expressément approuvés par la partie responsable de la conformité ont pu annuler l'autorité de l'utilisateur pour actionner cet équipement.
17
1 Caractéristiques générales
Veuillez lire minutieusement ce chapitre pour comprendre les caractéristiques et les fonctions de ce caméscope numérique. La description de ce chapitre comprend aussi la description des exigences du système, du contenu de l’emballage et les composants matériels.
1.1 Exigences du système
Ce caméscope numérique nécessite l’utilisation d’un ordinateur avec les spécifications suivantes:
Système d’exploitation Windows® Vista / XP / 2000 ou Mac OS
10.3 ~10.4
Un CPU au moins équivalent à Intel® Pentium 4 2.8GHz
Au moins 2Go de RAM
Port de connexion USB 1.1 standard ou supérieur
Carte d’au moins 64 Mo
Remarque: USB 1.1 vous permet de transmettre des fichiers vers l’hôte mais l’utilisation d’un port de connexion USB 2.0 peut augmenter de façon significative la vitesse de transmission.
1.2 Caractéristiques
Ce caméscope numérique offre de nombreuses caractéristiques et fonctions y compris:
Caméra avec pixels haute résolution (maximum 16 million de
pixels)
Écran tactile
Double fente pour carte mémoire (1 SD et 1 Micro SD)
Lecture à vitesse lente
Ce caméscope possède en plus un disque dur de stockage de masse et un lecteur de carte SD.
18
1.3 Accessoires
L’emballage devrait contenir les articles suivants. Si un article vient à manquer ou est abimé, veuillez contacter immédiatement votre vendeur.
19
1.4 Vue externe
1 Objectif 2 Eclairage LED 11 Alimentation 3 Indicateur du retardateur 12 Bouton d’éclairage 4 Statut de l’appareil 13 Bouton Mode
5 Bouton Enregistrement 14 6 Sortie USB/HD/TV/Audio 15
7 Bouton de zoom 16 Microphone 8 Haut-parleur 17 Bandoulière 9 Bouton Lecture
10 Bouton Menu
Filetage de fixation pour trépied Compartiment de la batterie / Carte mémoire
20
1.5 Réglage de l’écran LCD
Avant de prendre une photo ou une vidéo, veuillez manipuler l’appareil d’après les illustrations ci-dessous.
21
2 Démarrage
2.1 Insertion de carte(s) SD
1. Ouvrez le couvercle du compartiment de la batterie.
2. Insérez une carte SD avec la face imprimée tournée vers le bas.
Remarque: Ne pas enlever ou insérer de carte(s) SD lorsque le caméscope est allumé pour éviter d’endommager les fichiers.
22
2.2 Installation de la pile
Utilisez uniquement la pile fournies ou recommandées par le fabricant ou le vendeur..
Remarque: Insérez correctement la batterie d’après cette description. Une erreur d’insertion peut endommager le caméscope numérique et provoquer un incendie.
1. Ouvrez le couvercle du compartiment de la batterie.
2. Insérez la pile comme sur l’illustration.
23
3. Fermez le compartiment à pile.
Indicateur de l’état de la pile:
Pile chargée Pile à moitié déchargée
Pile déchargée
Recharger la pile (Une nouvelle pile doit être changée au moins au bout de 4 heures.)
L’alimentation est fournie par une prise de courant. (Pas de pile à l’intérieur.)
24
2.3 Recharge de la pile
Utilisez l’adaptateur fourni pour charger l’accumulateur lithium, que l’appareil soit allumé ou éteint.
Insérez l’accumulateur lithium dans le caméscope numérique et raccordez celui-ci au câble de l’adaptateur. Vous pouvez également charger la batterie en le branchant sur un PC quand il est éteint.
25
26
2.4 Gestes d’utilisation de l’écran tactile.
2.4.1 Touche unique
Utilisez la fonction touche unique comme menu de raccourcis pour régler les paramètres élémentaires directement sur l’écran.
1. Changement de mode (DV, DSC et enregistrement vocal)
2. Changement de résolution (Full HD, HD, WVGA, WEB ou 16MP, 8MP, 5MP, 3MP)
27
2.4.2 Par glissement
Faites glisser votre doigt vers la droite ou la gauche pour voir le fichier précédent ou suivant dans le mode Lecture.
2.4.3 Par pivotement
Vous pouvez sous le mode Lecture faire pivoter l’image à 90°/étape comme illustré ci-dessous.
2.5 Boutons & fonctions
Description Bouton Fonction
Bouton
alimentation
Bouton Menu
Bouton
ECLAIRAGE
&
Bouton MODE
Bouton de
zoom
Appuyez sur ce bouton pour éteindre ou allumer le caméscope numérique.
Appuyez sur le bouton pour afficher le menu principal sur écran.
- Appuyez sur [MODE] pour accéder aux différents modèles de vidéo, de photo et d’enregistrement vocal.
- Appuyez sur [ECLAIRAGE] pour allumer ou éteindre l’éclairage LED.
- Les 2 touches [MENU] et [LECTURE] peuvent être utilisées pour sélectionner les fonctions souhaitées. [ECLAIRAGE] pour la gauche et [MODE] pour la droite.
- Ce caméscope numérique est équipé d’un zoom numérique 4X. Le zoom numérique 4X est compatible avec les résolutions d’enregistrement vidéo de 720P ou moins.
- Vous pouvez utiliser les boutons [T] et [W] pour sélectionner une fonction dans le mode [MENU].
28
Enregistrement
Bouton
Enregistrement
Appuyez sur le bouton Démarrer/Arrêter pour capturer une image ou pour
démarrer/arrêter un enregistrement vidéo ou vocal.
Bouton lecture
Appuyez sur le bouton lecture pour entrer dans ce mode et visionner le dernier fichier.
2.6 À propos des indicateurs LED
Le tableau ci-dessous décrit la signification des indicateurs LED du caméscope:
Alimentation
Retardateur
Indication des
couleurs
Lumière rouge
clignotante
Lumière rouge
clignotante
Vert Appareil sous tension
Définition
Enregistrement
Démarrage du
retardateur
29
Loading...
+ 72 hidden pages