O seu projector foi concebido e testado para cumprir as mais recentes normas
relativas à segurança de equipamento de tecnologia de informação. Contudo, para
garantir uma utilização segura deste produto, é importante que siga as instruções
mencionadas neste manual/guia de instalação e indicadas no produto.
1.Leia este manual/guia de instalação antes de utilizar o projector.
Guarde-o para consulta futura.
2.Não olhe directamente para a lente do projector durante o seu funcionamento. O feixe de luz intenso poderá provocar danos oculares.
3.A manutenção deve ser efectuada apenas por técnicos qualificados.
4.Abra sempre o obturador da lente (caso exista) ou remova a tampa
da lente (caso exista) quando a luz do projector estiver ligada.
5.A luz atinge temperaturas extremamente elevadas durante o funcionamento.
6.Em alguns países, a tensão da corrente NÃO é estável. Este projector foi
concebido para funcionar de forma segura com uma corrente AC entre 100 e
240 volts, no entanto, poderá avariar caso ocorram cortes de energia ou picos
de tensão de ±10 volts. Em áreas onde a tensão de rede possa sofrer
flutuações ou cortes, recomenda-se que ligue o projector a um
estabilizador de corrente, um protector contra picos de tensão ou
uma fonte de alimentação ininterrupta (UPS).
7.Não bloqueie a lente de projecção com quaisquer objectos quando o projector
estiver a funcionar, uma vez que isto poderia aquecer ou deformar os objectos,
ou mesmo provocar um incêndio. Para desligar temporariamente a luz, utilize a
função de ecrã vazio.
8.Não utilize a luz para além do tempo de vida útil indicado.
9.Não coloque este produto num carro, bancada ou mesa instáveis. O produto
poderá cair e sofrer danos graves.
10. Não tente desmontar o projector. Existem altas tensões no interior que podem
provocar a morte, caso entre em contacto com peças sob tensão.
Em nenhuma circunstância poderá desmontar ou remover quaisquer outras
tampas. A manutenção deve ser efectuada apenas por técnicos devidamente
qualificados.
11. Não bloqueie os orifícios de ventilação.
- Não coloque este projector sobre um cobertor, roupa de cama ou qualquer outra
superfície macia.
- Não cubra o projector com um pano ou qualquer outro material.
- Não coloque substâncias inflamáveis próximo do projector.
Se os orifícios de ventilação estiverem obstruídos, o sobreaquecimento no
interior do projector poderá provocar um incêndio.
12. Não coloque o projector na vertical. Caso contrário, poderá provocar a queda
do projector, causando ferimentos ou danos no projector.
13. Não utilize o projector como degrau, nem coloque objectos pesados sobre o
mesmo. Além dos prováveis danos físicos no projector, este comportamento
poderá provocar acidentes e eventuais ferimentos.
Instruções importantes de segurança3
Page 4
14. Quando o projector estiver a funcionar, poderá expelir algum ar quente e odor
Grupo de Risco 2
1.De acordo com a classificação de
segurança fotobiológica de fontes
de luz e sistemas de iluminação,
este é um produto do Grupo de
Risco 2, IEC 62471-5:2015.
2.Este produto pode emitir radiação
óptica nociva.
3.Não olhe directamente para a
fonte de luz durante o seu
funcionamento. Poderá provocar
danos oculares.
4.Tal como com qualquer fonte de
luz brilhante, não olhe
directamente para o feixe.
A fonte de luz do projector utiliza um
laser.
Aviso relativo a laser
(Para China e outras regiões) Este é um
produto laser de CLASSE 1 e cumpre a
norma IEC 60825-1:2014.
(Para a América do Norte) Este é um
produto laser de CLASSE 2 e cumpre a
norma IEC 60825-1:2007.
RADIAÇÃO LASER, NÃO OLHAR
PARA O FEIXE, PRODUTO LASER DE
CLASSE 2.
(Para a América do Norte)
(Para outras regiões)
CAUTION
LASER RADIATION DO NOT
STARE INTO BEAM
WAVELENGTH: 450~460 mm
PULSE DURATION: 1.09 ms
MAX OUTPUT: 0.119 mJ
CLASS II LASER PRODUCT
This product complies with 21 CFR 1040.10 and
1040.11 except for deviations pursuant to Laser
Notice No. 50, dated June 24, 2007.
LASER RADIATION DO NOT
STARE INTO BEAM
WAVELENGTH: 450~460 mm
PULSE DURATION: 1.09 ms
MAX OUTPUT: 0.119 mJ
CLASS 2 LASER PRODUCT
IEC/EN 60825-1:2007
for USA only
a partir da grelha de ventilação. Trata-se de um fenómeno normal e não de um
defeito do produto.
15. Não coloque líquidos junto ou sobre o projector. O derramamento de líquidos
para o interior do projector poderá provocar avarias. Se o projector ficar
molhado, desligue-o da tomada eléctrica e contacte a BenQ para solicitar
assistência técnica.
16. Este aparelho deve ser ligado à terra.
17. Não coloque o projector em nenhum dos seguintes ambientes.
- Espaços fechados ou com fraca ventilação. Deixe uma distância mínima de 50 cm entre o
projector e as paredes, para permitir que o ar circule livremente à volta do projector.
- Locais em que as temperaturas possam atingir níveis excessivamente elevados, tais como
o interior de uma viatura com as janelas completamente fechadas.
- Locais em que humidade excessiva, poeiras ou fumos de cigarros possam contaminar os
componentes ópticos, reduzindo a vida útil do projector e escurecendo a imagem.
- Locais junto a alarmes de incêndios
- Locais com temperatura ambiente superior a 40ºC/104ºF
- Locais em que a altitude é superior a 3000 m (10000 pés).
Instruções importantes de segurança4
IEC/EN 60825-1:2014
IEC 6247I-5:2015 RG2
Page 5
Introdução
Funcionalidades do projector
Este modelo é um dos melhores projectores do mundo. Pode desfrutar da melhor
qualidade de vídeo em vários dispositivos como, por exemplo, PC, computadores
portáteis, DVD e videogravadores e mesmo câmaras de documentos, com todas as
possibilidades disponíveis.
O projector oferece as seguintes funcionalidades.
• A distorção 2D para fácil correcção da distorção horizontal e vertical permitelhe projectar uma imagem rectangular a partir de qualquer ângulo
• A funcionalidade Ajuste cantos permite-lhe ajustar os quatro cantos da imagem
projectada
• Equipado com ligação HDMI e MHL que suporta HDCP
• O Modo de Diminuição do brilho activa a poupança de energia dinâmica
• Correcção da cor da parede, permitindo a projecção em superfícies de várias
cores predefinidas
• Procura automática rápida a acelerar o processo de detecção de sinal
• A gestão de cor 3D permite ajustar as cor à sua preferência
• Temporizador de apresentações, para ajudar a controlar o tempo durante as
apresentações
• Regulação automática de um botão para visualização da melhor qualidade de
imagem
• Compatibilidade com HDTV (YP
• A luminosidade aparente da imagem projectada varia de acordo com as
condições de luz ambiente, com as definições de contraste/luminosidade
seleccionadas da fonte de entrada e é proporcional à distância de projecção.
bPr)
Introdução 5
Page 6
Conteúdo da embalagem
Abra cuidadosamente a embalagem e verifique se esta contém todos os itens
indicados abaixo. Se faltar algum dos itens, contacte o local onde adquiriu o
equipamento.
Acessórios padrão
Os acessórios fornecidos são adequados para a sua região e poderão ser diferentes
dos ilustrados.
*O certificado de garantia é fornecido apenas em algumas regiões específicas.
Consulte o seu revendedor para obter informações mais detalhadas.
Projector com a placa de montagemKit de montagem na parede e manual do
utilizador
Controlo remoto ou controlo remoto sem
laser (dependendo da região) e pilhas
Cabo VGAGuia de consulta rápida
CD com Manual do UtilizadorCertificado de garantia*
Introdução6
Cabo de alimentação
Page 7
Acessórios opcionais
1.Adaptador sem fios: QCast
(QP01), QCastMirror(QP20),
InstaShow™ (WDC10)
2.Filtro de pó: FTFS02 (3 mm)
3.Óculos 3D
4.Kit PointWrite (PW40U)
Introdução 7
Page 8
Vista exterior do projector
1
3
5
4
2
5
6
7
8
9
9
10
16
17
18
19
20
21
22
23
15
11
13
14
12
25
24
26
26
26
26
27
1.Anel de focagem
2.Lente de projecção e espelho
3.Painel de controlo externo
(Consulte "Projector" na página 9
para obter mais informações).
4.Sensor de IV frontal
5.Orifícios de ventilação (saída)
6.Indicador de ENERGIA/Indicador
de aviso de TEMPERATURA/
Indicador da LUZ
16. Tomada de entrada de sinal RGB
(PC)/vídeo componente (YPbPr/
YCbCr)
17. Tomada de saída de sinal RGB
18. Porta de controlo RS232
19. Tomada de entrada HDMI 1
20. Tomada de entrada HDMI 2/MHL
21. Porta PointWrite (é necessário o
kit PointWrite)
22. Tomada de entrada de LAN RJ-45
23. Tomada USB Mini-B
24. Bloqueio Kensigton anti roubo
25. Tomada eléctrica para cabo de
alimentação AC
26. Pés reguladores
27. Placa de montagem do projector
Introdução8
Page 9
Controlos e funções
6
4
10
3
1
5
2
7
8
7
9
I
I
Projector
1.MENU
Activa o menu apresentado no ecrã
(OSD).
EXIT
Regressa ao menu OSD anterior,
abandona e guarda as definições do
menu.
2.
Diminui o volume do projector.
3.Power
Alterna entre os modos de espera e
ligado.
4.MODE
Selecciona um modo de configuração de
imagem disponível.
ENTER
Activa a selecção do item de menu de
ecrã (OSD).
5.Eco Blank
Utilizado para ocultar a imagem do ecrã.
6.Auto
Determina automaticamente a melhor
resolução e frequência para a imagem
apresentada.
7.Botões de correcção de distorção ( ,
)
Exibe a página de Distorção 2D.
8.
Aumenta o volume do projector.
9.SOURCE
Apresenta a barra de selecção de fonte
de entrada.
10. Botões direccionais ( , , , )
Quando o menu apresentado no ecrã
(OSD) está activo, estes botões são
usados como setas direccionais para
seleccionar os itens do menu
pretendidos e para efectuar ajustes.
Introdução 9
Page 10
Controlo remoto
8
18
4
9
24
23
1
2
3
4
6
7
4
10
12
13
14
15
16
17
4
19
20
22
11
21
5
5.Botões direccionais ( , , , )
Quando o menu apresentado no ecrã
(OSD) está activo, estes botões são
usados como setas direccionais para
seleccionar os itens do menu
pretendidos e para efectuar ajustes.
6.MODE
Selecciona um modo de configuração
de imagem.
disponível.
ENTER
Activa o item seleccionado do menu
apresentado no ecrã (OSD).
7.Eco Blank
Utilizado para ocultar a imagem do
ecrã.
8.VOLUME + / -
Ajusta o volume do projector.
9.QUICK INSTALL
1.ON
Liga o projector.
2.COMPUTER 1/COMPUTER 2
Mostra o sinal RGB (PC)/vídeo
componente (YPbPr/ YCbCr).
COMPUTER 2: Não funciona neste
projector.
3.MENU
Activa o menu apresentado no ecrã
(OSD).
EXIT
Regressa ao menu OSD anterior,
abandona e guarda as definições do
menu.
4.Botões de correcção de distorção ( ,
, , )
Exibe a página de Distorção 2D e ajusta
os valores de distorção vertical e
horizontal.
Um atalho do menu
que inclui Padrão de
teste, Posição do
projector, Distorção
2D, Corner Fit.
10. Freeze
Pára a imagem projectada.
11. PIP
Não funciona neste projector.
12. NETWORK SETTING
Exibe o menu de Definições de rede.
13. Botões numéricos
14. OFF
Desliga o televisor.
15. COMPO 1/COMPO 2
Não funciona neste projector.
Introdução10
Page 11
16. HDMI 1/HDMI 2
O botão de teste
funciona como botão
QUICK INSTALL.
Mostra o sinal de HDMI.
17. Auto
Determina automaticamente a melhor
resolução e frequência para a imagem
apresentada.
18. SOURCE
Apresenta a barra de selecção de fonte
de entrada.
19. LASER
Emite um feixe de laser visível para uso
durante as apresentações.
20. BRIGHT
Ajusta a luminosidade da imagem.
21. CONTRAST
Ajusta o nível de diferença entre o as
áreas escuras e claras da imagem.
22. Mute
Liga e desliga o áudio do projector.
23. Aspect
Permite seleccionar o formato da
imagem.
24. LAMP MODE
Apresenta a barra de selecção do
modo de luz (Normal/Económico/
Diminuição de brilho).
Utilização do ponteiro de laser
O ponteiro de laser é um
auxiliar de apresentação para
profissionais. Este emite uma luz
vermelha quando é premido e o
LED indicador fica também
vermelho.
O feixe de laser é visível. É
necessário manter premido o
botão LASER para usar o ponteiro.
Não olhe directamente para o feixe
de laser e não o aponte para si ou a
terceiros. Leia as mensagens de
aviso existentes na parte de trás do
controlo remoto antes de usar o
ponteiro de laser.
O ponteiro de laser não é um brinquedo.
Os adultos devem estar cientes dos perigos
da energia laser e manter o controlo
remoto fora do alcance das crianças.
*Controlo remoto para a região do Japão
Introdução 11
Page 12
O sensor de infravermelhos (IV) do controlo remoto está localizado na parte frontal
A
p
ro
x
.
3
0
°
do projector. Para funcionar correctamente, o controlo remoto deverá ser utilizado a
um ângulo máximo de 30 graus, perpendicular aos sensores IV do projector. A
distância entre o telecomando e o sensor não deve ser superior a 8 metros (~ 26
pés).
Certifique-se de que não existem obstáculos entre o controlo remoto e o sensor IV
do projector que possam obstruir a transmissão de infravermelhos.
• Utilizar o projector pela parte frontal
Introdução12
Page 13
Substituição das pilhas do controlo remoto
1.Para abrir a tampa do compartimento das pilhas, vire o controlo remoto ao
contrário, pressione a patilha da tampa e deslize-a no sentido da seta, tal como
ilustrado. A tampa deslizará e poderá ser removida.
2.Remova as pilhas existentes (se necessário) e coloque duas pilhas AAA, tendo
em atenção a indicação das polaridades, tal como indicado na base do
compartimento das pilhas. O pólo positivo (+) deve coincidir com o pólo
positivo da pilha e o pólo negativo (-) deve coincidir com o pólo negativo da
pilha.
3.Coloque novamente a tampa alinhando-a e deslizando-a para a posição correcta.
Pare de empurrar a tampa quando esta emitir um estalido.
• Evite humidade e calor excessivos.
• Podem ocorrer danos nas pilhas se estas forem substituídas incorrectamente.
• Substitua-as apenas pelo mesmo tipo, ou equivalente, recomendado pelo
fabricante.
• Elimine as pilhas usadas de acordo com as instruções do fabricante.
• Nunca atire uma pilha para o fogo. Poderá haver risco de explosão.
• Se as pilhas estiverem sem carga ou se não vai utilizar o controlo remoto
durante um longo período de tempo, deverá retirar as pilhas para evitar danos
no controlo remoto devido à fuga de ácido das pilhas.
Introdução 13
Page 14
Posicionar o projector
Escolher um local
A disposição da sala ou as preferências pessoais irão determinar a posição de
instalação a adoptar. Tome em consideração o tamanho e a posição do ecrã, a
localização de uma tomada eléctrica adequada, assim como a localização e a distância
entre o projector e o restante equipamento.
O projector foi concebido para ser instalado numa das duas possíveis posições de
instalação:
1.Proj tecto
Seleccione esta posição com o projector suspenso no
tecto em posição invertida e à frente do ecrã.
Utilize o Kit de Montagem na Parede para Projectores
BenQ é fornecido na embalagem para montar o seu
projector na parede.
Depois de ligar o projector, seleccione Proj tecto no
menu DEFIN. SISTEMA: Básica > Posição do projector.
2.Retroproj. tecto
Seleccione esta posição com o projector suspenso no
tecto em posição invertida e atrás do ecrã.
Note que para esta instalação são necessários um ecrã
especial para retroprojecção e um Kit de Montagem
na Parede para Projectores BenQ.
Depois de ligar o projector, seleccione Retroproj. tecto no menu DEFIN. SISTEMA: Básica > Posição do projector.
Também pode utilizar o botão QUICK INSTALL no
controlo remoto para seleccionar a localização do
projector.
Posicionar o projector14
Page 15
Obter o tamanho ideal da imagem
V
M
W
F
h
X
a
D
30 mm
Valor da escala = D
Centro
Altura da placa 260 mm
Com tampa 269 mm
Altura do tecto (H)
= 30 mm + Altura da
placa + V + h + F
Espessura do ecrã
Centro da imagem
projectada
Dimensões de projecção
• A distância de instalação "D" é medida da traseira do projector até à superfície
da parede, que é também indicada na escala do suporte de montagem na
parede.
• A distância de projecção "a" é medida da traseira do projector até à superfície
de projecção.
• O desvio vertical "V" é medido da extremidade inferior da placa de parede até à
extremidade superior do ecrã.
Posicionar o projector 15
Page 16
Área de ajuste da imagem
Centro: 0
Centro: 0
Área de ajuste
-1.5 cm
+1.5 cm
+3.5 cm
-3.5 cm
M
h
W
LX890UST
A proporção do ecrã é 4:3 e a imagem é projectada numa proporção de 4:3
a. Com base numa imagem de 762 mm a partir do chão, se a imagem for mais baixa, a altura mínima do
tecto será deduzida à medição.
b. Assumindo que a espessura do ecrã de projecção (X) é de 0 mm.
c. Assumindo que a espessura do ecrã de projecção (X) é de 30 mm.
Altura
(h)
Altura mínima
Largur
a (W)
do tecto
a
H
Desvio
vertical
V
Distância de instalação (D)
Xb=0 mm
(D=a)
Xc=30 mm
(D=a+30 mm)
Posicionar o projector16
Page 17
LW890UST
A proporção do ecrã é de 16:10 e a imagem é projectada numa proporção de 16:10.
a. Com base numa imagem de 762 mm a partir do chão, se a imagem for mais baixa, a altura mínima do
tecto será deduzida à medição.
b. Assumindo que a espessura do ecrã de projecção (X) é de 0 mm.
c. Assumindo que a espessura do ecrã de projecção (X) é de 30 mm.
Todas as medições são aproximadas e poderão ser diferentes das reais. A BenQ
recomenda que, caso pretenda instalar o projector de forma permanente, teste
previamente o tamanho e distância de projecção utilizando o projector no local
onde vai ser instalado, para ter em conta as características ópticas do projector.
Isso ajudará a determinar a posição exacta de montagem, para que esta seja a mais
adequada para o local de instalação.
Posicionar o projector 17
Page 18
Montagem do projector
Se pretende montar o projector no tecto, recomendamos vivamente a utilização de
um kit de montagem para projectores BenQ e que se certifique de que o mesmo se
encontra instalado de forma segura.
Se utilizar um kit de montagem para projectores de outra marca, que não a BenQ,
existe o risco de queda do projector devido a uma instalação incorrecta, provocada
pela utilização de parafusos com um comprimento ou calibre incorrectos.
Antes montar o projector
• Utilize o Kit de Montagem na Parede para Projectores BenQ fornecido na
embalagem. Consulte o manual do utilizador fornecido para obter detalhes sobre
a instalação.
• A BenQ recomenda a aquisição de um cabo de segurança separado compatível
com bloqueio Kensington, que deve ser instalado, de forma segura, na ranhura
para bloqueio Kensington no projector e na base do suporte de montagem. Este
cabo irá funcionar como segurança adicional para a fixação do projector, caso este
se solte do suporte de montagem.
• Solicite ao revendedor que efectue a instalação do projector. A instalação do
projector sem ajuda poderá originar a queda do mesmo e provocar ferimentos.
• Toma as precauções necessárias para impedir a queda do projector, por exemplo,
durante a ocorrência de um sismo.
• A garantia não cobre quaisquer danos no produto causados pela montagem do
projector com um kit de montagem de outra marca que não seja a BenQ.
• Tome em consideração a temperatura ambiente do local onde o projector está
montado no tecto/na parede. A temperatura próximo do tecto poderá ser
superior à esperada, caso seja utilizado um aquecedor.
• Leia o manual do utilizador do kit de montagem para saber as especificações de
binário de aperto dos parafusos. Se o binário de aperto dos parafusos exceder o
limite recomendado poderá danificar o projector e, subsequentemente, originar a
sua queda.
• Certifique-se de que a tomada eléctrica se encontra a uma altura acessível para
que seja possível desligar facilmente o projector.
Instale o projector no suporte de montagem na
parede
1.Deslize o projector para o suporte de montagem na parede.
Posicionar o projector18
Page 19
2.Ajuste a Inclinação Vertical/Balanço Horizontal/Rotação Horizontal para ajustar
A
B
A
B
A
B
A
B
A
B
A
B
Botões de ajuste
Botões de ajuste
Botões de ajuste
Direcções de
ajuste
Direcções de ajuste
Direcções de ajuste
A
B
A
B
A
B
d
Direcções de ajuste
o alinhamento do ecrã e a posição da imagem.
3.Ajuste a corrediça para trás/frente para reduzir/ampliar a imagem.
Posicionar o projector 19
Page 20
Ligações
Dispositivo inteligente
Kit PointWrite
Altifalantes
Dispositivo A/V
Monitor
Computador portátil
ou de secretária
1.Cabo VGA
2.Cabo VGA para DVI-A
3.Cabo de áudio
4.Cabo S-Video
5.Cabo de vídeo
6.Cabo de áudio E/D
7.Cabo adaptador de vídeo componente
para VGA (D-Sub)
8.Cabo HDMI
9.Cabo USB
10. Adaptador HDMI (QCast, QCast
Mirror, etc.)
11. Cabo USB (tipo A para micro B) ligado
ao adaptador HDMI para
fornecimento de alimentação
Ao ligar uma fonte de sinal ao projector, certifique-se de que:
1.Desliga todo o equipamento antes de proceder a qualquer ligação.
2.Utiliza os cabos de sinal correctos para cada fonte.
3.Os cabos estão correctamente inseridos.
1
2
11
Ligações20
458
33
3
7
6
10
9
1
10
8
9
Page 21
• Alguns cabos indicados nas ligações apresentadas acima, podem não ser
fornecidos com o projector (consulte "Conteúdo da embalagem" na
página 6). Os cabos podem ser adquiridos em lojas de electrónica.
• As ilustrações de ligações servem apenas como referência. As fichas de ligação
disponíveis na traseira do projector variam de acordo com o modelo.
• Muitos computadores portáteis não activam as portas de vídeo externas quando
são ligados a um projector. Geralmente, para activar e desactivar o monitor
externo, é utilizada uma combinação de teclas, como por exemplo, FN + F3, ou
CRT/LCD. Localize, no computador portátil, uma tecla de função designada
CRT/LCD ou uma tecla de função com o símbolo de um monitor. Prima FN e a
tecla de função em simultâneo. Consulte a documentação do seu computador
portátil para saber qual é a combinação de teclas.
• O sinal de saída para a tomada MONITOR OUT funciona apenas quando o sinal
de entrada for proveniente da tomada PC IN.
• Se deseja usar este método de ligação quando o projector está em modo
standby, certifique-se de que a função Saída do monitor está activada no menu
DEFIN. SISTEMA: Avançado > Definições em espera. Consulte "Definições em
espera" na página 61 para obter mais informações.
Ligação a fontes de vídeo
Para ligar o projector a uma fonte de vídeo precisará de utilizar apenas um dos
métodos de ligação referidos acima. No entanto, cada método proporciona um nível
diferente de qualidade de vídeo. O método que escolher irá provavelmente depender
da disponibilidade dos respectivos terminais, tanto no projector como na fonte de
vídeo, conforme descrito abaixo:
NomeQualidade da imagem
HDMI 1/HDMI 2/MHL
HDMI 1/HDMI 2/MHL
Melhor
PC IN
Vídeo Componente
Muito bom
S-VIDEO
S-Video
Bom
VIDEO
Vídeo
Normal
Ligação de áudio
O projector dispõe de altifalante(s) mono incorporado(s) para proporcionar
funcionalidades de áudio básicas que acompanham apresentações de dados apenas
Ligações 21
Page 22
para fins profissionais. O(s) altifalante(s) não foi(foram) concebido(s) nem se
destina(m) a reprodução de áudio estéreo, tal como acontece em aplicações de
cinema em casa. Qualquer entrada de áudio estéreo (se fornecida) é misturada numa
saída de áudio mono comum através do(s) altifalante(s) do projector.
O(s) altifalante(s) incorporado(s) fica(m) sem som quando a tomada AUDIO OUT é
ligada.
Se a imagem de vídeo seleccionada não for apresentada depois de o projector ser
ligado e de a fonte de vídeo correcta ter sido seleccionada, verifique se a fonte de
Vídeo está ligada e a funcionar correctamente. Verifique também, se os cabos de
sinal estão correctamente ligados.
Ligar um dispositivo inteligente
O projector é capaz de projectar o conteúdo directamente a partir de um dispositivo
inteligente utilizando um adaptador sem fios.
Adaptador sem fios HDMI (ex.: BenQ QCastMirror, QCast)
• Ligue o adaptador às portas HDMI e USB TIPO A no projector e mude o sinal
de entrada para HDMI-1.
• Ligue o adaptador à porta HDMI2/MHL no projector e mude o sinal de entrada
para HDMI-2/MHL.
Ligações22
Page 23
Utilização
I
I
Ligar o projector
1.Ligue o cabo de alimentação ao projector e a
uma tomada eléctrica. Verifique se a Luz indicadora de Energia no projector
acende em cor de laranja depois a ligação à
alimentação.
• Utilize apenas os acessórios originais (por
exemplo, o cabo de alimentação) para
evitar possíveis riscos de choque eléctrico
e incêndio.
• Se a função Ligação directa estiver activada no menu DEFIN.
SISTEMA: Básica > Definições de operação, o projector ligará
automaticamente após a ligação do cabo de alimentação e quando
houver fornecimento de energia. Consulte "Ligação directa" na página
59 para obter mais informações.
• Se a função Ligar com sinal estiver activada no menu DEFIN.
SISTEMA: Básica > Definições de operação, o projector irá ligar
automaticamente quando for detectado um sinal VGA. Consulte "Ligar
com sinal" na página 59 para obter mais informações.
2.Prima o botão Energia no projector
ou o botão ON no controlo remoto para
ligar o projector. A Luz indicadora de ENERGIA pisca e fica verde quando o
projector está ligado.
A operação de arranque demora cerca de
10-20 segundos. Na última etapa do
arranque, será apresentado um logótipo de
arranque.
(Se necessário) Utilize o anel de focagem para ajustar a nitidez da imagem.
Se o projector ainda estiver quente devido à actividade anterior, a ventoinha de
arrefecimento irá funcionar durante aproximadamente 90 segundos antes de ligar a
luz.
3.Quando ligar o projector pela primeira vez,
seleccione o idioma do menu OSD seguindo as
instruções exibidas no ecrã.
4.Se lhe for solicitada uma senha, prima os botões
direccionais para introduzir uma senha de seis
dígitos. Consulte "Utilizando a função de senha" na
página 28 para obter mais informações.
5.Ligue todos os equipamentos ligados ao projector.
6.O projector começará a pesquisar sinais de
entrada. O sinal de entrada detectado será exibido
no ecrã. Se o projector não detectar um sinal válido, a mensagem "Sem sinal"
Utilização23
Page 24
continuará a ser apresentada até que seja encontrado uma entrada sinal.
Pode também premir SOURCE no projector ou no controlo remoto, para
seleccionar a entrada de sinal desejada. Consulte "Alterar o sinal de entrada" na
página 30 para obter mais informações.
• Se não for detectado nenhum sinal durante 3 minutos, o projector
entrará automaticamente no modo ECO BLANK.
Ajustar a imagem projectada
Ajustar a imagem automaticamente
Em alguns casos, poderá ser necessário
optimizar a qualidade da imagem. Para o fazer,
prima AUTO no projector ou no controlo
remoto. Num período de 5 segundos, a função
integrada de ajuste automático inteligente
reajustará os valores de frequência e do relógio,
para proporcionar a melhor qualidade de
imagem.
• O ecrã ficará irá apresentar "Ajuste
automático" enquanto a função AUTO estiver activa.
• Esta função está disponível apenas quando estiver seleccionado o sinal
de PC (RGB analógico).
Ajustar a claridade da imagem
Ajuste a imagem rodando o anel de focagem.
Se o projector não for colocado numa
superfície plana ou o ecrã não estiver
perpendicular ao projector, a imagem
projectada apresentará a forma de um trapézio.
Para corrigir esta situação, consulte "Correcção
da distorção 2D" na página 24 para obter mais
informações.
• Não olhe para a lente enquanto a luz
estiver ligada. A luz forte pode causar
danos oculares.
Correcção da distorção 2D
A função de distorção 2D permite uma área de instalação do projector mais ampla
comparado com os projectores convencionais que oferecem um posicionamento limitado
em frente do ecrã.
Esta situação terá de ser corrigida manualmente seguindo um dos seguintes passos.
• Utilizar o projector ou o controlo remoto
Utilização
24
Page 25
Prima / no projector ou o / // no controlo
remoto para exibir a página Distorção 2D. Prima /
para ajustar os valores verticais de -20 a 20. Prima /
para ajustar os valores horizontais de -20 a 20.
• Utilizar o menu OSD
1.Prima MENU/EXIT e seleccione o menu
VISOR.
2.Prima para seleccionar Distorção 2D e
prima MODE/ENTER.
3. Prima /// para ajustar os valores de
distorção.
• Utilizando o botão QUICK INSTALL
1.Prima QUICK INSTALL no controlo remoto.
2.Prima para seleccionar Distorção 2D e prima
MODE/ENTER.
3. Prima /// para ajustar os valores de distorção.
Ajustar Corner Fit
Ajuste manualmente os quatro cantos da imagem configurando os valores horizontais
e verticais.
• Utilizar o menu OSD
1.Seleccione Ajuste dos cantos da imagem
no menu VISOR e prima MODE/ENTER.
2. Prima /// para seleccionar um dos
quatro cantos e prima MODE/ENTER.
Utilização25
Page 26
3.Prima / para ajustar os valores verticais de 0
a 60.
4.Prima / para ajustar os valores horizontais de
0 a 60.
• Utilizando o botão QUICK INSTALL
1.Prima QUICK INSTALL no controlo remoto.
2.Prima para seleccionar Ajuste dos cantos da
imagem e prima MODE/ENTER.
3.Siga os passos 2 a 4 na secção acima.
Utilização
26
Page 27
Utilizar os menus
Sinal de entrada
actual
Ícone do menu
principal
Menu principal
Submenu
Destaque
(seleccionado)
Prima
MENU/
EXIT para
voltar à
página
anterior ou
para sair.
Estado
O projector está equipado com menus apresentados no ecrã (OSD) para a realização
de diversos ajustes e definições.
Em seguida, apresenta-se uma visão geral do menu OSD.
O seguinte exemplo descreve como configurar o menu OSD.
1.Prima MENU/EXIT no projector ou
no controlo remoto para activar o
menu OSD.
2.Utilize / para seleccionar o menu
DEFIN. SISTEMA: Básica.
3.Prima para seleccionar
Cor de fundo e prima /
para seleccionar uma cor
de fundo.
4.Prima MENU/EXIT duas
vezes* no projector ou no
controlo remoto para sair e
guardar as definições.
* Depois de premir a
primeira vez, regressará
ao menu principal; ao
premir a segunda vez,
fechará o menu OSD.
Utilização27
Page 28
Proteger o projector
Utilizando um cabo com fecho de segurança
O projector deverá ser instalado num local seguro para prevenir roubos. Se isso não
for possível, adquira um cadeado, como por exemplo um cadeado de segurança
Kensington, para proteger o projector. Pode encontrar a ranhura para o cadeado de
segurança Kensington na parte traseira do projector. Consulte o item 24 na página 8
para obter mais informação.
Um cabo com cadeado de segurança Kensington inclui normalmente uma combinação de
chave(s) e o cadeado. Consulte a documentação do cadeado para saber como utilizá-lo.
Utilizando a função de senha
Por razões de segurança e para evitar a utilização não autorizada, o projector inclui
uma opção para configurar uma senha de segurança. A senha pode ser definida no
menu apresentado no ecrã (OSD).
AVISO: Se activar a função de bloqueio de ligação e mais tarde se esquecer da
senha, poderá ter alguns problemas. Imprima este manual (se necessário), escreva a
senha neste manual e guarde-o num local seguro, para poder consultá-lo
futuramente.
Definir uma senha
Depois de ter definido uma senha, o projector não poderá ser usado, a menos que a
senha correcta tenha sido introduzida depois de o ligar.
1.Aceda ao menu OSD e seleccione o menu DEFIN. SISTEMA: Avançado >
Defin. Segurança. Prima MODE/ENTER.
2.Prima para seleccionar Alterar definições de segurança e prima
MODE/ENTER.
3.Introduza a palavra-passe nova ou actual. Tal
como ilustrado à direita, os quatro botões
direccionais ( , , , ) representam
respectivamente 4 dígitos (1, 2, 3, 4).
Consoante a palavra-passe que pretender
definir, prima os botões de direcção para
introduzir seis dígitos para a palavra-passe.
Se a função estiver a ser utilizada pela
primeira vez, introduza a palavra-passe predefinida (1, 1, 1, 1, 1, 1) do projector
premindo o botão direccional seis vezes.
4.Confirme a nova senha voltando a introduzi-la. Quando a senha estiver definida,
o menu OSD regressa à página Defin. Segurança.
IMPORTANTE: Os dígitos introduzidos serão apresentados no ecrã como
asteriscos. Anote a senha seleccionada neste manual, para que possa consultá-la
caso se esqueça dela.
Senha: __ __ __ __ __ __
Guarde este manual num local seguro.
5.Prima para seleccionar Bloqueio de ligação e seleccione Ligar premindo
/.
Utilização
28
Page 29
6.Para sair do menu OSD, prima MENU/EXIT.
Se se esquecer da senha
Se a função de senha for activada, ser-lhe-á pedido
que introduza a senha de seis dígitos sempre que
ligar o projector. Se introduzir a senha incorrecta,
será apresentada a mensagem de erro ilustrada à
direita durante três segundos e em seguida será
exibida a mensagem "INTRODUZIR SENHA".
Poderá tentar novamente, introduzindo outra
senha de seis dígitos ou, caso não tenha anotado a senha neste manual e realmente
não se lembra dela, poderá usar o procedimento de recuperação da senha. Consulte
"Aceder ao procedimento de recuperação da senha" na página 29 para obter mais
informações.
Se introduzir uma senha incorrecta 5 vezes seguidas, o projector irá encerrar
automaticamente após poucos alguns instantes.
Aceder ao procedimento de recuperação da
senha
1.Mantenha premido o botão AUTO no
projector ou no controlo remoto durante 3
segundos. O projector irá apresentar um
número codificado no ecrã.
2.Anote o número e desligue o projector.
3.Consulte o centro de assistência técnica
BenQ da sua área para descodificar o
número. Poderá ser necessário fornecer
documentação comprovativa de compra,
para confirmar que é um utilizador autorizado do projector.
Alterar a senha
1.Aceda ao menu OSD e seleccione DEFIN. SISTEMA: Avançado > Defin.
Segurança.
2.Seleccione Alterar senha e prima MODE/ENTER. Será apresentada a
mensagem 'INTR O D. PA LAV RA-PASSE ACTUA L'.
3.Introduza a senha antiga.
• Se a palavra-passe estiver correcta, será apresentada outra mensagem
'INTROD. NOVA PALAVRA-PASSE'.
• Se a senha estiver incorrecta, será apresentada a mensagem de erro da senha
durante três segundos e em seguida a mensagem "INTROD. PALAVRA-PASSE ACTUA L " para tentar novamente. Pode premir MENU/EXIT para
cancelar a alteração ou tentar outra senha.
4.Introduza uma nova senha.
IMPORTANTE: Os dígitos introduzidos serão apresentados no ecrã como
asteriscos. Anote a senha seleccionada neste manual, para que possa consultá-la
caso se esqueça dela.
Senha: __ __ __ __ __ __
Guarde este manual num local seguro.
Utilização29
Page 30
5.Confirme a nova senha voltando a introduzi-la.
6.Atribuiu com sucesso uma nova senha ao projector. Lembre-se de introduzir a
nova palavra-passe da próxima vez que ligar o projector.
7.Para sair do menu OSD, prima MENU/EXIT.
Desactivar a função da senha
Para desactivar a protecção por palavra-passe, aceda ao menu DEFIN. SISTEMA:
Avançado > Defin. Segurança > Alterar definições de segurança após aceder ao menu OSD e prima MODE/ENTER. Será apresentada a mensagem
'INTRODUZIR SENHA'. Introduza a senha actual.
• Se a palavra-passe estiver correcta, o menu OSD regressa à página
Segurança
• Se a senha estiver incorrecta, será apresentada a mensagem de erro da senha
durante três segundos e em seguida a mensagem "INTRODUZIR SENHA"
para tentar novamente. Pode premir MENU/EXIT para cancelar a alteração ou
tentar outra senha.
Embora a função de senha esteja desactivada, deverá guardar a senha antiga num
local seguro, caso necessite de introduzir a senha antiga para reactivar a função de
senha.
. Seleccione
. Não será necessário introduzir a senha da próxima vez que ligar o projector.
Bloqueio de ligação
e seleccione
Defin.
Desligar
Alterar o sinal de entrada
O projector pode estar ligado a diversos dispositivos em simultâneo. No entanto,
apenas poderá exibir um sinal de entrada em ecrã inteiro de cada vez. O projector
procurará automaticamente os sinais disponíveis ao iniciar.
Certifique-se de que a função Busca Automática Rápida no menu FONTE está
definida para Ligar (predefinição deste projector) se deseja que o projector procure
automaticamente os sinais.
Também pode percorrer manualmente os sinais de entrada disponíveis.
1.Prima SOURCE no projector ou no
controlo remoto. Será apresentada uma
barra de selecção da fontes de entrada.
premindo /
2.Prima / até seleccionar o sinal
desejado e depois prima MODE/ENTER.
Quando detectada, a informação da fonte
seleccionada será apresentada durante alguns
segundos no ecrã. Se houver vários dispositivos
ligados ao projector, repita os passos 1-2 para
procurar outro sinal.
• O nível de luminosidade da imagem
projectada irá variar à medida que muda de sinal de entrada. As
apresentações (gráficas) de dados "PC" que utilizam principalmente
Utilização
30
Page 31
imagens estáticas têm, geralmente, maior luminosidade do que as
apresentações "Vídeo" que utilizam essencialmente imagens em
movimento (filmes).
• O tipo de sinal de entrada afecta as opções disponíveis para o Modo de
Imagem. Consulte"Seleccionar um modo de imagem" na página 33
para mais informações.
• Para obter os melhores resultados de exibição de imagens, deverá
seleccionar e utilizar um sinal de entrada que suporte essa resolução.
Qualquer outra resolução será redimensionada pelo projector
dependendo da definição de “formato de imagem”, o que poderá
causar distorção ou perda de nitidez das imagens. Consulte
"Seleccionar o formato de imagem" na página 31 para obter mais
informações.
Ampliar e procurar pormenores
Amplie a imagem se precisar encontrar pormenores na imagem projectada. Utilize os
botões direccionais para navegar na imagem.
• Utilizando a função Zoom digital
1.Prima MENU/EXIT e depois prima / até seleccionar o menu VISOR.
2.Prima
3.Prima repetidamente no projector para ampliar a imagem até o tamanho
4.Para navegar na imagem, prima MODE/ENTER para mudar para o modo
5.Para reduzir o tamanho da imagem, prima MODE/ENTER para regressar à
A imagem apenas poderá ser deslocada depois de ampliada. É possível ampliar
ainda mais a imagem para procurar pormenores.
para seleccionar Zoom digital e prima MODE/ENTER. Será
apresentada a barra de Zoom.
desejado.
panorâmico e prima os botões direccionais ( , , , ).
funcionalidade mais/menos zoom e prima AUTO para restaurar o tamanho
original da imagem. Pode também premir repetidamente até que a imagem
seja restaurada para o tamanho original.
Seleccionar o formato de imagem
O “formato de imagem” é a relação entre a largura e a altura da imagem.
Com a surgimento do processamento digital de sinal, os dispositivos de exibição
digital, como este projector, podem esticar e dimensionar dinamicamente a imagem
para um formato diferente do enviado pelo sinal de entrada da imagem.
Para alterar o formato da imagem projectada (independentemente do formato da
fonte):
• Utilização do controlo remoto
1.Prima o botão Aspect para mostrar a definição actual.
2.Prima repetidamente o botão Aspect para seleccionar
uma relação de aspecto que se adeque ao formato do
sinal de vídeo e aos requisitos do seu ecrã.
Utilização31
Page 32
• Utilizando o menu OSD
Imagem 16:9
(LX890UST) (LW890UST) (LH890UST)
Imagem 4:3
Imagem 16:9
Imagem 4:3
Imagem 16:9
Imagem 16:10
Imagem 16:6
1.Prima MENU/EXIT e depois prima / até seleccionar o menu VISOR.
2.Prima
para seleccionar Formato de imagem.
3.Prima / para seleccionar um formato de imagem que se adeqúe ao sinal de
vídeo e aos requisitos do seu ecrã.
Sobre o formato de imagem
Existem diversas opções para definir o formato da imagem consoante a fonte de
sinal de entrada.
1.Automático: Dimensiona
proporcionalmente a imagem para se
adaptar à resolução nativa do projector
relativamente à largura horizontal ou
vertical.
2.Real: Projecta uma imagem na
resolução original e dimensiona-a para a
ajustar à área de visualização. No caso
de sinais com resoluções inferiores, a
imagem projectada será exibida no
tamanho original.
3.4:3: Dimensiona uma imagem, para que
seja apresentada no centro do ecrã, no
formato de imagem 4:3.
4.16:9: Dimensiona uma imagem, para
que seja apresentada no centro do ecrã,
no formato de imagem 16:9.
5.16:10: Redimensiona a imagem para
que esta seja apresentada no centro do
ecrã, no formato 16:10.
6.16:6: Dimensiona uma imagem, para
que seja apresentada no centro do ecrã,
no formato de imagem 16:6.
(Disponível apenas no modelo 1080p
para educação)
Utilização
32
Page 33
Optimizar a imagem
Seleccionar um modo de imagem
O projector está configurado com vários modos
de imagem predefinidos, para que possa
escolher um que se adapte ao seu ambiente de
funcionamento e tipo de imagem do sinal de
entrada.
Para seleccionar um modo de funcionamento
apropriado às suas necessidades, siga um dos
seguintes passos.
•Prima MODE/ENTER no projector ou no
controlo remoto repetidamente até seleccionar o modo desejado.
•Aceda ao menu IMAGEM > Modo de Imagem e prima / para seleccionar
o modo desejado.
Os modos de imagem são apresentados abaixo.
1.Luminosidade modo: Maximiza a luminosidade da imagem projectada. Este
modo é adequado para ambientes em que é necessária uma luminosidade muito
elevada, como quando se utiliza o projector em espaços bem iluminados.
2.Apresentação modo (Predefinição): Destinado a apresentações. Neste modo,
é realçada a luminosidade.
3.Vívidomodo: Este modo é adequado para vídeos e imagens coloridos com
saturação equilibrada das cores e alto brilho
4.sRGB modo: Maximiza a pureza das cores RGB, para proporcionar imagens
reais, independentemente da definição de luminosidade. Adequado para
visualização de fotografias tiradas com uma máquina fotográfica compatível com
sRGB devidamente calibrada e para visualização de gráficos e aplicações de
desenho para PC, como por exemplo o AutoCAD.
5.Cinema modo: É apropriado para filmes cheios de cor, excertos de vídeo de
máquinas fotográficas digitais ou DVs, através da entrada de PC, para uma
melhor visualização em espaços pouco iluminados.
6.Utilizador 1/Utilizador 2 modo: Recupera as definições personalizadas com base
nos modos de imagem actuais disponíveis. Consulte "Definir o modo Utilizador
1/Utilizador 2" na página 33 para obter mais informações.
Definir o modo Utilizador 1/Utilizador 2
Existem dois modos definidos pelo utilizador, caso os modos de imagem disponíveis
não sejam adequados às suas necessidades. Pode utilizar um dos modos de imagem
(excepto Utilizador 1/Utilizador 2) como ponto de partida e personalizar as definições.
1.Prima MENU/EXIT para abrir o menu apresentado no ecrã (OSD).
2.Aceda ao menu IMAGEM > Modo de Imagem.
3.Prima / para seleccionar Utilizador 1 para Utilizador 2.
4.Prima para seleccionar Modo de referência.
Esta função está disponível apenas quando o modo de Utilizador 1 ou Utilizador 2
está seleccionado no submenu Modo de Imagem.
5.Prima / para seleccionar um modo de imagem que mais se aproxime das
suas necessidades.
Utilização33
Page 34
6.Prima para seleccionar um item no submenu a alterar e ajuste o valor com
+50
+30
+70
+50
+30
+70
/ . Consulte "Ajustar a qualidade de imagem nos modos de utilizador"
abaixo para obter mais informações.
7.As definições serão guardadas quando seleccionar.
Utilizar da Cor da parede
Sempre que estiver a projectar numa parede que não seja branca, a função Cor da
parede pode ajudar a corrigir a cor da imagem para evitar possíveis diferenças entre
a imagem original e a imagem projectada.
Para utilizar essa função, aceda ao menu VISOR > Cor da parede e prima /
para seleccionar a cor mais próxima da cor da superfície de projecção. Existem várias
cores previamente calibradas para seleccionar: Luz Amarela, Rosa, Luz Verde, Azul, e
Quadro.
Ajustar a qualidade de imagem nos modos de
utilizador
Dependendo do tipo de sinal detectado, existem algumas funções que podem ser
definidas pelo utilizador ao seleccionar o modo de Utilizador 1 ou Utilizador 2. Pode
ajustar estas funções com base nas suas necessidade seleccionando-as e premindo /
no projector ou no controlo remoto.
Ajustar a Luminosidade
Quanto mais elevado for o valor, mais clara será a
imagem. Quanto mais baixo for o valor, mais escura
será a imagem. Ajuste este controlo de forma a que
as áreas pretas da imagem apareçam apenas a preto
e que os detalhes nas áreas escuras sejam visíveis.
Ajustar o Contraste
Quanto mais elevado for o valor, maior será o
contraste. Utilize esta função para definir os níveis
de branco depois de ter ajustado previamente a
definição de Luminosidade de acordo com o
-30
ambiente de visualização e a entrada seleccionada.
Também pode ajustar a Luminosidade ou o Contraste
utilizando os botões BRIGHT ou CONTRAST no
controlo remoto.
Ajustar a Cor
Os valores mais baixos produzem cores menos saturadas. Se
os valores forem demasiado elevados, as cores na imagem serão muito realçadas, o
que tornará a imagem pouco realista.
Ajustar a Tonalidade
Quanto mais elevado for o valor, mais avermelhada será a imagem. Quanto mais baixo
for o valor, mais esverdeada será a imagem.
Ajustar a Nitidez
Quanto mais elevado for o valor, mais nítida será a imagem. Quanto mais baixo for o
valor, mais desfocada será a imagem.
Ajustar a Cor brilhante
0
+30
Utilização
34
Page 35
Esta funcionalidade utiliza um algoritmo de processamento da cor e melhoramentos a
nível do sistema para permitir uma maior luminosidade ao mesmo tempo que apresenta
cores mais verdadeiras e vibrantes. Permite um aumento da luminosidade superior a
50% em imagens de tom médio, comuns em vídeo e em cenas naturais, para que o
projector reproduza imagens em cores realistas e verdadeiras. Se preferir imagens com
essa qualidade, seleccione a opção
Ligar
é a predefinição e a selecção recomendada para este projector. Quando a opção
Desligar
está seleccionada, a função
Ligar
. Caso contrário, seleccione
Temperatura de Cor
Desligar
não está disponível.
.
Seleccionar uma Temperatura de cor
As opções disponíveis para as definições de temperatura de cor* variam de acordo
com o tipo de sinal seleccionado.
1.Fresco: Confere um tom azulado ao branco das imagens.
2.Normal: Mantém a coloração normal do branco.
3.Quente: Confere um tom avermelhado ao branco das imagens.
* Acerca de temperaturas de cor:
Por diversas razões, existem muitos tons diferentes que são considerados "branco".
Um dos métodos mais comuns de representar a cor branca é conhecido como
"temperatura da cor". Uma cor branca com uma temperatura de cor reduzida é
apresentada como branco avermelhado. Uma cor branca com uma temperatura de
cor elevada parece conter mais azul.
Definir uma temperatura de cor preferida
Para definir uma temperatura de cor preferida:
1.Seleccione Temperatura de Cor e seleccione Quente, Normal ou Fresco
premindo / no projector ou no controlo remoto.
2.Prima para seleccionar Afinação da temperatura da cor e prima
MODE/ENTER. É apresentada a página de Afinação da temperatura da cor.
3.Prima / para seleccionar o item que deseja alterar e ajuste os valores
premindo / .
• Incremento R /Incremento G/Incremento B : Ajusta o nível de contraste
de Ve r melh o, Ver de e Az u l.
• Compensação R /Compensação G /Compensação B : Ajusta o nível de
brilho de Vermelho, Verde e Azul.
4.Prima MENU/EXIT para sair e guardar as definições.
Gestão de Cores 3D
Na maior parte das situações, a gestão de cores não é necessária, como por exemplo,
numa sala de aula, sala de reuniões ou em salas de espera onde as luzes permanecem
acesas, ou em edifícios cujas janelas permitem a entrada de luz do solar na sala.
A gestão de cores deverá ser utilizada apenas em instalações permanentes com níveis
de iluminação controlada, como por exemplo, salas de conferência, bibliotecas, ou
cinema em casa. A gestão de cores oferece ajustes de controlo de cor para permitir
uma reprodução de cores mais precisa, caso seja necessário.
Só é possível alcançar a gestão de cores adequada sob condições de visualização
controladas e reproduzíveis. Deverá utilizar um colorímetro (medidor da luz da cor),
e deverá ter um conjunto de imagens adequadas para medir a reprodução de cores.
Estas ferramentas não são fornecidas com o projector, no entanto o seu revendedor
ou mesmo um instalador profissional qualificado poderão fornecer-lhe orientações
adequadas.
Utilização35
Page 36
VERMELH
O
AZUL
VERDE
Amarelo
Ciano
Magenta
A Gestão de cores oferece seis conjuntos (RGBCMY) de cores para ajustar. Ao
seleccionar uma cor, poderá ajustar de forma independente a sua gama e saturação de
acordo com o desejado.
Caso tenha adquirido um disco de teste que inclua padrões de teste de cores e possa
ser utilizado para testar a apresentação das cores em monitores, TV, projectores, etc.,
pode projectar qualquer imagem a partir do disco no ecrã e aceder ao menu Gestão de Cores 3D para efectuar os ajustes.
Para ajustar as definições:
1.Aceda ao menu IMAGEM e seleccione Gestão de Cores 3D.
2.Prima MODE/ENTER e será apresentada a página Gestão de Cores 3D.
3.Seleccione Cor Primária e prima / para seleccionar a cor entre
Vermelho, Amarelo, Verde, Ciano, Azul ou Magenta.
4.Prima para seleccionar Cor e prima
/ para seleccionar a respectiva gama.
O aumento da gama inclui as cores que
tenham mais proporções do que as suas
duas cores adjacentes. Consulte a imagem
à direita para saber como as cores se
relacionam umas com as outras.
Por exemplo, se seleccionar Vermelho e
definir a sua gama para 0, apenas é
seleccionado o vermelho puro na imagem
projectada. Aumentando a sua gama,
incluirá vermelho perto do amarelo e
vermelho perto do magenta.
5.Prima para seleccionar Saturação e ajustar os respectivos valores para a
sua preferência premindo / . Cada ajuste efectuado irá reflectir-se
imediatamente na imagem.
Por exemplo, se seleccionar Vermelho e definir o seu valor para 0, apenas será
afectada a saturação do vermelho puro.
• Saturação é a quantidade de dessa cor na imagem de vídeo. Valores mais baixos
produzem cores menos saturadas; um valor "0" remove totalmente essa cor da
imagem. Se a saturação for demasiado elevada, essa cor será demasiado realçada e
pouco realista.
6.Prima para seleccionar Ganho e ajustar os respectivos valores para a sua
preferência premindo / . O nível de contraste da cor primária seleccionada
será afectado. Cada ajuste efectuado irá reflectir-se imediatamente na imagem.
7.Repita os passos 3 a 6 caso pretenda efectuar outros ajustes na cor.
8.Certifique-se que efectuou todos os ajustes necessários.
9.Prima MENU/EXIT para sair e guardar as definições.
Repor o modo actual ou todos os modos de imagem
1.Aceda ao menu IMAGEM e seleccione Reiniciar config. Imagem.
2.Prima MODE/ENTER e prima / para seleccionar Actual ou Tu d o .
• Actual: repõe as predefinições do modo de imagem actual.
• Tu d o : repõe todas as predefinições, excepto Utilizador 1/Utilizador 2 no
menu IMAGEM.
Utilização
36
Page 37
Definir o temporizador de apresentação
O temporizador de apresentação pode indicar o tempo de apresentação no ecrã para
o ajudar a gerir melhor o tempo durante uma apresentação. Siga estes passos para
utilizar esta função:
1.Aceda ao menu DEFIN. SISTEMA: Básica > Temporizador de
apresentação e prima MODE/ENTER para exibir a página Temporizador
de apresentação.
2.Seleccione Intervalo do temporizador e defina o período do temporizador
premindo /. O tempo pode ser definido de 1 a 5 minutos em incrementos
de 1 minuto e de 5 a 240 minutos em incrementos de 5 minutos.
3.Prima para seleccionar Exibição do temporizador e escolha se quer que
o temporizador apareça no ecrã premindo
SelecçãoDescrição
Sempre
1 min/2 min/3 min Exibe o temporizador no ecrã nos últimos 1/2/3 minuto(s).
NuncaOculta o temporizador durante o tempo de apresentação.
4.Prima para seleccionar Posição do temporizador e definir a posição do
temporizador premindo /
Superior esquerdoInferior esquerdoSuperior direitoInferior
direito
5.Prima para seleccionar Método de contagem do temporizador e
seleccione a sua direcção de contagem preferida premindo /
Exibe o temporizador no ecrã durante o tempo de
apresentação.
.
/.
.
SelecçãoDescrição
AvançarInicia em 0 e aumenta até ao tempo predefinido.
RetrocederInicia no tempo predefinido e diminui até 0.
6.Prima para seleccionar Alerta sonoro e decida se deseja activar o aviso
sonoro premindo o botão / . Se seleccionar Ligar, serão ouvidos dois bips
nos últimos 30 segundos da contagem e serão ouvidos três bips quando o
temporizador terminar.
7.Para activar o temporizador de apresentação, prima e prima / para
seleccionar Ligar e prima MODE/ENTER.
8.Será apresentada uma mensagem de confirmação. Seleccione Sim e prima
MODE/ENTER para confirmar. Será apresentada a mensagem "O
temporizador está ligado!" no ecrã. O temporizador iniciará a contagem
quando for ligado.
Para cancelar o temporizador, faça o seguinte:
1.Aceda a DEFIN. SISTEMA: Básica > Temporizador de apresentação e
prima para seleccionar Desligar. Prima MODE/ENTER. Será apresentada
uma mensagem de confirmação.
Utilização37
Page 38
2.Seleccione Sim e prima MODE/ENTER para confirmar. Será apresentada a
mensagem "O temporizador está desligado!" no ecrã.
Ocultar a imagem
Para captar toda a atenção do público para o
orador, pode utilizar o botão ECO BLANK para
ocultar a imagem no ecrã e a luz irá apagar. Prima
qualquer botão no projector ou no controlo
remoto para restaurar a imagem. Quando esta
função for activada com uma entrada de áudio
ligada, o áudio continua a ser ouvido.
Pode definir o tempo sem imagem no menu
DEFIN. SISTEMA: Básica > Definições de
operação > Tempo sem imagem para que o projector regresse à imagem
automaticamente após um determinado período de tempo em que não sejam
executadas acções no ecrã sem imagem. O período de tempo pode ser definido entre
5 e 30 minutos em incrementos de 5 minutos.
• Não tape a lente durante a projecção com qualquer objecto, uma vez
que isso poderá aquecer demasiado esse objecto.
• Quer a função Tempo sem imagem esteja ou não activada, poderá
premir qualquer botão no projector ou no controlo remoto para
restaurar a imagem.
Parar a imagem
Prima o botão FREEZE no controlo remoto para parar a
imagem. A palavra "FREEZE" será apresentada no ecrã. Para
desactivar a função, prima qualquer tecla no projector ou
controlo remoto.
Mesmo que uma imagem esteja parada no ecrã, as imagens
estarão a ser reproduzidas no vídeo ou outro dispositivo. Se
os dispositivos ligados tiverem uma saída de áudio activa,
ainda continuará a ouvir o áudio, mesmo que a imagem esteja
congelada.
Utilização num ambiente de altitude elevada
Recomendamos-lhe que utilize o Modo Grande Altitude quando se encontrar num
local com altitude entre 1.500 m e 3.000 m acima do nível do mar e temperatura
ambiente entre 0ºC e 35ºC.
Não utilize o Modo Grande Altitude em locais com altitude entre 0 m e 1.500 m e
temperatura ambiente entre 0ºC e 35ºC. O projector poderá arrefecer demasiado
se utilizar este modo nestas condições.
Para activar o Modo Grande Altitude:
1.Prima MENU/EXIT e depois prima / até seleccionar o menu DEFIN. SISTEMA: Avançado.
2.Prima para seleccionar Modo Grande Altitude e prima / para
seleccionar Ligar. Será apresentada uma mensagem de confirmação.
Utilização
38
Page 39
3.Seleccione Sim e prima MODE/ENTER.
O funcionamento no "Modo Grande Altitude" pode provocar um nível de ruído
superior, devido ao facto de ser necessária uma maior velocidade da ventoinha para
melhorar o sistema de arrefecimento e o desempenho.
Se utilizar o projector em condições ambientais extremas, excluindo as acima
mencionadas, este poderá apresentar sintomas de encerramento automático, que se
destinam a proteger o projector contra aquecimento excessivo. Nestas
circunstâncias, deverá mudar para o Modo Grande Altitude para resolver esses
sintomas. No entanto, tal não significa que este projector pode funcionar em todas as
condições ambientais extremas.
Ajustar o som
Os ajustes do som efectuados da forma descrita abaixo terão efeito no(s) altifalante(s)
do projector. Certifique-se de que a ligação da entrada de áudio do projector está
correcta. Consulte "Ligações" na página 20 para obter mais informações sobre a
ligação da entrada de áudio.
Cortar o som
Para ajustar o nível de som, prima MUTE no controlo
remoto ou:
1.Prima MENU/EXIT e depois prima / até
seleccionar o menu DEFIN. SISTEMA: Avançado.
2.Prima para seleccionar Definições de Som e
prima MODE/ENTER. Será apresentada a página
Definições de Som.
3.Seleccione Sem som e seleccione Ligar.
Ajustar o nível do volume
Para ajustar o nível de volume, prima VOLUME no controlo
remoto ou no projector, ou:
1.Repita os passos 1-2 indicados acima.
2.Seleccione Volu me e seleccione o nível de som pretendido.
Ligar e desligar o som
Para desligar o som:
1.Repita as etapas 1-2 da secção sobre o corrte de som.
2.Seleccione Ligar/desligar som e seleccione Desligar.
A única forma de ligar/desligar o som é definir a opção Ligar ou Desligar aqui. O cortar
o som ou o alterar o nível de som não vai afectar a opção para ligar/desligar o som.
Configurar a função Desactivação autom.
Esta função permite a desligar automaticamente o projector se não for detectada
qualquer entrada de sinal após um determinado período de tempo para evitar o
desgaste desnecessário da luz.
Para configurar a função
Básica
>
Definições de operação
período pode ser definido entre 5 a 30 minutos, em incrementos de 5 minutos. Se os
intervalos de tempo predefinidos não forem os adequados, seleccione
projector não será automaticamente encerrado após um determinado período.
Desactivação autom.
>
Desactivação autom.
, aceda ao menu
DEFIN. SISTEMA:
e prima / . O
Desactivar. O
Utilização39
Page 40
Personalizar a exibição do menu do
projector
Os menus apresentados no ecrã (OSD) podem ser configurados de acordo com as
suas preferências. As definições seguintes não afectam as definições de projecção,
funcionamento ou desempenho.
•A opção Idioma no menu DEFIN. SISTEMA: Básica define o idioma para o
menu OSD. Prima MODE/ENTER para exibir a página de idioma. Utilize //
/ e MODE/ENTER para seleccionar o idioma.
•A opção Te m po V i s u a l i z. M e nu no menu DEFIN. SISTEMA: Básica >
Definições de Menu define o período de tempo que o menu OSD permanece
activo depois de premir o último botão. O período de tempo varia entre 5 e 30
segundos, em incrementos de 5 segundos. Utilize / para seleccionar um
período adequado.
• A opção Posição do menu no menu DEFIN. SISTEMA: Básica > Definições
de Menu define a posição do menu OSD em cinco locais. Utilize / para
seleccionar a posição preferida.
•A opção Mensagem de lembrete no menu DEFIN. SISTEMA: Básica >
Definições de Menu define a apresentação de lembretes no ecrã. Utilize os
botões / para seleccionar a opção desejada.
•A opção Ecrã Splash no menu DEFIN. SISTEMA: Básica define um ecrã de
logótipo a apresentar durante o arranque do projector. Utilize / para
seleccionar um ecrã.
Seleccionar o Modo de luz
• Utilizando o controlo remoto.
Prima LAMP MODE e será apresentada a barra de
selecção do modo de luz. Utilize / para seleccionar
Normal/Económico/Dim. brilho.
• Utilizando o menu OSD.
1.Prima MENU/EXIT e depois prima / até
seleccionar o menu DEFIN. SISTEMA: Avançado.
2.Prima para seleccionar Definições de luz e prima
MODE/ENTER. Será apresentada a página
Definições de luz.
3.Seleccione
seleccionar Normal/Económico/Dim. brilho. A intensidade da luz varia de acordo
com os diferentes modos. Consulte a lista de descrições na tabela seguinte.
Modo de luzDescrição
NormalProporciona luminosidade total da luz
Económico
Dim. brilhoDiminui o brilho para prolongar o tempo de vida útil da luz.
Se for seleccionado o modo Económico ou Dim. brilho, a intensidade da luz será
reduzida e serão projectadas imagens mais escuras.
Modo de luz
e prima / para
Diminui o brilho para aumentar a duração da luz e diminuir o
ruído da ventoinha
Utilização
40
Page 41
Utilizar o Modelo de ensino
Para facilitar a escrita no quadro, os professores poderão utilizar os modelos
incorporados através do menu OSD.
Aceda ao menu OSD e seleccione VISOR > Modelo de ensino. Escolha Quadro/Quadro branco > Desligar/Caligrafia/Folha de caderno/Papel quadriculado.
Será apresentado o Modelo de ensino.
Modelo de
ensino
Caligrafia
Folha de
caderno
Papel
quadriculado
Quadro brancoQuadro
Utilização41
Page 42
Controlo do projector através da LAN
A opção LAN com fios, permite-lhe gerir o projector a partir de um computador
usando um browser da web quando o computador e o projector estão devidamente
ligados à mesma rede local.
Configuração das definições da LAN com fios
Se estiver a utilizar um ambiente DHCP:
1.Use um cabo RJ45 e ligue uma das extremidades à entrada LAN do projector e
ligue a outra extremidade à porta RJ45.
Quando ligar o cabo RJ45, evite enrolar e entrelaçar o cabo, pois poderá provocar
ruído ou interrupção do sinal.
2.Prima MENU/EXIT e depois prima / até seleccionar o menu DEFIN.
SISTEMA: Avançado.
3.Prima para seleccionar Definições da rede e prima MODE/ENTER. Será
apresentada a página Definições da rede.
4.Prima para seleccionar LAN com fios e prima MODE/ENTER. Será
exibida a página LAN com fios.
5.Prima para seleccionar DHCP e prima / para seleccionar Ligar.
6.Aguarde cerca de 15 - 20 segundos e depois aceda novamente à página LAN com fios.
7.As opções Endereço IP,Máscara de sub-rede, Gateway predefinido e
Servidor DNS são mostradas. Anote o endereço IP apresentado na linha
Endereço IP.
Se o endereço IP não for mostrado, contacto o administrador de TI.
8.Volte à página DEFIN. SISTEMA: Avançado > Definições da rede.
9.Prima para realçar Detecção de Dispositivo AMX e prima / para
seleccionar Ligar ou Desligar. Quando Detecção de Dispositivo AMX
estiver definido como Ligar, o projector poderá ser detectado pelo
controlador AMX.
Se estiver a utilizar um ambiente não DHCP:
1.Repita os passos 1-4 indicados acima.
2.Prima para seleccionar DHCP e prima / para seleccionar Desligar.
3.Contacte o seu administrador de TI para informações mais detalhadas sobre as
opções Endereço IP, Máscara de sub-rede, Gateway predefinido e Servidor DNS.
Utilização
42
Page 43
4.Prima para seleccionar o item que deseja modificar e prima MODE/
1
2
ENTER.
5.Prima / para mover o cursor e prima / para introduzir o valor.
6.Para guardar a definição, prima MODE/ENTER. Se não deseja guardar a
definição, prima MENU/EXIT.
7.Prima para seleccionar Aplicar e prima MODE/ENTER.
8.Prima MENU/EXIT para voltar à página Definições da rede, prima para
realçar Detecção de Dispositivo AMX e prima / para seleccionar
Ligar ou Desligar.
9.Prima MENU/EXIT para sair do menu.
Controlo do projector através de um browser da web
Quando tiver o endereço IP correcto do projector e o mesmo se encontrar ligado ou
em modo de espera, pode utilizar qualquer computador na mesma rede local para
controlar o projector.
1.Introduza o endereço do projector na barra de endereços do seu navegador e
clique em Ir.
2.Será exibida a página de controlo em rede remota. Esta página (Crestron
eControl) permite-lhe operar o projector da mesma maneira como se estivesse
a utilizar o controlo remoto ou o painel de controlo no projector.
1Para mudar de origem de sinal, clique no sinal pretendido.
A lista de fontes de entrada varia de acordo com os
conectores disponíveis no projector. ''Vídeo'' significa o sinal
de Vídeo.
Utilização43
Page 44
2Menu
1
2
5
3
4
Auto PC
Blank (Vazio)
Entrada
()
( )
()
()
OK
Consulte "Controlo remoto" na página 10 para
obter mais informações.
Activa a selecção do item de menu de ecrã
(OSD).
A página Tools (Ferramentas) permite gerir o projector, configurar as definições de
controlo da LAN e o acesso seguro à rede remota por parte do projector.
1.Aqui pode dar um nome ao projector, saber a localização deste e quem está
responsável pelo mesmo.
2.Pode ajustar as Definições de controlo da LAN.
3.Uma vez definido, o acesso ao controlo em rede remota neste projector fica
protegido por palavra-passe.
4.Depois de definida a senha,o acesso à página Tools (Ferramentas) fica protegido
por senha.
5.Prima Sair para voltar à página de controlo em rede remota.
Depois de todos os ajustes, prima o botão Enviar para guardar os dados no
projector
Tenha atenção ao limite de caracteres introduzidos (incluindo espaços e outros sinais
de pontuação) indicados na lista seguinte:
Utilização
44
Categoria
do item
Introdução
Número máximo de
caracteres
Page 45
Crestron
Prima Sair para
voltar à página de
controlo em
rede remota.
Control
Endereço IP15
ID de IP4
Porta5
Nome do projector22
Projector
Localização22
Atribuído a(N/D)
DHCP (Activado)15
Configuração
da rede
Endereço IP15
Máscara de sub-rede15
Gateway predefinido15
Servidor DNS(N/D)
Palavra-passe
de utilizador
Palavra-passe
de
administrador
Activado(N/D)
Nova palavra-passe15
Confirmar15
Activado(N/D)
Nova palavra-passe15
Confirmar15
A página Informação mostra informação sobre o projector e também o estado deste.
Para mais informações, visite http://www.crestron.com e www.crestron.com/
getroomview.
Utilização45
Page 46
Actualizar o firmware através da LAN
O BenQ Easy Firmware Updater é um software que permite a actualização remota e
centralizada do projector de rede BenQ num computador anfitrião.
As principais características do BenQ Easy Firmware Updater são:
• Procurar projectores numa sub-rede diferente.
• Suporta a actualização do firmware de vários projectores em simultâneo (até 255).
Para obter mais informações sobre a ferramenta, contacte o serviço de assistência
técnica da BenQ.
Utilização
46
Page 47
Instalar o módulo PointWrite no projector
para utilizar a função interactiva
Pode instalar um módulo PointWrite (PW40U, um acessório opcional vendido
separadamente) no projector para utilizar a função interactiva.
Instalação da câmara no projector
Certifique-se de que a câmara PointWrite está correctamente instalada antes de
activar a função interactiva.
Utilize o cabo USB para ligar o projector ao PC. Ligue a extremidade USB mini-B ao
projector e a extremidade USB tipo A ao PC.
Aceda ao "Gestor de dispositivos" no seu computador para se certificar de que o
dispositivo PointWrite é reconhecido pelo seu computador.
Quando terminar a instalação do módulo PointWrite, consulte o manual do utilizador
do PW40U para obter mais instruções.
Utilização47
Page 48
Desligar o projector
I
1.Prima Energia no projector. É
2.Prima Energia no projector uma
• Para proteger a luz, o projector não responderá a quaisquer comandos
durante o processo de arrefecimento.
3.Quando o processo de arrefecimento terminar, a Luz indicadora de
4.Desligue o cabo de alimentação da tomada
• Se o projector não for devidamente
desligado e o tentar reiniciar, as
ventoinhas funcionarão durante alguns
minutos para proceder ao arrefecimento
e proteger a luz. Prima Energia
novamente para iniciar o projector depois das ventoinhas pararem e a
Luz indicadora de ENERGIA ficar cor-de-laranja.
• A duração da luz depende das condições ambientais e de utilização.
I
apresentada uma mensagem de
confirmação.
Se não responder após alguns segundos, a
mensagem desaparecerá. Se usar o
controlo remoto, prima o botão OFF para
desligar o projector.
I
I
segunda vez. A Luz indicadora de ENERGIA irá piscar em laranja, a luz de
projecção apagará e as ventoinhas continuarão a funcionar para arrefecer o
projector.
ENERGIA ficará estável em laranja e as ventoinhas irão parar.
eléctrica se não pretender usar o projector
durante um longo período de tempo.
Utilização
48
Page 49
Utilização do menu
Sistemas de menus
Tenha em atenção que os menus apresentados no ecrã (OSD) variam de acordo com
o tipo de sinal seleccionado.
1. Menu VISOR
SubmenuItem do submenu/Opções
Cor da paredeDesligar/Luz Amarela/Rosa/Luz Verde/Azul/Quadro
Formato de
imagem
Distorção 2D
Ajuste dos cantos
da imagem
Posição
Fase
Tamanho H.
Zoom digital
Diminuição digital
3D
Modelo de ensino
Automático/Real/4:3/16:9/16:10/16:6
Automático
Topo-Fundo
Modo 3D
Inverter Sinc. 3D Desactivar/Inverter
Guardar
definições 3D
Aplicar definições
3D
Quadro
Quadro branco
Frame Sequential
Frame Packing
Side By Side
Desligar
Definições 3D 1 Sim/Não
Definições 3D 2 Sim/Não
Definições 3D 3 Sim/Não
Definições 3D 1 Sim/Não
Definições 3D 2 Sim/Não
Definições 3D 3 Sim/Não
Desligar
Desligar/Caligrafia/Folha de caderno/
Papel quadriculado
Desligar/Caligrafia/Folha de caderno/
Papel quadriculado
Utilização49
Page 50
2. Menu IMAGEM
SubmenuItem do submenu/Opções
Modo de Imagem
Modo de
referência
Luminosidade
Contraste
Cor
Tonalidade
Nitidez
Brilliant ColorLigar/Desligar
Temperatura de
min/25 min/30 min
Desactivar/5 min/10 min/15 min/20
min/25 min/30 min
Desactivar/30 min/1 h/2 h /3 h /4 h /8
h /12 h
Repo/Cancel.
Utilização51
Page 52
5. Menu DEFIN. SISTEMA: Avançado
SubmenuItem do submenu/Opções
Modo Grande
Altitude
Modo de
velocidade da
ventoinha
Definições de Som
Definições de luz
Defin. Segurança
Taxa de baud9600/14400 /19200/38400/57600/115200
Padrão de testeLigar/Desligar
Legendas
Definições em
espera
Ligar/DesligarSim/Não
FiltroLigar/DesligarSim/Não
Projecção vertical Ligar/DesligarSim/Não
Sem somLigar/Desligar
Vo lu me
Ligar/desligar
som
Modo de luz
Te m po d e
utilização da luz
Alterar senha
Alterar definições
de segurança
Activar Legendas Ligar/Desligar
Versão Legendas Lg1/Lg2/Lg3/Lg4
Rede
Saída do monitor Ligar/Desligar
Passagem de
Áudio
Ligar/Desligar
Normal
Económico
Dim. brilho
Tempo de utilização da luz
Normal
Económico
Dim. brilho
Bloqueio de
ligação
Activar modo em
espera de rede
Mudar para o
Modo de Espera
Normal
Desligar
Entrada de áudio
Audio L/R
HDMI -1
HDMI-2/MHL
Ligar/Desligar
Desligar/20 min/1
h/3 h /6 h
Utilização
52
Page 53
EstadoLigar/Desligar
DHCP Ligar/Desligar
Endereço IP
Máscara de sub-
LAN com fios
Definições da rede
Detecção de
Dispositivo AMX
Endereço MAC
Repor todas as
definições
6. Menu INFORMAÇÕES
SubmenuItem do submenu/Opções
Estado do Sistema
Actual
Repo/Cancel.
Resolução nativa
Fonte
Modo de Imagem
Modo de luz
Resolução
Formato 3D
Sistema de cor
Tempo de utilização da luz
Tempo de Utilização do Filtro
Versão do Firmware
rede
Gateway
predefinido
Servidor DNS
Aplicar
Ligar/Desligar
Tenha em atenção que os itens dos menus estarão disponíveis quando o projector
detectar pelo menos um sinal válido. Se não existir qualquer equipamento ligado ao
projector ou não for detectado nenhum sinal, apenas estará acessível um número
limitado de itens no menu.
Utilização53
Page 54
Descrição de cada menu
• Os valores predefinidos listados neste manual, especialmente nas
páginas 54-63, servem apenas como referência. Estes podem variar de
acordo com o projector devido aos constantes melhoramentos
efectuados nos produtos.
1. Menu VISOR
FUNÇÃODESCRIÇÃO
Cor da parede
Formato de
imagem
Distorção 2D
Ajuste dos
cantos da
imagem
Posição
Corrige a cor das imagens projectadas quando a superfície de projecção
não é branca. Consulte "Utilizar da Cor da parede" na página 34 para
obter mais informações.
Existem quatro opções para definir o formato da imagem de acordo com
a fonte de sinal. Consulte "Seleccionar o formato de imagem" na página
31 para obter mais informações.
Corrige a distorção vertical e horizontal da imagem. Consulte
"Correcção da distorção 2D" na página 24 para obter mais informações.
Ajuste manualmente os quatro cantos da imagem configurando os
valores horizontais e verticais. Consulte "Ajustar Corner Fit" na página
25 para obter mais informações.
Apresenta a página de ajuste da posição. Para deslocar a imagem
projectada, utilize os botões direccionais. Os valores apresentados na
posição inferior da página mudam de cada vez que prime o botão, até
que sejam atingidos os limites máximos ou mínimos.
Esta função está disponível apenas quando um sinal PC (RGB
analógico) estiver seleccionado.
Ajusta a fase do relógio para reduzir a distorção da
imagem.
Fase
Tamanho H.
Zoom digital
Diminuição
digital
Utilização
54
Esta função está disponível apenas quando
um sinal PC (RGB analógico) estiver seleccionado.
Ajusta a largura horizontal da imagem.
Esta função está disponível apenas quando um sinal PC (RGB
analógico) estiver seleccionado.
Amplia a imagem projectada. Consulte "Ampliar e procurar pormenores"
na página 31 para obter mais informações.
Diminui a imagem com o ponto central fixo.
1.
Prima MENU/EXIT e depois prima / até seleccionar o menu
VISOR. Prima para seleccionar Diminuição digital e prima
MODE/ENTER.
2.Prima / para reduzir a imagem até o tamanho desejado.
Page 55
FUNÇÃODESCRIÇÃO
Este projector inclui uma função 3D que lhe permite desfrutar de filmes
3D, vídeos e eventos desportivos de forma mais realista apresentando a
profundidade das imagens. Para ver as imagens 3D deverá utilizar óculos
3D.
Modo 3D
A predefinição é Automático e o projector escolherá automaticamente
um formato 3D apropriado quando detectar conteúdo 3D. Se o
projector não conseguir reconhecer o formato 3D, prima / para
3D
Modelo de
ensino
escolher um modo 3D.
Inverter Sinc. 3D
Se detectar inversão da profundidade da imagem, use esta função para
corrigir o problema.
Guardar definições 3D
Guarda as definições de 3D actuais.
Aplicar definições 3D
Aplica as definições de 3D actuais.
Fornece alguns modelos como auxiliares de ensino. Os professores
podem usar estes modelos nas suas aulas. Consulte "Utilizar o Modelo
de ensino" na página 41 para obter mais informações.
Utilização55
Page 56
2. Menu IMAGEM
FUNÇÃODESCRIÇÃO
Modo de
Imagem
Modo de
referência
Luminosidade
Contraste
Cor
Tonalidade
Nitidez
São disponibilizados modos de imagem predefinidos, para que possa
optimizar a definição da imagem do seu projector para se adequar ao
tipo de programa. Consulte "Seleccionar um modo de imagem" na página
33 para obter mais informações.
Selecciona o modo de imagem mais adequado às suas necessidades de
qualidade de imagem e ajusta-a com base nas selecções listadas na
mesma página abaixo. Consulte "Definir o modo Utilizador 1/Utilizador
2" na página 33 para obter mais informações.
Ajusta a luminosidade da imagem. Consulte "Ajustar a Luminosidade" na
página 34 para obter mais informações.
Ajusta o nível de diferença entre o as áreas escuras e claras da imagem.
Consulte "Ajustar o Contraste" na página 34 para obter mais
informações.
Ajusta o nível de saturação da cor -- a quantidade de cada cor numa
imagem de vídeo. Consulte "Ajustar a Cor" na página 34 para obter mais
informações.
Esta função está disponível apenas quando estiver seleccionado
um sinal de Vídeo, S-Video ou YPbPr.
Ajusta os tons de vermelho e verde da imagem. Consulte "Ajustar a
Tonalidade" na página 34 para obter mais informações.
Esta função está disponível apenas quando estiver seleccionado
um sinal de Vídeo ou S-Video e o formato do sistema for NTSC,
NTSC443 ou SECAM.
Ajusta a nitidez da imagem. Consulte "Ajustar a Nitidez" na página 34
para obter mais informações.
Esta função está disponível apenas quando estiver seleccionado
um sinal de Vídeo, S-Video ou YPbPr.
Brilliant Color
Utilização
56
Ajusta a imagem para a tornar mais nítida ou mais suave. Consulte
"Ajustar a Cor brilhante" na página 34 para obter mais informações.
Page 57
FUNÇÃODESCRIÇÃO
Temperatura
de Cor
Afinação da
temperatura
da cor
Gestão de
Cores 3D
Reiniciar
config. Imagem
Consulte "Seleccionar uma Temperatura de cor" na página 35 para obter
mais informações.
Consulte "Definir uma temperatura de cor preferida" na página 35 para
obter mais informações.
Consulte "Gestão de Cores 3D" na página 35 para obter mais
informações.
Consulte "Repor o modo actual ou todos os modos de imagem" na
página 36 para obter mais informações.
Quando o Modo de Imagem estiver definido como Dinâmico, se
escolher "Actual" irá repor apenas os valores predefinidos do modo
Dinâmico, no entanto, se escolher "Tudo" irá repor todos os valores
predefinidos dos Modos de Imagem.
3. Menu FONTE
FUNÇÃODESCRIÇÃO
Busca
Automática
Rápida
Formato HDMI
Equalizador
HDMI
Consulte "Alterar o sinal de entrada" na página 30 para obter mais
informações.
Selecciona um formato de cor adequado para optimizar a qualidade da
imagem.
Automático
Selecciona automaticamente um espaço de cor e um nível de cinzento
adequado para o sinal HDMI recebido.
RGB Completo
Utiliza a gama RGB completa 0-255.
RGB Limitado
Utiliza a gama RGB limitada 16-235.
YUV Completo
Utiliza a gama YUV completa 0-255.
YUV Limitado
Utiliza a gama YUV limitada 16-235.
Ajusta as definições de ganho de equalizador para um sinal HDMI.
Quanto mais alta for a definição, maior será o valor de ganho. Se existir
mais do que uma porta HDMI no projector, seleccione a porta HDMI
antes de ajustar o valor.
Utilização57
Page 58
4. Menu DEFIN. SISTEMA: Básica
FUNÇÃODESCRIÇÃO
Lembra o apresentador que terá de terminar a apresentação dentro de
um determinado tempo. Consulte "Definir o temporizador de
apresentação" na página 37 para obter mais informações.
Intervalo do temporizador
Define um período de tempo preferido para a apresentação.
Exibição do temporizador
Define a exibição do temporizador no ecrã.
Temporizador
de
apresentação
Idioma
Posição do
projector
Definições de
Menu
Posição do temporizador
Define a posição do temporizador no ecrã.
Método de contagem do temporizador
Define o modo de contagem do temporizador.
Alerta sonoro
Define um lembrete sonoro se o temporizador atingir o limite de tempo.
Ligar
Activa o temporizador de apresentação.
Desligar
Desactiva o temporizador de apresentação.
Define o idioma dos menus apresentados no ecrã (OSD).
O projector pode ser instalado no tecto, atrás de um ecrã, ou com um
ou mais espelhos. Consulte "Escolher um local" na página 14 para obter
mais informações.
Tempo Visualiz. Menu
Define o período de tempo durante o qual o menu OSD permanece
activo após premir o último botão. O intervalo é de 5 a 30 segundos em
incrementos de 5 segundos.
Posição do me nu
Define a posição do menu apresentado no ecrã (OSD).
Mensagem de lembrete
Permite definir se deseja ou não exibir o lembrete.
Utilização
58
Page 59
FUNÇÃODESCRIÇÃO
Ligação directa
Ao seleccionar Ligar activará a função. Consulte "Ligar o projector" na
página 23 para obter mais informações.
Ligar com sinal
Se seleccionar Ligar, o projector irá ligar automaticamente quando
detectar um sinal VGA. Se seleccionar Desligar, o projector deverá ser
ligado manualmente (através do teclado ou controlo remoto). Consulte
"Ligar o projector" na página 23 para obter mais informações.
Desactivação autom.
Permite o encerramento automático do projector se não for detectado
Definições de
operação
Bloqueio das
teclas do painel
Cor de fundo
Ecrã Splash
Switch de
alimentação
USB
qualquer sinal de entrada após um período de tempo especificado.
Consulte "Setting Auto Power Off" on page 69 para obter mais
informações.
Tempo sem imagem
Define o período de tempo sem imagem quando a função Sem imagem
está activada; após esse tempo, a imagem regressará ao ecrã. Consulte
"Ocultar a imagem" na página 38 para obter mais informações.
Minutos inact
Define o temporizador de encerramento automático. O temporizador
pode ser definido num valor entre 30 minutos e 12 horas.
Repor Temporizador de Filtro
Repõe o temporizador do filtro depois de colocar um novo filtro.
Desactiva ou activa todas as funções dos botões à excepção do botão de
Energia do projector e dos botões do controlo remoto.
Permite seleccionar a cor de fundo que é exibida quando não existe
entrada de sinal no projector. Estão disponíveis quatro opções: Logótipo
BenQ, Preto, Azul ou Roxo.
Permite seleccionar o ecrã de logótipo que é visualizado durante a
inicialização do projector. Estão disponíveis quatro opções: Logótipo
BenQ, Preto ou Azul.
Seleccione Ligar/Desligar para activar ou desactivar a saída de
alimentação USB.
Utilização59
Page 60
5. Menu DEFIN. SISTEMA: Avançado
FUNÇÃODESCRIÇÃO
Modo Grande
Altitude
Modo de
velocidade da
ventoinha
Definições de
Som
Definições de
luz
Defin.
Segurança
Taxa de baud
Padrão de teste
Um modo para funcionamento em áreas de altitude elevada. Consulte
"Utilização num ambiente de altitude elevada" na página 38 para obter
mais informações.
No Modo de velocidade da ventoinha, a ventoinha irá funcionar a
uma velocidade superior para aspirar mais ar para refrigerar o projector.
Filtro
Ajuste para Ligar quando o filtro de pó está instalado.
Projecção vertical
Ajuste para Ligar quando efectuar uma projecção na vertical.
Permite-lhe aceder ao menu de definições de som. Consulte"Ajustar o
som" na página 39 para mais informações.
Sem som
Define a função sem som.
Volum e
Ajusta o nível do volume de áudio.
Ligar/desligar som
Liga e desliga o som ao ligar/desligar o projector.
Modo de luz
Consulte a secção"Seleccionar o Modo de luz" na página 40 para mais
informações
Tempo de utilização da luz
Mostra o valor equivalente de horas da luz ou o tempo de utilização.
Alterar senha
Ser-lhe-á pedido que introduza a senha actual antes de alterar para uma
nova.
Alterar definições de segurança
Introduza a palavra-passe actual para activar a função Bloqueio de
ligação.
Bloqueio de ligação
Consulte "Proteger o projector" na página 28 para obter mais
informações.
Seleccione uma velocidade de transmissão que seja idêntica à do
computador para que possa ligar o projector usando um cabo RS-232
apropriado. Esta função destina-se apenas a técnicos qualificados.
Ao seleccionar a opção Ligar activará a função e o projector
apresentará o padrão de teste. Ajuda-o a ajustar o tamanho da imagem e
o foco e garante que a imagem projectada está sem distorções.
Utilização
60
Page 61
FUNÇÃODESCRIÇÃO
Activar Legendas
Activa a função seleccionando Ligar quando o sinal de entrada seleccionado
transmite legendas ocultas.
• Legendas: Uma apresentação no ecrã do diálogo, narração e efeitos de som
dos programas de TV e vídeos que contenham legendas ocultas
Legendas
(geralmente marcados com “Lg” nas listas de programação de TV).
Defina o formato de imagem do seu ecrã para 4:3. Esta função não
está disponível no formato de imagem "16:9", "16:10" ou "Real".
Versão Legendas
Selecciona um modo de legendas preferido. Para ver as legendas, seleccione
Lg1, Lg2, Lg3 ou Lg4 (Lg1 apresenta legendas no idioma primário da sua
região).
Rede
• Activar modo em espera de rede
Ao seleccionar Ligar activará a função. O projector disponibiliza a função de
rede mesmo no modo de suspensão. Ao seleccionar Desligar desactivará a
função. O projector não disponibiliza a função de rede mesmo no modo de
suspensão.
• Mudar para o Modo de Espera Normal
Permite ao projector desactivar a função de rede após um período de tempo
definido depois de entrar em modo de suspensão. Por exemplo, se seleccionar
20 min, o projector disponibiliza a função de rede durante 20 minutos depois
de entrar em modo de suspensão. Passados os 20 minutos, o projector entra
no modo de suspensão normal.
Esta função apenas está disponível quando Activar modo em espera
de rede estiver Ligar.
Definições
em espera
Saída do monitor
Ao seleccionar Ligar activará a função. O projector pode emitir um sinal VGA
quando estiver em modo de suspensão e as tomadas PC IN e MONITOR-OUT estiverem correctamente ligadas aos dispositivos. Consulte "Ligações"
na página 20 para obter mais informações sobre como efectuar a ligação.
A activação desta função aumenta ligeiramente o consumo de
energia em modo de espera.
A Saída Monitor funciona apenas quando uma entrada D-Sub
adequada for ligada à tomada PC IN.
Passagem de Áudio
O projector pode emitir um som quando estiver em modo de espera e as
tomadas correspondentes estiverem correctamente ligadas aos dispositivos.
Prima/ para escolher a fonte que deseja utilizar. Consulte"Ligações" na
página 20para obter mais informações sobre como efectuar a ligação.
A activação desta função aumenta ligeiramente o consumo de
energia em modo de espera.
Utilização61
Page 62
Definições
da rede
Repor
todas as
definições
LAN com fios
Consulte "Controlo do projector através da LAN" na página 42 para obter
mais informações.
Detecção de Dispositivo AMX
Quando Detecção de Dispositivo AMX estiver definido como Ligar, o
projector poderá ser detectado pelo controlador AMX.
Endereço MAC
Exibe o Endereço MAC do projector.
Repõe os valores predefinidos de todas as definições.
As definições seguintes não serão repostas: Distorção 2D, Ajuste dos
cantos da imagem, Diminuição digital, Posição do projector, Tempo
de Utilização do Filtro, Modo Grande Altitude, Modo de velocidade da
ventoinha, Tempo de utilização da luz, Defin. Segurança, Taxa de
baud, Definições da rede.
Utilização
62
Page 63
6. Menu INFORMAÇÕES
FUNÇÃODESCRIÇÃO
Resolução nativa
Mostra a resolução nativa.
Fonte
Mostra a fonte de sinal actual.
Modo de Imagem
Mostra o modo seleccionado no menu IMAGEM.
Modo de luz
Mostra o modo actual da luz.
Resolução
Estado do
Sistema Actual
Mostra a resolução nativa do sinal de entrada.
Formato 3D
Mostra o modo actual de 3D.
Sistema de cor
Mostra o formato do sistema de entrada RGB ou YUV.
Tempo de utilização da luz
Apresenta o número de horas de utilização da luz.
Tempo de Utilização do Filtro
Apresenta o número de horas de utilização do filtro.
Versão do Firmware
Mostra a versão do firmware.
Utilização63
Page 64
Manutenção
Cuidados com o projector
O seu projector precisa de pouca manutenção. O único cuidado que precisa de ter é
manter a lente e a caixa limpas.
Nunca remova quaisquer peças do projector. Contacte o seu revendedor se for necessário
substituir outras peças.
Limpar a lente
Limpe a lente sempre que a superfície da mesma tenha sujidade ou pó.
• Utilize uma lata de ar comprimido para remover o pó.
• Se houver sujidade ou manchas, utilize papel para limpeza de lentes, ou humedeça
um pano macio com um produto de limpeza apropriado e limpe suavemente a
superfície da lente.
• Nunca utilize qualquer tipo de material abrasivo, produto de limpeza alcalino/
ácido, saponáceo ou dissolvente volátil, como por exemplo, álcool, benzeno,
diluente ou insecticida. A utilização deste tipo de materiais ou o contacto
prolongado com vinil ou borracha pode causar danos na superfície do projector e
na estrutura do mesmo.
Nunca esfregue a lente com materiais abrasivos.
Limpar a caixa do projector
Antes de limpar a caixa, desligue o projector seguindo o procedimento de
encerramento adequado, conforme descrito em "Desligar o projector" na página 48 e
desligue o cabo de alimentação.
• Para remover sujidade ou pó, limpe a caixa com um pano macio e sem cotão.
• Para remover sujidade ou manchas mais difíceis, humedeça um pano macio com
água e um detergente com pH neutro. Em seguida, limpe a caixa.
Nunca utilize cera, álcool, benzeno, diluente ou outros detergentes
químicos. Esses produtos poderão danificar a caixa.
Guardar o projector
Se precisar de guardar o projector durante um longo período de tempo, siga estas
instruções:
• Certifique-se de que a temperatura e a humidade do local onde vai guardar o
projector se encontram dentro dos limites aconselhados. Consulte
"Especificações" na página 67 ou consulte seu revendedor para informar-se acerca
da gama.
• Recolha os pés reguladores de altura.
• Retire as pilhas do controlo remoto.
• Embale o projector na sua embalagem original ou numa equivalente.
Transportar o projector
Recomenda-se o transporte do projector na respectiva embalagem original ou numa
equivalente.
Manutenção
64
Page 65
Indicadores
Luz
ENERGIATEMPLUZ
LaranjaDesligarDesligar
Verde
intermitente
VerdeDesligarDesligar
Laranja
intermitente
Ve rm el h o
intermitente
Ve rdeD esl ig arVe rm el ho
VerdeDesligarLaranja
DesligarVerdeDesligar
DesligarDesligarVermelho
DesligarDesligar
VermelhoVermelhoDesligar
Ve rm el h o
Ve rm el h oVe r deD es li gar
Ve rm el h o
Ve rm el h o
intermitente
Ve rm el h o
intermitente
VerdeVermelhoDesligar
Ve rde
DesligarDesligar
DesligarDesligar
Verm el ho
intermitente
Verm el ho
intermitente
Verde
intermitente
Verm el hoD esl ig ar
Verm el ho
intermitente
Verde
intermitente
Verm el ho
intermitente
Mensagens de erro da luz
Laranja
intermitente
Mensagens de erro térmico
Desligar
Desligar
Desligar
Desligar
Estado e descrição
Mensagens do sistema
Em espera
A arrancar
Funcionamento normal
Arrefecimento normal de encerramento
Tr a ns f e r ir
Falha de arranque CW
Luz esgotada
A processar a transferência na LAN
Erro da luz em operação normal
A luz não está acesa
Erro da ventoinha 1 (a velocidade real da
ventoinha é superior à desejada
Erro da ventoinha 2 (a velocidade real da
ventoinha é superior à desejada
Erro da ventoinha 3 (a velocidade real da
ventoinha é superior à desejada
Erro da ventoinha 4 (a velocidade real da
ventoinha é superior à desejada
Erro da ventoinha 5 (a velocidade real da
ventoinha é superior à desejada
Erro da ventoinha 6 (a velocidade real da
ventoinha é superior à desejada
Erro de temperatura 1 (temperatura superior
ao limite)
Erro de ligação de IC térmico #1 I2C
Manutenção 65
Page 66
Resolução de problemas
O projector não liga.
CausaSolução
Ligue o cabo de alimentação à entrada AC do
projector e ligue a ficha do cabo à tomada
Não há corrente no cabo de alimentação.
Tentativa de voltar a ligar o projector
durante o processo de arrefecimento.
Sem imagem
CausaSolução
A fonte de vídeo não está activada ou não
está ligada correctamente ao projector.
O projector não está correctamente
ligado ao dispositivo de entrada de sinal.
O sinal de entrada não foi seleccionado
correctamente.
Imagem desfocada
CausaSolução
A lente de projecção não está
correctamente focada.
O projector e o ecrã não estão
devidamente alinhados.
eléctrica. Se a tomada eléctrica estiver equipada
com um interruptor, certifique-se de que este está
na posição de ligado.
Aguarde até que o processo de arrefecimento
termine.
Ligue a fonte de vídeo e verifique se o cabo de
sinal está correctamente ligado.
Verifique a ligação.
Seleccione o sinal de entrada correcto com o
botão SOURCE no projector ou no controlo
remoto.
Ajuste a focagem da lente utilizando o anel de
focagem.
Ajuste o ângulo de projecção e a direcção, bem
como a altura da unidade, caso seja necessário.
O controlo remoto não funciona
CausaSolução
As pilhas estão esgotadas.Substitua as pilhas por outras novas.
Existe um obstáculo entre o controlo
remoto e o projector.
Está demasiadamente afastado do
projector.
A senha está incorrecta
CausaSolução
Não se recorda da senha.
Resolução de problemas
66
Remova o obstáculo.
Coloque-se a uma distância máxima de 8 metros
(26 pés) do projector.
Consulte "Aceder ao procedimento de
recuperação da senha" na página 29 para obter
mais informações.
Page 67
Especificações
Todas as especificações estão sujeitas a alteração sem aviso prévio.
Ópticas
Resolução
LX890UST: 1024 x 768 XGA
LW890UST: 1280 x 800 WXGA
LH890UST: 1920 x 1080 1080p
SXGA_8585,02491,146157,500
1280 x 960_606060108,000
1280 x 960_8585,00285,938148,500
1680 x
1050_60
MAC1366,6673530,240
MAC1674,54649,72257,280
Frequência
Horizontal
(KHz)
119,85477,42583,000
119,98997,551115,5
6035,8246,966
64,99541,46751,419
119,909101,563146,25
59,95465,29146,25
Frequência
Ve rt ic al
(Hz)
Frequência
de píxeis
(MHz)
3D Campo
sequencial
3D
Superior
inferior
◎◎◎
◎◎◎
◎
◎◎◎
◎
◎◎◎
◎◎◎
◎◎◎
◎
3D
Lado
a lado
◎◎
◎◎
◎◎
◎◎
◎◎
◎◎
◎◎
Especificações 69
Page 70
1024 x 768
@75Hz
1152 x 870
@75Hz
MAC1975,0260,24180,000
MAC2175,0668,68100,000
• As resoluções e frequências indicadas acima poderão não ser
suportadas devido às limitações de ficheiro EDID e placas gráficas VGA.
É possível que algumas resoluções e frequências não possam ser
escolhidas.
2. HDMI Digital
Temporização suportada para entrada de PC
Resolução Frequência
VGA_6059,9431,46925,175
640 x 480
720 x 400720 x 400_7070,08731,46928,3221
800 x 600
1024 x 768
1152 x 864 1152 x 864_757567,5108
1024 x 576
1024 x 600
1280 x 720 1280 x 720_60604574,250
1280 x 768 1280 x 768_6059,8747,77679,5
1280 x 800
1280 x 1024
1280 x 960
1360 x 768 1360 x 768_6060,01547,71285,5
1440 x 900 WXGA+_6059,88755,935106,500
SXGA_8585,02491,146157,500
1280 x 960_606060108,000
1280 x 960_8585,00285,938148,500
Frequência
Horizontal
(KHz)
119,85477,42583,000
119,98997,551115,5
6035,8246,966
64,99541,46751,419
119,909101,563146,25
Frequência
Ve rt ic a l
(Hz)
Frequência
de píxeis
(MHz)
3D Campo
sequencial
◎◎◎
◎◎◎
◎
◎◎◎
◎
◎◎◎
◎◎◎
◎◎◎
◎
3D
Superior
inferior
3D
Lado
a lado
◎◎
◎◎
◎◎
◎◎
Especificações
70
Page 71
1400 x 1050SXGA+_6059,97865,317121,750
1600 x 1200UXGA6075162,000
1680 x 1050
640 x 480
@67Hz
832 x 624
@75Hz
1024 x 768
@75Hz
1152 x 870
@75Hz
1920 x 1080
1920 x 1200
1680 x
1050_60
MAC1366,6673530,240
MAC1674,54649,72257,280
MAC1975,0260,24180,000
MAC2175,0668,68100,000
1920 x
1080_60
(Redução de
cintilação)
1920 x
1200_60
(Redução de
cintilação)
59,95465,29146,25
67,560148,5
59,9574,038154,000
As resoluções e frequências indicadas acima poderão não ser suportadas
devido às limitações de ficheiro EDID e placas gráficas VGA. É possível que
algumas resoluções e frequências não possam ser escolhidas.
Temporização suportada para entrada de vídeo
3D Campo sequencial
◎◎
◎◎
◎◎
◎◎
◎◎
3D Empacotamento de fotogramas
3D Topo-Fundo
3D Lado a lado
Frequência
FrequênciaResolução
480i
480p720 x 48031,4759,9427
576i
576p720 x 57631,255027
720/50p1280 x 72037,55074,25
720/60p1280 x 72045,006074,25
1080/50i
1080/60i
1080/24P
1080/25P
1080/30P
720 (1440)
x 480
720 (1440)
x 576
1920 x
1080
1920 x
1080
1920 x
1080
1920 x
1080
1920 x
1080
Horizontal
(KHz)
15,7359,9427
15,635027
28,135074,25
33,756074,25
272474,25
28,132574,25
33,753074,25
Frequência
Ve rt ic al
(Hz)
Frequência
de píxeis
(MHz)
◎
◎
◎◎◎
◎◎◎◎
◎
◎
◎◎◎
Especificações 71
Page 72
1080/50P
1080/60P
1920 x
1080
1920 x
1080
56,2550148,5
67,5 60148,5
◎◎
◎◎
3. Vídeo
Temporização suportada para entrada de Vídeo
Ve rt ic al
(Hz)
Frequência sub-
portadora de
cor (MHz)
Frequência
de píxeis
(MHz)
3D Campo
sequencial
◎
3D Campo
sequencial
Modo de
vídeo
NTSC15.73603,58
PAL15.63504,43
SECAM15.63504,25 ou 4,41
PAL-M15.73603,58
PAL-N15.63503,58
PAL-6015.73604,43
NTSC4.4315.73604,43
Frequência
Horizontal (kHz)
Frequência
Vertical (Hz)
Resoluções e frequências suportadas para entrada de
Componente-YPbPr
FrequênciaResolução
480i720 x 48015,7359,9413,5
480p720 x 48031,4759,9427
576i720 x 57615,635013,5
576p720 x 57631,255027
720/50p1280 x 72037,55074,25
720/60p1280 x 72045,006074,25
1080/50i1920 x 108028,135074,25
1080/60i1920 x 108033,756074,25
1080/24P1920 x 1080272474,25
1080/25P1920 x 108028,132574,25
1080/30P1920 x 108033,753074,25
1080/50P1920 x 108056,2550148,5
1080/60P1920 x 108067,5 60148,5
Frequência
Horizontal
(KHz)
Frequência
◎
◎
◎
Especificações
72
Page 73
Informações sobre a garantia e direitos
de autor
Patentes
Visite http://patmarking.benq.com/ para obter mais informações sobre a cobertura de
patentes dos projectores BenQ.
Garantia limitada
A BenQ garante este produto contra quaisquer defeitos de material ou de fabrico,
sob condições normais de utilização e armazenamento.
Qualquer reclamação dentro do prazo da garantia deve ser acompanhada da prova de
compra. Na eventualidade de este produto apresentar qualquer defeito durante o
prazo da garantia, a exclusiva obrigação da BenQ e a exclusiva solução para o cliente
será a substituição de todas as peças defeituosas (mão-de-obra incluída). Para obter
assistência dentro do prazo da garantia, deverá comunicar imediatamente os defeitos
detectados ao revendedor onde adquiriu o produto.
Importante: Esta garantia perde a sua validade se o produto não for usado de acordo
com as instruções escritas da BenQ, sobretudo no que diz respeito à humidade
ambiente que se deve situar entre os 10% e os 90%, à temperatura ambiente que
situar-se entre os 0ºC e os 35ºC, a altitude deve ser inferior a 1500 metros e o
projector não deve ser usado em ambientes com poeiras. Esta garantia concede ao
cliente direitos legais específicos, podendo existir outros direitos que podem variar
de acordo com a região.
Para obter mais informações, visite www.BenQ.com.
Copyright
Copyright 2018 pela BenQ Corporation. Todos os direitos reservados. Nenhuma
parte desta publicação poderá ser reproduzida, transmitida, transcrita, armazenada
num sistema de pesquisa ou traduzida em qualquer idioma ou linguagem de
programação, sob qualquer forma ou por qualquer meio, electrónico, mecânico,
magnético, óptico, químico, manual ou outro, sem a autorização expressa, por escrito,
da BenQ Corporation.
Exclusão de responsabilidade
A BenQ Corporation não oferece quaisquer representações nem garantias, sejam elas
explícitas ou implícitas, relativamente ao teor do presente manual, renunciando
particularmente a quaisquer garantias relativas à comercialização ou adequação a fins
específicos. Além disso, a BenQ Corporation reserva-se o direito de rever esta
publicação e de efectuar periodicamente modificações no seu conteúdo, sem
obrigação de notificar qualquer pessoa de tais revisões ou modificações.
*DLP, Digital Micromirror Device e DMD são marcas comerciais da Texas
Instruments. Outras marcas são propriedade das respectivas empresas ou
organizações.
Informações sobre a garantia e direitos de autor
73
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.