BenQ M100 User Guide

BenQ M100
Manual de usuario del teléfono móvil
Copyright
© 2004. BENQ Corporation. Reservados todos los derechos. Ninguna parte de esta publicación se podrá reproducir, transmitir, transcribir, guardar en sistema de recuperación alguno ni traducir a ningún idioma o lenguaje informático de ninguna forma o mediante ningún medio, ya sea electrónico, mecánico, magnético, óptico, químico, manual o de cualquier otro tipo, sin el consentimiento previo y por escrito de BENQ Corporation. * Esta publicación incluye imágenes de CorelDRAW® 9 que están
protegidas por las leyes de derechos de autor de EE.UU., Canadá y otros países. Utilizadas con licencia.
Deslinde
BENQ Corporation no realizará aseveración ni garantía alguna, explícita ni implícita, con respecto al contenido de la presente publicación y renuncia específicamente a toda garantía de comerciabilidad o adecuación para un fin concreto. Además, BENQ Corporation se reserva el derecho de revisar esta publicación y efectuar cada cierto tiempo cambios en el contenido de la misma sin que exista la obligación por parte de BENQ Corporation de notificar a ninguna persona dicha revisión ni cambios.

Información de seguridad

Por su seguridad, lea atentamente las directrices que se ofrecen a continuación antes de utilizar el teléfono:
Exposición a señales de radiofrecuencia
Medición máx. de SAR
U.E.: GSM900: 0,891 W/kg; DCS1800: 0,384 W/kg. EE.UU.: PCS1900: 0,683 W/kg.
Para no sobrepasar los límites de exposición a radiofrecuencias de la FCC, no lleve el teléfono en el pecho.
El cumplimiento de la SAR en situaciones de funcionamiento con accesorios de fijación al cuerpo está restringido a clips para cinturones, fundas o accesorios similares sin componentes metálicos y que proporcionen una separación de al menos 1,5 cm. entre el dispositivo (incluida su antena) y el cuerpo del usuario. El teléfono móvil de mano es un transmisor y receptor de baja potencia. Cuando está ENCENDIDO, recibe y envía señales de radiofrecuencia (RF). Diversas agencias europeas e internacionales han establecido estándares y recomendaciones para la protección de la exposición personal a la energía de radiofrecuencias electromagnéticas.
1996 de la Comisión Internacional de Protección contra la Radiación No Ionizante (ICNIRP, International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection)
DIN- 0848 de la Verband Deutscher Elektringenieure (VDE).
Directivas de la Dirección General V de la Unión Europea en materia de
energía electromagnética de radiofrecuencias
GS 11, 1988 del Consejo nacional de protección radiológica del Reino Unido (National Radiological Protection Board of the United Kingdom)
Información de seguridad i
IEEE C95.1- 1992 del Instituto nacional americano de normalización (ANSI, American National Standards Institute)
Informe 86 del Consejo nacional de protección contra la radiación y medidas (NCRP, National Council on Radiation Protection and Measurements)
Código de seguridad 6 (Safety Code 6) del Departamento de Salud y Seguridad social de Canadá (Department of Health and Welfare Canada)
Estos estándares se basan en un amplio análisis científico. Por ejemplo, más de 120 científicos, ingenieros y médicos de universidades, organismos de salud gubernamentales e industrias revisaron el cuerpo de investigación disponible para desarrollar el estándar ANSI actualizado. El teléfono está diseñado para cumplir con estos estándares cuando se utiliza en condiciones normales.
Restricciones de funcionamiento específicas
No se permite ningún componente metálico en los accesorios de fijación al cuerpo.
Cuidado de la antena
Utilice sólo la antena proporcionada o una antena de repuesto homologada. El uso de antenas, modificaciones o accesorios no autorizados podría dañar el teléfono o incurrir en una violación de las normas de la FCC.
Funcionamiento del teléfono
Posición normal: sujete el teléfono como lo haría con cualquier otro, con la antena hacia arriba y por encima del hombro. Para que el teléfono funcione de forma más eficaz, no toque la antena innecesariamente cuando lo esté utilizando. El contacto con la antena afecta la calidad de la llamada y puede hacer que el teléfono funcione a un nivel de potencia mayor que el necesario.
ii Información de seguridad
Baterías
Por motivos de seguridad, cuando la temperatura del teléfono supere los 45°
C (113 F) o esté por debajo de 0° C (32 F), la carga se detendrá.
No exponga las baterías a temperaturas por debajo de -10° por encima de 45° cuando abandone su vehículo.
Todas las baterías pueden provocar daños a la propiedad, lesiones o quemaduras si un material conductor (como joyas, llaves o cadenas) toca las terminales expuestas. Dicho material puede hacer que se produzca un circuito eléctrico y alcanzar altas temperaturas. Para evitar esa pérdida no deseada de corriente, maneje con cuidado todas las baterías cargadas, especialmente al colocarlas en bolsillos, bolsos o cualquier otro contenedor con objetos metálicos. La baterías vienen acompañadas de una funda protectora; utilice esta funda para guardar las baterías cuando no estén en uso.
C (113 F). Lleve siempre consigo el teléfono móvil
C (14 F) o
Conducción
Consulte las leyes y normas sobre el uso de teléfonos inalámbricos en las zonas donde conduzca. Cúmplalas siempre. Si utiliza el teléfono mientras conduce:
Concentre su atención en la conducción: conducir con seguridad es su principal responsabilidad.
Utilice el modo de manos libres, si dispone de él.
Salga de la carretera y aparque antes de hacer o contestar una llamada si
las condiciones de conducción así lo exigen.
Dispositivos electrónicos
Los equipos electrónicos más modernos están protegidos contra las señales de RF. No obstante, algunos equipos electrónicos pueden no estar protegidos contra las señales de RF que emite el teléfono inalámbrico.
Información de seguridad iii
Marcapasos
La Asociación de fabricantes de industrias de la salud (Health Industry Manufacturers Association) recomienda una distancia mínima de 15 centímetros entre el teléfono inalámbrico y el marcapasos con el fin de evitar las posibles interferencias con el marcapasos. Estas recomendaciones son coherentes con las investigaciones independientes y las recomendaciones de la Investigación sobre tecnología inalámbrica (Wireless Technology Research). Las personas con marcapasos:
SIEMPRE deben mantener una distancia mínima de 15 centímetros entre el marcapasos y el teléfono cuando este último está ENCENDIDO.
No deben llevar el teléfono en el bolsillo del pecho.
Deben usar el oído contrario al del lado del marcapasos para así
minimizar la posibilidad de interferencias.
Deben APAGAR inmediatamente el teléfono en caso de que haya cualquier motivo para sospechar que hay alguna interferencia.
Audífon os
Algunos teléfonos inalámbricos pueden causar interferencias con audífonos. En caso de que se produzca dicha interferencia, puede consultar al fabricante del audífono para obtener información sobre las posibles alternativas.
Otros aparatos médicos
Si utiliza cualquier otro aparato médico personal, consulte con el fabricante para determinar si el aparato está protegido adecuadamente contra la energía externa de RF. Quizás su médico pueda ayudarle a obtener esta información. APAGUE el teléfono en los centros médicos cuando las normas publicadas en dichos edificios así lo indiquen. Los hospitales y centros médicos pueden estar utilizando equipos médicos sensibles a la energía externa de RF.
iv Información de seguridad
Ve h í c u l o s
Las señales de RF pueden afectar negativamente a sistemas electrónicos que no estén instalados o protegidos correctamente en vehículos. Consulte cualquier duda relacionada con su vehículo con el fabricante o uno de sus representantes. Consulte también con el fabricante de cualquier equipo complementario añadido a su vehículo.
Lugares señalizados
APAGUE el teléfono en cualquier lugar donde vea una señal que así lo
indique.
Av io n es
Las normas de la FCC prohíben utilizar el teléfono durante el vuelo.
APAGUE el teléfono antes de embarcar en el avión.
Zonas de operación con explosivos
Para evitar interferencias durante el uso de explosivos, APAGUE el teléfono cuando esté en “zonas de operación de explosivos” o en zonas con el mensaje: “APAGAR RADIOS BIDIRECCIONALES”. Obedezca todas las señales e indicaciones.
Ambientes potencialmente explosivos
APAGUE el teléfono y no extraiga la batería cuando se encuentre en
cualquier lugar potencialmente explosivo y obedezca todas las señales e indicaciones. Las chispas de la batería que se produzcan en dichas zonas pueden provocar una explosión o fuego, causando lesiones corporales o incluso la muerte.
Información de seguridad v
Las zonas de índole potencialmente explosiva a menudo están marcadas con claridad, pero no siempre es así. Estas zonas incluyen los centros de combustibles como las gasolineras; debajo de la cubierta en barcos; instalaciones de intercambio y almacenamiento de químicos o combustibles; vehículos que utilizan gas petróleo (como propano o butano); zonas donde el aire contiene químicos o partículas tales como granos, polvo o polvo de metales; y cualquier otra zona donde normalmente se le indica que apague el motor de su vehículo.
Vehículos equipados con bolsas de aire
Las bolsas de aire se inflan con mucha fuerza. NO coloque objetos, incluyendo tanto los equipos instalados como los portátiles, sobre la zona de las bolsas de aire o sobre la zona de despliegue de las mismas. Si los equipos inalámbricos en el vehículo no se instalan correctamente y las bolsas de aire se inflan, podrían producirse serias lesiones en los pasajeros.
Comisión federal de comunicaciones (Federal Communications Commission)
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las normas de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes:
1. Este dispositivo no debe causar interferencias perjudiciales y
2. Este dispositivo debe aceptar todas las interferencias recibidas,
incluidas aquellas que puedan causar un funcionamiento no deseado.
Este dispositivo ha sido probado y se ha determinado que cumple los límites establecidos para un dispositivo digital de Clase B según la Parte 15 de las normas de la FCC. Dichos límites se han establecido para ofrecer una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, emplea y puede emitir energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede provocar interferencias perjudiciales con las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía de que no se
vi Información de seguridad
produzcan interferencias en una instalación particular. Si este equipo
y
provoca interferencias perjudiciales en una recepción de radio o televisión (que puede determinarse apagando y encendiendo el equipo), el usuario debe intentar corregir la interferencia mediante una o varias de las siguientes medidas:
Reoriente o coloque de nuevo la antena receptora.
Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo a un circuito o toma de corriente diferente a la que
está conectado el receptor.
Consulte a su proveedor o a un técnico de radio/TV con experiencia para obtener ayuda.
Los cambios o modificaciones no expresamente aprobados por la parte responsable del cumplimiento de las normas podrían anular la autoridad del usuario para utilizar el equipo.
Declaración de conformidad con las Directivas de la Unión Europea
Este dispositivo cumple con las Directivas del Diario Oficial indicadas a continuación:
Directiva sobre la compatibilidad electromagnética (89/336/CEE), Directiva sobre baja tensión (73/23/CEE)
la Directiva R&TTE (99/05/CEE).
Asimismo, también cumple con los estándares:
3GPP TS 51.010-1 EN 301 511 EN 30360/ EN30361 ETSI EN 301 489-1/-7 EN 60950
Información de seguridad vii
viii Información de seguridad
Contenido
Información de seguridad..................................................i
Preparación del teléfono para su uso................................ 1
Inserción de la tarjeta SIM ......................................................1
Instalación de la batería...........................................................2
Instalación de la tapa posterior ...............................................2
Carga del teléfono ....................................................................3
Encendido del teléfono............................................................4
Descripción del teléfono.................................................... 6
Vista general.............................................................................6
Pantalla de espera.....................................................................8
Pantalla principal.........................................................................8
Iconos de la barra de estado de la pantalla LCD........................9
Uso de las teclas en el modo de espera .....................................12
Desplazamiento por los menús.............................................15
Mapa del menú principal.......................................................... 21
Uso del teléfono................................................................22
Realización de llamadas telefónicas ......................................22
Finalización de llamadas telefónicas.....................................22
Contestación de llamadas telefónicas ...................................23
Rechazo de llamadas entrantes..............................................23
Realización de llamadas internacionales ..............................23
Realización de llamadas de emergencia................................23
Marcación de números de extensión....................................24
Buzón de voz..........................................................................24
ixContenido
Agenda....................................................................................25
Nuevos contactos de la agenda.................................................25
Búsqueda de contactos en la agenda ........................................26
Últimas llamadas perdidas, marcadas y recibidas................27
Operaciones durante una llamada ........................................28
Opciones de llamada..............................................................30
Uso del perfil silencioso.........................................................32
Menú Acceso Rápido.............................................................33
Menú Mensajes ......................................................................33
Edición y envío de nuevos mensajes cortos .............................34
Recepción y lectura de mensajes cortos ...................................35
Recepción de mensajes con tonos de timbre ...........................36
Mensajes de salida .....................................................................36
Uso de las plantillas de SMS .....................................................37
Chat SMS ...................................................................................37
Buzón Voz..................................................................................39
Configurar .................................................................................40
Eliminación de mensajes........................................................... 42
Modos de escritura ................................................................43
Cambio del modo de escritura del texto..................................43
Modo de escritura alfabético (ABC) ........................................44
Modo de escritura numérico (123) ..........................................44
Modo de escritura predictivo (iTap)........................................ 44
Modo de escritura de símbolos.................................................46
Menús ...............................................................................47
Agenda....................................................................................47
Buscar Nº ...................................................................................47
x Contenido
Agregar.......................................................................................47
Copiar N°...................................................................................48
Borrar.........................................................................................48
Mi Nº..........................................................................................48
Estado......................................................................................... 48
Regis Llam ..............................................................................49
Perdido....................................................................................... 49
Recibido .....................................................................................49
Marcados....................................................................................49
Borrar Todo...............................................................................49
Duración .................................................................................... 49
Coste...........................................................................................50
Mensajes .................................................................................51
Juegos......................................................................................52
Box World..................................................................................52
Mini Mouse
Cherry Boy.................................................................................53
........................................................................... 52
Calendario..............................................................................55
Config Audio..........................................................................57
Vibración ...................................................................................57
Tipo Timbre...............................................................................57
Alerta SMS .................................................................................57
Perfiles........................................................................................ 58
Melodía descargada...................................................................61
Herramientas..........................................................................62
Alarma........................................................................................62
Acceso Rápido ...........................................................................62
xiContenido
Calculadora................................................................................ 63
Avisar Hora................................................................................ 63
Servicios operador .................................................................64
Menú de Herramientas de SIM ................................................64
No. de servicio ...........................................................................64
Configurar..............................................................................65
Confg fecha y hora ....................................................................65
Pantalla.......................................................................................65
Configuración de Llamadas ......................................................66
Red .............................................................................................70
Seguridad ...................................................................................71
Modo de Ahorro de Energía.....................................................74
Idioma........................................................................................74
Escritura.....................................................................................74
Restaurar....................................................................................74
Cuidados y mantenimiento.............................................75
Resolución de problemas ................................................ 76
xii Contenido

Preparación del teléfono para su uso

Inserción de la tarjeta SIM

Deslice completamente la tarjeta SIM en la ranura siguiendo la dirección de la flecha mostrada en el compartimento, con los contactos metálicos de la tarjeta hacia abajo.
Tarjeta SIM
La tarjeta SIM se puede dañar fácilmente si se rozan los contactos metálicos. Por tanto, tenga especial cuidado cuando la sujete o inserte.
Si desea extraer la tarjeta SIM, primero
/
debe presionar el soporte y, a continuación, empujar la tarjeta SIM fuera de la ranura.
Tarj et a SIM
Preparación del teléfono para su uso 1
Soporte

Instalación de la batería

1. Coloque la batería en la parte posterior del teléfono, con los contactos
hacia abajo y la pestaña del borde superior alineada con los agujeros del compartimento de la batería.
2. Empuje la batería contra la parte superior del compartimento y
presiónela hacia abajo para ajustarla al mismo.
No extraiga la batería mientras el teléfono esté encendido. Si lo hace, podría perder la configuración personal o los datos almacenados en la tarjeta SIM o la memoria del teléfono.

Instalación de la tapa posterior

Coloque la tapa posterior en la parte posterior del teléfono y deslícela hacia delante hasta que quede sujeta por el pestillo.
2 Preparación del teléfono para su uso

Carga del teléfono

1. Introduzca el conector del cargador en la toma de carga situada en la
parte inferior derecha del teléfono. Asegúrese de que el conector se introduce en la dirección correcta (con la señal de la flecha en la parte superior).
Tom a p ar a cargador
Conector del cargador
2. Enchufe el cargador en una toma de corriente.
3. Cuando el teléfono esté totalmente cargado, extraiga el cargador de la
toma de corriente y del teléfono.
Se necesitan aproximadamente unas 4 horas para completar la
/
carga.
Al realizar la carga mientras el teléfono está apagado, la pantalla
LCD muestra la animación . Si la carga se realiza con el
teléfono encendido, la pantalla LCD muestra el icono . Las líneas que muestran el nivel de carga de la batería irán avanzando hasta que la batería esté completamente cargada.
Cuando la carga de la batería se agote, el teléfono reproducirá un
sonido de alerta para recordarle que debe recargarlo y, a continuación, se apagará automáticamente.
No extraiga la batería mientras el teléfono esté cargando.
Preparación del teléfono para su uso 3

Encendido del teléfono

1. Mantenga pulsado para encender el teléfono. El
teléfono mostrará la animación de bienvenida.
2. Introduzca el código PIN. Si introduce incorrectamente el código PIN,
pulse Mantenga pulsado Una vez introducido el código PIN, pulse para confirmar.
(BORRAR) para eliminar los números incorrectos.
para borrar todos los números introducidos.
8 El PIN (Personal Identification Number, Número de identificación
personal) es una contraseña proporcionada por un operador de red con una tarjeta SIM. Esta contraseña es necesaria para utilizar la tarjeta SIM.
Si introduce incorrectamente el PIN 5 veces seguidas, la tarjeta SIM se bloquea y no se puede utilizar. Si esto ocurre, debe introducir el PUK (Personal Unblocking Key, Código personal de desbloqueo) de la tarjeta SIM para desbloquearla. Póngase en contacto con el operador de red para obtener el PUK.
Para cancelar la autenticación de la contraseña PIN, acceda al menú
/
Configurar Seguridad Códigos Código PIN. Consulte la página 71.
3. Cuando el código PIN introducido haya sido aceptado, el teléfono
buscará automáticamente la red designada. Este proceso de búsqueda puede tardar algunos segundos.
4. Se mostrará la pantalla de espera, así como la potencia de la señal de red
y el nombre del operador de red. En ese momento ya puede utilizar el teléfono.
4 Preparación del teléfono para su uso
8 Si el teléfono no puede detectar la red, el indicador de potencia de la
señal que aparece en pantalla no mostrará ninguna barra.
8 Si el teléfono se enlaza a una red que no está autorizado a utilizar, el
indicador de potencia de la señal aparecerá a nivel cero. Sólo podrá realizar llamadas de emergencia.
Preparación del teléfono para su uso 5
Descripción del teléfono

Vista general

La siguiente figura muestra las partes principales del teléfono:
Vista frontal 1
Auri cular
Pantalla LCD
Tecl a O K
Te c la de na ve ga ció n
izquierda
Tecl a d e m arc ac ió n/
respuesta
Micrófono
6 Descripción del teléfono
Tecla de navegación derecha
Tecl a d e desplazamiento
Tecl a d e e n ce nd id o / apagado
Teclas alfanuméricas
Vista posterior e inferior
Auricu lares de
manos libres
Tom a pa ra ca rg ad or
Orificio para cordón
Altavoz del timbre
Contactos de la batería
Tapa posterior
Compartimento de la batería
Soporte de la tarjeta SIM
Para no sobrepasar los límites de exposición a radiofrecuencias de la FCC, no lleve el teléfono en el pecho.
Descripción del teléfono 7

Pantalla de espera

Pantalla principal

Barra de estado
Hora y fecha
Barra de teclas de
navegación
Nombre del operador de red
Saludo personal
Papel tapiz
Pulse para acceder a la agenda
Pulse para acceder al menú principal.
8 Descripción del teléfono
Pulse para acceder al menú de juegos.

Iconos de la barra de estado de la pantalla LCD

Puede establecer la imagen que desee como papel tapiz para
/
cuando el teléfono esté en modo de espera. Para ello, acceda al menú Configurar Pantalla Papel tapiz. Consulte la página 65.
Para establecer la fecha y hora actuales, así como el formato con el
que aparecerán en la pantalla de espera, acceda al menú Configurar °˜ Confg fecha y hora. Consulte la página 65.
Puede crear un saludo personal que aparezca en la pantalla de
espera; para ello, acceda al menú Configurar Pantalla Saludo personal. Consulte la página 65.
Si la pantalla de espera permanece inactiva durante 10 segundos,
la barra de teclas de navegación, la fecha y la hora y el resto de indicaciones normalmente mostradas desaparecerán de forma automática y aparecerá el papel tapiz a pantalla completa. Si la pantalla permanece inactiva, se apagará la iluminación y aparecerá en pantalla el reloj digital.
Icono Función Descripción
Potencia de la
señal
Estado de la
batería
Potencia de la señal de red. Cuantas más barras aparezcan, más potente será la señal.
Muestra el nivel actual de carga de la batería. Cuantas más barras aparezcan, mayor será la energía disponible. Cuatro barras: completamente cargada. Ninguna barra: se debe cargar inmediatamente. Cuando se carga el teléfono, las barras del icono irán avanzando hasta que la batería esté completamente cargada.
Descripción del teléfono 9
Icono Función Descripción
Indica que se ha recibido un mensaje o que
Mensaje
Buzón de voz
Alarma
Línea en uso
Vibración
General
Reunión Indica que el perfil Reunión está en uso.
Fuera Indica que el perfil Fuera está en uso.
hay mensajes sin leer. Para obtener más información acerca de la función de mensajes, consulte la página 33, "Menú Mensajes".
Indica que tiene mensajes en el buzón de voz (este icono sólo aparecerá si el operador de red admite dicha función).
La alarma está activada. Para configurar la alarma, acceda al menú Herramientas Alarma. Consulte la página 62.
Muestra el número de la línea actualmente en uso. Para establecer la línea, acceda al menú Configurar Configuración de Llamadas Línea En Uso. Para más detalles, consulte la página 70.
Mantenga pulsado en la pantalla de espera para activar el perfil silencioso. Consulte la página 32.
Indica que el perfil General está en uso. Para configurar el modo de funcionamiento, acceda al menú Config Audio Perfiles. Consulte la página 58.
Personal Indica que el perfil Personal está en uso.
Manos libres
Indica que el perfil Manos Libres está en uso.
10 Descripción del teléfono
Icono Función Descripción
Indica que la función de desvío de llamadas
Desvío
Roaming
está activada. Para configurar esta función, acceda al menú Configurar Configuración de Llamadas Desvío. Consulte la página 67.
Indica que se ha activado la función de Roaming (no la red habitual).
Descripción del teléfono 11

Uso de las teclas en el modo de espera

8 En este manual de usuario, "mantener pulsada" significa presionar y
mantener presionada una tecla durante al menos dos segundos antes de soltarla. "Pulsar" significa presionar una tecla y soltarla inmediatamente.
8 La siguiente tabla recoge los comandos accesibles con las teclas
cuando el teléfono está en modo de espera. Para obtener información acerca de los comandos de teclas disponibles en otros modos de funcionamiento, consulte la sección correspondiente de este manual de usuario.
Teclas de función
Al pulsar una tecla, el teléfono emitirá un sonido de indicación
/
correspondiente a los tonos del teclado. Para activar o cancelar estos sonidos, acceda al menú Config Audio Perfiles.
Desplácese hasta el perfil actualmente en uso y pulse (Editar). A continuación, seleccione Ton o Teclas.
Tec la Comandos y funciones
Tecla de encendido/apagado
Mantenga pulsada esta tecla para encender o apagar el teléfono.
También puede pulsarla para rechazar llamadas
entrantes o cancelar la llamada que se está marcando.
Tecla de envío/respuesta
Pulse esta tecla para enviar o contestar una llamada.
También puede pulsarla para acceder a la lista de las
últimas llamadas perdidas/marcadas/recibidas.
Tecl a O K
Pulse esta tecla para abrir el menú principal y que aparezca el primer elemento.
12 Descripción del teléfono
Tec la Comandos y funciones
Tecla de navegación izquierda
Pulse esta tecla para acceder a la agenda (cuando
aparezca Nombres en pantalla).
También puede pulsarla para guardar en la agenda el
número de teléfono pulsado en la pantalla de espera (cuando aparezca Guardar en pantalla).
Tecla de navegación derecha
Pulse esta tecla para acceder al menú Juegos (cuando aparezca Juegos en pantalla).
También puede pulsarla para borrar dígitos uno a uno;
manténgala pulsada para eliminar todos los dígitos introducidos (cuando aparezca Borrar en pantalla).
Manténgala pulsada para activar o desactivar el perfil
silencioso.
Tecla de desplazamiento
Pulse para acceder al menú de accesos rápidos.
Para obtener más información acerca del menú de accesos rápidos, consulte la página 33.
Pulse para acceder a la página de calendario.
Pulse para acceder al menú Mensajes. Para una
descripción del menú Mensajes, consulte la página 33.
Pulse para seleccionar el perfil que desea activar.
Tecla de asterisco
Pulse esta tecla para introducir un asterisco " * ".
Para realizar una llamada internacional, mantenga
pulsada esta tecla hasta que aparezca el signo "+" en pantalla y, a continuación, introduzca el prefijo del país, el prefijo de la región y el número de teléfono del receptor.
Descripción del teléfono 13
Tec la Comandos y funciones
Tecla de buzón de voz
Manténgala pulsada para marcar el número del buzón
de voz.
Tecl a #
Púlsela para introducir "#".
Para las extensiones: después de escribir un número de
teléfono, manténgala pulsada para introducir una "P" y, a continuación, marque el número de extensión.
Mantenga pulsada esta tecla para bloquear el teclado.
Teclas alfanuméricas
Pulse estas teclas para introducir los dígitos de los
~
números de teléfono.
En los menús, púlselas para acceder directamente a la
opción correspondiente.
Teclas alfanuméricas
Tec la Dígito Tecla Dígito/Símbolo/Función
17
28
39
40
5 * + (manteniéndola pulsada)
6
# P (manténgala pulsada después
de introducir
un número de teléfono)
14 Descripción del teléfono

Desplazamiento por los menús

Cuando el teléfono esté en modo de espera, pulse para que aparezca el menú principal con el primer elemento resaltado: Agenda.
8 Para obtener más información acerca de cómo utilizar las diversas
funciones de cada menú, consulte la página 47, "Menús".
Menú principal
El elemento del menú principal hasta el que se haya desplazado aparecerá como una animación.
Cada icono representa un submenú.
Nombre del elemento del menú principal hasta el que se ha desplazado.
Indica que
pulsando se volverá a la pantalla de espera.
Descripción del teléfono 15
Submenús
Nombre del menú actual
Pulse para editar el elemento de menú resaltado para su edición.
Menús emergentes
Pulse para acceder al elemento resaltado o
activar la función representada por el
mismo. Pulse para desplazarse hacia arriba o
hacia abajo hasta un elemento.
Pulse para acceder al submenú representado por el
elemento resaltado o activar la función resaltada. Pulse
desplazarse hacia arriba o hacia abajo hasta un elemento.
para
La fila resaltada representa el elemento actualmente seleccionado.
Pulse para volver al menú o pantalla anterior.
Pulse para cerrar un menú emergente.
16 Descripción del teléfono
Ejemplo de desplazamiento por los menús
El siguiente ejemplo muestra cómo utilizar los menús para cambiar la configuración de idioma.
Acceso normal
1.En el modo de espera, pulse
para abrir el menú
principal.
2.En el menú principal, pulse
para desplazarse hasta el
icono del menú Configurar.
Pulse para acceder a dicho menú.
3.En el menú Configurar, pulse
para desplazarse hasta
Idioma y, a continuación, pulse
para acceder al menú
Idioma.
Descripción del teléfono 17
4.Pulse para desplazarse hasta el idioma que desea utilizar. A continuación, pulse
para confirmar la selección. Si, por ejemplo, desea establecer inglés como idioma, desplácese hasta que English quede resaltado y, a
continuación, pulse . La pantalla vuelve automáticamente al menú Configurar, que se muestra en inglés.
5.Pulse (AT RÁ S ) varias veces o pulse una vez para
volver a la pantalla de espera.
18 Descripción del teléfono
Acceso rápido con las teclas numéricas
1.El el modo de espera, pulse para acceder al menú principal.
2.La ubicación de los elementos del menú principal se corresponde con la posición de
las teclas a en el teclado alfanumérico. Por
tanto, si pulsa aparecerá el menú Configurar.
3.En el menú Configurar, las
teclas alfanuméricas a
representan los
elementos del menú del 1 al 10. Ya q ue Idioma es el elemento número 7 del menú
Configurar, si pulsa aparece el submenú Idioma.
Descripción del teléfono 19
4.Pulse para desplazarse hasta el idioma que desea utilizar. A continuación, pulse
para confirmar la selección. Si, por ejemplo, desea establecer inglés como idioma, desplácese hasta que English quede resaltado y, a
continuación, pulse . La pantalla vuelve automáticamente al menú Configurar, que se muestra en inglés.
5.Pulse (AT RÁ S) varias veces o pulse una vez para
volver a la pantalla de espera.
20 Descripción del teléfono

Mapa del menú principal

Agenda
Reg. llamadas
Mensajes
Juegos
Box World Mini Mouse Cherry Boy
Escribir Bandeja de entrada Salida Plantillas Chat SMS Buzón Voz Configurar Borrar Todo
Perdi do Recibid o Marcados Borrar Todo Duración Coste
Buscar Nº Agregar Copiar Borrar Mi Nº Estado
Calendario
Audio
Herram
Servicios operador
Configuración
Alarma Acceso Rápido Calculadora Avi sar H ora
Página de
Vibración Tipo Timbre Alerta SMS Perf iles Melodía descargada
STK No. de servicio
calendario
Confg fecha y hora Pant alla Configuración de Llamadas Red Seguridad Modo de Ahorro de Energía Idioma Escritura Resta urar
Descripción del teléfono 21
Uso del teléfono

Realización de llamadas telefónicas

Para realizar una llamada telefónica, asegúrese de que el teléfono muestra la pantalla de espera. Introduzca el número deseado por medio de las
teclas alfanuméricas a . Pulse para realizar la llamada.
Durante una llamada, puede hacer uso de diversas opciones.
/
Consulte la página 30, "Opciones de llamada".
Si desea modificar el número introducido, pulse (BORRAR) para eliminar los dígitos uno a uno. Mantenga pulsado (BORRAR) o pulse para cancelar la llamada y volver a la pantalla de espera.

Finalización de llamadas telefónicas

Pulse para finalizar una llamada. Se mostrará la duración total de la llamada y, a continuación, se vuelve a la pantalla de espera.
Para cancelar una llamada que se está marcando, pulse .
/
8 Si también hay una llamada retenida o en espera, al pulsar
aparecerá un menú en pantalla que le permitirá elegir la llamada que desea finalizar.
22 Uso del teléfono

Contestación de llamadas telefónicas

Cuando se recibe una llamada, el teléfono sonará o vibrará y la pantalla mostrará el número desde el que se llama (si el proveedor de red lo admite). Si dicho número pertenece a uno de los contactos almacenados en la agenda, el teléfono mostrará el nombre grabado en ella.
8 Si desea cambiar el modo de contestación para poder pulsar
cualquier tecla al contestar una llamada, acceda al menú Config Audio Perfiles. Después de seleccionar el perfil activo en uso, pulse (EDITAR) y acceda a Contest con Cualq Tecla.

Rechazo de llamadas entrantes

Pulse para rechazar una llamada entrante.

Realización de llamadas internacionales

1. Introduzca el prefijo para llamadas internacionales o mantenga pulsado hasta que aparezca "+" en la pantalla.
2. Introduzca el prefijo del país, el prefijo de la región y el número de teléfono al que desea llamar. Pulse para realizar la llamada.

Realización de llamadas de emergencia

Para llamar a números de emergencia, marque 112 (el número
internacional para emergencias) y, a continuación, pulse para realizar la llamada. Puede realizar una llamada de emergencia incluso si el teléfono está bloqueado, si no puede acceder a la red o si no se ha introducido una tarjeta SIM, siempre que se encuentre dentro del alcance de un tipo de red admitida por el teléfono.
Uso del teléfono 23

Marcación de números de extensión

Después de introducir un número de teléfono, mantenga pulsado . Aparecerá el mensaje "P" en la pantalla del teléfono; a continuación,
introduzca el número de extensión que desee y pulse para marcarlo.

Buzón de voz

Cuando el buzón de voz contenga mensajes nuevos, el proveedor de red le enviará un mensaje de texto para informarle de que ha recibido un nuevo mensaje en el buzón (si el proveedor de red lo admite, el icono del buzón
de voz aparece en la pantalla LCD). Hay dos formas de acceder al buzón de voz y escuchar los mensajes:
1. Con el teléfono en modo de espera, mantenga pulsado para marcar directamente el número de teléfono del buzón de voz y
escuchar los mensajes.
2. Acceda al menú Mensajes buzón de voz.
Buzón Voz para marcar el número del
8 Si el número del buzón de voz no está almacenado en la tarjeta SIM
o en el propio teléfono, no podrá acceder al buzón de voz
manteniendo pulsada . En general, los operadores de red
almacenan el número del buzón de voz en las tarjetas SIM antes de ponerlas a disposición de los usuarios. Si es así, podrá marcar el
número del buzón de voz manteniendo pulsada con el teléfono
en modo de espera, sin necesidad de almacenar manualmente dicho número. No obstante, si el proveedor de red no almacenó el número en la tarjeta SIM, debe hacerlo el propio usuario. Para guardar o modificar el número de teléfono del buzón de voz, acceda al menú
Mensajes Configurar No. Correo de Voz.
24 Uso del teléfono

Agenda

Nuevos contactos de la agenda

La agenda puede tener diferentes formatos y encabezados de datos dependiendo de si decide utilizar la de la tarjeta SIM o la de la memoria del teléfono.
Agenda en la mermoria del teléfono
1. En la pantalla de espera, introduzca el número de teléfono que desea almacenar y, a continuación, pulse
(GUARD). La pantalla muestra los campos de
datos predeterminados para un nuevo contacto.
2. Desplácese hasta el campo de datos deseado y, a
continuación, pulse seleccionado.
3. Después de completar los datos de los diversos campos, debe pulsar
(GUARD) para guardar los datos del contacto en la agenda.
para editar el campo
8 Si no desea guardar una entrada modificada de la agenda, pulse
o (Atrás) para cancelarla.
8 También puede agregar un nuevo contacto accediendo al menú
Agenda Agregar.
Los campos de datos predeterminados de un contacto son:
El nombre del contacto.
El número de teléfono del contacto.
Uso del teléfono 25

Búsqueda de contactos en la agenda

En el modo de espera, pulse (Agenda) para que aparezcan los contactos almacenados en la agenda. Hay dos formas de localizar un contacto determinado en la agenda:
Pulse para desplazarse a través de los nombres (enumerados en
orden alfabético) hasta que aparezca resaltado el que está buscando.
8 También puede acceder al menú Agenda Buscar Nº e introducir
el nombre del contacto buscado. Puede introducir tanto la primera letra del nombre como el nombre completo para localizar el contacto. Por ejemplo, si el nombre comienza por "K", introduzca una K y pulse
. Los nombres que comiencen por "K" aparecerán resaltados en
pantalla.
Cuando el nombre del contacto deseado aparezca resaltado, puede realizar una de las siguientes acciones:
Pulse para marcar el número de teléfono guardado en ese contacto.
Pulse (OPCIÓN) para que aparezca un menú emergente con los
siguientes elementos:
Llamar: marca el número del contacto.Editar: edita los datos de la agenda de este contacto. Desplácese
hasta el campo que desea editar y pulse .
8 Si no desea guardar una entrada modificada de la agenda, pulse
(
AT RÁ S) o para cancelarla.
Borrar: elimina los datos del contacto de la agenda.Copiar: si utiliza una agenda almacenada en la memoria del
teléfono, puede copiar los datos del contacto a la agenda almacenada en la tarjeta SIM. Del mismo modo, si utiliza una agenda almacenada en la tarjeta SIM, puede copiar los datos del contacto a la agenda almacenada en la memoria del teléfono.
26 Uso del teléfono
Pulse para ver la información de todos los campos de datos de ese
contacto. Pulse para marcar el número de teléfono del contacto.
Pulse (OPCIÓN) para llamar o bien editar, borrar o copiar la información del contacto.

Últimas llamadas perdidas, marcadas y recibidas

Hay dos formas de ver las últimas llamadas perdidas, marcadas y recibidas en el teléfono, así como la información acerca de su fecha y hora:
1. Si ha habido llamadas perdidas, se muestra un mensaje al respecto en la
pantalla con el número de llamadas perdidas. Pulse (VER) y, a
continuación, pulse para desplazarse hasta el número de teléfono deseado.
2. En el modo de espera, pulse para ver la lista de las llamadas
perdidas, marcadas y recibidas más recientes. Pulse para desplazarse hasta el número de teléfono deseado.
8 El icono aparece al lado de las llamadas perdidas, el icono
junto a las llamadas marcadas y el icono al lado de las recibidas.
8 Si alguno de los números ya está almacenado como información de
un contacto de la agenda, se muestra el nombre de dicho contacto en la pantalla.
8 Si el operador de red no permite ver el número de una determinada
llamada, la lista no muestra dicho número.
Uso del teléfono 27
Cuando queda resaltado el número de una llamada perdida, marcada o recibida, puede realizar las siguientes acciones:
Pulse para volver a marcar el número.
Pulse (OPCIÓN) para abrir un menú emergente con diversas
opciones:
8 Si no aparece el nombre o el número del contacto, pulse
(BORRAR) para borrar el registro de la llamada.
Llamar: marca el número de teléfono.Añadir SIM: si el número de teléfono de la llamada no está
almacenado en la agenda, aparece esta opción. Selecciónela para almacenar el número en la agenda de la tarjeta SIM. Para obtener más información acerca de cómo editar datos de la agenda, consulte la página 25, "Nuevos contactos de la agenda".
Añadir Tfno: si el número de teléfono de la llamada no está
almacenado en la agenda, aparece esta opción. Selecciónela para almacenar el número en la agenda de la memoria del teléfono.
Borrar: elimina de la lista el registro de la llamada.
Pulse para mostrar los detalles de la llamada, como la hora, el
nombre de la persona que ha llamado y el número de teléfono.

Operaciones durante una llamada

8 Las operaciones que aparecen marcadas con un asterisco (*)
dependen del soporte de red y es posible que requieran suscripción.
Silenciamiento
Pulse (SILENC) para apagar el micrófono. La persona al otro lado de la línea no podrá oír su voz. Para restaurar la función del micrófono,
pulse (DESENM.).
28 Uso del teléfono
Retención de llamadas*
1. Cuando hay una sola llamada activa:
a. Pulse (RETEN) para retener la llamada.
b. Pulse para finalizar la llamada.
2. Cuando sólo hay una llamada retenida:
a. Pulse (RECUPERAR) para reanudar la llamada.
b. Pulse para finalizar la llamada.
3. Cuando hay una llamada activa y otra retenida:
a. Pulse (CAMBIA) para reanudar la llamada retenida y
retener la llamada activa.
b. Pulse para que aparezca en pantalla una lista de las
llamadas que puede finalizar.
Realización de segundas llamadas*
Introduzca un número de teléfono o seleccione alguno de la agenda o registro de llamadas y, a continuación, pulse para marcarlo. La
llamada activa en ese momento se retendrá automáticamente. Sin embargo, si ya hay una llamada activa y otra retenida, esta operación no se puede realizar.
Uso del teléfono 29
Llamadas en espera*
Si recibe una llamada entrante mientras está hablando por el teléfono, oirá un tono por el auricular y la pantalla mostrará un mensaje indicándole que tiene una segunda llamada en espera. Puede realizar diversas acciones con la llamada en espera y la llamada activa en ese momento:
1. Contestar la llamada en espera: pulse ; la llamada activa en ese momento se retendrá automáticamente. Sin embargo, si ya hay otra llamada retenida, aparece un menú en pantalla que permite seleccionar la llamada que desea finalizar y, a continuación, contestar la llamada en espera.
2. Rechazar la llamada en espera: pulse o (FINALIZAR). Si
pulsa (FINALIZAR) se rechaza automáticamente la llamada en espera; si pulsa aparece en pantalla un menú en el que puede
seleccionar la llamada que desea finalizar.

Opciones de llamada

Si pulsa durante una llamada, aparecerá el menú de opciones de
llamada. Pulse para desplazarse hasta el elemento deseado y, a
continuación, pulse para acceder a dicho elemento; pulse (AT RÁ S ) para volver al menú anterior.
8 Los elementos marcados con un asterisco (*) dependen del soporte
de red y es posible que requieran suscripción.
Menú de Herramientas de SIM
Accede al menú de herramientas de la tarjeta SIM.
Silenciamiento
Silencia el micrófono para que la persona con quien está hablando no pueda oír su voz.
30 Uso del teléfono
Finalizar
Finaliza la llamada activa en ese momento.
Mensajes
Accede al menú Mensajes. Para obtener más información acerca del menú Mensajes, consulte la página 33, "Menú Mensajes".
Conferencia
Finalizar
Durante una multiconferencia, puede finalizar la llamada con uno de los interlocutores seleccionando esta función.
Cambiar
Esta función, disponible cuando hay llamadas activas y retenidas, permite pasar la llamada activa a retenida y viceversa, para así poder hablar con la otra persona.
Retener
Esta función permite retener la llamada activa en ese momento para poder iniciar una nueva llamada.
Recuperar
Cuando finalice una nueva llamada teniendo otra anterior retenida, esta función permite activar de nuevo la llamada retenida.
Multiconferencia
Esta función permite realizar una multiconferencia.
Dividir
Este función permite hablar en privado con uno de los participantes de una multiconferencia.
Uso del teléfono 31
Tr a ns f e r i r
Esta función permite finalizar su propia llamada y conectar las llamadas activa y retenida, de tal modo que los interlocutores de ambas llamadas puedan hablar entre sí en privado.
Agenda
Accede a los datos de la agenda. Para más detalles, consulte la página 25, "Agenda".
Lista Llams
Muestra el registro de llamadas.

Uso del perfil silencioso

En la pantalla de espera, puede mantener pulsado para activar el perfil silencioso. Una vez activado, el teléfono le avisa de las llamadas entrantes vibrando sin tono de timbre.
Cuando mantenga pulsado para activar el perfil silencioso, el
teléfono vibra durante un segundo. El icono aparece en la barra de estado de la pantalla LCD para recordarle que el teléfono está utilizando
en ese momento el perfil silencioso.
Para cancelar el perfil silencioso y restaurar la configuración activa
previa de timbre, mantenga pulsado .
La función del perfil silencioso es muy útil para evitar las molestias
/
causadas por el sonido del timbre, como por ejemplo en una reunión.
8 Para configurar y seleccionar un perfil, acceda a las opciones del
menú principal Configurar Perfiles. Consulte la página 58.
32 Uso del teléfono

Menú Acceso Rápido

El menú de acceso rápido permite acceder con rapidez a 9 funciones utilizadas habitualmente. Este menú proporciona una forma eficaz de acceder directamente a dichas funciones y minimiza el número de pasos necesarios para acceder a través del menú principal.
En la pantalla de espera, pulse para abrir el menú de acceso rápido.
8 Puede personalizar el menú de acceso rápido según sus
necesidades seleccionando las funciones que desea que estén disponibles en el menú. Para obtener más información acerca de los elementos disponibles del menú de acceso rápido y sobre cómo configurarlo, consulte la página 21, "Acceso Rápido".
Pulse para desplazarse hasta el menú deseado y, a continuación,
pulse para acceder a la función. También puede pulsar la tecla numérica correspondiente para acceder a la función deseada. Pulse
(AT RÁ S) para volver al menú de acceso rápido.

Menú Mensajes

El teléfono admite varios servicios de mensajería, incluido el SMS (Short Messaging Service, Servicio de mensajes cortos). En la pantalla de espera,
pulse para acceder al menú Mensajes. También puede pulsar cuando se encuentre en la pantalla de espera y, a continuación, acceder
desde el menú principal mediante .
Información adicional acerca de los mensajes
Cuando se recibe un nuevo mensaje o hay mensajes sin leer en la
memoria del teléfono o de la tarjeta SIM, la pantalla LCD muestra el icono
en la barra de estado para advertirle de que tiene mensajes no leídos.
Uso del teléfono 33
Si el icono parpadea, significa que la memoria de mensajes de la
tarjeta SIM está llena. Cuando la memoria de la tarjeta SIM está llena, el teléfono no puede recibir nuevos mensajes.
Edición y envío de nuevos mensajes cortos
1. Acceda al menú: Mensajes > Escribir para abrir el editor de mensajes y escribir un nuevo mensaje corto. Utilice las teclas alfanuméricas para introducir texto.
8 Para obtener más información acerca de cómo
utilizar los métodos de introducción de datos del teléfono para escribir mensajes, consulte la página 43, "Modos de escritura".
8 Si no introduce texto en la pantalla de edición,
pulse para volver a la pantalla de espera; si
introduce texto, al pulsar aparece la opción
"Volver a espera" para confirmar que desea
cancelar el mensaje editado. Si pulsa (SÍ)
volverá a la pantalla de espera; si pulsa (NO) podrá continuar escribiendo el mensaje.
2. Cuando escriba un mensaje, puede pulsar (OPCIÓN) para realizar las siguientes acciones:
Insertar texto: se trata de una lista de plantillas que puede
utilizar en lugar de introducir todos los caracteres individualmente. Puede utilizar las plantillas predeterminadas de fábrica o plantillas propias que haya guardado previamente en la lista.
8 Para crear sus propias plantillas de mensaje, acceda al menú
Mensajes Plantillas. Consulte la página 37.
34 Uso del teléfono
3. Después de editar el mensaje, pulse para que aparezca el editor del número de teléfono del receptor. Puede introducir un número de
teléfono o pulsar (SELECC) para seleccionar los receptores de la lista de contactos de la agenda. Siga los pasos que se indican a continuación:
a. Pulse para desplazarse hasta el nombre del contacto
y, a continuación, pulse para seleccionarlo. Repita la misma operación si desea seleccionar varios contactos.
b. Pulse (GUARD) para volver al editor del número
de teléfono del receptor.
4. Cuando haya terminado de seleccionar los receptores, pulse ; a continuación, seleccione si desea enviar, ver previamente o guardar el mensaje.
Recepción y lectura de mensajes cortos
1. Cuando recibe un nuevo mensaje corto, el teléfono emite el sonido de alerta y aparece el mensaje "1 nuevo mensaje" junto con el nombre del remitente. Si el remitente no está almacenado en la agenda, sólo aparece el número de teléfono.
2. Pulse para acceder a la (OPCIÓN) aparecen las siguientes opciones:
Responder: permite escribir y contestar el mensaje.Borrar: borra el mensaje seleccionado.Chat: inicia una sesión de chat con el remitente.Llamar: utiliza el número desde el que se ha enviado el mensaje para
llamar al remitente.
Enviar: reenvía el mensaje a otros receptores, con la posibilidad de
editarlo previamente.
Detalles: permite ver la hora y la fecha en que se envió el mensaje.
bandeja de entrada. Si pulsa
Uso del teléfono 35
Extraer número: permite extraer el número de teléfono del
remitente para guardarlo en la agenda o realizar una llamada.
Borrar Todo: borra todos los mensajes de la bandeja de entrada.
3. Pulse para leer el mensaje. A continuación, pulse (OPCIÓN). Aparecen las opciones descritas para la bandeja de entrada.
Recepción de mensajes con tonos de timbre
El teléfono admite los tonos de timbre monoaurales NSM. Cuando reciba
un mensaje con tonos de timbre, pulse para acceder a la
entrada
. Si pulsa (OPCIÓN) aparecen las siguientes opciones:
Reproducir: reproduce el tono de timbre adjunto al mensaje.Guardar Tono: guarda el tono de timbre en Config Audio
bandeja de
Melodía descargada.
Responder: permite escribir y contestar al mensaje.Borrar: borra el mensaje seleccionado.Chat: inicia una sesión de chat con el remitente.Llamar: utiliza el número desde el que se ha enviado el mensaje para
llamar al remitente.
Detalles: permite ver la hora y la fecha en que se envió el mensaje.Extraer número: permite extraer el número de teléfono del
remitente para guardarlo en la agenda o realizar una llamada.
Borrar Todo: borra todos los mensajes de la bandeja de entrada.
Mensajes de salida
Acceda al menú: Mensajes > Salida. Esta opción permite conservar los borradores de mensajes que desee guardar. Desplácese hasta el registro de mensaje deseado y elija entre las siguientes opciones:
Pulse (OPCIÓN) para enviar o borrar el mensaje seleccionado o borrar todos los mensajes.
Pulse para editar el contenido del mensaje.
36 Uso del teléfono
Uso de las plantillas de SMS
Acceda a: Mensajes > Plantillas. Puede utilizar las plantillas de este menú para redactar un mensaje sin tener que introducir el texto completo carácter por carácter. Puede utilizar las plantillas predeterminadas de fábrica o plantillas propias que haya guardado previamente en la lista.
Desplácese hasta la plantilla deseada y, a continuación, pulse para introducir el texto en el mensaje. Puede editar el texto como prefiera y, a continuación, enviar el mensaje.
Para crear sus propias plantillas de mensaje, pulse (OPCIÓN) y seleccione Agregar. A continuación, puede introducir el texto de la
plantilla y pulsar para guardarlo.
8 Si la plantilla es una de las predeterminadas de fábrica, no puede
utilizar la función de edición para modificarla.
Chat SMS
Puede establecer una sesión de chat de igual a igual escribiendo mensajes cortos a otro usuario de teléfono móvil. Esta función permite mantener una conversación textual continua con otra persona sin tener que introducir el número del receptor cada vez que desee decirle algo.
Inicio de una sesión de chat
Hay dos formas de iniciar una sesión de chat.
1. Acceda a: Chat SMS
sesión de chat. Siga los pasos que se indican a continuación para conducir la sesión:
a.Pulse
para introducir el apodo. Pulse
b.Desplácese hasta el apodo que desee y pulse para escribir el
mensaje. Pulse
Empezar Chat para iniciar una nueva
(OPCIÓN) y, a continuación, seleccione Editar
para guardarlo.
cuando termine de editar el mensaje.
Uso del teléfono 37
c.Introduzca el número de teléfono de la persona con la que
desea mantener la sesión de chat. También puede pulsar
(SELECC) para acceder a la agenda y seleccionar un contacto.
Desplácese hasta el contacto que desee y, a continuación, pulse
para introducir el número de teléfono. Cuando termine,
pulse para enviar al receptor un mensaje de invitación a una sesión de chat. El registro de plática muestra su apodo seguido del mensaje según el formato “apodo> mensaje”.
d.Cuando el mensaje de chat se haya enviado, pulse
(OPCIÓN) y, a con tinuaci ón, Enviar para introducir otro
mensaje. El mensaje se envia automáticamente al mismo receptor. Repita el mismo proceso para enviar más mensajes a la misma persona.
2. También puede iniciar una sesión de chat seleccionando un
mensaje de la bandeja de entrada; a continuación, pulse
(OPCIÓN) y seleccione Chat para comenzar una sesión de chat.
Recepción de respuestas a los mensajes de chat
Cuando el teléfono recibe una respuesta del otro participante en el chat, el registro muestra el nombre y el mensaje del otro participante seguido de los mensajes que se hayan enviado anteriormente. En ese momento puede iniciar la sesión de chat con el otro participante.
38 Uso del teléfono
Recepción de solicitudes para un nuevo chat
Cuando el teléfono recibe una solicitud de chat de otra persona, aparece un cuadro de diálogo en la pantalla preguntándole si desea
conectarse al chat. Pulse () para conectarse al chat. Introduzca su apodo y mensaje y, a continuación, pulse para
enviar el mensaje.
Abandono de una sesión de chat
Si desea abandonar una sesión de chat, pulse (ATR Á S ) o . El teléfono conserva los registros de la última sesión de chat. Para reanudar la sesión de chat anterior, desplácese para seleccionar
Reanudar. Si desea finalizar una sesión de chat,
(OPCIÓN) y seleccione Finalizar.
pulse
Si la sesión de chat se ve interrumpida por una llamada entrante
1. Conteste la llamada. A continuación, puede reanudar la sesión de
chat seleccionando Reanudar en el menú Chat SMS.
2. Rechace la llamada entrante y continúe la sesión de chat
seleccionando Reanudar en el menú Chat SMS.
Buzón Voz
Puede llamar al buzón de voz del operador y escuchar los mensaje de voz que le hayan dejado. La primera vez que acceda a este elemento, deberá
introducir el número del buzón de voz y pulsar para guardarlo. Para modificar el número del buzón de voz, acceda al menú: Mensajes > Configurar > No. Correo de Voz
Uso del teléfono 39
Configurar
Nº Correo de Voz
Esta opción permite modificar el número del buzón de voz. Introduzca el número del buzón de voz proporcionado por el operador.
Configuración de mensajes cortos
Centro Msjs
Esta función permite guardar el número de teléfono del centro de mensajes para enviar mensajes. Los mensajes que envíe se remitirán a los receptores a través de este centro de mensajes.
Introduzca el número proporcionado por el proveedor de red.
Cuando haya acabado, pulse para confirmar.
Va li d e z
Esta opción establece el periodo de tiempo durante el que puede permanecer en el centro de mensajes un mensaje SMS que no se haya podido entregar. Durante dicho periodo, el centro de mensajes seguirá intentando entregar el mensaje al número designado.
Ruta Resp
Puede solicitar que su respuesta a un mensaje SMS se envíe directamente a través del centro de mensajes del remitente.
Notificación
Si activa esta función, el proveedor de red informa cada vez que se entregue un mensaje.
40 Uso del teléfono
Formato
Puede solicitar que el operador de red modifique el tipo de los mensajes de texto.
Difus Celda
Los mensajes de difusión son mensajes generales que el operador de red envía a todos los teléfonos dentro de un área determinada. Estos mensajes se emiten a través de canales numerados. Por ejemplo, el canal 030 puede ser para la previsión meteorológica local, el 060 para los informes de tráfico, el 080 para información local de hospitales, taxis, farmacias, etc. Puede recibir los mensajes de difusión que emita el operador de red y seleccionar sus temas e idiomas preferidos.
8 Para obtener más información acerca de los canales disponibles
y una lista de la información ofrecida, póngase en contacto con el operador de red.
8 Cuando recibe un mensaje de difusión, el contenido aparece dos
veces en forma de texto parpadeante.
Recibir
Permite seleccionar si desea recibir o no mensajes de difusión.
Canales
Muestra los temas de los mensajes de difusión. Cuando acceda a este elemento, aparecerá el mensaje "No Hay
Canal Añadir Temas" si no se ha guardado ningún tema
previamente. Pulse (SÍ) e introduzca el tema que desee.
Uso del teléfono 41
Idioma
Puede limitar a un idioma en concreto la información de
difusión que reciba del operador de red. Pulse (SELECC) para seleccionar su idioma preferido y, a continuación, pulse
.
Eliminación de mensajes
Acceda al menú: Mensajes > Borrar Todo. Esta opción permite borrar todos los mensajes.
42 Uso del teléfono

Modos de escritura

Cambio del modo de escritura del texto
Modo de escritura de texto actualmente en uso
Cuando se muestre la pantalla de edición, podrá ver el nombre del modo de escritura actual en la
esquina superior derecha de la pantalla. Pulse para cambiar el modo de escritura.
Los iconos del modo de escritura (nombres) que aparecen en la esquina superior derecha de la pantalla representan los siguientes modos de escritura:
Modo de escritura en letras mayúsculas.
Modo de escritura en letras minúsculas.
ITAP (modo de escritura predictivo) para letras mayúsculas.
iTap (modo de escritura predictivo) para letras minúsculas.
Modo de escritura numérico (123).
Puede configurar como modo de escritura predeterminado aquel que
/
utilice con más frecuencia. Acceda al menú Configurar Escritura. Consulte la página 74.
Uso del teléfono 43
Modo de escritura alfabético (ABC)
En este modo puede pulsar varias veces la tecla de la letra deseada para que aparezcan en orden los caracteres disponibles y seleccionar el buscado.
Uso del modo de escritura alfabético
Para introducir la letra deseada, debe pulsar la tecla correspondiente el número de veces apropiado. Las letras van apareciendo en el orden mostrado en cada tecla. Si pulsa una tecla una vez se muestra la primera letra que aparece en dicha tecla, si la pulsa dos veces se muestra la segunda letra, y así sucesivamente.
Cuando haya introducido una letra y desee introducir otra, espere dos segundos hasta que el cursor se desplace a la siguiente posición de escritura o bien pulse inmediatamente la tecla correspondiente al nuevo carácter.
Pulse para introducir un espacio antes de escribir una nueva palabra.
Mientras introduce el texto, puede pulsar para mover el cursor
hacia la izquierda o hacia la derecha, o pulsar para mover el cursor
hacia arriba o hacia abajo. Pulse una vez para borrar un carácter; mantenga pulsado para borrar todo el texto introducido.
Modo de escritura numérico (123)
El modo de escritura numérico permite utilizar las teclas alfanuméricas
a para introducir números.
Modo de escritura predictivo (iTap)
iTap analiza las letras conforme se van introduciendo, prevé la palabra que busca y acelera la escritura del texto.
44 Uso del teléfono
Uso de iTap
Pulse una vez la tecla alfanumérica correspondiente a la primera letra de la palabra que desea introducir sin tener en cuenta qué lugar de la secuencia de caracteres correspondientes a esa tecla ocupa dicha letra. A continuación pulse la tecla correspondiente a la segunda letra, y así sucesivamente. El teléfono "prevé" la palabra que desea introducir según el conjunto de teclas pulsadas. La palabra del diccionario aparece en la parte inferior izquierda de la pantalla. Esta palabra puede variar conforme continúe pulsando otras teclas; por tanto, antes de escribir una palabra completa no debe preocuparse si la que aparece en pantalla no coincide con la que pretende introducir.
Cuando haya pulsado todas las teclas de una palabra, si la que aparece
no coincide con la que pretende introducir, pulse para ver otras posibles palabras y localizar la deseada.
Cuando la palabra correcta aparezca en pantalla, pulse para introducirla. Se introduce automáticamente un espacio después de la palabra.
Mientras introduce el texto, puede pulsar para mover el cursor
hacia la izquierda o hacia la derecha, o pulsar para mover el cursor
hacia arriba o hacia abajo. Pulse una vez para borrar un carácter;
mantenga pulsado para borrar todo el texto introducido.
Ejemplo de uso de iTap
Para introducir "VEN PRONTO" en la pantalla de edición de mensajes utilizando iTap, siga los pasos indicados a continuación:
1. Pulse para cambiar a iTap en mayúsculas (ITAP).
2. Pulse para seleccionar V, E, N.
3. Pulse para introducir "VEN" como texto. Se introduce
automáticamente un espacio después de "VEN".
Uso del teléfono 45
4. Pulse para introducir "PRONTO".
5. Si aparece otra palabra, pulse para mostrar la siguiente palabra del
diccionario hasta que aparezca "PRONTO".
6. Pulse para introducir "PRONTO" en el mensaje.
Modo de escritura de símbolos
Cuando edite un mensaje, pulse para abrir el campo de símbolos en
la parte inferior de la pantalla. Utilice para desplazar el cuadro de selección hasta el símbolo que desea introducir y, a continuación, pulse
para colocarlo en el texto del mensaje.
46 Uso del teléfono
Menús
Los menús del teléfono ofrecen diversas funciones. El menú principal consta de 9 iconos. Cada icono representa un elemento del menú determinado, que se utiliza para acceder a los submenús relacionados.
Para obtener más información acerca del desplazamiento por los menús, consulte la página 15, "Desplazamiento por los menús".

Agenda

Este menú ofrece varias funciones para la gestión de la agenda, incluida la opción de agregar, buscar y copiar datos de los contactos, agregar contactos a un grupo y otras funciones similares.

Buscar Nº

Se utiliza para localizar un contacto en la agenda. Puede introducir el nombre completo del contacto deseado o, si no está seguro de cómo se
escribe, introduzca simplemente la primera letra y pulse . El teléfono localiza todos los contactos cuyos nombres comiencen con dicha letra y puede desplazarse hasta el campo que contenga el contacto deseado. Para obtener más información acerca de lo que puede hacer una vez localizado el contacto deseado, consulte la página 26, "Búsqueda de contactos en la agenda".

Agregar

Se utiliza para agregar un nuevo contacto a la Agenda. Se le solicitará que seleccione Añadir SIM o Añadir Tfno. Si selecciona Añadir SIM el contacto se guarda en la memoria de la tarjeta SIM, mientras que si selecciona Añadir Tfno el contacto se guarda en el teléfono. Puede seguir el procedimiento descrito en la página 25, "Nuevos contactos de la agenda".
Menús 47

Copiar N°

Si utiliza la agenda almacenada en la memoria del teléfono, puede copiar datos de los contactos a la agenda de la tarjeta SIM, y viceversa. Puede seleccionar el contacto que desea copiar o copiarlos todos de una agenda a otra seleccionando la opción Tfno.->SIM o SIM->Tfno.

Borrar

Elimina un contacto de la agenda. Puede eliminar todos los contactos de la tarjeta SIM o los de la memoria del teléfono.

Mi Nº

Esta opción permite guardar su nombre y el número de su tarjeta SIM en la memoria de la tarjeta SIM.
Pulse (OPCIÓN) y seleccione Agregar para introducir su nombre y
su número. Cuando haya terminado, pulse (OPCIÓN) y seleccione Guardar para guardar los datos. Si desea editar el nombre y el número
actual, pulse (OPCIÓN) y seleccione Editar para editar los datos seleccionados.

Estado

Muestra las entradas ya almacenadas y el número máximo de entradas que se pueden almacenar en la tarjeta SIM y en el teléfono.
48 Menús

Regis Llam

8 El operador de red debe admitir esta función para que esté
disponible.
Este menú incluye una lista de las llamadas perdidas, marcadas y recibidas, así como un registro de los costes de las llamadas y la duración.

Perdido

Muestra las llamadas perdidas más recientes.
Pulse para desplazarse hasta la llamada perdida que desea seleccionar. Puede ver, editar o borrar el número de la llamada perdida. Debe seguir el
mismo procedimiento descrito en la página 27, "Últimas llamadas perdidas, marcadas y recibidas".

Recibido

Muestra las llamadas recibidas más recientes. Debe seguir el mismo procedimiento descrito en la página 27, "Últimas llamadas perdidas, marcadas y recibidas".

Marcados

Muestra las llamadas marcadas más recientes. Debe seguir el mismo procedimiento descrito en la página 27, "Últimas llamadas perdidas, marcadas y recibidas".

Borrar Todo

Elimina todos los registros de llamadas.

Duración

8 Sólo se puede acceder a esta función si la admite el operador de red.
Menús 49
Última Llam
Muestra la duración de la última llamada.
To d a s
Muestra la duración total de todas las llamadas.
Recibido
Muestra la duración total de todas las llamadas recibidas.
Marcados
Muestra la duración total de todas las llamadas marcadas.
Borrar Todo
Borra todos los registros de duración de las llamadas.

Coste

Última Llam
Muestra el coste de la última llamada.
8 El operador de red debe admitir esta función para que esté
disponible.
To d a s
Muestra el coste total de todas las llamadas.
8 El operador de red debe admitir esta función para que esté
disponible.
Borrar Coste
Borra todos los registros de coste de las llamadas.
50 Menús
8 Debe introducir el código PIN2.
¿Qué es el código PIN2?
/
El código PIN2 es el segundo código PIN. Su función principal es
controlar los servicios restringidos (por ejemplo, los límites de duración de las llamadas y los números de teléfono admitidos).
Si el código PIN2 se introduce de forma incorrecta tres veces
consecutivas, se bloquea. Para desbloquear el código PIN2, debe introducir el código PUK2 que le facilitará el operador de red.
Límite
Muestra el límite establecido actualmente para el coste total de las llamadas.
Moneda
Permite introducir la base monetaria preferida para calcular el coste de las llamadas.
8 Debe introducir el código PIN2.
Unidad Coste
Permite introducir el precio de la unidad para calcular el coste.
8 Debe introducir el código PIN2.

Mensajes

Para obtener una descripción de las funciones disponibles en el menú de mensajes, consulte la página 33, "Menú Mensajes".
Menús 51

Juegos

j
El teléfono ofrece una serie de emocionantes juegos con los que puede disfrutar en sus momentos de ocio.

Box World

El objetivo de este juego es deshacerse de todas las cajas. Para ello, debe empujar cada una de ellas hacia un objeto fijo. Cuando termine de empujar todas las cajas hacia el objeto, superará el nivel y podrá comenzar una nueva partida del siguiente nivel. Desplace al personaje hacia la izquierda y
hacia la derecha con y , o hacia arriba y
hacia abajo con detener la partida.

Mini Mouse

El objetivo de este juego es golpear a los ratones cuando salgan de los agujeros en el suelo. Cuantos más ratones golpee, mayor será su puntuación. Para golpear a un ratón, pulse la tecla correspondiente a
la posición del agujero. Por ejemplo, pulse para golpear al ratón del primer agujero, pulse
para golpear al ratón del segundo agujero, y
así sucesivamente. Si golpea un bomba, pierde el
uego. El nivel y la puntuación aparecen en la parte
inferior de la pantalla.
y . Pulse para
52 Menús

Cherry Boy

j
Este juego consta de cinco niveles. En cada nivel, el
ugador cuenta con tres vidas. Para superar un nivel, se deben recoger todas las cerezas antes de que el tiempo se agote o conseguir la llave para el siguiente nivel. Si se tropieza con un mono, pierde una vida.
Pulse para comenzar una nueva partida. Pulse
para desplazarse hasta el elemento de menú
deseado.
Pantalla del juego
Número de vidas
Tiempo restante
Cerezas, los
tesoros de
este juego
restantes
Puntos
Número de tesoros restantes
Cherry boy, el chico de las cerezas, el personaje que controla
Monos, los enemigos de este juego
Menús 53
Controles del juego
Pulse o para moverse hacia la izquierda o
hacia la derecha. Pulse o para subir o bajar
por una escalera. Pulse para detener la partida.
Pulse para partir el camino y que el mono se caiga. El camino volverá a unirse en 5 segundos.
54 Menús

Calendario

2
Puede usar el calendario para configurar recordatorios (memos) de eventos futuros, como una reunión, una cita o el cumpleaños de un amigo. El calendario también le recordará los eventos que haya programado anteriormente.
1. Cuando abra el calendario, el teléfono muestra el
calendario de la fecha actual.
8 Si no ha configurado la fecha actual en el
teléfono, acceda al menú Configurar Confg fecha y hora. Consulte la página 65.
En la pantalla del calendario, pulse para desplazar el cuadro rojo hasta la fecha en la que desea crear un recordatorio. También
puede pulsar (OPCIÓN) y seleccionar la opción Por fecha.
. Cuando el cuadro rojo resalte la fecha deseada,
pulse (OPCIÓN) y seleccione la opción Agregar para abrir el editor de recordatorios.
Cuando se abre el calendario, la fecha actual aparece resaltada mediante un cuadro rojo.
Menús 55
3. En la pantalla del editor de recordatorios, desplácese hasta el campo de
datos que desea editar y, a continuación, pulse o las teclas alfanuméricas para comenzar la introducción de datos. Puede introducir datos en los siguientes campos:
Introduzca la fecha del evento.
Introduzca la hora del evento.
Grabe los comentarios que desee acerca del evento.
Esta opción permite configurar la alarma para recordarle el evento. Desplácese hasta Activar e introduzca la fecha y hora del aviso del evento.
4. Después de introducir los datos en todos los campos, debe pulsar
(GUARD) para guardar el recordatorio en esa fecha.
56 Menús

Config Audio

Puede ajustar la configuración de audio del teléfono.

Vibración

Incluye las siguientes opciones de configuración:
Sólo Timbre: cuando se recibe una llamada entrante, el teléfono utiliza
un tono de timbre pero no la alerta de vibración.
Sólo Vibrar: cuando se recibe una llamada entrante, el teléfono utiliza
una alerta de vibración pero no un tono de timbre.
Vibrar y Timbre: cuando se recibe una llamada entrante, el teléfono
utiliza una alerta de vibración y un tono de timbre.
Vibrar luego Timbre: cuando se recibe una llamada entrante, el teléfono
utiliza primero una alerta de vibración y, a continuación, un tono de timbre.

Tipo Timbre

El teléfono incluye varios tipos de melodías para el tono de timbre. Desplácese hasta el tono de timbre deseado y, transcurrido un segundo
aproximadamente, podrá escuchar dicho tono de timbre. Pulse para confirmar la selección.

Alerta SMS

El tono de timbre que utiliza el teléfono cuando recibe un mensaje.
Menús 57

Perfiles

Un perfil es un grupo de valores de configuración que determina si el teléfono avisará de las llamadas entrantes por medio de un tono de timbre o una alerta de vibración, así como la forma de uso en general de los tonos de timbre del teléfono. Estos valores permiten que el funcionamiento del teléfono se ajuste de la mejor manera posible al entorno en el que se encuentre.
1. Pulse para desplazarse hasta el perfil deseado y, a continuación,
pulse para activarlo. Puede elegir entre los siguientes perfiles:
General
Éste es el perfil predeterminado. Una vez activado este perfil, la barra
de estado de la pantalla LCD muestra el icono .
Reunión
Las opciones de este perfil se han predefinido para ajustarse a una situación de reunión (por ejemplo, sólo se utiliza una alerta de vibración, sin ningún tono de timbre audible ni tonos de teclado). Una vez activado este perfil, la barra de estado de la pantalla LCD
muestra el icono .
Silencioso
Las opciones de este perfil se han predefinido para las ocasiones en las que se requiere silencio (por ejemplo, no tiene ningún tono de timbre audible ni tampoco tonos de teclado ni alerta de vibración). Una vez activado este perfil, la barra de estado de la pantalla LCD muestra el
icono .
58 Menús
Fuera
Las opciones de este perfil se han predefinido para ajustarse a las actividades en el exterior (por ejemplo, usa el volumen de timbre más alto, activa tanto el tono de timbre como las alertas de vibración y también utiliza los tonos de teclado). Una vez activado este perfil, la
barra de estado de la pantalla LCD muestra el icono .
Manos libres
Este perfil sólo se activa cuando hay un kit manos libres conectado al teléfono. Una vez activado este perfil, la barra de estado de la pantalla
LCD muestra el icono .
Pers onal
Puede utilizar este perfil como un grupo de valores de configuración personalizados y cambiar el nombre del perfil si así lo desea. Una vez activado este perfil, la barra de estado de la pantalla LCD muestra el
icono .
2. Pulse para desplazarse hasta el perfil deseado y, a continuación,
(EDITAR) para modificar los valores de configuración
enumerados a continuación y así ajustarse a un entorno determinado.
Vibración
Incluye las siguientes opciones de configuración:
Sólo Timbre: cuando se recibe una llamada entrante, el teléfono utiliza un tono de timbre pero no la alerta de vibración.
Sólo Vibrar: cuando se recibe una llamada entrante, el teléfono utiliza una alerta de vibración pero no un tono de timbre.
Vibrar y Timbre: cuando se recibe una llamada entrante, el teléfono utiliza una alerta de vibración y un tono de timbre.
Menús 59
Vibrar luego Timbre: cuando se recibe una llamada entrante, el teléfono utiliza primero una alerta de vibración y, a continuación, un tono de timbre.
Tipo Timbre
El teléfono incluye varios tipos de melodías para el tono de timbre. Desplácese hasta el tono de timbre deseado y, transcurrido un segundo aproximadamente, podrá escuchar
dicho tono de timbre. Pulse para confirmar la selección.
Alerta SMS
El tono de timbre que utiliza el teléfono cuando recibe un mensaje.
Ton o Te cl as
Determina si se reproducen o no los tonos de teclado cuando se pulsan las teclas.
Vo l u m e n
Pulse para ajustar el volumen del timbre o silenciarlo.
Contest con
Resp Autom: si el modo de contestación Resp Autom está activado, el timbre del teléfono sonará durante cinco segundos y, a continuación, la llamada entrante se contestará automáticamente (sólo el perfil Manos Libres permite esta configuración).
Tec la E nv í o : establece que las llamadas entrantes sólo se contesten pulsando .
60 Menús
Cualq Tecla: permite utilizar cualquier tecla excepto para contestar las llamadas entrantes. En este modo, se utiliza
para rechazar una llamada entrante, no para contestar.
Restaurar
Restaura las configuraciones anteriores del perfil a los valores predeterminados de fábrica.
8 Para ello es necesario que introduzca la contraseña del
teléfono, cuyo valor predeterminado es 1234.

Melodía descargada

Esta biblioteca de melodías almacena los tonos de timbre descargados previamente a través de mensajes. Para una descripción de la recepción de mensajes con tonos de timbre, consulte la página 36.
Menús 61

Herramientas

Alarma

Una vez completada la configuración de la alarma, aparece en la barra de estado de la pantalla de espera.
Si activa la función de alarma, el teléfono la reproduce al llegar a la fecha y hora especificadas, incluso si está apagado.
Diaria:
La alarma sonará diariamente.
Una Vez:
La alarma sonará una sola vez.
Desactivar:
Desactiva la alarma.

Acceso Rápido

Puede utilizar este menú para modificar la lista predeterminada de accesos
rápidos. Desplácese hasta un elemento de menú determinado. (
OPCIÓN) y seleccione Editar. Aparecen todos los elementos de acceso
Desplácese hasta el elemento que desee guardar y pulse . El
rápido.
elemento de menú que haya guardado sustituye al elemento predeterminado en el menú de acceso rápido.
Pulse
62 Menús

Calculadora

Uso de la calculadora
Permite utilizar el teléfono como una calculadora. Utilice
para realizar las operaciones matemáticas que aparecen en la pantalla.
8 Puede introducir
números de hasta 9 dígitos como máximo.
Los números introducidos y los resultados de los cálculos aparecen en este campo.
Pulse para
introducir una coma decimal.
Conversión de los valores de moneda
1. Cuando aparezca la pantalla de la calculadora, pulse (OPCIÓN) y seleccione Tipo Cambio. Seleccione Local>Extran o Extran>Local para configurar el tipo de cambio. Si configura Local>Extran como "2", por ejemplo, el tipo de cambio de Extran>Local se configurará como "0,5" de forma automática, y viceversa.
2. Cuando haya configurado el tipo de cambio, pulse para volver a la pantalla de la calculadora.
3. Introduzca la cantidad que desea convertir y pulse (OPCIONES). A continuación, seleccione A Extranjera o A Local para ver la cantidad convertida.

Avisar Hor a

Establece un aviso cada hora. Si activa esta función, el teléfono emite un pitido cada hora como un reloj digital.
Menús 63

Servicios operador

Menú de Herramientas de SIM

El operador de red ofrece los servicios móviles del menú de Herramientas de SIM (menú SIM, de forma abreviada). Según los servicios concretos que ofrezca el operador de red, este menú puede contener diversas opciones adicionales. Sin embargo, si el operador de red no ofrece ningún servicio para el menú SIM, este menú no aparecerá en pantalla. Para obtener más información, póngase en contacto con el operador de red.
8 El operador de red debe admitir esta función para que esté
disponible.

No. de servicio

Esta opción se puede utilizar para mostrar el número de servicio que el operador de red ha almacenado en la tarjeta SIM.
8 El operador de red debe admitir esta función para que esté
disponible.
64 Menús

Configurar

Confg fecha y hora

Establece la fecha y hora que aparecen cuando la pantalla permanezca
inactiva. Desplácese hasta hora. Establezca la fecha y la hora por medio de las teclas numéricas para
introducir los dígitos y, a continuación, pulse para confirmar.

Pantalla

Papel tapiz
Designa el papel tapiz utilizado para la pantalla de espera de la
pantalla LCD. Seleccione una imagen y pulse (VER) para ver la
imagen. Pulse para mostrar la imagen a tamaño completo, pulse
para mostrar la imagen siguiente o anterior y para confirmar
la selección.
Saludo personal
Introduzca el texto que desea que aparezca en la pantalla de espera.
Contraste
Pulse para ajustar el contraste de la pantalla.
Pulse para confirmar la configuración.
Brillantez
Pulse para ajustar el brillo de iluminación de la pantalla. Pulse
para confirmar la configuración.
Activ ar y pulse para introducir la fecha y la
Menús 65

Configuración de Llamadas

Contest con
Tec la E nv í o : establece que las llamadas entrantes sólo se contesten
pulsando .
Cualq Tecla: permite utilizar cualquier tecla excepto para
contestar las llamadas entrantes. En este modo, se utiliza para rechazar una llamada entrante, no para contestar.
Alarma
Esta función hace que cuando el receptor de una llamada conteste, el teléfono emita un tono de timbre o una alerta de vibración, o bien se ilumine.
Te m p o r i z a d o r
Si activa esta función, el teléfono emitirá un pitido por minuto durante las llamadas.
Mostrar Nº
Puede elegir si desea que su número de teléfono aparezca o no en el teléfono del receptor cuando realice una llamada. Seleccionar: la configuración predeterminada del operador de red determina si su número de teléfono aparece o no en el teléfono del receptor. Activar: cuando llama a alguien, el teléfono del receptor muestra su número de teléfono. Desactivar: su número de teléfono no aparece en el teléfono del receptor.
8 Si esta función está desactivada, no puede realizar llamadas
telefónicas en ciertos países, como Singapur y China.
66 Menús
Desvío
8 El operador de red debe admitir esta función para que esté
disponible.
Desvío Voz
Desvía todas las llamadas entrantes a un número de teléfono designado o a la bandeja de entrada del buzón de voz. Si utiliza esta función, debe introducir el número de teléfono al que se desviarán las llamadas entrantes.
8 Si se activa el modo Desvío Voz, la pantalla de espera
muestra el icono .
Si Ocupado
El teléfono desvía todas las llamadas entrantes a otro número cuando se encuentre en mitad de una llamada.
Si No Respon
Desvía las llamadas entrantes a otro número si no contesta.
No Dispon
Desvía las llamadas entrantes cuando el teléfono está apagado o fuera de la cobertura de red.
Cancelar
Cancela todas las opciones de desvío de llamadas.
Menús 67
Bloqueo
Puede solicitar que el operador de red bloquee la marcación o la recepción de determinadas llamadas. El operador de red debe admitir los servicios de bloqueo de llamadas que figuran a continuación para que estén disponibles. Para activar o cancelar cualquiera de las opciones que figuran a continuación, debe introducir la contraseña de red proporcionada por el operador de red.
Salientes
Bloquea la marcación de todas las llamadas del teléfono.
Internacion.
Si esta opción está activada, no se pueden realizar llamadas internacionales desde el teléfono.
Excep Propio
Si esta opción está activada, el teléfono sólo se puede utilizar para realizar llamadas locales o llamadas a su país de origen desde el extranjero, y se bloquea el resto de llamadas internacionales.
Entrantes
Rechaza todas las llamadas entrantes.
Roaming
Si se encuentra en otro país (utilizando la función de roaming), al activar esta opción el teléfono rechaza todas las llamadas entrantes.
Cancelar
Cancela todas las configuraciones de bloqueo de llamadas. Debe introducir la contraseña de red para cancelar estas configuraciones.
68 Menús
Cambiar Cód
Puede cambiar la contraseña de red obtenida del operador.
En Espera
Si recibe una llamada entrante cuando está en mitad de otra llamada, la pantalla muestra el número de la llamada entrante y un mensaje de llamada en espera para advertirle. Puede activar, cancelar o ver el estado de esta función desde este menú.
8 Debe solicitar el servicio de llamada en espera al operador de
red para poder utilizar esta función.
Rellam autom
Si no obtiene contestación del número marcado, el teléfono volverá marcar automáticamente dicho número.
Marcac Fija
Si esta función está activada, el teléfono sólo puede marcar los números de la lista de números de marcación fija. Si un número determinado no está en la lista, no se pueden realizar llamadas a dicho número.
8 Debe introducir el código PIN2 cuando active o cancele esta
función.
Si el código PIN2 se introduce de forma incorrecta tres veces consecutivas, se bloquea. Debe introducir el código PUK2 para desbloquear el código PIN2. Póngase en contacto con el operador de red para obtener el código PUK2.
Menús 69
Antes de activar la función de marcación fija, debe pulsar
(VER), (OPCIÓN) y, a continuación, seleccionar Agregar para crear una lista de números de marcación fija. Debe introducir el código PIN2 y, a continuación, agregar un nuevo número a la lista de números de marcación fija. Una vez creada la lista, puede ver, editar y borrar los números contenidos en la misma.
Línea En Uso
Esta función permite utilizar dos números de teléfono diferentes para un mismo teléfono. Puede designar un número para marcar llamadas y aceptar las llamadas entrantes de ambos números sin necesidad de utilizar dos teléfonos. Seleccione Línea 1 o Línea 2. El número
seleccionado ( o ) aparece en la pantalla de espera.
8 El operador de red debe admitir esta función para que esté
disponible.
Red
En general, la red utilizada por el teléfono se configura automáticamente. Cuando el teléfono se enciende, se conecta automáticamente a la red proporcionada por el operador o a la red de itinerancia si está fuera de la cobertura de su red habitual. Si desea cambiar la red de conexión, este menú permite seleccionar la red que desee utilizar. Cuando esté fuera de la cobertura de la red habitual en su país de origen o en el extranjero, puede seleccionar manualmente el sistema de red local.
8 El operador de red debe admitir la selección de red para que esta
función esté disponible.
70 Menús
Modo de Red
Puede elegir si desea que el modo de selección de red utilizado al encender el teléfono sea automático o manual. Automátic a: si se selecciona esta opción, el teléfono busca automáticamente las redes disponibles. Manual: si se selecciona esta opción, el teléfono ofrece un lista de todas las redes de proveedores de telecomunicaciones y puede escoger una de ellas.
Banda
Según sus necesidades, puede configurar una banda apropiada en el sistema de red GSM.

Seguridad

Puede utilizar un código PIN, una contraseña para el teléfono y una autentificación anti-bloqueo de la tarjeta SIM para evitar el uso no autorizado del teléfono.
Códigos
Código PIN
Activa/desactiva el código PIN. Seleccione Activar o Desactivar. Cuando cambie el estado del
código PIN, se le solicitará que introduzca el PIN.
Código Tfno
Activa/desactiva el código de teléfono. El código de teléfono le ayuda a evitar el uso no autorizado del teléfono. Si esta función está activada, debe introducir el código de teléfono cada vez que lo encienda.
Seleccione Activar o Desactivar. Cuando cambie el estado del código de teléfono, debe introducir dicho código. (El código de teléfono predeterminado es 1234)
Menús 71
Otro Cód
Código PIN
Puede cambiar el PIN si lo desea. Para ello, debe activar el PIN antes de modificarlo. Primero, introduzca el PIN original y pulse
. A continuación, introduzca el nuevo PIN y pulse .
Vuelva a introducir el nuevo PIN y pulse para confirmar.
Código PIN2
Puede cambiar el código PIN2 del mismo modo que se cambia el PIN.
Si el código PIN2 se introduce de forma incorrecta tres veces consecutivas, debe introducir el código PUK2 para
desbloquearlo, si el operador lo facilita.
Código Tfno
Puede cambiar el código de teléfono del mismo modo que se cambia el PIN.
Código Red
Puede cambiar la contraseña de red del mismo modo que se cambia el PIN.
Bloqueo SIM
Esta función evita el uso no autorizado del teléfono con tarjetas SIM desconocidas.
72 Menús
Una vez activada esta función, si la tarjeta SIM del teléfono no es la misma que utilizó al activar la función, se le solicitará que introduzca el código de bloqueo cuando encienda el teléfono. Si introduce el código de desbloqueo correcto, el teléfono reconoce la tarjeta SIM automáticamente. La próxima vez que encienda el teléfono con esta nueva tarjeta SIM, no se le solicitará que introduzca el código de desbloqueo.
8 El teléfono puede reconocer hasta un máximo de tres tarjetas
SIM diferentes.
Estado
Activa/desactiva el bloqueo de la tarjeta SIM. Debe introducir el código de desbloqueo antes de cambiar el estado de bloqueo de la tarjeta SIM. (El código de desbloqueo predeterminado es
00000000.)
Cambiar Cód
Cambia el código de desbloqueo. Se le solicitará que introduzca primero el código de desbloqueo original. Introduzca el código de desbloqueo original, escriba el nuevo código de desbloqueo
dos veces y, a continuación, pulse . El código puede tener de 1 a 8 dígitos, según la configuración establecida.
Bloq Teclas
Esta función se utiliza para bloquear el teclado. Cuando no realice ninguna operación con el teclado durante un periodo de tiempo establecido, el teclado se bloquea. Desplácese hasta Auto Bloqueo y
pulse (EDITAR) si desea establecer un periodo de inactividad distinto para activar automáticamente el bloqueo del teclado.
Menús 73

Modo de Ahorro de Energía

Si activa el modo de ahorro de energía, se apaga la iluminación del teclado y de la pantalla para ahorrar energía.

Idioma

Puede seleccionar el idioma utilizado por el teléfono para mostrar la información.

Escritura

Puede establecer el modo de escritura predeterminado que se activa automáticamente cuando abra la ventana de edición para introducir información en un mensaje, en la agenda o en otros campos.

Restaurar

Restaura todas las configuraciones del teléfono a los valores de fábrica.
74 Menús

Cuidados y mantenimiento

Siga atentamente las siguientes indicaciones para asegurarse de que utiliza el teléfono de forma adecuada y prolongar la vida útil del mismo.
Guarde el teléfono y los accesorios fuera del alcance de los niños.
Mantenga el teléfono y los accesorios en un ambiente seco y con
temperaturas entre -20° debajo de las indicadas pueden dañar el teléfono.
Si es posible, no utilice ni guarde el teléfono en ambientes excesivamente sucios o polvorientos.
No retire el sello de garantía del teléfono ni permita que lo haga un proveedor de servicio no autorizado.
No utilice detergentes fuertes ni disolventes orgánicos para limpiar el teléfono.
Si el teléfono o los accesorios no funcionan de forma adecuada, póngase en contacto inmediatamente con un proveedor autorizado.
Utilice sólo accesorios originales de BenQ como baterías, cargadores de baterías y kits manos libres para garantizar el funcionamiento normal del teléfono y conservar la vida útil de la batería, además de proteger su propia seguridad personal y la de sus pertenencias. El uso de accesorios que no sean de BenQ impedirá el rendimiento óptimo del teléfono y puede hacer que éste no funcione correctamente. Cualquier daño o funcionamiento incorrecto provocado por el uso de accesorios de terceros no está cubierto por los términos de la garantía del producto y anulará dicha garantía.
Evite que cualquier objeto que pueda descargar electricidad entre en contacto con el conector de carga de la parte inferior del teléfono o los contactos metálicos de la batería, ya que podría producir un cortocircuito y poner en peligro su seguridad personal.
C y 55° C. Las temperaturas por encima o por
Cuidados y mantenimiento 75
Resolución de problemas
Puede consultar la información de la siguiente tabla en caso de que tenga algún problema al utilizar el teléfono o de que éste funcione de forma irregular. Si no puede resolver un problema determinado con la información de la tabla, póngase en contacto con el proveedor al que adquirió el teléfono.
Problema Causa posible Solución
Desplácese hasta un lugar donde la señal de red se pueda recibir adecuadamente.
Evite utilizar el teléfono a dichas horas o espere un tiempo e intente llamar de nuevo.
Puede solicitar al operador de red un mapa del área de servicio.
Cuelgue el teléfono y vuelva a marcar. Es posible que se conecte a una línea telefónica o un tramo de red de mejor calidad.
Mala recepción
Eco o ruido
La señal de red es
demasiado débil en el lugar donde se encuentra en ese momento (por ejemplo, en un sótano o cerca de un edificio alto) debido a que las transmisiones inalámbricas no pueden llegar adecuadamente a ese punto.
La red está saturada en
ese momento (por ejemplo, en horas punta, cuando puede haber demasiado tráfico de red para gestionar llamadas adicionales).
Se encuentra demasiado
lejos de una estación principal del operador de red.
Baja calidad del tramo de
red por parte del operador.
Baja calidad de la línea
telefónica local.
76 Resolución de problemas
Problema Causa posible Solución
Si se encuentra en un área donde la señal es débil, apague el teléfono de forma temporal.
Utilice una nueva.
Desplácese hasta un lugar donde se pueda acceder a la red o apague el teléfono por el momento.
Recargue la batería del teléfono.
Lleve la tarjeta SIM al operador de red para que la pruebe.
Introduzca correctamente la tarjeta SIM.
Utilice un paño seco y suave para limpiar los contactos de la tarjeta SIM.
Tiempo en espera reducido.
No se puede encender el teléfono.
Error en tarjeta SIM
El tiempo en espera está
relacionado con la configuración del sistema del operador de red. Si utiliza el mismo teléfono con distintos sistemas de operador de red, no ofrecerá exactamente la misma duración del tiempo en espera.
La batería se ha agotado.
En entornos con altas temperaturas, la vida útil de la batería se reduce.
Si no puede conectarse a
la red, el teléfono seguirá enviando señales mientras intenta localizar una estación principal. Dicha operación consume energía de la batería y por tanto reduce el tiempo en espera.
Se ha agotado la energía
de la batería.
Funcionamiento erróneo
o daños de la tarjeta SIM.
La tarjeta SIM se ha
introducido de forma incorrecta.
Los contactos de la
tarjeta SIM están sucios o tienen restos.
Resolución de problemas 77
Problema Causa posible Solución
Póngase en contacto con el operador de red.
Compruebe el área de servicio con el operador de red.
Desplácese hasta un espacio abierto o, si está dentro de un edificio, acérquese a una ventana.
Acceda al menú Configurar
Configuración de Llamadas Bloqueo y, a
continuación, seleccione Cancelar.
Acceda al menú Configurar
Configuración de Llamadas Bloqueo y, a
continuación, seleccione Cancelar.
Acceda al menú Configurar
Configuración de Llamadas Marcac Fija
Estado y, a continuación, seleccione Desactivado para desactivar esta función.
Póngase en contacto con el operador de red. Si el operador de red le proporciona el código PUK de la tarjeta SIM, utilícelo para desbloquearla.
No se puede conectar a la red.
No puede contestar las llamadas entrantes.
No puede realizar llamadas salientes.
El código PIN se ha bloqueado.
La tarjeta SIM no es
válida.
No se encuentra dentro
del área de servicio de la red.
Señal débil.
Ha activado la función
Bloqueo.
Ha activado la función
Bloqueo.
Ha activado la función
Marcac Fija.
Ha introducido un código
PIN incorrecto tres veces consecutivas.
78 Resolución de problemas
Problema Causa posible Solución
Póngase en contacto con el proveedor.
Adapte el entorno de carga de la batería para evitar temperaturas extremas.
Compruebe todos los conectores para asegurarse de que las conexiones se han realizado correctamente.
Borre los datos innecesarios de la agenda.
Póngase en contacto con el operador de red.
La batería no se carga.
No se puede introducir información en la agenda.
No se pueden seleccionar algunas funciones.
La batería o el cargador
de la batería se han dañado.
La temperatura del
teléfono está por debajo de 0° C o por encima de 45° C.
Contacto débil entre la
batería y el cargador.
La memoria de la agenda
está llena.
El operador de la red no
admite esas funciones o no ha solicitado los servicios que ofrecen dichas funciones.
Resolución de problemas 79
80 Resolución de problemas
Loading...