Benq LX890UST, LW890UST, LH890UST User Manual [pt]

Page 1
Projector Digital
Manual do Utilizador
LX890UST / LW890UST / LH890UST
V1.01
Page 2

Índice

Instruções importantes
de segurança................. 3
Funcionalidades do projector.................5
Conteúdo da embalagem ........................6
Vista exterior do projector....................8
Controlos e funções.................................9
Posicionar o
projector ..................... 14
Escolher um local....................................14
Obter o tamanho ideal da imagem
projectada .................................................15
Montagem do projector ........................18
Ligações ...................... 20
Ligação a fontes de vídeo ......................21
Ligar um dispositivo inteligente ...........22
Utilização.................... 23
Ligar o projector.....................................23
Ajustar a imagem projectada................24
Utilizar os menus ....................................27
Proteger o projector..............................28
Alterar o sinal de entrada .....................30
Ampliar e procurar pormenores.........31
Seleccionar o formato de imagem ......31
Optimizar a imagem ...............................33
Definir o temporizador de
apresentação ............................................37
Ocultar a imagem....................................38
Parar a imagem ........................................38
Utilização num ambiente de altitude
elevada.......................................................38
Ajustar o som ..........................................39
Configurar a função
....................................................... 39
autom.
Personalizar a exibição do menu do
projector ..................................................40
Seleccionar o Modo de luz................... 40
Utilizar o Modelo de ensino ................41
Controlo do projector através da
LAN ........................................................... 42
Actualizar o firmware através da
LAN ........................................................... 46
Instalar o módulo PointWrite no projector para utilizar a função
interactiva................................................. 47
Desligar o projector .............................. 48
Utilização do menu ................................49
Desactivação
Manutenção ................ 64
Cuidados com o projector................... 64
Resolução de
problemas ................... 66
Especificações............. 67
Dimensões ...............................................68
Tabela de resoluções e frequências ... 69
Informações sobre a garantia e direitos de
autor............................ 73
Índice2
Page 3

Instruções importantes de segurança

O seu projector foi concebido e testado para cumprir as mais recentes normas relativas à segurança de equipamento de tecnologia de informação. Contudo, para garantir uma utilização segura deste produto, é importante que siga as instruções mencionadas neste manual/guia de instalação e indicadas no produto.
1. Leia este manual/guia de instalação antes de utilizar o projector.
Guarde-o para consulta futura.
2. Não olhe directamente para a lente do projector durante o seu funcionamento. O feixe de luz intenso poderá provocar danos oculares.
3. A manutenção deve ser efectuada apenas por técnicos qualificados.
4. Abra sempre o obturador da lente (caso exista) ou remova a tampa
da lente (caso exista) quando a luz do projector estiver ligada.
5. A luz atinge temperaturas extremamente elevadas durante o funcionamento.
6. Em alguns países, a tensão da corrente NÃO é estável. Este projector foi concebido para funcionar de forma segura com uma corrente AC entre 100 e 240 volts, no entanto, poderá avariar caso ocorram cortes de energia ou picos de tensão de ±10 volts. Em áreas onde a tensão de rede possa sofrer
flutuações ou cortes, recomenda-se que ligue o projector a um estabilizador de corrente, um protector contra picos de tensão ou uma fonte de alimentação ininterrupta (UPS).
7. Não bloqueie a lente de projecção com quaisquer objectos quando o projector estiver a funcionar, uma vez que isto poderia aquecer ou deformar os objectos, ou mesmo provocar um incêndio. Para desligar temporariamente a luz, utilize a função de ecrã vazio.
8. Não utilize a luz para além do tempo de vida útil indicado.
9. Não coloque este produto num carro, bancada ou mesa instáveis. O produto poderá cair e sofrer danos graves.
10. Não tente desmontar o projector. Existem altas tensões no interior que podem provocar a morte, caso entre em contacto com peças sob tensão.
Em nenhuma circunstância poderá desmontar ou remover quaisquer outras tampas. A manutenção deve ser efectuada apenas por técnicos devidamente qualificados.
11. Não bloqueie os orifícios de ventilação.
- Não coloque este projector sobre um cobertor, roupa de cama ou qualquer outra
superfície macia.
- Não cubra o projector com um pano ou qualquer outro material.
- Não coloque substâncias inflamáveis próximo do projector.
Se os orifícios de ventilação estiverem obstruídos, o sobreaquecimento no interior do projector poderá provocar um incêndio.
12. Não coloque o projector na vertical. Caso contrário, poderá provocar a queda do projector, causando ferimentos ou danos no projector.
13. Não utilize o projector como degrau, nem coloque objectos pesados sobre o mesmo. Além dos prováveis danos físicos no projector, este comportamento poderá provocar acidentes e eventuais ferimentos.
Instruções importantes de segurança 3
Page 4
14. Quando o projector estiver a funcionar, poderá expelir algum ar quente e odor
Grupo de Risco 2
1. De acordo com a classificação de segurança fotobiológica de fontes de luz e sistemas de iluminação, este é um produto do Grupo de Risco 2, IEC 62471-5:2015.
2. Este produto pode emitir radiação óptica nociva.
3. Não olhe directamente para a fonte de luz durante o seu funcionamento. Poderá provocar danos oculares.
4. Tal como com qualquer fonte de luz brilhante, não olhe directamente para o feixe.
A fonte de luz do projector utiliza um laser.
Aviso relativo a laser
(Para China e outras regiões) Este é um produto laser de CLASSE 1 e cumpre a norma IEC 60825-1:2014.
(Para a América do Norte) Este é um produto laser de CLASSE 2 e cumpre a norma IEC 60825-1:2007.
RADIAÇÃO LASER, NÃO OLHAR PARA O FEIXE, PRODUTO LASER DE CLASSE 2.
(Para a América do Norte)
(Para outras regiões)
CAUTION
LASER RADIATION DO NOT STARE INTO BEAM
WAVELENGTH: 450~460 mm PULSE DURATION: 1.09 ms MAX OUTPUT: 0.119 mJ
CLASS II LASER PRODUCT
This product complies with 21 CFR 1040.10 and
1040.11 except for deviations pursuant to Laser Notice No. 50, dated June 24, 2007.
LASER RADIATION DO NOT STARE INTO BEAM WAVELENGTH: 450~460 mm PULSE DURATION: 1.09 ms MAX OUTPUT: 0.119 mJ CLASS 2 LASER PRODUCT
IEC/EN 60825-1:2007
for USA only
a partir da grelha de ventilação. Trata-se de um fenómeno normal e não de um defeito do produto.
15. Não coloque líquidos junto ou sobre o projector. O derramamento de líquidos
para o interior do projector poderá provocar avarias. Se o projector ficar molhado, desligue-o da tomada eléctrica e contacte a BenQ para solicitar assistência técnica.
16. Este aparelho deve ser ligado à terra.
17. Não coloque o projector em nenhum dos seguintes ambientes.
- Espaços fechados ou com fraca ventilação. Deixe uma distância mínima de 50 cm entre o projector e as paredes, para permitir que o ar circule livremente à volta do projector.
- Locais em que as temperaturas possam atingir níveis excessivamente elevados, tais como o interior de uma viatura com as janelas completamente fechadas.
- Locais em que humidade excessiva, poeiras ou fumos de cigarros possam contaminar os componentes ópticos, reduzindo a vida útil do projector e escurecendo a imagem.
- Locais junto a alarmes de incêndios
- Locais com temperatura ambiente superior a 40ºC/104ºF
- Locais em que a altitude é superior a 3000 m (10000 pés).
Instruções importantes de segurança4
IEC/EN 60825-1:2014 IEC 6247I-5:2015 RG2
Page 5

Introdução

Funcionalidades do projector

Este modelo é um dos melhores projectores do mundo. Pode desfrutar da melhor qualidade de vídeo em vários dispositivos como, por exemplo, PC, computadores portáteis, DVD e videogravadores e mesmo câmaras de documentos, com todas as possibilidades disponíveis.
O projector oferece as seguintes funcionalidades.
• A distorção 2D para fácil correcção da distorção horizontal e vertical permite­lhe projectar uma imagem rectangular a partir de qualquer ângulo
• A funcionalidade Ajuste cantos permite-lhe ajustar os quatro cantos da imagem projectada
• Equipado com ligação HDMI e MHL que suporta HDCP
• O Modo de Diminuição do brilho activa a poupança de energia dinâmica
• Correcção da cor da parede, permitindo a projecção em superfícies de várias cores predefinidas
• Procura automática rápida a acelerar o processo de detecção de sinal
• A gestão de cor 3D permite ajustar as cor à sua preferência
• Temporizador de apresentações, para ajudar a controlar o tempo durante as apresentações
• Regulação automática de um botão para visualização da melhor qualidade de imagem
• Compatibilidade com HDTV (YP
• A luminosidade aparente da imagem projectada varia de acordo com as condições de luz ambiente, com as definições de contraste/luminosidade seleccionadas da fonte de entrada e é proporcional à distância de projecção.
bPr)
Introdução 5
Page 6

Conteúdo da embalagem

Abra cuidadosamente a embalagem e verifique se esta contém todos os itens indicados abaixo. Se faltar algum dos itens, contacte o local onde adquiriu o equipamento.

Acessórios padrão

Os acessórios fornecidos são adequados para a sua região e poderão ser diferentes dos ilustrados.
*O certificado de garantia é fornecido apenas em algumas regiões específicas. Consulte o seu revendedor para obter informações mais detalhadas.
Projector com a placa de montagem Kit de montagem na parede e manual do
utilizador
Controlo remoto ou controlo remoto sem
laser (dependendo da região) e pilhas
Cabo VGA Guia de consulta rápida
CD com Manual do Utilizador Certificado de garantia*
Introdução6
Cabo de alimentação
Page 7

Acessórios opcionais

1. Adaptador sem fios: QCast (QP01), QCastMirror(QP20), InstaShow™ (WDC10)
2. Filtro de pó: FTFS02 (3 mm)
3. Óculos 3D
4. Kit PointWrite (PW40U) Introdução 7
Page 8

Vista exterior do projector

1
3
5
4
2
5 6
7
8
9
9
10
16
17
18
19
20
21
22
23
15
11
13
14
12
25
24
26
26
26
26
27
1. Anel de focagem
2. Lente de projecção e espelho
3. Painel de controlo externo (Consulte "Projector" na página 9 para obter mais informações).
4. Sensor de IV frontal
5. Orifícios de ventilação (saída)
6. Indicador de ENERGIA/Indicador de aviso de TEMPERATURA/ Indicador da LUZ
7. Grelha do altifalante
8. Tampa amovível PointWrite (Kit PointWrite opcional)
9. Orifícios de ventilação (entrada)
10. Tomada USB de tipo A/1,5 A
11. Tomada de entrada de áudio
12. Tomada de saída de áudio
13. Entrada de áudio (E/D)
14. Tomada de entrada S-Video
15. Tomada de entrada de vídeo
16. Tomada de entrada de sinal RGB (PC)/vídeo componente (YPbPr/ YCbCr)
17. Tomada de saída de sinal RGB
18. Porta de controlo RS232
19. Tomada de entrada HDMI 1
20. Tomada de entrada HDMI 2/MHL
21. Porta PointWrite (é necessário o kit PointWrite)
22. Tomada de entrada de LAN RJ-45
23. Tomada USB Mini-B
24. Bloqueio Kensigton anti roubo
25. Tomada eléctrica para cabo de alimentação AC
26. Pés reguladores
27. Placa de montagem do projector
Introdução8
Page 9

Controlos e funções

6
4
10
3
1
5
2
7
8
7 9
I
I

Projector

1. MENU
Activa o menu apresentado no ecrã (OSD).
EXIT
Regressa ao menu OSD anterior, abandona e guarda as definições do menu.
2. Diminui o volume do projector.
3. Power Alterna entre os modos de espera e
ligado.
4. MODE Selecciona um modo de configuração de imagem disponível.
ENTER
Activa a selecção do item de menu de ecrã (OSD).
5. Eco Blank Utilizado para ocultar a imagem do ecrã.
6. Auto
Determina automaticamente a melhor resolução e frequência para a imagem apresentada.
7. Botões de correcção de distorção ( , )
Exibe a página de Distorção 2D.
8.
Aumenta o volume do projector.
9. SOURCE
Apresenta a barra de selecção de fonte de entrada.
10. Botões direccionais ( , , , )
Quando o menu apresentado no ecrã (OSD) está activo, estes botões são usados como setas direccionais para seleccionar os itens do menu pretendidos e para efectuar ajustes.
Introdução 9
Page 10

Controlo remoto

8
18
4
9
24
23
1
2
3
4
6
7
4
10
12
13
14
15
16
17
4
19
20
22
11
21
5
5. Botões direccionais ( , , , )
Quando o menu apresentado no ecrã (OSD) está activo, estes botões são usados como setas direccionais para seleccionar os itens do menu pretendidos e para efectuar ajustes.
6. MODE
Selecciona um modo de configuração de imagem.
disponível.
ENTER
Activa o item seleccionado do menu apresentado no ecrã (OSD).
7. Eco Blank
Utilizado para ocultar a imagem do ecrã.
8. VOLUME + / -
Ajusta o volume do projector.
9. QUICK INSTALL
1. ON
Liga o projector.
2. COMPUTER 1/COMPUTER 2
Mostra o sinal RGB (PC)/vídeo componente (YPbPr/ YCbCr).
COMPUTER 2: Não funciona neste projector.
3. MENU
Activa o menu apresentado no ecrã (OSD).
EXIT
Regressa ao menu OSD anterior, abandona e guarda as definições do menu.
4. Botões de correcção de distorção ( , , , )
Exibe a página de Distorção 2D e ajusta os valores de distorção vertical e horizontal.
Um atalho do menu que inclui Padrão de teste, Posição do projector, Distorção 2D, Corner Fit.
10. Freeze
Pára a imagem projectada.
11. PIP
Não funciona neste projector.
12. NETWORK SETTING
Exibe o menu de Definições de rede.
13. Botões numéricos
14. OFF
Desliga o televisor.
15. COMPO 1/COMPO 2
Não funciona neste projector.
Introdução10
Page 11
16. HDMI 1/HDMI 2
O botão de teste funciona como botão QUICK INSTALL.
Mostra o sinal de HDMI.
17. Auto
Determina automaticamente a melhor resolução e frequência para a imagem apresentada.
18. SOURCE
Apresenta a barra de selecção de fonte de entrada.
19. LASER
Emite um feixe de laser visível para uso durante as apresentações.
20. BRIGHT
Ajusta a luminosidade da imagem.
21. CONTRAST
Ajusta o nível de diferença entre o as áreas escuras e claras da imagem.
22. Mute
Liga e desliga o áudio do projector.
23. Aspect
Permite seleccionar o formato da imagem.
24. LAMP MODE
Apresenta a barra de selecção do modo de luz (Normal/Económico/ Diminuição de brilho).
Utilização do ponteiro de laser
O ponteiro de laser é um auxiliar de apresentação para profissionais. Este emite uma luz vermelha quando é premido e o LED indicador fica também vermelho.
O feixe de laser é visível. É necessário manter premido o botão LASER para usar o ponteiro.
Não olhe directamente para o feixe de laser e não o aponte para si ou a terceiros. Leia as mensagens de aviso existentes na parte de trás do controlo remoto antes de usar o ponteiro de laser.
O ponteiro de laser não é um brinquedo. Os adultos devem estar cientes dos perigos da energia laser e manter o controlo remoto fora do alcance das crianças.
*Controlo remoto para a região do Japão
Introdução 11
Page 12
O sensor de infravermelhos (IV) do controlo remoto está localizado na parte frontal
A
p
ro
x
.
3
0
°
do projector. Para funcionar correctamente, o controlo remoto deverá ser utilizado a um ângulo máximo de 30 graus, perpendicular aos sensores IV do projector. A distância entre o telecomando e o sensor não deve ser superior a 8 metros (~ 26 pés).
Certifique-se de que não existem obstáculos entre o controlo remoto e o sensor IV do projector que possam obstruir a transmissão de infravermelhos.
• Utilizar o projector pela parte frontal
Introdução12
Page 13
Substituição das pilhas do controlo remoto
1. Para abrir a tampa do compartimento das pilhas, vire o controlo remoto ao contrário, pressione a patilha da tampa e deslize-a no sentido da seta, tal como ilustrado. A tampa deslizará e poderá ser removida.
2. Remova as pilhas existentes (se necessário) e coloque duas pilhas AAA, tendo em atenção a indicação das polaridades, tal como indicado na base do compartimento das pilhas. O pólo positivo (+) deve coincidir com o pólo positivo da pilha e o pólo negativo (-) deve coincidir com o pólo negativo da pilha.
3. Coloque novamente a tampa alinhando-a e deslizando-a para a posição correcta. Pare de empurrar a tampa quando esta emitir um estalido.
• Evite humidade e calor excessivos.
• Podem ocorrer danos nas pilhas se estas forem substituídas incorrectamente.
• Substitua-as apenas pelo mesmo tipo, ou equivalente, recomendado pelo
fabricante.
• Elimine as pilhas usadas de acordo com as instruções do fabricante.
• Nunca atire uma pilha para o fogo. Poderá haver risco de explosão.
• Se as pilhas estiverem sem carga ou se não vai utilizar o controlo remoto
durante um longo período de tempo, deverá retirar as pilhas para evitar danos no controlo remoto devido à fuga de ácido das pilhas.
Introdução 13
Page 14

Posicionar o projector

Escolher um local

A disposição da sala ou as preferências pessoais irão determinar a posição de instalação a adoptar. Tome em consideração o tamanho e a posição do ecrã, a localização de uma tomada eléctrica adequada, assim como a localização e a distância entre o projector e o restante equipamento.
O projector foi concebido para ser instalado numa das duas possíveis posições de instalação:
1. Proj tecto Seleccione esta posição com o projector suspenso no
tecto em posição invertida e à frente do ecrã. Utilize o Kit de Montagem na Parede para Projectores
BenQ é fornecido na embalagem para montar o seu projector na parede.
Depois de ligar o projector, seleccione Proj tecto no menu DEFIN. SISTEMA: Básica > Posição do projector.
2. Retroproj. tecto Seleccione esta posição com o projector suspenso no
tecto em posição invertida e atrás do ecrã. Note que para esta instalação são necessários um ecrã
especial para retroprojecção e um Kit de Montagem na Parede para Projectores BenQ.
Depois de ligar o projector, seleccione Retroproj. tecto no menu DEFIN. SISTEMA: Básica > Posição do projector.
Também pode utilizar o botão QUICK INSTALL no controlo remoto para seleccionar a localização do projector.
Posicionar o projector14
Page 15
Obter o tamanho ideal da imagem
V
M
W
F
h
X
a
D
30 mm
Valor da escala = D
Centro
Altura da placa 260 mm Com tampa 269 mm
Altura do tecto (H) = 30 mm + Altura da placa + V + h + F
Espessura do ecrã
Centro da imagem
projectada
Dimensões de projecção
• A distância de instalação "D" é medida da traseira do projector até à superfície
da parede, que é também indicada na escala do suporte de montagem na parede.
• A distância de projecção "a" é medida da traseira do projector até à superfície
de projecção.
• O desvio vertical "V" é medido da extremidade inferior da placa de parede até à
extremidade superior do ecrã.
Posicionar o projector 15
Page 16

Área de ajuste da imagem

Centro: 0
Centro: 0
Área de ajuste
-1.5 cm
+1.5 cm
+3.5 cm
-3.5 cm
M
h
W
LX890UST
A proporção do ecrã é 4:3 e a imagem é projectada numa proporção de 4:3
Tamanho do ecrã
Diagonal (M)
Pol ega dasmm (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm)
73 1854 1113 1483 2359 185,4 118 148 78 1981 1189 1585 2449 198,9 150 180 83 2108 1265 1687 2538 212,3 182 212 88 2235 1341 1788 2628 225,8 214 244 93 2362 1417 1890 2718 239,3 246 276
98 2489 1494 1991 2807 252,7 278 308 100 2540 1524 2032 2843 258,1 291 321 101 2565 1539 2052 2861 260,8 298 328
a. Com base numa imagem de 762 mm a partir do chão, se a imagem for mais baixa, a altura mínima do
tecto será deduzida à medição. b. Assumindo que a espessura do ecrã de projecção (X) é de 0 mm. c. Assumindo que a espessura do ecrã de projecção (X) é de 30 mm.
Altura
(h)
Altura mínima
Largur
a (W)
do tecto
a
H
Desvio
vertical
V
Distância de instalação (D)
Xb=0 mm
(D=a)
Xc=30 mm
(D=a+30 mm)
Posicionar o projector16
Page 17
LW890UST
A proporção do ecrã é de 16:10 e a imagem é projectada numa proporção de 16:10.
Largur
a (W)
Altura mínima
do tecto
a
H
Tamanho do ecrã
Diagonal (M)
Pol ega dasmm (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm)
80 2032 1077 1723 2288 150 85 115 85 2159 1144 1831 2365 160 112 142 90 2286 1212 1939 2443 170 139 169
95 2413 1279 2046 2520 180 166 196 100 2540 1346 2154 2598 190 194 224 105 2667 1414 2262 2675 200 221 251 110 2794 1481 2369 2752 211 248 278 115 2921 1548 2477 2830 221 275 305 119 3023 1602 2563 2892 229 297 327
a. Com base numa imagem de 762 mm a partir do chão, se a imagem for mais baixa, a altura mínima do
tecto será deduzida à medição.
b. Assumindo que a espessura do ecrã de projecção (X) é de 0 mm. c. Assumindo que a espessura do ecrã de projecção (X) é de 30 mm.
Altura
(h)
Desvio
vertical
V
Distância de instalação (D)
Xb=0 mm
(D=a)
Xc=30 mm
(D=a+30 mm)
LH890UST
A proporção do ecrã é 16:9 e a imagem é projectada numa proporção de 16:9
Largur
a (W)
Altura mínima
do tecto
a
H
Tamanho do ecrã
Diagonal (M)
Pol ega dasmm (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm)
81 2057 1009 1793 2247 178 81 111
86 2184 1071 1904 2321 189 107 137
91 2311 1133 2015 2395 201 134 164
96 2438 1195 2125 2469 213 160 190 101 2565 1258 2236 2543 224 187 217 106 2692 1320 2347 2617 236 214 244 111 2819 1382 2457 2691 248 240 270 116 2946 1445 2568 2765 259 267 297 121 3073 1507 2679 2839 271 293 323
Altura
(h)
Desvio
vertical
V
Distância de instalação (D)
Xb=0 mm
(D=a)
Xc=30 mm
(D=a+30 mm)
a. Com base numa imagem de 762 mm a partir do chão, se a imagem for mais baixa, a altura mínima do
tecto será deduzida à medição.
b. Assumindo que a espessura do ecrã de projecção (X) é de 0 mm. c. Assumindo que a espessura do ecrã de projecção (X) é de 30 mm.
Todas as medições são aproximadas e poderão ser diferentes das reais. A BenQ recomenda que, caso pretenda instalar o projector de forma permanente, teste
previamente o tamanho e distância de projecção utilizando o projector no local onde vai ser instalado, para ter em conta as características ópticas do projector. Isso ajudará a determinar a posição exacta de montagem, para que esta seja a mais
adequada para o local de instalação.
Posicionar o projector 17
Page 18

Montagem do projector

Se pretende montar o projector no tecto, recomendamos vivamente a utilização de um kit de montagem para projectores BenQ e que se certifique de que o mesmo se encontra instalado de forma segura.
Se utilizar um kit de montagem para projectores de outra marca, que não a BenQ, existe o risco de queda do projector devido a uma instalação incorrecta, provocada pela utilização de parafusos com um comprimento ou calibre incorrectos.

Antes montar o projector

• Utilize o Kit de Montagem na Parede para Projectores BenQ fornecido na embalagem. Consulte o manual do utilizador fornecido para obter detalhes sobre a instalação.
• A BenQ recomenda a aquisição de um cabo de segurança separado compatível com bloqueio Kensington, que deve ser instalado, de forma segura, na ranhura para bloqueio Kensington no projector e na base do suporte de montagem. Este cabo irá funcionar como segurança adicional para a fixação do projector, caso este se solte do suporte de montagem.
• Solicite ao revendedor que efectue a instalação do projector. A instalação do projector sem ajuda poderá originar a queda do mesmo e provocar ferimentos.
• Toma as precauções necessárias para impedir a queda do projector, por exemplo, durante a ocorrência de um sismo.
• A garantia não cobre quaisquer danos no produto causados pela montagem do projector com um kit de montagem de outra marca que não seja a BenQ.
• Tome em consideração a temperatura ambiente do local onde o projector está montado no tecto/na parede. A temperatura próximo do tecto poderá ser superior à esperada, caso seja utilizado um aquecedor.
• Leia o manual do utilizador do kit de montagem para saber as especificações de binário de aperto dos parafusos. Se o binário de aperto dos parafusos exceder o limite recomendado poderá danificar o projector e, subsequentemente, originar a sua queda.
• Certifique-se de que a tomada eléctrica se encontra a uma altura acessível para que seja possível desligar facilmente o projector.

Instale o projector no suporte de montagem na parede

1. Deslize o projector para o suporte de montagem na parede.
Posicionar o projector18
Page 19
2. Ajuste a Inclinação Vertical/Balanço Horizontal/Rotação Horizontal para ajustar
A
B
A
B
A
B
A
B
A
B
A
B
Botões de ajuste
Botões de ajuste
Botões de ajuste
Direcções de ajuste
Direcções de ajuste
Direcções de ajuste
A
B
A
B
A
B
d
Direcções de ajuste
o alinhamento do ecrã e a posição da imagem.
3. Ajuste a corrediça para trás/frente para reduzir/ampliar a imagem.
Posicionar o projector 19
Page 20

Ligações

Dispositivo inteligente
Kit PointWrite
Altifalantes
Dispositivo A/V
Monitor
Computador portátil ou de secretária
1. Cabo VGA
2. Cabo VGA para DVI-A
3. Cabo de áudio
4. Cabo S-Video
5. Cabo de vídeo
6. Cabo de áudio E/D
7. Cabo adaptador de vídeo componente para VGA (D-Sub)
8. Cabo HDMI
9. Cabo USB
10. Adaptador HDMI (QCast, QCast Mirror, etc.)
11. Cabo USB (tipo A para micro B) ligado ao adaptador HDMI para fornecimento de alimentação
Ao ligar uma fonte de sinal ao projector, certifique-se de que:
1. Desliga todo o equipamento antes de proceder a qualquer ligação.
2. Utiliza os cabos de sinal correctos para cada fonte.
3. Os cabos estão correctamente inseridos.
1
2
11
Ligações20
4 5 8
3 3
3
7
6
10
9
1
10
8
9
Page 21
Alguns cabos indicados nas ligações apresentadas acima, podem não ser
fornecidos com o projector (consulte "Conteúdo da embalagem" na
página 6). Os cabos podem ser adquiridos em lojas de electrónica.
• As ilustrações de ligações servem apenas como referência. As fichas de ligação disponíveis na traseira do projector variam de acordo com o modelo.
• Muitos computadores portáteis não activam as portas de vídeo externas quando são ligados a um projector. Geralmente, para activar e desactivar o monitor externo, é utilizada uma combinação de teclas, como por exemplo, FN + F3, ou CRT/LCD. Localize, no computador portátil, uma tecla de função designada CRT/LCD ou uma tecla de função com o símbolo de um monitor. Prima FN e a tecla de função em simultâneo. Consulte a documentação do seu computador portátil para saber qual é a combinação de teclas.
• O sinal de saída para a tomada MONITOR OUT funciona apenas quando o sinal de entrada for proveniente da tomada PC IN.
• Se deseja usar este método de ligação quando o projector está em modo standby, certifique-se de que a função Saída do monitor está activada no menu DEFIN. SISTEMA: Avançado > Definições em espera. Consulte "Definições em
espera" na página 61 para obter mais informações.

Ligação a fontes de vídeo

Para ligar o projector a uma fonte de vídeo precisará de utilizar apenas um dos métodos de ligação referidos acima. No entanto, cada método proporciona um nível diferente de qualidade de vídeo. O método que escolher irá provavelmente depender da disponibilidade dos respectivos terminais, tanto no projector como na fonte de vídeo, conforme descrito abaixo:
Nome Qualidade da imagem
HDMI 1/HDMI 2/MHL
HDMI 1/HDMI 2/MHL
Melhor
PC IN
Vídeo Componente
Muito bom
S-VIDEO
S-Video
Bom
VIDEO
Vídeo
Normal

Ligação de áudio

O projector dispõe de altifalante(s) mono incorporado(s) para proporcionar funcionalidades de áudio básicas que acompanham apresentações de dados apenas
Ligações 21
Page 22
para fins profissionais. O(s) altifalante(s) não foi(foram) concebido(s) nem se destina(m) a reprodução de áudio estéreo, tal como acontece em aplicações de cinema em casa. Qualquer entrada de áudio estéreo (se fornecida) é misturada numa saída de áudio mono comum através do(s) altifalante(s) do projector.
O(s) altifalante(s) incorporado(s) fica(m) sem som quando a tomada AUDIO OUT é ligada.
Se a imagem de vídeo seleccionada não for apresentada depois de o projector ser ligado e de a fonte de vídeo correcta ter sido seleccionada, verifique se a fonte de Vídeo está ligada e a funcionar correctamente. Verifique também, se os cabos de sinal estão correctamente ligados.

Ligar um dispositivo inteligente

O projector é capaz de projectar o conteúdo directamente a partir de um dispositivo inteligente utilizando um adaptador sem fios.
Adaptador sem fios HDMI (ex.: BenQ QCastMirror, QCast)
• Ligue o adaptador às portas HDMI e USB TIPO A no projector e mude o sinal de entrada para HDMI-1.
• Ligue o adaptador à porta HDMI2/MHL no projector e mude o sinal de entrada para HDMI-2/MHL.
Ligações22
Page 23

Utilização

I
I

Ligar o projector

1. Ligue o cabo de alimentação ao projector e a
uma tomada eléctrica. Verifique se a Luz indicadora de Energia no projector acende em cor de laranja depois a ligação à alimentação.
• Utilize apenas os acessórios originais (por exemplo, o cabo de alimentação) para evitar possíveis riscos de choque eléctrico e incêndio.
• Se a função Ligação directa estiver activada no menu DEFIN. SISTEMA: Básica > Definições de operação, o projector ligará automaticamente após a ligação do cabo de alimentação e quando houver fornecimento de energia. Consulte "Ligação directa" na página
59 para obter mais informações.
• Se a função Ligar com sinal estiver activada no menu DEFIN. SISTEMA: Básica > Definições de operação, o projector irá ligar automaticamente quando for detectado um sinal VGA. Consulte "Ligar
com sinal" na página 59 para obter mais informações.
2. Prima o botão Energia no projector
ou o botão ON no controlo remoto para ligar o projector. A Luz indicadora de ENERGIA pisca e fica verde quando o projector está ligado. A operação de arranque demora cerca de 10-20 segundos. Na última etapa do arranque, será apresentado um logótipo de arranque. (Se necessário) Utilize o anel de focagem para ajustar a nitidez da imagem.
Se o projector ainda estiver quente devido à actividade anterior, a ventoinha de arrefecimento irá funcionar durante aproximadamente 90 segundos antes de ligar a luz.
3. Quando ligar o projector pela primeira vez,
seleccione o idioma do menu OSD seguindo as instruções exibidas no ecrã.
4. Se lhe for solicitada uma senha, prima os botões
direccionais para introduzir uma senha de seis dígitos. Consulte "Utilizando a função de senha" na
página 28 para obter mais informações.
5. Ligue todos os equipamentos ligados ao projector.
6. O projector começará a pesquisar sinais de
entrada. O sinal de entrada detectado será exibido no ecrã. Se o projector não detectar um sinal válido, a mensagem "Sem sinal"
Utilização 23
Page 24
continuará a ser apresentada até que seja encontrado uma entrada sinal. Pode também premir SOURCE no projector ou no controlo remoto, para seleccionar a entrada de sinal desejada. Consulte "Alterar o sinal de entrada" na
página 30 para obter mais informações.
• Se não for detectado nenhum sinal durante 3 minutos, o projector entrará automaticamente no modo ECO BLANK.

Ajustar a imagem projectada

Ajustar a imagem automaticamente

Em alguns casos, poderá ser necessário optimizar a qualidade da imagem. Para o fazer, prima AUTO no projector ou no controlo remoto. Num período de 5 segundos, a função integrada de ajuste automático inteligente reajustará os valores de frequência e do relógio, para proporcionar a melhor qualidade de imagem.
• O ecrã ficará irá apresentar "Ajuste automático" enquanto a função AUTO estiver activa.
• Esta função está disponível apenas quando estiver seleccionado o sinal de PC (RGB analógico).

Ajustar a claridade da imagem

Ajuste a imagem rodando o anel de focagem. Se o projector não for colocado numa
superfície plana ou o ecrã não estiver perpendicular ao projector, a imagem projectada apresentará a forma de um trapézio. Para corrigir esta situação, consulte "Correcção
da distorção 2D" na página 24 para obter mais
informações.
• Não olhe para a lente enquanto a luz estiver ligada. A luz forte pode causar danos oculares.

Correcção da distorção 2D

A função de distorção 2D permite uma área de instalação do projector mais ampla comparado com os projectores convencionais que oferecem um posicionamento limitado em frente do ecrã.
Esta situação terá de ser corrigida manualmente seguindo um dos seguintes passos.
• Utilizar o projector ou o controlo remoto
Utilização
24
Page 25
Prima / no projector ou o / / / no controlo remoto para exibir a página Distorção 2D. Prima / para ajustar os valores verticais de -20 a 20. Prima / para ajustar os valores horizontais de -20 a 20.
• Utilizar o menu OSD
1. Prima MENU/EXIT e seleccione o menu
VISOR.
2. Prima para seleccionar Distorção 2D e
prima MODE/ENTER.
3. Prima /// para ajustar os valores de
distorção.
• Utilizando o botão QUICK INSTALL
1. Prima QUICK INSTALL no controlo remoto.
2. Prima para seleccionar Distorção 2D e prima
MODE/ENTER.
3. Prima /// para ajustar os valores de distorção.

Ajustar Corner Fit

Ajuste manualmente os quatro cantos da imagem configurando os valores horizontais e verticais.
• Utilizar o menu OSD
1. Seleccione Ajuste dos cantos da imagem
no menu VISOR e prima MODE/ENTER.
2. Prima /// para seleccionar um dos
quatro cantos e prima MODE/ENTER.
Utilização 25
Page 26
3. Prima / para ajustar os valores verticais de 0
a 60.
4. Prima / para ajustar os valores horizontais de
0 a 60.
• Utilizando o botão QUICK INSTALL
1. Prima QUICK INSTALL no controlo remoto.
2. Prima para seleccionar Ajuste dos cantos da
imagem e prima MODE/ENTER.
3. Siga os passos 2 a 4 na secção acima.
Utilização
26
Page 27

Utilizar os menus

Sinal de entrada actual
Ícone do menu principal
Menu principal
Submenu
Destaque (seleccionado)
Prima
MENU/ EXIT para
voltar à página anterior ou para sair.
Estado
O projector está equipado com menus apresentados no ecrã (OSD) para a realização de diversos ajustes e definições.
Em seguida, apresenta-se uma visão geral do menu OSD.
O seguinte exemplo descreve como configurar o menu OSD.
1. Prima MENU/EXIT no projector ou
no controlo remoto para activar o menu OSD.
2. Utilize / para seleccionar o menu
DEFIN. SISTEMA: Básica.
3. Prima para seleccionar
Cor de fundo e prima /
para seleccionar uma cor
de fundo.
4. Prima MENU/EXIT duas
vezes* no projector ou no controlo remoto para sair e guardar as definições.
* Depois de premir a primeira vez, regressará ao menu principal; ao premir a segunda vez, fechará o menu OSD.
Utilização 27
Page 28

Proteger o projector

Utilizando um cabo com fecho de segurança

O projector deverá ser instalado num local seguro para prevenir roubos. Se isso não for possível, adquira um cadeado, como por exemplo um cadeado de segurança Kensington, para proteger o projector. Pode encontrar a ranhura para o cadeado de segurança Kensington na parte traseira do projector. Consulte o item 24 na página 8 para obter mais informação.
Um cabo com cadeado de segurança Kensington inclui normalmente uma combinação de chave(s) e o cadeado. Consulte a documentação do cadeado para saber como utilizá-lo.

Utilizando a função de senha

Por razões de segurança e para evitar a utilização não autorizada, o projector inclui uma opção para configurar uma senha de segurança. A senha pode ser definida no menu apresentado no ecrã (OSD).
AVISO: Se activar a função de bloqueio de ligação e mais tarde se esquecer da senha, poderá ter alguns problemas. Imprima este manual (se necessário), escreva a senha neste manual e guarde-o num local seguro, para poder consultá-lo futuramente.

Definir uma senha

Depois de ter definido uma senha, o projector não poderá ser usado, a menos que a senha correcta tenha sido introduzida depois de o ligar.
1. Aceda ao menu OSD e seleccione o menu DEFIN. SISTEMA: Avançado >
Defin. Segurança. Prima MODE/ENTER.
2. Prima para seleccionar Alterar definições de segurança e prima
MODE/ENTER.
3. Introduza a palavra-passe nova ou actual. Tal
como ilustrado à direita, os quatro botões direccionais ( , , , ) representam respectivamente 4 dígitos (1, 2, 3, 4). Consoante a palavra-passe que pretender definir, prima os botões de direcção para introduzir seis dígitos para a palavra-passe. Se a função estiver a ser utilizada pela primeira vez, introduza a palavra-passe predefinida (1, 1, 1, 1, 1, 1) do projector premindo o botão direccional seis vezes.
4. Confirme a nova senha voltando a introduzi-la. Quando a senha estiver definida,
o menu OSD regressa à página Defin. Segurança.
IMPORTANTE: Os dígitos introduzidos serão apresentados no ecrã como asteriscos. Anote a senha seleccionada neste manual, para que possa consultá-la caso se esqueça dela.
Senha: __ __ __ __ __ __
Guarde este manual num local seguro.
5. Prima para seleccionar Bloqueio de ligação e seleccione Ligar premindo
/.
Utilização
28
Page 29
6. Para sair do menu OSD, prima MENU/EXIT.

Se se esquecer da senha

Se a função de senha for activada, ser-lhe-á pedido que introduza a senha de seis dígitos sempre que ligar o projector. Se introduzir a senha incorrecta, será apresentada a mensagem de erro ilustrada à direita durante três segundos e em seguida será exibida a mensagem "INTRODUZIR SENHA". Poderá tentar novamente, introduzindo outra senha de seis dígitos ou, caso não tenha anotado a senha neste manual e realmente não se lembra dela, poderá usar o procedimento de recuperação da senha. Consulte
"Aceder ao procedimento de recuperação da senha" na página 29 para obter mais
informações. Se introduzir uma senha incorrecta 5 vezes seguidas, o projector irá encerrar
automaticamente após poucos alguns instantes.

Aceder ao procedimento de recuperação da senha

1. Mantenha premido o botão AUTO no
projector ou no controlo remoto durante 3 segundos. O projector irá apresentar um número codificado no ecrã.
2. Anote o número e desligue o projector.
3. Consulte o centro de assistência técnica
BenQ da sua área para descodificar o número. Poderá ser necessário fornecer documentação comprovativa de compra, para confirmar que é um utilizador autorizado do projector.

Alterar a senha

1. Aceda ao menu OSD e seleccione DEFIN. SISTEMA: Avançado > Defin.
Segurança.
2. Seleccione Alterar senha e prima MODE/ENTER. Será apresentada a
mensagem 'INTR O D. PA LAV RA-PASSE ACTUA L'.
3. Introduza a senha antiga.
• Se a palavra-passe estiver correcta, será apresentada outra mensagem
'INTROD. NOVA PALAVRA-PASSE'.
• Se a senha estiver incorrecta, será apresentada a mensagem de erro da senha
durante três segundos e em seguida a mensagem "INTROD. PALAVRA- PASSE ACTUA L " para tentar novamente. Pode premir MENU/EXIT para cancelar a alteração ou tentar outra senha.
4. Introduza uma nova senha.
IMPORTANTE: Os dígitos introduzidos serão apresentados no ecrã como asteriscos. Anote a senha seleccionada neste manual, para que possa consultá-la caso se esqueça dela.
Senha: __ __ __ __ __ __
Guarde este manual num local seguro.
Utilização 29
Page 30
5. Confirme a nova senha voltando a introduzi-la.
6. Atribuiu com sucesso uma nova senha ao projector. Lembre-se de introduzir a
nova palavra-passe da próxima vez que ligar o projector.
7. Para sair do menu OSD, prima MENU/EXIT.

Desactivar a função da senha

Para desactivar a protecção por palavra-passe, aceda ao menu DEFIN. SISTEMA: Avançado > Defin. Segurança > Alterar definições de segurança após aceder ao menu OSD e prima MODE/ENTER. Será apresentada a mensagem 'INTRODUZIR SENHA'. Introduza a senha actual.
• Se a palavra-passe estiver correcta, o menu OSD regressa à página
Segurança
• Se a senha estiver incorrecta, será apresentada a mensagem de erro da senha
durante três segundos e em seguida a mensagem "INTRODUZIR SENHA" para tentar novamente. Pode premir MENU/EXIT para cancelar a alteração ou tentar outra senha.
Embora a função de senha esteja desactivada, deverá guardar a senha antiga num local seguro, caso necessite de introduzir a senha antiga para reactivar a função de senha.
. Seleccione
. Não será necessário introduzir a senha da próxima vez que ligar o projector.
Bloqueio de ligação
e seleccione
Defin.
Desligar

Alterar o sinal de entrada

O projector pode estar ligado a diversos dispositivos em simultâneo. No entanto, apenas poderá exibir um sinal de entrada em ecrã inteiro de cada vez. O projector procurará automaticamente os sinais disponíveis ao iniciar.
Certifique-se de que a função Busca Automática Rápida no menu FONTE está definida para Ligar (predefinição deste projector) se deseja que o projector procure automaticamente os sinais.
Também pode percorrer manualmente os sinais de entrada disponíveis.
1. Prima SOURCE no projector ou no
controlo remoto. Será apresentada uma barra de selecção da fontes de entrada.
premindo /
2. Prima / até seleccionar o sinal
desejado e depois prima MODE/ENTER. Quando detectada, a informação da fonte seleccionada será apresentada durante alguns segundos no ecrã. Se houver vários dispositivos ligados ao projector, repita os passos 1-2 para procurar outro sinal.
• O nível de luminosidade da imagem projectada irá variar à medida que muda de sinal de entrada. As apresentações (gráficas) de dados "PC" que utilizam principalmente
Utilização
30
Page 31
imagens estáticas têm, geralmente, maior luminosidade do que as apresentações "Vídeo" que utilizam essencialmente imagens em movimento (filmes).
• O tipo de sinal de entrada afecta as opções disponíveis para o Modo de Imagem. Consulte "Seleccionar um modo de imagem" na página 33 para mais informações.
• Para obter os melhores resultados de exibição de imagens, deverá seleccionar e utilizar um sinal de entrada que suporte essa resolução. Qualquer outra resolução será redimensionada pelo projector dependendo da definição de “formato de imagem”, o que poderá causar distorção ou perda de nitidez das imagens. Consulte
"Seleccionar o formato de imagem" na página 31 para obter mais
informações.

Ampliar e procurar pormenores

Amplie a imagem se precisar encontrar pormenores na imagem projectada. Utilize os botões direccionais para navegar na imagem.
• Utilizando a função Zoom digital
1. Prima MENU/EXIT e depois prima / até seleccionar o menu VISOR.
2. Prima
3. Prima repetidamente no projector para ampliar a imagem até o tamanho
4. Para navegar na imagem, prima MODE/ENTER para mudar para o modo
5. Para reduzir o tamanho da imagem, prima MODE/ENTER para regressar à
A imagem apenas poderá ser deslocada depois de ampliada. É possível ampliar ainda mais a imagem para procurar pormenores.
para seleccionar Zoom digital e prima MODE/ENTER. Será
apresentada a barra de Zoom.
desejado.
panorâmico e prima os botões direccionais ( , , , ).
funcionalidade mais/menos zoom e prima AUTO para restaurar o tamanho original da imagem. Pode também premir repetidamente até que a imagem seja restaurada para o tamanho original.

Seleccionar o formato de imagem

O “formato de imagem” é a relação entre a largura e a altura da imagem. Com a surgimento do processamento digital de sinal, os dispositivos de exibição
digital, como este projector, podem esticar e dimensionar dinamicamente a imagem para um formato diferente do enviado pelo sinal de entrada da imagem.
Para alterar o formato da imagem projectada (independentemente do formato da fonte):
• Utilização do controlo remoto
1. Prima o botão Aspect para mostrar a definição actual.
2. Prima repetidamente o botão Aspect para seleccionar
uma relação de aspecto que se adeque ao formato do sinal de vídeo e aos requisitos do seu ecrã.
Utilização 31
Page 32
• Utilizando o menu OSD
Imagem 16:9
(LX890UST) (LW890UST) (LH890UST)
Imagem 4:3
Imagem 16:9
Imagem 4:3
Imagem 16:9
Imagem 16:10
Imagem 16:6
1. Prima MENU/EXIT e depois prima / até seleccionar o menu VISOR.
2. Prima
para seleccionar Formato de imagem.
3. Prima / para seleccionar um formato de imagem que se adeqúe ao sinal de
vídeo e aos requisitos do seu ecrã.
Sobre o formato de imagem
Existem diversas opções para definir o formato da imagem consoante a fonte de sinal de entrada.
1. Automático: Dimensiona
proporcionalmente a imagem para se adaptar à resolução nativa do projector relativamente à largura horizontal ou vertical.
2. Real: Projecta uma imagem na
resolução original e dimensiona-a para a ajustar à área de visualização. No caso de sinais com resoluções inferiores, a imagem projectada será exibida no tamanho original.
3. 4:3: Dimensiona uma imagem, para que
seja apresentada no centro do ecrã, no formato de imagem 4:3.
4. 16:9: Dimensiona uma imagem, para
que seja apresentada no centro do ecrã, no formato de imagem 16:9.
5. 16:10: Redimensiona a imagem para
que esta seja apresentada no centro do ecrã, no formato 16:10.
6. 16:6: Dimensiona uma imagem, para
que seja apresentada no centro do ecrã, no formato de imagem 16:6. (Disponível apenas no modelo 1080p para educação)
Utilização
32
Page 33

Optimizar a imagem

Seleccionar um modo de imagem

O projector está configurado com vários modos de imagem predefinidos, para que possa escolher um que se adapte ao seu ambiente de funcionamento e tipo de imagem do sinal de entrada.
Para seleccionar um modo de funcionamento apropriado às suas necessidades, siga um dos seguintes passos.
•Prima MODE/ENTER no projector ou no controlo remoto repetidamente até seleccionar o modo desejado.
•Aceda ao menu IMAGEM > Modo de Imagem e prima / para seleccionar o modo desejado.
Os modos de imagem são apresentados abaixo.
1. Luminosidade modo: Maximiza a luminosidade da imagem projectada. Este
modo é adequado para ambientes em que é necessária uma luminosidade muito elevada, como quando se utiliza o projector em espaços bem iluminados.
2. Apresentação modo (Predefinição): Destinado a apresentações. Neste modo,
é realçada a luminosidade.
3. Vívidomodo: Este modo é adequado para vídeos e imagens coloridos com
saturação equilibrada das cores e alto brilho
4. sRGB modo: Maximiza a pureza das cores RGB, para proporcionar imagens
reais, independentemente da definição de luminosidade. Adequado para visualização de fotografias tiradas com uma máquina fotográfica compatível com sRGB devidamente calibrada e para visualização de gráficos e aplicações de desenho para PC, como por exemplo o AutoCAD.
5. Cinema modo: É apropriado para filmes cheios de cor, excertos de vídeo de
máquinas fotográficas digitais ou DVs, através da entrada de PC, para uma melhor visualização em espaços pouco iluminados.
6. Utilizador 1/Utilizador 2 modo: Recupera as definições personalizadas com base
nos modos de imagem actuais disponíveis. Consulte "Definir o modo Utilizador
1/Utilizador 2" na página 33 para obter mais informações.
Definir o modo Utilizador 1/Utilizador 2
Existem dois modos definidos pelo utilizador, caso os modos de imagem disponíveis não sejam adequados às suas necessidades. Pode utilizar um dos modos de imagem (excepto Utilizador 1/Utilizador 2) como ponto de partida e personalizar as definições.
1. Prima MENU/EXIT para abrir o menu apresentado no ecrã (OSD).
2. Aceda ao menu IMAGEM > Modo de Imagem.
3. Prima / para seleccionar Utilizador 1 para Utilizador 2.
4. Prima para seleccionar Modo de referência.
Esta função está disponível apenas quando o modo de Utilizador 1 ou Utilizador 2 está seleccionado no submenu Modo de Imagem.
5. Prima / para seleccionar um modo de imagem que mais se aproxime das
suas necessidades.
Utilização 33
Page 34
6. Prima para seleccionar um item no submenu a alterar e ajuste o valor com
+50
+30
+70
+50
+30
+70
/ . Consulte "Ajustar a qualidade de imagem nos modos de utilizador"
abaixo para obter mais informações.
7. As definições serão guardadas quando seleccionar.

Utilizar da Cor da parede

Sempre que estiver a projectar numa parede que não seja branca, a função Cor da parede pode ajudar a corrigir a cor da imagem para evitar possíveis diferenças entre
a imagem original e a imagem projectada. Para utilizar essa função, aceda ao menu VISOR > Cor da parede e prima /
para seleccionar a cor mais próxima da cor da superfície de projecção. Existem várias cores previamente calibradas para seleccionar: Luz Amarela, Rosa, Luz Verde, Azul, e Quadro.

Ajustar a qualidade de imagem nos modos de utilizador

Dependendo do tipo de sinal detectado, existem algumas funções que podem ser definidas pelo utilizador ao seleccionar o modo de Utilizador 1 ou Utilizador 2. Pode ajustar estas funções com base nas suas necessidade seleccionando-as e premindo /
no projector ou no controlo remoto.
Ajustar a Luminosidade
Quanto mais elevado for o valor, mais clara será a imagem. Quanto mais baixo for o valor, mais escura será a imagem. Ajuste este controlo de forma a que as áreas pretas da imagem apareçam apenas a preto e que os detalhes nas áreas escuras sejam visíveis.
Ajustar o Contraste
Quanto mais elevado for o valor, maior será o contraste. Utilize esta função para definir os níveis de branco depois de ter ajustado previamente a definição de Luminosidade de acordo com o
-30
ambiente de visualização e a entrada seleccionada. Também pode ajustar a Luminosidade ou o Contraste
utilizando os botões BRIGHT ou CONTRAST no controlo remoto.
Ajustar a Cor
Os valores mais baixos produzem cores menos saturadas. Se os valores forem demasiado elevados, as cores na imagem serão muito realçadas, o que tornará a imagem pouco realista.
Ajustar a Tonalidade
Quanto mais elevado for o valor, mais avermelhada será a imagem. Quanto mais baixo for o valor, mais esverdeada será a imagem.
Ajustar a Nitidez
Quanto mais elevado for o valor, mais nítida será a imagem. Quanto mais baixo for o valor, mais desfocada será a imagem.
Ajustar a Cor brilhante
0
+30
Utilização
34
Page 35
Esta funcionalidade utiliza um algoritmo de processamento da cor e melhoramentos a nível do sistema para permitir uma maior luminosidade ao mesmo tempo que apresenta cores mais verdadeiras e vibrantes. Permite um aumento da luminosidade superior a 50% em imagens de tom médio, comuns em vídeo e em cenas naturais, para que o projector reproduza imagens em cores realistas e verdadeiras. Se preferir imagens com essa qualidade, seleccione a opção
Ligar
é a predefinição e a selecção recomendada para este projector. Quando a opção
Desligar
está seleccionada, a função
Ligar
. Caso contrário, seleccione
Temperatura de Cor
Desligar
não está disponível.
.
Seleccionar uma Temperatura de cor
As opções disponíveis para as definições de temperatura de cor* variam de acordo com o tipo de sinal seleccionado.
1. Fresco: Confere um tom azulado ao branco das imagens.
2. Normal: Mantém a coloração normal do branco.
3. Quente: Confere um tom avermelhado ao branco das imagens.
* Acerca de temperaturas de cor:
Por diversas razões, existem muitos tons diferentes que são considerados "branco". Um dos métodos mais comuns de representar a cor branca é conhecido como "temperatura da cor". Uma cor branca com uma temperatura de cor reduzida é apresentada como branco avermelhado. Uma cor branca com uma temperatura de cor elevada parece conter mais azul.
Definir uma temperatura de cor preferida
Para definir uma temperatura de cor preferida:
1. Seleccione Temperatura de Cor e seleccione Quente, Normal ou Fresco
premindo / no projector ou no controlo remoto.
2. Prima para seleccionar Afinação da temperatura da cor e prima
MODE/ENTER. É apresentada a página de Afinação da temperatura da cor.
3. Prima / para seleccionar o item que deseja alterar e ajuste os valores
premindo / .
Incremento R /Incremento G/Incremento B : Ajusta o nível de contraste
de Ve r melh o, Ver de e Az u l.
Compensação R /Compensação G /Compensação B : Ajusta o nível de
brilho de Vermelho, Verde e Azul.
4. Prima MENU/EXIT para sair e guardar as definições.
Gestão de Cores 3D
Na maior parte das situações, a gestão de cores não é necessária, como por exemplo, numa sala de aula, sala de reuniões ou em salas de espera onde as luzes permanecem acesas, ou em edifícios cujas janelas permitem a entrada de luz do solar na sala.
A gestão de cores deverá ser utilizada apenas em instalações permanentes com níveis de iluminação controlada, como por exemplo, salas de conferência, bibliotecas, ou cinema em casa. A gestão de cores oferece ajustes de controlo de cor para permitir uma reprodução de cores mais precisa, caso seja necessário.
Só é possível alcançar a gestão de cores adequada sob condições de visualização controladas e reproduzíveis. Deverá utilizar um colorímetro (medidor da luz da cor), e deverá ter um conjunto de imagens adequadas para medir a reprodução de cores. Estas ferramentas não são fornecidas com o projector, no entanto o seu revendedor ou mesmo um instalador profissional qualificado poderão fornecer-lhe orientações adequadas.
Utilização 35
Page 36
VERMELH O
AZUL
VERDE
Amarelo
Ciano
Magenta
A Gestão de cores oferece seis conjuntos (RGBCMY) de cores para ajustar. Ao seleccionar uma cor, poderá ajustar de forma independente a sua gama e saturação de acordo com o desejado.
Caso tenha adquirido um disco de teste que inclua padrões de teste de cores e possa ser utilizado para testar a apresentação das cores em monitores, TV, projectores, etc., pode projectar qualquer imagem a partir do disco no ecrã e aceder ao menu Gestão de Cores 3D para efectuar os ajustes.
Para ajustar as definições:
1. Aceda ao menu IMAGEM e seleccione Gestão de Cores 3D.
2. Prima MODE/ENTER e será apresentada a página Gestão de Cores 3D.
3. Seleccione Cor Primária e prima / para seleccionar a cor entre
Vermelho, Amarelo, Verde, Ciano, Azul ou Magenta.
4. Prima para seleccionar Cor e prima
/ para seleccionar a respectiva gama. O aumento da gama inclui as cores que tenham mais proporções do que as suas duas cores adjacentes. Consulte a imagem à direita para saber como as cores se relacionam umas com as outras. Por exemplo, se seleccionar Vermelho e definir a sua gama para 0, apenas é seleccionado o vermelho puro na imagem projectada. Aumentando a sua gama, incluirá vermelho perto do amarelo e vermelho perto do magenta.
5. Prima para seleccionar Saturação e ajustar os respectivos valores para a
sua preferência premindo / . Cada ajuste efectuado irá reflectir-se imediatamente na imagem. Por exemplo, se seleccionar Vermelho e definir o seu valor para 0, apenas será afectada a saturação do vermelho puro.
• Saturação é a quantidade de dessa cor na imagem de vídeo. Valores mais baixos
produzem cores menos saturadas; um valor "0" remove totalmente essa cor da imagem. Se a saturação for demasiado elevada, essa cor será demasiado realçada e pouco realista.
6. Prima para seleccionar Ganho e ajustar os respectivos valores para a sua
preferência premindo / . O nível de contraste da cor primária seleccionada será afectado. Cada ajuste efectuado irá reflectir-se imediatamente na imagem.
7. Repita os passos 3 a 6 caso pretenda efectuar outros ajustes na cor.
8. Certifique-se que efectuou todos os ajustes necessários.
9. Prima MENU/EXIT para sair e guardar as definições.
Repor o modo actual ou todos os modos de imagem
1. Aceda ao menu IMAGEM e seleccione Reiniciar config. Imagem.
2. Prima MODE/ENTER e prima / para seleccionar Actual ou Tu d o .
Actual: repõe as predefinições do modo de imagem actual.
Tu d o : repõe todas as predefinições, excepto Utilizador 1/Utilizador 2 no
menu IMAGEM.
Utilização
36
Page 37

Definir o temporizador de apresentação

O temporizador de apresentação pode indicar o tempo de apresentação no ecrã para o ajudar a gerir melhor o tempo durante uma apresentação. Siga estes passos para utilizar esta função:
1. Aceda ao menu DEFIN. SISTEMA: Básica > Temporizador de
apresentação e prima MODE/ENTER para exibir a página Temporizador de apresentação.
2. Seleccione Intervalo do temporizador e defina o período do temporizador
premindo / . O tempo pode ser definido de 1 a 5 minutos em incrementos de 1 minuto e de 5 a 240 minutos em incrementos de 5 minutos.
3. Prima para seleccionar Exibição do temporizador e escolha se quer que
o temporizador apareça no ecrã premindo
Selecção Descrição
Sempre
1 min/2 min/3 min Exibe o temporizador no ecrã nos últimos 1/2/3 minuto(s). Nunca Oculta o temporizador durante o tempo de apresentação.
4. Prima para seleccionar Posição do temporizador e definir a posição do
temporizador premindo / Superior esquerdo Inferior esquerdo Superior direito Inferior
direito
5. Prima para seleccionar Método de contagem do temporizador e
seleccione a sua direcção de contagem preferida premindo /
Exibe o temporizador no ecrã durante o tempo de apresentação.
.
/ .
.
Selecção Descrição
Avançar Inicia em 0 e aumenta até ao tempo predefinido. Retroceder Inicia no tempo predefinido e diminui até 0.
6. Prima para seleccionar Alerta sonoro e decida se deseja activar o aviso sonoro premindo o botão / . Se seleccionar Ligar, serão ouvidos dois bips nos últimos 30 segundos da contagem e serão ouvidos três bips quando o temporizador terminar.
7. Para activar o temporizador de apresentação, prima e prima / para seleccionar Ligar e prima MODE/ENTER.
8. Será apresentada uma mensagem de confirmação. Seleccione Sim e prima
MODE/ENTER para confirmar. Será apresentada a mensagem "O temporizador está ligado!" no ecrã. O temporizador iniciará a contagem
quando for ligado.
Para cancelar o temporizador, faça o seguinte:
1. Aceda a DEFIN. SISTEMA: Básica > Temporizador de apresentação e prima para seleccionar Desligar. Prima MODE/ENTER. Será apresentada uma mensagem de confirmação.
Utilização 37
Page 38
2. Seleccione Sim e prima MODE/ENTER para confirmar. Será apresentada a mensagem "O temporizador está desligado!" no ecrã.

Ocultar a imagem

Para captar toda a atenção do público para o orador, pode utilizar o botão ECO BLANK para ocultar a imagem no ecrã e a luz irá apagar. Prima qualquer botão no projector ou no controlo remoto para restaurar a imagem. Quando esta função for activada com uma entrada de áudio ligada, o áudio continua a ser ouvido.
Pode definir o tempo sem imagem no menu
DEFIN. SISTEMA: Básica > Definições de operação > Tempo sem imagem para que o projector regresse à imagem
automaticamente após um determinado período de tempo em que não sejam executadas acções no ecrã sem imagem. O período de tempo pode ser definido entre 5 e 30 minutos em incrementos de 5 minutos.
• Não tape a lente durante a projecção com qualquer objecto, uma vez
que isso poderá aquecer demasiado esse objecto.
• Quer a função Tempo sem imagem esteja ou não activada, poderá
premir qualquer botão no projector ou no controlo remoto para restaurar a imagem.

Parar a imagem

Prima o botão FREEZE no controlo remoto para parar a imagem. A palavra "FREEZE" será apresentada no ecrã. Para desactivar a função, prima qualquer tecla no projector ou controlo remoto.
Mesmo que uma imagem esteja parada no ecrã, as imagens estarão a ser reproduzidas no vídeo ou outro dispositivo. Se os dispositivos ligados tiverem uma saída de áudio activa, ainda continuará a ouvir o áudio, mesmo que a imagem esteja congelada.

Utilização num ambiente de altitude elevada

Recomendamos-lhe que utilize o Modo Grande Altitude quando se encontrar num local com altitude entre 1.500 m e 3.000 m acima do nível do mar e temperatura ambiente entre 0ºC e 35ºC.
Não utilize o Modo Grande Altitude em locais com altitude entre 0 m e 1.500 m e temperatura ambiente entre 0ºC e 35ºC. O projector poderá arrefecer demasiado se utilizar este modo nestas condições.
Para activar o Modo Grande Altitude:
1. Prima MENU/EXIT e depois prima / até seleccionar o menu DEFIN. SISTEMA: Avançado.
2. Prima para seleccionar Modo Grande Altitude e prima / para seleccionar Ligar. Será apresentada uma mensagem de confirmação.
Utilização
38
Page 39
3. Seleccione Sim e prima MODE/ENTER.
O funcionamento no "Modo Grande Altitude" pode provocar um nível de ruído superior, devido ao facto de ser necessária uma maior velocidade da ventoinha para melhorar o sistema de arrefecimento e o desempenho.
Se utilizar o projector em condições ambientais extremas, excluindo as acima mencionadas, este poderá apresentar sintomas de encerramento automático, que se destinam a proteger o projector contra aquecimento excessivo. Nestas circunstâncias, deverá mudar para o Modo Grande Altitude para resolver esses sintomas. No entanto, tal não significa que este projector pode funcionar em todas as condições ambientais extremas.

Ajustar o som

Os ajustes do som efectuados da forma descrita abaixo terão efeito no(s) altifalante(s) do projector. Certifique-se de que a ligação da entrada de áudio do projector está correcta. Consulte "Ligações" na página 20 para obter mais informações sobre a ligação da entrada de áudio.
Cortar o som
Para ajustar o nível de som, prima MUTE no controlo remoto ou:
1. Prima MENU/EXIT e depois prima / até seleccionar o menu DEFIN. SISTEMA: Avançado.
2. Prima para seleccionar Definições de Som e prima MODE/ENTER. Será apresentada a página Definições de Som.
3. Seleccione Sem som e seleccione Ligar.
Ajustar o nível do volume
Para ajustar o nível de volume, prima VOLUME no controlo remoto ou no projector, ou:
1. Repita os passos 1-2 indicados acima.
2. Seleccione Volu me e seleccione o nível de som pretendido.
Ligar e desligar o som
Para desligar o som:
1. Repita as etapas 1-2 da secção sobre o corrte de som.
2. Seleccione Ligar/desligar som e seleccione Desligar.
A única forma de ligar/desligar o som é definir a opção Ligar ou Desligar aqui. O cortar o som ou o alterar o nível de som não vai afectar a opção para ligar/desligar o som.

Configurar a função Desactivação autom.

Esta função permite a desligar automaticamente o projector se não for detectada qualquer entrada de sinal após um determinado período de tempo para evitar o desgaste desnecessário da luz.
Para configurar a função
Básica
>
Definições de operação
período pode ser definido entre 5 a 30 minutos, em incrementos de 5 minutos. Se os intervalos de tempo predefinidos não forem os adequados, seleccione projector não será automaticamente encerrado após um determinado período.
Desactivação autom.
>
Desactivação autom.
, aceda ao menu
DEFIN. SISTEMA:
e prima / . O
Desactivar. O
Utilização 39
Page 40

Personalizar a exibição do menu do projector

Os menus apresentados no ecrã (OSD) podem ser configurados de acordo com as suas preferências. As definições seguintes não afectam as definições de projecção, funcionamento ou desempenho.
•A opção Idioma no menu DEFIN. SISTEMA: Básica define o idioma para o
menu OSD. Prima MODE/ENTER para exibir a página de idioma. Utilize / /
/ e MODE/ENTER para seleccionar o idioma.
•A opção Te m po V i s u a l i z. M e nu no menu DEFIN. SISTEMA: Básica >
Definições de Menu define o período de tempo que o menu OSD permanece activo depois de premir o último botão. O período de tempo varia entre 5 e 30 segundos, em incrementos de 5 segundos. Utilize / para seleccionar um período adequado.
• A opção Posição do menu no menu DEFIN. SISTEMA: Básica > Definições
de Menu define a posição do menu OSD em cinco locais. Utilize / para seleccionar a posição preferida.
•A opção Mensagem de lembrete no menu DEFIN. SISTEMA: Básica >
Definições de Menu define a apresentação de lembretes no ecrã. Utilize os botões / para seleccionar a opção desejada.
•A opção Ecrã Splash no menu DEFIN. SISTEMA: Básica define um ecrã de
logótipo a apresentar durante o arranque do projector. Utilize / para seleccionar um ecrã.

Seleccionar o Modo de luz

• Utilizando o controlo remoto.
Prima LAMP MODE e será apresentada a barra de selecção do modo de luz. Utilize / para seleccionar Normal/Económico/Dim. brilho.
• Utilizando o menu OSD.
1. Prima MENU/EXIT e depois prima / até seleccionar o menu DEFIN. SISTEMA: Avançado.
2. Prima para seleccionar Definições de luz e prima
MODE/ENTER. Será apresentada a página Definições de luz.
3. Seleccione seleccionar Normal/Económico/Dim. brilho. A intensidade da luz varia de acordo
com os diferentes modos. Consulte a lista de descrições na tabela seguinte.
Modo de luz Descrição
Normal Proporciona luminosidade total da luz
Económico
Dim. brilho Diminui o brilho para prolongar o tempo de vida útil da luz.
Se for seleccionado o modo Económico ou Dim. brilho, a intensidade da luz será reduzida e serão projectadas imagens mais escuras.
Modo de luz
e prima / para
Diminui o brilho para aumentar a duração da luz e diminuir o ruído da ventoinha
Utilização
40
Page 41

Utilizar o Modelo de ensino

Para facilitar a escrita no quadro, os professores poderão utilizar os modelos incorporados através do menu OSD.
Aceda ao menu OSD e seleccione VISOR > Modelo de ensino. Escolha Quadro/ Quadro branco > Desligar/Caligrafia/Folha de caderno/Papel quadriculado. Será apresentado o Modelo de ensino.
Modelo de ensino
Caligrafia
Folha de caderno
Papel quadriculado
Quadro branco Quadro
Utilização 41
Page 42

Controlo do projector através da LAN

A opção LAN com fios, permite-lhe gerir o projector a partir de um computador usando um browser da web quando o computador e o projector estão devidamente ligados à mesma rede local.
Configuração das definições da LAN com fios
Se estiver a utilizar um ambiente DHCP:
1. Use um cabo RJ45 e ligue uma das extremidades à entrada LAN do projector e ligue a outra extremidade à porta RJ45.
Quando ligar o cabo RJ45, evite enrolar e entrelaçar o cabo, pois poderá provocar ruído ou interrupção do sinal.
2. Prima MENU/EXIT e depois prima / até seleccionar o menu DEFIN. SISTEMA: Avançado.
3. Prima para seleccionar Definições da rede e prima MODE/ENTER. Será apresentada a página Definições da rede.
4. Prima para seleccionar LAN com fios e prima MODE/ENTER. Será exibida a página LAN com fios.
5. Prima para seleccionar DHCP e prima / para seleccionar Ligar.
6. Aguarde cerca de 15 - 20 segundos e depois aceda novamente à página LAN com fios.
7. As opções Endereço IP,Máscara de sub-rede, Gateway predefinido e
Servidor DNS são mostradas. Anote o endereço IP apresentado na linha Endereço IP.
Se o endereço IP não for mostrado, contacto o administrador de TI.
8. Volte à página DEFIN. SISTEMA: Avançado > Definições da rede.
9. Prima para realçar Detecção de Dispositivo AMX e prima / para seleccionar Ligar ou Desligar. Quando Detecção de Dispositivo AMX estiver definido como Ligar, o projector poderá ser detectado pelo controlador AMX.
Se estiver a utilizar um ambiente não DHCP:
1. Repita os passos 1-4 indicados acima.
2. Prima para seleccionar DHCP e prima / para seleccionar Desligar.
3. Contacte o seu administrador de TI para informações mais detalhadas sobre as opções Endereço IP, Máscara de sub-rede, Gateway predefinido e Servidor DNS.
Utilização
42
Page 43
4. Prima para seleccionar o item que deseja modificar e prima MODE/
1
2
ENTER.
5. Prima / para mover o cursor e prima / para introduzir o valor.
6. Para guardar a definição, prima MODE/ENTER. Se não deseja guardar a definição, prima MENU/EXIT.
7. Prima para seleccionar Aplicar e prima MODE/ENTER.
8. Prima MENU/EXIT para voltar à página Definições da rede, prima para realçar Detecção de Dispositivo AMX e prima / para seleccionar Ligar ou Desligar.
9. Prima MENU/EXIT para sair do menu.
Controlo do projector através de um browser da web
Quando tiver o endereço IP correcto do projector e o mesmo se encontrar ligado ou em modo de espera, pode utilizar qualquer computador na mesma rede local para controlar o projector.
1. Introduza o endereço do projector na barra de endereços do seu navegador e clique em Ir.
2. Será exibida a página de controlo em rede remota. Esta página (Crestron eControl) permite-lhe operar o projector da mesma maneira como se estivesse a utilizar o controlo remoto ou o painel de controlo no projector.
1 Para mudar de origem de sinal, clique no sinal pretendido.
A lista de fontes de entrada varia de acordo com os conectores disponíveis no projector. ''Vídeo'' significa o sinal de Vídeo.
Utilização 43
Page 44
2Menu
1
2
5
3
4
Auto PC Blank (Vazio) Entrada
()
( ) () ()
OK
Consulte "Controlo remoto" na página 10 para obter mais informações.
Activa a selecção do item de menu de ecrã (OSD).
A página Tools (Ferramentas) permite gerir o projector, configurar as definições de controlo da LAN e o acesso seguro à rede remota por parte do projector.
1. Aqui pode dar um nome ao projector, saber a localização deste e quem está responsável pelo mesmo.
2. Pode ajustar as Definições de controlo da LAN.
3. Uma vez definido, o acesso ao controlo em rede remota neste projector fica protegido por palavra-passe.
4. Depois de definida a senha,o acesso à página Tools (Ferramentas) fica protegido por senha.
5. Prima Sair para voltar à página de controlo em rede remota.
Depois de todos os ajustes, prima o botão Enviar para guardar os dados no projector
Tenha atenção ao limite de caracteres introduzidos (incluindo espaços e outros sinais de pontuação) indicados na lista seguinte:
Utilização
44
Categoria
do item
Introdução
Número máximo de
caracteres
Page 45
Crestron
Prima Sair para voltar à página de controlo em rede remota.
Control
Endereço IP 15
ID de IP 4
Porta 5
Nome do projector 22
Projector
Localização 22 Atribuído a (N/D)
DHCP (Activado) 15
Configuração
da rede
Endereço IP 15 Máscara de sub-rede 15 Gateway predefinido 15
Servidor DNS (N/D)
Palavra-passe
de utilizador
Palavra-passe
de
administrador
Activado (N/D)
Nova palavra-passe 15
Confirmar 15
Activado (N/D)
Nova palavra-passe 15
Confirmar 15
A página Informação mostra informação sobre o projector e também o estado deste.
Para mais informações, visite http://www.crestron.com e www.crestron.com/
getroomview.
Utilização 45
Page 46

Actualizar o firmware através da LAN

O BenQ Easy Firmware Updater é um software que permite a actualização remota e centralizada do projector de rede BenQ num computador anfitrião.
As principais características do BenQ Easy Firmware Updater são:
• Procurar projectores numa sub-rede diferente.
• Suporta a actualização do firmware de vários projectores em simultâneo (até 255).
Para obter mais informações sobre a ferramenta, contacte o serviço de assistência técnica da BenQ.
Utilização
46
Page 47

Instalar o módulo PointWrite no projector para utilizar a função interactiva

Pode instalar um módulo PointWrite (PW40U, um acessório opcional vendido separadamente) no projector para utilizar a função interactiva.
Instalação da câmara no projector
Certifique-se de que a câmara PointWrite está correctamente instalada antes de activar a função interactiva.
Utilize o cabo USB para ligar o projector ao PC. Ligue a extremidade USB mini-B ao projector e a extremidade USB tipo A ao PC.
Aceda ao "Gestor de dispositivos" no seu computador para se certificar de que o dispositivo PointWrite é reconhecido pelo seu computador.
Quando terminar a instalação do módulo PointWrite, consulte o manual do utilizador do PW40U para obter mais instruções.
Utilização 47
Page 48

Desligar o projector

I
1. Prima Energia no projector. É
2. Prima Energia no projector uma
• Para proteger a luz, o projector não responderá a quaisquer comandos durante o processo de arrefecimento.
3. Quando o processo de arrefecimento terminar, a Luz indicadora de
4. Desligue o cabo de alimentação da tomada
• Se o projector não for devidamente desligado e o tentar reiniciar, as ventoinhas funcionarão durante alguns minutos para proceder ao arrefecimento e proteger a luz. Prima Energia novamente para iniciar o projector depois das ventoinhas pararem e a Luz indicadora de ENERGIA ficar cor-de-laranja.
• A duração da luz depende das condições ambientais e de utilização.
I
apresentada uma mensagem de confirmação.
Se não responder após alguns segundos, a mensagem desaparecerá. Se usar o controlo remoto, prima o botão OFF para desligar o projector.
I
I
segunda vez. A Luz indicadora de ENERGIA irá piscar em laranja, a luz de projecção apagará e as ventoinhas continuarão a funcionar para arrefecer o projector.
ENERGIA ficará estável em laranja e as ventoinhas irão parar.
eléctrica se não pretender usar o projector durante um longo período de tempo.
Utilização
48
Page 49

Utilização do menu

Sistemas de menus

Tenha em atenção que os menus apresentados no ecrã (OSD) variam de acordo com o tipo de sinal seleccionado.
1. Menu VISOR
Submenu Item do submenu/Opções Cor da parede Desligar/Luz Amarela/Rosa/Luz Verde/Azul/Quadro
Formato de imagem
Distorção 2D Ajuste dos cantos
da imagem Posição Fase Tamanho H. Zoom digital Diminuição digital
3D
Modelo de ensino
Automático/Real/4:3/16:9/16:10/16:6
Automático
Topo-Fundo
Modo 3D
Inverter Sinc. 3D Desactivar/Inverter
Guardar definições 3D
Aplicar definições 3D
Quadro
Quadro branco
Frame Sequential Frame Packing Side By Side Desligar
Definições 3D 1 Sim/Não Definições 3D 2 Sim/Não Definições 3D 3 Sim/Não Definições 3D 1 Sim/Não Definições 3D 2 Sim/Não Definições 3D 3 Sim/Não Desligar Desligar/Caligrafia/Folha de caderno/
Papel quadriculado Desligar/Caligrafia/Folha de caderno/
Papel quadriculado
Utilização 49
Page 50
2. Menu IMAGEM
Submenu Item do submenu/Opções
Modo de Imagem
Modo de referência
Luminosidade Contraste Cor Tonalidade Nitidez Brilliant Color Ligar/Desligar Temperatura de
Cor
Afinação da temperatura da cor
Gestão de Cores 3D
Reiniciar config. Imagem
Luminosidade/Apresentação/Vívido/sRGB/Cinema/(3D)/ Utilizador 1/Utilizador 2
Luminosidade/Apresentação/Vívido/sRGB/Cinema/(3D)
Fresco/Normal/Quente
Incremento R Incremento G Incremento B Compensação R Compensação G Compensação B Cor Primária R/G/B/C/M/Y Cor Saturação Ganho
Actual Tu d o
Cancel.
3. Menu FONTE
Submenu Item do submenu/Opções Busca Automática
Rápida
Formato HDMI
Equalizador HDMI
Utilização
50
Ligar/Desligar
Automático/RGB Completo/RGB Limitado/YUV Completo/
YUV Limitado HDMI -1 HDMI -2
Page 51
4. Menu DEFIN. SISTEMA: Básica
Submenu Item do submenu/Opções
Temporizador de apresentação
Idioma
Intervalo do temporizador
Exibição do temporizador
Posição do temporizador
Método de contagem do temporizador
Alerta sonoro Ligar/Desligar Ligar Sim/Não Desligar Sim/Não
1~15 a 240 minutos
Sempre/3 min/2 min/1 min/Nunca
Superior esquerdo
Superior direito/Inferior direito
Retroceder/Avançar
/Inferior esquerdo/
Posição do projector
Definições de Menu
Definições de operação
Bloqueio das teclas do painel
Cor de fundo BenQ/Preto/Azul/Roxo Ecrã Splash BenQ/Preto/Azul Switch de
alimentação USB
Proj front/Retroprojecção/Retroproj. tecto/Proj tecto
Te m po V i su a l i z . Menu
Posição do me nu
Mensagem de lembrete
Ligação directa Ligar/Desligar
Ligar com sinal
Desactivação autom.
Tempo sem imagem
Minutos inact
Repor Temporizador de Filtro
Ligar/Desligar Sim/Não
Ligar/Desligar
5 seg/10 seg/20 seg/30 seg/Sempre
Centro
/Superior esquerdo/Superior
direito/Inferior direito/Inferior esquerdo
Ligar/Desligar
Computador Ligar/Desligar HDMI Ligar/Desligar Desactivar/3 min/10 min/15 min/20
min/25 min/30 min Desactivar/5 min/10 min/15 min/20
min/25 min/30 min Desactivar/30 min/1 h/2 h /3 h /4 h /8
h /12 h
Repo/Cancel.
Utilização 51
Page 52
5. Menu DEFIN. SISTEMA: Avançado
Submenu Item do submenu/Opções Modo Grande
Altitude Modo de
velocidade da ventoinha
Definições de Som
Definições de luz
Defin. Segurança
Taxa de baud 9600/14400 /19200/38400/57600/115200 Padrão de teste Ligar/Desligar
Legendas
Definições em espera
Ligar/Desligar Sim/Não
Filtro Ligar/Desligar Sim/Não
Projecção vertical Ligar/Desligar Sim/Não
Sem som Ligar/Desligar Vo lu me Ligar/desligar
som
Modo de luz
Te m po d e utilização da luz
Alterar senha Alterar definições
de segurança
Activar Legendas Ligar/Desligar Versão Legendas Lg1/Lg2/Lg3/Lg4
Rede
Saída do monitor Ligar/Desligar
Passagem de Áudio
Ligar/Desligar
Normal Económico
Dim. brilho
Tempo de utilização da luz Normal Económico
Dim. brilho
Bloqueio de ligação
Activar modo em espera de rede
Mudar para o Modo de Espera Normal
Desligar
Entrada de áudio Audio L/R HDMI -1 HDMI-2/MHL
Ligar/Desligar
Desligar/20 min/1 h/3 h /6 h
Utilização
52
Page 53
Estado Ligar/Desligar DHCP Ligar/Desligar Endereço IP Máscara de sub-
LAN com fios
Definições da rede
Detecção de Dispositivo AMX
Endereço MAC
Repor todas as definições
6. Menu INFORMAÇÕES
Submenu Item do submenu/Opções
Estado do Sistema Actual
Repo/Cancel.
Resolução nativa Fonte Modo de Imagem Modo de luz Resolução Formato 3D Sistema de cor Tempo de utilização da luz Tempo de Utilização do Filtro Versão do Firmware
rede Gateway
predefinido Servidor DNS Aplicar
Ligar/Desligar
Tenha em atenção que os itens dos menus estarão disponíveis quando o projector detectar pelo menos um sinal válido. Se não existir qualquer equipamento ligado ao projector ou não for detectado nenhum sinal, apenas estará acessível um número limitado de itens no menu.
Utilização 53
Page 54

Descrição de cada menu

• Os valores predefinidos listados neste manual, especialmente nas páginas 54-63, servem apenas como referência. Estes podem variar de acordo com o projector devido aos constantes melhoramentos efectuados nos produtos.
1. Menu VISOR
FUNÇÃO DESCRIÇÃO
Cor da parede
Formato de imagem
Distorção 2D
Ajuste dos cantos da imagem
Posição
Corrige a cor das imagens projectadas quando a superfície de projecção não é branca. Consulte "Utilizar da Cor da parede" na página 34 para obter mais informações.
Existem quatro opções para definir o formato da imagem de acordo com a fonte de sinal. Consulte "Seleccionar o formato de imagem" na página
31 para obter mais informações.
Corrige a distorção vertical e horizontal da imagem. Consulte
"Correcção da distorção 2D" na página 24 para obter mais informações.
Ajuste manualmente os quatro cantos da imagem configurando os valores horizontais e verticais. Consulte "Ajustar Corner Fit" na página
25 para obter mais informações.
Apresenta a página de ajuste da posição. Para deslocar a imagem projectada, utilize os botões direccionais. Os valores apresentados na posição inferior da página mudam de cada vez que prime o botão, até que sejam atingidos os limites máximos ou mínimos.
Esta função está disponível apenas quando um sinal PC (RGB analógico) estiver seleccionado.
Ajusta a fase do relógio para reduzir a distorção da imagem.
Fase
Tamanho H.
Zoom digital
Diminuição digital
Utilização
54
Esta função está disponível apenas quando um sinal PC (RGB analógico) estiver seleccionado.
Ajusta a largura horizontal da imagem.
Esta função está disponível apenas quando um sinal PC (RGB analógico) estiver seleccionado.
Amplia a imagem projectada. Consulte "Ampliar e procurar pormenores"
na página 31 para obter mais informações.
Diminui a imagem com o ponto central fixo.
1.
Prima MENU/EXIT e depois prima / até seleccionar o menu
VISOR. Prima para seleccionar Diminuição digital e prima MODE/ENTER.
2. Prima / para reduzir a imagem até o tamanho desejado.
Page 55
FUNÇÃO DESCRIÇÃO
Este projector inclui uma função 3D que lhe permite desfrutar de filmes 3D, vídeos e eventos desportivos de forma mais realista apresentando a profundidade das imagens. Para ver as imagens 3D deverá utilizar óculos 3D.
Modo 3D
A predefinição é Automático e o projector escolherá automaticamente um formato 3D apropriado quando detectar conteúdo 3D. Se o projector não conseguir reconhecer o formato 3D, prima / para
3D
Modelo de ensino
escolher um modo 3D.
Inverter Sinc. 3D
Se detectar inversão da profundidade da imagem, use esta função para corrigir o problema.
Guardar definições 3D
Guarda as definições de 3D actuais.
Aplicar definições 3D
Aplica as definições de 3D actuais. Fornece alguns modelos como auxiliares de ensino. Os professores
podem usar estes modelos nas suas aulas. Consulte "Utilizar o Modelo
de ensino" na página 41 para obter mais informações.
Utilização 55
Page 56
2. Menu IMAGEM
FUNÇÃO DESCRIÇÃO
Modo de Imagem
Modo de referência
Luminosidade
Contraste
Cor
Tonalidade
Nitidez
São disponibilizados modos de imagem predefinidos, para que possa optimizar a definição da imagem do seu projector para se adequar ao tipo de programa. Consulte "Seleccionar um modo de imagem" na página
33 para obter mais informações.
Selecciona o modo de imagem mais adequado às suas necessidades de qualidade de imagem e ajusta-a com base nas selecções listadas na mesma página abaixo. Consulte "Definir o modo Utilizador 1/Utilizador
2" na página 33 para obter mais informações.
Ajusta a luminosidade da imagem. Consulte "Ajustar a Luminosidade" na
página 34 para obter mais informações.
Ajusta o nível de diferença entre o as áreas escuras e claras da imagem. Consulte "Ajustar o Contraste" na página 34 para obter mais informações.
Ajusta o nível de saturação da cor -- a quantidade de cada cor numa imagem de vídeo. Consulte "Ajustar a Cor" na página 34 para obter mais informações.
Esta função está disponível apenas quando estiver seleccionado um sinal de Vídeo, S-Video ou YPbPr.
Ajusta os tons de vermelho e verde da imagem. Consulte "Ajustar a
Tonalidade" na página 34 para obter mais informações.
Esta função está disponível apenas quando estiver seleccionado um sinal de Vídeo ou S-Video e o formato do sistema for NTSC, NTSC443 ou SECAM.
Ajusta a nitidez da imagem. Consulte "Ajustar a Nitidez" na página 34 para obter mais informações.
Esta função está disponível apenas quando estiver seleccionado um sinal de Vídeo, S-Video ou YPbPr.
Brilliant Color
Utilização
56
Ajusta a imagem para a tornar mais nítida ou mais suave. Consulte
"Ajustar a Cor brilhante" na página 34 para obter mais informações.
Page 57
FUNÇÃO DESCRIÇÃO
Temperatura de Cor
Afinação da temperatura da cor
Gestão de Cores 3D
Reiniciar config. Imagem
Consulte "Seleccionar uma Temperatura de cor" na página 35 para obter mais informações.
Consulte "Definir uma temperatura de cor preferida" na página 35 para obter mais informações.
Consulte "Gestão de Cores 3D" na página 35 para obter mais informações.
Consulte "Repor o modo actual ou todos os modos de imagem" na
página 36 para obter mais informações.
Quando o Modo de Imagem estiver definido como Dinâmico, se escolher "Actual" irá repor apenas os valores predefinidos do modo Dinâmico, no entanto, se escolher "Tudo" irá repor todos os valores predefinidos dos Modos de Imagem.
3. Menu FONTE
FUNÇÃO DESCRIÇÃO
Busca Automática Rápida
Formato HDMI
Equalizador HDMI
Consulte "Alterar o sinal de entrada" na página 30 para obter mais informações.
Selecciona um formato de cor adequado para optimizar a qualidade da imagem.
Automático
Selecciona automaticamente um espaço de cor e um nível de cinzento adequado para o sinal HDMI recebido.
RGB Completo
Utiliza a gama RGB completa 0-255.
RGB Limitado
Utiliza a gama RGB limitada 16-235.
YUV Completo
Utiliza a gama YUV completa 0-255.
YUV Limitado
Utiliza a gama YUV limitada 16-235. Ajusta as definições de ganho de equalizador para um sinal HDMI.
Quanto mais alta for a definição, maior será o valor de ganho. Se existir mais do que uma porta HDMI no projector, seleccione a porta HDMI antes de ajustar o valor.
Utilização 57
Page 58
4. Menu DEFIN. SISTEMA: Básica
FUNÇÃO DESCRIÇÃO
Lembra o apresentador que terá de terminar a apresentação dentro de um determinado tempo. Consulte "Definir o temporizador de
apresentação" na página 37 para obter mais informações.
Intervalo do temporizador
Define um período de tempo preferido para a apresentação.
Exibição do temporizador
Define a exibição do temporizador no ecrã.
Temporizador de apresentação
Idioma
Posição do projector
Definições de Menu
Posição do temporizador
Define a posição do temporizador no ecrã.
Método de contagem do temporizador
Define o modo de contagem do temporizador.
Alerta sonoro
Define um lembrete sonoro se o temporizador atingir o limite de tempo.
Ligar
Activa o temporizador de apresentação.
Desligar
Desactiva o temporizador de apresentação. Define o idioma dos menus apresentados no ecrã (OSD).
O projector pode ser instalado no tecto, atrás de um ecrã, ou com um ou mais espelhos. Consulte "Escolher um local" na página 14 para obter mais informações.
Tempo Visualiz. Menu
Define o período de tempo durante o qual o menu OSD permanece activo após premir o último botão. O intervalo é de 5 a 30 segundos em incrementos de 5 segundos.
Posição do me nu
Define a posição do menu apresentado no ecrã (OSD).
Mensagem de lembrete
Permite definir se deseja ou não exibir o lembrete.
Utilização
58
Page 59
FUNÇÃO DESCRIÇÃO
Ligação directa
Ao seleccionar Ligar activará a função. Consulte "Ligar o projector" na
página 23 para obter mais informações.
Ligar com sinal
Se seleccionar Ligar, o projector irá ligar automaticamente quando
detectar um sinal VGA. Se seleccionar Desligar, o projector deverá ser ligado manualmente (através do teclado ou controlo remoto). Consulte
"Ligar o projector" na página 23 para obter mais informações.
Desactivação autom.
Permite o encerramento automático do projector se não for detectado
Definições de operação
Bloqueio das teclas do painel
Cor de fundo
Ecrã Splash
Switch de alimentação USB
qualquer sinal de entrada após um período de tempo especificado. Consulte "Setting Auto Power Off" on page 69 para obter mais informações.
Tempo sem imagem
Define o período de tempo sem imagem quando a função Sem imagem está activada; após esse tempo, a imagem regressará ao ecrã. Consulte
"Ocultar a imagem" na página 38 para obter mais informações.
Minutos inact
Define o temporizador de encerramento automático. O temporizador pode ser definido num valor entre 30 minutos e 12 horas.
Repor Temporizador de Filtro
Repõe o temporizador do filtro depois de colocar um novo filtro. Desactiva ou activa todas as funções dos botões à excepção do botão de
Energia do projector e dos botões do controlo remoto.
Permite seleccionar a cor de fundo que é exibida quando não existe entrada de sinal no projector. Estão disponíveis quatro opções: Logótipo BenQ, Preto, Azul ou Roxo.
Permite seleccionar o ecrã de logótipo que é visualizado durante a inicialização do projector. Estão disponíveis quatro opções: Logótipo BenQ, Preto ou Azul.
Seleccione Ligar/Desligar para activar ou desactivar a saída de alimentação USB.
Utilização 59
Page 60
5. Menu DEFIN. SISTEMA: Avançado
FUNÇÃO DESCRIÇÃO
Modo Grande Altitude
Modo de velocidade da ventoinha
Definições de Som
Definições de luz
Defin. Segurança
Taxa de baud
Padrão de teste
Um modo para funcionamento em áreas de altitude elevada. Consulte
"Utilização num ambiente de altitude elevada" na página 38 para obter
mais informações. No Modo de velocidade da ventoinha, a ventoinha irá funcionar a
uma velocidade superior para aspirar mais ar para refrigerar o projector.
Filtro Ajuste para Ligar quando o filtro de pó está instalado.
Projecção vertical
Ajuste para Ligar quando efectuar uma projecção na vertical. Permite-lhe aceder ao menu de definições de som. Consulte"Ajustar o
som" na página 39 para mais informações.
Sem som
Define a função sem som.
Volum e
Ajusta o nível do volume de áudio.
Ligar/desligar som
Liga e desliga o som ao ligar/desligar o projector.
Modo de luz
Consulte a secção"Seleccionar o Modo de luz" na página 40 para mais informações
Tempo de utilização da luz
Mostra o valor equivalente de horas da luz ou o tempo de utilização.
Alterar senha
Ser-lhe-á pedido que introduza a senha actual antes de alterar para uma nova.
Alterar definições de segurança Introduza a palavra-passe actual para activar a função Bloqueio de
ligação. Bloqueio de ligação
Consulte "Proteger o projector" na página 28 para obter mais informações.
Seleccione uma velocidade de transmissão que seja idêntica à do computador para que possa ligar o projector usando um cabo RS-232 apropriado. Esta função destina-se apenas a técnicos qualificados.
Ao seleccionar a opção Ligar activará a função e o projector apresentará o padrão de teste. Ajuda-o a ajustar o tamanho da imagem e o foco e garante que a imagem projectada está sem distorções.
Utilização
60
Page 61
FUNÇÃO DESCRIÇÃO
Activar Legendas
Activa a função seleccionando Ligar quando o sinal de entrada seleccionado transmite legendas ocultas.
• Legendas: Uma apresentação no ecrã do diálogo, narração e efeitos de som dos programas de TV e vídeos que contenham legendas ocultas
Legendas
(geralmente marcados com “Lg” nas listas de programação de TV).
Defina o formato de imagem do seu ecrã para 4:3. Esta função não está disponível no formato de imagem "16:9", "16:10" ou "Real".
Versão Legendas
Selecciona um modo de legendas preferido. Para ver as legendas, seleccione Lg1, Lg2, Lg3 ou Lg4 (Lg1 apresenta legendas no idioma primário da sua região).
Rede
• Activar modo em espera de rede
Ao seleccionar Ligar activará a função. O projector disponibiliza a função de rede mesmo no modo de suspensão. Ao seleccionar Desligar desactivará a função. O projector não disponibiliza a função de rede mesmo no modo de suspensão.
• Mudar para o Modo de Espera Normal
Permite ao projector desactivar a função de rede após um período de tempo definido depois de entrar em modo de suspensão. Por exemplo, se seleccionar 20 min, o projector disponibiliza a função de rede durante 20 minutos depois de entrar em modo de suspensão. Passados os 20 minutos, o projector entra no modo de suspensão normal.
Esta função apenas está disponível quando Activar modo em espera de rede estiver Ligar.
Definições em espera
Saída do monitor
Ao seleccionar Ligar activará a função. O projector pode emitir um sinal VGA quando estiver em modo de suspensão e as tomadas PC IN e MONITOR- OUT estiverem correctamente ligadas aos dispositivos. Consulte "Ligações"
na página 20 para obter mais informações sobre como efectuar a ligação.
A activação desta função aumenta ligeiramente o consumo de energia em modo de espera.
A Saída Monitor funciona apenas quando uma entrada D-Sub adequada for ligada à tomada PC IN.
Passagem de Áudio
O projector pode emitir um som quando estiver em modo de espera e as tomadas correspondentes estiverem correctamente ligadas aos dispositivos. Prima / para escolher a fonte que deseja utilizar. Consulte "Ligações" na
página 20 para obter mais informações sobre como efectuar a ligação.
A activação desta função aumenta ligeiramente o consumo de energia em modo de espera.
Utilização 61
Page 62
Definições da rede
Repor todas as definições
LAN com fios
Consulte "Controlo do projector através da LAN" na página 42 para obter mais informações.
Detecção de Dispositivo AMX
Quando Detecção de Dispositivo AMX estiver definido como Ligar, o projector poderá ser detectado pelo controlador AMX.
Endereço MAC
Exibe o Endereço MAC do projector. Repõe os valores predefinidos de todas as definições.
As definições seguintes não serão repostas: Distorção 2D, Ajuste dos cantos da imagem, Diminuição digital, Posição do projector, Tempo de Utilização do Filtro, Modo Grande Altitude, Modo de velocidade da ventoinha, Tempo de utilização da luz, Defin. Segurança, Taxa de baud, Definições da rede.
Utilização
62
Page 63
6. Menu INFORMAÇÕES
FUNÇÃO DESCRIÇÃO
Resolução nativa
Mostra a resolução nativa.
Fonte
Mostra a fonte de sinal actual.
Modo de Imagem Mostra o modo seleccionado no menu IMAGEM.
Modo de luz
Mostra o modo actual da luz.
Resolução
Estado do Sistema Actual
Mostra a resolução nativa do sinal de entrada.
Formato 3D
Mostra o modo actual de 3D.
Sistema de cor
Mostra o formato do sistema de entrada RGB ou YUV.
Tempo de utilização da luz
Apresenta o número de horas de utilização da luz.
Tempo de Utilização do Filtro
Apresenta o número de horas de utilização do filtro.
Versão do Firmware
Mostra a versão do firmware.
Utilização 63
Page 64

Manutenção

Cuidados com o projector

O seu projector precisa de pouca manutenção. O único cuidado que precisa de ter é manter a lente e a caixa limpas.
Nunca remova quaisquer peças do projector. Contacte o seu revendedor se for necessário substituir outras peças.

Limpar a lente

Limpe a lente sempre que a superfície da mesma tenha sujidade ou pó.
• Utilize uma lata de ar comprimido para remover o pó.
• Se houver sujidade ou manchas, utilize papel para limpeza de lentes, ou humedeça um pano macio com um produto de limpeza apropriado e limpe suavemente a superfície da lente.
• Nunca utilize qualquer tipo de material abrasivo, produto de limpeza alcalino/ ácido, saponáceo ou dissolvente volátil, como por exemplo, álcool, benzeno, diluente ou insecticida. A utilização deste tipo de materiais ou o contacto prolongado com vinil ou borracha pode causar danos na superfície do projector e na estrutura do mesmo.
Nunca esfregue a lente com materiais abrasivos.

Limpar a caixa do projector

Antes de limpar a caixa, desligue o projector seguindo o procedimento de encerramento adequado, conforme descrito em "Desligar o projector" na página 48 e desligue o cabo de alimentação.
• Para remover sujidade ou pó, limpe a caixa com um pano macio e sem cotão.
• Para remover sujidade ou manchas mais difíceis, humedeça um pano macio com água e um detergente com pH neutro. Em seguida, limpe a caixa.
Nunca utilize cera, álcool, benzeno, diluente ou outros detergentes químicos. Esses produtos poderão danificar a caixa.

Guardar o projector

Se precisar de guardar o projector durante um longo período de tempo, siga estas instruções:
• Certifique-se de que a temperatura e a humidade do local onde vai guardar o projector se encontram dentro dos limites aconselhados. Consulte
"Especificações" na página 67 ou consulte seu revendedor para informar-se acerca
da gama.
• Recolha os pés reguladores de altura.
• Retire as pilhas do controlo remoto.
• Embale o projector na sua embalagem original ou numa equivalente.

Transportar o projector

Recomenda-se o transporte do projector na respectiva embalagem original ou numa equivalente.
Manutenção
64
Page 65

Indicadores

Luz
ENERGIA TEMP LUZ
Laranja Desligar Desligar
Verde
intermitente
Verde Desligar Desligar
Laranja
intermitente
Ve rm el h o
intermitente
Ve rde D esl ig ar Ve rm el ho Verde Desligar Laranja
Desligar Verde Desligar
Desligar Desligar Vermelho
Desligar Desligar
Vermelho Vermelho Desligar
Ve rm el h o
Ve rm el h o Ve r de D es li gar
Ve rm el h o
Ve rm el h o
intermitente
Ve rm el h o
intermitente
Verde Vermelho Desligar
Ve rde
Desligar Desligar
Desligar Desligar
Verm el ho
intermitente
Verm el ho
intermitente
Verde
intermitente
Verm el ho D esl ig ar
Verm el ho
intermitente
Verde
intermitente
Verm el ho
intermitente
Mensagens de erro da luz
Laranja
intermitente
Mensagens de erro térmico
Desligar
Desligar
Desligar
Desligar
Estado e descrição
Mensagens do sistema
Em espera
A arrancar
Funcionamento normal
Arrefecimento normal de encerramento
Tr a ns f e r ir
Falha de arranque CW Luz esgotada A processar a transferência na LAN
Erro da luz em operação normal
A luz não está acesa
Erro da ventoinha 1 (a velocidade real da ventoinha é superior à desejada
Erro da ventoinha 2 (a velocidade real da ventoinha é superior à desejada
Erro da ventoinha 3 (a velocidade real da ventoinha é superior à desejada
Erro da ventoinha 4 (a velocidade real da ventoinha é superior à desejada
Erro da ventoinha 5 (a velocidade real da ventoinha é superior à desejada
Erro da ventoinha 6 (a velocidade real da ventoinha é superior à desejada
Erro de temperatura 1 (temperatura superior ao limite)
Erro de ligação de IC térmico #1 I2C
Manutenção 65
Page 66

Resolução de problemas

O projector não liga.
Causa Solução
Ligue o cabo de alimentação à entrada AC do projector e ligue a ficha do cabo à tomada
Não há corrente no cabo de alimentação.
Tentativa de voltar a ligar o projector durante o processo de arrefecimento.
Sem imagem
Causa Solução
A fonte de vídeo não está activada ou não está ligada correctamente ao projector.
O projector não está correctamente ligado ao dispositivo de entrada de sinal.
O sinal de entrada não foi seleccionado correctamente.
Imagem desfocada
Causa Solução
A lente de projecção não está correctamente focada.
O projector e o ecrã não estão devidamente alinhados.
eléctrica. Se a tomada eléctrica estiver equipada com um interruptor, certifique-se de que este está na posição de ligado.
Aguarde até que o processo de arrefecimento termine.
Ligue a fonte de vídeo e verifique se o cabo de sinal está correctamente ligado.
Verifique a ligação.
Seleccione o sinal de entrada correcto com o botão SOURCE no projector ou no controlo remoto.
Ajuste a focagem da lente utilizando o anel de focagem.
Ajuste o ângulo de projecção e a direcção, bem como a altura da unidade, caso seja necessário.
O controlo remoto não funciona
Causa Solução
As pilhas estão esgotadas. Substitua as pilhas por outras novas. Existe um obstáculo entre o controlo
remoto e o projector. Está demasiadamente afastado do
projector.
A senha está incorrecta
Causa Solução
Não se recorda da senha.
Resolução de problemas
66
Remova o obstáculo.
Coloque-se a uma distância máxima de 8 metros (26 pés) do projector.
Consulte "Aceder ao procedimento de
recuperação da senha" na página 29 para obter
mais informações.
Page 67

Especificações

Todas as especificações estão sujeitas a alteração sem aviso prévio.
Ópticas
Resolução
LX890UST: 1024 x 768 XGA LW890UST: 1280 x 800 WXGA LH890UST: 1920 x 1080 1080p
Sistema de visualização
®
Chip
DLP
Lente F/Número
F = 2,4, f = 3,35 mm
Desvio
LX890UST: 120+/-3 % LW890UST: 117,3+/-3 % LH890UST: 118,8+/-3 %
Taxa de zoom
1,0X
Luz
Díodo laser
Eléctricas
Fonte de alimentação
AC 100-240V, 4,50A, 50-60 Hz (Automático)
Consumo de energia
380W (Máx.); < 0,5W para o modo de suspensão normal; < 2W (quando a função de Rede nas Definições estiver activada)
Mecânicas
Peso
9,06 kg (19,97 lbs.)
Terminais de saída
Saída RGB
D-Sub de 15 pinos (fêmea) x 1
Altifalante
10 watt x 1
Saída do sinal de áudio
Tomada de áudio de PC x 1
Controlo
USB
PointWrite (USB mini B) x 1 (Kit PointWrite opcional)
Controlo de série RS-232
9 pinos x 1
Controlo de LAN
RJ45 x 1
Receptor IR x 1
Terminais de entrada
Entrada de computador
Entrada RGB
D-Sub de 15 pinos (fêmea) x 1
Entrada do sinal de vídeo
S-VIDEO
Porta mini DIN de 4 pinos x 1
VIDEO
To m a d a R C A x 1
Entrada de sinal de TV SD/HD
Tomada RCA Analógico - Componente x 3 (através de entrada RGB) Digital-HDMI x 2 (1 para entrada MHL)
Entrada de sinal de áudio
Tomada de áudio de PC x 1 Tomada de áudio RCA (E/D) x 2
USB Tipo A x 1
Suporta carregador de 1,5A
Mini USB B x 1
Suporta actualização do firmware
Requisitos ambientais
Te m p e r a t u r a
Funcionamento: 0°C-40°C ao nível do mar Armazenamento: -20°C-60°C ao nível do mar
Humidade relativa
Funcionamento: 10%-90% (sem condensação) Armazenamento: 10%-90% (sem condensação)
Altitude
Funcionamento: 0-1499 m a 0°C-35°C; 1500­3000 m a 0°C-30°C (com Modo Grande Altitude activado) Armazenamento: 0-12200 m a 30°C
Tr a n s po r t e
Recomenda-se a utilização da embalagem original ou equivalente.
Reparação
Visite o website indicado abaixo e escolha o seu país para encontrar as informações de contacto de assistência técnica. http://www.benq.com/welcome
Especificações 67
Page 68

Dimensões

399,3
502,1
164,5
164
,
5
399,3
145
,
4
217
251,0
399
,
3
502,1
174
,
7
164
,
5
125
,
0
72,5357
55,3
184,3
384
,
3
58,9
122,0
22,76
144,0
445,0
406,4 313,0 218,0 155,5
85,0
232,0
38,0
264,0
75,0
75.0
532,0
140,0
30,0
30
,
0
Placa de montagem na parede
502,1 mm (L) x 164,5 mm (A) x 399,3 mm (P)

Diagrama de instalação na parede

Parafusos para montagem na parede: M4 (Máx. C = 25 mm; Min. C = 20 mm)
68
Especificações
Unidade: mm
Page 69

Tabela de resoluções e frequências

1. VGA Analógico

Temporização suportada para entrada de PC
Resolução Frequência
VGA_60 59,94 31,469 25,175
640 x 480
720 x 400 720 x 400_70 70,087 31,469 28,3221
800 x 600
1024 x 768
1152 x 864 1152 x 864_75 75 67,5 108
1024 x 576
1024 x 600
1280 x 720 1280 x 720_60 60 45 74,250 1280 x 768 1280 x 768_60 59,87 47,776 79,5
1280 x 800
1280 x 1024
1280 x 960
1360 x 768 1360 x 768_60 60,015 47,712 85,5
1440 x 900 WXGA+_60 59,887 55,935 106,500 1400 x 1050 SXGA+_60 59,978 65,317 121,750 1600 x 1200 UXGA 60 75 162,000
1680 x 1050
640 x 480
@67Hz
832 x 624
@75Hz
VGA_72 72,809 37,861 31,500 VGA_75 75 37,5 31,500 VGA_85 85,008 43,269 36,000
SVGA_60 60,317 37,879 40,000 SVGA_72 72,188 48,077 50,000 SVGA_75 75 46,875 49,500 SVGA_85 85,061 53,674 56,250
SVGA_120
(Redução de
cintilação)
XGA_60 60,004 48,363 65,000 XGA_70 70,069 56,476 75,000 XGA_75 75,029 60,023 78,750 XGA_85 84,997 68,667 94,500
XGA_120
(Redução de
cintilação)
Resolução e
frequência para
computador
portátil BenQ
Resolução e
frequência para
computador
portátil BenQ
WXGA_60 59,81 49,702 83,500 WXGA_75 74,934 62,795 106,500 WXGA_85 84,88 71,554 122,500
WXGA_120
(Redução de
cintilação) SXGA_60 60,02 63,981 108,000 SXGA_75 75,025 79,976 135,000
SXGA_85 85,024 91,146 157,500 1280 x 960_60 60 60 108,000 1280 x 960_85 85,002 85,938 148,500
1680 x
1050_60
MAC13 66,667 35 30,240
MAC16 74,546 49,722 57,280
Frequência Horizontal
(KHz)
119,854 77,425 83,000
119,989 97,551 115,5
60 35,82 46,966
64,995 41,467 51,419
119,909 101,563 146,25
59,954 65,29 146,25
Frequência
Ve rt ic al
(Hz)
Frequência
de píxeis
(MHz)
3D Campo sequencial
3D
Superior
inferior
◎◎◎
◎◎◎
◎◎◎
◎◎◎ ◎◎◎ ◎◎◎
3D
Lado
a lado
◎◎
◎◎
◎◎ ◎◎ ◎◎ ◎◎
◎◎
Especificações 69
Page 70
1024 x 768
@75Hz
1152 x 870
@75Hz
MAC19 75,02 60,241 80,000
MAC21 75,06 68,68 100,000
• As resoluções e frequências indicadas acima poderão não ser suportadas devido às limitações de ficheiro EDID e placas gráficas VGA. É possível que algumas resoluções e frequências não possam ser escolhidas.

2. HDMI Digital

Temporização suportada para entrada de PC
Resolução Frequência
VGA_60 59,94 31,469 25,175
640 x 480
720 x 400 720 x 400_70 70,087 31,469 28,3221
800 x 600
1024 x 768
1152 x 864 1152 x 864_75 75 67,5 108
1024 x 576
1024 x 600
1280 x 720 1280 x 720_60 60 45 74,250 1280 x 768 1280 x 768_60 59,87 47,776 79,5
1280 x 800
1280 x 1024
1280 x 960
1360 x 768 1360 x 768_60 60,015 47,712 85,5 1440 x 900 WXGA+_60 59,887 55,935 106,500
VGA_72 72,809 37,861 31,500 VGA_75 75 37,5 31,500 VGA_85 85,008 43,269 36,000
SVGA_60 60,317 37,879 40,000 SVGA_72 72,188 48,077 50,000 SVGA_75 75 46,875 49,500 SVGA_85 85,061 53,674 56,250
SVGA_120
(Redução de
cintilação)
XGA_60 60,004 48,363 65,000 XGA_70 70,069 56,476 75,000 XGA_75 75,029 60,023 78,750 XGA_85 84,997 68,667 94,500
XGA_120
(Redução de
cintilação)
Resolução e
frequência para
computador
portátil BenQ
Resolução e
frequência para
computador
portátil BenQ
WXGA_60 59,81 49,702 83,500 WXGA_75 74,934 62,795 106,500
WXGA_85 84,88 71,554 122,500 WXGA_120 (Redução de
cintilação) SXGA_60 60,02 63,981 108,000 SXGA_75 75,025 79,976 135,000
SXGA_85 85,024 91,146 157,500 1280 x 960_60 60 60 108,000 1280 x 960_85 85,002 85,938 148,500
Frequência Horizontal
(KHz)
119,854 77,425 83,000
119,989 97,551 115,5
60 35,82 46,966
64,995 41,467 51,419
119,909 101,563 146,25
Frequência
Ve rt ic a l
(Hz)
Frequência
de píxeis
(MHz)
3D Campo sequencial
◎◎◎
◎◎◎
◎◎◎
◎◎◎ ◎◎◎ ◎◎◎
3D
Superior
inferior
3D
Lado
a lado
◎◎
◎◎
◎◎ ◎◎
Especificações
70
Page 71
1400 x 1050 SXGA+_60 59,978 65,317 121,750 1600 x 1200 UXGA 60 75 162,000
1680 x 1050
640 x 480
@67Hz
832 x 624
@75Hz
1024 x 768
@75Hz
1152 x 870
@75Hz
1920 x 1080
1920 x 1200
1680 x
1050_60
MAC13 66,667 35 30,240
MAC16 74,546 49,722 57,280
MAC19 75,02 60,241 80,000
MAC21 75,06 68,68 100,000
1920 x
1080_60
(Redução de
cintilação)
1920 x
1200_60
(Redução de
cintilação)
59,954 65,29 146,25
67,5 60 148,5
59,95 74,038 154,000
As resoluções e frequências indicadas acima poderão não ser suportadas devido às limitações de ficheiro EDID e placas gráficas VGA. É possível que algumas resoluções e frequências não possam ser escolhidas.
Temporização suportada para entrada de vídeo
3D Campo sequencial
◎◎ ◎◎
◎◎
◎◎
◎◎
3D Empacotamento de fotogramas
3D Topo-Fundo
3D Lado a lado
Frequência
Frequência Resolução
480i
480p 720 x 480 31,47 59,94 27
576i
576p 720 x 576 31,25 50 27 720/50p 1280 x 720 37,5 50 74,25 720/60p 1280 x 720 45,00 60 74,25
1080/50i
1080/60i
1080/24P
1080/25P
1080/30P
720 (1440)
x 480
720 (1440)
x 576
1920 x
1080
1920 x
1080
1920 x
1080
1920 x
1080
1920 x
1080
Horizontal
(KHz)
15,73 59,94 27
15,63 50 27
28,13 50 74,25
33,75 60 74,25
27 24 74,25
28,13 25 74,25
33,75 30 74,25
Frequência
Ve rt ic al
(Hz)
Frequência
de píxeis
(MHz)
◎◎◎
◎◎◎◎
◎◎◎
Especificações 71
Page 72
1080/50P
1080/60P
1920 x
1080
1920 x
1080
56,25 50 148,5
67,5 60 148,5
◎◎
◎◎

3. Vídeo

Temporização suportada para entrada de Vídeo
Ve rt ic al
(Hz)
Frequência sub-
portadora de
cor (MHz)
Frequência
de píxeis
(MHz)
3D Campo
sequencial
3D Campo sequencial
Modo de
vídeo
NTSC 15.73 60 3,58
PAL 15.63 50 4,43
SECAM 15.63 50 4,25 ou 4,41
PAL-M 15.73 60 3,58 PAL-N 15.63 50 3,58
PAL-60 15.73 60 4,43
NTSC4.43 15.73 60 4,43
Frequência
Horizontal (kHz)
Frequência
Vertical (Hz)
Resoluções e frequências suportadas para entrada de Componente-YPbPr
Frequência Resolução
480i 720 x 480 15,73 59,94 13,5
480p 720 x 480 31,47 59,94 27
576i 720 x 576 15,63 50 13,5
576p 720 x 576 31,25 50 27 720/50p 1280 x 720 37,5 50 74,25 720/60p 1280 x 720 45,00 60 74,25
1080/50i 1920 x 1080 28,13 50 74,25
1080/60i 1920 x 1080 33,75 60 74,25 1080/24P 1920 x 1080 27 24 74,25 1080/25P 1920 x 1080 28,13 25 74,25 1080/30P 1920 x 1080 33,75 30 74,25 1080/50P 1920 x 1080 56,25 50 148,5 1080/60P 1920 x 1080 67,5 60 148,5
Frequência
Horizontal
(KHz)
Frequência
◎ ◎
Especificações
72
Page 73

Informações sobre a garantia e direitos de autor

Patentes
Visite http://patmarking.benq.com/ para obter mais informações sobre a cobertura de patentes dos projectores BenQ.
Garantia limitada
A BenQ garante este produto contra quaisquer defeitos de material ou de fabrico, sob condições normais de utilização e armazenamento.
Qualquer reclamação dentro do prazo da garantia deve ser acompanhada da prova de compra. Na eventualidade de este produto apresentar qualquer defeito durante o prazo da garantia, a exclusiva obrigação da BenQ e a exclusiva solução para o cliente será a substituição de todas as peças defeituosas (mão-de-obra incluída). Para obter assistência dentro do prazo da garantia, deverá comunicar imediatamente os defeitos detectados ao revendedor onde adquiriu o produto.
Importante: Esta garantia perde a sua validade se o produto não for usado de acordo com as instruções escritas da BenQ, sobretudo no que diz respeito à humidade ambiente que se deve situar entre os 10% e os 90%, à temperatura ambiente que situar-se entre os 0ºC e os 35ºC, a altitude deve ser inferior a 1500 metros e o projector não deve ser usado em ambientes com poeiras. Esta garantia concede ao cliente direitos legais específicos, podendo existir outros direitos que podem variar de acordo com a região.
Para obter mais informações, visite www.BenQ.com.
Copyright
Copyright 2018 pela BenQ Corporation. Todos os direitos reservados. Nenhuma parte desta publicação poderá ser reproduzida, transmitida, transcrita, armazenada num sistema de pesquisa ou traduzida em qualquer idioma ou linguagem de programação, sob qualquer forma ou por qualquer meio, electrónico, mecânico, magnético, óptico, químico, manual ou outro, sem a autorização expressa, por escrito, da BenQ Corporation.
Exclusão de responsabilidade
A BenQ Corporation não oferece quaisquer representações nem garantias, sejam elas explícitas ou implícitas, relativamente ao teor do presente manual, renunciando particularmente a quaisquer garantias relativas à comercialização ou adequação a fins específicos. Além disso, a BenQ Corporation reserva-se o direito de rever esta publicação e de efectuar periodicamente modificações no seu conteúdo, sem obrigação de notificar qualquer pessoa de tais revisões ou modificações.
*DLP, Digital Micromirror Device e DMD são marcas comerciais da Texas Instruments. Outras marcas são propriedade das respectivas empresas ou organizações.
Informações sobre a garantia e direitos de autor
73
Loading...