Benq LX890UST, LW890UST, LH890UST User Manual [pl]

Projektor cyfrowy
Podręcznik użytkownika
LX890UST / LW890UST / LH890UST
V1.01

Spis treści

Ważne zasady
bezpieczeństwa ...........3
Funkcje projektora ......................... 5
Zawartość opakowania .................. 6
Widok projektora z zewnątrz .......... 8
Elementy sterowania i ich funkcje.. 9
Ustawianie projektora14
Wybór odpowiedniego miejsca .... 14
Uzyskanie odpowiedniej wielkości
wyświetlanego obrazu.................. 15
Montaż projektora ........................ 18
Podłączanie
projektora ................... 20
Podłączanie urządzeń źródłowych
obrazu .......................................... 21
Podłączenie urządzenia typu
smart ............................................ 22
Obsługa projektora.... 23
Uruchamianie projektora.............. 23
Regulacja wyświetlanego obrazu. 24
Używanie menu ........................... 27
Zabezpieczanie projektora........... 28
Przełączanie sygnałów
wejściowych ................................. 30
Powiększanie i wyszukiwanie
szczegółów .................................. 31
Wybór formatu obrazu ................. 31
Optymalizacja obrazu .................. 33
Ustawianie licznika prezentacji .... 37
Ukrywanie obrazu ........................ 38
Zamrażanie obrazu ...................... 38
Obsługa projektora na dużych
wysokościach............................... 38
Regulacja dźwięku....................... 39
Ustawienie
wyłączanie
Personalizacja sposobu wyświetlania
menu projektora........................... 40
Wybór trybu lampy....................... 40
Używanie Plan lekcji .................... 41
Sterowanie projektorem w
sieci LAN...................................... 42
Aktualizacja firmware przez
sieć LAN ...................................... 46
Instalacja w projektorze modułu PointWrite Module w celu użycia
funkcji interakcji ........................... 47
Wyłączanie projektora ................. 48
Obsługa menu ............................. 49
Automatyczne
...................................... 39
Konserwacja
projektora ...................64
Właściwa pielęgnacja projektora . 64
Rozwiązywanie problemów
technicznych..............66
Parametry
Wymiary....................................... 68
Tabela częstotliwości
synchronizacji .............................. 69
Informacje o gwarancji i prawach autorskich...73
Spis treści2

Ważne zasady bezpieczeństwa

Projektor został zaprojektowany i przetestowany w sposób zapewniający spełnianie najnowszych standardów bezpieczeństwa dla sprzętu informatycznego. Jednakże, w celu zapewnienia bezpiecznego użytkowania tego produktu ważne jest, aby przestrzegać instrukcji określonych w podręczniku użytkownika/instrukcji instalacji i oznaczonych na produkcie.
1. Przed rozpoczęciem użytkowania projektora należy przeczytać podręcznik użytkownika/instrukcję instalacji. Należy zachować ją do wykorzystania w przyszłości.
2. Podczas obsługi projektora nie wolno patrzeć bezpośrednio na obiektyw. Intensywny promień światła może uszkodzić wzrok.
3. Naprawę urządzenia należy powierzać wykwalifikowanym pracownikom serwisu.
4. Podczas włączania źródła światła projektora należy zawsze otworzyć
przesłonę obiektywu (jeśli jest) obiektywu lub zdjąć zaślepkę obiektywu (jeśli jest).
5. Źródło świata podczas działania projektora silnie się nagrzewa.
6. W niektórych krajach napięcie w sieci energetycznej NIE jest stabilne. Ten projektor jest przystosowany do prawidłowego działania w zakresie napięcia prądu zmiennego 100 do 240 V, ale może nie działać prawidłowo w przypadku przerw zasilania lub wahania napięcia +/- 10 V. W miejscach, gdzie wartość
napięcia sieciowego waha się lub występują przerwy w dostawie prądu, zalecane jest używanie stabilizatora napięcia, listwy przeciwprzepięciowej lub zasilacza awaryjnego (UPS).
7. Nie wolno zasłaniać obiektywu żadnymi przedmiotami podczas działania projektora, gdyż może to doprowadzić do nagrzania i odkształcenia tych przedmiotów, a także przyczynić się do powstania pożaru. Aby tymczasowo wyłączyć źródło światła należy użyć funkcję pustego ekranu.
8. Nie należy korzystać ze źródeł światła o żywotności poniżej znamionowej żywotności źródła światła.
9. Nie wolno ustawiać tego urządzenia na niestabilnym wózku, stojaku lub stole. Ten produkt może upaść i zostać poważnie uszkodzony.
10. Nie wolno samodzielnie rozkręcać tego projektora. Wewnątrz urządzenia występuje niebezpiecznie wysokie napięcie, które może doprowadzić do zgonu, jeśli nastąpi dotknięcie części znajdujących się pod napięciem. W żadnym wypadku nie wolno odłączać lub zdejmować żadnych innych
osłon. Naprawę należy powierzać wyłącznie odpowiednio wykwalifikowanemu personelowi serwisu.
11. Nie wolno zasłaniać otworów wentylacyjnych.
- Nie wolno ustawiać projektora na kocu, pościeli lub innych miękkich
powierzchniach.
- Nie wolno przykrywać projektora płótnem lub innymi materiałami.
- Nie wolno umieszczać żadnych materiałów łatwopalnych w pobliżu projektora.
Jeżeli otwory wentylacyjne są bardzo zatkane, przegrzanie wewnątrz tego projektora może doprowadzić do pożaru.
12. Nie wolno ustawiać projektora na żadnym z boków w pozycji pionowej. Może to spowodować przewrócenie projektora, a tym samym doprowadzić do obrażeń lub uszkodzenia projektora.
13. Nie wolno stawać na projektorze i umieszczać na nim żadnych przedmiotów. Poza możliwym fizycznym uszkodzeniem projektora, może to spowodować wypadki i możliwe obrażenia.
14. W trakcie obsługi urządzenia odczuwalne może być wydostające sie przez kratkę wentylacyjną ciepłe powietrze i nieprzyjemny zapach. Jest to typowe zjawisko i nie świadczy o wadliwości produktu.
Ważne zasady bezpieczeństwa 3
15. W pobliżu projektora nie wolno ustawiać żadnych płynów. Płyny, które
2 grupa zagrożenia
1. Zgodnie z klasyfikacją bezpieczeństwa fotobiologicznego źródeł światła i systemów źródła światła, ten produkt mieści się w 2 grupie zagrożenia IEC 62471-5:2015.
2. Ten produkt może emitować niebezpieczne promieniowanie optyczne.
3. Nie wolno patrzeć w działające źródło światła. Może to spowodować uszkodzenie oczu.
4. Jak przy każdym źródle światła, nie wolno patrzeć w wiązkę światła.
Źródło światła tego projektora wykorzystuje laser.
Ostrzeżenie dotyczące lasera
(Dla Chin i innych regionów) Ten produkt należy do produktów laserowych KLASY 1 i jest zgodny ze standardem IEC 60825-1 :2014.
(Dla Ameryki Północnej) Ten produkt należy do produktów laserowych KLASY 2 i jest zgodny ze standardem IEC 60825-1:2007. PROMIENIOWANIE LASEROWE, NIE WOLNO PATRZEĆ W WIĄZKĘ ŚWIATŁA, PRODUKT LASEROWY KLASY 2.
(Dla Ameryki Północnej)
(Dla innych regionów)
CAUTION
LASER RADIATION DO NOT STARE INTO BEAM
WAVELENGTH: 450~460 mm PULSE DURATION: 1.09 ms MAX OUTPUT: 0.119 mJ
CLASS II LASER PRODUCT
This product complies with 21 CFR 1040.10 and
1040.11 except for deviations pursuant to Laser Notice No. 50, dated June 24, 2007.
LASER RADIATION DO NOT STARE INTO BEAM WAVELENGTH: 450~460 mm PULSE DURATION: 1.09 ms MAX OUTPUT: 0.119 mJ CLASS 2 LASER PRODUCT
IEC/EN 60825-1:2007
for USA only
zostaną rozlane na projektorze, mogą spowodować jego uszkodzenie. Jeśli projektor uległ zamoczeniu, należy go odłączyć od gniazda zasilania i skontaktować się z firmą BenQ w celu wykonania naprawy.
16. To urządzenie należy uziemić.
17. Nie wolno ustawiać projektora w miejscach, w których panują następujące
warunki:
- Słaba wentylacja lub ograniczona przestrzeń, Brak możliwości zapewnienia co najmniej 50-centymetrowego odstępu od ścian i swobodnego przepływu powietrza wokół projektora,
- Nadmiernie wysoka temperatura, np. wewnątrz samochodu z zamkniętymi szybami,
- Nadmierna wilgotność, zapylenie lub dym papierosowy, mogą spowodować zanieczyszczenie komponentów optycznych, skrócenie żywotności projektora oraz przyciemnienie obrazu,
- Miejsca w pobliżu czujników przeciwpożarowych,
- Miejsca o temperaturze otoczenia powyżej 40°C / 104°F.
- Miejsca znajdujące sie na wysokości powyżej 3000 metrów (10000 stóp).
Ważne zasady bezpieczeństwa4
IEC/EN 60825-1:2014 IEC 6247I-5:2015 RG2

Wprowadzenie

Funkcje projektora

Ten model to jeden z najlepszych dostępnych na świecie projektorów. W celu wdrażania nowych możliwości, można korzystać z najlepszej jakości video w różnych urządzeniach, takich jak komputer PC, laptop, DVD i VCR, a nawet kamera do dokumentów.
Projektor oferuje następujące funkcje:
• Korekcja trapezu 2D ułatwiająca korekcję trapezową z poziomie i pionie, umożliwia wyświetlanie prostokątnego obrazu z dowolnego kąta
• Dopasowanie narożnika umożliwia dopasowanie czterech narożników wyświetlanego obrazu
• Wyposażony w połączenie HDMI i MHL obsługujące HDCP
• Tryb przyciemnienia uruchamia dynamiczne oszczędzanie energii
• Korekcja koloru ściany, umożliwiająca projekcję na powierzchniach o kilku zdefiniowanych kolorach
• Szybkie wyszukiwanie automatyczne, które przyspiesza proces wykrywania sygnału
• Zarządzanie kolorami 3D, umożliwia regulację kolorów według upodobań
• Timer prezentacji umożliwia lepszą kontrolę czasu podczas prezentacji
• Jednoprzyciskowe strojenie automatyczne, pozwalające na ustawienie najlepszej jakości obrazu
• Kompatybilność z telewizją Component HDTV (YP
• Widoczna jasność wyświetlanego obrazu będzie zależeć od warunków oświetleniowych otoczenia, wybranych ustawień kontrastu/jasności dla sygnału wejściowego, a także jest proporcjonalna do odległości projekcji.
bPr)
Wprowadzenie 5

Zawartość opakowania

Urządzenie należy ostrożnie wypakować i sprawdzić, czy dostarczone są wszystkie elementy wyszczególnione poniżej. W przypadku braku któregokolwiek z tych elementów, należy skontaktować się ze sprzedawcą, u którego urządzenie zostało zakupione.

Standardowe wyposażenie

Dostarczone wyposażenie jest odpowiednie dla danego kraju i może odbiegać od tego, które przedstawione jest na rysunku.
*Karta gwarancyjna dostarczana jest tylko w przypadku niektórych krajów. W celu uzyskania szczegółowych informacji należy skontaktować się ze sprzedawcą.
Projektor z płytą montażową projektora Zestaw do montażu na ścianie i
podręcznik użytkownika
Pilot lub pilot bez lasera (zależnie od
regionu) oraz baterie
Przewód VGA Skrócona instrukcja obsługi
Dysk CD z Instrukcją obsługi Karta gwarancyjna*
Wprowadzenie6
Przewód zasilający

Akcesoria opcjonalne

1. Klucz transmisji bezprzewodowej: QCast (QP01), QCastMirror(QP20), InstaShow™ (WDC10)
2. Filtr antykurzowy: FTFS02 (3mm)
3. Okulary 3D
4. Zestaw PointWrite (PW40U)
Wprowadzenie 7

Widok projektora z zewnątrz

1
3
5
4
2
5 6 7
8
9
9
10
16
17
18
19
20
21
22
23
15
11
13
14
12
25
24
26
26
26
26
27
1. Pierścień regulacji ostrości
2. Obiektyw projekcji i lustro
3. Zewnętrzny panel sterowania (patrz rozdział "Projektor" na
stronie 9 w celu uzyskania
szczegółowych informacji)
4. Przedni czujnik podczerwieni pilota zdalnego sterowania
5. Otwory wentylacyjne (wylot)
6. Kontrolka ZASILANIA/kontrolka ostrzeżenia TEMPERATURA/ kontrolka ŚWIATŁO
7. Kratka głośnika
8. Zaślepka PointWrite (Opcjonalny zestaw PointWrite)
9. Otwory wentylacyjne (wlot)
10. Gniazdo USB typ A/1,5 A
11. Gniazdo wejścia audio
12. Gniazdo wyjścia audio
13. Gniazdo wejścia audio (L/R)
14. Gniazdo wejścia S-Video
15. Gniazdo wejścia video
16. Gniazdo wejścia sygnału RGB (PC)/Component video (YPbPr/ YCbCr)
17. Gniazdo wyjścia sygnału RGB
18. Port sterowania RS232
19. Gniazdo wejścia HDMI 1
20. Gniazdo wejścia HDMI 2/MHL
21. Port PointWrite (Wymagany jest zestaw PointWrite)
22. Gniazdo wejścia LAN RJ-45
23. Gniazdo USB Mini-B
24. Gniazdo blokady zabezpieczenia przed kradzieżą Kensington
25. Gniazdo przewodu zasilającego prądu zmiennego
26. Nóżka regulacji
27. Płyta montażowa projektora
Wprowadzenie8

Elementy sterowania i ich funkcje

6
4
10
3
1
5
2
7
8
7 9
I
I

Projektor

8. Zwiększanie głośności projektora.
9. SOURCE Służy do wyświetlania paska wyboru
źródła.
10. Przyciski strzałek ( , , , ) Po uaktywnieniu menu ekranowego
OSD, przyciski te służą jako strzałki kierunku, do wyboru wymaganych elementów menu i wykonywania regulacji.
1. MENU
Służy do włączania menu ekranowego OSD.
EXIT
Umożliwia przejście do poprzedniego menu ekranowego OSD, wyjście i zapisanie ustawień menu.
2. Zmniejszanie głośności projektora.
3. Power Służy do przełączania projektora pomiędzy trybem gotowości a stanem włączenia.
4. MODE Umożliwia wybór dostępnego trybu ustawień obrazu.
ENTER
Służy do uaktywniania wybranej pozycji menu ekranowego OSD.
5. Eco Blank Przycisk używany do ukrywania wyświetlanego obrazu na ekranie.
6. Auto Służy do automatycznego ustalania najlepszej synchronizacji obrazu w przypadku wyświetlanego obrazu.
7. Przyciski korekcji trapezowej ( , ) Wyświetlanie strony Keystone 2D.
Wprowadzenie 9

Pilot

8
18
4
9
24
23
1
2
3
4
6
7
4
10
12 13
14
15
16
17
4
19
20
22
11
21
5
5. Przyciski strzałek ( , , , )
Po uaktywnieniu menu ekranowego OSD, przyciski te służą jako strzałki kierunku, do wyboru wymaganych elementów menu i wykonywania regulacji.
6. MODE
Umożliwia wybór dostępnego trybu ustawień obrazu.
ENTER
Uaktywnia wybrany element OSD (On-Screen Display) menu ekranowe.
7. Eco Blank
Przycisk używany do ukrywania wyświetlanego obrazu na ekranie.
8. VOLUME + / -
Regulacja głośności projektora.
9. QUICK INSTALL
Skrót menu obejmujący funkcje
1. ON
Włącza projektor.
2. COMPUTER 1/COMPUTER 2
Wyświetlanie sygnału RGB (PC)/ Component video (YPbPr/YCbCr). COMPUTER 2: Nie działa w tym projektorze.
3. MENU
Służy do włączania menu ekranowego OSD.
EXIT
Umożliwia przejście do poprzedniego menu ekranowego OSD, wyjście i zapisanie ustawień menu.
4. Przyciski korekcji trapezowej ( , , ,)
Wyświetlanie strony Keystone 2D i dostosowanie poziomych i pionowych wartości korekcji trapezowej.
Wzorzec testowy, Położenie projektora, Keystone 2D i Corner Fit.
10. Freeze
Służy do chwilowego zatrzymywania wyświetlanego obrazu.
11. PIP
Nie działa w tym projektorze.
12. NETWORK SETTING
Wyświetla menu Ustawienia sieci.
13. Przyciski cyfr
14. OFF
Wyłącza projektor.
15. COMPO 1/COMPO 2
Nie działa w tym projektorze.
Wprowadzenie10
16. HDMI 1/HDMI 2
Przycisk Test działa jako przycisk QUICK INSTALL.
Wyświetlanie sygnału HDMI.
17. Auto
Służy do automatycznego ustalania najlepszej synchronizacji obrazu w przypadku wyświetlanego obrazu.
18. SOURCE
Służy do wyświetlania paska wyboru źródła.
19. LASER
Wyświetlanie wskaźnika świetlnego lasera dla potrzeb prezentacji.
20. BRIGHT
Służy do regulacji poziomu jasności obrazu.
21. CONTRAST
Służy do regulacji stopnia zróżnicowania ciemnych i jasnych obszarów na obrazie.
22. Mute
Służy do włączania i wyłączania dźwięku w projektorze.
23. Aspect
Umożliwia wybór formatu obrazu.
24. LAMP MODE
Wyświetlanie paska wyboru trybu światła (Normalny/Ekonomiczny/
Przyciemnienie).
Działanie wskaźnika laserowego
Wskaźnik laserowy to pomoc podczas prezentacji przeznaczona dla zawodowców. Po naciśnięciu emitowane jest czerwone światło i wskaźnik zaczyna świecić na czerwono.
Wiązkę lasera można zobaczyć. Aby zapewnić ciągłość działania, należy nacisnąć i przytrzymać przycisk LASER.
Nie wolno patrzeć na wiązkę lasera ani kierować jej na siebie lub inne osoby. Przed rozpoczęciem użytkowania należy zapoznać się z komunikatami ostrzegawczymi znajdującymi się z tyłu pilota.
Wskaźnik lasera nie jest zabawką. Rodzice powinni być świadomi zagrożeń powodowanych energią lasera oraz pamiętać o tym, że pilot powinien znajdować się poza zasięgiem dzieci.
*Pilot dla Japonii
Wprowadzenie 11
Czujnik podczerwieni pilota zdalnego sterowania (IR) znajduje się z przodu
O
k
.
3
0
°
projektora. W celu zapewnienia prawidłowego działania pilot zdalnego sterowania należy trzymać prostopadle, pod kątem nie większym niż 30 stopni, do czujnika podczerwieni pilota w projektorze. Odległość pomiędzy pilotem i czujnikem nie powinna przekraczać 8 metrów (~26 stóp).
Należy upewnić się, że pomiędzy pilotem zdalnego sterowania a czujnikiem podczerwieni IR w projektorze nie występują żadne przeszkody, które mogą zakłócać strumień podczerwieni.
• Obsługa projektora od przodu
Wprowadzenie12
Wymiana baterii w pilocie zdalnego sterowania
1. Aby otworzyć pokrywę komory baterii w pilocie zdalnego sterowania, należy odwrócić go spodem do góry, nacisnąć palcem zacisk pokrywy i przesunąć go do góry zgodnie z kierunkiem wskazanym przez strzałkę. Pokrywa wysunie się.
2. Należy wyjąć aktualnie używane baterie (w razie potrzeby) i włożyć dwie baterie AAA, zwracając uwagę na kierunek biegunów baterii na podstawie wnęki baterii. Biegun dodatni (+) odpowiada biegunowi dodatniemu baterii, a ujemny (-) biegunowi ujemnemu baterii.
3. Należy ponownie przymocować pokrywę, dopasowując ją do podstawy obudowy i wsuwając z powrotem na miejsce. Czynność tę należy zakończyć, gdy słyszalne będzie zatrzaśnięcie się pokrywy.
• Należy unikać nadmiernego ciepła i wilgotności.
• W przypadku nieprawidłowego włożenia baterii mogą one ulec uszkodzeniu.
• Aby wymienić baterie, należy używać baterii tego samego typu lub ich
odpowiednik zalecany przez producenta.
• Zużyte baterie należy usuwać zgodnie z instrukcjami producenta.
• Nie należy wrzucać baterii do ognia. Może to stanowić zagrożenie wybuchu.
• Jeśli baterie są wyczerpane lub pilot zdalnego sterowania nie będzie
użytkowany przez dłuższy czas, należy wyjąć baterie, aby zapobiec uszkodzeniu pilota ze względu na możliwy wyciek elektrolitu.
Wprowadzenie 13

Ustawianie projektora

Wybór odpowiedniego miejsca

Układ pomieszczenia lub własne preferencje użytkownika są czynnikami decydującymi o wyborze miejsca montażu projektora. Należy uwzględniać rozmiar i umiejscowienie ekranu, położenie właściwego gniazda elektrycznego,a także ustawienie i odległość pomiędzy projektorem i pozostałym sprzętem.
Posiadany projektor można zainstalować w jednej z dwóch możliwych lokalizacji instalacji:
1. Przód – sufit Takie ustawienie należy wybrać, gdy projektor mocowany jest do sufitu górną stroną skierowaną do dołu z przodu ekranu.
Użyj dostarczony w opakowaniu zestaw do montażu na ścianie projektora BenQ do montażu projektora na ścianie.
Po włączeniu projektora należy ustawić Przód – sufit w menu KONFIG. SYSTEMU: Podstawowa > Położenie projektora.
2. Tył – sufit Takie ustawienie należy wybrać, gdy projektor mocowany jest do sufitu górną stroną skierowaną do dołu za ekranem.
Należy pamiętać, że w przypadku takiego sposobu montażu wymagane jest zastosowanie specjalnego ekranu do tylnej projekcji oraz zestaw do montażu projektora BenQ na ścianie.
Po włączeniu projektora należy ustawić Tył – sufit w menu KONFIG. SYSTEMU: Podstawowa > Położenie projektora.
Do wybrania lokalizacji projektora możesz również użyć przycisku QUICK INSTALL na pilocie.
Ustawianie projektora14
Uzyskanie odpowiedniej wielkości
V
M
W
F
h
X
a
D
30 mm
Wartość skali = D
Środek
Wysokość płyty 260 mm Z pokrywą 269 mm
Wysokość sufitu (H) = 30mm + wysokość płyty + V + h + F
Grubość ekranu
Środek obrazu
wyświetlanego obrazu
Wymiary projekcji
• Odległość instalacji D jest mierzona od tyłu projektora do powierzchni ściany,
co jest także zaznaczone na skali zestawu montażowego.
• Odległość projekcji jest mierzona od tyłu projektora do powierzchni projekcji.
• Przesunięcie w pionie V jest mierzone od dolnej krawędzi płyty ściennej do
górnej krawędzi ekranu.
Ustawianie projektora 15

Obszar regulacji obrazu

Środek: 0
Środek: 0
Obszar regulacji
-1.5 cm
+1.5 cm
+3.5 cm
-3.5 cm
M
h
W
LX890UST
Współczynnik proporcji ekranu to 4:3, a format wyświetlanego obrazu to 4:3.
Minimalna
Rozmiar ekranu
Przekątna (M)
cale mm (w mm) (w mm) (w mm) (w mm) (w mm) (w mm)
73 1854 1113 1483 2359 185,4 118 148 78 1981 1189 1585 2449 198,9 150 180 83 2108 1265 1687 2538 212,3 182 212 88 2235 1341 1788 2628 225,8 214 244 93 2362 1417 1890 2718 239,3 246 276
98 2489 1494 1991 2807 252,7 278 308 100 2540 1524 2032 2843 258,1 291 321 101 2565 1539 2052 2861 260,8 298 328
a. w oparciu o odległość obrazu od podłogi wynoszącą 762 mm, jeśli obraz jest niższy, min.
wysokość sufitu jest zmniejszana poprzez pomiar. b. Przy założeniu, że grubość ekranu projekcji (X) wynosi 0 mm. c. Przy założeniu, że grubość ekranu projekcji (X) wynosi 30 mm.
Wysokość
(h)
Szerokość
(W)
wysokość
sufitu
H
Przesuni
ęcie
pionowe
a
Odległość instalacji (D)
Xb=0 mm
V
(D=a)
Xc= 30 mm
(D=a+30 mm)
Ustawianie projektora16
LW890UST
Współczynnik proporcji ekranu to 16:10, a format wyświetlanego obrazu to 16:10.
Rozmiar ekranu
Przekątna (M)
cale mm (w mm) (w mm) (w mm) (w mm) (w mm) (w mm)
80 2032 1077 1723 2288 150 85 115 85 2159 1144 1831 2365 160 112 142 90 2286 1212 1939 2443 170 139 169
95 2413 1279 2046 2520 180 166 196 100 2540 1346 2154 2598 190 194 224 105 2667 1414 2262 2675 200 221 251 110 2794 1481 2369 2752 211 248 278 115 2921 1548 2477 2830 221 275 305 119 3023 1602 2563 2892 229 297 327
a. w oparciu o odległość obrazu od podłogi wynoszącą 762 mm, jeśli obraz jest niższy, min.
wysokość sufitu jest zmniejszana poprzez pomiar.
b. Przy założeniu, że grubość ekranu projekcji (X) wynosi 0 mm. c. Przy założeniu, że grubość ekranu projekcji (X) wynosi 30 mm.
Wysokość
(h)
Szerokość
(W)
Minimalna wysokość
sufitu
H
Przesuni
ęcie
pionowe
a
Odległość instalacji (D)
Xb=0 mm
V
(D=a)
Xc= 30 mm
(D=a+30 mm)
LH890UST
Współczynnik proporcji ekranu to 16:9, a format wyświetlanego obrazu to 16:9.
Rozmiar ekranu
Przekątna (M)
cale mm (w mm) (w mm) (w mm) (w mm) (w mm) (w mm)
81 2057 1009 1793 2247 178 81 111
86 2184 1071 1904 2321 189 107 137
91 2311 1133 2015 2395 201 134 164
96 2438 1195 2125 2469 213 160 190 101 2565 1258 2236 2543 224 187 217 106 2692 1320 2347 2617 236 214 244 111 2819 1382 2457 2691 248 240 270 116 2946 1445 2568 2765 259 267 297 121 3073 1507 2679 2839 271 293 323
Wysokość
(h)
Szerokość
(W)
Minimalna wysokość
sufitu
H
Przesuni
ęcie
pionowe
a
Odległość instalacji (D)
Xb=0 mm
V
(D=a)
Xc= 30 mm
(D=a+30 mm)
a. w oparciu o odległość obrazu od podłogi wynoszącą 762 mm, jeśli obraz jest niższy, min.
wysokość sufitu jest zmniejszana poprzez pomiar.
b. Przy założeniu, że grubość ekranu projekcji (X) wynosi 0 mm. c. Przy założeniu, że grubość ekranu projekcji (X) wynosi 30 mm.
Wszystkie pomiary są przybliżone i mogą się różnić od rozmiarów rzeczywistych. Firma BenQ zaleca, aby w przypadku montażu projektora na stałe, sprawdzić
fizycznie wielkość i odległość projekcji, używając w tym celu rzeczywistego projektora „na sucho” przed jego zamocowaniem, aby wziąć pod uwagę właściwości optycznego tego projektora. Umożliwi to wyznaczenie właściwego
położenia mocowań projektora, aby najlepiej odpowiadały one miejscu montażu.
Ustawianie projektora 17

Montaż projektora

Jeśli planowany jest montaż projektora, zdecydowanie zalecamy użycie właściwie dopasowanego zestawu montażowego dla projektora BenQ i upewnienie się, że zestaw ten został pewnie i bezpiecznie zainstalowany.
W przypadku użycia zestawu do montażu projektora innej marki niż BenQ, istnieje niebezpieczeństwo, że projektor spadnie z powodu niewłaściwego zamocowania w wyniku użycia śrub o nieodpowiedniej średnicy lub długości.

Przed montażem projektora

• Użyj dostarczony w opakowaniu zestaw do montażu projektora BenQ na ścianie. Sprawdź szczegółowe informacje w podręczniku użytkownika znajdującym się w opakowaniu z zestawem do montażu na ścianie.
• BenQ zaleca także zakup osobnego kabla zabezpieczającego Kensington i zamocowanie go w otworze zamka Kensington projektora i u podstawy wspornika zestawu montażowego. Linka ta będzie pełnić dodatkową funkcję utrzymywania projektora na miejscu w przypadku, gdy mocowanie wspornika montażowego ulegnie poluzowaniu.
• Poproś dostawcę o instalację projektora. Samodzielna instalacja projektora może spowodować jego upadek i obrażenia.
• Należy wykonać niezbędne procedury, aby zapobiec upadkowi projektora w takich sytuacjach, jak podczas trzęsienia ziemi.
• Ta gwarancja nie pokrywa wszelkich uszkodzeń produktu spowodowanych montażem projektora z użyciem zestawu do montażu projektora innej marki niż BenQ.
• Podczas montażu projektora pod sufitem/na ścianie należy rozważyć temperaturę otoczenia. Jeśli używana jest grzejnik, temperatura pod sufitem może być wyższa od oczekiwanej.
• Należy przeczytać w podręczniku użytkownika informacje o zakresie zalecanego momentu obrotowego dokręcania. Dokręcanie z użyciem momentu obrotowego przekraczającego zalecany zakres, może spowodować uszkodzenie projektora i jego oderwanie.
• Należy się upewnić, że gniazdo zasilania znajduje się wysokości zapewniającej dostęp do niego i łatwe wyłączenie projektora.

Instalacja projektora z użyciem zestawu do montażu projektora na ścianie

1. Wsuń projektor do zestawu do montażu na ścianie.
Ustawianie projektora18
2. Wyreguluj nachylenie w pionie/przekręcenie w poziomie/obrót w poziomie w
A
B
A
B
A
B
A
B
A
B
A
B
Przyciski regulacji
Przyciski regulacji
Przyciski regulacji
Kierunki regulacji
Kierunki regulacji
Kierunki regulacji
A
B
A
B
A
B
d
Kierunki regulacji
celu regulacji ekranu i pozycji obrazu.
3. Wyreguluj przesunięcie do przodu/do tyłu w celu zmniejszenia/powiększenia
obrazu.
Ustawianie projektora 19

Podłączanie projektora

Urządzenie typu smart
Zestaw PointWrite
Głośniki
Urządzenie A/V
Monitor
Komputer przenośny lub stacjonarny
1. Przewód VGA
2. Przewód VGA - DVI-A
3. Kabel audio
4. Przewód S-Video
5. Przewód wideo
6. Kabel audio L/R
7. Kabel adaptera Component Video do VGA (D-Sub)
8. Przewód HDMI
9. Kabel USB
10. Klucz HDMI (QCast, QCast Mirror, itp.)
11. Kabel USB (typ A do micro B) łączący klucz HDMI z zasilaniem
W przypadku podłączania do projektora źródła sygnału należy upewnić się, że:
1. Przed wykonaniem połączeń wyłączone są wszystkie urządzenia.
2. Używane są prawidłowe przewody doprowadzania sygnału dla każdego źródła.
3. Przewody są dokładnie podpięte.
1
11
Podłączanie projektora20
2
3
4 5 8
3 3
7
6
10
10
1
9
8
9
• W przedstawionych powyżej połączeniach niektóre użyte przewody nie
znajdują się na wyposażeniu projektora (patrz rozdział "Zawartość
opakowania" na stronie 6). Są one ogólnie dostępne w sklepach z elektroniką.
• Ilustracje połączenia służą tylko jako odniesienie. Dostępne z tyłu projektora
gniazda połączeń zależą od modelu projektora.
• W wielu notebookach, po podłączeniu do projektora, nie można włączyć ich
zewnętrznych portów wideo. Włączanie/ wyłączanie zewnętrznego ekranu zazwyczaj następuje poprzez użycie kombinacji klawiszy FN + F3 lub CRT/LCD. Należy odszukać w notebooku klawisz funkcyjny, który oznaczony jest etykietą CRT/LCD lub klawisz funkcyjny oznaczony symbolem monitora. Należy jednocześnie nacisnąć klawisz FN i odpowiednio oznaczony klawisz funkcyjny. Aby odszukać właściwą kombinację klawiszy, należy zapoznać się z dokumentacją dołączaną do notebooka.
• Sygnał wyjścia dla gniazda MONITOR OUT (WYJŚCIE MONITORA) działa
wyłącznie wtedy, gdy sygnał wejścia pochodzi z gniazda PC IN (WEJŚCIE PC).
• Aby wykorzystać tą metodę połączenia upewnij się, gdy projektor znajduje się
w trybie wstrzymania, że funkcja Wyjście monitora jest włączona w menu KONFIG. SYSTEMU: Zaawans. > Ust. gotow.. Patrz rozdział "Ust. gotow." na
stronie 63 w celu uzyskania szczegółowych informacji.

Podłączanie urządzeń źródłowych obrazu

Należy podłączyć projektor do urządzenia źródłowego obrazu poprzez zastosowanie tylko jednego z wyżej opisanego sposobu wykonania połączenia, jednak każdy z tych sposobów oferuje inny poziom jakości obrazu. Wybór sposobu w większości przypadków uzależniony będzie od dostępności odpowiednich złączy w projektorze i urządzeniu źródłowym obrazu, zgodnie z poniższym opisem:
Nazwa Jakość obrazu
HDMI 1/HDMI 2/MHL
HDMI 1/HDMI 2/MHL
PC IN (WEJŚCIE PC)
Component Video
S-VIDEO
S-Video
VIDEO
Wideo
Najlepsza
Lepsza
Dobra
Normalny

Podłączenie audio

ten projektor posiada wbudowany(e) głośnik(i) mono, przeznaczony(e) do zapewniania podstawowych funkcji audio, towarzyszącemu prezentacjom danych,
Podłączanie projektora 21
wyłącznie do celów biznesowych. Nie są one przeznaczone i nie służą do odtwarzania audio stereo, z aplikacji kina domowego. Dowolne wejście audio stereo (jeśli jest dostarczane), jest miksowane do zwykłego wyjścia audio mono, przez głośnik(i) projektora.
Wbudowany(e) głośnik(i) jest(są) wyciszany(e) po podłączeniu kabla do gniazda
AUDIO OUT (WYJŚCIE AUDIO). Jeśli wybrany obraz nie jest wyświetlany po włączeniu projektora, pomimo
wybrania prawidłowego źródła wideo, należy sprawdzić, czy urządzenie źródłowe obrazu jest włączone i działa prawidłowo. Należy także sprawdzić, czy przewody doprowadzania sygnału są prawidłowo podłączone.

Podłączenie urządzenia typu smart

Ten projektor może wyświetlać treści bezpośrednio z urządzenia typu smart, przez użycie klucza transmisji bezprzewodowej.
Klucz transmisji bezprzewodowej HDMI (np. BenQ QCastMirror, QCast)
• Podłącz klucz do portów HDMI i USB TYP-A projektora i przełącz sygnał
wejścia na HDMI-1.
• Podłącz klucz do portu HDMI2/MHL projektora i przełącz sygnał wejścia na
HDMI-2/MHL.
Podłączanie projektora22
Loading...
+ 51 hidden pages