Copyright 2017 by BenQ Corporation (Shanghai). Wszelkie prawa zastrzeżone. Żadna część niniejszej
publikacji nie może być kopiowana, przekazywana, przepisywana, zapisywana w systemach wyszukiwania
danych lub tłumaczona na inny język lub język programowania, pod żadną postacią lub przy użyciu
jakichkolwiek środków, w sposób elektroniczny, mechaniczny, magnetyczny, optyczny, chemiczny, ręczny
bądź w jakikolwiek innym sposób, bez wcześniejszego uzyskania pisemnej zgody rmy BenQ Corporation
(Shanghai).
Wszystkie pozostałe logo oraz nazwy produktów i rm występujące w tym podręczniku mogą być
zastrzeżonymi znakami towarowymi lub mogą być chronione prawami autorskimi prawowitych rm i są
używane wyłącznie w celach informacyjnych.
Wyłączenie odpowiedzialności
Firma BenQ Corporation (Shanghai) nie składa żadnych oświadczeń i nie udziela żadnych gwarancji,
wyrażonych lub domniemanych, w odniesieniu do treści niniejszego dokumentu, a w szczególności
wyłącza wszelkie gwarancje, gwarancję pokupności i przydatności do określonego celu. Ponadto rma
BenQ Corporation (Shanghai) zastrzega sobie prawo do dokonywania korekt niniejszej publikacji
i wprowadzania od czasu do czasu zmian treści w niej zawartych, bez obowiązku wcześniejszego
powiadamiania użytkownika o dokonanych korektach i zmianach.
Zamiarem rmy jest zapewnienie klientom podręcznika użytkownika, który zawiera najnowsze i
dokładne informacje. W związku z tym cała jego zawartość może zostać zmieniona bez wcześniejszego
powiadomienia. Najnowszą wersję podręcznika można znaleźć w witrynie http://www.benq.com.
Oświadczenie dotyczące hiperłączy i witryn innych rm
Firma BenQ Corporation nie ponosi odpowiedzialności za zawartość witryn lub podobnych zasobów,
które są prowadzone i zarządzane przez inne rmy i z którymi niniejszy produkt może mieć powiązanie.
Podawanie łączy do tego rodzaju witryn lub podobnych zasobów nie oznacza, że rma BenQ
Corporation składa jakiekolwiek oświadczenia lub udziela jakichkolwiek gwarancji, wyrażonych lub
domniemanych, co do ich zawartości.
Wszelka zawartość lub usługi zainstalowane wstępnie w produkcie są zapewniane w formie „jakie
są”. Firma BenQ Corporation nie udziela żadnych gwarancji, wyrażonych ani domniemanych, co
do zawartości lub usług innych rm. Firma BenQ Corporation nie udziela żadnych gwarancji co do
dokładności, efektywności, aktualności, legalności ani kompletności zawartości lub usług innych rm.
W żadnym wypadku rma BenQ Corporation nie będzie ponosić odpowiedzialności za zawartość lub
usługi innych rm ani za ich zaniedbania. Usługi zapewniane przez inne rmy mogą zostać tymczasowo
lub stale wyłączone. Firma BenQ Corporation nie gwarantuje, że stan zawartości lub usług innych rm
będzie zawsze odpowiedni, a także nie ponosi odpowiedzialności za ich wyłączenie. Ponadto rma BenQ
Corporation nie bierze udziału w żadnych transakcjach realizowanych przez użytkownika w witrynach
lub podobnych zasobach innych rm. W razie jakichkolwiek pytań, problemów lub sporów należy
kontaktować się z dostawcami zawartości lub usług.
2017/ 9/ 5
2
Spis treści
Prawa autorskie i wyłączenie odpowiedzialności ...............................2
Prawa autorskie ................................................................................................................................... 2
Oświadczenie dotyczące hiperłączy i witryn innych rm .......................................................... 2
Ważne zasady bezpieczeństwa ............................................................6
Zasady bezpieczeństwa ............................................................................................... 6
Oświadczenie dotyczące lasera .................................................................................. 7
Typ lasera .............................................................................................................................................. 7
Oznaczenie etykiet ............................................................................................................................. 8
Oznaczenie lasera ............................................................................................................................... 9
Informacje na temat promieniowania cieplnego ...................................................... 9
Zmiana hasła ....................................................................................................................................... 33
Komunikaty o błędach źródła światła ........................................................................................... 65
Komunikaty o błędach cieplnych ...................................................................................................66
Rozwiązywanie problemów ................................................................67
Rozwiązywanie problemów ...................................................................................... 67
Nie można włączyć projektora ......................................................................................................67
Brak obrazu ........................................................................................................................................ 67
Rozmyty obraz ...................................................................................................................................67
Pilot zdalnego sterowania nie działa .............................................................................................67
Hasło jest błędne ............................................................................................................................... 67
Projektor został zaprojektowany i przetestowany w sposób zapewniający spełnianie najnowszych
standardów bezpieczeństwa dla sprzętu informatycznego. Jednakże, w celu zapewnienia bezpiecznego
użytkowania tego produktu należy przestrzegać zasad opisanych w niniejszej Instrukcji i postępować
zgodnie z oznaczeniami na tym produkcie.
Zasady bezpieczeństwa
1. Podczas obsługi projektora nie wolno patrzeć bezpośrednio na obiektyw. Intensywny promień światła
może uszkodzić wzrok.
2. W przypadku włączania lampy projektora należy otwierać przysłonę lub zdejmować zaślepkę
obiektywu.
3. W niektórych krajach napięcie w sieci energetycznej NIE jest stabilne. Bezpieczne działanie projektora
zapewnione jest przy wahaniach napięcia sieciowego w zakresie od 100 do 240 V, natomiast w
przypadku występowania przerw w dostawie prądu lub przepięć w granicach +/- 10 V projektor może
działać wadliwie. W miejscach, gdzie wartość napięcia sieciowego waha się lub występują przerwy w
dostawie prądu, zalecane jest używanie stabilizatora napięcia, listwy przeciwprzepięciowej lub zasilacza
awaryjnego (UPS).
4. Nie wolno zasłaniać obiektywu żadnymi przedmiotami podczas działania projektora, gdyż może to
doprowadzić do nagrzania i odkształcenia tych przedmiotów, a także przyczynić się do powstania
pożaru. Naciśnij przycisk ECO BLANK na pilocie zdalnego sterowania, aby wyłączyć tymczasowo
lampę.
5. Nie wolno ustawiać tego urządzenia na niestabilnym wózku, stojaku lub stole. Urządzenie mogłoby
spać, doprowadzając do jego poważnego uszkodzenia.
6. Nie wolno samodzielnie rozkręcać tego projektora. Wewnątrz urządzenia występuje niebezpiecznie
wysokie napięcie, które może doprowadzić do zgonu, jeśli nastąpi dotknięcie części znajdujących się
pod napięciem.
W żadnym wypadku nie wolno odłączać lub zdejmować żadnych innych osłon. Naprawę urządzenia
należy powierzać tylko odpowiednio wykwalikowanym pracownikom serwisu.
7. Nie wolno ustawiać projektora w miejscach, w których panują następujące warunki:
y Słaba wentylacja lub ograniczona przestrzeń, Brak możliwości zapewnienia co najmniej 50 cm
odstępu od ścian i swobodnego przepływu powietrza wokół projektora,
y Nadmiernie wysoka temperatura, np. wewnątrz samochodu z zamkniętymi szybami,y Nadmierna wilgotność, występowanie kurzu lub dymu papierosowego. W takich warunkach
może dochodzić do zanieczyszczenia części optycznych, które skraca żywotność projektora oraz
powoduje zaciemnienie obrazu,
y Miejsca w pobliżu czujników przeciwpożarowych,y Temperatura otoczenia jest większa niż 40°C (104°F),y Miejsca znajdujące się na wysokości powyżej 5 000 metrów (16 400 stóp).
8. Nie wolno zasłaniać otworów wentylacyjnych.
y Nie wolno ustawiać projektora na kocu, pościeli lub innych miękkich powierzchniach.y Nie wolno przykrywać projektora płótnem lub innymi materiałami.y Nie wolno umieszczać żadnych materiałów łatwopalnych w pobliżu projektora.
Jeżeli otwory wentylacyjne są silnie zatkane, przegrzanie występujące wewnątrz urządzenia może
doprowadzić do powstania pożaru.
6
9. Nie wolno stawać na projektorze i umieszczać na nim żadnych przedmiotów. Poza możliwym
uszkodzeniem projektora, może to doprowadzić do wypadku i spowodować obrażenia ciała.
10. W pobliżu projektora nie wolno ustawiać żadnych płynów. Płyny, które zostaną rozlane na
projektorze, mogą spowodować jego uszkodzenie. Jeśli projektor nie uległ zamoczeniu, należy go
odłączyć od gniazda elektrycznego i skontaktować się z rmą BenQ w celu wykonania naprawy.
Urządzenie to jest wyposażone we wtyczkę zasilającą z trzema bolcami, z
których jeden jest uziemiający. Bolca uziemienia nie wolno wymontowywać.
W celu zapewnienia bezpieczeństwa wtyczkę zasilającą można włożyć
Nie usuwać.
tylko do gniazda elektrycznego z przewodem uziemienia. W razie
braku możliwości włożenia wtyczki do gniazda elektrycznego należy
skontaktować się z elektrykiem.
Oświadczenie dotyczące lasera
Symbol ten oznacza, że promieniowanie laserowe może spowodować obrażenia oczu,
jeśli użytkownik nie stosuje się ściśle do instrukcji.
Polski
Typ lasera
Ten produkt laserowy został zaklasykowany do klasy 1 w zakresie wszystkich procedur
operacyjnych.
Ostrzeżenie: Wykonywanie czynności obsługowych, regulacyjnych lub procedur
nieopisanych w tym dokumencie może narazić użytkownika na niebezpieczne
promieniowanie.
7
Polski
Oznaczenie etykiet
Na poniższym rysunku wskazana została lokalizacja etykiet.
1. Etykieta ostrzegawcza lasera
2. Etykieta z danymi technicznymi
Uwaga:
Etykieta z danymi technicznymi może być inna
w zależności od regionu dostawy. Szczegółowe
informacje można uzyskać u sprzedawcy.
8
Oznaczenie lasera
Na poniższym rysunku wskazana została lokalizacja otworu lasera. Należy pamiętać, że nie wolno patrzeć
bezpośrednio na laser.
Otwór lasera
Informacje na temat promieniowania cieplnego
Wokół wylotu powietrza należy pozostawić co najmniej 500 mm (19,7 cala) wolnej przestrzeni. Należy
upewnić się, że żaden przedmiot nie blokuje wentylacji w odległości 300 mm (11,8 cala).
Polski
Otwór wentylacyjny powinien znajdować się w odległości co najmniej 1 m od wlotu powietrza innych
projektorów.
Wlot powietrzaWylot powietrza
9
Polski
y Wokół wylotu powietrza należy pozostawić co najmniej 50 cm wolnej przestrzeni.
Min. 500 mm
(19,69 cala)
Min. 500 mm
(19,69 cala)
Min. 100 mm
(3,94 cala)
Min. 500 mm
(19,69 cala)
Min. 300 mm
(11,81 cala)
Min. 500 mm
(19,69 cala)
y Należy upewnić się, że wlot powietrza nie zasysa gorącego powietrza z wylotu powietrza.y W przypadku używania tego produktu w ograniczonej przestrzeni należy upewnić się, że temperatura
powietrza w pobliżu tego miejsca nie przekracza temperatury roboczej włączonego projektora.
Należy się także upewnić, że wlot i wylot powietrza nie są zablokowane.
y Wszystkie obudowy przeszły poświadczoną ocenę termiczną. Gwarantuje to, że projektor nie będzie
wykorzystywał ponownie powietrza wylotowego, co powodowałoby jego wyłączanie nawet wtedy, gdy
temperatura otoczenia nie wykraczałaby poza akceptowany zakres temperatury roboczej.
10
Zawartość opakowania
Standardowe wyposażenie
Polski
Pilot zdalnego sterowania
Przewód VGAPrzewód zasilający
Bateria
Skrócona instrukcja obsługiKarta gwarancyjna
Akcesoria opcjonalne
1. Sutowy zestaw montażowy
2. Okulary 3D
3. Klucz połączenia bezprzewodowego: QCast (QP01), InstaShow™(WDC10)
*Karta gwarancyjna dostarczana jest tylko w przypadku niektórych krajów. W celu uzyskania
szczegółowych informacji należy skontaktować się ze sprzedawcą.
Służy do włączania menu ekranowego OSD. Umożliwia przejście do poprzedniego menu ekranowego
OSD, wyjście i zapisanie ustawień menu. Patrz rozdział „Używanie menu” na stronie 31 w celu
uzyskania szczegółowych informacji.
y Przycisk głośności/strzałki ( /◄ w lewo)
Służy do zmniejszania głośności.
y SOURCE
Służy do wyświetlania paska wyboru źródła.
y MODE/ENTER
Umożliwia wybór dostępnego trybu ustawień obrazu.
Służy do uaktywniania wybranej pozycji menu ekranowego OSD. Patrz rozdział „Używanie menu” na
stronie 31 w celu uzyskania szczegółowych informacji.
y Przycisk korekcji trapezowej/strzałki (/▼ w dół)
Służą do ręcznego korygowania zniekształconego obrazu ze względu na projekcję pod kątem. Patrz
rozdział „Wykonywanie korekcji trapezowej 2D” na stronie 29 w celu uzyskania szczegółowych
informacji.
y AUTO
Służy do automatycznego ustalania najlepszej synchronizacji obrazu w przypadku wyświetlanego
obrazu. Patrz rozdział „Automatyczna regulacja obrazu” na stronie 28 w celu uzyskania
szczegółowych informacji.
y Przycisk głośności/strzałki ( /► w prawo)
Służy do zwiększania głośności.
y ZASILANIA
Służy do przełączania projektora pomiędzy trybem gotowości a stanem włączenia. Patrz rozdziały
„Uruchamianie projektora” na stronie 27 i „Wyłączanie projektora” na stronie 48 w celu uzyskania
szczegółowych informacji.
y Przycisk korekcji trapezowej/strzałki (/▲ w górę)
Po uaktywnieniu menu ekranowego (OSD) przyciski ▲, ▼, ◄ i ► pełnią funkcję strzałek
kierunkowych umożliwiających wybieranie wymaganych elementów menu i wykonywanie regulacji.
Patrz rozdział „Używanie menu” na stronie 31 w celu uzyskania szczegółowych informacji.
y ECO BLANK
Przycisk używany do ukrywania wyświetlanego obrazu na ekranie. Patrz rozdział „Ukrywanie obrazu”
na stronie 41 w celu uzyskania szczegółowych informacji.
Polski
13
Polski
Złącza sterowania
y MONITOR OUT
Podłączanie do innych urządzeń wyświetlających w celu jednoczesnego odtwarzania i wyświetlania.
y PC 1/PC 2
Oznacza to wyjściowy sygnał RGB lub YPbPr/YCbCr.
y S-VIDEO
Podłączanie urządzenia źródłowego S-Video.
y HDMI 1
Podłączanie urządzenia źródłowego HDMI.
y HDMI 2/MHL
Podłączanie urządzenia źródłowego HDMI lub MHL.
y LAN
Podłączanie kabla Ethernet RJ45 Cat5/Cat6 w celu obsługi projektora przez Internet.
y USB 1.5A
Obsługa wyjścia 5 V/1,5 A.
y VIDEO
Podłączanie urządzenia źródłowego wideo.
y MiNi-B
Ten port służy wyłącznie do konserwacji. Mogą z niego korzystać tylko autoryzowani pracownicy
zajmujący się konserwacją.
y RS-232
Jest to standardowe 9-pinowe złącze D-sub. Umożliwia podłączenia do komputera PC w celu
sterowania systemem i konserwacji projektora.
y AUDIO IN (L/R)
Podłączanie do źródła wejściowego sygnału audio za pomocą kabla audio lub audio L/R.
y AUDIO OUT
Podłączanie głośnika lub słuchawek.
y AUDIO IN
Podłączanie do źródła wejściowego sygnału audio za pomocą kabla audio.
y 12V TRIGGER
Jest to wyjście wyzwalacza 12 V. Służy on do uaktywniania urządzeń zewnętrznych, takich jak ekran
elektryczny. Informacje na temat podłączania tego typu urządzeń można uzyskać u sprzedawcy.
14
Pilot zdalnego sterowania
Polski
wyświetlanego obrazu na ekranie.
7. LASER
Wyświetlanie wskaźnika świetlnego lasera dla
potrzeb prezentacji.
8. Przyciski sterowania MHL
Przyciski te są używane podczas odtwarzania
multimediów. Mają następujące funkcje:
przejście do poprzedniego dokumentu/
odtwarzanie/pauza/przejście do następnego
dokumentu/szybkie przewijanie do tyłu/stop/
szybkie przewijanie do przodu.
Z przycisków tych można korzystać wyłącznie
do sterowania urządzeniem inteligentnym w
trybie MHL.
Obsługiwane funkcje przycisków zależą od
urządzenia inteligentnego.
9. ZOOM+/ZOOM-
Służą do powiększanie lub zmniejszania
rozmiaru wyświetlanego obrazu.
1. ON/ OFF
Służy do przełączania projektora pomiędzy
trybem gotowości a stanem włączenia.
2. Przycisk wyboru źródła
Umożliwia wybór źródła sygnału wejściowego.
Przycisk HDMI umożliwia przełączanie między
sygnałem wejściowym HDMI1 i HDMI2.
Naciśnij ten przycisk kilka razy w celu
przełączenia między sygnałem wejściowym
HDMI1 i HDMI2.
3. Przyciski korekcji trapezowej/strzałek
(/▲ w górę, /▼ w dół)
Służą do ręcznego korygowania
zniekształconego obrazu ze względu na
projekcję pod kątem.
10. ASPECT
Umożliwia wybór formatu obrazu.
11. FREEZE
Służy do chwilowego zatrzymywania
wyświetlanego obrazu.
12. NETWORK SETTING
Wyświetla menu Ustawienia sieciowe.
13. Przyciski cyfr
Nie jest dostępny w tym projektorze.
14. NETWORK
Nie jest dostępny w tym projektorze.
15. AUTO
Służy do automatycznego ustalania najlepszej
synchronizacji obrazu w przypadku
wyświetlanego obrazu.
4. MENU/EXIT
Służy do włączania menu ekranowego OSD.
Umożliwia przejście do poprzedniego menu
ekranowego OSD, wyjście i zapisanie ustawień
menu.
5. ◄ w lewo/
Służy do zmniejszania głośności projektora.
6. ECO BLANK
Przycisk używany do ukrywania
15
Polski
16. ► w prawo/
Służy do zwiększania głośności projektora.
Po uaktywnieniu menu ekranowego (OSD)
przyciski #3, #5 i #16 pełnią funkcję strzałek
kierunkowych umożliwiających wybieranie
wymaganych elementów menu i wykonywanie
regulacji.
W trybie MHL przyciski #3, #5 i #16 pełnią
funkcję przycisków strzałek. Przycisk #4
to przycisk MENU/EXIT, a #17 to przycisk
MODE/ENTER.
17. MODE/ENTER
Umożliwia wybór dostępnego trybu ustawień
obrazu. Służy do uaktywniania wybranej
pozycji menu ekranowego OSD.
18. SOURCE
Służy do wyświetlania paska wyboru źródła.
19. PAGE +/PAGE-
Można obsługiwać oprogramowanie
wyświetlające (zainstalowane na podłączonym
komputerze), które reaguje na polecenia
przełączenia strony w górę/w dół (np.
Microsoft PowerPoint) poprzez naciśnięcie
przycisku PAGE +/- na pilocie zdalnego
sterowania.
20. MIC/VOL +/MIC/VOL -
Regulacja poziomu dźwięku mikrofonu.
Działanie wskaźnika
laserowego
Unikać ekspozycji
Z tego otworu emitowane
jest promieniowanie laserowe
Wskaźnik laserowy
to pomoc podczas
prezentacji przeznaczona
dla zawodowców. Po
naciśnięciu emitowane
jest czerwone światło i
wskaźnik zaczyna świecić
na czerwono.
Wiązkę lasera można
zobaczyć. Aby zapewnić
ciągłość działania, należy nacisnąć i przytrzymać
przycisk LASER.
Nie wolno patrzeć na wiązkę
lasera ani kierować jej na siebie lub
inne osoby. Przed rozpoczęciem
użytkowania należy zapoznać się
z komunikatami ostrzegawczymi
znajdującymi się z tyłu pilota.
Wskaźnik lasera nie jest zabawką. Rodzice powinni
być świadomi zagrożeń powodowanych energią
lasera oraz pamiętać o tym, że pilot powinien
znajdować się poza zasięgiem dzieci.
21. MUTE
Służy do włączania i wyłączania dźwięku w
projektorze.
22. SMART ECO
Służy do przełączania trybu źródła światła.
23. QUICK INSTALL
Wyświetla menu Szybka instalacja.
Gdy projektor działa w trybie MHL, funkcje panelu sterowania projektora
powinny być takie same jak przycisków na pilocie.
Używanie pilota zdalnego sterowania do obsługi urządzenia inteligentnego
W przypadku projekcji obrazu z urządzenia inteligentnego zgodnego z MHL urządzeniem tym
można sterować za pomocą pilota projektora.
Aby przejść do trybu MHL, naciśnij na 3 sekundy przycisk AUTO. Użyj następujących przycisków
do obsługi urządzenia inteligentnego: przyciski strzałek ( /▲w górę, /▼w dół, ◄w lewo, ►w prawo), MENU/EXIT i MHL.
Aby wyjść z trybu MHL, naciśnij na 3 sekundy przycisk AUTO.
16
Skuteczny zasięg pilota zdalnego sterowania
Czujniki podczerwieni (IR) pilota zdalnego sterowania znajdują się z przodu i z tyłu projektora. W celu
zapewnienia prawidłowego działania pilot zdalnego sterowania należy trzymać prostopadle, pod kątem
nie większym niż 30 stopni, do czujnika podczerwieni pilota w projektorze. Odległość między pilotem
zdalnego sterowania a czujnikiem nie powinna być większa niż 8 metrów (ok. 26 stóp).
30Ƀ
Ƞ
Około ±30°
Polski
Wymiana baterii w pilocie zdalnego sterowania
1. Aby otworzyć pokrywę komory baterii w pilocie zdalnego sterowania, należy odwrócić go spodem
do góry, nacisnąć palcem zacisk pokrywy i przesunąć go do góry zgodnie z kierunkiem wskazanym
przez strzałkę. Pokrywa wysunie się.
2. Należy wyjąć aktualnie używane baterie (w razie potrzeby) i włożyć dwie baterie AAA, zwracając
uwagę na biegunowość baterii oznaczoną wewnątrz komory baterii. Biegun dodatni (+) odpowiada
biegunowi dodatniemu baterii, a ujemny (-) biegunowi ujemnemu baterii.
3. Należy ponownie przymocować pokrywę, dopasowując ją do podstawy obudowy i wsuwając z
powrotem na miejsce. Czynność tę należy zakończyć, gdy słyszalne będzie zatrzaśnięcie się pokrywy.
Ostrzeżenie:
y Należy unikać nadmiernego ciepła i wilgotności.y W przypadku nieprawidłowego włożenia baterii mogą one ulec uszkodzeniu.y Aby wymienić baterie, należy używać baterii tego samego typu lub ich odpowiednik zalecany przez producenta.y Zużyte baterie należy usuwać zgodnie z zaleceniami producenta baterii.y Nie należy wrzucać baterii do ognia. Może to stanowić zagrożenie wybuchu.y Jeśli baterie są wyczerpane lub pilot zdalnego sterowania nie będzie użytkowany przez dłuższy czas, należy wyjąć baterie, aby
zapobiec uszkodzeniu pilota ze względu na możliwy wyciek elektrolitu.
17
Instalacja
Ustawianie projektora
Polski
Wybór odpowiedniego miejsca
Możliwe jest zamocowanie projektora na cztery różne sposoby:
1. Przednia tablica
Takie ustawienie należy wybrać, gdy projektor
znajduje się blisko podłogi z przodu ekranu.
Jest to najbardziej popularny sposób ustawiania
projektora, zapewniający szybkość jego konguracji
i przenośność.
2. Tylna tablica
Takie ustawienie należy wybrać, gdy projektor
znajduje się blisko podłogi za ekranem.
Należy zawrócić uwagę, że konieczne jest
zastosowanie specjalnego ekranu do tylnej
projekcji.
* Po włączeniu projektora należy wybrać opcję
Tylna tablica w menu KONFIG. SYSTEMU:
Podstawowa > Instalacja projektora.
3. Przedni sut
Takie ustawienie należy wybrać, gdy projektor
mocowany jest do sutu górną stroną skierowaną
do dołu z przodu ekranu.
W celu przymocowania projektora do sutu,
należy zakupić u sprzedawcy sutowy zestaw
montażowy rmy BenQ.
* Po włączeniu projektora należy wybrać opcję
Przedni sut w menu KONFIG. SYSTEMU:
Podstawowa > Instalacja projektora.
Układ pomieszczenia lub własne preferencje użytkownika są czynnikami decydującymi o wyborze miejsca
montażu projektora. Należy uwzględniać rozmiar i umiejscowienie ekranu, położenie właściwego gniazda
elektrycznego,a także ustawienie i odległość pomiędzy projektorem i pozostałym sprzętem.
4. Tylny sut
Takie ustawienie należy wybrać, gdy projektor
mocowany jest do sutu górną stroną skierowaną
do dołu za ekranem.
Należy zwrócić uwagę, że w przypadku takiego
sposobu montażu wymagane jest zastosowanie
specjalnego ekranu do tylnej projekcji oraz
sutowy zestaw montażowy rmy BenQ.
* Po włączeniu projektora należy wybrać opcję
Tylny sut w menu KONFIG. SYSTEMU:
Podstawowa > Instalacja projektora.
18
Określanie odległości na podstawie rozmiaru obrazu
Uzyskanie odpowiedniej wielkości wyświetlanego obrazu
Odległość od obiektywu projektora do ekranu, ustawianie zmiany wielkości obrazu (jeśli jest dostępne), a
także format wideo są czynnikami wpływającymi na wielkość wyświetlanego obrazu.
Wymiary projekcji
Przed obliczeniem odpowiedniego położenia należy przejść do rozdziału „Wymiary” na stronie 69 w
celu uzyskania informacji na temat wyśrodkowania wymiarów obiektywu.
Maks. powiększenieMin. powiększenie
Ekran
Środek obiektywu
W
Polski
S
Przesunięcie pionowe A
Odległość projekcji
LX770
Format obrazu to 4:3 i wyświetlany obraz to 4:3
Rozmiar ekranuOdległość od ekranu (w mm)
Przekątna
W
(w mm)S(w mm)
calemm
30762475610108413841683112
401016610813146318622261149
5012707621016184123402838187
6015249141219222028183416224
80203212191626297737744571299
Minimalna
odległość
Średnia
(maks.
powiększenie)
Maksymalna
odległość
(min.
powiększenie)
Przesunięcie
(w mm)
100254015242032373447305725373
120304818292438449156866880448
140355621342845524866418035523
160406424383251600575979190597
1804572274336586762855310345672
2005080304840647519950911500747
22055883353447082761046512655821
25063503810508094111189914387933
3007620457260961130414289172741120
19
Polski
LH770
Format obrazu to 16:9 i wyświetlany obraz to 16:9
Rozmiar ekranuOdległość od ekranu (w mm)
Przekątna
W
(w mm)S(w mm)
calemm
307623746648911140138996
401016498886120515371869128
5012706231107152019342348160
6015247471328183423312828192
8020329961771246331253787256
100254012452241309239194746320
120304814942657372147135704384
140355617433099435055076663448
160406419923542497963017622512
Minimalna
odległość
Średnia
(maks.
powiększenie)
Maksymalna
odległość
(min.
powiększenie)
Przesunięcie
(w mm)
180457222413985560870958581576
200508024914428623778899540640
2205588274048706866868210499704
2506350311355357809987311937800
30076203736664193821185814335960
Uwaga:
Ze względu na różnice między częściami optycznymi należy uwzględnić 5-procentowe odchylenie od podanych wyżej wartości.
Firma BenQ zaleca, aby w przypadku montażu projektora na stałe, sprawdzić zycznie wielkość i odległość projekcji, używając
w tym celu rzeczywistego projektora in situ przed jego zamocowaniem na stałe, aby wziąć pod uwagę właściwości optyczne
tego projektora. Umożliwi to wyznaczenie właściwego położenia mocowań projektora, aby najlepiej odpowiadały one miejscu
montażu. W celu zoptymalizowania jakości projekcji zalecane jest wyświetlanie obrazów w miejscach pozbawionych odcieni
szarości.
20
Regulacja obiektywu za pomocą pokrętła przesunięcia
Przycisk przesunięcia
obiektywu w poziomie
Przycisk przesunięcia
obiektywu w pionie
Funkcja przesunięcia obiektywu umożliwia dostosowanie położenia wyświetlanego obrazu w poziomie
lub w pionie we wskazanym poniżej zakresie.
Dostosowywanie położenia obrazu w pionie
Polski
Można dostosować wysokość obrazu w pionie w następujących zakresach przesunięcia: 124,5% +/-7,8%
(XGA), 125,7% +/-7,9% (1080P).
Dostosowywanie położenia obrazu w poziomie
Można dostosować wysokość obrazu w poziomie w następujących zakresach przesunięcia: 0% +/-6,3%
(XGA), 0% +/-4,8% (1080P).
Uwaga: W przypadku przesunięcia obiektywu należy uwzględnić 3-procentowe odchylenie.
OSTRZEŻENIE:
1. „Dźwięk kliknięcia” podczas regulacji oznacza ustawienie pokrętła za limitem regulacji. W takim przypadku
należy przerwać regulację, aby uniknąć nieoczekiwanego uszkodzenia, a następnie obrócić pokrętło w
przeciwnym kierunku i ustawić je przynajmniej o jeden stopień przed dźwiękiem kliknięcia.
2. Jeśli pokrętła nie można cofnąć, należy je jednocześnie nacisnąć i przekręcić do tyłu.
3. Przesunięcie obiektywu w poziomie będzie w pełni funkcjonalne, gdy przesunięcie obiektywu w pionie
będzie ustawione w skutecznym zasięgu tej funkcji. Przed dostosowaniem położenia obrazu w poziomie
należy się zawsze upewnić, że pokrętło regulacji położenia w pionie nie jest ustawione poza jego limitami
regulacji.
21
Polski
Regulacja funkcji zoom/ostrości
Można obrócić pokrętło zoom w celu powiększenia lub zmniejszenia obrazu. Można obrócić pokrętło
ostrości w celu uzyskania ostrego obrazu. Ostrość obrazu można ustawić dla określonych odległości
od projektora. Należy zapoznać się z częścią „Precyzyjna regulacja wielkości i wyrazistości obrazu” na
stronie 28.
Pierścień zmiany
wielkości obrazu
Pierścień regulacji
ostrości
22
Podłączanie projektora
Przed podłączeniem
y Przed podłączeniem należy przeczytać uważnie informacje o podłączaniu urządzeń zewnętrznych
zawarte w tym podręczniku.
y Przed podłączeniem kabli należy wyłączyć wszystkie urządzenia.y Przed podłączeniem kabli należy uwzględnić poniższe informacje. W razie niestosowania się do tych
zasad może dojść do awarii.
y Przed podłączeniem kabla do projektora lub urządzenia do niego podłączanego należy
dotknąć znajdującego się w pobliżu metalowego przedmiotu w celu rozładowania ładunków
elektrostatycznych.
y Do projektora ani urządzenia do niego podłączanego nie należy podłączać za długich kabli.
Długi kabel będzie działał jak antena. Zakłócenia szumem są w przypadku takiego kabla bardziej
prawdopodobne.
y Podczas podłączania kabla należy najpierw podłączyć element uziemienia (GND), a następnie
włożyć złącze do urządzenia.
y W celu podłączenia urządzenia zewnętrznego do systemu należy nabyć odpowiedni kabel
połączeniowy.
y W przypadku znacznych zakłóceń jitter sygnału wideo obraz na ekranie nie będzie stabilny. W takim
przypadku należy podłączyć korektor TBC (time base corrector).
Polski
y Jeśli wyjście sygnału synchronicznego komputera lub urządzenia wideo zostanie odcięte z powodu
zmiany ustawienia wyjścia wideo lub z innego powodu, kolor wyświetlanego obrazu będzie przez
krótki czas zniekształcony.
y Projektor odbiera sygnał wideo, Y/C, YCBCR/YPBPR, symulowany sygnał RGB (poziom TTL dla sygnału
synchronicznego) oraz sygnał numeryczny.
y Niektóre modele komputerów nie są zgodne z tym projektorem. y W przypadku podłączania urządzenia do projektora za pomocą długiego kabla należy użyć
kompensatora kabla. Przy braku kompensatora kabla obraz może nie być wyświetlany prawidłowo.
PC
NrPin
1P/PR
2G/Y
3B/PB
4-
5GND
6GND
NrPin
9-
10GND
11GND
12Dane DDC
13SYNC/HD
14VD
7GND
8GND
15Zegar DDC
23
HDMI 1
Polski
NrPin
1Dane TMDS 2+
2Dane TMDS 2 ekran
3Dane TMDS 2-
4Dane TMDS 1+
5Dane TMDS 1 ekran
6Dane TMDS 1-
7Dane TMDS 0+
8Dane TMDS 0 ekran
9Dane TMDS 0-
10Zegar TMDS +
NrPin
11Ekran zegara TMDS
12Zegar TMDS -
13CEC
14Rezerwa (brak pinu)
15SCL
16SDA
17Uziemienie DDC/CEC
Zasilanie +5 V (maks. 50
18
mA)
19Test hot-swap
Od 2 do 18 (parzyste numery
pinów)
Od 1 do 19 (nieparzyste
numery pinów)
24
Podłączanie urządzenia AV
Urządzenie A/V
Polski
Podłączanie komputera
Wyświetlacz
Komputer do sterowania
Smartfon lub tablet
Komputer
25
Polski
Łączenie z siecią LAN
(Ethernet)
26
Obsługa
Uruchamianie projektora
1. Podłącz przewód zasilający do projektora i do gniazda
elektrycznego. Włącz przełącznik gniazda elektrycznego
(zależnie od wyposażenia). Sprawdź, czy po włączeniu
zasilania kontrolka POWER na projektorze świeci się na
pomarańczowo.
W przypadku tego urządzenia należy używać
tylko oryginalnego wyposażenia (np. przewodu
zasilającego), aby uniknąć ewentualnych zagrożeń,
np. porażenia prądem elektrycznym lub pożaru.
2. Naciśnij przycisk ZASILANIA na projektorze lub na pilocie zdalnego sterowania, aby
włączyć projektor. Kontrolka POWER zacznie migać i zaświeci się na zielono po włączeniu
projektora. Procedura uruchamiania trwa około 30 sekund. Na dalszym etapie uruchamiania
wyświetlane jest logo startowe.
Obróć pierścień ostrości, aby dopasować wyrazistość obrazu (w razie potrzeby).
Polski
3. Aby korzystać z menu OSD, w pierwszej kolejności ustaw
Język
odpowiedni język.
4. W przypadku wyświetlenia prośby o wprowadzenie hasła,
naciśnij przyciski strzałek, aby wprowadzić sześciocyfrowe hasło.
Patrz rozdział „Korzystanie z funkcji hasła” na stronie 32 w celu
Enter
Potwierdź
MENU
Zakończ
uzyskania szczegółowych informacji.
5. Włącz wszystkie podłączone urządzenia.
6. Projektor rozpocznie wyszukiwanie sygnałów wejściowych. Aktualnie skanowane źródło sygnału
zostanie wyświetlone w lewym górnym rogu ekranu. Jeśli projektor nie wykryje prawidłowego
sygnału, wyświetlany będzie nadal komunikat „Brak sygnału”, aż sygnał wejściowy zostanie
znaleziony. Możesz również nacisnąć przycisk SOURCE na projektorze lub pilocie zdalnego
sterowania, aby wybrać żądany sygnał wejściowy. Patrz rozdział „Przełączanie sygnałów wejściowych”
na stronie 34 w celu uzyskania szczegółowych informacji.
Jeśli częstotliwość/rozdzielczość sygnału wejściowego przekracza zakres pracy
projektora, na pustym ekranie wyświetlony zostanie komunikat „Poza zakresem”.
Zmień sygnał wejściowy na sygnał kompatybilny z rozdzielczością projektora lub
ustaw sygnał wejściowy na niższe ustawienie. Patrz rozdział „Tabela częstotliwości
synchronizacji” na stronie 70 w celu uzyskania szczegółowych informacji.
27
Polski
Regulacja wyświetlanego obrazu
Regulacja kąta projekcji
Projektor jest wyposażony w 2 przednie nóżki do regulacji. Nóżki te służą do zmiany wysokości obrazu i
kąta projekcji.
Aby dokonać regulacji projektora:
1. Wyreguluj nóżki tak, aby ustawić obraz w żądanej pozycji.
2. Aby wsunąć nóżkę, obróć ją w przeciwnym kierunku.
Jeśli projektor nie jest ustawiony na płaskiej powierzchni lub ekran
i projektor nie są do siebie ustawione prostopadle, wyświetlany
obraz ulega zniekształceniu trapezoidalnemu. Aby skorygować
to zniekształcenie, należy przejść do rozdziału „Wykonywanie
korekcji trapezowej 2D” na stronie 29 w celu uzyskania
szczegółowych informacji.
y Nie wolno patrzeć bezpośrednio na obiektyw, jeśli lampa jest włączona. Silny
strumień światła z lampy może spowodować uszkodzenie narządów wzroku.
y Podczas naciskania przycisku zwalniania nóżki do regulacji należy zachować
ostrożność, ponieważ znajduje się on blisko wylotowego otworu wentylacyjnego,
przez który odprowadzane jest gorące powietrze.
Automatyczna regulacja obrazu
W niektórych przypadkach konieczna może być optymalizacja jakości obrazu. W tym celu należy nacisnąć
przycisk AUTO na projektorze lub pilocie zdalnego sterowania.
Aby zapewnić najlepszą jakość obrazu, wbudowana funkcja „Inteligentne automatyczne dostrajanie” w
ciągu 3 sekund ponownie dopasuje wartości dla częstotliwości i zegara.
Informacja o aktualnym źródle zostanie wyświetlona w górnym, lewym rogu ekranu przez 3 sekundy.
y W trakcie działania funkcji Automatyczny ekran będzie miał kolor tła.y Funkcja ta jest dostępna wyłącznie po wybraniu analogowego sygnału PC
(analogowego sygnału RGB).
Precyzyjna regulacja wielkości i wyrazistości obrazu
1. Użyj pierścienia powiększenia, aby
wyregulować wielkość wyświetlanego
obrazu.
2. Następnie wyostrz obraz poprzez obracanie
pierścienia ostrości.
28
Wykonywanie korekcji trapezowej 2D
Funkcja Korekcja trapezowa 2D umożliwia skorzystanie z szerszego obszaru instalacji projektora w
porównaniu do projektorów konwencjonalnych o ograniczonym pozycjonowaniu z przodu ekranu.
Aby to poprawić, należy ręcznie dokonać korekty przez wykonanie jednej z poniższych czynności.
y Korzystanie z pilota zdalnego sterowania
Polski
Naciśnij przycisk /, aby wyświetlić stronę Korekcja trapezu 2D.
Naciśnij przycisk ▲/▼, aby wyregulować wartości w pionie w zakresie
od -30 do 30. Naciśnij przycisk ◄/►, aby wyregulować wartości w
poziomie w zakresie od -30 do 30.
y Używanie menu
1. Naciśnij przycisk MENU/EXIT, a następnie
Wyświetlacz
naciśnij przycisk ◄/►, aż do podświetlenia menu
WYŚWIETLACZ.
2. Naciśnij przycisk ▼, aby podświetlić pozycję Korekcja
trapezu 2D, a następnie naciśnij przycisk MODE/
ENTER. Wyświetlona zostanie strona Korekcja
trapezu 2D.
3. Naciśnij przycisk ▲, ▼, ◄, ►, aby wyregulować wartości
korekcji trapezowej.
Korekcja trapezu 2D
MENU
Kolor ścianyWył.
Format obrazu
Korekcja trapezu 2D
Dopasowanie narożnika
Położenie
Faza
Wielkość horyz.
Zoom cyfrowy
3D
S-VIDEO
Automatyczny
ENTER
MENU
ZAKOŃCZ
ZAKOŃCZ
y Przy użyciu przycisku QUICK INSTALL
1. Naciśnij przycisk QUICK INSTALL na pilocie.
2. Naciśnij przycisk ▼, aby podświetlić pozycję Korekcja trapezu 2D, a następnie naciśnij przycisk MODE/ENTER.
Wyświetlona zostanie strona Korekcja trapezu 2D.
3. Naciśnij przycisk ▲, ▼, ◄, ►, aby wyregulować wartości
korekcji trapezowej.
Instalacja projektora
Ekran testowy
Korekcja trapezu 2D
Dopasowanie narożnika
Szybka instalacja
ENTER
MENU
ZAKOŃCZ
29
Regulacja dopasowania narożnika
Ręcznie dopasować cztery narożniki obrazu przez ustawienie wartości w poziomie i w pionie.
Polski
y Przy użyciu menu ekranowego OSD
1. Naciśnij przycisk MENU/EXIT, a następnie
naciśnij przycisk ◄/►, aż do podświetlenia menu
WYŚWIETLACZ.
2. Naciśnij przycisk ▼, aby podświetlić pozycję
Dopasowanie narożnika, a następnie naciśnij
przycisk MODE/ENTER. Wyświetlona zostanie strona
Dopasowanie narożnika.
3. Naciśnij przycisk ▲, ▼, ◄, ►, aby wybrać jeden z
czterech narożników, a następnie naciśnij przycisk
MODE/ENTER.
4. Naciśnij przycisk ▲/▼, aby wyregulować wartości w
pionie w zakresie od 0 do 60.
Wyświetlacz
Kolor ściany
Format obrazu
Korekcja trapezu 2D
Dopasowanie narożnika
Położenie
Faza
Wielkość horyz.
Zoom cyfrowy
3D
S-VIDEO
Automatyczny
Dopasowanie narożnika
ENTER
Enter
Wył.
ENTER
MENU
MENU
ZAKOŃCZ
ZAKOŃCZ
5. Naciśnij przycisk ◄/►, aby wyregulować wartości w
poziomie w zakresie od 0 do 60.
Dopasowanie narożnika
Enter
RESETUJ
MENU
ZAKOŃCZ
30
Używanie menu
Projektor wyposażony jest w menu ekranowe OSD, które umożliwia wykonywanie różnych regulacji i
ustawień.
Poniżej omówione jest menu ekranowe OSD.
Ikona menu
głównego
Menu główne
Podświetlenie
Podmenu
Aktualne wejście
Wyświetlacz
Kolor ściany
Format obrazu
Korekcja trapezu 2D
Dopasowanie narożnika
Położenie
Faza
Wielkość horyz.
Zoom cyfrowy
3D
S-VIDEO
Wył.
Automatyczny
ENTER
ZAKOŃCZ
MENU
Stan
Naciśnij przycisk
MENU/EXIT,
aby powrócić do
poprzedniej strony
lub wyjść z menu.
Polski
Aby korzystać z menu OSD, w pierwszej kolejności ustaw odpowiedni język.
1. Naciśnij przycisk MENU/EXIT na projektorze
lub pilocie, aby włączyć menu ekranowe.
3. Naciśnij przycisk ▼, aby podświetlić pozycję
Język, a następnie naciśnij przycisk ◄/►, aby
wybrać preferowany język.
WYŚWIETLACZ
Kolor ścianyWył.
Format obrazu
Korekcja trapezu 2D
Dopasowanie narożnika
Położenie
Faza
Wielkość horyz.
Zoom cyfrowy
3D
Projektor należy zamocować w bezpiecznym miejscu, aby zapobiec jego kradzieży. W innym wypadku
należy zakupić blokadę, np. linkę zabezpieczającą Kensington, w celu zabezpieczenia projektora. Gniazdo
blokady Kensington znajduje się z lewej strony projektora.
Linka zabezpieczająca Kensington jest zazwyczaj układem, który składa się z klucza i zamknięcia. Należy
zapoznać się z dokumentacją dołączoną do zabezpieczenia, aby uzyskać informacje na temat sposobu
jego użytkowania.
Korzystanie z funkcji hasła
Ze względów bezpieczeństwa i w celu ochrony przed nieautoryzowanym użytkowaniem, projektor
wyposażony jest w opcję, która umożliwia ustawienia zabezpieczenia hasłem. Hasło można ustawić
poprzez menu ekranowe OSD.
OSTRZEŻENIE: Kłopotliwą sytuacją będzie, jeśli aktywowana zostanie funkcjonalność
blokady włączania zasilania, a następnie użytkownik zapomni hasła. Dlatego należy
wydrukować niniejszą Instrukcję (jeżeli jest to konieczne) i zapisać w niej używane
hasło, a następnie przechowywać ją w bezpiecznym miejscu, aby można się było do tej
instrukcji odwołać w przyszłości.
Ustawianie hasła
Po ustawieniu hasła nie można używać projektora, chyba że po każdorazowym
uruchomieniu urządzenia zostanie wprowadzone prawidłowe hasło.
1. Otwórz menu ekranowe i przejdź do menu KONFIG. SYSTEMU: Zaawansowana > Ustawienia
zabezpieczeń.
Naciśnij przycisk MODE/ENTER. Wyświetlona zostanie strona Ustawienia zabezpieczeń.
2. Zaznacz pozycję Zmiana ustawień zabezpieczeń i naciśnij przycisk MODE/ENTER.
3. Zgodnie z rysunkiem przedstawionym z prawej strony, cztery
przyciski strzałek (▲, ▼, ◄, ►) odpowiadają odpowiednio
czterem cyfrom (1, 2, 3, 4). Za pomocą przycisków strzałek
wprowadź 6 cyfr wybranego hasła.
4. Wprowadź ponownie nowe hasło w celu potwierdzenia.
Po ustawieniu hasła menu OSD przełączy się z powrotem na
stronę Ustawienia zabezpieczeń.
5. Aby uaktywnić funkcję Blokada włączania, naciśnij przycisk
▲/▼ w celu zaznaczenia pozycji Blokada włączania, a
następnie przycisk ◄/►, aby wybrać opcję Wł.
Podczas wprowadzania hasła zamiast cyfr na ekranie są wyświetlane gwiazdki.
Wybrane hasło należy zapisać w tej Instrukcji przed bądź niezwłocznie po ustawieniu
hasła, aby możliwy był dostęp do hasła w przypadku, gdy użytkownik zapomni
ustawione hasło.
WPROWADŹ HASŁO
MENU
ZAKOŃCZ
Hasło: _ _ _ _ _ _
Niniejszą Instrukcję należy przechowywać w bezpiecznym miejscu.
6. Aby wyjść z menu ekranowego, naciśnij przycisk MENU/EXIT.
32
Postępowanie w przypadku zapomnienia hasła
Jeśli funkcja hasła jest włączona, po każdorazowym włączeniu
projektora użytkownik proszony jest o wprowadzenie
sześciocyfrowego hasła. W przypadku wprowadzenia
nieprawidłowego hasła przez trzy sekundy będzie
Błąd hasła
Spróbuj ponownie.
wyświetlany komunikat o błędzie hasła, a następnie komunikat
„WPROWADŹ HASŁO”. Można ponownie wprowadzić
sześciocyfrowe hasło, bądź w przypadku, gdy hasło nie zostało
zapisane w Instrukcji lub użytkownik całkowicie zapomniał hasło,
możliwe jest wykonanie procedury przywracania hasła. Patrz
rozdział „Wprowadzane procedury przywracania hasła” na
stronie 33 w celu uzyskania szczegółowych informacji.
W przypadku wprowadzenia 5 razy z rzędu nieprawidłowego hasła nastąpi automatyczne wyłączenie
projektora w krótkim czasie.
Wprowadzane procedury przywracania hasła
Polski
1. Naciśnij i przytrzymaj przez 3 sekundy przycisk AUTO
WPROWADŹ HASŁO
na projektorze lub pilocie zdalnego sterowania. Projektor
wyświetli na ekranie zakodowany numer.
2. Zapisz ten numer i wyłącz projektor.
Wpisz kod odtworzenia i skontaktuj się z
centrum obsługi klienta rmy BenQ.
3. Aby odszyfrować ten numer, skorzystaj z pomocy
lokalnego centrum serwisowego rmy BenQ. Konieczne
może być przedłożenie dowodu zakupu w celu
Kod odtworzenia:
potwierdzenia, że jesteś uprawnionym użytkownikiem
danego projektora.
MENU
ZAKOŃCZ
Zmiana hasła
1. Otwórz menu ekranowe i przejdź do menu KONFIG. SYSTEMU: Zaawansowana > Ustawienia
zabezpieczeń > Zmień hasło.
2. Naciśnij przycisk MODE/ENTER. Pojawi się komunikat „WPROWADŹ STARE HASŁO”.
3. Wprowadź stare hasło.
yJeśli hasło jest prawidłowe, pojawi się komunikat „WPROWADŹ NOWE HASŁO”.y W przypadku wprowadzenia nieprawidłowego hasła na 3 sekundy pojawi się komunikat o
błędzie hasła, a następnie komunikat „WPROWADŹ STARE HASŁO” w celu ponownego
wprowadzenia. Możesz nacisnąć przycisk MENU/EXIT, aby anulować zmianę lub wypróbować
inne hasło.
4. Wprowadź nowe hasło.
Podczas wprowadzania hasła zamiast cyfr na ekranie są wyświetlane gwiazdki.
Wybrane hasło należy zapisać w tej Instrukcji przed bądź niezwłocznie po ustawieniu
hasła, aby możliwy był dostęp do hasła w przypadku, gdy użytkownik zapomni
ustawione hasło.
Hasło: _ _ _ _ _ _
Niniejszą Instrukcję należy przechowywać w bezpiecznym miejscu.
5. Wprowadź ponownie nowe hasło, aby je potwierdzić.
6. Nowe hasło dla projektora zostało prawidłowo ustawione.
Przy ponownym uruchomieniu projektora pamiętaj o
wprowadzeniu nowego hasła.
7. Aby wyjść z menu ekranowego, naciśnij przycisk MENU/
EXIT.
Hasło zostało zmienione
33
Przełączanie sygnałów wejściowych
Projektor może być podłączony jednocześnie do wielu urządzeń. Jednak w danym momencie może on
wyświetlać tylko jeden obraz pełnoekranowy.
Polski
Należy upewnić się, że funkcja Szybkie autowyszukiwanie w menu ŹRÓDŁO ustawiona jest na
Wł. (domyślnie ustawiona funkcja w projektorze), jeżeli projektor ma automatycznie wyszukiwać źródła
sygnału.
Istnieje także możliwość ręcznego przełączania pomiędzy dostępnymi sygnałami źródłowymi.
1. Naciśnij przycisk SOURCE na projektorze lub pilocie. Służy do wyświetlania paska wyboru źródła.
2. Naciśnij przycisk ▲/▼, aż do wybrania wymaganego sygnału, a następnie naciśnij przycisk MODE/
ENTER.
Po wykryciu sygnału przez chwilę wyświetlane będą na ekranie informacje na temat wybranego
źródła. W przypadku podłączenia wielu urządzeń do projektora należy powtórzyć czynności 1-2, aby
wyszukać kolejne źródło sygnału.
y Poziom jasności wyświetlanego obrazu będzie odpowiednio ulegał zmianie
podczas przełączania się pomiędzy różnymi sygnałami wejściowymi. Prezentacje
danych „PC” (w postaci gracznej), w których używane są nieruchome obrazy,
są zazwyczaj jaśniejsze od materiałów „wideo”, w których stosowane są głównie
obrazy ruchome (lmy).
y W celu uzyskania najlepszych rezultatów dla wyświetlanego obrazu należy
wybrać i używać sygnału wejściowego, który dostarczany jest przy takiej
rozdzielczości. Pozostałe rozdzielczości będą skalowane przez projektor w
zależności od ustawienia formatu obrazu, które może doprowadzać do pewnego
zniekształcenia lub utraty wyrazistości obrazu. Patrz rozdział „Wybór formatu
obrazu” na stronie 35 w celu uzyskania szczegółowych informacji.
Zmiana przestrzeni kolorów
W rzadkich przypadkach, gdy projektor podłączony jest do odtwarzacza DVD poprzez wejście HDMI w
projektorze, a wyświetlany obraz ma niewłaściwe kolory, należy zmienić przestrzeń kolorów.
Należy wykonać poniższe czynności:
1. Naciśnij przycisk MENU/EXIT, a następnie naciśnij przycisk ◄/►, aż do podświetlenia menu
ŹRÓDŁO.
2. Naciśnij przycisk ▼, aby podświetlić pozycję Odwz. przestrzeni kolorów, a następnie naciśnij
przycisk ◄/►, aby wybrać ustawienie.
Funkcja ta jest dostępna tylko wtedy, gdy używane jest złącze wejścia HDMI.
34
Wybór formatu obrazu
„Format obrazu” to stosunek szerokości obrazu do jego wysokości. Większość tradycyjnych telewizorów
i komputerów posiada format obrazu 4:3, natomiast cyfrowe odbiorniki telewizyjne i odtwarzacze DVD
oferują zwykle format obrazu 16:9.
Po pojawieniu się cyfrowego przetwarzania sygnału cyfrowe urządzenia wyświetlające, np. taki projektor,
mogą dynamicznie rozciągać i skalować wyjście obrazu do różnych formatów, innych niż ten, jaki posiada
sygnał wejściowy obrazu.
Aby zmienić format wyświetlanego obrazu (niezależnie od tego, jaki jest format źródła):
y Używanie pilota zdalnego sterowania
1. Naciśnij przycisk ASPECT RATIO, aby wyświetlić bieżące ustawienie.
2. Naciśnij kilkakrotnie przycisk ASPECT RATIO, aby wybrać format obrazu odpowiedni dla formatu
sygnału wideo i spełniający Twoje oczekiwania dotyczące wyświetlania.
y Używanie menu
1. Naciśnij przycisk MENU/EXIT, a następnie naciśnij przycisk ◄/►, aż do podświetlenia menu
WYŚWIETLACZ.
2. Naciśnij przycisk ▼, aby podświetlić pozycję Format obrazu.
3. Naciśnij przycisk ◄/►, aby wybrać format obrazu odpowiedni dla formatu sygnału wideo i spełniający
Twoje oczekiwania dotyczące wyświetlania.
Polski
35
Polski
Informacje dotyczące współczynnika kształtu
Na poniższych rysunkach ciemne fragmenty stanowią nieaktywne obszary,
natomiast białe fragmenty są obszarami aktywnymi. Menu ekranowe OSD mogą być
wyświetlane na tych nieużywanych czarnych obszarach.
1. Automatyczny: Skaluje obraz
proporcjonalnie, aby dopasować wyjściową
rozdzielczość projektora w poziomie. Jest
to tryb odpowiedni dla sygnału źródłowego
w formacie innym niż 4:3, kiedy ma być
uzyskana największa powierzchnia ekranu bez
konieczności zmiany formatu obrazu.
Obraz 4:3
2. Rzeczywiste: Projekcja obrazu następuje
w oryginalnej rozdzielczości i wykonywana
jest zmiana rozmiaru w celu dopasowania
do obszaru wyświetlania. W przypadku
sygnałów wejściowych o niższej rozdzielczości
wyświetlany obraz będzie mniejszy od obrazu
dopasowanego do pełnego ekranu. W razie
potrzeby można dopasować ustawienia zmiany
wielkości obrazu lub przesunąć projektor dalej
od ekranu, aby zwiększyć rozmiar obrazu.
Konieczne może być także ponowne ustawienie
ostrości projektora po dokonaniu tych
ustawień.
3. 4:3: Skaluje obraz, aby można go
było wyświetlać na środku ekranu ze
współczynnikiem kształtu 4:3. Jest to najbardziej
odpowiednie ustawienie dla obrazów 4:3, np.
w monitorach komputerowych, odbiornikach
telewizyjnych o standardowej rozdzielczości
i w przypadku lmów DVD w formacie 4:3,
ponieważ powoduje ono wyświetlenie obrazu
bez zmiany formatu.
Obraz 4:3
4. 16:10: Skaluje obraz, aby można go
było wyświetlać na środku ekranu ze
współczynnikiem kształtu 16:10. Jest to
najbardziej odpowiednie ustawienie dla
obrazów w formacie 16:10, ponieważ powoduje
ono wyświetlanie obrazów bez zmiany formatu.
Obraz 16:10
Obraz 4:3
5. 16:9: Skaluje obraz, aby można go
było wyświetlać na środku ekranu ze
współczynnikiem kształtu 16:9. Jest to
najbardziej odpowiednie ustawienie dla
obrazów w formacie 16:9, ponieważ powoduje
ono wyświetlanie obrazów bez zmiany formatu.
Obraz 16:9
36
Optymalizacja obrazu
Używanie funkcji Kolor ściany
W przypadku projekcji na kolorowej powierzchni, np. na ścianie pomalowanej na inny kolor niż biały,
funkcja Kolor ściany umożliwia korekcję kolorów wyświetlanego obrazu, aby zapobiec ewentualnym
rozbieżnościom kolorów między obrazem źródłowym a wyświetlanym.
Aby użyć tej funkcji, należy przejść do menu WYŚWIETLACZ > Kolor ściany i nacisnąć przycisk
◄/►, aby wybrać kolor, który najlepiej odpowiada kolorowi powierzchni projekcji. Dostępnych jest
do wyboru wiele wstępnie skalibrowanych kolorów: Jasnożółty, Różowy, Jasnozielony, Niebieski i
Tablica.
Wybór trybu obrazu
Projektor wyposażony jest w wiele wstępnie ustawionych trybów obrazu, dlatego też można wybrać
jeden z nich w celu dopasowania do warunków roboczych i typu sygnału wejściowego.
Aby wybrać odpowiedni tryb pracy, który spełnia oczekiwania, można wykonać jedną z poniższych
czynności.
y Naciśnij kilkakrotnie przycisk MODE/ENTER na projektorze, aż wybrany zostanie żądany tryb.
Polski
y Przejdź do menu OBRAZ > Tryb obrazu i naciśnij przycisk ◄/►, aby wybrać żądany tryb.
1. Tryb Dynamiczny: Maksymalna jasność wyświetlanego obrazu. Tryb ten jest odpowiedni dla
warunków, w których wymagana jest wyjątkowo wysoka jasność, np. w przypadku używania
projektora w dobrze oświetlonych pomieszczeniach.
2. Tryb Prezentacja: przeznaczony jest dla prezentacji. W tym trybie jasność jest podbita i
dostosowana do kolorów komputera lub notebooka.
3. Tryb sRGB: Maksymalna czystość kolorów RGB, umożliwiające najbliższe rzeczywistości
odtworzenie obrazów, niezależnie od ustawienia jasności. Tryb ten jest najbardziej odpowiedni
w przypadku oglądania zdjęć wykonanych aparatem cyfrowym zgodnym z przestrzenią sRGB i
odpowiednio skalibrowanym, a także w przypadku uzyskiwania podglądu programów gracznych i
do rysowania, np. AutoCAD.
4. Tryb Żywe: Odpowiedni do odtwarzania obrazów. Zapewnia wyświetlanie żywych kolorów.
5. Tryb Infograka: przeznaczony jest dla prezentacji. Tryb ten uwydatnia kolory podczas wyświetlania
prezentacji z wieloma wykresami.
6. Tryb Użytkownik 1: Przywołuje ustawienia spersonalizowane w oparciu o aktualnie dostępne tryby
obrazu.
37
Ustawianie trybu Użytkownik 1
Można użyć jednego z trybów obrazu (oprócz Użytkownik 1) jako punktu początkowego i dopasować
ustawienia, jeśli żaden z dostępnych trybów obrazu nie spełnia wymagań użytkownika.
Polski
1. Naciśnij przycisk MENU/EXIT, aby otworzyć menu ekranowe (OSD).
2. Przejdź do menu OBRAZ > Tryb obrazu.
3. Naciśnij przycisk ◄/►, aby wybrać tryb Użytkownik 1.
4. Naciśnij przycisk ▼, aby podświetlić pozycję Tryb odniesienia.
Funkcja ta jest dostępna tylko wtedy, gdy w podmenu Tryb obrazu wybrany zostanie
tryb Użytkownik 1.
5. Naciśnij przycisk ▼, aby wybrać pozycję podmenu, która ma być zmieniona, a następnie ustaw
wartość za pomocą przycisku ◄/►. Patrz rozdział „Prawa autorskie” w celu uzyskania szczegółowych
informacji.
Szczegółowa regulacja jakości obrazu w trybach użytkownika
W zależności od wykrytego rodzaju sygnału i wybranego trybu obrazu niektóre z poniższych funkcji
mogą być niedostępne. Zależnie od potrzeb należy odpowiednio dopasować te funkcje poprzez ich
wybranie i naciśnięcie przycisku ◄/► na projektorze lub na pilocie zdalnego sterowania.
Regulacja parametru Jasność
Im wyższa wartość, tym jaśniejszy obraz. Natomiast, im niższa
wartość ustawienia, tym ciemniejszy obraz. Należy dopasować
to ustawienie w taki sposób, aby czarne obszary obrazu były
rzeczywiście ciemne, a detale w tych obszarach były widoczne.
Regulacja parametru Kontrast
Im wyższa wartość, tym większy kontrast. Należy użyć tego
parametru, aby ustawić szczytowy poziom bieli po tym, jak
wcześniej dopasowane zostało ustawienie Jasność do wybranego
wyjścia i warunków projekcji.
Regulacja parametru Kolor
Niższa wartość ustawienia generuje mniej nasycone kolory. Jeżeli ustawienie to jest za wysokie, kolory na
obrazie będą przesycone, sprawiając, że obraz będzie nierealistyczny.
Regulacja parametru Odcień
Im wyższa wartość, tym obraz robi się bardziej czerwony. Im mniejsza wartość, tym obraz robi się
bardziej zielony.
Regulacja parametru Ostrość
Im wyższa wartość, tym obraz jest ostrzejszy. Im niższa wartość, tym obraz staje się bardziej miękki.
Regulacja parametru Brilliant Color
W przypadku tej funkcji zastosowany jest nowy algorytm przetwarzania kolorów oraz ulepszenia
poziomów systemowych, które umożliwiają osiągnięcie większej jasności przy jednoczesnym zapewnieniu
bardziej realnych i bardziej wyrazistych kolorów na obrazie. Umożliwia to uzyskanie o ponad 50 %
większej jasności w obrazach średnio stonowanych, które są charakterystyczne dla materiałów wideo i
scen naturalnych w taki sposób, aby projektor generował obrazy w realistycznych i naturalnych kolorach.
Jeśli preferowane są obrazy z taką jakością, należy wybrać opcję Wł. W przeciwnym razie należy wybrać
opcję Wył.
Po wybraniu opcji Wył. funkcja Temper. kolorów będzie niedostępna.
38
Wybór parametru Temper. kolorów
Opcje, które dostępne są dla ustawień temperatury barwowej*, uzależnione są od wybranego typu sygnału.
1. Zimno: Biel obrazu jest przesunięta w stronę niebieskiego.
2. Normalny: Zachowanie normalnego odcienia bieli.
3. Ciepło: Biel obrazu jest przesunięta w stronę czerwonego.
*Informacje dotyczące temperatury barwowej:
Istnieje wiele różnych odcieni, które z wielu powodów uznawane są za kolor „biały”. Jedna z popularnych
metod przedstawiania bieli to „temperatura kolorów”. Kolor biały przy niskiej temperaturze barwowej
przesycony jest kolorem czerwonym. Z kolei kolor biały przy wysokiej temperaturze barwowej wydaje
się być zbytnio przesycony kolorem niebieskim.
Ustawienie preferowanej temperatury barwowej
Aby ustawić preferowaną temperaturę barwową:
1. Zaznacz pozycję Temper. kolorów, a następnie wybierz opcję Ciepło, Normalny lub Zimno,
naciskając przycisk ◄/► na projektorze lub pilocie zdalnego sterowania.
2. Naciśnij przycisk ▼, aby podświetlić pozycję Regulowanie Temper. koloru, a następnie naciśnij
przycisk MODE/ENTER. Wyświetlana jest strona Regulowanie Temper. koloru.
3. Naciśnij przycisk ▲/▼, aby wybrać element do zmiany, a następnie wyreguluj wartości, naciskając
przycisk ◄/►.
y Wzmocnienie R/Wzmocnienie G/Wzmocnienie B: Regulacja poziomów kontrastu
kolorów czerwony, zielony i niebieski.
y Przesunięcie R/Przesunięcie G/Przesunięcie B: Regulacja poziomów jasności kolorów
czerwony, zielony i niebieski.
4. Naciśnij przycisk MENU/EXIT, aby wyjść z menu i zapisać ustawienia.
Polski
Zarządzanie kolorami 3D
W większości przypadków instalacyjnych, zarządzanie kolorami nie będzie konieczne, np. w sali lekcyjnej,
sali konferencyjnej, czy poczekalni, gdzie światła są zapalone przez cały czas, bądź w pomieszczeniach,w
których wpada światło dzienne przez okna budynku.
Użycie zarządzania kolorami należy brać pod uwagę tylko w przypadku trwałego montażu projektora w
miejscach, gdzie kontrolowany jest poziom oświetlenia, np. w salach konferencyjnych, salach wykładowych
lub w pomieszczeniach wyposażonych w kino domowe. Zarządzanie kolorami zapewnia precyzyjne
dopasowanie kolorów w celu uzyskania dokładniejszego odwzorowania kolorów, jeżeli istnieje taka
potrzeba.
Właściwe zarządzanie kolorami można tylko uzyskać w kontrolowanych i powtarzalnych warunkach
projekcji. Do pomiaru odwzorowania kolorów należy użyć kolorymetru (miernika koloru światła) i
zapewnić odpowiedni zestaw obrazów źródłowych. Narzędzia te nie są dostarczane wraz z projektorem,
jednakże sprzedawca projektora powinien być w stanie udzielić odpowiednich porad lub nawet
skierować do doświadczonego instalatora.
Zarządzenie kolorami pozwala na regulację sześciu zestawów kolorów (RGBCMY). W przypadku
wybrania każdego koloru, możliwe jest niezależne dopasowanie jego zakresu i nasycenia zgodnie z
własnymi preferencjami.
W przypadku zakupu płyty testowej zawierającej różne wzorce testowe kolorów można jej użyć do
testowania sposobu wyświetlania kolorów na monitorach, telewizorach, projektorach itd. W tym celu
należy wyświetlić za pomocą projektora obraz z płyty, a następnie przejść do menu Zarządzanie kolorami 3D w celu dokonania regulacji.
W celu regulacji ustawień:
1. Przejdź do menu OBRAZ i podświetl pozycję Zarządzanie kolorami 3D.
39
Polski
2.
Naciśnij przycisk MODE/ENTER, po czym nastąpi wyświetlenie strony Zarządzanie kolorami 3D.
3. Wybierz pozycję Kolor podstawowy, a następnie naciśnij przycisk ◄/►, aby wybrać kolor:
czerwony, zielony, niebieski, cyjan, magenta lub żółty.
4. Naciśnij przycisk ▼, aby podświetlić pozycję Barwa, a następnie naciśnij przycisk ◄/►, aby wybrać
zakres danego koloru. Zwiększenie zakresu powoduje
uwzględnienie kolorów składających się w większych
proporcjach z dwóch sąsiadujących kolorów. Aby uzyskać
informacje na temat wzajemnej zależności kolorów, należy
zapoznać się z rysunkiem przedstawionym z prawej strony.
Na przykład, jeśli wybrany zostanie kolor czerwony, a jego
zakres ustawiony będzie na wartość 0, nastąpi wybranie tylko
czystego koloru czerwonego dla wyświetlanego obrazu.
Zwiększenie tego zakresu spowoduje uwzględnienie koloru
czerwonego zbliżonego do koloru żółtego i magenta.
5. Naciśnij przycisk ▼, aby podświetlić pozycję Nasycenie
i dopasować wartości do własnych preferencji poprzez
naciśnięcie przycisku ◄/►. Wszelkie dokonane regulacje
będzie można niezwłocznie zaobserwować na ekranie.
Na przykład, jeśli wybrany zostanie kolor czerwony, a jego wartość zostanie ustawiona na poziomie 0,
wpłynie to tylko na nasycenie czystego koloru czerwonego.
CZERWONY
MagentaCyjan
Żółty
NIEBIESKI
ZIELONY
Nasycenie określa ilość koloru dla danego obrazu. Niższe ustawienia generują mniej
nasycone kolory; ustawienie „0” całkowicie usuwa dany kolor z obrazu. Jeśli nasycenie
jest zbyt wysokie, kolor będzie zbyt mocny i nierealistyczny.
6. Naciśnij przycisk ▼, aby podświetlić pozycję Wzmocnienie i dopasować wartości do własnych
preferencji poprzez naciśnięcie przycisku ◄/►. Wpłynie to na poziom kontrastu wybranego koloru
podstawowego. Wszelkie dokonane regulacje będzie można niezwłocznie zaobserwować na ekranie.
7. Powtórz czynności od 3 do 6 w celu regulacji pozostałych kolorów.
8. Upewnij się, że zostały wykonane wszystkie wymagane regulacje.
9. Naciśnij przycisk MENU/EXIT, aby wyjść z menu i zapisać ustawienia.
Resetowanie bieżącego lub wszystkich trybów obrazu
1. Przejdź do menu OBRAZ i podświetl pozycję Resetuj ustawienia obrazu.
2. Naciśnij przycisk MODE/ENTER, a następnie naciśnij przycisk ▲/▼, aby wybrać pozycję Bieżące
lub Wszystkie.
yBieżące: powrót z bieżącego trybu obrazu do początkowych ustawień fabrycznych.y Wszystkie: powrót do wszystkich początkowych ustawień fabrycznych, poza trybem
Użytkownik 1 w menu OBRAZ.
40
Zdalne przełączanie stron
Przed użyciem funkcji stronicowania podłącz projektor do komputera PC lub komputera notebook
kablem USB. Patrz rozdział „Podłączanie projektora” na stronie 23 w celu uzyskania szczegółowych
informacji.
Można obsługiwać oprogramowanie wyświetlające (zainstalowane na podłączonym komputerze), które
reaguje na polecenia przełączenia strony w górę/w dół (np. Microsoft PowerPoint) poprzez naciśnięcie
przycisku PAGE +/PAGE - na pilocie zdalnego sterowania.
Jeśli funkcja zdalnego przełączania stron nie działa, należy sprawdzić, czy połączenie USB jest prawidłowo
wykonane, a także, czy w przypadku sterownika myszy w komputerze zainstalowana jest najnowsza
wersja.
Funkcja zdalnego przełączania stron nie jest obsługiwana w systemie Microsoft
Windows® 98. Zalecane jest korzystanie z systemu Windows® XP lub nowszego.
®
Zamrażanie obrazu
Aby zamrozić obraz, należy nacisnąć przycisk FREEZE na pilocie. Na ekranie pojawi się słowo
„ZATRZYMANIE”. Aby wyłączyć funkcję, naciśnij dowolny przycisk na projektorze lub na pilocie.
Jeśli następujące przyciski są dostępne na pilocie, nie należy ich naciskać do
zwalniania funkcji: LASER, #2, #5, PAGE +/PAGE -.
Polski
Nawet, jeśli obraz na ekranie jest zamrożony, urządzenia wideo lub inne nadal go odtwarzają. Jeśli
podłączone urządzenia zostały wyposażone w aktywne wyjście dźwięku, dźwięk będzie nadal słyszalny
nawet, przy zatrzymanym obrazie.
Ukrywanie obrazu
Aby przyciągnąć uwagę publiczności do wykonującego prezentację, można użyć przycisku ECO BLANK
na projektorze lub na pilocie w celu ukrycia obrazu ekranowego. Po uaktywnieniu tej funkcji przy
podłączonym wejściu audio dźwięk będzie nadal słyszany.
Można ustawić czas wyświetlania pustego ekranu w menu KONFIG. SYSTEMU: Podstawowa > Ustawienia operacyjne > Timer wygaszenia, aby zapewnić automatyczne przywrócenie
wyświetlania obrazu po ustawionym czasie, jeżeli w odniesieniu do pustego ekranu nie zostanie podjęte
żadne działanie. Długość czasu można ustawić w zakresie od 5 do 30 minut w odstępach 5-minutowych.
Jeśli domyślny czas jest odpowiedni dla prezentacji, należy wybrać opcję Wył.
Bez względu na to, czy uaktywniona jest funkcja Timer wygaszenia, można nacisnąć dowolny przycisk
na projektorze lub na pilocie zdalnego sterowania w celu przywrócenia obrazu.
y Nie należy blokować obiektywu projekcyjnego, ponieważ może to spowodować,
że blokujący przedmiot nagrzeje się.
41
Polski
Blokada przycisków sterowania
Poprzez zablokowanie przycisków sterowania można zapobiec przypadkowym zmianom ustawień
projektora, np. przez dzieci. Po włączeniu funkcji Blokada klawiszy panelu nie będą działać żadne
przyciski na projektorze z wyjątkiem przycisku ZASILANIA.
1. Przejdź do menu KONFIG. SYSTEMU: Podstawowa > Blokada klawiszy panelu i
wybierz opcję Wł., naciskając przycisk ◄/► na projektorze lub na pilocie. Pojawi się komunikat
potwierdzenia.
2. Podświetl opcję Tak i naciśnij przycisk MODE/ENTER.
Aby wyłączyć funkcję Blokada klawiszy panelu, przejdź za pomocą pilota do menu KONFIG. SYSTEMU: Podstawowa > Blokada klawiszy panelu i naciśnij przycisk ◄/►, aby wybrać opcję Wył.
y Po uaktywnieniu funkcji Blokada klawiszy panelu przyciski na pilocie będą nadal
działać.
y Naciśnięcie przycisku w celu wyłączenia projektora bez dezaktywacji funkcji
Blokada klawiszy panelu powoduje, że po następnym uruchomieniu projektora
blokada pozostanie włączona.
Obsługa projektora na dużych wysokościach
Zalecamy używanie opcji Tryb dużej wysokości, gdy miejsce użytkowania projektora znajduje się na
wysokości 1500-5000 m nad poziomem morza przy temperaturze otoczenia w zakresie 0°C-30°C.
Nie należy używać opcji Tryb dużej wysokości, jeżeli wysokość nad poziomem morza
mieści się w przedziale od 0 m do 1500 m, a temperatura otoczenia wynosi od 0°C
do 35°C. Projektor będzie nadmiernie schłodzony, jeśli w takich warunkach tryb ten
zostanie włączony.
Aby uaktywnić Tryb dużej wysokości:
1. Naciśnij przycisk MENU/EXIT, a następnie naciśnij przycisk ◄/►, aby wybrać menu KONFIG.
SYSTEMU: Zaawansowana.
2. Naciśnij przycisk ▼, aby wybrać pozycję Tryb dużej wysokości, a następnie naciśnij przycisk ◄/►,
aby wybrać opcję Wł. Następuje wyświetlenie komunikatu potwierdzenia.
3. Podświetl opcję Tak i naciśnij przycisk MODE/ENTER.
Praca w trybie „Tryb dużej wysokości” może spowodować większy poziom hałasu, ponieważ
konieczne jest uzyskanie większej prędkości działania wentylatora w celu poprawy chłodzenia i
wydajności całego systemu.
W przypadku użytkowania projektora w innych ekstremalnych warunkach, poza opisanymi powyżej,
może on wykazywać objawy automatycznego wyłączania w celu ochrony projektora przed przegrzaniem.
W takich przypadkach należy przełączyć urządzenie w tryb dużej wysokości, aby rozwiązać te problemy.
Jednakże, nie oznacza to, że projektor może działać we wszystkich nieprzyjaznych lub ekstremalnych
warunkach.
Regulacja dźwięku
Regulacja dźwięku wykonywana w sposób przedstawiony poniżej, będzie wpływać na działanie głośnika
(-ów) projektora. Należy upewnić się, że wykonane zostało prawidłowe połączenie z wyjściem audio
projektora. Patrz, „Podłączanie projektora” na stronie 23 w celu uzyskania informacji o podłączeniu
wejścia audio.
Sygnał wejściowyWejście audioAUDIO OUT
PCMini jackMini jack
HDMI-1, HDMI-2/MHLHDMIMini jack
VIDEORCAMini jack
S-VIDEORCAMini jack
42
Wyciszanie dźwięku
W celu tymczasowego wyłączenia dźwięku:
y Używanie pilota zdalnego sterowania
Naciśnij przycisk MUTE, aby tymczasowo wyłączyć dźwięk. Po wyłączeniu dźwięku w prawym górnym
rogu ekranu pojawi się ikona . Aby przywrócić dźwięk, naciśnij ponownie przycisk MUTE.
y Używanie menu
1. Naciśnij przycisk MENU/EXIT, a następnie naciśnij przycisk ◄/►, aby wybrać menu KONFIG.
SYSTEMU: Zaawansowana.
2. Naciśnij przycisk ▼, aby podświetlić pozycję Ustawienia dźwięku, a następnie naciśnij przycisk
MODE/ENTER. Wyświetlona zostanie strona Ustawienia dźwięku.
3. Podświetl pozycję Wycisz, a następnie naciśnij przycisk ◄/►, aby wybrać opcję Wł.
4.
Aby przywrócić dźwięk, powtórz kroki 1-3, a następnie naciśnij przycisk ◄/►, aby wybrać opcję Wył.
Regulacja poziomu głośności
Regulacja poziomu głośności:
y Używanie pilota zdalnego sterowania
Naciśnij przycisk lub , aby wybrać żądany poziom głośności.
y Używanie menu
Polski
1. Powtórzyć czynności 1-2 opisane powyżej.
2. Nacisnąć przycisk ▼, aby podświetlić pozycję Głośność, a następnie nacisnąć przycisk ◄/►, aby
wybrać żądany poziom głośności.
Regulacja poziomu dźwięku mikrofonu
W celu regulacji poziomu głośności mikrofonu naciśnij przycisk MIC/VOL (+/-) na pilocie albo:
1. Powtórzyć czynności 1-2 opisane powyżej.
2. Nacisnąć przycisk ▼, aby podświetlić pozycję Głośność mikrofonu, a następnie nacisnąć przycisk
◄/►, aby wybrać żądany poziom głośności.
Używanie wzorca testowego
Projektor ten ma funkcję siatkowego wzorca testowego.
Funkcja ta umożliwia dostosowanie rozmiaru obrazu i długości
ogniskowej w celu wyświetlania obrazu bez zniekształceń.
Aby wyświetlić wzorzec testowy, otwórz menu OSD i przejdź
do pozycji KONFIG. SYSTEMU: Zaawansowana > Wzorzec testowy, a następnie naciśnij przycisk ◄/►, aby
wybrać opcję Wł.
43
Używanie przycisku Quick Install
Projektor ten jest wyposażony w przyciski skrótu dla funkcji Instalacja projektora, Wzorzec testowy i Korekcja trapezowa.
Polski
Naciśnij przycisk QUICK INSTALL na pilocie, a następnie naciśnij przycisk ▲/▼, aby wybrać opcję:
y Instalacja projektora: Patrz rozdział „Instalacja” na stronie 18.y Wzorzec testowy: Patrz rozdział „Używanie wzorca testowego” na stronie 43.y Korekcja trapezu 2D: Patrz rozdział „Wykonywanie korekcji trapezowej 2D” na stronie 29.
Sterowanie projektorem przez przewodową sieć LAN
Gdy komputer i projektor są połączone prawidłowo z tą samą siecią LAN, projektorem można zarządzać
przez „przewodową sieć LAN” za pomocą przeglądarki internetowej na komputerze.
Konguracja ustawień przewodowej sieci LAN
W środowisku DHCP:
1. Podłącz jeden koniec kabla RJ45 do gniazda RJ45 sieci LAN projektora, a drugi koniec do portu RJ45.
Podłączając kabel RJ45, należy uważać, aby go nie zagiąć, aby uniknąć szumów lub
innych zakłóceń sygnału.
2. Naciśnij przycisk MENU/EXIT, a następnie naciśnij przycisk ◄/►, aby wybrać menu KONFIG.
SYSTEMU: Zaawansowana.
3. Naciśnij przycisk ▼, aby podświetlić pozycję Ustawienia sieciowe, a następnie naciśnij przycisk
MODE/ENTER. Wyświetlona zostanie strona Ustawienia sieciowe.
4. Naciśnij przycisk ▼, aby podświetlić pozycję Przewodowa sieć LAN, a następnie naciśnij przycisk
MODE/ENTER. Wyświetlona zostanie strona Przewodowa sieć LAN.
5. Podświetl pozycję DHCP, a następnie naciśnij przycisk ◄/►, aby wybrać opcję Wł.
6. Odczekaj około 15-20 sekund i wejdź ponownie na stronę Przewodowa sieć LAN.
Adres IP
Maska podsieci
Domyślna bramka
Serwer DNS
Zastosuj
Podłączanie projektora
Wł.
ZAKOŃCZ
MENU
Jeśli adres IP nadal nie będzie widoczny, skontaktuj się z administratorem usług
internetowych.
W środowisku innym niż DHCP:
1. Powtórzyć czynności 1-4 opisane powyżej.
2. Podświetl pozycję DHCP, a następnie naciśnij przycisk ◄/►, aby wybrać opcję Wył.
3. Skontaktuj się z administratorem usług internetowych w celu uzyskania informacji o ustawieniach
Adres IP, Maska podsieci, Domyślna bramka i Serwer DNS.
4. Naciśnij przycisk ▼, aby wybrać pozycję do modykacji, a następnie naciśnij przycisk MODE/
ENTER.
Przewodowa sieć LAN
Stan
DHCP
Adres IP
Maska podsieci
Domyślna bramka
Serwer DNS
Zastosuj
Podłączanie projektora
Wł.
ZAKOŃCZ
MENU
Polski
5. Naciśnij przycisk ◄/►, aby przesunąć kursor, a następnie naciśnij przycisk ▲/▼, aby wprowadzić
wartości.
Adres IP
6. Naciśnij przycisk MODE/ENTER, aby zapisać ustawienia. Naciśnij przycisk MENU/EXIT, jeśli nie
chcesz zapisywać ustawień.
7. Naciśnij przycisk ▼, aby podświetlić pozycję Zastosuj, a następnie naciśnij przycisk MODE/
ENTER.
45
Zdalne sterowanie projektorem za pomocą przeglądarki internetowej
Jeśli projektor z prawidłowo ustawionym adresem IP jest włączony lub znajduje się w trybie gotowości,
można sterować nim przy użyciu dowolnego komputera połączonego z tą samą siecią LAN.
Polski
1. Wpisz adres projektora w pasku adresu przeglądarki i kliknij przycisk Idź.
2. Wyświetlona zostanie strona zdalnej obsługi sieciowej. Za pomocą tej strony (Crestron eControl)
można obsługiwać projektor, tak jak przy użyciu pilota lub panelu sterowania projektora.
W celu przełączenia źródła sygnału wejściowego należy kliknąć żądany sygnał.
1
2
Lista źródeł może być inna w zależności od dostępnych złączy projektora.
„Video” oznacza sygnał wideo.
Menu
Automatyczny PC
Pusty
Wejście
▲( )
▼( )
◄( )
►( )
OKSłuży do uaktywniania wybranej pozycji menu ekranowego OSD.
Patrz rozdział „Pilot zdalnego sterowania” na stronie 15 w celu uzyskania
szczegółowych informacji.
46
Za pomocą strony narzędzi można zarządzać projektorem, kongurować ustawienia sieci LAN i
zabezpieczyć dostęp do zdalnej obsługi sieciowej tego projektora.
1. Możliwość nazwania projektora, śledzenia jego lokalizacji i osoby z niego korzystającej.
2. Można dostosować ustawienia sterowania przez przewodową sieć LAN.
3. Po wprowadzeniu ustawienia dostęp do zdalnej obsługi sieciowej projektora będzie zabezpieczony
hasłem.
4. Po wprowadzeniu ustawienia dostęp do strony narzędzi będzie zabezpieczony hasłem.
5. Naciśnij przycisk Zakończ, aby wrócić na stronę zdalnej obsługi sieciowej.
Polski
Po wprowadzeniu ustawień należy nacisnąć przycisk Wyślij, aby zapisać dane w
pamięci projektora.
Należy pamiętać, że w przypadku pozycji z poniższej listy obowiązuje limit znaków (łącznie ze spacjami i
innymi znakami interpunkcyjnymi):
KategoriaPozycjaMaksymalna liczba znaków
Crestron ControlAdres IP15
IP ID4
Port5
ProjektorNazwa projekt.22
Położenie22
Przypisany do(nie dotyczy)
Konguracja sieciDHCP (Włączony)15
Adres IP15
Maska podsieci15
Domyślna bramka15
Serwer DNS(nie dotyczy)
Hasło użytkownikaWłączone(nie dotyczy)
Nowe hasło15
Potwierdź15
47
KategoriaPozycjaMaksymalna liczba znaków
Hasło administratoraWłączone(nie dotyczy)
Polski
Nowe hasło15
Potwierdź15
Na stronie Informacje wyświetlane są informacje o projektorze i jego stanie.
Naciśnij przycisk
Zakończ, aby wrócić na
stronę zdalnej obsługi
sieciowej.
Szczegółowe informacje można znaleźć w witrynie http://www.crestron.com i www.crestron.com/
getroomview.
Wyłączanie projektora
1. Naciśnij przycisk ZASILANIA lub OFF. Pojawi się komunikat potwierdzenia. W przypadku
braku reakcji w ciągu kilku sekund, komunikat ten znika.
2. Ponownie naciśnij przycisk ZASILANIA lub OFF. Kontrolka POWER zacznie migać na
pomarańczowo, a lampa projektora zostanie wyłączona.
3. Po ukończeniu chłodzenia rozlegnie się „dźwięk wyłączania”. Kontrolka POWER będzie świecić na
pomarańczowo, a wentylatory przestaną działać. Wyciągnij
kabel zasilający z gniazda.
48
Obsługa menu
System menu
Należy zwrócić uwagę, że menu ekranowe OSD może różnić się w zależności od wybranego typu
sygnału.
Należy pamiętać, że pozycje menu są dostępne, gdy projektor wykryje co najmniej jedno poprawne
źródło sygnału. Jeśli do projektora nie jest podłączony żaden sprzęt, bądź projektor nie wykrył żadnego
sygnału, dostęp do pozycji menu jest ograniczony.
Aktualny status
systemu
y Rozdzielczośćy Format 3Dy System kolorówy Czas pracy źródła światłay Wersja oprogramowania
Polski
53
Polski
Opis pozycji menu
FUNKCJAOPIS
Kolor ściany
Format obrazu
Korekcja trapezu
2D
Do poprawiania kolorów wyświetlanego obrazu, gdy powierzchnia
projekcji nie jest biała. Patrz rozdział „Używanie funkcji Kolor ściany” na
stronie 37 w celu uzyskania szczegółowych informacji.
Dostępnych jest kilka opcji ustawienia współczynnika kształtu obrazu,
w zależności od źródła sygnału wejścia. Patrz rozdział „Wybór formatu
obrazu” na stronie 35 w celu uzyskania szczegółowych informacji.
Dostosowywanie kształtu wyświetlanego obrazu, aby wszystkie linie
tworzące cztery kąty były proste. Patrz rozdział „Wykonywanie
korekcji trapezowej 2D” na stronie 29 w celu uzyskania szczegółowych
informacji.
1. Menu WYŚWIETLACZ
Dopasowanie
narożnika
Położenie
Faza
Wielkość horyz.
Zoom cyfrowy
Dostosowywanie kształtu wyświetlanego obrazu w celu ustawienia kąta
prostego. Patrz rozdział „Regulacja dopasowania narożnika” na stronie 30
w celu uzyskania szczegółowych informacji.
Służy do wyświetlania strony regulacji położenia. Naciśnij przycisk
strzałki, aby przesunąć wyświetlany obraz. Naciśnij ten przycisk, aby
przewinąć wartości widoczne na dole strony od najmniejszej do
największej lub odwrotnie.
Funkcja ta jest dostępna wyłącznie po wybraniu sygnału PC (analogowy
RGB).
Służy do dopasowania fazy zegara, aby zmniejszyć
zniekształcenia obrazu. Funkcja ta jest dostępna
wyłącznie po wybraniu sygnału PC (analogowy RGB).
Służy do regulacji szerokości obrazu. Funkcja ta jest dostępna wyłącznie
po wybraniu sygnału PC (analogowy RGB).
Wyświetlanie funkcji zoomu cyfrowego z paskiem zoomu.
y PC: 1,0x~2,0xy Wideo: 1,0x~1,8x
54
FUNKCJAOPIS
Projektor wyposażony jest w funkcję 3D, która umożliwia oglądanie
lmów, klipów wideo i wydarzeń sportowych 3D w bardziej realistyczny
sposób poprzez uzyskanie odpowiedniej głębi obrazu. Do oglądania
obrazów 3D należy zakładać okulary 3D.
Tryb 3D
Domyślne ustawienie to Automatyczny, w przypadku którego
projektor automatycznie wybiera odpowiedni format 3D po wykryciu
treści 3D. Jeśli projektor nie rozpoznaje formatu 3D, naciśnij przycisk
◄/►, aby wybrać tryb 3D.
Polski
1. Menu WYŚWIETLACZ
3D
Przy włączonej funkcji 3D:
y Zmniejszy się poziom jasności wyświetlanego obrazu.y Nie można regulować następujących ustawień: Tryb
obrazu i Tryb odniesienia.
y Funkcja korekcji trapezowej umożliwia regulację tylko w
ograniczonym zakresie kąta.
Synchron. 3D, odwrócony
W przypadku stwierdzenia odwrócenia głębi obrazu, należy włączyć tę
funkcję, aby rozwiązać problem.
Zapisz ustawienia 3D
Po odpowiednim wyregulowaniu wyświetlania zawartości 3D można
włączyć tę funkcję i wybrać ustawienie 3D w celu zapisania bieżących
parametrów 3D.
Zastosuj ustawienia 3D
Po zapisaniu ustawienia 3D można je zastosować, wybierając zapisane
parametry 3D. Gdy ustawienie 3D zostanie zastosowane, projektor
automatycznie odtworzy zapewnianą zawartość 3D, jeśli będzie zgodna z
zapisanym ustawieniem 3D.
Dostępne są tylko ustawienia 3D z danymi w pamięci.
55
Polski
FUNKCJAOPIS
Dostępne są wstępnie zdeniowane tryby obrazu, dlatego możliwa jest
Tryb obrazu
Tryb odniesienia
Jasność
Kontrast
Kolor
2. Menu OBRAZ
optymalizacja ustawień wyświetlanego obrazu, aby dopasować go do typu
oglądanego programu. Patrz rozdział „Wybór trybu obrazu” na stronie 37
w celu uzyskania szczegółowych informacji.
Służy do dokonania wyboru trybu obrazu, który najlepiej odpowiada
oczekiwanej jakości obrazu oraz do dalszego dostrajania obrazu
opierając się na ustawieniach wyszczególnionych na tej samej stronie
poniżej. Patrz rozdział „Ustawianie trybu Użytkownik 1” na stronie 38 w
celu uzyskania szczegółowych informacji.
Służy do regulacji poziomu jasności obrazu. Patrz rozdział „Regulacja
parametru Jasność” na stronie 38 w celu uzyskania szczegółowych
informacji.
Służy do regulacji stopnia zróżnicowania ciemnych i jasnych obszarów na
obrazie. Patrz rozdział „Regulacja parametru Kontrast” na stronie 38 w
celu uzyskania szczegółowych informacji.
Służy do regulacji poziomu nasycenia kolorów - ilości każdego z kolorów
na obrazie. Patrz rozdział „Regulacja parametru Kolor” na stronie 38 w
celu uzyskania szczegółowych informacji.
Funkcja ta jest dostępna wyłącznie po wybraniu sygnału
Wideo lub S-Video w systemie NTSC.
Odcień
Ostrość
Brilliant Color
Temper. kolorów
Regulowanie
Temper. koloru
Dostosowywanie czerwonego i zielonego odcienia obrazu. Patrz
rozdział „Regulacja parametru Odcień” na stronie 38 w celu uzyskania
szczegółowych informacji.
Funkcja ta jest dostępna wyłącznie po wybraniu sygnału
Wideo lub S-Video w systemie NTSC.
Służy do regulacji obrazu w taki sposób, aby był on bardziej ostry
lub bardziej miękki. Szczegóły opisano w sekcji „Regulacja parametru
Ostrość” na stronie 38.
Funkcja ta jest dostępna wyłącznie po wybraniu sygnału
Wideo lub S-Video w systemie NTSC.
Dostosowywanie szczytowej wartości bieli przy jednoczesnym
zapewnieniu prawidłowego wyświetlania kolorów. Patrz rozdział
„Regulacja parametru Brilliant Color” na stronie 38 w celu uzyskania
szczegółowych informacji.
Patrz rozdział „Wybór parametru Temper. kolorów” na stronie 39 w celu
uzyskania szczegółowych informacji.
Patrz rozdział „Ustawienie preferowanej temperatury barwowej” na
stronie 39 w celu uzyskania szczegółowych informacji.
56
Zarządzanie
kolorami 3D
Resetuj
ustawienia obrazu
Patrz rozdział „Zarządzanie kolorami 3D” na stronie 39 w celu uzyskania
szczegółowych informacji.
Patrz rozdział „Resetowanie bieżącego lub wszystkich trybów obrazu”
na stronie 40 w celu uzyskania szczegółowych informacji.
FUNKCJAOPIS
Polski
Szybkie
autowyszukiwanie
3. Menu ŹRÓDŁO
Zakres HDMI
Odwz. przestrzeni
kolorów
4. Menu KONFIG. SYSTEMU: Podstawowa
Język
Instalacja
projektora
Patrz rozdział „Przełączanie sygnałów wejściowych” na stronie 34 w celu
uzyskania szczegółowych informacji.
Służy do wyboru typu źródła wejścia dla sygnału HDMI. „Automatyczny”
oznacza potwierdzone i zalecane ustawienie. Można także wybrać typ
źródła. W przypadku różnych typów źródła obowiązują odmienne
standardy jasności.
Ta funkcja jest dostępna wyłącznie po wybraniu sygnału
HDMI.
Patrz rozdział „Zmiana przestrzeni kolorów” na stronie 34 w celu
uzyskania szczegółowych informacji.
Służy do ustawienia języka dla menu ekranowego OSD. Patrz rozdział
„Używanie menu” na stronie 31 w celu uzyskania szczegółowych
informacji.
Projektor może być mocowany na sucie lub za ekranem, bądź z co
najmniej jedynym lustrem. Patrz rozdział „Instalacja” na stronie 18 w celu
uzyskania szczegółowych informacji.
Menu czasu wyświetlania
Służy do ustawiania przedziału czasu, w którym menu OSD pozostaje
aktywne po ostatnim naciśnięciu przycisku. Zakres ten waha się od 5 do
30 sekund, przy 5-sekundowych odstępach.
Menu ustawień
Położenie menu
Służy do ustawiania położenia menu ekranowego OSD.
Komunikat przypomnienia
Po wybraniu opcji Wł. projektor będzie przypominał o konieczności
wyczyszczenia ltra.
57
Polski
FUNKCJAOPIS
Bezpośrednie zasilanie wł.
Projektor będzie włączał się automatycznie po podłączeniu kabla
zasilającego.
Zasilanie sygnału wł.
Ustawienie domyślne oznacza, że projektor będzie włączał się
automatycznie bez naciskania przycisku ZASILANIA lub z trybu
gotowości przy aktywnym sygnale z wejścia VGA lub HDMI 1.
Automatyczne wyłączanie
4. Menu KONFIG. SYSTEMU: Podstawowa
Ustawienia
operacyjne
Umożliwia automatyczne wyłączenie projektora, jeśli w określonym
przedziale czasu nie zostanie wykryte żadne źródło sygnału wejściowego.
Automatyczne ukrywanie obrazu na ekranie
Po wybraniu opcji Wł. obraz będzie wyłączany automatycznie, jeśli przez
3 minuty nie zostanie odebrany żaden sygnał. Aby anulować tę funkcję,
należy nacisnąć dowolny przycisk.
Timer wygaszenia
Służy do ustawiania czasu wyświetlania pustego ekranu po uaktywnieniu
funkcji „Pusty ekran”, po którym obraz ponownie wyświetlany jest
na ekranie. Patrz rozdział „Ukrywanie obrazu” na stronie 41 w celu
uzyskania szczegółowych informacji.
Licznik uśpienia
Służy do ustawiania licznika automatycznego wyłączania. Licznik może
być ustawiony na wartość w zakresie od 30 minut do 12 godzin.
Zdalny odbiornik
Blokada klawiszy
panelu
Kolor tłaWybór efektu tła przy braku sygnału.
Ekran powitalny
Ustawienie, który czujnik podczerwieni (przedni czy tylny) projektora
będzie odbierał sygnał z pilota.
Służy do wyłączania lub włączania funkcji wszystkich przycisków
panelu, oprócz przycisku Zasilania na projektorze oraz przycisków
na pilocie zdalnego sterowania. Patrz rozdział „Blokada przycisków
sterowania” na stronie 42 w celu uzyskania szczegółowych informacji.
Umożliwia dokonanie wyboru ekranu startowego, jaki będzie
wyświetlany w trakcie uruchamiania projektora.
58
FUNKCJAOPIS
Polski
Tryb dużej
wysokości
Ustawienia
dźwięku
5. Menu KONFIG. SYSTEMU: Zaawansowana
Ustawienia źródła
światła
Jest to tryb działania odpowiedni do użytku na dużych wysokościach.
Patrz rozdział „Obsługa projektora na dużych wysokościach” na stronie
42 w celu uzyskania szczegółowych informacji.
Patrz rozdział „Regulacja dźwięku” na stronie 42 w celu uzyskania
szczegółowych informacji.
Wycisz
Służy do ustawiania funkcji wyciszenia.
Głośność
Służy do regulacji poziomu głośności dźwięku.
Głośność mikrofonu
Regulacja poziomu głośności dźwięku mikrofonu.
Tryb źródła światła
Można ustawić tryb źródła światła Normalny/Ekonomiczny/
Przyciemnianie.
Dynamiczna czerń
Automatyczne wyłączanie jasności obrazu, gdy obraz wyjściowy jest czarny.
Informacje o źródle światła
Wyświetlanie liczby godzin pracy źródła światła w danym trybie źródła
światła.
Ustawienia
zabezpieczeń
Prędkość
transmisji
Wzorzec testowy
Zmień hasło
Przed dokonaniem zmiany hasła, użytkownik zostanie poproszony o
podanie starego hasła. Patrz rozdział „Korzystanie z funkcji hasła” na
stronie 32 w celu uzyskania szczegółowych informacji.
Zmiana ustawień zabezpieczeń
Blokada włączania
Gdy funkcja Blokada włączania zostanie uaktywniona, przed
włączeniem projektora konieczne będzie wprowadzenie aktualnego hasła.
Jeśli 5 razy z rzędu wprowadzone zostanie błędne hasło, projektor od
razu automatycznie się wyłączy.
Blokada kontroli Internetu
Gdy funkcja Blokada kontroli Internetu zostanie uaktywniona, przed
włączeniem projektora konieczne będzie wprowadzenie hasła.
Należy wybrać taką samą prędkość transmisji, jaka jest obsługiwana przez
komputer w celu podłączenia projektora przy użyciu odpowiedniego
kabla RS-232 albo zaktualizowania lub pobrania jego oprogramowania
układowego. Funkcja ta przeznaczona jest tylko dla wykwalikowanych
pracowników serwisu.
Wybór opcji Wł. włącza tę funkcję, a projektor wyświetla siatkowy
wzorzec testowy.
Pomaga on dokonanie regulacji rozmiaru i ostrości obrazu oraz
umożliwia sprawdzenie, czy na wyświetlanym obrazie występują
zniekształcenia.
59
Polski
FUNKCJAOPIS
Wł. napisy zamkn.
Służy do uaktywniania tej funkcji poprzez wybranie opcji „Wł.”, gdy
wybrany sygnał wejściowy zawiera zamknięte napisy.
y Napisy: Wyświetlanie na ekranie list dialogowych, narracji i
efekty dźwiękowych w programach telewizyjnych i lmach,
które opracowane są w technice zamkniętych napisów (dla osób
Napis zamknięty
5. Menu KONFIG. SYSTEMU: Zaawansowana
Wyzwalacz 12V
niesłyszących) (zwykle oznaczone w programach telewizyjnych
symbolem „CC”).
Wersja napisów
Służy do dokonywania wyboru preferowanego trybu zamkniętych
napisów. W celu uzyskania podglądu napisów, należy wybrać CC1, CC2,
CC3 lub CC4 (CC1 wyświetla napisy w podstawowym języku dla danego
obszaru).
Włączanie lub wyłączanie wyjścia wyzwalacza 12 V. Używane do zasilania
urządzeń zewnętrznych, takich jak ekran elektrostatyczny lub regulator
światła itp. W celu uzyskania informacji o podłączaniu tego rodzaju
urządzeń należy skontaktować się ze sprzedawcą.
Sieć
y Włącz tryb gotowości sieci
Wybór opcji Wł. powoduje włączenie tej funkcję. Projektor zapewnia
obsługę funkcji sieciowych w trybie gotowości. Wybór opcji Wył.
wyłącza tę funkcję. Projektor nie zapewnia obsługi funkcji sieciowych
w trybie gotowości.
Mikrofon
Wybór opcji Wł. włącza funkcję, która umożliwia korzystanie z mikrofonu
nawet w trybie wstrzymania.
Ust. gotow.
Wyjście monitora
Wybór opcji „Wł.” włącza tę funkcję. Projektor może przesyłać
sygnał VGA, gdy znajduje się on w trybie gotowości, a gniazdo PC
jest prawidłowo podłączone do urządzeń. Patrz rozdział „Podłączanie
projektora” na stronie 23 w celu uzyskania informacji na temat
sposobów wykonywania połączeń.
Audio przejście
Naciśnij przycisk ◄/►, aby wybrać źródło do wykorzystania. Patrz
rozdział „Podłączanie projektora” na stronie 23 w celu uzyskania
informacji na temat sposobów wykonywania połączeń.
Jeśli projektor jest w trybie gotowości, a wszystkie odpowiednie porty są
prawidłowo połączone z urządzeniem, projektor może przesyłać sygnał
audio do głośnika zewnętrznego. W trybie gotowości wbudowany głośnik
zostanie wyciszony.
Włączenie tej funkcji lekko zwiększa zużycie energii w
trybie wstrzymania.
60
FUNKCJAOPIS
5. Menu KONFIG. SYSTEMU: Zaawansowana
Ustawienia
sieciowe
Resetuj wszystkie
ustawienia
Polski
Przewodowa sieć LAN
Patrz rozdział „Sterowanie projektorem przez przewodową sieć LAN”
na stronie 44 w celu uzyskania szczegółowych informacji.
Adres MAC
Wyświetlanie adresu mac tego projektora.
Służy do przywracania wszystkich ustawień do wartości fabrycznych.
Poniższe ustawienia nie zostaną zmienione: Położenie,
Instalacja projektora, Język, Tryb dużej wysokości,
Ustawienia zabezpieczeń i Prędkość transmisji.
Źródło
Służy do wyświetlania aktualnego źródła sygnału.
Tryb obrazu
Służy do wyświetlania wybranego trybu w menu OBRAZ.
6. Menu INFORMACJE
Aktualny status
systemu
W menu INFORMACJE dostępne są informacje o aktualnym stanie projektora.
Tryb źródła światła
Służy do wyświetlania aktualnego trybu źródła światła.
Rozdzielczość
Służy do wyświetlania obsługiwanej rozdzielczości sygnału wejściowego.
Format 3D
Pokazuje bieżący tryb 3D.
System kolorów
Informacje o formacie wprowadzania danych do systemu: NTSC, PAL,
SECAM lub RGB.
Czas pracy źródła światła
Wyświetlanie czasu pracy źródła światła.
Wersja oprogramowania
Wyświetlanie wersji oprogramowania projektora.
61
Konserwacja projektora
Przed przystąpieniem do czynności konserwacyjnych projektora
Polski
y Przed przystąpieniem do czynności konserwacyjnych projektor należy wyłączyć.y W celu wyłączenia projektora należy wykonać czynności opisane w części „Wyłączanie projektora”
na stronie 48.
Właściwa pielęgnacja projektora
W przypadku projektora wymagane jest wykonywanie nieznacznych prac konserwacyjnych. Jedyną
czynnością, którą należy wykonywać regularnie, jest czyszczenie obiektywu.
Żadna część projektora nie może być wymontowywana. Jeśli konieczne jest dokonanie wymiany części,
należy skontaktować się ze sprzedawcą.
Czyszczenie obiektywu
Obiektyw należy czyścić za każdym razem, gdy na jego powierzchni widoczny będzie kurz lub
zabrudzenia.
y Do usuwania kurzu należy używać pojemnika ze sprężonym powietrzem.y W przypadku wystąpienia kurzu lub plam, należy użyć papieru do czyszczenia obiektywów lub
miękkiej szmatki nasączonej środkiem do czyszczenia obiektywów, aby delikatnie przetrzeć
powierzchnię obiektywu.
Ostrzeżenie:
Nie wolno używać żadnych włóknin ściernych, środków do czyszczenia o właściwościach zasadowych/kwasowych, proszków
ściernych lub rozpuszczalników lotnych, np. alkoholu, benzyny, rozcieńczalnika lub środka owadobójczego. Używanie takich
materiałów lub utrzymywanie styczności z gumą lub materiałami winylowymi przez dłuższy czas, może spowodować uszkodzenie
powierzchni projektora i materiału, z którego wykonana jest obudowa.
Czyszczenie obudowy projektora
Przed czyszczeniem obudowy należy wyłączyć projektor postępując zgodnie z właściwą procedurą
wyłączania, która opisana jest w rozdziale „Wyłączanie projektora” na stronie 48, a następnie odłączyć
przewód zasilający.
y Aby usunąć zabrudzenia i kurz, należy przecierać obudowę miękką szmatką pozbawioną włókien.y W celu usunięcia opornych zabrudzeń lub plam, należy nawilżyć miękką szmatkę wodą i detergentem
o neutralnym odczynie pH. Następnie należy przetrzeć obudowę.
Ostrzeżenie:
Nie należy używać wosku, alkoholu, benzenu, rozcieńczalnika ani innych chemicznych środków do czyszczenia. W przeciwnym
wypadku obudowa może ulec uszkodzeniu.
62
Konserwacja ltra antykurzowego
Wymiana ltra antykurzowego
Filtr antykurzowy zapobiega gromadzeniu się kurzu na powierzchni elementu optycznego projektora.
Jeśli ltr antykurzowy zabrudzi się lub zablokuje, projektor będzie się mocno nagrzewał, a jakość
wyświetlanego obrazu ulegnie pogorszeniu.
1. Po upływie 500 godzin pracy ltra antykurzowego wyświetlony zostanie komunikat z informacją o
wymianie. Wybierz przycisk Resetuj, aby wyzerować licznik i wymienić ltr antykurzowy.
2. W przypadku wybrania przycisku Anuluj przypomnienie zostanie wyświetlone po ponownym
uruchomieniu projektora i będzie pojawiać się do momentu wybrania przycisku Resetuj.
Uwaga
Wymień teraz ltr
Polski
Po wymianie ltra naciśnij przycisk Resetuj
Filtr > 500 godz.
Resetuj
Anuluj
Ostrzeżenie:
Zaleca się nie używać projektora w zakurzonych ani zadymionych miejscach, aby uniknąć pogorszenia jakości obrazu. Jeśli ltr
antykurzowy zostanie zablokowany w stopniu uniemożliwiającym jego wyczyszczenie, należy wymienić go na nowy.
Uwaga:
Podczas wymiany ltra antykurzowego zalecane jest korzystanie z drabiny. Nie należy zdejmować projektora z uchwytu
ściennego.
63
Wymiana bocznego ltra antykurzowego
Polski
1. Wyłącz projektor i odłącz wtyczkę zasilającą od
gniazda elektrycznego. Usuń kurz z projektora
i okolic otworu wentylacyjnego. Poluzuj 5 śrub
mocujących osłonę ltra antykurzowego.
2. Zdejmij osłonę ltra antykurzowego.
4. Wyrównaj otwór modułu nowego ltra
antykurzowego ze śrubą mocującą osłony ltra
antykurzowego.
5. Dociśnij delikatnie osłonę i przykręć śruby
zgodnie ze wskazanym kierunkiem w celu
przymocowania osłony ltra antykurzowego do
projektora.
3. Wyjmij moduł ltra antykurzowego z
projektora.
64
Wskaźnik LED
LIGHTTEMPPOWER
Komunikat systemowy
ZasilaniaTemperaturaLampkaStatus i opis
Pomarańczowy--Tryb gotowości
Polski
Migająca na
zielono
Zielony--Normalna praca
Migająca na
pomarańczowo
Migająca na
czerwono
Zielony-CzerwonaNieudane uruchomienie CW
Zielony-Pomarańczowy Lampa wygasa.
--Uruchamianie
--Normalne chłodzenie przy wyłączaniu zasilania
Migająca na
czerwono
Migająca na
czerwono
Pobieranie
Komunikaty o błędach źródła światła
ZasilaniaTemperaturaLampkaStatus i opis
--CZERWONYBłąd źródła światła podczas normalnego działania
--
Migająca na
pomarańczowo
Źródło światła nie świeci
65
Polski
Komunikaty o błędach cieplnych
ZasilaniaTemperaturaLampkaStatus i opis
CzerwonaCzerwona-Błąd wentylatora 1
Czerwona
CzerwonaZielony-Błąd wentylatora 3
Migająca na
czerwono
-Błąd wentylatora 2
Czerwona
Migająca na
czerwono
Migająca na
czerwono
Migająca na
czerwono
ZielonyCzerwona-Błąd temperatury 1
Migająca na
zielono
Czerwona-Błąd wentylatora 5
Migająca na
czerwono
Zielony-Błąd wentylatora 7
-Błąd wentylatora 4
-Błąd wentylatora 6
66
Rozwiązywanie problemów
Rozwiązywanie problemów
Nie można włączyć projektora
PrzyczynaRozwiązanie
Podłącz jeden koniec przewodu zasilającego do gniazda zasilania w
Brak prądu w przewodzie
zasilającym.
Brak obrazu
PrzyczynaRozwiązanie
projektorze, a drugi koniec do gniazda elektrycznego. Jeśli gniazdo
elektryczne wyposażone jest w przełącznik, upewnij się, że jest on
włączony.
Polski
Źródło obrazu nie jest włączone lub jest
podłączone nieprawidłowo.
Projektor nie jest prawidłowo podłączony
do urządzenia sygnału wejściowego.
Sygnał wejściowy został nieprawidłowo
wybrany.
Włącz źródło obrazu i sprawdź, czy przewód doprowadzania
sygnału jest podłączony prawidłowo.
Sprawdź połączenia.
Wybierz prawidłowy sygnał wejściowy za pomocą przycisku
SOURCE na projektorze lub pilocie zdalnego sterowania.
Rozmyty obraz
PrzyczynaRozwiązanie
Ostrość obiektywu projekcyjnego jest
ustawiona nieprawidłowo.
Projektor i ekran nie są ustawione
prawidłowo względem siebie.
Wyreguluj ostrość obiektywu za pomocą pierścienia
ostrości.
Dopasuj kąt oraz kierunek projekcji i w razie potrzeby
wysokość ustawienia urządzenia.
Pilot zdalnego sterowania nie działa
PrzyczynaRozwiązanie
Baterie są zużyte.Wymień baterie na nowe.
Między pilotem i projektorem znajduje
się jakaś przeszkoda.
Użytkownik jest za bardzo oddalony od
projektora.
Usuń przeszkodę.
Stań w odległości do 7 metrów (23 stóp) od projektora.
Hasło jest błędne
PrzyczynaRozwiązanie
Użytkownik zapomniał
hasła.
1.
Naciśnij i przytrzymaj przez 3 sekundy przycisk AUTO na projektorze lub
pilocie zdalnego sterowania. Projektor wyświetli na ekranie zakodowany numer.
2. Zapisz ten numer i wyłącz projektor.
3. Aby odszyfrować ten numer, skorzystaj z pomocy lokalnego centrum
serwisowego rmy BenQ. Konieczne może być przedłożenie dowodu
zakupu w celu potwierdzenia, że jesteś uprawnionym użytkownikiem danego
projektora.
67
Parametry techniczne
Parametry techniczne
Polski
Parametry optyczne
Rozdzielczość
LX770
1024 x 768
LH770
1920 x 1080
Układ wyświetlania
Jednochipowy DLP™
Źródło światła
Dioda laserowa
Parametry elektryczne
Zasilanie
AC 100-240 V
50-60 Hz (automatyczna)
6,00 A
Pobór mocy
540 W (maks.); < 0,5 W (tryb gotowości)
Parametry mechaniczne
Ciężar
30,4 funta (13,8 kg)
Złącza wyjścia
Głośnik
10 W x1 (wartość międzyszczytowa)
Wyjście sygnału audio
Gniazdo audio PC x 1
Wyjście monitora
15-pinowe D-Sub (żeńskie) x1
USB
Typ A (5 V/1,5 A)
Sterowanie
USB
MINI-B x1
Port szeregowy RS-232
9 pinowe x 1
Odbiornik podczerwieni x 2
Wyzwalacz 12 V
12 V DC (maks. 0,2 A) x1
Sterowanie przez sieć LAN
RJ45 x1
Złącza wejścia
Wejście komputerowe
Wejście RGB
15-pinowe D-Sub (żeńskie) x 2
Wejście sygnału wideo
COMPONENT
15-pinowe D-Sub (żeńskie) x 2
S-VIDEO
4-pinowe złącze Mini DIN x 1
VIDEO
Gniazdo RCA x 1
Wejście sygnału SD/HDTV
Cyfrowe - HDMI x 1
HDMI 2/MHL x1
Wejście sygnału audio
Wejście audio
Gniazdo audio PC x 1
Gniazdo audio RCA (L/R) x 1
Wymagania środowiskowe
Temperatura robocza
0°C-40°C na poziomie morza
Robocza wilgotność względna
10%-90% (bez kondensacji)
Wysokość pracy n.p.m.
0-1499 m przy temperaturze 0°C-35°C
1500-5 000 m przy temperaturze 0°C-30°C
(przy włączonym trybie dużej wysokości)
Temperatura przechowywania
Od -20°C do 60°C
Wilgotność przechowywania
10%-90% RH (bez kondensacji)
Uwaga:
Wszystkie dane techniczne mogą zostać zmienione bez wcześniejszego powiadomienia
68
Wymiary
108,0
184,0
440,0
180(7,08)
Polski
538,0
269,0
400,0
423,0
Mocowanie na sucie
4
10
M4×10L
M4×10L
65(2,55)
M4×10L
280(11,02)129(5,07)
M4×10L
* Śruby do montażu na sucie:
M4 (maks. L=10, min. L=8)
69
Dodatek
Tabela częstotliwości synchronizacji
Polski
Obsługiwane taktowanie dla wejścia PC/PC2
Częstotliwość
RozdzielczośćTr yb
720 x 400720 x 400_7070,08731,46928,3221
VGA_6059,94031,46925,175
VGA_7272,80937,86131,500
640 x 480
VGA_7575,00037,50031,500
VGA_8585,00843,26936,000
SVGA_6060,31737,87940,000
SVGA_7272,18848,07750,000
SVGA_7575,00046,87549,500
800 x 600
SVGA_8585,06153,67456,250
SVGA_120
(Zmniejszenie
migania)
XGA_6060,00448,36365,000
odświeżania
(Hz)
119,85477,42583,000
Częstotliwość
pozioma
(kHz)
Zegar
(MHz)
Sekwencyjne
pola 3D
3D
Góra-
dół
3D
Obok
siebie
XGA_7070,06956,47675,000
XGA_7575,02960,02378,750
1024 x 768
1152 x 8641152 x 864_7575,00067,500108,000
1024 x 576
1024 x 600
1280 x 7201280 x 720_6060,00045,00074,250
1280 x 7681280 x 768_6059,87047,77679,500
1280 x 800
XGA_8584,99768,66794,500
XGA_120
(Zmniejszenie
migania)
Taktowanie
notebooka BenQ
Taktowanie
notebooka BenQ
WXGA_6059,81049,70283,500
WXGA_7574,93462,795106,500
WXGA_8584,88071,554122,500
WXGA_120
(Zmniejszenie
migania)
119,98997,551115,500
60,00035,82046,966
64,99541,46751,419
119,909101,563146,250
70
1280 x 1024
SXGA_6060,02063,981108,000
SXGA_7575,02579,976135,000
SXGA_8585,02491,146157,500
RozdzielczośćTr yb
Częstotliwość
odświeżania
(Hz)
Częstotliwość
pozioma
(kHz)
Zegar
(MHz)
Sekwencyjne
pola 3D
3D
Góra-
dół
3D
Obok
siebie
Polski
1280 x 960
1360 x 7681360 x 768_6060,01547,71285,500
1440 x 900WXGA+_6059,88755,935106,500
1400 x 1050SXGA+_6059,97865,317121,750
1600 x 1200UXGA60,00075,000162,000
1680 x 10501680 x 1050_6059,95465,290146,250
640 x
480@67Hz
832 x
624@75Hz
1024 x
768@75Hz
1152 x
870@75Hz
1280 x 960_6060,00060,000108,000
1280 x 960_8585,00285,938148,500
MAC1366,66735,00030,240
MAC1674,54649,72257,280
MAC1974,93060,24180,000
MAC2175,06068,680100,000
Uwaga:
Synchronizacja pokazana wyżej może nie być obsługiwana zależnie od ograniczeń pliku EDID i karty gracznej VGA. Możliwe
jest, że użytkownik nie będzie mógł wybrać powyższych częstotliwości synchronizacji 3D dla karty VGA.
Obsługiwane częstotliwości synchronizacji dla wejścia Component Video-YPbPr
Częstotliwość
zegara punktów
(MHz)
Sekwencyjne
Taktowanie Rozdzielczość
Częstotliwość
pozioma (kHz)
Częstotliwość
pionowa (Hz)
480i720 x 48015,7359,9413,50
480p720 x 48031,4759,9427,00
576i720 x 57615,6350,0013,50
576p720 x 57631,2550,0027,00
720/50p1280 x 72037,5050,0074,25
720/60p1280 x 72045,0060,0074,25
1080/50i1920 x 108028,1350,0074,25
1080/60i1920 x 108033,7560,0074,25
1080/24p1920 x 108027,0024,0074,25
1080/25p1920 x 108028,1325,0074,25
1080/30p1920 x 108033,7530,0074,25
pola 3D
1080/50p1920 x 108056,2550,00148,50
1080/60p1920 x 108067.5060.00148.50
71
Obsługiwane taktowanie dla wejścia VIDEO/S-VIDEO
Polski
Tryb wideo
Częstotliwość
pozioma
(kHz)
Częstotliwość
pionowa
(Hz)
NTSC15,73603,58
PAL15,63504,43
SECAM15,63504,25 lub 4,41
PAL-M15,73603,58
PAL-N15,63503,58
PAL-6015,73604,43
NTSC4.4315,73604,43
Obsługiwane taktowanie dla wejścia HDMI/DVI-D (HDCP)
RozdzielczośćTr yb
VGA_6059,94031,46925,175
Częstotliwość
odświeżania
(Hz)
Częstotliwość
pozioma
(kHz)
Zegar
(MHz)
Częstotliwość
podnośnej
(MHz)
Sekwencyjne
pola 3D
Sekwencyjne
pola 3D
3D
Góra-dół
3D Obok
siebie
640 x 480
720 x 400720 x 400_7070,08731,46928,3221
800 x 600
1024 x 768
VGA_7272,80937,86131,500
VGA_7575,00037,50031,500
VGA_8585,00843,26936,000
SVGA_6060,31737,87940,000
SVGA_7272,18848,07750,000
SVGA_7575,00046,87549,500
SVGA_8585,06153,67456,250
SVGA_120
(Zmniejszenie
migania)
XGA_6060,00448,36365,000
XGA_7070,06956,47675,000
XGA_7575,02960,02378,750
XGA_8584,99768,66794,500
119,85477,42583,000
72
XGA_120
(Zmniejszenie
migania)
1152 x 8641152 x 864_7575,00067,500108,000
Taktowanie
1024 x 576
notebooka
BenQ
119,98997,551115,500
60,00035,82046,996
Częstotliwość
RozdzielczośćTr yb
Taktowanie
1024 x 600
1280 x 7201280 x 720_6060,00045,00074,250
1280 x 7681280 x 768_6059,87047,77679,500
notebooka
BenQ
WXGA_6059,81049,70283,500
WXGA_7574,93462,795106,500
odświeżania
(Hz)
64,99541,46751,419
Częstotliwość
pozioma
(kHz)
Zegar
(MHz)
Sekwencyjne
pola 3D
3D
Góra-dół
3D Obok
siebie
Polski
1280 x 800
1280 x 1024
1280 x 960
1360 x 7681360 x 768_6060,01547,71285,500
1440 x 900WXGA+_6059,88755,935106,500
1400 x 1050SXGA+_6059,97865,317121,750
1600 x 1200UXGA60,00075,000162,000
1680 x 10501680 x 1050_6059,95465,290146,250
640 x
480@67Hz
WXGA_8584,88071,554122,500
WXGA_120
(Zmniejszenie
migania)
SXGA_6060,02063,981108,000
SXGA_7575,02579,976135,000
SXGA_8585,02491,146157,500
1280 x 960_6060,00060,000108,000
1280 x 960_8585,00285,938148,500
MAC1366,66735,00030,240
119,909101,563146,250
832 x
624@75Hz
1024 x
768@75Hz
1152 x
870@75Hz
1920 x
1080@60Hz
1920 x
1200@60Hz
MAC1674,54649,72257,280
MAC1975,02060,24180,000
MAC2175,06068,680100,000
1920 x 1080_6060,00067,500148,500
1920 x 1200_60
(Zmniejszenie
migania)
59,95074,038154,000
Uwaga:
Synchronizacja pokazana wyżej może nie być obsługiwana zależnie od ograniczeń pliku EDID i karty gracznej VGA. Możliwe
jest, że użytkownik nie będzie mógł wybrać powyższych częstotliwości synchronizacji dla karty VGA.
73
Obsługiwane taktowanie dla wejścia wideo HDMI
Polski
Częstotliwość
Taktowanie Rozdzielczość
480i
480p720 x 48031,4759,9427,00
576i
576p720 x 57631,2550,0027,00
720/50p1280 x 72037,5050,0074,25
720/60p1280x72045,0060,0074,25
1080/24p1920 x 108027,0024,0074,25
1080/25p1920 x 108028,1325,0074,25
1080/30p1920 x 108033,7530,0074,25
1080/50i1920 x 108028,1350,0074,25
1080/60i1920 x 108033,7560,0074,25
720 (1440) x
480
720 (1440) x
576
pozioma
(kHz)
15,7359,9427,00
15,6350,0027,00
Częstotliwość
pionowa
(Hz)
Częstotliwość
zegara
punktów
(MHz)
Sekwencyjne
pola 3D
3D
Pakowanie
ramek
3D
Góra-
dół
3D
Obok
siebie
1080/50p1920 x 108056,2550,00148,50
1080/60p1920 x 108067,5060,00148,50
74
PJLink
Protokół PJLink
Funkcja sieciowa tego projektora obsługuje protokół PJLink klasy 1. Protokół PJLink umożliwia
dostosowywanie ustawień projektora za pomocą komputera, a także sprawdzanie jego stanu i
zarządzanie nim.
Polecenie sterujące
Poniżej wymieniono polecenia protokołu PJLink do sterowania projektorem.
Polski
Polecenie
POWR
POWR?
INPTWybór wejścia11
INPT?
AVMTWycisz11
AVMT?
Szczegóły
sterowania
Sterowanie
zasilaniem
Zapytanie o stan
zasilania
Zapytanie o stan
wejścia
Zapytanie o
wyciszenie
Parametr/
zwracany ciąg
0
1
0
1
21
22
31
32
10
21
20
31
30
Uwaga
Tryb gotowości
Włączenie zasilania
Tryb gotowości
Włączenie zasilania
PC1/YPbPr
VIDEO
S-VIDEO
HDMI1
HDMI2/MHL
Włączenie wyciszenia wideo
Wyłączenie wyciszenia wideo
Włączenie wyciszenia dźwięku
Wyłączenie wyciszenia dźwięku
Włączenie wyciszenia wideo i dźwięku
Wyłączenie wyciszenia wideo i dźwięku
Wskazuje błędy
1. bajt
wentylatora,
zwraca 0-2
ERST?
LAMP?
INST?
NAME?
INF1?
Zapytanie o stan
błędu
Zapytanie o stan
źródła światła
Zapytanie o listę
wybieranych wejść
Zapytanie o nazwę
projektora
Zapytanie o nazwę
producenta
Wskazuje błędy
2. bajt
xxxxxx
xxxxxxxxxxxx1. liczba (1-5 cyfr): czas pracy źródła światła 1
11 21 22 31 32SX751/SW752/SH753/SU754
xxxxx
BenQZwraca nazwę producenta
3. bajt
4. bajtZwraca 0
5. bajtZwraca 0
6. bajt
Zwraca nazwę z pozycji [NAZWA PROJEKT.] w
menu [USTAWIENIA SIECIOWE]
źródła światła,
zwraca 0-2
Wskazuje błędy
temperatury,
zwraca 0-2
Wskazuje inne
błędy, zwraca
0-2
y 0=nie wykryto
żadnego błędu
y 1=ostrzeżeniey 2=błąd
75
Polecenie
Szczegóły
sterowania
Parametr/
zwracany ciąg
Uwaga
Polski
INF2?
INF0?
CLASS?Zapytanie o klasę1Zwraca informacje o klasie protokołu PJLink
Zapytanie o nazwę
modelu
Zapytania o inne
informacje
SX751/SW752/
SH753/SU754
xxxxxZwraca informacje, takie jak numer wersji
Zwraca nazwę modelu
76
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.