Benq LX820ST, LW820ST User Manual [ru]

Цифровой проектор
Руководство пользователя
LX820ST / LW820ST
V1.00

Гарантия и авторские права

Ограниченная гарантия
Любая гарантийная рекламация должна сопровождаться подтверждением даты покупки. В случае обнаружения дефектов в данном изделии в течение гарантийного срока единственным обязательством корпорации BenQ и единственным способом возмещения ущерба является замена любой неисправной детали (включая дефекты изготовления). Чтобы воспользоваться услугой гарантийного обслуживания, немедленно сообщите обо всех дефектах поставщику, у которого было приобретено данное изделие.
Внимание! Данное гарантийное обязательство аннулируется в случае нарушения покупателем установленных компанией BenQ письменных инструкций, в частности, влажность окружающей среды должна быть в пределах от 10% до 90%, температура от 0°C до 35°C, высота над уровнем моря не более 4920 футов, в также следует избегать работы проектора в запыленной среде. Данное гарантийное обязательство предоставляет вам определенные юридические права, наряду с которыми возможно существование других прав, различных для каждой конкретной страны.
Для получения дополнительной информации посетите веб-сайт www.BenQ.com.
Авторские права
Copyright © 2018 BenQ Corporation. Все права сохраняются. Воспроизведение, передача, перезапись, хранение в информационно-поисковых системах, а также перевод на любой язык (в том числе компьютерный) в любой форме и любым способом (электронным, механическим, магнитным, оптическим, химическим, ручным и пр.) любой части данного документа без предварительного письменного разрешения корпорации BenQ запрещены.
Ограничение ответственности
Корпорация BenQ не дает никаких обещаний или гарантий, как явных, так и подразумеваемых, относительно содержания данного документа, включая какие бы то ни было гарантии, заверения о коммерческой пригодности или соответствии определенной цели. Кроме того, корпорация BenQ оставляет за собой право на периодическое обновление и изменение данного документа без обязательного уведомления кого бы то ни было о таковых исправлениях или изменениях.
*DLP, Digital Micromirror Device и DMD являются торговыми марками Texas Instruments. Другие торговые марки защищены авторскими правами соответствующих компаний и организаций.
Патенты
Получить дополнительную патентную информацию на проектор BenQ можно на веб-сайте http://patmarking.benq.com/.
2 Гарантия и авторские права
Содержание
Гарантия и авторские права .......................................................................................... 2
Правила техники безопасности .................................................................................... 4
Введение ...........................................................................................................................7
Комплектация ............................................................................................................ 7
Внешний вид проектора ............................................................................................8
Элементы управления и функции.............................................................................9
Установка проектора .....................................................................................................12
Выбор места расположения ...................................................................................12
Выбор размера проецируемого изображения ....................................................... 13
Монтаж проектора ...................................................................................................14
Настройка проецируемого изображения ............................................................... 15
Подключение ..................................................................................................................17
Подключение интеллектуального устройства ....................................................... 19
Порядок работы .............................................................................................................20
Включение проектора .............................................................................................20
Порядок работы с меню ..........................................................................................21
Защита проектора .................................................................................................... 23
Выбор входного сигнала ......................................................................................... 24
Управление проектором по локальной сети .......................................................... 25
Обновление микропрограммы по локальной сети ................................................ 26
Удаленное управление проектором с помощью веб-браузера ........................... 26
Выключение проектора ...........................................................................................29
Прямое выключение питания ................................................................................. 29
Работа с меню ................................................................................................................30
Основное меню .......................................................................................................30
Дополнительное меню............................................................................................. 32
Обслуживание ................................................................................................................40
Уход за проектором .................................................................................................40
Сведения об источнике света ................................................................................ 41
Поиск и устранение неисправностей ......................................................................... 43
Технические характеристики ....................................................................................... 44
Характеристики проектора .....................................................................................44
Габаритные размеры ..............................................................................................45
Таблица синхронизации .......................................................................................... 46
3 Содержание

Правила техники безопасности

Данный проектор разработан и протестирован в соответствии с последними стандартами по безопасности оборудования для информационных технологий. Тем не менее для обеспечения безопасного использования этого аппарата необходимо выполнять все инструкции, приведенные в данном руководстве и на самом проекторе.
1. Перед работой с проектором обязательно прочтите данное руководство пользователя. Сохраните
его для последующего использования в будущем.
2. Запрещается смотреть в объектив во время работы проектора. Интенсивный
луч света опасен для зрения.
3. Для проведения технического
обслуживания необходимо обращаться только к квалифицированным специалистам.
6. В некоторых странах напряжение в сети НЕСТАБИЛЬНО. Проектор рассчитан на безотказную эксплуатацию при напряжении сети питания перем. тока от 100 до 240 В скачки напряжения свыше ±10 В могут привести к выходу проектора из строя.
Поэтому при опасности сбоев питания или скачков напряжения рекомендуется подключать проектор через стабилизатор напряжения, фильтр для защиты от перенапряжения или источник бесперебойного питания (UPS).
7. Во время работы проектора запрещается закрывать проекционный объектив каким-либо предметами – это может привести к нагреванию и деформированию этих предметов или даже стать причиной возгорания. Для временного отключения источника света используется функция «Пустой экран».
, однако сбои питания и
4. При включении источника света
проектора обязательно открывайте затвор ( крышку объектива (при наличии).
5. В процессе работы источник света сильно нагревается. Перед заменой модуля источника света необходимо дать проектору остыть в течение приблизительно 45 минут.
4 Правила техники безопасности
при наличии) или снимайте
8. Не используйте источник света после окончания установленного срока его службы. При работе сверх установленного срока службы источник света в редких случаях может треснуть.
9. Запрещается производить замену источника света и других электронных компонентов, если вилка шнура питания проектора не вынута из розетки.
10. Не устанавливайте проектор на неустойчивую тележку, стойку или стол. Падение проектора может причинить серьезный ущерб.
11. Не пытайтесь самостоятельно разбирать проектор. Детали внутри корпуса находятся под высоким напряжением, контакт с ними может привести к смертельному исходу. Единственным элементом, обслуживание которого может осуществляться пользователем, является источник света, имеющий отдельную съемную крышку. Ни при каких обстоятельствах не следует отвинчивать или снимать никакие другие крышки. Для выполнения обслуживания обращайтесь только к квалифицированным специалистам.
13. Во время работы проектор должен быть установлен на ровной горизонтальной поверхности.
- Наклон влево или вправо не должен превышать 10 градусов, а вперед и назад – 15 градусов.
Использование проектора в наклонном положении может привести к нарушению работы или повреждению источника света.
14. Запрещается устанавливать проектор вертикально на торцовую часть. Это может привести к падению проектора и повлечь за собой его повреждение или травмирование людей.
15. Не вставайте на проектор и не ставьте на него никакие предметы. Помимо опасности повреждения самого проектора это может привести к несчастному случаю и травме.
12. Не закрывайте вентиляционные отверстия.
- Не устанавливайте проектор на одеяло, постель и другую мягкую поверхность.
- Не накрывайте проектор тканью и т.д.
- Не размещайте рядом с проектором легко
воспламеняющиеся предметы.
Затруднение вентиляции проектора через отверстия может привести к его перегреву и возгоранию.
16. Во время работы
проектора вы можете почувствовать поток теплого воздуха со специфическим запахом из вентиляционной решетки проектора. Это обычное явление и не является неисправностью устройства.
5 Правила техники безопасности
17. Не ставьте емкости с жидкостью на
3000 м
(10000 футов)
0 м
(0 футов)
проектор или рядом с ним. Попадание жидкости внутрь корпуса может привести к выходу проектора из строя. В случае попадания жидкости выньте вилку шнура питания из электрической розетки и обратитесь в сервисный центр BenQ для технического осмотра проектора.
18. Данный проектор предусматривает возможность демонстрации перевернутых изображений при креплении к потолку/стене.
20. Не устанавливайте проектор в следующих местах:
- В местах с плохой вентиляцией или в ограниченном пространстве. Расстояние до стен должно быть не менее 50 см, а вокруг проектора должна обеспечиваться свободная циркуляция воздуха.
- В местах с очень высокой температурой, например в автомобиле с закрытыми окнами.
- В местах с повышенной влажностью, запыленностью или задымленностью, где возможно загрязнение компонентов которое приведет к сокращению срока службы проектора и затемнению изображения.
- Рядом с пожарной сигнализацией.
- В местах с температурой окружающей среды выше 40°C.
- В местах, высота над уровнем моря которых
превышает 3000 м (10000 футов).
оптики,
19. Для данного устройства требуется заземление.
6 Правила техники безопасности

Введение

Комплектация

Аккуратно распакуйте комплект и убедитесь в наличии всех перечисленных ниже деталей. В случае отсутствия каких-либо из указанных деталей обратитесь по месту приобретения комплекта.
Стандартные принадлежности
Проектор
Краткое руководство Гарантийный талон* Шнур питания
Кабель VGA
• Состав комплекта принадлежностей соответствует вашему региону, поэтому некоторые принадлежности могут отличаться от приведенных на иллюстрациях.
• *Гарантийный талон прилагается только для отдельных регионов. Для получения более подробной информации обратитесь к дилеру.
Пульт дистанционного
управления с батареями
Дополнительные принадлежности
1. 3D-очки
Руководство пользователя
на компакт-диске
3. QCast
2. Пылеулавливающий фильтр
4. QCast Mirror
Замена батареек пульта ДУ
1. Нажмите и откройте крышку батарейного отсека, как показано на рисунке.
2. Извлеките старые батарейки (при наличии) и
установите две батарейки типоразмера ААА. Соблюдайте полярность, как показано на рисунке.
3. Установите на место и защелкните крышку батарейного отсека.
7 Введение
Не оставляйте пульт ДУ с батарейками в условиях сильной жары или влажности, например, на
2
3
4
5
1
6
7
11
12
4
13
14
13
13
13
15
16
17
181920
21
22
23
24
25
26
27
28
4
10
8
9
кухне, в ванной, в сауне, в солярии или закрытом автомобиле.
Для замены обязательно используйте элементы питания рекомендованного изготовителем типа или аналогичные им.
Утилизируйте отработанные батарейки в соответствии с инструкциями производителя и местными нормами, принятыми в
Запрещается сжигать батарейки. Это может привести к взрыву.
Для предотвращения протечки батареек следует вынимать отработанные батарейки, а также
извлекать их при длительном перерыве в использовании пульта ДУ.
вашей стране.

Внешний вид проектора

1. Крышка объектива
2. Вентиляционное отверстие (выпуск воздуха)
3. Инфракрасный датчик ДУ
4. Регулировочные ножки
5. Объектив проектора
6. Регулятор фокуса
7. Регулятор масштаба
8. Внешняя панель управления (См. Элементы управления и функции
на стр. 9.)
9. QCast (входной разъем HDMI 2/MHL для аппаратного ключа HDMIa)
10. Подключение кабеля USB (тип А - Micro B) к разъему питания беспроводного аппаратного ключа HDMI
11. Вентиляционное отверстие (забор воздуха)
12. Динамик
13. Отверстия для настенного монтажа
14. Проушина для блокирования
a. QCast/ Аппаратный ключ HDMI QCast Mirror
15. Разъем питания переменного тока
16. Разъем для замка Kensington (защита от кражи)
17. Разъем USB типа А
18. Гнездо аудиовхода Гнездо аудиовыхода
19. Микрофон
20. Гнездо аудиовхода (Л/П)
21. Входной разъем HDMI 1
22. Гнездо видеовхода
23. Гнездо видеовхода S-Video
24. Разъем входного сигнала RGB (ПК)
25. Порт управления RS-232
26. Разъем выходного сигнала RGB (ПК)
27. Входной разъем локальной сети RJ-45
28. Мини-разъем USB типа B
8 Введение

Элементы управления и функции

На пульте ДУ или проекторе доступны все клавиши, описанные в настоящем документе.
1
6
5
10
9
7
8
4
11
12
13 14
15
16
17
18
20
212 22
19
5
4
6
8
7
9
10
3
2
1
Проектор и пульт ДУ
1. POWER
Переключение режимов ожидания и включения проектора.
ON/ Off
Переключение режимов ожидания и включения проектора.
2. Светодиодный индикатор POWER/Светодиодный индикатор
температуры/Светодиодный индикатор СВЕТ
(См. Индикаторы на стр. 42.)
3. Инфракрасный датчик ДУ
4. SOURCE
Отображение панели выбора источника сигнала.
5. BACK
Возврат в предыдущее меню, выход с сохранением настроек.
6. Кнопки со стрелками ( , , , )
жиме экранного меню данные
В ре кнопки используются для выбора нужных элементов меню и настройки параметров.
Кнопки коррекции трапецеидальности
(, )
Отображение страницы коррекции трапецеидальности.
Клавиши громкости / Уменьшение или увеличение громкости
проектора.
7. ECO BLANK
Отключение изображения на экране.
Во время работы проектора не закрывайте проекционный объектив никакими предметами - это может привести к нагреванию и деформации этих предметов или даже стать причиной возгорания.
9 Введение
8. OK
16. ZOOM+/ZOOM-
Подтверждение выбранного пункта экранного меню.
9. AUTO
Автоматическое определение оптимального времени выдержки для отображаемого изображения при выборе сигнала ПК (аналогового RGB).
10. MENU
Включение экранного меню.
11. Кнопка выбора источника: PC 1/HDMI1/
VIDEO/HDMI2/MHL/NETWORK
Выбор источника сигнала PC 1/HDMI1/ VIDEO/HDMI2/MHL/NETWORK для
отображения.
12. LASER
Включение видимой лазерной указки в процессе презентации.
13.
Включение и выключение звука проектора.
14. INFO
Отображение сведений о проекторе.
15. MHL
Работа функции MHL.
Увеличение или уменьшение размера проецируемого изображения.
17. PAGE+ /PAGE -
Работа с отображаемой прикладной программой (на подключенном ПК), которая реагирует на команды перехода по страницам (например Microsoft
PowerPoint).
18. FREEZE
Останов проецирования изображения.
19. LIGHT MODE
Отображение меню Режим света для выбора подходящего режима источника света.
20. QUICK INSTALL
Быстрый выбор нескольких функций для настройки проецируемого изображения и отображения тестового шаблона.
21. ASPECT
Выбор формата изображения при проецировании.
22. PICTURE
Выбор режима изображения.
10 Введение
Управление интеллектуальным устройством с помощью пульта ДУ
П
р
и
б
л
и
з
и
т
е
л
ь
н
о
+
3
0
П
р
и
б
л
и
з
и
т
е
л
ь
н
о
+
3
0
Если проектор проецирует содержимое с интеллектуального устройства, совместимого с MHL, интеллектуальным устройством можно управлять с помощью пульта ДУ.
Для перехода в режим MHL нажмите и удерживайте кнопку AUTO в течение 3 секунд. Для управления интеллектуальным устройством доступны следующие кнопки: Кнопки
со стрелками ( , , , ), MENU, BACK, OK.
Для выхода из режима MHL нажмите и удерживайте кнопку AUTO в течение 3 секунд.
Если проектор находится в режиме MHL, клавиатура на проекторе должна иметь одинаковое определение клавиш с пультом ДУ.
Рабочий диапазон пульта ДУ
Для нормальной работы пульт ДУ нужно направлять на датчик ИК-сигнала перпендикулярно, с отклонением не более 30 градусов. Расстояние между пультом ДУ и датчиком не должно превышать 8 метров (~ 26 футов).
Следите за тем, чтобы между пультом ДУ и инфракрасным датчиком проектора не было препятствий, мешающих прохождению инфракрасного луча.
Управление проектором с помощью
Управление проектором сверху
передней панели
11 Введение

Установка проектора

Выбор места расположения

При выборе места для установки проектора следует учитывать следующие факторы.
Размер и расположение экрана
Расположение электрической розетки
Расположение и расстояние между проектором и остальным оборудованием
Ниже приводятся варианты установки проектора.
1. Спер. - стол
Выберите это расположение, если проектор установлен на столе перед экраном. Это наиболее распространенный способ расположения проектора, обеспечивающий быструю установку и его мобильность.
3. Спер. - потолок
Проектор подвешивается в перевернутом положении перед экраном. Для монтажа проектора необходимо приобрести у поставщика комплект BenQ для потолочного/ настенного монтажа.
2. Сзади на столе
Проектор располагается на столе позади экрана. Для установки в этом положении требуется специальный экран для проецирования сзади.
4. Сзади на потол
Проектор подвешивается в перевернутом положении за экраном. Обратите внимание, что в этом случае необходим специальный экран для проецирования сзади и комплект BenQ для потолочного/ настенного монт
ажа.
Включите проектор, перейдите в Дополнительное меню - Настр. > Положение проектора > Положение проектора и нажмите на кнопку / для выбора параметра.
Для входа в это меню также используется кнопка QUICK INSTALL на пульте ДУ.
12 Установка проектора

Выбор размера проецируемого изображения

В
Ш
Проекционое расстояние
Центр объектива
Экран
Диагональ экрана в формате 4:3
Смещение
Размер проецируемого изображения зависит от расстояния между объективом проектора и экраном, выбранного увеличения и формата видеосигнала.
Размеры проецирования
LX820ST
Формат экрана: 4:3 и формат проецируемого изображения: 4:3
Размер экрана
Дюймы мм
60 1524 914 1219 790 77
70 1778 1067 1422 925 90
75 1905 1143 1524 995 96
80 2032 1219 1626 1060 102
85 2159 1295 1727 1130 109
90 2286 1372 1829 1200 115
95 2413 1448 1930 1265 122
100 2540 1524 2032 1335 128
105 2667 1600 2134 1405 134
110 2794 1676 2235 1472 141
120 3048 1829 2438 1600 154
В (мм) Ш (мм)
Проекционное расстояние (мм) Смещение (мм)Диагональ
Например, если используется 70-дюймовый экран, рекомендованное проекционное расстояние составляет 925 мм.
• Если измеренное проекционное расстояние составляет 1000 мм, то ближайшим значением в столбце "Проекционное расстояние (мм)" будет 995 мм. В этой строке указано, что потребуется экран с диагональю 75 дюймов (около 1,9 м).
Все измерения указаны приблизительно и зависят от фактических размеров. В случае стационарной установки проектора компания BenQ рекомендует до окончательной установки проектора физически измерить размер проецируемого изображения и расстояние после установки проектора на место, чтобы внести поправку на оптические характеристики проектора. Это позволит определить точное расположение проектора, являющееся оптимальным для выбранного места установки.
13 Установка проектора
LW820ST
В
Ш
Проекционое расстояние
Центр объектива
Экран
Диагональ экрана в формате 16:10
Смещение
• Формат экрана: 16:10 и формат проецируемого изображения: 16:10
Размер экрана
Дюймы мм
60 1524 808 1292 665 49
70 1778 942 1508 780 57
75 1905 1010 1615 835 62
80 2032 1077 1723 895 66
85 2159 1144 1831 952 70
90 2286 1212 1939 1010 74
95 2413 1279 2046 1070 78
100 2540 1346 2154 1126 82
105 2667 1414 2262 1185 86
110 2794 1481 2369 1245 90
120 3048 1615 2585 1360 99
В (мм) Ш (мм)
Проекционное расстояние (мм) Смещение (мм)Диагональ
Например, если используется 80-дюймовый экран, рекомендованное проекционное расстояние составляет 895 мм.
• Если измеренное проекционное расстояние составляет 1000 мм, то ближайшим значением в столбце "Projection distance (mm)" будет 1010 мм. В этой строке указано, что потребуется экран с диагональю 90 дюймов (около 2,2 м).
Все измерения указаны приблизительно и зависят от фактических размеров. В случае стационарной установки проектора компания BenQ рекомендует до окончательной установки проектора физически измерить размер проецируемого изображения и расстояние после установки проектора на место, чтобы внести поправку на оптические характеристики проектора. Это позволит определить точное расположение проектора, являющееся оптимальным для выбранного места установки.

Монтаж проектора

При необходимости монтажа проектора настоятельно рекомендуется пользоваться правильно подобранным комплектом для монтажа проектора BenQ, а также проверять безопасность и надежность установки.
Использование комплектов для монтажа от других производителей повышает опасность падения проектора вследствие неправильного крепления или применения болтов неподходящего диаметра или длины.
Подготовка к монтажу проектора
• Комплект для монтажа проектора BenQ можно приобрести там же, где был приобретен проектор BenQ.
• Рекомендуется также отдельно приобрести защитный кабель, совместимый с замком типа Kensington, и надежно прикрепить один его конец к предусмотренному на
14 Установка проектора
проекторе разъему для замка Kensington, а другой - к основанию монтажного
Винт для потолочного/ настенного монтажа: M4 (Макс. длина = 25 мм; мин. длина = 20 мм)
339,5
242,0
216,8
235,7
215,5
149,5
228,0
131,5
235,7
Единица измерения: мм
кронштейна. Это позволит предотвратить падение проектора в случае его отсоединения от монтажного кронштейна.
• Для выполнения установки обратитесь к торговому представителю. Попытка самостоятельно установить проектор может привести к его падению и травме людей.
• Примите необходимые меры для предупреждения падения проектора в таких случаях, как землетрясение.
• Гарантия не распространяется на повреждения устройства, вызванные монтажом проектора BenQ с помощью комплекта для монтажа других производителей.
• Учитывайте температуру воздуха в месте потолочного/ настенного монтажа проектора. Если используется нагреватель, температура возле потолка/ стены может оказаться выше ожидаемой.
• Чтобы узнать о диапазоне крутящего момента, ознакомьтесь с руководством пользователя
к комплекту для монтажа. Превышение рекомендованного крутящего момента при затягивании винтов может привести к повреждению проектора и последующему его падению.
• Убедитесь, что электрическая розетка расположена на доступной высоте, на которой можно легко выключить проектор.
Схема потолочного/ настенного монтажа

Настройка проецируемого изображения

Настройка угла проецирования
Если проектор установлен на наклонной поверхности или если экран и луч проектора не перпендикулярны друг другу, проецируемое изображение принимает трапециевидную форму. Подкрутите задние регулировочные ножки для точной настройки горизонтального угла.
Чтобы выдвинуть ножки, поверните регулятор в обратном направлении.
Не смотрите в объектив, если источник света включен. Яркий свет источника света может вызвать потерю зрения.
15 Установка проектора
Loading...
+ 34 hidden pages