Der Projektor wurde so entwickelt und getestet, dass er die neuesten Sicherheitsnormen
der Informationstechnologie erfüllt. Um jedoch die Sicherheit dieses Produkts zu
gewährleisten, müssen Sie den in diesem Handbuch / dieser Installationsanleitung und auf
dem Produkt vermerkten Anweisungen unbedingt Folgen leisten.
1.Lesen Sie vor Inbetriebnahme des Projektors dieses Handbuch / diese Installationsanleitung. Bewahren Sie es für eine künftige Bezugnahme auf.
2.Schauen Sie während des Betriebs nicht direkt in das Projektionsobjektiv.
Das grelle Licht könnte Ihre Augen verletzen.
3.Wenden Sie sich bei Reparaturbedarf an einen autorisierten Kundendienst.
4.Öffnen Sie immer die Blende (falls vorhanden) des Objektivs oder
entfernen Sie die Schutzkappe (falls vorhanden) vom Objektiv, wenn die
Projektionslichtquelle eingeschaltet ist.
5.Die Lichtquelle wird während des Betriebs extrem heiß.
6.In manchen Ländern ist die Netzspannung UNSTABIL. Dieser Projektor kann
innerhalb eines Bereichs von 100 bis 240 Volt Wechselstrom betrieben werden. Er
kann jedoch bei Stromausfällen oder Spannungsschwankungen von ±10 Volt ausfallen.
In Regionen mit instabiler Netzspannung oder häufigen Stromausfällen
wird der Anschluss Ihres Projektors an einen Stromstabilisator, einen
Überspannungsschutz oder eine unterbrechungsfreie Stromversorgung
(USV) empfohlen.
7.Ist der Projektor in Betrieb, dürfen Sie das Projektionsobjektiv nicht mit
Gegenständen blockieren, denn diese könnten sich erhitzen und verformen oder
sogar einen Brand entfachen. Nutzen Sie zum vorübergehenden Abschalten der
Lichtquelle die Leeranzeige-Funktion.
8.Verwenden Sie Lichtquellen nicht jenseits der angegebenen Lichtquellenlebensdauer.
9.Stellen Sie dieses Gerät nicht auf einen instabilen Wagen, Ständer oder Tisch. Das
Gerät könnte herunterfallen und schwer beschädigt werden.
10. Versuchen Sie nicht, diesen Projektor auseinanderzubauen. Im Inneren des Geräts
herrschen Hochspannungen, die zum Tode führen können, wenn Sie mit
stromführenden Teilen in Kontakt kommen.
Andere Abdeckungen dürfen unter keinen Umständen geöffnet oder entfernt
werden. Wenden Sie sich für Reparaturen an einen entsprechend qualifizierten
professionellen Kundendienst.
11. Blockieren Sie nicht die Belüftungsöffnungen.
- Stellen Sie den Projektor nicht auf eine Decke, auf Betten oder auf eine andere weiche
Oberfläche.
- Bedecken Sie den Projektor nicht mit einem Tuch oder einem anderen Gegenstand.
- In der Nähe des Projektors dürfen sich keine leicht entflammbaren Stoffe befinden.
Wenn die Belüftungsöffnungen stark blockiert sind, kann Überhitzung im Projektor
zu einem Brand führen.
12. Stellen Sie das Gerät nicht senkrecht auf eine Seite. Der Projektor könnte dabei
umfallen und Verletzungen verursachen oder beschädigt werden.
13. Stellen Sie sich nicht auf den Projektor und stellen Sie auch keine Gegenstände auf
ihn ab. Neben einer höchstwahrscheinlichen Beschädigung des Projektors könnten
Unfälle und Verletzungen die Folge sein.
14. Während der Projektor in Betrieb ist, könnten Sie möglicherweise heiße Luft oder
Gerüche bemerken, die aus dem Belüftungsgitter aufsteigen. Dies ist normal und
weist nicht auf einen Defekt des Geräts hin.
15. Stellen Sie keine Flüssigkeiten auf den Projektor oder in seine Nähe. Wenn
Flüssigkeiten in den Projektor eindringen, kann dies zu Fehlfunktionen des Projektors
Wichtige Sicherheitshinweise3
führen. Ist der Projektor nass geworden, ziehen Sie seinen Stecker von der Steckdose
Risikogruppe 2
1.Entsprechend der Klassifizierung der
fotobiologischen Sicherheit von
Lichtquellen und
Lichtquellensystemen ist dieses
Produkt ein Produkt der
Risikogruppe 2, IEC 62471-5:2015.
2.Möglicherweise wird gefährliche
optische Strahlung von diesem
Produkt ausgegeben.
3.Blicken Sie nicht in eine
eingeschaltete Lichtquelle.
Andernfalls könnte dies den Augen
schaden.
4.Blicken Sie wie bei jeder hellen
Lichtquelle nicht direkt in den
Strahl.
Die Lichtquelleneinheit des Projektors
nutzt einen Laser.
Warnhinweis zum Laser
(Bei China und anderen Regionen) Dieses
Produkt ist ein Laserprodukte der Klasse
1 und stimmt mit IEC 60825-1:2014
überein.
(Bei Nordamerika) Dieses Produkt ist ein
Laserprodukt der Klasse 2 und stimmt mit
IEC 60825-1:2007 überein.
Laserstrahlung, nicht in den Strahl blicken,
Laserprodukt der Klasse 2.
(Nordamerika)
(Andere Regionen)
CAUTION
LASER RADIATION DO NOT
STARE INTO BEAM
WAVELENGTH: 450~460 mm
PULSE DURATION: 1.09 ms
MAX OUTPUT: 0.119 mJ
CLASS II LASER PRODUCT
This product complies with 21 CFR 1040.10 and
1040.11 except for deviations pursuant to Laser
Notice No. 50, dated June 24, 2007.
LASER RADIATION DO NOT
STARE INTO BEAM
WAVELENGTH: 450~460 mm
PULSE DURATION: 1.09 ms
MAX OUTPUT: 0.119 mJ
CLASS 2 LASER PRODUCT
IEC/EN 60825-1:2007
for USA only
IEC/EN 60825-1:2014
IEC 6247I-5:2015 RG2
ab und wenden Sie sich telefonisch an BenQ, um den Projektor instandsetzen zu
lassen.
16. Dieses Gerät muss geerdet sein.
17. Stellen Sie den Projektor nicht an folgenden Standorten auf:
- Orte mit unzureichender Belüftung oder beengtem Platz. Der Abstand zur Wand muss
mindestens 50 cm betragen, und der Lufstrom um den Projektor herum darf nicht
behindert sein.
- Orte, an denen extrem hohe Temperaturen auftreten könnten, z. B. im Innern eines
Fahrzeugs bei verschlossenen Fenstern.
- Orte, an denen eine extrem hohe Luftfeuchtigkeit, Staub oder Zigarettenrauch die
optische Bauteile verunreinigen könnte, wodurch sich die Lebensdauer des Projektors
verkürzt und das Bild verdunkelt wird.
- Orte in der Nähe von Feuermeldern.
- Orte mit einer Umgebungstemperatur oberhalb 40 °C (104°F).
- Orte in Höhenlagen über 3000 m (10.000 Fuß).
Wichtige Sicherheitshinweise4
Einleitung
Leistungsmerkmale
Bei diesem Modell handelt es sich um einen der besten Projektoren auf dem Weltmarkt.
Sie können optimale Videoqualität von verschiedenen Geräten wie PCs, Notebooks, DVDPlayern, Videorekordern und sogar Digitalkameras genießen – damit haben Sie alle
Möglichkeiten.
Der Projektor bietet die folgenden Leistungsmerkmale.
• Mit der 2D-Schrägposition für mühelose horizontale und vertikale Korrektur der
Schrägposition können Sie ein rechteckiges Bild aus einem beliebigen Winkel
projizieren
• Mit der Eckenanpassung können Sie die vier Ecken des projizierten Bildes
einstellen
• Ausgestattet mit HDCP-kompatibler HDMI- und MHL-Verbindung
• Verdunkelungsmodus startet Ihre dynamische Energiesparfunktion
• Wandfarben-Korrekturfunktion zur Projektion auf Oberflächen in
unterschiedlichen Farben
• Schnelle automatische Suche zur schnelleren Erkennung von Signalen
• Mit der 3D-Farbverwaltung können Sie Farben wunschgemäß einstellen
• Präsentations-Timer für eine bessere Kontrolle über die Zeit während
Präsentationen
• Beste Bildqualität durch automatische Einstellung mit einem Tastendruck
• Kompatibel mit Component-HDTV (YP
• Die Helligkeit des projizierten Bildes variiert je nach Umgebungshelligkeit sowie
ausgewählten Einstellungen für Kontrast/Helligkeit des Eingangssignals und ist
proportional zum Projektionsabstand.
bPr)
Einleitung 5
Lieferumfang
Packen Sie den Produktkarton vorsichtig aus und prüfen Sie, ob alle unten abgebildeten
Teile vorhanden sind. Sollte eines dieser Teile fehlen, wenden Sie sich bitte an die
entsprechende Verkaufsstelle.
Standardzubehör
Das mitgelieferte Zubehör ist für Ihre Region geeignet und kann von dem
abgebildeten Zubehör abweichen.
*Die Garantiekarte ist nur in bestimmten Regionen beigefügt. Erkundigen Sie sich
bei Ihrem Händler nach Details.
Projektor mit ProjektormontageplatteWandmontageset und Bedienungsanleitung
24. Aussparung für Kensington-Schloss
(Diebstahlschutz)
25. Netzkabelanschluss
26. Einstellbare Füße
27. Projektormontageplatte
Einleitung8
Bedienelemente und Funktionen
6
4
10
3
1
5
2
7
8
7
9
I
I
Projektor
7.Trapezkorrektur-Tasten (, )
Zeigt die Seite 2D-Trapezkorrektur.
8.
Erhöht die Projektorlautsprecher.
9.SOURCE
Zeigt die Auswahlleiste für die Quelle an.
10. Pfeiltasten ( , , , )
Ist das OSD-Menü aktiviert, dienen diese
Tasten als Richtungstasten, um
gewünschte Menüoptionen auszuwählen
und Einstellungen vorzunehmen.
1.MENU
Schaltet das Bildschirmmenü (OSD) ein.
EXIT
Kehrt zum vorherigen OSD-Menü zurück,
beendet das Menü und speichert die
Menüeinstellungen.
2.
Verringert die Projektorlautsprecher.
3.Power
Schaltet zwischen Bereitschaftsmodus und
Betriebsmodus des Projektors um.
4.MODE
Wählt einen verfügbaren Bildmodus aus.
ENTER
Zum Aktivieren eines im Bildschirmmenü
(OSD) ausgewählten Menüelementes.
5.Eco Blank
Dient zum Ausblenden des
Projektionsbildes.
6.Auto
Legt die besten Bildzeitsteuerungen für das
angezeigte Bild automatisch fest.
Einleitung 9
Fernbedienung
8
18
4
9
24
23
1
2
3
4
6
7
4
10
12
13
14
15
16
17
4
19
20
22
11
21
5
5.Pfeiltasten ( , , , )
Ist das OSD-Menü aktiviert, dienen
diese Tasten als Richtungstasten, um
gewünschte Menüoptionen auszuwählen
und Einstellungen vorzunehmen.
6.MODE
Wählt eine verfügbare Bildeinrichtung
aus-Modus:
ENTER
Aktiviert das im Bildschirmmenü (OSD)
ausgewählte Menüelement.
7.Eco Blank
Dient zum Ausblenden des
Projektionsbildes.
8.VOLUME + / -
Passt die Projektorlautsprecher an.
9.QUICK INSTALL
Eine Menüabkürzung für
Testmuster,
Projektorinstallation,
1.ON
Schaltet den Projektor ein.
2.COMPUTER 1/COMPUTER 2
Zum Anzeigen von RGB- (PC)/
Component-Signalen (YPbPr/ YCbCr).
COMPUTER 2: Ist auf diesem Projektor
nicht betriebsfähig.
3.MENU
Schaltet das Bildschirmmenü (OSD) ein.
EXIT
Kehrt zum vorherigen OSD-Menü zurück,
beendet das Menü und speichert die
Menüeinstellungen.
4.Trapezkorrektur-Tasten (, , ,)
Zeigt die Seite 2D-Trapezkorrektur an und
stellt die Werte für vertikale und
horizontale Schrägposition ein.
2D-Trapezkorrektur und
Eckenanpassung.
10. Freeze
Zeigt das projizierte Bild als Standbild
an.
11. PIP
Ist auf diesem Projektor nicht
betriebsfähig.
12. NETWORK SETTING
Zeigt das Menü Netzwerkeinstellungen
an.
13. Zahlentasten
14. OFF
Schaltet den Projektor aus.
15. COMPO 1/COMPO 2
Ist auf diesem Projektor nicht
betriebsfähig.
Einleitung10
16. HDMI 1/HDMI 2
Die Test-Taste
fungiert als QUICK
INSTALL-Taste.
Zeigt HDMI-Signale an.
17. Auto
Legt die besten Bildzeitsteuerungen für
das angezeigte Bild automatisch fest.
18. SOURCE
Zeigt die Auswahlleiste für die Quelle an.
19. LASER
Schaltet den Laserpointer für
Präsentationen ein.
20. BRIGHT
Stellt die Helligkeit des Bildes ein.
21. CONTRAST
Stellt den Unterschied zwischen hellen
und dunklen Bereichen im Bild ein.
22. Mute
Schaltet die Tonausgabe des Projektors
ein und aus.
23. Aspect
Wählt das Bildformat aus.
24. LAMP MODE
Zeigt die Auswahlleiste für den
Lampenmodus an (Normal/Sparmodus/
Verdunkelung).
Laserpointer bedienen
Der Laserpointer ist ein
professionelles Hilfsmittel für
Präsentationen. Beim Einschalten
leuchtet die Kontrollleuchte auf,
ein roter Laserstrahl wird
abgestrahlt.
Der Laserstrahl ist sichtbar.
LASER muss für kontinuierliche
Laserstrahlausgabe gedrückt gehalten werden.
Schauen Sie nicht direkt in die
Öffnung, aus der der Laserstrahl
austritt, richten Sie den Laserstrahl
nicht auf Personen oder Tiere.
Lesen Sie vor dem Einsatz die
Warnhinweise auf der Rückseite
der Fernbedienung.
Der Laserpointer ist kein Spielzeug. Eltern
sollten sich gründlich über die Gefahren der
Laserstrahlung informieren und die
Fernbedienung stets außerhalb der Reichweite
von Kindern aufbewahren.
*Fernbedienung für die Region Japan
Einleitung 11
Der Sensor für die Infrarot-(IR)-Fernbedienung befindet sich auf der Vorderseite des
Ca
.
3
0
°
Projektors. Die Fernbedienung muss für eine richtige Funktionsweise mit einer maximalen
Abweichung von 30 Grad senkrecht auf den Sensor der IR-Fernbedienung des Projektors
gerichtet werden. Der Abstand zwischen der Fernbedienung und dem Sensor darf nicht
mehr als8 Meter betragen.
Achten Sie darauf, dass sich zwischen der Fernbedienung und dem IR-Sensor am Projektor
keine Hindernisse befinden, die den Infrarotlichtstrahl blockieren könnten.
• Projektor von vorne bedienen
Einleitung12
Batterie der Fernbedienung wechseln
1.Um das Batteriefach zu öffnen, drehen Sie die Fernbedienung um, so dass Sie seine
Rückseite sehen, drücken Sie auf die Stelle mit Fingergriff auf dem Deckel und
schieben Sie ihn in Pfeilrichtung, wie abgebildet ist. Der Deckel wird
herausgeschoben.
2.Nehmen Sie die vorhandenen Batterien (ggf.) heraus und legen Sie zwei AAA-
Batterien ein, wobei Sie die Polung der Batterien beachten müssen, die unten im
Batteriefach ausgewiesen ist. Positiv (+) kommt nach Positiv und Negativ (-) nach
Negativ.
3.Bringen Sie den Deckel wieder an, indem Sie ihn mit der Unterseite ausrichten und
wieder aufschieben. Stoppen Sie, wenn er einrastet.
• Vermeiden Sie übermäßige Hitze oder Feuchtigkeit.
• Wenn die Batterien falsch eingelegt werden, können sie beschädigt werden.
• Verwenden Sie für den Batteriewechsel nur Batterien vom selben oder
gleichwertigen Typ, der vom Batteriehersteller empfohlen wurde.
• Entsorgen Sie verbrauchte Batterien gemäß den Anweisungen des Herstellers.
• Werfen Sie eine Batterie auf keinen Fall ins Feuer. Es besteht sonst
Explosionsgefahr.
• Wenn die Batterien leer sind oder Sie die Fernbedienung längere Zeit nicht
benutzen werden, nehmen Sie die Batterien heraus, um Schäden an der
Fernbedienung durch ein mögliches Auslaufen der Batterien zu vermeiden.
Einleitung 13
Projektor aufstellen
Standort auswählen
Die Raumaufteilung und Ihre persönlichen Vorlieben geben vor, für welchen Standort Sie
sich entscheiden. Beachten Sie bei der Standortwahl die Größe und die Position Ihrer
Projektionsfläche, die Stelle einer geeigneten Netzsteckdose sowie den Standort und
Abstand zwischen Projektor und sonstigen Geräten.
Der Projektor ist so ausgelegt, dass er an einer von zwei möglichen Positionen montiert
werden kann:
1.Decke vorne
Bei dieser Standortwahl wird der Projektor mit der
Oberseite von der Decke nach unten hängend vor der
Projektionsfläche befestigt.
Verwenden Sie das mitgelieferte BenQ-ProjektorWandmontageset zur Montage Ihres Projektors an der
Wand.
Stellen Sie Decke vorne im Menü EINSTELLUNGEN: Standard >
Projektorposition ein, nachdem Sie den Projektor eingeschaltet haben.
2.Decke hinten
Bei dieser Standortwahl wird der Projektor mit der
Oberseite on der Decke nach unten hängend hinter der
Projektionsfläche befestigt.
Beachten Sie, dass hierfür eine spezielle Projektionsfläche
für rückseitige Projektion sowie der BenQWandmontagesatz erforderlich ist.
Stellen Sie Decke hinten im Menü EINSTELLUNGEN: Standard >
Projektorposition ein, nachdem Sie den Projektor eingeschaltet haben.
Sie können auch die QUICK INSTALL-Taste an der
Fernbedienung zur Auswahl des Projektorstandortes nutzen.
Projektor aufstellen14
Bevorzugte Bildgröße für die Projektion
V
M
W
F
h
X
a
D
30 mm
Skalierungswert = D
Mitte
Plattenhöhe 260 mm
Mit Abdeckung 269 mm
Deckenhöhe (H) = 30
mm + Plattenhöhe +
V + h + F
Dicke des Bildschirms
Bildmitte
einstellen
Projektionsmaße
• Installationsabstand D wird von der Projektorrückseite bis zur Wandfläche
gemessen, die auch auf der Skala der Wandhalterung angezeigt wird.
• Projektorabstand wird von der Projektorrückseite bis zur Projektionsfläche
gemessen.
• Vertikaler Versatz V wird von der Unterkante der Wandplatte bis zur
Oberkante der Leinwand gemessen.
Projektor aufstellen 15
Bildeinstellbereich
Mitte: 0
Mitte: 0
Einstellbereich
-1.5 cm
+1.5 cm
+3.5 cm
-3.5 cm
M
h
W
LX890UST
Das Seitenverhältnis der Leinwand beträgt 4:3 und das projizierte Bild hat ein 4:3Seitenverhältnis.
a. Basierend auf einem Bild 762 mm vom Boden, falls das Bild niedriger ist, wird die minimale Deckenhöhe
um die Messung verringert.
b. Ausgehend von einer Dicke der Projektionsfläche (X) von 0 mm.
c. Ausgehend von einer Dicke der Projektionsfläche (X) von 30 mm.
Alle Messungen sind Näherungswerte und können von den tatsächlichen Größen
abweichen. Wenn Sie den Projektor dauerhaft montieren möchten, empfiehlt
BenQ, Projektionsgröße und -abstand vor der permanenten Montage mit dem
Projektor an Ort und Stelle zu testen, um die optischen Eigenschaften dieses
Projektors zu berücksichtigen. So können Sie die genaue Montageposition
ermitteln, die für Ihren Montagestandort am besten geeignet ist.
Projektor aufstellen 17
Befestigen des Projektors
Wenn Sie den Projektor befestigen möchten, sollten Sie unbedingt einen gut passenden
BenQ-Montagesatz verwenden und sicherstellen, dass dieser fachgerecht und sicher
montiert wird.
Falls Sie für den Projektor einen Montagesatz eines anderen Herstellers (Nicht-BenQ)
verwenden, besteht die Gefahr, dass der Projektor aufgrund einer unsachgemäßen
Befestigung mit Schrauben in falscher Bemessung oder Länge herunterfällt.
Vor Montage des Projektors
• Verwenden Sie das mitgelieferte BenQ-Projektorwandmontageset. Einzelheiten zur
Installation entnehmen Sie bitte der mit dem Wandmontageset gelieferten
Bedienungsanleitung.
• BenQ empfiehlt, dass Sie außerdem ein separates, mit dem Kensington-Schloss
kompatibles Sicherheitskabel kaufen und dieses ordnungsgemäß in der Aussparung für
das Kensington-Schloss am Projektor und an der Grundplatte des Befestigungsteils
anbringen. Dadurch ergibt sich ergänzend eine Festhaltefunktion für den Projektor,
sollte er sich einmal aus seiner Befestigung an der Montagehalterung lösen.
• Bitten Sie Ihren Händler, den Projektor für Sie zu installieren. Wenn Sie den Projektor
eigenhändig installieren, könnte er herunterfallen und Verletzungen verursachen.
• Ergreifen Sie erforderliche Maßnahmen, damit der Projektor bspw. während eines
Erdbebens nicht herunterfällt.
• Die Garantie deckt keine Produktschäden ab, die durch Montage des Projektors mit
einem nicht von BenQ hergestellten Projektormontageset entstehen.
• Beachten Sie die Temperatur der Umgebung, in der Projektor an der der Decke/Wand
montiert ist. Wenn eine Heizung genutzt wird, ist die Temperatur rund um die Decke
möglicherweise höher als erwartet.
• Entnehmen Sie den Drehmoment der Bedienungsanleitung des Montagesets. Wenn Sie
die Schrauben zu fest anziehen, könnte der Projektor beschädigt werden und
herunterfallen.
• Achten Sie darauf, dass sich die Steckdose in einer zugänglichen Höhe befindet, damit
Sie den Projektor mühelos abschalten können.
Projektor an der Projektorwandhalterung
installieren
1.Schieben Sie den Projektor in die Wandhalterung.
Projektor aufstellen18
2.Passen Sie vertikale Neigung/horizontales Rollen/horizontale Drehung zur Anpassung
A
B
A
B
A
B
A
B
A
B
A
B
Einstelltasten
Einstelltasten
Einstelltasten
Einstellrichtungen
Einstellrichtungen
Einstellrichtungen
A
B
A
B
A
B
d
Einstellrichtungen
von Leindwandausrichtung und Bildposition an.
3.Passen Sie nächstes/vorheriges Dia zum Verkleinern/Vergrößern des Bildes an.
Projektor aufstellen 19
Verbindungen
Smart-Gerät
PointWrite-Set
Lautsprecher
A/V-Gerät
Monitor
Notebook- oder
Desktop-Computer
1.VGA-Kabel
2.VGA-zu-DVI-A-Kabel
3.Audiokabel
4.S-Videokabel
5.Videokabel
6.Audiokabel (L/R)
7.Component Video-zu-VGA (DSub)-Adapterkabel
8.HDMI-Kabel
9.USB-Kabel
10. HDMI-Dongle (QCast, QCast
Mirror usw.)
11. Verbinden Sie den HDMI-Dongle
zur Stromversorgung über ein USBKabel (A zu Micro-B)
Für den Anschluss einer Signalquelle an den Projektor müssen Sie Folgendes tun:
1.Schalten Sie vor dem Anschluss alle Geräte aus.
2.Verwenden Sie die richtigen Signalkabel für die jeweilige Quelle.
3.Stellen Sie sicher, dass die Kabel fest angeschlossen sind.
1
11
Verbindungen20
2
3
458
33
7
6
10
10
1
9
8
9
• Für die obigen Anschlüsse sind einige Kabel eventuell nicht im
Lieferumfang des Projektors enthalten (siehe "Lieferumfang" auf Seite
6). Kabel können über den Elektrofachhandel bezogen werden.
• Die Anschlussabbildungen dienen nur der Veranschaulichung. Die rückseitgen
Anschlüsse am Projektor variieren je nach Projektormodell.
• Auf einigen Notebooks werden ihre externe Videoanschlüsse nicht aktiviert,
wenn sie mit einem Projektor verbunden werden. Mit einer Tastenkombination
wie FN + F3 oder der CRT/LCD-Taste lässt sich die externe Anzeige ein-/
ausschalten. Suchen Sie auf dem Notebook nach einer mit CRT/LCD
gekennzeichneten Funktionstaste oder einer Funktionstaste mit einem
Monitorsymbol. Drücken Sie gleichzeitig die FN-Taste und die gekennzeichnete
Funktionstaste. Die Tastenkombinationen Ihres Notebooks sind in der
Dokumentation Ihres Notebooks erklärt.
• Das Ausgangssignal funktioniert nur für den MONITOR OUT-Anschluss, wenn
das Eingangssignal vom PC IN-Anschluss stammt.
• Wenn Sie diese Art der Verbindung verwenden möchten, während sich der
Projektor im Standbymodus befindet, stellen Sie sicher, dass die Funktion
MONITOR OUT aktiviert ist. Siehe EINSTELLUNGEN: Erweitert > StandbyEinstellungen für weitere Einzelheiten. Siehe "Standby-Einstellungen" auf Seite
61 für Einzelheiten.
Geräte mit Videoquelle anschließen
Für den Anschluss des Projektors an ein Gerät mit Videoquelle wird nur eine der obigen
Anschlussmethoden benötigt, wobei jede davon jedoch eine jeweils anders geartete
Videoqualität bietet. Meistens hängt die von Ihnen gewählte Methode von der
Verfügbarkeit passender Ausgänge am Projektor und am Gerät mit Videoquelle ab, wie
nachstehend beschrieben ist:
HDMI 1/HDMI 2/MHL
Component-Video
S-Video
Video
AnschlussBildqualität
HDMI 1/HDMI 2/MHL
Optimal
PC IN
Besser
S-VIDEO
Gut
VIDEO
Normal
Verbindungen 21
Audioverbindung
Der Projektor ist mit (einem) integrierten Monolautsprecher(n) ausgestattet, der/die
lediglich zur einfachen Klanguntermalung z. B. bei Präsentationen von Daten vorgesehen
ist/sind. Die Lautsprecher eignen sich nicht zur hochwertigen Klangwiedergabe, die
beispielsweise bei Heimkinoanwendungen erforderlich ist. Stereoeingangssignale werden
zu einem Monosignal vermischt und über (den) Lautsprecher des Projektors ausgegeben.
Der/die interne(n) Lautsprecher wird/werden stummgeschaltet, sobald ein Gerät mit dem
AUDIO OUT-Anschluss verbunden wird.
Wenn das ausgewählte Videobild nicht angezeigt wird, obwohl der Projektor
eingeschaltet und die richtige Videoquelle ausgewählt wurde, prüfen Sie, ob
das Gerät mit Videoquelle eingeschaltet ist und ordnungsgemäß funktioniert.
Prüfen Sie auch, ob die Signalkabel sachgemäß angeschlossen sind.
Smart-Gerät verbinden
Der Projektor kann den Inhalt von einem Smart-Gerät direkt über einen WLAN-Dongle
projizieren.
HDMI-WLAN-Dongle (z. B. BenQ QCastMirror, QCast)
• Verbinden Sie den Dongle mit HDMI- und USB-Type-A-Ports am Projektor und
ändern Sie das Eingangssignal in HDMI-1.
• Verbinden Sie den Dongle mit dem HDMI2/MHL-Anschluss am Projektor und
ändern Sie das Eingangssignal in HDMI-2/MHL.
Verbindungen22
Loading...
+ 51 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.