Benq LX770, LH770 User Manual [ru]

LX770 / LH770
Цифровой проектор
Руководство пользователя
V1.1

Авторское право и ограничение ответственности

Авторские права

Русский
перезапись, хранение в информационно-поисковых системах, а также перевод на любой язык (в том числе компьютерный) в любой форме и любым способом (электронным, механическим, магнитным, оптическим, химическим, ручным и пр.) любой части данного документа без предварительного письменного разрешения корпорации BenQ (Шанхай) запрещены.
Все остальные логотипы, изделия или названия компаний, встречающиеся в тексте настоящего руководства, могут являться зарегистрированными товарными знаками или авторскими правами соответствующих компаний и приводятся исключительно для информации.

Ограничение ответственности

Корпорация BenQ (Шанхай) не предоставляет заявлений или гарантий, как явных, так и подразумеваемых, относительно содержания настоящего документа, включая какие бы то ни было гарантии или заверения о коммерческом качестве или пригодности для определенной цели. Кроме того, корпорация BenQ (Шанхай) оставляет за собой право на периодическое обновление и изменение настоящего документа без обязанности уведомлять кого бы то ни было о таковых исправлениях или изменениях.
Настоящее руководство пользователя предназначено для наиболее точного и оперативного информирования покупателей. Поэтому его содержание может изменяться без предварительного уведомления. Для просмотра актуальной версии данного руководства посетите веб-сайт
http://www.benq.com.

Положение о гиперссылках и сторонних веб-сайтах

Корпорация BenQ не несет ответственности за содержание веб-сайтов и аналогичных ресурсов, находящихся под контролем и управлением третьих лиц, ссылки на которые могут содержаться на данном изделии. Размещение ссылок на эти веб-сайты или аналогичные ресурсы не означает, что корпорация BenQ предоставляет явные или подразумеваемые гарантии или заверения относительно их содержания.
Любое содержимое или сервисы сторонних разработчиков, предустановленные в данном изделии, предоставляются без каких-либо гарантий. Корпорация BenQ не предоставляет явных или подразумеваемых гарантий на содержимое или услуги сторонних компаний. Корпорация BenQ не гарантирует, что содержимое или услуги, предоставляемые третьими лицами, являются точными, эффективными, актуальными, законными или полными. Корпорация BenQ ни при каких обстоятельствах не несет ответственности за содержимое или услуги третьих лиц, включая случаи небрежности. Предоставление услуг третьими лицами может быть временно или полностью прекращено. Корпорация BenQ не гарантирует, что содержимое или услуги, предоставляемые третьими лицами, всегда являются качественными, и не несет ответственности за прекращение их предоставления. Кроме того, корпорация BenQ не участвует в операциях, совершаемых вами на сторонних веб-сайтах или аналогичных ресурсах. При возникновении вопросов, затруднений или споров обращайтесь к поставщикам содержимого или услуг.
2017/ 9/ 5
2
Содержание
Авторское право и ограничение ответственности ........................2
Авторские права ................................................................................................................................ 2
Ограничение ответственности ..................................................................................................... 2
Положение о гиперссылках и сторонних веб-сайтах ...........................................................2
Правила техники безопасности ........................................................6
Техники безопасности ............................................................................................... 6
Сведения о работе лазера ........................................................................................ 7
Тип лазера ............................................................................................................................................ 7
Сведения на этикетке ..................................................................................................................... 8
Сведения о лазере ............................................................................................................................ 9
Сведения о тепловом излучении ............................................................................. 9
Комплектация ....................................................................................11
Стандартные принадлежности .............................................................................. 11
Дополнительные принадлежности ....................................................................... 11
Введение .............................................................................................12
Внешний вид проектора .......................................................................................... 12
Вид спереди/сверху ........................................................................................................................ 12
Вид сзади/сверху ............................................................................................................................. 12
Элементы управления и функции .......................................................................... 13
Панель управления .........................................................................................................................13
Разъем управления ..........................................................................................................................14
Пульт ДУ ...........................................................................................................................................15
Установка ............................................................................................18
Установка проектора ............................................................................................... 18
Выбор места расположения ........................................................................................................18
Оценка расстояния в зависимости от размера изображения ......................... 19
Выбор размера проецируемого изображения ....................................................................... 19
Размеры проецирования ............................................................................................................... 19
Для регулировки нажмите на кнопку смещения объектива ............................ 21
Регулировка расположения вертикального изображения .................................................21
Регулировка расположения горизонтального изображения .............................................21
Функция регулировки масштаба/ фокуса ................................................................................ 22
Подключение ............................................................................................................ 23
Подготовка к подключению ....................................................................................................... 23
Подключение аудио/видео устройства ................................................................................... 25
Подключение компьютера ..........................................................................................................25
Подключение ЛВС .........................................................................................................................26
Порядок работы ................................................................................27
Включение проектора....................................................................................................................27
Настройка проецируемого изображения ............................................................ 28
Настройка угла проецирования ..................................................................................................28
Автоматическая настройка изображения ............................................................................... 28
Точная настройка размера и резкости изображения .......................................................... 28
Коррекция двухмерного трапецеидального искажения ...................................................29
Установка подгонки углов ........................................................................................................... 30
Порядок работы с меню ..................................................................31
Защита проектора .................................................................................................... 32
Использование защитного кабельного замка ........................................................................ 32
Применение функции защиты паролем ............................................................... 32
Установка пароля ............................................................................................................................ 32
Если вы забыли пароль ..................................................................................................................33
Начало процедуры восстановления пароля ........................................................................... 33
Изменение пароля ..........................................................................................................................33
Выбор входного сигнала ......................................................................................... 34
Смена цветового пространства ............................................................................. 34
Выбор формата изображения................................................................................ 35
Формат изображения .............................................................................................. 36
Оптимизация качества изображения ................................................................... 37
Цвет стены ........................................................................................................................................ 37
Выбор режима отображения ......................................................................................................37
Точная настройка качества изображения в пользовательских режимах .....................38
Дистанционное перелистывание страниц .............................................................................. 41
Стоп-кадр .......................................................................................................................................... 41
Скрывание изображения .............................................................................................................. 41
Блокировка кнопок управления .................................................................................................42
Эксплуатация на большой высоте .............................................................................................42
Регулировка звука ............................................................................................................................ 42
Порядок работы с тестовым образцом ..................................................................................43
Функции кнопки Быстрая установка ........................................................................................ 44
Управление проектором через проводную локальную сеть ............................................44
Установка параметра «проводная локальная сеть» ............................................................. 44
Дистанционное управление проектором через веб-браузер ...........................................46
Выключение проектора ........................................................................................... 48
Работа с меню ........................................................................................................... 49
Описание каждого меню ........................................................................................ 54
Обслуживание ....................................................................................62
Подготовка к выполнению обслуживания проектора ...................................... 62
Уход за проектором ......................................................................................................................62
Чистка объектива ..................................................................................................... 62
Чистка корпуса проектора ...................................................................................... 62
Обслуживание воздушного фильтра .................................................................... 63
Замена воздушного фильтра........................................................................................................63
Светодиодный индикатор ...................................................................................... 65
Системное сообщение .................................................................................................................65
Сообщения об ошибках, связанных с источником света .................................................65
Сообщения ошибок, связанных с температурным режимом ..........................................66
Поиск и устранение неисправностей .............................................67
Поиск и устранение неисправностей .................................................................... 67
Проектор не включается .............................................................................................................. 67
Нет изображения ............................................................................................................................ 67
Размытое изображение ................................................................................................................. 67
Не работает пульт ДУ ................................................................................................................... 67
Неправильно указан пароль ......................................................................................................... 67
Технические характеристики ..........................................................68
Технические характеристики................................................................................. 68
Габаритные размеры ............................................................................................... 69
Установка на потолке .................................................................................................................... 69
Приложение ........................................................................................70
Таблица синхронизации .......................................................................................... 70
Поддерживаемые режимы синхронизации для входа PC/PC2 .......................................70
Поддерживаемая синхронизация для Component-YPbPr ................................................. 71
Поддерживаемые режимы синхронизации для входов VIDEO/S-VIDEO .................... 72
Поддерживаемые частоты синхронизации для входа HDMI/DVI-D (HDCP) ............72
Поддерживаемые частоты синхронизации для входа HDMI Video ............................... 74
PJLink .......................................................................................................................... 75

Правила техники безопасности

Данный проектор разработан и протестирован в соответствии с последними стандартами по безопасности оборудования для информационных технологий. Тем не менее для обеспечения безопасного использования этого аппарата необходимо выполнять все инструкции, приведенные
Русский
в данном руководстве и на самом проекторе.

Техники безопасности

1. Запрещается смотреть в объектив во время работы проектора. Интенсивный луч света опасен
2. При включении лампы проектора обязательно открывайте затвор или снимайте крышку
3. В некоторых странах напряжение в сети НЕСТАБИЛЬНО. Данный проектор рассчитан на
4. Во время работы проектора запрещается закрывать проекционный объектив каким-либо
5. Не устанавливайте проектор на неустойчивую тележку, стойку или стол. Падение проектора
6. Не пытайтесь самостоятельно разбирать проектор. Детали внутри корпуса находятся под
7. Не устанавливайте проектор в следующих местах:
8. Не закрывайте вентиляционные отверстия.
Затруднение вентиляции проектора через отверстия может привести к его перегреву и
для зрения.
объектива.
безотказную эксплуатацию при напряжении сети питания переменного тока от 100 до 240 В, однако сбои питания и скачки напряжения свыше ±10 В могут привести к выходу проектора из строя. Поэтому при опасности сбоев питания или скачков напряжения рекомендуется подключать проектор через стабилизатор напряжения, фильтр для защиты от перенапряжения или источник бесперебойного питания (UPS).
предметами – это может привести к нагреванию и деформированию этих предметов или даже стать причиной возгорания. Для временного выключения лампы нажмите на кнопку ECO BLANK на пульте дистанционного управления.
может причинить серьезный ущерб.
высоким напряжением, контакт с ними может привести к смертельному исходу. Ни при каких обстоятельствах не следует отвинчивать или снимать никакие другие крышки.
Для выполнения обслуживания обращайтесь только к квалифицированным специалистам.
y В местах с плохой вентиляцией или в ограниченном пространстве. Расстояние до стен
должно быть не менее 50 см, а вокруг проектора должна обеспечиваться свободная циркуляция воздуха.
y В местах с очень высокой температурой, например в автомобиле с закрытыми окнами. y В местах с повышенной влажностью, запыленностью или задымленностью, где возможно
загрязнение компонентов оптики, которое приведет к сокращению срока службы проектора и затемнению изображения.
y Рядом с пожарной сигнализацией. y В местах с температурой окружающей среды выше 40°C. y В местах, высота над уровнем моря которых превышает 5000 м (16400 футов).
y Не устанавливайте проектор на одеяло, постель и другую мягкую поверхность. y Не накрывайте проектор тканью и т.д. y Не размещайте рядом с проектором легко воспламеняющиеся предметы.
возгоранию.
6
9. Не вставайте на проектор и не ставьте на него никакие предметы. Помимо опасности повреждения самого проектора это может привести к несчастному случаю и травме.
10. Не ставьте емкости с жидкостью на проектор или рядом с ним. Попадание жидкости внутрь корпуса может привести к выходу проектора из строя. В случае попадания жидкости выньте вилку шнура питания из розетки и обратитесь в сервисный центр BenQ для технического осмотра проектора.
Устройство оснащено трехконтактной вилкой с заземляющим контактом. Запрещается демонтировать заземляющий контакт. В целях безопасности вилку разрешается включать только в электрическую
Отсоединение
запрещено.
розетку с проводом заземления. Если вилку не удается вставить в электрическую розетку, обратитесь к электрику.

Сведения о работе лазера

Данный символ обозначает, что лазерное излучение может быть опасно для зрения, если строго не следовать инструкциям.
Русский

Тип лазера

Данное лазерное устройство относится к классу 1 для всех рабочих процедур. Осторожно! Осуществление управления, настройки и других операций, не
указанных в настоящем документе, может стать причиной опасного излучения.
7

Сведения на этикетке

На следующем рисунке показано место расположения этикетки.
Русский
1. Этикетка с информацией о лазере
2. Этикетка с указанием технических характеристик
Примечание.
Вид этикетки с указанием технических характеристик зависит от конкретного региона поставки устройства. Для получения подробных сведений обратитесь к поставщику.
8

Сведения о лазере

На следующем рисунке показано расположение апертуры лазера. Примите к сведению, что прямо смотреть на лазер запрещено.
Апертура лазера

Сведения о тепловом излучении

Вокруг отверстия для выпуска воздуха следует оставлять пространство не менее 500 мм. Уберите все предметы, препятствующие вентиляции, на расстоянии 300 мм.
Русский
Вентиляционное отверстие должно находиться на расстоянии не менее 1 м от воздухозаборных отверстий других проекторов.
Отверстие для
выпуска воздуха
Отверстие для забора воздуха
9
y Вокруг отверстия для выпуска воздуха следует оставлять пространство не менее 50 см.
Русский
Мин. 500 мм (19,69 дюймов)
Мин. 500 мм (19,69 дюймов)
Мин. 500 мм
(19,69 дюймов)
Мин. 100 мм
(3,94 дюйма)
Мин. 300 мм (11,81 дюймов)
Мин. 500 мм (19,69 дюймов)
y Убедитесь, что в воздухозаборное отверстие не попадает горячий воздух их отверстия для
выпуска воздуха.
y При эксплуатации устройства в закрытом пространстве убедитесь, что температура воздуха
рядом с ним не превышает рабочей температуры работающего проектора. Также следует убедиться, что отверстия для забора и выпуска воздуха не закрыты.
y Все корпусы прошли сертифицированную термическую оценку. Проведена проверка того, что
проектором не используется отработанный газ, иначе это привело бы к выходу проектора из строя, даже если температура воздуха находится в приемлемом рабочем диапазоне.
10

Комплектация

Стандартные принадлежности

Русский
Пульт ДУ
Кабель VGA Шнур питания
Батарея
Краткое руководство Гарантийный талон

Дополнительные принадлежности

1. Комплект для потолочного монтажа
2. 3D-очки
3. Беспроводной аппаратный ключ: QCast (QP01), InstaShow™(WDC10)
*Гарантийный талон прилагается только для отдельных регионов. Для получения более подробной информации обратитесь к дилеру.
11

Введение

Внешний вид проектора

Вид спереди/сверху

Русский
1. Индикатор ПИТАНИЕ
2. Предупреждающий индикатор TEMP (Температура)
3. Индикатор LAMP горит
4. Передний ИК-датчик дистанционного управления
5. Ножка переднего регулятора наклона
6. Вентиляционное отверстие сбоку
7. Ножка переднего регулятора наклона

Вид сзади/сверху

8. Вертикальный регулятор объектива
9. Фиксирующая кнопка объектива
10. Горизонтальный регулятор объектива
11. Гнездо шнура питания переменного тока
12. Разъем для замка Kensington (защита от кражи)
13. Разъем управления
14. Панель управления
15. Предохранительная крышка (область воздухозаборного отверстия)
16. Вентиляционное отверстие (забор холодного воздуха)
17. HDMI2/MHL
18. Инфракрасный датчик ДУ на задней панели
12

Элементы управления и функции

Панель управления

y MENU/EXIT
Включение экранного меню. Возврат в предыдущее меню, выход с сохранением настроек. Подробнее см. в разделе «Порядок работы с меню» на странице 31.
y Кнопки громкость / стрелки ( /◄ Влево)
Уменьшение громкости.
y SOURCE
Отображение панели выбора источника сигнала.
y MODE/ENTER
Выбор доступного режима настройки изображения. Активация выбранного пункта экранного меню. Подробнее см. в разделе «Порядок работы с
меню» на странице 31.
y Кнопки регулировки трапецеидального искажения/стрелки ( /▼ Вниз)
Ручная коррекция искажений изображения, возникших в результате проекции под углом. Подробнее см. в разделе «Коррекция двухмерного трапецеидального искажения» на странице
29.
y AUTO
Автоматический выбор оптимальных параметров изображения. Подробнее см. в разделе
«Автоматическая настройка изображения» на странице 28.
y Кнопки громкость / стрелки ( /► Вправо)
Увеличение громкости.
y ПИТАНИЕ
Переключение режимов ожидания и включения проектора. Подробнее см. в разделах
«Включение проектора» на странице 27 и «Выключение проектора» на странице 48.
y Кнопки регулировки трапецеидального искажения/стрелки ( / ▲ Вверх)
В режиме экранного меню кнопки ▲, ▼, ◄ и ► используются для выбора нужных элементов меню и настройки параметров. Подробнее см. в разделе «Порядок работы с меню» на
странице 31.
y ECO BLANK
Отключение изображения на экране. Подробнее см. в разделе «Скрывание изображения» на
странице 41.
Русский
13

Разъем управления

Русский
y MONITOR OUT
y PC 1/PC 2
y S-VIDEO
y HDMI 1
y HDMI 2/MHL
y LAN
y USB 1.5A
y VIDEO
y MiNi-B
y RS-232
y AUDIO IN (L/R)
y AUDIO OUT
y AUDIO IN
y 12V TRIGGER
Подключение к другим дисплеям для одновременного воспроизведения.
Обозначается выходной сигнал RGB или YPbPr/YCbCr.
Подключение источника S-Video.
Подключение источника HDMI.
Подключение источника HDMI или MHL.
Подключение кабеля Ethernet RJ45 Cat5/Cat6 для управления проектором через Интернет.
Поддержка выхода 5 В/ 1,5 А.
Подключение источника Видео.
Этот разъем предназначен только для технического обслуживания. Использовать его разрешается только уполномоченным техническим специалистам.
Это стандартный 9-контактный разъем D-sub. Он используется для подключения к ПК для управления системой и обслуживания проектора.
Подключение к источнику аудио сигнала с помощью аудио кабеля или аудио кабеля Л/П.
Подключение акустической системы или гарнитуры.
Подключение к источнику аудио сигнала с помощью аудио кабеля.
Это триггерный разъем 12 В. Он используется для активации внешних устройств, таких как электрический экран. За информацией о способах подключения к этим устройствам обращайтесь к поставщику.
14

Пульт ДУ

Русский
6. ECO BLANK
Отключение изображения на экране.
7. LASER
Включение видимой лазерной указки в процессе презентации.
8. Кнопки управления MHL
Эти кнопки используются для воспроизведения с носителей информации. Их функции перечислены по порядку: Переход к предыдущему документу/ Воспроизведение/ Пауза/ Переход к следующему документу/ Быстрая перемотка/ Стоп/ Быстрая перемотка вперед.
Эти кнопки можно использовать для управления интеллектуальным устройством в режиме MHL.
Поддержка основных функций зависит от конкретного интеллектуального устройства.
1. ON/ OFF
Переключение режимов ожидания и включения проектора.
2. Кнопка выбора источника
Выбор отображаемого источника входного сигнала.
Клавиша HDMI поддерживает циклическое переключение входных сигналов HDMI1 и HDMI2. Для переключения входных сигналов HDMI1 и HDMI2 нажимайте на эту клавишу несколько раз.
3. Кнопки регулировки трапецеидального искажения/стрелки ( / ▲ Вверх, / ▼ Вниз)
Ручная коррекция искажений изображения, возникших в результате проекции под углом.
9. ZOOM+/ZOOM-
Увеличение или уменьшение размера проецируемого изображения.
10. ASPECT
Выбор формата изображения при проецировании.
11. FREEZE
Останов проецирования изображения.
12. NETWORK SETTING Отображение меню Сетевые настройки.
13. Числовые клавиши
В данном проекторе эта функция недоступна.
14. NETWORK
В данном проекторе эта функция недоступна.
15. AUTO
Автоматический выбор оптимальных параметров изображения.
4. MENU/EXIT
Включение экранного меню. Возврат в предыдущее меню, выход с сохранением настроек.
5. ◄ Влево/
Уменьшение громкости звука проектора.
15
16. ► Вправо/
Русский
17. MODE/ENTER
18. SOURCE
Увеличение громкости звука проектора. Когда активировано экранное меню,
кнопки №3, №5 и №16 используются в качестве стрелок для выбора нужных элементов и выполнения регулировок.
В режиме MHL кнопки №3, №5 и №16 используются в качестве стрелок. Кнопка №4 выполняет функции кнопки MENU/ EXIT, а №17 - кнопки MODE/ENTER.
Выбор доступного режима настройки изображения. Активация выбранного пункта экранного меню.
Отображение панели выбора источника сигнала.
Работа с лазерной указкой
Следует избегать
Это апертура
лазерного излучения
Лазерная указка предназначена для профессионалов, делающих презентации. Она излучает красный цвет при нажатии соответствующей кнопки. Индикатор при этом также загорается красным.
Лазерный луч является видимым. Для его непрерывного излучения необходимо нажать и удерживать кнопку LASER.
19. PAGE +/PAGE–
Работать с отображаемой прикладной программой (на подключенном ПК), которая реагирует на команды перехода по страницам вверх/вниз (например Microsoft PowerPoint), можно, нажимая PAGE +/- на пульте дистанционного управления.
20. MIC/VOL +/MIC/VOL -
Регулировка уровня чувствительности микрофона.
21. MUTE
Включение и выключение звука проектора.
22. SMART ECO
Переключение режима источника света.
23. QUICK INSTALL Отображение меню Быстрая установка.
Если проектор находится в режиме MHL, функции клавиатуры проектора
должны соответствовать функциям клавиш на пульте ДУ.
Запрещается смотреть в окно
лазерного луча или направлять лазерный луч на себя и других лиц. Перед использованием лазерной указки ознакомьтесь с предупреждениями, расположенными на задней панели пульта дистанционного управления.
Лазерная указка — не игрушка. Родителям следует помнить об опасности лазерного излучения и хранить пульт дистанционного управления в местах, недоступных для детей.
16
Управление интеллектуальным устройством с помощью пульта ДУ.
При проецировании проектором изображения с интеллектуального устройства, совместимого с MHL, можно использовать пульт ДУ для управления интеллектуальным устройством.
Для входа в режим MHL нажмите и удерживайте кнопку AUTO в течение 3 секунд. Для управления интеллектуальным устройством используются следующие кнопки: клавиши со стрелками ( /▲Вверх, /▼Вниз, ◄Влево, ►Вправо), MENU/EXIT и кнопка управления MHL.
Для выхода из режима MHL нажмите и удерживайте кнопку AUTO в течение 3 секунд.
Рабочий диапазон пульта ДУ
Датчики ИК-сигнала для пульта ДУ расположены на передней и задней стороне проектора. Для нормальной работы пульт ДУ нужно направлять на датчик ИК-сигнала перпендикулярно, с отклонением не более 30 градусов. Расстояние между пультом ДУ и датчиком не должно превышать 8 метров.
30Ƀ
Ƞ
Прибл. ±30°
Русский
Замена батареи пульта ДУ
1. Чтобы открыть крышку батарейного отсека, поверните пульт ДУ задней панелью вверх, нажмите на язычок крышки и сдвиньте ее в направлении стрелки, как показано на рисунке. Крышка будет снята.
2.
Извлеките старые батареи (если они были установлены) и вставьте две батареи AAA, соблюдая их полярность в соответствии с рисунком на дне батарейного отсека. Положительный полюс должен подключаться к положительному контакту (+), а отрицательный — к отрицательному (-).
3. Установите крышку на место, выровняв ее с направляющими батарейного отсека и задвинув ее вниз до упора. При этом должен раздаться щелчок.
Осторожно!
y Избегайте мест с повышенной температурой и влажностью. y Неправильная установка батареи может привести к ее повреждению. y Для замены обязательно используйте элементы питания рекомендованного изготовителем типа или аналогичные им. y Утилизируйте использованные батареи в соответствии с инструкцией изготовителя. y Запрещается сжигать батареи. Это может привести к взрыву. y Для предотвращения протечки элемента питания следует вынимать использованный элемент питания, а также
извлекать элемент питания при длительном перерыве в использовании пульта ДУ.
17

Установка

Установка проектора

Выбор места расположения

Русский
Проектор рассчитан на установку в одном из следующих четырех положений:
1. Спереди на столе
Выберите это расположение, если проектор установлен на столе перед экраном. Это наиболее распространенный способ расположения проектора, обеспечивающий быструю установку и его мобильность.
3. Спереди на потолке
При данном способе расположения проектор подвешивается в перевернутом положении под потолком перед экраном.
2. Сзади на столе
Проектор располагается на полу или на столе позади экрана.
Для установки в этом положении требуется специальный экран для проецирования сзади.
* Установите Сзади на столе в меню
НАСТРОЙКИ СИСТЕМЫ: Основные > Установка проектора после включения
проектора.
4. Сзади на потолке
При данном способе расположения проектор подвешивается в перевернутом положении под потолком за экраном.
Для монтажа проектора под потолком необходимо приобрести у поставщика комплект BenQ для потолочного монтажа.
* Установите Спереди на потолке в меню
НАСТРОЙКИ СИСТЕМЫ: Основные > Установка проектора после включения
проектора.
Выбор места расположения зависит от планировки помещения и предпочтений пользователя. Следует учитывать размер и расположение экрана, местоположение подходящей сетевой розетки, а также расположение остального оборудования и расстояние от него до проектора.
Обратите внимание, что в этом случае необходим специальный экран для проецирования сзади и комплект BenQ для потолочного монтажа.
* Установите Сзади на потолке в меню
НАСТРОЙКИ СИСТЕМЫ: Основные > Установка проектора после включения
проектора.
18

Оценка расстояния в зависимости от размера изображения

Выбор размера проецируемого изображения

Размер проецируемого изображения зависит от расстояния между объективом проектора и экраном, выбранного увеличения и формата видеосигнала.

Размеры проецирования

Для расчета нужного положения центра объектива данного проектора см. «Габаритные размеры»
на странице 69.
Макс. масштаб Мин. масштаб
Экран
Центр объектива
В
Русский
Ш
Смещение по вертикали А
Проекционое расстояние
LX770
Формат экрана: 4:3 и формат проецируемого изображения: 4:3
Размер экрана Расстояние от экрана (мм)
Диагональ
Дюймы мм
30 762 475 610 1084 1384 1683 112
40 1016 610 813 1463 1862 2261 149
50 1270 762 1016 1841 2340 2838 187
60 1524 914 1219 2220 2818 3416 224
80 2032 1219 1626 2977 3774 4571 299
В
(мм)
Ш
(мм)
Мин.
расстояние
(макс.
масштаб)
Среднее значение
Макс.
расстояние
(мин.
масштаб)
Смещение
(мм)
100 2540 1524 2032 3734 4730 5725 373
120 3048 1829 2438 4491 5686 6880 448
140 3556 2134 2845 5248 6641 8035 523
160 4064 2438 3251 6005 7597 9190 597
180 4572 2743 3658 6762 8553 10345 672
200 5080 3048 4064 7519 9509 11500 747
220 5588 3353 4470 8276 10465 12655 821
250 6350 3810 5080 9411 11899 14387 933
300 7620 4572 6096 11304 14289 17274 1120
19
LH770
Формат экрана: 16:9 и формат проецируемого изображения: 16:9
Размер экрана Расстояние от экрана (мм)
Русский
Дюймы мм
Диагональ
30 762 374 664 891 1140 1389 96
40 1016 498 886 1205 1537 1869 128
50 1270 623 1107 1520 1934 2348 160
60 1524 747 1328 1834 2331 2828 192
80 2032 996 1771 2463 3125 3787 256
100 2540 1245 2241 3092 3919 4746 320
120 3048 1494 2657 3721 4713 5704 384
140 3556 1743 3099 4350 5507 6663 448
160 4064 1992 3542 4979 6301 7622 512
180 4572 2241 3985 5608 7095 8581 576
200 5080 2491 4428 6237 7889 9540 640
220 5588 2740 4870 6866 8682 10499 704
250 6350 3113 5535 7809 9873 11937 800
В
(мм)
Ш
(мм)
Мин.
расстояние
(макс.
масштаб)
Среднее
значение
Макс.
расстояние
(мин.
масштаб)
Смещение
(мм)
300 7620 3736 6641 9382 11858 14335 960
Примечание.
В связи с различиями применяемых оптических компонентов возможно отклонение указанных значений в пределах 5%. В случае стационарной установки проектора компания BenQ рекомендует до окончательной установки проектора физически измерить размер проецируемого изображения и расстояние проектора после установки проектора на место, чтобы внести поправку на оптические характеристики проектора. Это позволит определить точное расположение проектора, являющееся оптимальным для выбранного места установки. Для оптимизации качества проецирования рекомендуется, чтобы область проецирования изображений не имела оттенков серого.
20

Для регулировки нажмите на кнопку смещения объектива

Кнопка сдвига объектива по горизонтали
Кнопка сдвига объектива по вертикали
Функцию смещения объектива можно использовать для регулировки расположения проецируемого изображения по горизонтали или вертикали в описанном ниже диапазоне.

Регулировка расположения вертикального изображения

Русский
Высоту вертикального изображения можно отрегулировать а диапазонах смещения 124,5% +/-7,8% (XGA), 125,7% +/-7,9% (1080P).

Регулировка расположения горизонтального изображения

Высоту горизонтального изображения можно отрегулировать а диапазонах смещения 0% +/-6,3% (XGA), 0% +/-4,8% (1080P).
Примечание. Отклонение значений при смещении объектива составляет 3%.
ОСТОРОЖНО!
1. Если слышится характерный щелчок в процессе регулировки, это значит, что регулятор вышел за пределы диапазона настройки. Прекратите регулировку во избежание непредвиденных повреждений устройства и поверните регулятор в противоположном направлении как минимум на одно деление, до щелчка.
2. Если вернуть регулятор назад не удается, одновременно нажмите и поверните регулятор назад.
3. Сдвиг объектива по горизонтали выполняется полностью, если сдвиг объектива по вертикали находится в рабочем диапазоне. Выполняя регулировку изображения по горизонтали, обязательно проверяйте, чтобы регулятор положения по вертикали находился в пределах диапазона настройки.
21

Функция регулировки масштаба/ фокуса

Вращая регулятор масштаба, можно увеличить или уменьшить изображение. Вращая регулятор фокуса, можно сфокусировать изображение и отрегулировать его четкость. Проектор фокусирует изображение на определенном расстоянии. См. «Точная настройка размера и резкости
изображения» на странице 28.
Русский
Регулятор масштаба
Регулятор фокуса
22

Подключение

Подготовка к подключению

y Перед подключением внимательно ознакомьтесь с руководством по подключению внешних
устройств.
y Перед подключением кабеля отключите все устройства от электросети. y Подключая кабель, необходимо учитывать следующие факторы. Несоблюдение данных правил
может привести к поломке.
y Перед подключением кабеля или устройства к проектору коснитесь ближайшего
металлического устройства для сброса статического электричества.
y Не подключайте к проектору слишком длинные кабели и не используйте их для
подключения к проектору других устройств. Длинный кабель действует как антенна. Он сильнее подвержен воздействию шума.
y Подключая кабель, сначала подключите часть GND (земля), а затем подключите разъем
соединения с устройством.
y Для подключения внешнего устройства к системе следует приобрести соединительный кабель,
не поставляемый в комплекте.
y При сильном колебании видеосигнала изображение на экране дрожит. Поэтому необходимо
подключить корректор временных искажений.
Русский
y В случае прерывания вывода синхронного сигнала в компьютере или видеоустройстве
из-за изменения параметров вывода видео сигнала или по другим причинам возможно кратковременное искажение цвета проецируемого изображения.
y Проектор получает видео сигнал, сигнал Y/C, YCBCR/YPBPR, имитированный сигнал RGB
(уровень TTL синхронного сигнала) и цифровой сигнал.
y Некоторые модели компьютеров не совместимы с проектором. y При подключении устройства к проектору с помощью длинного кабеля следует использовать
компенсатор кабеля. Без кабельного компенсатора возможны искажения изображения.
ПК
Последовательный
1 P/PR
2 G/Y
3 B/PB
4 -
5 GND (Земля)
6 GND (Земля)
Последовательный
9 -
10 GND (Земля)
11 GND (Земля)
12 DDC data
13 SYNC/HD
14 VD
7 GND (Земля)
8 GND (Земля)
15 DDC clock
23
Loading...
+ 53 hidden pages