Benq LX820ST, LW820ST User Manual [es]

Page 1
Proyector digital
Manual del usuario
LX820ST / LW820ST
V1.00
Page 2

Información de garantía y derechos de autor

Garantía limitada
Para efectuar cualquier reclamación en garantía, se exigirá un comprobante de la fecha de compra. En caso de que este producto presente algún defecto dentro del período de garantía, la única responsabilidad de BenQ y su única compensación será la sustitución de las piezas defectuosas (mano de obra incluida). Para hacer uso del servicio de garantía, notifique inmediatamente cualquier defecto al proveedor al que haya adquirido el producto.
Importante: La garantía anterior se anulará si el cliente no utiliza el producto según las instrucciones escritas y facilitadas por BenQ. Es imprescindible que los valores de humedad ambiente oscilen entre el 10% y el 90%, que la temperatura se encuentre entre 0°C y 35°C, que la altitud no supere los 1500 metros y que se evite la entrada de polvo en el proyector. Esta garantía le concede derechos legales específicos y es posible que disponga de otros derechos que pueden variar según el país.
Para obtener más información, visite www.BenQ.com.
Derechos de autor
Copyright © 2018 by BenQ Corporation. Reservados todos los derechos. Ninguna parte de esta publicación se podrá reproducir, transmitir, transcribir, almacenar en un sistema de recuperación ni traducir a ningún idioma o lenguaje informático de forma alguna o mediante ningún medio, ya sea electrónico, mecánico, magnético, óptico, químico, manual o de cualquier otro tipo, sin el consentimiento previo y por escrito de BenQ Corporation.
Renuncia de responsabilidad
BenQ Corporation no realizará aseveración ni garantía alguna, explícita ni implícita, con respecto al contenido de la presente publicación y renuncia específicamente a toda garantía de comerciabilidad o adecuación para un fin concreto. Asimismo, BenQ Corporation se reserva el derecho a revisar esta publicación y a realizar cambios ocasionales en el contenido de la misma, sin ninguna obligación por parte de esta empresa de notificar a persona alguna sobre dicha revisión o cambio(s).
*DLP, Digital Micromirror Device y DMD son marcas comerciales de Texas Instruments. Otras marcas poseen derechos de autor de sus respectivas empresas u organizaciones.
Patentes
Vaya a http://patmarking.benq.com/ para obtener más información acerca de la cobertura de la patente del proyector BenQ.
2 Información de garantía y derechos de
Page 3
Contenido
Información de garantía y derechos de autor ................................................................... 2
Instrucciones de seguridad importantes ............................................................................ 4
Introducción .......................................................................................................................... 7
Contenido del paquete ............................................................................................................................. 7
Vista exterior del proyector .................................................................................................................... 8
Controles y funciones ................................................................................................................................ 9
Colocación del proyector .................................................................................................. 12
Elección de una ubicación ......................................................................................................................12
Obtener el tamaño de imagen proyectada preferido .......................................................................13
Montar el proyector ................................................................................................................................14
Ajuste de la imagen proyectada ............................................................................................................15
Conexión ............................................................................................................................. 17
Conectar dispositivos inteligentes......................................................................................................... 19
Funcionamiento .................................................................................................................. 20
Encendido del proyector ........................................................................................................................ 20
Utilización de los menús .........................................................................................................................21
Proteger el proyector .............................................................................................................................. 23
Cambio de la señal de entrada ..............................................................................................................24
Control del proyector mediante LAN. ................................................................................................25
Actualizar el firmware a través de LAN...............................................................................................26
Controlar el proyector en remoto mediante un explorador web ...............................................26
Desconexión del proyector ...................................................................................................................29
Apagado directo .......................................................................................................................................29
Funcionamiento del menú ................................................................................................. 30
Menú Básico ..............................................................................................................................................30
Menú Avanzado..........................................................................................................................................32
Mantenimiento .................................................................................................................... 40
Cuidados del proyector ..........................................................................................................................40
Información de la lámpara ...................................................................................................................... 41
Solución de problemas ....................................................................................................... 43
Especificaciones .................................................................................................................. 44
Especificaciones del proyector ..............................................................................................................44
Dimensiones ..............................................................................................................................................45
Tabla de frecuencias..................................................................................................................................46
3 Contenido
Page 4

Instrucciones de seguridad importantes

Su proyector está diseñado y probado para cumplir los estándares más recientes de seguridad en equipos de tecnología de la información. Sin embargo, para garantizar un uso seguro de este producto, es importante que siga las instrucciones descritas en este manual e impresas en el producto.
1. Antes de utilizar el proyector, lea detenidamente este manual. Guárdelo para consultas futuras.
2. No mire directamente a la lente del
proyector mientras está en funcionamiento. La intensidad del rayo de
luz podría dañar la vista.
3. Para cualquier operación de
mantenimiento o reparación, acuda a personal cualificado.
6. En algunos países, el voltaje NO es estable. Este proyector está diseñado para funcionar de forma segura con un voltaje de entre 100 y 240 voltios de CA, pero puede fallar si la alimentación se interrumpe o al producirse subidas o bajadas de tensión de ±10 voltios.
En las áreas en las que el voltaje puede variar o interrumpirse, se recomienda que conecte el proyector a través de una unidad de estabilización de alimentación, un protector de sobretensión o un sistema de alimentación sin interrupciones (SAI).
7. No obstruya la lente de proyección con ningún objeto cuando el proyector esté en funcionamiento, ya que dichos objetos podrían sobrecalentarse o resultar dañados e incluso provocar un incendio. Para apagar temporalmente la fuente de luz, utilice la función en blanco.
4. Mientras la fuente de luz está
encendida, abra siempre el obturador de la lente (si lo hay) o retire la cubierta de la lente (si la hay).
5. Durante el funcionamiento, la fuente de luz alcanza temperaturas extremadamente altas. Espere a que el proyector se enfríe durante aproximadamente 45 minutos antes de retirar el conjunto de la fuente de luz para sustituirla.
4 Instrucciones de seguridad importantes
8. No utilice la fuente de luz cuando se ha superado la vida útil de la misma. Si la fuente de luz se utiliza durante más tiempo del indicado, en circunstancias excepcionales, podría romperse.
Page 5
9. No sustituya la fuente de luz ni ningún componente electrónico sin desenchufar previamente el proyector.
10. No coloque este producto sobre una mesa, superficie o carro inestable. Se podría caer y dañar seriamente.
11. No intente desmontar este proyector. En su interior, existen piezas de alto voltaje que pueden causar la muerte si las toca mientras están en funcionamiento. La única pieza que puede reparar el usuario es la fuente de luz, que tiene su propia cubierta extraíble.
No manipule ni retire el resto de las cubiertas bajo ningún concepto. Para cualquier operación de mantenimiento o reparación, diríjase a personal cualificado.
13. Coloque siempre el proyector sobre una superficie nivelada y horizontal mientras esté en funcionamiento.
- No lo utilice si se encuentra inclinado de izquierda a derecha en un ángulo de más de 10 grados, o de delante hacia atrás en un ángulo de más de 15 grados. El uso del proyector cuando no se encuentra en una posición totalmente horizontal puede hacer que la fuente de luz no funcione correctamente o que resulte dañada.
14. No coloque el proyector en vertical sobre uno de sus laterales. De lo contrario, podría caerse y dañarse o provocar lesiones.
15. No pise el proyector ni coloque ningún objeto sobre él. De lo contrario, el proyecto podría dañarse y causar accidentes y posibles lesiones.
12. No obstruya los orificios de ventilación.
- No coloque este proyector sobre una manta, otro tipo de ropa de cama o cualquier otra superficie blanda.
- No cubra este proyector con un paño ni con ningún otro artículo.
- No coloque productos inflamables cerca del proyector.
Si los orificios de ventilación están completamente obstruidos, el recalentamiento del proyector puede provocar un incendio.
16. Cuando el proyector esté en funcionamiento, se puede percibir aire caliente y olores procedentes de la rejilla de ventilación. Se trata de un fenómeno normal y no debe entenderse como un defecto del producto.
5 Instrucciones de seguridad importantes
Page 6
17. No coloque productos líquidos sobre el
3.000 m
(10.000 pies)
0 m
(0 pies)
proyector ni cerca de éste. Si se derrama algún líquido en el interior del proyector, es posible que éste deje de funcionar. Si el proyector se moja, desconéctelo de la toma de corriente y póngase en contacto con BenQ para que lo reparen.
18. Este producto puede mostrar imágenes invertidas para las instalaciones de montaje en el techo o en la pared.
20. No coloque este proyector en ninguno de los siguientes entornos.
- Espacios reducidos o con una ventilación insuficiente. Deje un espacio de 50 cm como mínimo entre la unidad y la pared, y permita que haya suficiente ventilación alrededor del proyector.
- Lugares en los que se alcancen temperaturas excesivamente altas, como en el interior de un automóvil con las ventanillas cerradas.
- Lugares con una humedad excesiva, polvo o humo de tabaco, ya que se pueden contaminar los componentes ópticos, lo que acorta la vida útil del proyector y oscurece la imagen.
- Lugares cercanos a alarmas de incendios.
- Lugares con una temperatura ambiente superior a 40°C / 104°F
- Lugares en los que la altitud supere los 3.000 metros (10.000 pies).
19. Este aparato se debe conectar a tierra.
6 Instrucciones de seguridad importantes
Page 7

Introducción

Contenido del paquete

Desempaquete con cuidado el producto y compruebe que dispone de todos los artículos mostrados abajo. Si cualquiera de estos artículos anteriores no se encuentra presente, póngase en contacto con el lugar de compra del producto.
Accesorios estándares
Proyector Mando a distancia con pilas CD del manual del usuario
Guía de inicio rápido Tarjeta de garantía* Cable de alimentación
Cable VGA
• Los accesorios incluidos corresponden al país donde reside, pudiendo diferir de los mostrados.
• *La tarjeta de garantía sólo se suministra en ciertas regiones concretas. Póngase en contacto con su proveedor para obtener más información detallada.
Accesorios opcionales
1. Gafas 3D
2. Filtro antipolvo
3. QCast
4. QCast Mirror
Reemplazar las pilas del mando a distancia
1. Presione y abra la tapa de las pilas como se muestra en la imagen.
2. Quite las pilas antiguas (si procede) e instale dos pilas AAA. Asegúrese de que los polos positivo y negativo están posicionados correctamente, como se muestra en la imagen.
3. Vuelva a colocar la tapa de las pilas hasta que escuche un clic y quede ajustada en su posición.
7 Introducción
Page 8
• Evite dejar el mando a distancia y las pilas en un entorno donde haya una temperatura o humedad excesiva, como
2
3
4
5
1
6
7
11
12
4
13
14
13
13
13
15
16
17
181920
21
22
23
24
25
26
27
28
4
10
8
9
la cocina, el baño, la sauna, el solárium o en un vehículo cerrado.
• Sustitúyalas por pilas de un tipo idéntico o equivalente al recomendado por el fabricante.
• Deshágase de las baterías usadas conforme a las instrucciones del fabricante y a las normativas medioambientales locales de su región.
• Nunca arroje las pilas al fuego. Puede existir riesgo de explosión.
• Si las pilas están gastadas o si no va a utilizar el mando a distancia durante un período de tiempo prolongado, extraiga las pilas para evitar daños en el mando a distancia por posibles fugas en las pilas.

Vista exterior del proyector

1. Cubierta de la lente
2. Rejilla de ventilación (salida de aire)
3. Sensor remoto de infrarrojos
4. Pies de ajuste
5. Lente de proyección
6. Anillo de enfoque
7. Anillo de zoom
8. Panel de control externo (Consulte Controles y funciones en la página
9.)
9. QCast (puerto de entrada HDMI 2/MHL para la llave HDMIa)
10. Conexión del cable USB (tipo A a Micro-B) al puerto de alimentación de la llave inalámbrica HDMI
11. Rejilla de ventilación (entrada de aire)
12. Altavoz
13. Orificios para instalación en pared
14. Barra de seguridad
a. Llave HDMI para QCast/QCast Mirror
15. Conector de alimentación de CA
16. Ranura para candado antirrobo Kensington
17. Puerto USB tipo A
18. Conector de entrada de audio Conector de salida de audio
19. Micrófono
20. Conector de entrada de audio (L/R)
21. Puerto de entrada HDMI 1
22. Conector de entrada de vídeo
23. Conector de entrada de S-Vídeo
24. Conector de entrada de señal RGB (PC)
25. Puerto de control RS-232
26. Conector de salida de señal RGB (PC)
27. Conector de entrada RJ-45
28. Puerto Mini-B USB
8 Introducción
Page 9

Controles y funciones

5
4
6
8
7
9
10
3
2
1
Todas las pulsaciones de botones descritas este documento están disponibles en el mando a distancia o en el proyector.
1
6
5
10
9
7
8
4
11
12
13 14
15
16
17
18
20
212 22
19
Proyector y mando a distancia
1. ALIMENTACIÓN
Alterna el proyector entre los modos de espera y encendido.
ENCENDER/ APAGAR
Alterna el proyector entre los modos de espera y encendido.
2. Luz de indicación de
ALIMENTACIÓN/Luz de advertencia de TEMPeratura/Luz de indicación de LÁMPARA
(Consulte Indicadores en la página 42.)
3. Sensor remoto de infrarrojos
4. SOURCE
Muestra la barra de selección de fuente.
5. BACK
Vuelve al menú OSD anterior, sale y guarda la configuración del menú.
6. Botones de dirección ( , , y ) Cuando el menú de visualización en pantalla
(OSD, On-Screen Display) está activado, estos botones se utilizan como botones de dirección para seleccionar los elementos de menú deseados y para realizar ajustes.
Botones de corrección de deformación trapezoidal ( , )
Muestran la página de corrección de la deformación trapezoidal.
Botones de volumen / Permiten subir o bajar el volumen del
proyector.
7. ECO BLANK Permite ocultar la imagen en pantalla.
No bloquee la lente de forma que interrumpa la proyección, ya que podría provocar que se deforme o sobrecaliente el objeto del bloqueo o incluso provocar un incendio.
9 Introducción
Page 10
8. OK
16. ZOOM +/ZOOM -
Confirma el elemento de menú en pantalla (OSD) seleccionado.
9. AUTO
Determina automáticamente la mejor temporización de imagen para la imagen mostrada cuando se selecciona la señal de PC (RGB analógica).
10. MENU
Activa el menú de visualización en pantalla (OSD).
11. Botón de selección de fuente: PC 1/HDMI1/ VIDEO/HDMI2/MHL/NETWORK
Selecciona la fuente de entrada PC 1/HDMI1/ VIDEO/HDMI2/MHL/NETWORK para la visualización.
12. LASER Emite una luz de puntero láser visible para
utilizarla durante presentaciones.
Amplía o reduce el tamaño de la imagen proyectada.
17. PAG E+ /PAG E-
Utilice el programa de software de visualización (en un equipo conectado) que responda a los comandos de retroceso y avance de página (como, por ejemplo, Microsoft PowerPoint).
18. FREEZE
Congela la imagen proyectada.
19. LIGHT MODE Muestra el menú Modo de lámpara para
seleccionar un modo de funcionamiento de la luz adecuado.
20. QUICK INSTALL Permite seleccionar rápidamente varias
funciones para ajustar la imagen proyectada y muestra el patrón de prueba.
13. Activa y desactiva el audio del proyector.
14. INFO Permite mostrar la información del proyector.
15. MHL Opera para la función MHL.
21. ASPECT
Selecciona la relación de aspecto de la pantalla.
22. PICTURE
Permite seleccionar el modo de imagen.
10 Introducción
Page 11
Control del dispositivo inteligente con el mando a distancia
A
p
r
o
x
i
m
a
d
a
m
e
n
t
e
±
3
0
º
A
p
r
o
x
i
m
a
d
a
m
e
n
t
e
±
3
0
º
Cuando el proyector proyecta el contenido de su dispositivo inteligente compatible con MHL, puede utilizar el mando a distancia para controlar dicho dispositivo.
Para entrar en el modo MHL, presione sin soltar AUTO durante 3 segundos. Los siguientes botones están disponibles para controlar el dispositivo inteligente:
Botones de flecha ( , , , ), MENU, BACK, OK.
Para salir del modo MHL, presione sin soltar AUTO durante 3 segundos.
Cuando el proyector se encuentre en el modo MHL, su teclado numérico debe estar con la misma definición de los botones del mando a distancia.
Alcance del mando a distancia
El mando a distancia debe mantenerse en un ángulo de 30 grados perpendicular a los sensores del mando a distancia de infrarrojos del proyector para que funcione correctamente. La distancia entre el mando a distancia y los sensores debe ser inferior a 8 metros (aprox. 26 pies).
Asegúrese de que no haya ningún obstáculo entre el mando a distancia y los sensores de infrarrojos que pueda obstruir la trayectoria del haz de infrarrojos.
• Utilización del proyector desde la parte delantera
• Utilización del proyector desde la parte superior
11 Introducción
Page 12

Colocación del proyector

Elección de una ubicación

Antes de elegir una ubicación para la instalación para el proyector, tenga en cuenta los siguientes factores:
• Tamaño y posición de la pantalla
• Ubicación de la toma de corriente eléctrica
• Ubicación y distancia entre el proyector y el resto del equipo Puede instalar el proyector de las siguientes maneras.
1. Frontal mesa Seleccione esta ubicación para situar el proyector
sobre una mesa y en frente de la pantalla. Se trata de la forma más habitual de instalar el proyector para una configuración rápida y un transporte fácil de la unidad.
3. Frontal techo Seleccione esta ubicación para colgar el proyector
en posición invertida y en frente de la pantalla. Adquiera a su proveedor el kit para instalación en el techo o en la pared para proyectores BenQ para instalar el proyector.
2. Posterior mesa Seleccione esta ubicación para situar el proyector
sobre la mesa y detrás de la pantalla. Tenga en cuenta que necesitará una pantalla especial de retroproyección.
4. Posterior techo Seleccione esta ubicación para colgar el proyector
en posición invertida y detrás de la pantalla. Para esta ubicación de instalación, necesitará una pantalla especial de retroproyección y el kit para instalación en el techo o en la pared para proyectores BenQ.
Después de encender el proyector, vaya a Menú Avanzado - Ajustes > Posición proyector > Posición proyector y presione / para seleccionar una configuración.
También puede utilizar el botón QUICK INSTALL del mando a distancia para acceder a este menú.
12 Colocación del proyector
Page 13

Obtener el tamaño de imagen proyectada preferido

H
W
Distancia de proyección
Centro de la lente
Pantalla
Diagonal de pantalla 4:3
Desviación
La distancia desde la lente del proyector hasta la pantalla, la configuración del zoom (si está disponible) y el formato de vídeo son factores que influyen en el tamaño de la imagen proyectada.
Dimensiones de proyección
LX820ST
• La relación de aspecto de la pantalla es 4:3 y la imagen proyectada tiene la relación de aspecto 4:3.
Tamaño de la pantalla
Pulgada mm
60 1524 914 1219 790 77 70 1778 1067 1422 925 90 75 1905 1143 1524 995 96 80 2032 1219 1626 1060 102 85 2159 1295 1727 1130 109 90 2286 1372 1829 1200 115
95 2413 1448 1930 1265 122 100 2540 1524 2032 1335 128 105 2667 1600 2134 1405 134 110 2794 1676 2235 1472 141 120 3048 1829 2438 1600 154
H (mm) W (mm)
Distancia de proyección (mm) Desfase (mm)Diagonal
Por ejemplo, si utiliza una pantalla de 70 pulgadas, la distancia de proyección recomendada es 925 mm.
• Por ejemplo, si la distancia de proyección medida es de 1.000 mm, el valor más próximo de la columna "Distancia de proyección (mm)" es 995 mm. Mirando en esta fila observamos que se necesita una pantalla de 75" (aproximadamente 1,9 metros).
Todas las mediciones son aproximadas y pueden ser diferentes a los tamaños reales. BenQ recomienda que, si va a instalar el proyector de manera permanente, antes de hacerlo, pruebe físicamente el tamaño y la distancia de proyección utilizando el proyector real en el lugar donde vaya a instalarlo a fin de dejar espacio suficiente para adaptarse a las características ópticas del mismo. Esto ayudará a determinar la posición de montaje exacta que mejor se ajuste a la ubicación de instalación.
13 Colocación del proyector
Page 14
LW820ST
H
W
Distancia de proyección
Centro de la lente
Pantalla
Diagonal de pantalla 16:10
Desviación
• La relación de aspecto de la pantalla es 16:10 y la imagen proyectada tiene la relación de aspecto 16:10.
Tamaño de la pantalla
Pulgada mm
60 1524 808 1292 665 49 70 1778 942 1508 780 57 75 1905 1010 1615 835 62 80 2032 1077 1723 895 66 85 2159 1144 1831 952 70 90 2286 1212 1939 1010 74
95 2413 1279 2046 1070 78 100 2540 1346 2154 1126 82 105 2667 1414 2262 1185 86 110 2794 1481 2369 1245 90 120 3048 1615 2585 1360 99
H (mm) W (mm)
Distancia de proyección (mm) Desfase (mm)Diagonal
Por ejemplo, si utiliza una pantalla de 80 pulgadas, la distancia de proyección recomendada es 895 mm.
• Por ejemplo, si la distancia de proyección medida es de 1.000 mm, el valor más próximo de la columna "Distancia de proyección (mm)" es 1.010 mm. Mirando en esta fila observamos que se necesita una pantalla de 90" (aproximadamente 2,2 metros).
Todas las mediciones son aproximadas y pueden ser diferentes a los tamaños reales. BenQ recomienda que, si va a instalar el proyector de manera permanente, antes de hacerlo, pruebe físicamente el tamaño y la distancia de proyección utilizando el proyector real en el lugar donde vaya a instalarlo a fin de dejar espacio suficiente para adaptarse a las características ópticas del mismo. Esto ayudará a determinar la posición de montaje exacta que mejor se ajuste a la ubicación de instalación.

Montar el proyector

Si va a instalar el proyector, recomendamos que utilice un kit de instalación para proyectores BenQ que se ajuste correctamente y que se asegure de la instalación segura de este.
Si utiliza un kit de instalación para proyectores que no son de la marca BenQ, existe el riesgo de que el proyector se caiga debido a un montaje inadecuado por el uso de una guía o tornillos de longitud incorrectos.
Antes de instalar el proyector
• Adquiera un kit de montaje para el proyector BenQ en el mismo lugar donde adquirió dicho proyector.
• BenQ recomienda que adquiera un cable de seguridad compatible con el cierre Kensington y lo conecte de forma segura a la ranura de cierre Kensington del proyector y a la base del soporte de montaje. La función de este cable es secundaria, pero sujetará el proyector si el ajuste a la abrazadera de montaje en el techo se afloja.
14 Colocación del proyector
Page 15
• Pida a su distribuidor que le instale el proyector. Si instala el proyector usted mismo, dicho proyector
Tornillo para instalación en el techo o la pared: M4 (L máx. = 25 mm; L mín. = 20 mm)
339,5
242,0
216,8
235,7
215,5
149,5
228,0
131,5
235,7
Unidad: mm
puede caerse y provocar lesiones.
• Lleve a cabo los procedimientos necesarios para evitar que el proyector se caiga , por ejemplo, durante un terremoto.
• La garantía no cubre ningún daño del producto provocado por instalar el proyector con un kit de instalación para proyectores de una marca que no sea BenQ.
• Tenga en cuenta la temperatura ambiente a la que se encuentra el techo o la pared donde está instalado el proyector. Si utiliza un calefactor, la temperatura alrededor del techo o la pared puede ser mayor de lo esperado.
• Lea el manual del usuario del kit de instalación para obtener información sobre el intervalo del par de torsión. Si aprieta con un par de torsión que supere el intervalo recomendado, puede causar daños al proyector y provocar su caída.
• Asegúrese de que la toma de alimentación se encuentra a una altura accesible de forma que pueda apagar el proyector con facilidad.
Diagrama de instalación del soporte para pared o techo

Ajuste de la imagen proyectada

Ajuste del ángulo de proyección
Si el proyector no se coloca sobre una superficie plana o si la pantalla y el proyector no están perpendiculares entre sí, la imagen proyectada aparecerá con deformación trapezoidal. Puede enroscar los pies de ajuste para regular perfectamente el ángulo horizontal.
Para replegar los pies, enrosque el pie de ajuste en la dirección contraria.
No mire a la lente cuando la fuente de luz esté encendida. La intensidad de la luz de la fuente de luz podría dañar los ojos.
15 Colocación del proyector
Page 16
Ajuste automático de la imagen
Pulse .
Pulse .
En algunos casos, puede que necesite optimizar la calidad de la imagen. Para ello, presione AUTO. En 3 segundos, la función inteligente de ajuste automático incorporada volverá a ajustar los valores Frecuencia y Reloj para proporcionar la mejor calidad de imagen.
La información de la fuente actual se mostrará en la esquina de la pantalla durante 3 segundos.
Esta función solamente está disponible cuando se selecciona la señal de PC (RGB analógico).
Ajuste del tamaño y claridad de la imagen
Ajuste la imagen proyectada al tamaño necesario mediante el anillo de zoom.
Proporcione nitidez a la imagen girando el control de enfoque.
Corrección de la deformación trapezoidal
La corrección de la distorsión trapezoidal se refiere a la situación donde la imagen proyectada se convierte en un trapecio debido a la proyección en ángulo.
Para corregirla, deberá hacerlo manualmente siguiendo uno de estos pasos.
1. Lleve a cabo uno de los pasos siguientes para mostrar la página de corrección trapezoidal 2D.
• Presione el botón / del proyector o del mando a distancia.
• Pulse QUICK INSTALL en el mando a distancia. Pulse para resaltar Deformación trapez. y después OK.
• Vaya a menú Avanzada - Pantalla > Deformación trapez. y presione OK.
2. Aparecerá la página de corrección Deformación trapez.. Pulse para corregir la deformación
trapezoidal en la parte superior de la imagen. Pulse para corregir la deformación trapezoidal en la parte inferior de la imagen.
16 Colocación del proyector
Page 17

Conexión

8
1
4
21
5
6
11
10
3
7
7
9
10
11
Ordenador portátil o de escritorio
Cable VGA
Cable VGA a DVI-A
Cable USB Cable adaptador
Vídeo de componentes a VGA (D-sub)
Cable de S-Vídeo
Cable de vídeo
Cable de audio
Cable de audio I/D Conexión del cable USB (tipo A a
Micro-B) al puerto de alimentación de la llave inalámbrica HDMI
Cable HDMI
Llave inalámbrica HDMI
1
2345678910
11
Altavoces
Monitor
Dispositivo inteligente
Dispositivo de A/V
Cuando conecte una fuente de señal al proyector, asegúrese de:
1. Apagar todo el equipo antes de realizar cualquier conexión.
2. Utilizar los cables de señal correctos para cada fuente.
3. Insertar los cables firmemente.
• En las conexiones anteriores, algunos de los cables pueden no incluirse con el proyector (consulte la sección
Contenido del paquete en la página 7). Se pueden adquirir en tiendas de electrónica.
• Las ilustraciones de conexión solamente sirven de referencia. Los conectores de conexión disponibles en la parte posterior del proyector varían según el modelo del mismo.
• Muchos equipos portátiles no activan el puerto de vídeo externo al conectarlos a un proyector. Se suele utilizar una combinación de teclas, como FN + tecla de función, con un símbolo de monitor para encender o apagar la pantalla. Pulse FN y la tecla de función a la vez. Consulte la documentación del ordenador portátil para conocer la combinación de teclas correspondiente.
• Si la imagen de vídeo seleccionada no se muestra después de que el proyector se apague y la fuente de vídeo correcta se haya seleccionado, compruebe que el dispositivo de fuente de vídeo esté encendido y funcione correctamente. Compruebe también que los cables de señal se hayan conectado de forma correcta.
17 Conexión
Page 18
Solo debe conectar el proyector a un dispositivo de fuente de vídeo mediante solo uno de los modos de conexión; sin embargo, cada método ofrece un nivel diferente de calidad de vídeo.
Te r m i n a l Calidad de imagen
HDMI/MHL
Vídeo de componentes
(a través de la entrada RGB)
S-Vídeo
Vídeo
Óptima
Mejor
Buena
Normal
Conectar el audio
El proyector tiene altavoces mono integrados diseñados para proporcionar funcionalidad de audio básica cuya única finalidad es acompañar a las presentaciones de datos. No está diseñado ni pensado para reproducir audio estéreo como podría esperarse en aplicaciones de cine en casa. Cualquier entrada de audio estéreo (si se proporciona), se mezcla en una salida de audio mono común a través de los altavoces.
El altavoz integrado se silenciará cuando el conector SALIDA DE AUDIO se esté utilizando.
• El proyector solamente es capaz de reproducir audio mono mezclado, aunque se conecte una entrada de audio estéreo.
• Si la imagen de vídeo seleccionada no se muestra después de que el proyector se apague y la fuente de vídeo correcta se haya seleccionado, compruebe que el dispositivo de fuente de vídeo esté encendido y funcione correctamente. Compruebe también que los cables de señal se hayan conectado de forma correcta.
18 Conexión
Page 19

Conectar dispositivos inteligentes

El proyector puede proyectar el contenido directamente desde un dispositivo inteligente mediante una llave inalámbrica.
Llave inalámbrica HDMI (por ejemplo, BenQ QCastMirror y QCast)
• Conecte la llave a los puertos HDMI I y TIPO-A del proyector y cambie la señal de entrada a HDMI-1.
19 Conexión
Page 20

Funcionamiento

Encendido del proyector

1. Conecte el cable de alimentación. Coloque el interruptor (donde esté empotrado) de la toma de corriente eléctrica en la posición de encendido. El indicador de alimentación del proyector se ilumina en color naranja después de aplicar energía.
2. Pulse en el proyector o en el mando a distancia para iniciar el proyector. El indicador de alimentación parpadea en verde y, una vez encendido el proyector,
permanecerá iluminado en ese mismo color. El procedimiento de encendido demora aproximadamente 30 segundos. Tras el procedimiento de
encendido, aparecerá el logotipo de encendido. Gire el anillo de enfoque hasta ajustar la nitidez de la imagen (si fuera necesario).
3. Si es la primera vez que enciende el proyector, seleccione el idioma del menú OSD siguiendo las instrucciones que aparecen en la pantalla.
4. Si le pide que introduzca una contraseña, pulse las flechas de dirección para introducir una contraseña de seis dígitos. Consulte Utilización de la función de contraseña
en la página 23.
5. Encienda todo el equipo conectado.
6. El proyector buscará señales de entrada. Aparecerá la señal de entrada actual que se está buscando. Si el proyector no detecta una señal válida, el mensaje "No hay señal" continuará apareciendo en la pantalla hasta que se encuentre una señal de entrada.
También puede presionar SOURCE para seleccionar la señal de entrada que desee. Consulte
Cambio de la señal de entrada en la página 24.
• Utilice los accesorios originales (por ejemplo, el cable de alimentación) para evitar posibles peligros como, por ejemplo, descargas eléctricas e incendios.
• Si el proyector continúa estando caliente por la actividad anterior, pondrá en funcionamiento el ventilador de refrigeración durante aproximadamente 90 segundos antes de encender la fuente de luz.
• Las capturas de pantalla del asistente para la instalación son solamente de referencia y pueden ser diferentes del diseño real.
• Si la frecuencia o resolución de la señal de entrada excede el intervalo de funcionamiento del proyector, aparecerá el mensaje "Fuera de alcance" . Cambie a una señal de entrada que sea compatible con la resolución del proyector o establezca la señal de entrada en una configuración menor. Consulte Tabla de frecuencias en la
página 46.
• Si no se detecta ninguna señal durante 3 minutos, el proyector entra automáticamente en el modo de ahorro.
20 Funcionamiento
Page 21

Utilización de los menús

2
1
2
6
5
3
4
1
4
2
5
3
6
El proyector cuenta con 2 tipos de menús de visualización en pantalla (OSD) para realizar diferentes ajustes y configuraciones.
• Menú OSD Básico: proporciona las funciones de menú principales. (Consulte Menú Básico en la
página 30)
• Menú OSD Avanzado: proporciona las funciones de menú completas. (Consulte Menú Avanzado en
la página 32)
Para acceder al menú OSD, presione MENU en el proyector o en el mando a distancia.
• Utilice los botones de flecha ( / / / ) del proyector o del mando a distancia para recorrer los elementos de menú.
• Utilice el botón OK del proyector o del mando a distancia para confirmar el elemento de menú seleccionado.
La primera vez que utilice el proyector (después de finalizar la configuración inicial) se mostrará el menú OSD Básica.
Las capturas de pantalla del menú OSD siguientes son solamente de referencia y pueden ser diferentes del diseño real.
A continuación se muestra información general del menú OSD Básica.
Tipo de menú
Presione OK para entrar en el menú.
Menú principal Estado
Señal de entrada actual
Presione MENU para ir a la página anterior o salir.
Si quiere cambiar del menú OSD Básico al menú OSD Avanzado, siga estas instrucciones:
1. Vaya a Menú Básico > Tipo de menú.
2. Presione OK y luego / para seleccionar Avanzado. La próxima vez que encienda el proyector,
puede acceder al menú OSD Avanzado presionando MENU.
21 Funcionamiento
Page 22
A continuación se muestra información general del menú OSD Avanzado.
1
7
6
2
3
4
5
1526374
Menú principal e icono del menú
Presione BACK para dirigirse a la página anterior.
principal
Presione MENU
Submenú
para ir a la página anterior o salir.
Señal de entrada
Estado
actual Presione
OK para entrar en el menú.
De la misma manera, si quiere cambiar del menú OSD Avanzado al menú OSD Básica, siga estas instrucciones:
1. Vaya a Menú Avanzado - Sistema > Configuración menú y presione OK.
2. Seleccione Tipo de menú y OK.
3. Pulse / para seleccionar Básico. La próxima vez que encienda el proyector, puede acceder al menú OSD Básico presionando MENU.
22 Funcionamiento
Page 23

Proteger el proyector

Utilización de un candado con cable de seguridad
El proyector debe instalarse en un lugar seguro para evitar que lo roben. De lo contrario, adquiera un candado, como por ejemplo un candado Kensington, para proteger el proyector. La ranura para el candado Kensington se encuentra en la parte posterior del proyector. Establezca el elemento 16 en
página 8.
Un candado con cable de seguridad Kensington normalmente está compuesto de llaves y el propio candado. Consulte la documentación del candado para aprender a utilizarlo.
Utilización de la función de contraseña
Configuración de la contraseña
1. Vaya a Menú Avanzado - Ajustes > Configur. seguridad. Pulse OK. Aparecerá la página Configur. seguridad.
2. Resalte Cambiar contraseña y pulse OK.
3. Los cuatro botones de flecha ( , , y ) representan 4 dígitos (1, 2, 3 y 4). En función de la contraseña que desee establecer, pulse los botones de dirección para especificar seis dígitos para la contraseña.
4. Confirme la nueva contraseña volviendo a introducirla. Una vez establecida la contraseña, el menú OSD vuelve a la página Configur. seguridad.
5. Para activar la función Activar Bloqueo, presione / para resaltar Activar Bloqueo y / para seleccionar Activado. Escriba la contraseña de nuevo.
• los dígitos que especifique se mostrarán como asteriscos en la pantalla. Anote la contraseña seleccionada y guárdela en un lugar seguro por adelantado o justo después de introducirla para que siempre la tenga a mano por si alguna vez la olvidara.
• Una vez establecida la contraseña y el bloqueo de encendido de la alimentación activado, el proyector no se podrá utilizar a menos que se introduzca la contraseña correcta cada vez que se inicie dicho proyector.
¿Qué hacer si olvida la contraseña?
Si escribe la contraseña incorrecta, aparecerá el mensaje de error de contraseña y, después, el mensaje Introducir contraseña actual. Si no recuerda la contraseña en absoluto, puede utilizar el procedimiento de recuperación de contraseña. Consulte Acceso al proceso de recuperación de
contraseña en la página 23.
Si introduce una contraseña incorrecta 5 veces seguidas, el proyector se apagará automáticamente.
Acceso al proceso de recuperación de contraseña
1. Mantenga presionado AUTO durante tres segundos. El
proyector mostrará un número codificado en la pantalla.
2. Anote el número y apague el proyector.
3. Póngase en contacto con el centro local de asistencia técnica de BenQ para que le ayuden a descodificar el número. Es posible que deba presentar el comprobante de compra del proyector para verificar que es un usuario autorizado.
23 Funcionamiento
Page 24
Cambio de la contraseña
1. Vaya a Menú Avanzado - Ajustes > Configur. seguridad > Cambiar contraseña.
2. Pulse OK. Aparecerá el mensaje "Introducir contraseña actual".
3. Introduzca la contraseña antigua.
• Si la contraseña es correcta, aparecerá el mensaje "Introducir nueva contraseña".
• Si la contraseña es incorrecta, aparecerá el mensaje de error de contraseña y se mostrará el
mensaje "Introducir contraseña actual" para que vuelva a escribirla. Puede pulsar BACK para cancelar el cambio o introducir otra contraseña.
4. Introduzca una nueva contraseña.
5. Confirme la nueva contraseña volviendo a introducirla.
Desactivación de la función de contraseña
Para deshabilitar la protección mediante contraseña, vaya a Menú Avanzado - Ajustes > Configur.
seguridad > Activar Bloqueo y presione / para seleccionar Desactivado. Aparecerá el mensaje "Introducir contraseña actual". Introduzca la contraseña actual.
• Si la contraseña es correcta, el menú OSD volverá a la página Configur. seguridad. No tendrá
que introducir la contraseña la próxima vez que encienda el proyector.
• Si la contraseña es incorrecta, aparecerá el mensaje de error de contraseña y se mostrará el
mensaje "Introducir contraseña actual" para que vuelva a escribirla. Puede pulsar BACK para cancelar el cambio o introducir otra contraseña.
Aunque esté desactivada la función de contraseña, tendrá que guardar la contraseña antigua por si alguna vez necesita volver a activar la función introduciendo la contraseña antigua.

Cambio de la señal de entrada

El proyector se puede conectar a múltiples dispositivos a la vez. Sin embargo, sólo puede mostrar una pantalla completa en cada momento. Cuando lo encienda, el proyector buscará automáticamente las señales disponibles.
Asegúrese de que el menú Menú Avanzado - Ajustes > Búsqueda auto. de fuente es Activado si desea que el proyector busque automáticamente las señales.
Para seleccionar la fuente:
1. Presione SOURCE. Aparecerá una barra de selección de fuente.
2. Pulse / hasta que haya seleccionado la señal deseada y pulse OK.
Una vez detectada, la información de la fuente seleccionada aparecerá en la esquina de la pantalla durante unos segundos. Si hay varios equipos conectados al proyector, repita los pasos 1-2 para buscar otra señal.
• El nivel de brillo de la imagen proyectada cambiará según corresponda cuando cambie de señal de entrada.
• Para obtener mejores resultados de visualización de imágenes, debe seleccionar y utilizar una señal de entrada adecuada para la resolución nativa del proyector. El proyector modificará el resto de resoluciones de acuerdo con la configuración de la "relación de aspecto", lo que podría causar distorsión o pérdida de la claridad de la imagen. Consulte Relación de aspecto en la página 30.
24 Funcionamiento
Page 25

Control del proyector mediante LAN.

El elemento LAN Cableada permite administrar el proyector desde un equipo mediante un explorador Web cuando dicho equipo y el proyector están conectados correctamente a la misma red de área local.
Configuración de los ajustes de la red LAN cableada
Si se encuentra en un entorno DHCP:
1. Utilice un cable RJ45 y conecte un extremo de la toma de entrada LAN del proyector y el otro extremo al puerto RJ45.
• Cuando conecte el cable RJ45, evite enrollarlo o entrelazarlo, ya que puede provocar interrupción de la señal o ruido en la misma.
2. Vaya a Menú Avanzado - Red > LAN Cableada. Pulse OK. Aparecerá la página LAN Cableada.
3. Pulse para resaltar DHCP y después / para seleccionar Activado.
4. Espere entre 15 y 20 segundos y vuelva a entrar en la página LAN Cableada.
5. Se mostrarán los ajustes Dirección IP, Máscara de subred, Puerta de enlace predeterminada y Servidor DNS. Anote la dirección IP mostrada en la fila Dirección IP.
• Si no se muestra la dirección IP, póngase en contacto con el administrador de ITS.
6. Vuelva a la página Menú Avanzado - Red > LAN Cableada.
7. Pulse para resaltar Detección de dispositivo AMX y pulse / para seleccionar Activado o Desactivado. Cuando Detección de dispositivo AMX es Activado, el controlador AMX puede detectar el proyector.
Si se encuentra en un entorno que no sea DHCP:
1. Vaya a la página Menú Avanzado - Red > LAN Cableada.
2. Pulse para resaltar DHCP y después / para seleccionar Desactivado.
3. Póngase en contacto con su administrador de ITS para obtener información sobre los ajustes Dirección IP, Máscara de subred, Puerta de enlace predeterminada y Servidor DNS.
4. Presione para seleccionar elemento que desea modificar y presione OK.
5. Pulse / para mover el cursor y, a continuación, pulse / para especificar el valor.
6. Para guardar la configuración, presione OK. Si no desea guardar la configuración, pulse BACK.
7. Pulse para resaltar Aplicar y pulse OK.
8. Vuelva a la página Menú Avanzado - Red > LAN Cableada, presione para resaltar Detección de dispositivo AMX y presione / para seleccionar Activado o Desactivado.
9. Presione MENU para salir del menú.
25 Funcionamiento
Page 26

Actualizar el firmware a través de LAN

1
2
BenQ Easy Firmware Updater es un programa de software que posibilita la actualización remota y centralizada del proyector de red BenQ en un equipo host.
Las características principales de BenQ Easy Firmware Updater son:
• Buscar proyectores en las diferentes subredes.
• Compatibilidad con actualización de firmware de varios proyectores simultáneamente (hasta 255). Para obtener más información sobre la herramienta, póngase en contacto con el servicio técnico de
BenQ.

Controlar el proyector en remoto mediante un explorador web

Cuando tenga la dirección IP correcta del proyector y este esté encendido o en el modo de espera, podrá usar cualquier equipo que se encuentre en la misma red de área local para controlar el proyector.
1. Especifique la dirección del proyector en la barra de direcciones del explorador y haga clic en Ir.
2. Se abrirá la página de uso de red en remoto. Esta página (Crestron eControl) permite utilizar el proyector como si estuviera usando el mando a distancia o el panel de control del mismo.
1. Haga clic en la señal que desee para cambiar la fuente de entrada.
La lista de fuentes varía en función de los conectores disponibles en el proyector. "Video" significa la señal de vídeo.
26 Funcionamiento
Page 27
2. Menú
1
2
5
3
4
Auto-PC Blank (En blanco) Entrada
()
( )
()
()
consulte Proyector y mando a distancia en la página 9 para más información.
OK Activa el elemento de menú en pantalla (OSD) seleccionado.
La página herramientas le permite gestionar el proyector, configurar los ajustes de control de la LAN y proteger el acceso de operaciones de red remota de este proyector.
1. Puede asignar nombre al proyector, realizar un seguimiento de su ubicación y de la persona que está a cargo de él.
2. Puede ajustar la configuración Control LAN.
3. Una vez establecido, el acceso al funcionamiento remoto en red en este proyector se habrá protegido mediante contraseña.
4. Una vez configurado, el acceso a la página de herramientas se ha protegido mediante contraseña.
5. Pulse Salir para volver a la página de funcionamiento remoto en red.
27 Funcionamiento
Page 28
Después de realizar los ajustes, presione el botón Enviar y los datos se guardarán en el proyector.
Pulse Salir para volver a la página de funcionamiento remoto en red.
Preste atención a la limitación de la longitud entrada (incluidos los espacios y otros signos de puntuación) de la lista siguiente:
Elemento de la
categoría
Longitud de entrada Número máximo de caracteres
Control Crestron Dirección IP 15
Id. de dirección IP 4
Puerto 5
Proyector Nombre Proyec. 22
Ubicación 22
Asignado a (N/A)
Configuración de red
DHCP (habilitado) 15
Dirección IP 15
Máscara de subred 15
Puerta de enlace predeterminada 15
Servidor DNS (N/A)
Contraseña del usuario
Habilitado (N/A)
Nueva contraseña 15
Confirmar 15
Contraseña del administrador
Habilitado (N/A)
Nueva contraseña 15
Confirmar 15
La página Información muestra la información y el estado de este proyector.
Para obtener más información, visite las páginas Web http://www.crestron.com y
www.crestron.com/getroomview.
28 Funcionamiento
Page 29

Desconexión del proyector

1. Presione en el proyector o en el mando a distancia y aparecerá un mensaje de confirmación preguntándole. Si no responde en pocos segundos, el
mensaje desaparecerá.
2. Pulse o por segunda vez. La luz del indicador de alimentación parpadeará en naranja, la fuente de luz de proyección se apagará y los ventiladores continuarán
funcionando durante aproximadamente 90 segundos para enfriar el proyector.
3. En cuanto finalice el proceso de enfriamiento, el indicador de alimentación permanecerá encendido en color naranja y los ventiladores se detendrán. Desconecte el cable de alimentación de la salida de alimentación.
• Para proteger la fuente de luz, el proyector no responderá a ningún comando durante el proceso de enfriamiento.
• Evite encender el proyector inmediatamente después de apagarlo, ya que el calor excesivo puede acortar la vida útil de la fuente de luz.
• La vida útil de la fuente de luz puede variar en función de las condiciones medioambientales y el uso.

Apagado directo

Puede extraer el cable de alimentación de CA inmediatamente luego de apagar el proyector. Para proteger la fuente de luz, espere unos 10 minutos antes de volver a encender el proyector. Si intenta reiniciar el proyector, los ventiladores pueden funcionar durante unos pocos minutos para
enfriar. En tales casos, presione o de nuevo para iniciar el proyector después de que los ventiladores se detengan y el indicador de alimentación se ilumine en color naranja.
29 Funcionamiento
Page 30

Funcionamiento del menú

Imagen de 15:9
(LX820ST)
(LW820ST)
Imagen de 4:3
Imagen de 16:9
Imagen de 4:3 Imagen de 16:9
Imagen de 16:10
Tenga en cuenta que los menús que aparecen en pantalla (OSD) varían según el tipo de señal seleccionada y el modelo de proyector que se está utilizando.
Los elementos del menú están disponibles cuando el proyector detecta al menos una señal válida. Si no hay ningún equipo conectado al proyector o si no se detecta ninguna señal, sólo podrá acceder a algunos elementos del menú.

Menú Básico

Cuanto más alto sea el valor, más brillante será la imagen. Ajuste este control de
Brillo
modo que las áreas oscuras de la imagen aparezcan en negro y que los detalles en estas áreas sean visibles.
Existen varias opciones para definir la relación de aspecto de la imagen según la fuente de la señal de entrada.
Automática: aplica escala a una imagen
proporcionalmente para ajustar la resolución nativa del proyector a su ancho horizontal o vertical.
Relación de aspecto
Real: proyecta la imagen con su resolución
original y cambia su tamaño para ajustarla a la zona de visualización. Para señales de entrada con resoluciones inferiores, la imagen proyectada se mostrará con su tamaño original.
4:3: ajusta la imagen para mostrarla en el
centro de la pantalla con una relación de aspecto 4:3.
16:9: ajusta la imagen para mostrarla en el
centro de la pantalla con una relación de aspecto 16:9.
16:10: Ajusta la imagen para mostrarla en
el centro de la pantalla con una relación de aspecto 16:10.
30 Funcionamiento del menú
Page 31
Modo imagen
El proyector está configurado con varios modos de imagen para que pueda elegir el que mejor se ajuste al entorno de funcionamiento y al tipo de imagen de la señal de entrada.
Brillante: maximiza el brillo de la imagen proyectada. Este modo es adecuado
para entornos en los que se necesita un brillo realmente alto, por ejemplo, si se utiliza el proyector en habitaciones con buena iluminación.
Presentación: diseñado para presentaciones. En este modo, el brillo se enfatiza
para que coincida con los colores del ordenador de escritorio y portátil.
sRGB: maximiza la pureza de los colores básicos (rojo, verde y azul) para lograr
imágenes más realistas, independientemente de la iluminación del entorno. Es el modo más adecuado para ver fotografías realizadas con una cámara compatible con sRGB correctamente calibrada y para ver aplicaciones gráficas y de diseño para ordenador, como AutoCAD.
Cine: Adecuado para ver películas en color, clips de vídeo de cámaras digitales o
DV mediante la entrada de PC con una visualización óptima en un entorno con poca iluminación.
Vívido: adecuado para ver vídeo e imágenes a todo color con un buen equilibrio
de la saturación de color y el alto brillo del color.
Infografía: esta opción es perfecta para presentaciones con una mezcla de texto
y gráficos debido a su alto brillo de color y a una mejor gradación del color para ver los detalles claramente.
3D: esta opción es apropiada para reproducir imágenes 3D y clips de vídeo 3D.
Usuario 1/Usuario 2: recupera la configuración personalizada basándose en los
modos de imagen disponibles actualmente. Consulte Modo de referencia en la
página 32.
Vol ume n Ajusta el nivel de sonido. Modo de
Consulte Configuración del Modo de lámpara en la página 41.
lámpara
Resolución nativa: muestra la resolución nativa del proyector.
Resolución detectada: muestra la resolución original de la señal de entrada.
Fuente: muestra la fuente de señal actual.
Modo imagen: muestra el modo seleccionado en el menú Imagen.
Modo de lámpara: muestra el modo seleccionado en el menú Configuración
de la lámpara.
Información
Formato 3D: muestra el modo 3D actual.
Sistema de color: muestra formato del sistema de entrada:
Tiempo de uso de la lámpara: muestra el número de horas que se ha
utilizado la lámpara.
Tipo de menú
Tiempo de uso del filtro: Permite mostrar el número de horas que se ha
utilizado el filtro.
Versión de firmware: muestra la versión de firmware del proyector. Permite cambiar al menú OSD Avanzado. Consulte Utilización de los menús en la
página 21.
31 Funcionamiento del menú
Page 32

Menú Avanzado

Imagen
El proyector está configurado con varios modos de imagen para que pueda elegir el que mejor se ajuste al entorno de funcionamiento y al tipo de imagen de la señal de entrada.
Brillante: maximiza el brillo de la imagen proyectada. Este modo es adecuado
para entornos en los que se necesita un brillo realmente alto, por ejemplo, si se utiliza el proyector en habitaciones con buena iluminación.
Presentación: diseñado para presentaciones. En este modo, el brillo se
enfatiza para que coincida con los colores del ordenador de escritorio y portátil.
sRGB: maximiza la pureza de los colores básicos (rojo, verde y azul) para lograr
imágenes más realistas, independientemente de la iluminación del entorno. Es el modo más adecuado para ver fotografías realizadas con una cámara compatible con sRGB correctamente calibrada y para ver aplicaciones gráficas y de diseño
Modo imagen
para ordenador, como AutoCAD.
Cine: Adecuado para ver películas en color, clips de vídeo de cámaras digitales
o DV mediante la entrada de PC con una visualización óptima en un entorno con poca iluminación.
Vívido: adecuado para ver vídeo e imágenes a todo color con un buen
equilibrio de la saturación de color y el alto brillo del color.
Infografía: esta opción es perfecta para presentaciones con una mezcla de
texto y gráficos debido a su alto brillo de color y a una mejor gradación del color para ver los detalles claramente.
3D: esta opción es apropiada para reproducir imágenes 3D y clips de vídeo 3D.
Usuario 1/Usuario 2: recupera la configuración personalizada basándose en
los modos de imagen disponibles actualmente. Consulte Modo de referencia en
la página 32.
Modo de referencia
Brillo
Contraste
Color
Matiz
Si los modos de imagen actualmente disponibles no se ajustan a sus necesidades, dispone de dos modos que pueden ser definidos por el usuario. Puede utilizar cualquiera de los modos de imagen (excepto Usuario 1/Usuario 2) como punto de partida y personalizar la configuración.
1. Vaya a Imagen > Modo imagen.
2. Presione / para seleccionar Usuario 1 o Usuario 2.
3. Pulse para resaltar Modo de referencia
un modo de imagen que se aproxime a sus necesidades.
4. Presione para seleccionar el elemento de menú que desee cambiar y ajuste el valor. Los ajustes definen el modo de usuario seleccionado.
Cuanto más alto sea el valor, más brillante será la imagen. Ajuste este control de modo que las áreas oscuras de la imagen aparezcan en negro y que los detalles en estas áreas sean visibles.
Cuanto más alto sea el valor, mayor será el contraste de la imagen. Utilice esta opción para definir el nivel de blanco máximo una vez que haya ajustado el parámetro Brillo según la entrada seleccionada y el entorno de visualización.
Un ajuste bajo genera colores menos saturados. Si el ajuste es demasiado alto, los colores de la imagen se exageran y la imagen carece de realismo.
Cuanto mayor sea el valor, más verdosa será la imagen. Cuanto menor sea el valor, más rojiza será la imagen.
y presione / para seleccionar
32 Funcionamiento del menú
Page 33
Nitidez Cuanto mayor sea el valor, más nítida será la imagen.
ROJO
AZUL
VERDE
Amaril
Cian
Magenta
Esta función utiliza un algoritmo de procesamiento del color nuevo y dispone de mejoras del nivel del sistema para ofrecer imágenes más brillantes, más realistas y con colores más vibrantes. Ofrece un aumento del 50% del brillo en las imágenes
Brilliant Color
de tonos medios, comunes en escenas de vídeo y naturales, para que el proyector reproduzca imágenes con colores más realistas. Si desea ver las imágenes con esta calidad, seleccione Activado. Si Desactivado está seleccionado, la función Temperatura de color no estará disponible.
Temperatura de color
Hay varias configuraciones de temperatura de color predefinidas disponibles. Las configuraciones disponibles pueden variar en función del tipo de señal seleccionado.
Normal: el blanco mantiene su coloración normal.
Fresco: el blanco de la imagen adopta tonos azulados.
Caliente: el blanco de la imagen adopta tonos rojizos.
Ajuste de temperatura de color
También puede establecer una temperatura de color preferida ajustando las siguientes opciones.
Ganancia R/Ganancia G/Ganancia B: permite ajustar los niveles de
contraste de Rojo, Verde y Azul.
Desfase R/Desfase G/Desfase B: permite ajustar los niveles de brillo de
Rojo, Verde y Azul.
Ajustes de color avanzados
Gestión de color
Esta función proporciona seis grupos (RGBCMY) de colores para ajustar. Al seleccionar cada color, puede ajustar la gama y la saturación de forma independiente de acuerdo con sus preferencias.
Color primario: permite seleccionar un color entre R (rojo), G (verde), B (azul), C (cian), M (magenta) o Y (amarillo).
Matiz: si aumenta la gama los colores, se incluirá una proporción mayor de los dos colores adyacentes. Consulte la ilustración donde se detalla cómo se relacionan los colores entre sí. Por ejemplo, si selecciona Rojo y configura su gama en 0, en la imagen proyectada sólo se seleccionará el rojo puro. Si aumenta la gama, se incluirá el rojo cercano al amarillo y el rojo cercano al magenta.
Saturación: permite ajustar los valores según sus preferencias. Cada ajuste que realice se reflejará en la imagen de forma inmediata. Por ejemplo, si selecciona Rojo y configura su valor en 0, sólo se verá afectada la saturación del rojo puro.
Saturación es la cantidad de ese color en una imagen de vídeo. Los ajustes más bajos producen colores menos saturados; el ajuste "0" elimina completamente ese color de la imagen. Si la saturación es demasiado alta, el color será exagerado y poco realista.
Ganancia: permite ajustar los valores según sus preferencias. Esto afectará al nivel de contraste del color primario que haya seleccionado. Cada ajuste que realice se reflejará en la imagen de forma inmediata.
33 Funcionamiento del menú
Page 34
Ajustes de
Imagen de 15:9
(LX820ST)
(LW820ST)
Imagen de 4:3
Imagen de 16:9
Imagen de 4:3 Imagen de 16:9
Imagen de 16:10
color avanzados
Color de la pared
Permite corregir el color de la imagen proyectada cuando la superficie de proyección, como una pared pintada, no puede ser blanca. La función Color de la pared puede ayudarle a corregir los colores de la imagen proyectada para evitar posibles diferencias de color entre la fuente y las imágenes proyectadas. Puede elegir entre varios colores predeterminados: Amarillo claro, Rosa,
Verde claro, Azul y Pizarra.
Restablecer imagen
Pantalla
Relación de aspecto
Devuelve los valores predeterminados de fábrica de todos los ajustes realizados para el menú Imagen.
Existen varias opciones para definir la relación de aspecto de la imagen según la fuente de la señal de entrada.
Automática: aplica escala a una imagen
proporcionalmente para ajustar la resolución nativa del proyector a su ancho horizontal o vertical.
Real: proyecta la imagen con su
resolución original y cambia su tamaño para ajustarla a la zona de visualización. Para señales de entrada con resoluciones inferiores, la imagen proyectada se mostrará con su tamaño original.
4:3: ajusta la imagen para mostrarla en el
centro de la pantalla con una relación de aspecto 4:3.
Deformación trapez.
Patrón de prueba
16:9: ajusta la imagen para mostrarla en
el centro de la pantalla con una relación de aspecto 16:9.
16:10: Ajusta la imagen para mostrarla
en el centro de la pantalla con una relación de aspecto 16:10.
Corrige la deformación trapezoidal de la imagen. Consulte Corrección de la
deformación trapezoidal en la página 16.
Permite ajustar el tamaño de la imagen, enfocar y comprobar que la imagen proyectada no aparece distorsionada.
34 Funcionamiento del menú
Page 35
Ajuste de PC e YPbPr por componentes
Posición
Fase: permite ajustar la fase del reloj para reducir
la distorsión de la imagen. Esta función solamente está disponible cuando se selecciona una señal de PC (RGB analógica) o YPbPr.
Tamaño H.: permite ajustar el ancho horizontal de la imagen. Esta función
solamente está disponible cuando se selecciona una señal de PC (RGB analógico).
Muestra la página de ajuste de posición. Para mover la imagen proyectada, pulse las flechas de dirección. Esta función solamente está disponible cuando se selecciona una señal de PC (RGB analógico).
Este proyector cuenta con una función 3D que le permite disfrutar de películas, vídeos y eventos deportivos en 3D, de una forma más realista, presentando la profundidad de las imágenes. Para ver las imágenes tridimensionales necesitará unas gafas 3D.
Modo 3D: la configuración predeterminada es Desactivado. Si desea que el
proyector elija automáticamente un formato 3D apropiado cuando detecte contenido 3D, seleccione Automática. Si el proyector no puede reconocer el formato 3D, presione / para elegir un modo 3D entre Superior-Inf.,
Secuencial fotog, Empaque cuadros y Lado a lado.
3D
Cuando la función 3D está activada:
• Se reducirá el nivel de brillo de la imagen proyectada.
• La siguiente configuración no se puede ajustar: Modo imagen, Modo de referencia.
• Solo se podrá ajustar la función Deformación trapez. dentro de los grados limitados.
Invertir Sincr 3D: cuando descubra la inversión de la profundidad de imagen,
active esta función para corregir el problema.
Aplicar ajustes 3D: una vez guardada la configuración 3D, puede decidir si
desea aplicarla eligiendo un conjunto de configuraciones 3D que ha guardado. Una vez aplicada, el proyector reproducirá automáticamente el contenido 3D entrante si coincide con la configuración 3D guardada.
Solamente estarán disponibles los conjuntos de configuraciones 3D con datos memorizados.
Guardar ajustes 3D: una vez que el contenido 3D se muestre
correctamente después de realizar los ajustes apropiados, puede habilitar esta función y elegir un conjunto de configuraciones 3D para memorizar la configuración 3D actual.
Permite seleccionar un formato de color adecuado para optimizar la calidad de visualización.
Formato HDMI
Automática: permite seleccionar automáticamente un espacio de color y un
nivel de iDISC adecuados para la señal HDMI entrante.
RGB limitado: permite utilizar el intervalo limitado RGB 16-235.
RGB completo: permite utilizar el intervalo completo RGB 0-255.
YUV limitado: permite utilizar el intervalo limitado YUV 16-235.
YUV completo: permite utilizar el intervalo completo YUV 0-255.
35 Funcionamiento del menú
Page 36
Zoom digital
Reducción digital
Amplía o reduce el tamaño de la imagen proyectada. Después de que se muestre la página Zoom digital, presione ZOOM +/ZOOM - para reducir o ampliar la imagen a un tamaño deseado. Presione las flechas de dirección ( , , y ) del proyector o mando a distancia para navegar por la imagen.
Solo podrá navegar por la imagen una vez que la haya ampliado. Puede ampliar la imagen para buscar detalles.
Reduce la imagen con el punto medio de la imagen fijada.
1. Vaya a menú Avanzada - Pantalla > Reducción digital y presione OK.
2. Pulse / para reducir el tamaño de la imagen al tamaño que desee.
Plantilla de enseñanza
Restablecer pantalla
Ofrece algunas plantillas como ayudas docentes. Los profesores pueden utilizarlas para enseñar.
Devuelve los valores predeterminados de fábrica de todos los ajustes realizados para el menú Pantalla.
Red
LAN Cableada Consulte Control del proyector mediante LAN. en la página 25. Detección de
dispositivo AMX Dirección MAC
(con cable)
Cuando la función Detección de dispositivo AMX se encuentra activada, el controlador AMX puede detectar al proyector.
Muestra la dirección mac de este proyector.
Ajustes
Posición proyector
Receptor remoto
Búsqueda auto. de fuente
Consulte Elección de una ubicación en la página 12.
Permite habilitar todos los receptores remotos o un receptor remoto específico en el proyector.
Permite que el proyector busque automáticamente una señal.
Modo de lámpara: consulte Configuración del Modo de lámpara en la
Configuración de la lámpara
36 Funcionamiento del menú
página 41.
Brillo personalizado: permite ajustar la potencia de la luz manualmente.
Información de la lámpara: permite mostrar el número de horas que se ha
utilizado la luz.
Page 37
Configuración de funcionamiento
Temporizador en blanco
Establece el tiempo en blanco de la imagen cuando no se lleva a cabo ninguna acción en la pantalla en blanco. Cuando haya transcurrido dicho tiempo, la imagen volverá a aparecer en pantalla. Si la duración de tiempo predeterminada no se ajusta a sus necesidades, seleccione Desactivar. Independientemente de si la función Temporizador en blanco está activada o no, puede pulsar prácticamente cualquier botón del proyector o del mando a distancia para restaurar la imagen.
Restablecer temporizador de filtro
Permiten restablecer el temporizador del filtro si se cambia el filtro por uno nuevo.
Mensaje recordatorio
Permite activar o desactivar los mensajes de recordatorio.
En blanco automático
Permite habilitar o deshabilitar la función de blanco automático.
Modo de velocidad del ventilador
En Modo de velocidad del ventilador, el ventilador girada más rápido para aspirar más aire para refrigerar el proyector. Permite establecer Alta cuando el filtro de polvo está instalado.
Modo altitud elevada
Es recomendable utilizar la opción Modo altitud elevada cuando se encuentra a una altura de entre 1.500 m y 3.000 m sobre el nivel del mar y la temperatura ambiente está comprendida entre 0 °C y 30 °C.
El funcionamiento en "Modo altitud elevada" puede incrementar el nivel de decibelios ya que aumenta la velocidad del ventilador necesaria para mejorar el enfriamiento general del sistema y su rendimiento.
Si utiliza este proyector en otros entornos extremos distintos a los citados anteriormente, puede que se apague automáticamente para evitar el sobrecalentamiento. Para solucionar esto, active el Modo altitud elevada. Sin embargo, esto no significa que este proyector funcione en cualquier condición extrema o peligrosa.
No utilice la opción Modo altitud elevada si se encuentra a una altura de entre 0 m y 1.500 m y la temperatura ambiente está comprendida entre 0 °C y 35 °C. El proyector se enfriará excesivamente si activa este modo en tales condiciones.
Ajustes de encendido/apagado
Potencia directa activada: permite que el proyector se encienda
automáticamente cuando se proporciona alimentación a través del cable de alimentación.
Señal de encendido: permite establecer si el proyector se enciende directamente sin presionar ALIMENTACIÓN o ENCENDER
cuando dicho proyector se encuentra en el modo de espera y detecta una señal VGA o una señal HDMI con una potencia de 5 V.
Apagado automático: esta función permite que el proyector se apague automáticamente si no se detecta una señal de entrada durante un período de tiempo establecido para evitar el desgaste innecesario de la vida útil de la fuente de luz.
Temporizador de apagado: permite establecer el temporizador de desconexión automática.
37 Funcionamiento del menú
Page 38
Configur. seguridad
Tasa en baudios
Ecualizador HDMI
Consulte Utilización de la función de contraseña en la página 23.
Selecciona una tasa en baudios que sea idéntica a la de su ordenador, para que pueda conectar el proyector mediante un cable RS-232 adecuado y actualizar o descargar el firmware del proyector. Esta función está destinada al personal de asistencia cualificado.
Permite ajustar la configuración de ganancia del ecualizador para una señal HDMI. Cuanto más alto sea el valor, mayor será el valor de ganancia. Si hay más de un huerto HDMI en el proyector, seleccione primero el puerto HDMI antes de ajustar el valor.
Botón de alimentación
Permite deshabilitar o habilitar la salida de alimentación de 5 V "Conector de tipo A" para la llave inalámbrica HDMI QCast Mirror.
USB Restablecer
ajustes
Devuelve los valores predeterminados de fábrica de todos los ajustes realizados para el menú Ajustes.
Sistema
Idioma Establece el idioma de los menús de visualización en pantalla (OSD).
Red:
Activar modo de espera de red: seleccione Activado para habilitar la
función. El proyector es capaz de proporcionar la función de red cuando se encuentra en el modo de espera. Seleccione Desactivado para deshabilitar la función. El proyector no proporciona la función de red cuando se encuentra en el modo de espera.
Cambiar a modo de espera normal: permite al proyector deshabilitar la
función de red después de un período de tiempo establecido, transcurrido el cual, el proyector entra en el modo de espera. Por ejemplo, si se selecciona la opción de 20 minutos, el proyector puede proporcionar la función de red durante 20 minutos después de que entre en el modo de espera. Cuando se
Configuración en espera
cumplen los 20 minutos, el proyector entra en el modo de espera normal.
Esta función solamente está disponible cuando la opción Habilitar el modo en espera de la red está activada.
Micrófono: habilita la función de salida de línea del micrófono cuando el
proyector está en modo de espera.
Salida de monitor: permite al proyector enviar una señal VGA cuando se encuentra en modo de espera y los conectores PC y SALIDA DE MONITOR están correctamente conectadas a los dispositivos.
Paso a través de audio: el proyector puede reproducir sonidos cuando se encuentra en el modo de espera y los conectores están correctamente conectados a los dispositivos. Presione / para seleccionar la fuente que desea utilizar. Consulte Conexión en la página 17 para ver cómo se realiza la conexión.
Fondo: permite establecer el color de fondo para el proyector.
Ajustes de fondo
Pantalla bienvenida: permite seleccionar la pantalla de logotipo que se muestra durante el inicio del proyector.
38 Funcionamiento del menú
Page 39
Configuración menú
Tipo de menú: permite cambiar al menú OSD Básica.
Tiempo visual. menús: permite establecer el período de tiempo que el OSD
permanece activo después de pulsar el último botón.
Silencio: permite desactivar temporalmente el sonido.
Volumen: permite ajustar el nivel de sonido.
Volumen Micrófono: permite ajustar el volumen de micrófono del proyector.
Configuración audio
Subt. Cerrados
Valores de fábrica
Encender/apagar tono: permite activar o desactivar el tono de timbre cuando
el proyector se encuentra en el proceso de arranque y apagado.
La única forma de cambiar Encender/apagar tono es establecer Activado o Desactivado aquí. El establecimiento del silencio del sonido o del cambio del nivel de sonido no afectará a Encender/apagar tono.
Habilitar subtítulos: permite activar la función seleccionando Activado
cuando la señal de entrada seleccionada posea subtítulos.
Subtítulos: visualización en pantalla del diálogo, la narración y los efectos de sonido de programas de TV y vídeos que poseen subtítulos cerrados (normalmente marcados como "SC" en la programación de TV).
Versión de subtítulos: permite seleccionar el modo de subtítulos cerrados preferido. Para visualizar los subtítulos, seleccione SC1, SC2, SC3 o SC4 (SC1 muestra los subtítulos en el idioma principal de su zona).
Restablece todos los valores predeterminados de fábrica.
Se conservarán las siguientes configuraciones: Deformación trapez., Posición proyector,
Tiempo de uso de la lámpara, Configur. seguridad, Tasa en baudios, QUICK INSTALL, Tiempo de uso del filtro, Modo altitud elevada, Modo de velocidad del ventilador, Ecualizador HDMI.
Restablecer sistema
Información
Información
Devuelve los valores predeterminados de fábrica de todos los ajustes realizados para el menú Sistema.
Resolución nativa: muestra la resolución nativa del proyector.
Resolución detectada: muestra la resolución original de la señal de entrada.
Fuente: muestra la fuente de señal actual.
Modo imagen: muestra el modo seleccionado en el menú Imagen.
Modo de lámpara: muestra el modo seleccionado en el menú Configuración de la lámpara.
Formato 3D: muestra el modo 3D actual.
Sistema de color: muestra formato del sistema de entrada:
Tiempo de uso de la lámpara: muestra el número de horas que se ha utilizado la lámpara.
Tiempo de uso del filtro: Permite mostrar el número de horas que se ha utilizado el filtro.
Versión de firmware: muestra la versión de firmware del proyector.
39 Funcionamiento del menú
Page 40

Mantenimiento

Cuidados del proyector

Limpieza de la lente
Limpie la lente cada vez que observe que existe suciedad o polvo en la superficie. Asegúrese de apagar el proyector y dejar que se enfríe completamente antes de limpiar la lente.
• Utilice un bote de aire comprimido para retirar el polvo.
• Si existe suciedad o manchas, utilice papel limpiador de lente o humedezca un paño con un producto de limpieza para lentes y páselo con suavidad por la superficie de ésta.
• No utilice nunca ningún estropajo abrasivo, producto de limpieza alcalino o ácido, limpiador en polvo o disolvente volátil, como alcohol, benceno, diluyente o insecticida. Si utiliza alguno de esos materiales o se produce un contacto prolongado de estos con materiales de goma o vinilo, puede dañar la superficie del proyector y el material de la carcasa.
Limpieza de la carcasa del proyector
Antes de limpiar la carcasa, apague el proyector mediante el procedimiento de apagado correcto, según lo descrito en Desconexión del proyector en la página 29 y desconecte el cable de alimentación.
• Para eliminar suciedad o polvo, pase un paño suave que no suelte pelusa por la carcasa.
• Para limpiar suciedad difícil de eliminar o manchas, humedezca un paño suave con agua y un detergente con pH neutro. A continuación, pase el paño por la carcasa.
Nunca utilice cera, alcohol, benceno, disolvente u otros detergentes químicos. Éstos pueden dañar la carcasa.
Almacenamiento del proyector
Si necesita guardar el proyector durante un período de tiempo largo, siga las instrucciones descritas a continuación:
• Asegúrese de que la temperatura y la humedad del área de almacenamiento se encuentren dentro de los valores recomendados para el proyector. Consulte Especificaciones en la página 44 o póngase en contacto con su proveedor para conocer estos valores.
• Haga retroceder el pie de ajuste.
• Extraiga las pilas del mando a distancia.
• Guarde el proyector en el embalaje original o en uno equivalente.
Transporte del proyector
Se recomienda transportar el proyector en el embalaje original o en uno equivalente.
40 Mantenimiento
Page 41

Información de la lámpara

Prolongar el período de vida útil de la fuente de luz
• Configuración del Modo de lámpara Vaya a Menú Avanzado - Ajustes > Configuración de la lámpara > Modo de lámpara y
seleccione una potencia de fuente de luz adecuada entre los modos proporcionados. Al establecer el proyector en el modo Económico, Atenuación o Personalizado se prolonga el
período de vida útil de la fuente de luz.
Light Source Mode Descripción
Normal Proporciona un brillo de la fuente de luz completo.
Económico
Atenuación Reduce el brillo para prolongar la vida útil de la fuente de luz. Personalizado Ajusta la potencia de la fuente de luz según la selección del usuario.
• Configuración de Apagado automático Esta función permite que el proyector se apague automáticamente si no se detecta una señal de entrada
durante un período de tiempo establecido para evitar el desgaste innecesario de la vida útil de la fuente de luz.
Disminuye el brillo para alargar la vida útil de la fuente de luz y reducir el ruido del ventilador.
Para establecer Apagado automático, vaya a Menú Avanzado - Ajustes > Ajustes de encendido/apagado > Apagado automático y presione / .
41 Mantenimiento
Page 42
Indicadores
Luz
Estado y descripción
Mensajes del sistema
Modo de espera
En proceso de encendido
Funcionamiento normal
Refrigeración normal
Descarga
Error de inicio CW
Período de vida útil de la luz agotado
Error de descarga LAN
Procesamiento de descarga LAN
Mensajes de quemado
Quemado ACTIVADO
Quemado DESACTIVADO
Mensajes de error de la lámpara
Error de la lámpara en funcionamiento normal
La lámpara no está encendida
Mensajes de error térmico
Error del Ventilador 1 (la velocidad real del ventilador está fuera de la velocidad deseada) Error del Ventilador 2 (la velocidad real del ventilador está fuera de la velocidad deseada) Error del Ventilador 3 (la velocidad real del ventilador está fuera de la velocidad deseada)
Error de Temperatura 1 (exceso de temperatura limitada)
Error de conexión de IC #1 I2C térmico
Error de Temperatura 2 (exceso de temperatura limitada)
Error de conexión de IC #2 I2C térmico
: Apagada
42 Mantenimiento
: Naranja encendido : Verde encendido : Rojo encendido
: Naranja intermitente : Verde intermitente : Rojo intermitente
Page 43

Solución de problemas

El proyector no se enciende
Causa Solución
Enchufe el cable de alimentación al conector de
No se recibe corriente del cable de alimentación.
Ha intentado encender el proyector durante el proceso de enfriamiento.
No hay imagen
Causa Solución
alimentación de CA del proyector y el cable de alimentación a la toma de corriente. Si dicha toma de corriente dispone de un interruptor, compruebe que esté encendido.
Espere a que finalice el proceso de enfriamiento.
La fuente de vídeo no está encendida o conectada correctamente.
El proyector no está correctamente conectado al dispositivo de la señal de entrada.
No se ha seleccionado la señal de entrada correcta.
No ha retirado la cubierta de la lente. Abra la cubierta de la lente.
Imagen borrosa
Causa Solución
La lente de proyección no está correctamente enfocada.
El proyector y la pantalla no están correctamente alineados.
No ha retirado la cubierta de la lente. Abra la cubierta de la lente.
El mando a distancia no funciona.
Causa Solución
Las pilas están agotadas. Cambie las dos pilas por otras nuevas. Existe un obstáculo entre el mando a distancia y
el proyector. Está demasiado alejado del proyector. Sitúese a menos de 8 metros (aprox. 26 pies) del proyector.
Active la fuente de vídeo y compruebe que el cable de señal esté conectado correctamente.
Compruebe la conexión.
Seleccione la señal de entrada correcta con el botón SOURCE.
Ajuste el enfoque de la lente mediante el anillo de enfoque.
Ajuste el ángulo de proyección y la dirección, así como la altura del proyector si fuera necesario.
Elimine el obstáculo.
La contraseña es incorrecta.
Causa Solución
Ha olvidado la contraseña.
Consulte Acceso al proceso de recuperación de contraseña
en la página 23.
43 Solución de problemas
Page 44

Especificaciones

Especificaciones del proyector

Todas las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.
Ópticas
Resolución
1024 x 768 XGA (LX820ST) 1280 x 800 WXGA (LW820ST)
Sistema óptico
Chip DLP
Lente
F = 2,79, f = 7,46 mm
Desviación
LX820ST: 108,4+/-2,5% LW820ST: 106,1+/-2,5%
Relación de zoom
Fija
Fuente de luz
Diodo láser
®
Eléctricas
Fuente de alimentación
100–240 VCA, 3,00 A, 50–60 Hz (automático)
Consumo de energía
321 W (máx.); < 0,5 W para el modo de funcionamiento normal; < 2 W (cuando la función de red de la configuración del modo de espera está activada)
Mecánicas
Peso
5,6 kg (12,3 lb)
Terminales de salida
Salida RGB
D-Sub de 15 clavijas (hembra) x 1
Altavoz
10 vatios x 1
Salida de señal de audio
Conector de audio de PC x 1
Control
USB
Fuente de alimentación de tipo-A 5 V /1,5 A x 1 (opcional para la llave inalámbrica HDMI QCast Mirror); Mini-B x 1; Micro-USB x 1
Control de serie RS-232
9 clavijas x 1 Receptor de infrarrojos x 2 Control LAN
Con cable (RJ45)
Terminales de entrada
Entrada de ordenador
Entrada RGB
D-Sub de 15 clavijas (hembra) x 2
Entrada de señal de vídeo
S-VIDEO
Mini-DIN de 4 clavijas x 1
VÍDEO
Conector RCA x 1 Entrada de señal de TV de definición estándar/alta definición
Analógico - Componente
(a través de entrada RGB)
Digital - HDMI x 1;
HDMI/MHL x 1
Entrada de señal de audio
Entrada de audio
Conector de audio de PC x 1
Conector de audio de micrófono x 1
Conector de audio RCA (I/D) x 1
Requisitos medioambientales
Temperatura
Funcionamiento: 0 °C-40 °C a nivel del mar Almacenamiento: -20 °C-60 °C a nivel del mar
Humedad relativa
Funcionamiento: 10%-90% (sin condensación) Almacenamiento: 10%-90% (sin condensación)
Altitud
Funcionamiento: 0-1499 m a 0 °C-35 °C; 1500-3000 m a 0 °C-30 °C (con la opción Modo altitud elevada activada) Almacenamiento: 0-12200 m a 30 °C
Transporte
Se recomienda el embalaje original o equivalente.
Reparación
Visite el siguiente sitio web y seleccione el país para encontrar su contacto de servicio técnico. http://www.benq.com/welcome
44 Especificaciones
Page 45

Dimensiones

272,0
410
100
158
131
87
8
81
Unidad: mm
410 mm (Ancho) x 158 mm (Alto) x 272 mm (Profundidad)
45 Especificaciones
Page 46

Tabla de frecuencias

Frecuencias admitidas para la entrada de PC
Frecuencia
Resolución Modo
vertical
(Hz)
VGA_60 59,940 31,469 25,175 V V V
640 x 480
720 x 400 720 x 400_70 70,087 31,469 28,3221
800 x 600
1024 x 768
1152 x 864 1152 x 864_75 75 67,5 108
1024 x 576
1024 x 600
1280 x 720 1280 x 720_60 60 45,000 74,250 V V V 1280 x 768 1280 x 768_60 59,87 47,776 79,5 V V V
1280 x 800
1280 x 1024
1280 x 960
1360 x 768 1360 x 768_60 60,015 47,712 85,5 V V
1440 x 900 WXGA+_60 59,887 55,935 106,500 V V 1400 x 1050 SXGA+_60 59,978 65,317 121,750 V V 1600 x 1200 UXGA 60,000 75,000 162,000 V V 1680 x 1050 1680 x 1050_60 59,954 65,290 146,250 V V
640 x 480 a 67 Hz MAC13 66,667 35,000 30,240
832 x 624 a 75 Hz MAC16 74,546 49,722 57,280 1024 x 768 a 75 Hz MAC19 74,93 60,241 80,000 1152 x 870 a 75 Hz MAC21 75,060 68,680 100,000
VGA_72 72,809 37,861 31,500 VGA_75 75,000 37,500 31,500 VGA_85 85,008 43,269 36,000
SVGA_60 60,317 37,879 40,000 V V V SVGA_72 72,188 48,077 50,000 SVGA_75 75,000 46,875 49,500 SVGA_85 85,061 53,674 56,250
SVGA_120
(reducción de
eliminación de brillo)
XGA_60 60,004 48,363 65,000 V V V XGA_70 70,069 56,476 75,000 XGA_75 75,029 60,023 78,750 XGA_85 84,997 68,667 94,500
XGA_120 (reducción
de eliminación de
brillo)
Frecuencias de
equipo portátil BenQ
Frecuencias de
equipo portátil BenQ
WXGA_60 59,810 49,702 83,500 V V V WXGA_75 74,934 62,795 106,500 WXGA_85 84,880 71,554 122,500
WXGA_120
(reducción de
eliminación de brillo)
SXGA_60 60,020 63,981 108,000 V V SXGA_75 75,025 79,976 135,000
SXGA_85 85,024 91,146 157,500 1280 x 960_60 60,000 60,000 108,000 V V 1280 x 960_85 85,002 85,938 148,500
119,854 77,425 83,000 V
119,989 97,551 115,5 V
60,0 35,820 46,966
64,995 41,467 51,419
119,909 101,563 146,25 V
Frecuencia
horizontal
(KHz)
Frecuencia
de píxeles
(MHz)
Formato 3D admitido
Frame
Sequential
Superior-
Inf.
Lado a
lado
Las frecuencias indicadas anteriormente pueden no ser compatibles debido al archivo EDID y las limitaciones de la tarjeta gráfica VGA. Es posible que algunas frecuencias no se puedan seleccionar.
46 Especificaciones
Page 47
Frecuencias admitidas para la entrada HDMI (HDCP)
• Frecuencias de PC
Frecuencia
Resolución Modo
vertical
(Hz)
VGA_60 59,940 31,469 25,175 V V V
640 x 480
720 x 400 720 x 400_70 70,087 31,469 28,3221
800 x 600
1024 x 768
1152 x 864 1152 x 864_75 75 67,5 108
1024 x 576 a 60 Hz
1024 x 600 a 65 Hz
1280 x 720 1280 x 720_60 60 45,000 74,250 V V V 1280 x 768 1280 x 768_60 59,870 47,776 79,5 V V V
1280 x 800
1280 x 1024
1280 x 960
1360 x 768 1360 x 768_60 60,015 47,712 85,500 V V
1440 x 900 WXGA+_60 59,887 55,935 106,500 V V 1400 x 1050 SXGA+_60 59,978 65,317 121,750 V V 1600 x 1200 UXGA 60,000 75,000 162,000 V 1680 x 1050 1680 x 1050_60 59,954 65,290 146,250 V V
640 x 480 a 67 Hz MAC13 66,667 35,000 30,240
832 x 624 a 75 Hz MAC16 74,546 49,722 57,280 1024 x 768 a 75 Hz MAC19 75,020 60,241 80,000 1152 x 870 a 75 Hz MAC21 75,06 68,68 100,00
1920 x 1080 a 60 Hz 1920 x 1080_60 60 67,5 148,5 V V V
1920 x 1200
VGA_72 72,809 37,861 31,500 VGA_75 75,000 37,500 31,500 VGA_85 85,008 43,269 36,000
SVGA_60 60,317 37,879 40,000 V V V SVGA_72 72,188 48,077 50,000 SVGA_75 75,000 46,875 49,500 SVGA_85 85,061 53,674 56,250
SVGA_120
(reducción de
eliminación de brillo)
XGA_60 60,004 48,363 65,000 V V V XGA_70 70,069 56,476 75,000 XGA_75 75,029 60,023 78,750 XGA_85 84,997 68,667 94,500
XGA_120
(reducción de
eliminación de brillo)
Frecuencias de
equipo portátil BenQ
Frecuencias de
equipo portátil BenQ
WXGA_60 59,810 49,702 83,500 V V V WXGA_75 74,934 62,795 106,500 WXGA_85 84,880 71,554 122,500
WXGA_120
(reducción de
eliminación de brillo)
SXGA_60 60,020 63,981 108,000 V V SXGA_75 75,025 79,976 135,000
SXGA_85 85,024 91,146 157,500 1280 x 960_60 60,000 60,000 108 V V 1280 x 960_85 85,002 85,938 148,500
1920 x 1200_60
(reducción de
eliminación de brillo)
119,854 77,425 83,000 V
119,989 97,551 115,5 V
60,00 35,820 46,996
64,995 41,467 51,419
119,909 101,563 146,25 V
59,95 74,038 154 V V V
Frecuencia
horizontal
(KHz)
Frecuencia
de píxeles
(MHz)
Formato 3D admitido
Frame
Sequential
Superior-
Inf.
Lado a
lado
Las frecuencias indicadas anteriormente pueden no ser compatibles debido al archivo EDID y las limitaciones de la tarjeta gráfica VGA. Es posible que algunas frecuencias no se puedan seleccionar.
47 Especificaciones
Page 48
• Frecuencias de vídeo
Frecuencia Resolución
480i 720 x 480 59,94 15,73 27 V
480p 720 x 480 59,94 31,47 27 V
576i 720 x 576 50 15,63 27
576p 720 x 576 50 31,25 27 720/50p 1280 x 720 50 37,5 74,25 V V V 720/60p 1280 x 720 60 45,00 74,25 V V V V
1080/50i 1920 x 1080 50 28,13 74,25 V
1080/60i 1920 x 1080 60 33,75 74,25 V 1080/24P 1920 x 1080 24 27 74,25 V V V 1080/25P 1920 x 1080 25 28,13 74,25 1080/30P 1920 x 1080 30 33,75 74,25 1080/50P 1920 x 1080 50 56,25 148,5 V V 1080/60p 1920 x 1080 60 67,5 148,5 V V
Frecuencia
vertical (Hz)
Frecuencia
horizontal
(KHz)
Frecuencia
de píxel
(MHz)
Frame
Sequential
Formato 3D admitido
Empaque
cuadros
Superior-
Inf.
Frecuencias admitidas para la entrada MHL
Frecuencia Resolución
480i 720 (1440) x 480 59,94 15,73 27
480p 720 x 480 59,94 31,47 27
576i 720 (1440) x 576 50 15,63 27
576p 720 x 576 50 31,25 27 720/50p 1280 x 720 50 37,5 74,25 720/60p 1280 x 720 60 45,00 74,25
1080/24P 1920 x 1080 24 27 74,25 1080/25P 1920 x 1080 25 28,13 74,25 1080/30P 1920 x 1080 30 33,75 74,25
1080/50i 1920 x 1080 50 28,13 74,25 1080/60i 1920 x 1080 60 33,75 74,25
1080/50p 1920 x 1080 50 56,25 148,5 1080/60p 1920 x 1080 60 67,5 148,5
Frecuencia
vertical (Hz)
Frecuencia
horizontal (KHz)
Frecuencia de
píxeles (MHz)
Lado a
lado
Frecuencias admitidas para la entrada de componente YPbPr
Frecuencia Resolución
480i 720 x 480 59,94 15,73 13,5 V
480p 720 x 480 59,94 31,47 27 V
576i 720 x 576 50 15,63 13,5
576p 720 x 576 50 31,25 27 720/50p 1280 x 720 50 37,5 74,25 720/60p 1280 x 720 60 45,00 74,25 V
1080/50i 1920 x 1080 50 28,13 74,25
1080/60i 1920 x 1080 60 33,75 74,25 1080/24P 1920 x 1080 24 27 74,25 1080/25P 1920 x 1080 25 28,13 74,25 1080/30P 1920 x 1080 30 33,75 74,25 1080/50P 1920 x 1080 50 56,25 148,5
1080/60p 1920 x 1080 60 67,5 148,5
Frecuencia
vertical (Hz)
Mostrando una señal de 1080i(1125i) a 60 Hz o bien 1080i(1125i) a 50 Hz puede originar una leve vibración de la imagen.
Frecuencia
horizontal (KHz)
Frecuencia de
píxel (MHz)
Formato 3D
admitido
Frame
Sequential
48 Especificaciones
Page 49
Frecuencia admitida para entradas de vídeo compuesto y S-Vídeo
Modo de vídeo
NTSC 15,73 60 3,58 V
PAL 15,63 50 4,43
SECAM 15,63 50 4,25 o 4,41
PAL-M 15,73 60 3,58
PAL-N 15,63 50 3,58
PAL-60 15,73 60 4,43
NTSC 4,43 15,73 60 4,43
Frecuencia
horizontal (KHz)
Frecuencia
vertical (Hz)
Frecuencia de
subportadora de
color (MHz)
Formato 3D
admitido
Frame Sequential
49 Especificaciones
Loading...