BenQ M23 User Manual [de]

M23
Benutzeranleitung für Digitalen Camcorder
Herzlich
Willkommen
Inhalt
Haftungsausschluss..................................................... 5
Über diese Benutzeranleitung ..................................... 6
Copyright....................................................................... 6
Haftungsausschluss..................................................... 6
Sicherheits-Warnhinweise......................................... 10
Sicherheitsvorschriften.............................................. 14
1 Allgemeine Einführung..........................17
1.1 Systemanforderungen ...................................... 17
1.2 Leistungsmerkmale........................................... 17
1.3 Zubehör.............................................................. 18
1.4 Außensicht......................................................... 19
1.5 Einstellen des LCD-Displays............................ 20
2 Am Anfang..............................................21
2.1 Einsetzen der SD-Karte(n) ................................ 21
2.2 Laden die Batterie ............................................. 22
2.3 Laden die Batterie ............................................. 24
2.4 Die Benutzung des Touchscreens................... 25
2.4.1 Single-Touch.............................................. 25
2.4.2 Schieben.................................................... 26
2.4.3 Drehen....................................................... 26
2.5 Tasten & Funktionen......................................... 27
MODUS-Taste.......................................................... 27
2.6 Über die LED-Anzeigen..................................... 28
2.7 Grundeinstellungen vor der Nutzung .............. 29
1
2.7.1 Einstellung von Datum und Zeit................. 29
3 LCD-Display Informationen...................30
3.1 Der Videoclip-Modus......................................... 30
3.2 Der Sprachaufzeichnungsmodus .................... 33
3.3 Der DSC-Modus................................................. 34
4 Benutzung der Kamera..........................36
4.1 Erstellen eines Videoclips ................................ 36
4.2 Sprachaufzeichnung:........................................ 38
4.3 Wiedergabe eines Videoclips /
Sprachaufzeichnung......................................... 39
4.4 Fotos Schießen / Wiedergeben ........................ 42
4.4.1 Ein Foto schießen...................................... 42
4.4.2 Fotos Wiedergeben ................................... 43
5 LCD-Display Informationen...................45
5.1 Videoclip-Aufnahmemodus:............................. 45
5.2 Sprachaufzeichnungsmodus: .......................... 47
5.3 DSC-Wiedergabemodus.................................... 48
6 Menü-Modus...........................................50
6.1 Menüoptionen des Videoclip-Modus ............... 50
6.1.1 Auflösung................................................... 50
6.1.2 Weißabgleich............................................. 51
6.1.3 Effekt ......................................................... 52
6.1.4 Belichtungsmessung.................................. 53
6.1.5 Beleuchtung............................................... 54
6.1.6 Nachtmodus .............................................. 55
2
6.1.7 Bewegungserkennung............................... 56
6.1.8 Belichtungskorrektur.................................. 57
6.1.9 EIS (Elektronischer Bildstabilisator)........... 58
6.2 Videoclip/Sprachwiedergabe-Menüs ............... 59
6.2.1 Löschen..................................................... 59
6.2.2 Sperren...................................................... 61
6.3 Menüoptionen des Kameramodus................... 62
6.3.1 Auflösung................................................... 62
6.3.2 Weißabgleich............................................. 63
6.3.3 Effekt ......................................................... 64
6.3.4 Belichtungsmessung.................................. 65
6.3.5 Beleuchtung............................................... 66
6.3.6 Nachtmodus .............................................. 67
6.3.7 Selbstauslöser........................................... 68
6.3.8 Aufnahmenreihen ...................................... 69
6.3.9 Belichtungskorrektur.................................. 70
6.4 Wiedergabemenüs............................................. 71
6.4.1 Löschen..................................................... 71
6.4.2 Sperren...................................................... 73
6.4.3 Auto-Wiedergabe....................................... 74
6.4.4 Drehen....................................................... 75
6.4.5 DPOF......................................................... 76
6.5 Einstellungen-Menü .......................................... 78
6.5.1 Informationen............................................. 78
6.5.2 Datum / Zeit............................................... 78
3
6.5.3 Signalton.................................................... 79
6.5.4 Standardwerte ........................................... 80
6.5.5 TV-Norm.................................................... 81
6.5.6 Auto-Abschalten ........................................ 82
6.5.7 Frequenz ................................................... 83
6.5.8 Sprache..................................................... 84
6.5.9 Format....................................................... 85
6.5.10 Dateinummer(Standardeinstellung: Serie). 86
6.5.11 LCD-Helligkeit............................................ 87
6.5.12 Sofortwiedergabe ...................................... 88
6.5.13 Speicher..................................................... 89
6.5.14 Lautstärke.................................................. 90
6.5.15 Startbild...................................................... 91
6.5.16 Gesichtserkennung.................................... 92
7 PC und TV-Anschluss............................93
7.1 Anschluss an den Computer............................ 93
7.2 Anschluss an einen Standard TV-Apparat...... 93
7.3 Anschluss an ein HDTV-fähiges Gerät ............ 94
8 Installation der Software........................95
9 Bearbeitungssoftware............................96
10 Anhang....................................................97
Technische Daten....................................................... 97
Fehlerbehebung.......................................................... 99
4
Vielen Dank für den Erwerb dieser Digitalen Videokamera. Lesen Sie sich vor ihrem Gebrauch unbedingt diese Benutzeranleitung sorgfältig durch und heben Sie sie für den späteren Gebrauch auf.
Haftungsausschluss
Diese Firma ist bestrebt den Inhalt dieser Benutzeranleitung stets korrekt auf dem aktuellen Stand zu halten. Wir können jedoch keine Garantie für Fehlerfreiheit des Inhalts dieser Benutzeranleitung geben. Orientieren Sie sich, falls Sie einen Unterschied zwischen der Benutzeranleitung und der Digitalen Videokamera bemerken, stets an der Kamera. Wir behalten uns das Recht vor, den Inhalt und die technischen Angaben ohne vorherige Ankündigung zu ändern. Zudem hält sich der Hersteller das Recht vor, technische Spezifikationen und Lieferumfang ohne vorherige Ankündigung zu ändern.
5
Vorwort
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf dieses erweiterten Camcorders (Digitale Videokamera). Lesen Sie diese Benutzeranleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie für eine spätere Bezugnahme an einem sicheren Ort auf.
Über diese Benutzeranleitung
Diese Benutzeranleitung hilft Ihnen bei der Verwendung Ihres neuen Camcorders. Alle hier enthaltenen Informationen sind weitestgehend akkurat, können aber ohne Ankündigung geändert werden.
Copyright
Copyright 2011 der BenQ Corporation. Alle Rechte vorbehalten Kein Teil dieser Publikation darf ohne vorherige, schriftliche Erlaubnis des Herstellers in irgendeiner Art und Weise elektronisch, mechanisch, magnetisch, optisch, chemisch, manuell oder anderweitig vervielfältigt, übertragen, abgeschrieben, in einem Datenaufzeichnungsgerät gespeichert oder in eine beliebige Sprache oder Computersprache übersetzt werden.
Haftungsausschluss
Die BenQ Corporation trifft keinerlei Zusagen und gewährt keinerlei Garantien, weder ausdrücklich noch implizit, hinsichtlich der hierin enthaltenen Informationen und lehnt insbesondere jegliche Garantien oder Zusagen bezüglich der allgemeinen Gebrauchstauglichkeit oder Eignung für einen bestimmten Zweck ab. Darüber hinaus behält sich die BenQ Corporation das Recht vor, von Zeit zu Zeit Korrekturen oder Änderungen an dieser Publikation und ihren Inhalten vorzunehmen, ohne dass dabei die Verpflichtung besteht, jegliche Personen oder Institutionen über solche Bearbeitungen oder Änderungen zu informieren. Alle anderen Logos, Produkte oder Firmennamen, die in dieser Anleitung genannt werden, können registrierte Warenzeichen oder Copyrights ihrer zugehörigen Unternehmen sein und werden nur zu Informationszwecken aufgeführt.
6
7
Entsorgung von elektrischen und elektronischen Haushalts-Altgeräten und/oder Batterien in der Europäischen Union.
Dieses Symbol am Produkt oder der Verpackung weist darauf hin, dass das Produkt nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden darf. Solche Altgeräte und/oder Akkus sind zu entsorgen, indem sie einem geeigneten Sammelsystem zum Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten übergeben werden. Weitere Informationen zum Recycling dieser Geräte und/oder Akkus erhalten Sie von Ihrer Stadtverwaltung, dem Geschäft, in dem Sie das Gerät gekauft haben, oder von Ihren
Batterie
Informationen zum Recycling: Unter http://www.benq.com/support/recycle finden Sie weitere Details.
lokalen Entsorgungsunternehmen. Das Recycling von Rohstoffen hilft natürliche Ressourcen zu schonen und sorgt dafür, dass das Recycling auf eine Weise durchgeführt wird, die dem Schutz unserer Gesundheit und Umwelt zugutekommt.
Hinweis zur CE-Konformität
Wir, Name: BenQ Europe B.V. Address: Ekkersrijt 4130, 5692 DC Son, the Netherlands TEL/Fax: +31 (499) 750 500 /+31 (499) 750-599 Bestätigen, dass dieses Gerät die Voraussetzungen erfüllt, welche in
den Richtlinien zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten in Bezug auf elektromagnetische Kompatibilität (2004/108/EC), Niedrigspannung (2006/95/EC), Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten (2002/95/EC), Türkische EEE-Direktive, Kommissionreglemen- tierung (EC) Nr. 1275/2008 zur Ausführung der Direktive 2005/32/EC des Europaparlamentes und des Rats für Öko-Design- Voraussetzungen für Stromverbrauch im Standby- und Aus-Modus von Elektro- und Elektronikgeräten für den Heim- und Bürogebrauch und die Direktive 2009/125/EC des Europaparlamentes und des Rats zu Etablierung eines Rahmens zum Aufstellen von Voraus- setzungen für Öko-Designs für Energie verbrauchende Produkte aufgestellt wurden.
8
FCC-Erklärung
Dieses Gerät wurde geprüft und hält die Grenzwerte für ein Digitalgerät der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC Richtlinien ein. Diese Grenzwerte wurden geschaffen, um angemessenen Schutz gegen Störungen beim Betrieb in Wohngebieten zu gewährleisten. Dieses Gerät erzeugt und verwendet Hochfrequenzenergie, die ausgestrahlt werden kann und bei nicht der Anleitung entsprechender Installation und Verwendung schädliche Störungen des Rundfunkempfangs verursachen kann. Allerdings ist nicht garantiert, dass es in bestimmten Einrichtungen nicht doch zu Störungen kommen kann. Falls diese Ausrüstung Störungen des Radio- oder Fernsehempfangs verursachen sollte, was durch Aus­und Einschalten der Ausrüstung herausgefunden werden kann, wird empfohlen, die Störung durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu beseitigen:
Richten Sie Ihre Empfangsantenne neu aus.  Vergrößern Sie den Abstand zwischen Gerät und Empfänger.  Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose auf einem
anderen Stromkreis als dem des Empfängers an.
Wenden Sie sich an den Händler oder einen erfahrenen
Radio-/Fernsehtechniker.
Dieses Gerät erfüllt Teil 15 der FCC-Regularien. Der Betrieb unterliegt den folgenden zwei Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine Störungen verursachen, und 2) dieses Gerät muss jegliche empfangenen Störungen hinnehmen, einschließlich Störungen, die zu unbeabsichtigtem Betrieb führen können.
FCC-Warnhinweis: Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich vom Hersteller genehmigt wurden, können die Garantie und Kundendienstvereinbarungen ungültig machen.
9
Sicherheits-Warnhinweise
Lesen Sie unbedingt diesen Abschnitt, und vergewissern Sie sich, dass Sie ihn im vollen Umfang verstehen, bevor Sie den Camcorder benutzen. Falls Sie die in diesem Abschnitt befindlichen Sicherheits-Warnhinweise missachten, wird die Camcorder-Garantie ungültig. Neben einer Beschädigung des Camcorders sind Sie und andere Personen der Gefahr einer ernsthaften Körperverletzung oder sogar Todesgefahr ausgesetzt.
Aus Gründen der Sicherheit
1. Versuchen Sie niemals einen anderen Akku mit diesem Camcorder aufzuladen.
2. Benutzen Sie die Netzversorgung nur auf ebener Oberfläche, ohne Abdeckung. Sorgen Sie steht für ausreichende Belüftung. Die Umgebungstemperatur darf 40 ºC nicht übersteigen.
3. Bei der Benutzung des falschen Akku-Typs besteht Explosionsgefahr. Entsorgen Sie benutzte Akkus den Vorschriften entsprechend.
4. Halten Sie den Camcorder und sein Zubehör außerhalb der Reichweite von Babys, Kleinkindern und Kindern. Besonders Kleinteile, wie z.B. Speicherkarten und Akkus können von ihnen demontiert und verschluckt werden.
5. Benutzen Sie ausschließlich Original-Zubehör, um eine Sachbeschädigung oder Körperverletzung zu vermeiden, und befolgen Sie alle entsprechenden rechtlichen Bestimmungen.
6. Der Camcorder darf niemals demontiert werden.
7. Vermeiden Sie bei der Benutzung des Blitzes eine zu große Nähe zum menschlichen Auge (insbesondere bei Babys, Kleinkindern und Kindern) oder Augen von Tieren. Es besteht die Gefahr, dass ein Blitz menschliche Augen beschädigt oder Tieraugen irritiert.
8. Akkus können unter Umständen explodieren. Alle Akkus können Sachbeschädigungen, Verletzungen oder Verbrennungen verursachen, wenn die Kontakte des Akkus mit leitenden Materialien wie z.B. Schmuck, Schlüsseln oder
10
Ketten in Berührung kommen. Dies kann zu einem Kurzschluss führen, wobei starke Hitze entsteht. Seien Sie im Umgang mit Akkus stets vorsichtig, insbesondere wenn Sie sie in Ihrer Hosentasche, Geldbörse oder sonst wo zusammen mit Metallgegenständen aufbewahren. Akkus niemals in Feuer entsorgen, da dies eine Explosion verursachen kann.
9. Um einen Stromschlag zu vermeiden, versuchen Sie niemals den Camcorder zu demontieren oder zu reparieren.
10. Einige Camcordermodelle können mit nicht-aufladbaren Akkus betrieben werden. Diese dürfen nicht aufgeladen werden. Andernfalls besteht Explosions- und Brandgefahr.
Garantie
1. Die Garantie entfällt bei Schäden oder Systemausfall, die durch äußere Umstände, wie z.B. Stöße, Feuer, Überschwemmung, Verschmutzung, Erdbeben und höhere Gewalt entstanden sind, oder auf inkorrekten Umgang mit Elektrizität oder die Benutzung von nicht originalem Zubehör zurückgeht.
2. Die Verantwortung für Probleme (z.B. Datenverlust und Systemausfall) liegt allein beim Benutzer, wenn sie aufgrund des Einsatzes von installierter Software, Teile zurückgeht, und/oder durch nicht originales Zubehör entstanden sind.
3. Nehmen Sie keine Veränderungen am Camcorder vor. Jede vorgenommene Änderung am Camcorder führt zu Garantieverlust.
Korrekter Umgang mit dem Camcorder
1. Bewahren Sie den Camcorder stets in seiner Lederetui oder Tasche, um ihn vor Wasserspritzer, Staub und Stöße zu schützen.
2. Der Austausch des Akkus und der Speicherkarte geschieht ausschließlich durch das Öffnen der Akku- / Speicherabdeckung.
3. Entsorgen Sie Akkus und Camcorder entsprechend geltender Vorschriften.
11
4. Wasser kann einen Brand und Stromschlag verursachen. Lagern Sie Ihren Camcorder daher an einem trockenen Platz auf.
5. Falls der Camcorder einmal nass werden sollte, wischen Sie ihn sofort mit einem trockenen Tuch trocken.
6. Salz- oder Seewasser kann den Camcorder stark beschädigen.
7. Dem Camcorder niemals fallen lassen, stoßen oder schütteln. Grober Umgang mit dem Camcorder kann die inneren Schaltkreise und Platinen beschädigen oder das Objektiv verbiegen.
8. Reinigen Sie den Camcorder nicht mit aggressiven Chemikalien, s, Lösungsmitteln, oder starken Reinigungsmitteln.
9. Fingerabdrücke auf dem Objektiv des Camcorders führen zu unscharfen Bildern oder Videos. Um dies zu vermeiden, reinigen Sie das Objektiv des Camcorders, bevor Sie Fotos machen oder Videos aufnehmen. Die Reinigung des Objektivs sollte regelmäßig geschehen.
10. Falls das Objektiv verschmutzt ist, reinigen Sie es mit einer Objektivbürste oder weichen Tuch.
11. Vermeiden Sie ein Berühren des Objektivs mit den Fingern.
12. Falls einmal ein Fremdkörper oder Wasser in den Camcorder gerät, schalten Sie ihn sofort aus und entfernen Sie die Akkus. Entfernen Sie danach Fremdkörper oder Wasser und schicken Sie das Gerät zum Wartungszentrum.
13. Sobald sie auf dem externen Speicher Daten befinden, sollten Sie eine Sicherungskopie davon auf einem Computer oder einer Disc machen. So haben Sie im Falle eines Datenverlusts noch einen zweiten Datensatz.
14. Sämtliches Original-Zubehör ist ausschließlich für die Benutzung mit dem von Ihnen gekauften Camcordermodell gedacht. Dieses Zubehör sollte nicht mit anderen Camcordermodellen oder Camcordern anderer Marken
12
verwendet werden, um unvorhersehbare Gefahren und Schäden zu vermeiden.
15. Bevor Sie eine Speicherkarte zum ersten Mal nutzen, formatieren Sie sie unbedingt zunächst mit dem Camcorder.
16. Denken Sie daran, den Schreibschutzpin (falls vorhanden) in die Entriegelungsstellung zu bringen. Andernfalls sind alle Daten (falls vorhanden) der Speicherkarte geschützt, und der Karteinhalt kann weder bearbeitet noch formatiert werden.
Betriebsumgebung
1. Benutzen oder Bewahren Sie Ihren Camcorder nicht an folgenden Orten oder Umweltbedingungen:
Bei direkter Sonneneinstrahlung  An staubigen Orten  Nah bei einer Klimaanlage, einem elektrischen
Heizkörper oder sonstigen Wärmequellen
In einem geschlossenen Fahrzeug unter direkter
Sonneneinstrahlung
Unstabilem Standort
2. Benutzen Sie den Camcorder nicht im Freien wenn es regnet oder schneit.
3. Benutzen Sie den Camcorder nicht in oder in der Nähe von Wasser.
4. Die Betriebstemperatur liegt zwischen 0 und 40 Grad Celsius. Es ist normal, dass die Betriebsdauer bei geringen Temperaturen abnimmt.
5. Die Kapazität der Camcorder-Akkus reduziert sich bei jedem Laden/Entladen.
6. Eine Lagerung bei zu hohen oder zu niedrigen Temperaturen führt ebenso zu einem allmählichen Kapazitätsverlust. Dies führt zu einer deutlichen Reduzierung der Betriebsdauer des Camcorders.
7. Eine Erwärmung des Camcorder während der Inbetriebnahme ist normal, da sein Gehäuse Hitze ableitet.
13
Sicherheitsvorschriften
Allgemeine Sicherheitshinweise
Das Produkt nicht demontieren, da dies das Produkt
beschädigen kann und Stromschlaggefahr besteht.
Die Digitale Videokamera von Kinderhänden und Tieren
entfernt halten, um der Gefahr zu begegnen, dass sie Batterien oder kleines Zubehör verschlucken.
Unterbrechen Sie die Benutzung der Digitalen Videokamera,
falls Flüssigkeit oder Fremdkörper in die Digitale Videokamera eindringen. Falls dies passiert, schalten Sie die Digitale Videokamera aus und kontaktieren Sie Ihren Händler.
Die Digitale Videokamera nicht mit nassen Händen bedienen,
da dies zu einem Stromschlag führen kann.
Die Digitale Videokamera kann in einer Umgebung mit hohen
Temperaturen Schaden nehmen. Diese Kamera ist für eine Nutzung in einem Temperaturbereich zwischen 0°C und 40°C (32°F und 104°F) geeignet.
Lagern Sie das Produkt nicht in staubiger, schmutziger sowie
sandiger Umgebung, oder nah bei einer Klimaanlage oder einem Heizgerät.
Es ist normal, dass sich das Gehäuse der Digitalen
Videokamera bei längerer Benutzung der Digitalen Videokamera erwärmt.
Öffnen Sie niemals die Batteriefachabdeckung während ein Bild
aufgenommen wird. Dies verhindert das Speichern des aktuellen Bildes und kann zudem andere bereits in einer Datei gespeicherte Bilddaten beschädigen.
Führen Sie stets einen Test der Digitalen Videokamera durch,
bevor Sie die Digitale Videokamera bei einem wichtigen Ereignis benutzen (z.B. einer Hochzeit oder einer Reise), um sicher zu gehen, dass sie korrekt funktioniert.
14
Spannungsversorgung
Nutzen Sie ausschließlich den für die Digitale Videokamera
geeigneten Batterie- oder Netzteiltyp. Die Nutzung eines anderen Batterien oder Netzteils kann die Ausrüstung beschädigen lässt den Garantieanspruch erlöschen.
Achten Sie darauf, dass die Batterien beim Einlegen korrekt
ausgerichtet sind. Eine falsche Ausrichtung der Batterien kann das Produkt beschädigen und einen Brand verursachen.
Entfernen Sie die Batterien, wenn die Kamera einen längeren
Zeitraum nicht benutz wird, um ein Auslaufen zu verhindern.
Entfernen Sie beschädigte Batterien sofort aus dem Gerät, um
ein Auslaufen oder unnormale Ausdehnung zu verhindern.
Entsorgung von elektrischen und elektronischen Haushalts-Altgeräten in der Europäischen Union.
Dieses Symbol am Produkt oder der Verpackung weist darauf hin, dass das Produkt nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden darf. Solche Altgeräte sind zu entsorgen, indem sie einem geeigneten Sammelsystem zum Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten übergeben werden. Weitere Informationen zum Recycling dieser Geräte erhalten Sie von Ihrer Stadtverwaltung, dem
oder von Ihren lokalen Entsorgungsunternehmen. Das Recycling von Rohstoffen hilft natürliche Ressourcen zu schonen und sorgt dafür, dass das Recycling auf eine Weise durchgeführt wird, die dem Schutz unserer Gesundheit und Umwelt zugutekommt.
Geschäft, in dem Sie das Gerät gekauft haben,
15
16
FCC-Erklärung
Dieses Gerät wurde geprüft und hält die Grenzwerte für ein Digitalgerät der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC Richtlinien ein. Diese Grenzwerte wurden geschaffen, um angemessenen Schutz gegen Störungen beim Betrieb in Wohngebieten zu gewährleisten. Dieses Gerät erzeugt und verwendet Hochfrequenzenergie, die ausgestrahlt werden kann und bei nicht der Anleitung entsprechender Installation und Verwendung schädliche Störungen des Rundfunkempfangs verursachen kann. Allerdings ist nicht garantiert, dass es in bestimmten Einrichtungen nicht doch zu Störungen kommen kann. Falls diese Ausrüstung Störungen des Radio- oder Fernsehempfangs verursachen sollte, was durch Aus­und Einschalten der Ausrüstung herausgefunden werden kann, wird empfohlen, die Störung durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu beseitigen:
Richten Sie Ihre Empfangsantenne neu aus.  Vergrößern Sie den Abstand zwischen Gerät und Empfänger.  Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose auf einem
anderen Stromkreis als dem des Empfängers an.
Wenden Sie sich an den Händler oder einen erfahrenen
Radio-/Fernsehtechniker.
Dieses Gerät erfüllt Teil 15 der FCC-Regularien. Der Betrieb unterliegt den folgenden zwei Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine Störungen verursachen, und 2) dieses Gerät muss jegliche empfangenen Störungen hinnehmen, einschließlich Störungen, die zu unbeabsichtigtem Betrieb führen können.
FCC-Warnhinweis: Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich vom Hersteller genehmigt wurden, können die Garantie und Kundendienstvereinbarungen ungültig machen.
17
1 Allgemeine Einführung
Lesen Sie sich dieses Kapitel sorgfältig durch, damit Sie die Leistungsmerkmale und Funktionen der Digitalen Videokamera verstehen. Die Erläuterungen in diesem Kapitel umfassen auch die Beschreibung der Systemanforderungen, des Lieferumfangs und der Hardwarekomponenten.
1.1 Systemanforderungen
Diese Digitale Videokamera benötigt einen Computer mit den folgenden Spezifikationen:
Windows® Vista / XP / 2000 Betriebssystem oder Mac OS 10.3
~10.4
Eine zumindest mit einem 2,8 GHz Intel® Pentium 4
gleichwertige CPU
Mindestens 2GB RAM
Standard USB 1.1 Anschluss oder höher
Eine Grafikkarte mit mindestens 64MB
Hinweis: USB 1.1 ermöglicht Datentransfer zum Host, ein USB 2.0 Anschluss erhöht die Übertragungsgeschwindigkeit erheblich.
1.2 Leistungsmerkmale
Diese Digitale Videokamera bietet viele Leistungsmerkmale und Funktionen:
Kamera mit hochauflösender Bildqualität (maximal 16 Millionen
Pixel)
Touchscreen
Doppelter Kartenslot (1 SD und 1 Mikro SD)
Zeitlupenwiedergabe
Außerdem verfügt die Videokamera über einen USB-Massenspeicher und einen SD-Kartenleser.
1.3 Zubehör
Der Lieferumgang umfasst folgende Gegenstände. Falls Sie feststellen, dass etwas fehlt oder beschädigt ist, wenden Sie sich an Ihren Verkäufer.
18
1.4 Außensicht
1 Objektiv 2 LED-Taschenlampe 11 Anschaltetaste 3 Selbstauslöseranzeige 4 Statusanzeige 13 Modus-Taste 5 Aufnahmetaste 14 Stativgewinde
6 USB/HD/TV/Audioausgang 15 7 Zoom-Taste 16 Mikrofon
8 Lautsprecher 17 Handschlaufe 9 Wiedergabetaste
10 Menü-Taste 12 Lichttaste
Batteriefach / Speicherkartefach
19
1.5 Einstellen des LCD-Displays
Bevor Sie Fotos schießen oder Videoclips aufnehmen, drehen Sie das Display entsprechend der folgenden Abbildungen.
20
2 Am Anfang
2.1 Einsetzen der SD-Karte(n)
1. Öffnen Sie den Batteriedeckel.
2. Stecken Sie eine SD-Karte mit dem Etikett nach unten
herein.
Hinweis: Vermeiden Sie es SD-Karten zu entfernen oder einzustecken, wenn die Digitale Videokamera netzversorgt ist, um Dateien nicht zu beschädigen.
21
2.2 Laden die Batterie
Nutzen Sie ausschließlich vom Hersteller oder Verkäufer bereitgestellte oder empfohlene .
Hinweis: Stecken Sie die Batterie entsprechend dieser Beschreibung richtig ein. Der Fehler beim Einstecken der Batterie könnte diese digitale Videokamera beschädigen und Feuerbrand verursachen.
1. Öffnen Sie den Batteriedeckel.
2. Legen Sie die Batterie der Abbildung entsprechend ein.
22
3. Schließen Sie die Batteriefachabdeckung.
Batteriestatusanzeige
Batterie voll aufgeladen Batterie halbvoll Batterie leer
Batterie wird aufgeladen (Eine neue Batterie sollte zumindest 4 Stunden geladen werden.)
Das Gerät wird über eine Gleichstromquelle (DC) versorgt. (Keine Batterie eingelegt.)
23
2.3 Laden die Batterie
Sie können das beiliegende Netzteil zum Laden des Lithium-Batterie nutzen, unabhängig davon, ob das System ein-oder ausgeschaltet ist.
Legen Sie den Lithium-Batterie in die Digitale Videokamera und schließen Sie die Kamera an das Kabel des Netzteils. Der Batterie kann auch über einen PC aufgeladen werden, falls das System ausgeschaltet ist.
24
2.4 Die Benutzung des Touchscreens
2.4.1 Single-Touch
Die Funktion des Einzelklicks ist wie Hotkey-Menü, um die Grundeinstellungen direkt auf der Anzeige einzustellen.
1. Moduswechsel (DV, DSC und Sprachaufzeichnung)
2. Auflösungswechsel (vollständige HD, HD, WVGA, WEB oder 16M, 8M, 5M, 3M)
25
2.4.2 Schieben
Gleiten Sie nach rechts oder links, um die vorherige oder nächste Datei im Wiedergabemodus anzuschauen.
2.4.3 Drehen
Im Wiedergabemodus kann ein Bild in 90°/Schritten gedreht werden, wie folgend gezeigt.
26
2.5 Tasten & Funktionen
Beschreibung Taste Funktion
Netztaste
Menü-Taste
LICHT-Taste
&
MODUS-Taste
Zoom-Taste
Schalten Sie die Digitale Videokamera mit dieser Taste EIN/AUS.
Mit dieser Taste wird das OSD-Hauptmenü aufgerufen.
- Drücken Sie [MODUS], um verschiedene Modelle von DV, DSC und Sprachaufnahme abzurufen.
- Drücken Sie [LICHT], um die LED-Taschenlampe EIN/AUS zu schalten.
- [MENÜ] und [WIEDER­GABE], 2 Tasten können für die Auswahl der wichtigen Funktionen benutzt werden. [LICHT] ist für links und [MODUS] ist für rechts.
- Diese Digital-Videokamera ist mit digitaler Funktion des digitalen Zooms 4X ausgerüstet. Merken Sie bitte, daß der digitale Zoom 4X in 720P oder in niedrigerer Videoauflösung gestützt wird.
- Die [T] und [W] Tasten dienen im [MENÜ] Modus zur Funktonsauswahl.
27
Drücken Sie die Taste Start/Stop , um die
Aufnahmetaste
Wiedergabetaste
Aufnahme zu machen, oder den Videoklip oder die Sprachaufnahme zu starten / stoppen.
Die Wiedergabetaste startet den Wiedergabemodus und gibt die letzte Datei wieder.
2.6 Über die LED-Anzeigen
Die folgende Tabelle beschreibt die Bedeutung der LED-Anzeigen der Kamera:
Netz
Aufnahmen
Selbstauslöser
Anzeigefarbe
Grün Netzversorgung aktiv Rotes Blinken Aufnahme läuft Rotes Blinken Start des Selbstauslösers.
Definition
28
2.7 Grundeinstellungen vor der Nutzung
2.7.1 Einstellung von Datum und Zeit
1.
Schalten Sie die Digitale Videokamera ein, um Datum und Zeit zum ersten Mal zu setzen. Setzen Sie Datum und Zeit, indem Sie die Taste nach oben/unten bewegen, oder den Bildschirm berühren.
2. Drücken Sie links/rechts, um jede Spalte zu markieren. Drücken Sie Oben/Unten oder berühren Sie den Bildschirm, um die Spalte zu wählen, damit man den Wert einstellt. Drücken Sie die Taste Menü, um den von Ihnen geänderten Wert zu speichern oder berühren Sie den Bildschirm, um das Jahr, Datum und die Zeit einzustellen. Bevor man die Zurück Taste ( ) drückt, speichern Sie den Wert und verlassen Sie die Einstellung.
29
Loading...
+ 71 hidden pages