Copyright 2017 BenQ Corporation (Шанхай). Все права сохраняются. Воспроизведение, передача,
Русский
перезапись, хранение в информационно-поисковых системах, а также перевод на любой язык
(в том числе компьютерный) в любой форме и любым способом (электронным, механическим,
магнитным, оптическим, химическим, ручным и пр.) любой части данного документа без
предварительного письменного разрешения корпорации BenQ (Шанхай) запрещены.
Все остальные логотипы, изделия или названия компаний, встречающиеся в тексте настоящего
руководства, могут являться зарегистрированными товарными знаками или авторскими правами
соответствующих компаний и приводятся исключительно для информации.
Ограничение ответственности
Корпорация BenQ (Шанхай) не предоставляет заявлений или гарантий, как явных, так и
подразумеваемых, относительно содержания настоящего документа, включая какие бы то ни
было гарантии или заверения о коммерческом качестве или пригодности для определенной цели.
Кроме того, корпорация BenQ (Шанхай) оставляет за собой право на периодическое обновление
и изменение настоящего документа без обязанности уведомлять кого бы то ни было о таковых
исправлениях или изменениях.
Настоящее руководство пользователя предназначено для наиболее точного и оперативного
информирования покупателей. Поэтому его содержание может изменяться без предварительного
уведомления. Для просмотра актуальной версии данного руководства посетите веб-сайт
http://www.benq.com.
Положение о гиперссылках и сторонних веб-сайтах
Корпорация BenQ не несет ответственности за содержание веб-сайтов и аналогичных ресурсов,
находящихся под контролем и управлением третьих лиц, ссылки на которые могут содержаться
на данном изделии. Размещение ссылок на эти веб-сайты или аналогичные ресурсы не означает,
что корпорация BenQ предоставляет явные или подразумеваемые гарантии или заверения
относительно их содержания.
Любое содержимое или сервисы сторонних разработчиков, предустановленные в данном
изделии, предоставляются без каких-либо гарантий. Корпорация BenQ не предоставляет явных
или подразумеваемых гарантий на содержимое или услуги сторонних компаний. Корпорация
BenQ не гарантирует, что содержимое или услуги, предоставляемые третьими лицами, являются
точными, эффективными, актуальными, законными или полными. Корпорация BenQ ни при каких
обстоятельствах не несет ответственности за содержимое или услуги третьих лиц, включая случаи
небрежности. Предоставление услуг третьими лицами может быть временно или полностью
прекращено. Корпорация BenQ не гарантирует, что содержимое или услуги, предоставляемые
третьими лицами, всегда являются качественными, и не несет ответственности за прекращение их
предоставления. Кроме того, корпорация BenQ не участвует в операциях, совершаемых вами на
сторонних веб-сайтах или аналогичных ресурсах. При возникновении вопросов, затруднений или
споров обращайтесь к поставщикам содержимого или услуг.
2017/ 9/ 5
2
Содержание
Авторское право и ограничение ответственности ........................2
Авторские права ................................................................................................................................ 2
Положение о гиперссылках и сторонних веб-сайтах ...........................................................2
Правила техники безопасности ........................................................6
Техники безопасности ............................................................................................... 6
Сведения о работе лазера ........................................................................................ 7
Тип лазера ............................................................................................................................................ 7
Сведения на этикетке ..................................................................................................................... 8
Сведения о лазере ............................................................................................................................ 9
Сведения о тепловом излучении ............................................................................. 9
Данный проектор разработан и протестирован в соответствии с последними стандартами по
безопасности оборудования для информационных технологий. Тем не менее для обеспечения
безопасного использования этого аппарата необходимо выполнять все инструкции, приведенные
Русский
в данном руководстве и на самом проекторе.
Техники безопасности
1. Запрещается смотреть в объектив во время работы проектора. Интенсивный луч света опасен
2. При включении лампы проектора обязательно открывайте затвор или снимайте крышку
3. В некоторых странах напряжение в сети НЕСТАБИЛЬНО. Данный проектор рассчитан на
4. Во время работы проектора запрещается закрывать проекционный объектив каким-либо
5. Не устанавливайте проектор на неустойчивую тележку, стойку или стол. Падение проектора
6. Не пытайтесь самостоятельно разбирать проектор. Детали внутри корпуса находятся под
7. Не устанавливайте проектор в следующих местах:
8. Не закрывайте вентиляционные отверстия.
Затруднение вентиляции проектора через отверстия может привести к его перегреву и
для зрения.
объектива.
безотказную эксплуатацию при напряжении сети питания переменного тока от 100 до 240 В,
однако сбои питания и скачки напряжения свыше ±10 В могут привести к выходу проектора
из строя. Поэтому при опасности сбоев питания или скачков напряжения рекомендуется
подключать проектор через стабилизатор напряжения, фильтр для защиты от перенапряжения
или источник бесперебойного питания (UPS).
предметами – это может привести к нагреванию и деформированию этих предметов или даже
стать причиной возгорания. Для временного выключения лампы нажмите на кнопку ECO BLANK на пульте дистанционного управления.
может причинить серьезный ущерб.
высоким напряжением, контакт с ними может привести к смертельному исходу.
Ни при каких обстоятельствах не следует отвинчивать или снимать никакие другие крышки.
Для выполнения обслуживания обращайтесь только к квалифицированным специалистам.
y В местах с плохой вентиляцией или в ограниченном пространстве. Расстояние до стен
должно быть не менее 50 см, а вокруг проектора должна обеспечиваться свободная
циркуляция воздуха.
y В местах с очень высокой температурой, например в автомобиле с закрытыми окнами.y В местах с повышенной влажностью, запыленностью или задымленностью, где возможно
загрязнение компонентов оптики, которое приведет к сокращению срока службы
проектора и затемнению изображения.
y Рядом с пожарной сигнализацией.y В местах с температурой окружающей среды выше 40°C.y В местах, высота над уровнем моря которых превышает 5000 м (16400 футов).
y Не устанавливайте проектор на одеяло, постель и другую мягкую поверхность.y Не накрывайте проектор тканью и т.д.y Не размещайте рядом с проектором легко воспламеняющиеся предметы.
возгоранию.
6
9. Не вставайте на проектор и не ставьте на него никакие предметы. Помимо опасности
повреждения самого проектора это может привести к несчастному случаю и травме.
10. Не ставьте емкости с жидкостью на проектор или рядом с ним. Попадание жидкости внутрь
корпуса может привести к выходу проектора из строя. В случае попадания жидкости выньте
вилку шнура питания из розетки и обратитесь в сервисный центр BenQ для технического
осмотра проектора.
Устройство оснащено трехконтактной вилкой с заземляющим
контактом. Запрещается демонтировать заземляющий контакт. В целях
безопасности вилку разрешается включать только в электрическую
Отсоединение
запрещено.
розетку с проводом заземления. Если вилку не удается вставить в
электрическую розетку, обратитесь к электрику.
Сведения о работе лазера
Данный символ обозначает, что лазерное излучение может быть опасно для
зрения, если строго не следовать инструкциям.
Русский
Тип лазера
Данное лазерное устройство относится к классу 1 для всех рабочих процедур.
Осторожно! Осуществление управления, настройки и других операций, не
указанных в настоящем документе, может стать причиной опасного излучения.
7
Сведения на этикетке
На следующем рисунке показано место расположения этикетки.
Русский
1. Этикетка с информацией о лазере
2. Этикетка с указанием технических
характеристик
Примечание.
Вид этикетки с указанием технических
характеристик зависит от конкретного региона
поставки устройства. Для получения подробных
сведений обратитесь к поставщику.
8
Сведения о лазере
На следующем рисунке показано расположение апертуры лазера. Примите к сведению, что прямо
смотреть на лазер запрещено.
Апертура лазера
Сведения о тепловом излучении
Вокруг отверстия для выпуска воздуха следует оставлять пространство не менее 500 мм.
Уберите все предметы, препятствующие вентиляции, на расстоянии 300 мм.
Русский
Вентиляционное отверстие должно находиться на расстоянии не менее 1 м от воздухозаборных
отверстий других проекторов.
Отверстие для
выпуска воздуха
Отверстие для
забора воздуха
9
y Вокруг отверстия для выпуска воздуха следует оставлять пространство не менее 50 см.
Русский
Мин. 500 мм
(19,69 дюймов)
Мин. 500 мм
(19,69 дюймов)
Мин. 500 мм
(19,69 дюймов)
Мин. 100 мм
(3,94 дюйма)
Мин. 300 мм
(11,81 дюймов)
Мин. 500 мм
(19,69 дюймов)
y Убедитесь, что в воздухозаборное отверстие не попадает горячий воздух их отверстия для
выпуска воздуха.
y При эксплуатации устройства в закрытом пространстве убедитесь, что температура воздуха
рядом с ним не превышает рабочей температуры работающего проектора. Также следует
убедиться, что отверстия для забора и выпуска воздуха не закрыты.
y Все корпусы прошли сертифицированную термическую оценку. Проведена проверка того, что
проектором не используется отработанный газ, иначе это привело бы к выходу проектора из
строя, даже если температура воздуха находится в приемлемом рабочем диапазоне.
Включение экранного меню. Возврат в предыдущее меню, выход с сохранением настроек.
Подробнее см. в разделе «Порядок работы с меню» на странице 31.
y Кнопки громкость / стрелки ( /◄ Влево)
Уменьшение громкости.
y SOURCE
Отображение панели выбора источника сигнала.
y MODE/ENTER
Выбор доступного режима настройки изображения.
Активация выбранного пункта экранного меню. Подробнее см. в разделе «Порядок работы с
меню» на странице 31.
y Кнопки регулировки трапецеидального искажения/стрелки ( /▼ Вниз)
Ручная коррекция искажений изображения, возникших в результате проекции под углом.
Подробнее см. в разделе «Коррекция двухмерного трапецеидального искажения» на странице
29.
y AUTO
Автоматический выбор оптимальных параметров изображения. Подробнее см. в разделе
«Автоматическая настройка изображения» на странице 28.
y Кнопки громкость / стрелки ( /► Вправо)
Увеличение громкости.
y ПИТАНИЕ
Переключение режимов ожидания и включения проектора. Подробнее см. в разделах
«Включение проектора» на странице 27 и «Выключение проектора» на странице 48.
y Кнопки регулировки трапецеидального искажения/стрелки ( / ▲ Вверх)
В режиме экранного меню кнопки ▲, ▼, ◄ и ► используются для выбора нужных элементов
меню и настройки параметров. Подробнее см. в разделе «Порядок работы с меню» на
странице 31.
y ECO BLANK
Отключение изображения на экране. Подробнее см. в разделе «Скрывание изображения» на
странице 41.
Русский
13
Разъем управления
Русский
y MONITOR OUT
y PC 1/PC 2
y S-VIDEO
y HDMI 1
y HDMI 2/MHL
y LAN
y USB 1.5A
y VIDEO
y MiNi-B
y RS-232
y AUDIO IN (L/R)
y AUDIO OUT
y AUDIO IN
y 12V TRIGGER
Подключение к другим дисплеям для одновременного воспроизведения.
Обозначается выходной сигнал RGB или YPbPr/YCbCr.
Подключение источника S-Video.
Подключение источника HDMI.
Подключение источника HDMI или MHL.
Подключение кабеля Ethernet RJ45 Cat5/Cat6 для управления проектором через Интернет.
Поддержка выхода 5 В/ 1,5 А.
Подключение источника Видео.
Этот разъем предназначен только для технического обслуживания. Использовать его
разрешается только уполномоченным техническим специалистам.
Это стандартный 9-контактный разъем D-sub. Он используется для подключения к ПК для
управления системой и обслуживания проектора.
Подключение к источнику аудио сигнала с помощью аудио кабеля или аудио кабеля Л/П.
Подключение акустической системы или гарнитуры.
Подключение к источнику аудио сигнала с помощью аудио кабеля.
Это триггерный разъем 12 В. Он используется для активации внешних устройств, таких
как электрический экран. За информацией о способах подключения к этим устройствам
обращайтесь к поставщику.
14
Пульт ДУ
Русский
6. ECO BLANK
Отключение изображения на экране.
7. LASER
Включение видимой лазерной указки в
процессе презентации.
8. Кнопки управления MHL
Эти кнопки используются для
воспроизведения с носителей информации.
Их функции перечислены по порядку:
Переход к предыдущему документу/
Воспроизведение/ Пауза/ Переход
к следующему документу/ Быстрая
перемотка/ Стоп/ Быстрая перемотка
вперед.
Эти кнопки можно использовать для
управления интеллектуальным устройством
в режиме MHL.
Поддержка основных функций зависит
от конкретного интеллектуального
устройства.
1. ON/ OFF
Переключение режимов ожидания и
включения проектора.
2. Кнопка выбора источника
Выбор отображаемого источника входного
сигнала.
Клавиша HDMI поддерживает циклическое
переключение входных сигналов HDMI1
и HDMI2. Для переключения входных
сигналов HDMI1 и HDMI2 нажимайте на
эту клавишу несколько раз.
Автоматический выбор оптимальных
параметров изображения.
4. MENU/EXIT
Включение экранного меню. Возврат в
предыдущее меню, выход с сохранением
настроек.
5. ◄ Влево/
Уменьшение громкости звука проектора.
15
16. ► Вправо/
Русский
17. MODE/ENTER
18. SOURCE
Увеличение громкости звука проектора.
Когда активировано экранное меню,
кнопки №3, №5 и №16 используются
в качестве стрелок для выбора нужных
элементов и выполнения регулировок.
В режиме MHL кнопки №3, №5 и №16
используются в качестве стрелок. Кнопка
№4 выполняет функции кнопки MENU/
EXIT, а №17 - кнопки MODE/ENTER.
Выбор доступного режима настройки
изображения. Активация выбранного
пункта экранного меню.
Отображение панели выбора источника
сигнала.
Работа с лазерной
указкой
Следует избегать
Это апертура
лазерного излучения
Лазерная указка
предназначена для
профессионалов,
делающих презентации.
Она излучает красный
цвет при нажатии
соответствующей
кнопки. Индикатор при
этом также загорается
красным.
Лазерный луч является видимым. Для его
непрерывного излучения необходимо нажать и
удерживать кнопку LASER.
19. PAGE +/PAGE–
Работать с отображаемой прикладной
программой (на подключенном ПК),
которая реагирует на команды перехода по
страницам вверх/вниз (например Microsoft
PowerPoint), можно, нажимая PAGE +/- на
пульте дистанционного управления.
Если проектор находится в режиме MHL, функции клавиатуры проектора
должны соответствовать функциям клавиш на пульте ДУ.
Запрещается смотреть в окно
лазерного луча или направлять
лазерный луч на себя и других
лиц. Перед использованием
лазерной указки ознакомьтесь
с предупреждениями,
расположенными на задней панели
пульта дистанционного управления.
Лазерная указка — не игрушка. Родителям
следует помнить об опасности лазерного
излучения и хранить пульт дистанционного
управления в местах, недоступных для детей.
16
Управление интеллектуальным устройством с помощью пульта ДУ.
При проецировании проектором изображения с интеллектуального устройства, совместимого
с MHL, можно использовать пульт ДУ для управления интеллектуальным устройством.
Для входа в режим MHL нажмите и удерживайте кнопку AUTO в течение 3 секунд. Для
управления интеллектуальным устройством используются следующие кнопки: клавиши
со стрелками ( /▲Вверх, /▼Вниз, ◄Влево, ►Вправо), MENU/EXIT и кнопка
управления MHL.
Для выхода из режима MHL нажмите и удерживайте кнопку AUTO в течение 3 секунд.
Рабочий диапазон пульта ДУ
Датчики ИК-сигнала для пульта ДУ расположены на передней и задней стороне проектора.
Для нормальной работы пульт ДУ нужно направлять на датчик ИК-сигнала перпендикулярно,
с отклонением не более 30 градусов. Расстояние между пультом ДУ и датчиком не должно
превышать 8 метров.
30Ƀ
Ƞ
Прибл. ±30°
Русский
Замена батареи пульта ДУ
1. Чтобы открыть крышку батарейного отсека, поверните пульт ДУ задней панелью вверх,
нажмите на язычок крышки и сдвиньте ее в направлении стрелки, как показано на рисунке.
Крышка будет снята.
2.
Извлеките старые батареи (если они были установлены) и вставьте две батареи AAA, соблюдая
их полярность в соответствии с рисунком на дне батарейного отсека. Положительный полюс
должен подключаться к положительному контакту (+), а отрицательный — к отрицательному (-).
3. Установите крышку на место, выровняв ее с направляющими батарейного отсека и задвинув ее
вниз до упора. При этом должен раздаться щелчок.
Осторожно!
y Избегайте мест с повышенной температурой и влажностью.y Неправильная установка батареи может привести к ее повреждению.y Для замены обязательно используйте элементы питания рекомендованного изготовителем типа или аналогичные им.y Утилизируйте использованные батареи в соответствии с инструкцией изготовителя.y Запрещается сжигать батареи. Это может привести к взрыву.y Для предотвращения протечки элемента питания следует вынимать использованный элемент питания, а также
извлекать элемент питания при длительном перерыве в использовании пульта ДУ.
17
Установка
Установка проектора
Выбор места расположения
Русский
Проектор рассчитан на установку в одном из следующих четырех положений:
1. Спереди на столе
Выберите это расположение, если проектор
установлен на столе перед экраном.
Это наиболее распространенный способ
расположения проектора, обеспечивающий
быструю установку и его мобильность.
3. Спереди на потолке
При данном способе расположения проектор
подвешивается в перевернутом положении под
потолком перед экраном.
2. Сзади на столе
Проектор располагается на полу или на столе
позади экрана.
Для установки в этом положении требуется
специальный экран для проецирования сзади.
* Установите Сзади на столе в меню
НАСТРОЙКИ СИСТЕМЫ: Основные >
Установка проектора после включения
проектора.
4. Сзади на потолке
При данном способе расположения проектор
подвешивается в перевернутом положении под
потолком за экраном.
Для монтажа проектора под потолком
необходимо приобрести у поставщика
комплект BenQ для потолочного монтажа.
* Установите Спереди на потолке в меню
НАСТРОЙКИ СИСТЕМЫ: Основные >
Установка проектора после включения
проектора.
Выбор места расположения зависит от планировки помещения и предпочтений пользователя.
Следует учитывать размер и расположение экрана, местоположение подходящей сетевой
розетки, а также расположение остального оборудования и расстояние от него до проектора.
Обратите внимание, что в этом случае
необходим специальный экран для
проецирования сзади и комплект BenQ для
потолочного монтажа.
* Установите Сзади на потолке в меню
НАСТРОЙКИ СИСТЕМЫ: Основные >
Установка проектора после включения
проектора.
18
Оценка расстояния в зависимости от размера изображения
Выбор размера проецируемого изображения
Размер проецируемого изображения зависит от расстояния между объективом проектора и
экраном, выбранного увеличения и формата видеосигнала.
Размеры проецирования
Для расчета нужного положения центра объектива данного проектора см. «Габаритные размеры»
на странице 69.
Макс. масштабМин. масштаб
Экран
Центр объектива
В
Русский
Ш
Смещение по вертикали А
Проекционое расстояние
LX770
Формат экрана: 4:3 и формат проецируемого изображения: 4:3
Размер экранаРасстояние от экрана (мм)
Диагональ
Дюймымм
30762475610108413841683112
401016610813146318622261149
5012707621016184123402838187
6015249141219222028183416224
80203212191626297737744571299
В
(мм)
Ш
(мм)
Мин.
расстояние
(макс.
масштаб)
Среднее
значение
Макс.
расстояние
(мин.
масштаб)
Смещение
(мм)
100254015242032373447305725373
120304818292438449156866880448
140355621342845524866418035523
160406424383251600575979190597
1804572274336586762855310345672
2005080304840647519950911500747
22055883353447082761046512655821
25063503810508094111189914387933
3007620457260961130414289172741120
19
LH770
Формат экрана: 16:9 и формат проецируемого изображения: 16:9
Размер экранаРасстояние от экрана (мм)
Русский
Дюймымм
Диагональ
307623746648911140138996
401016498886120515371869128
5012706231107152019342348160
6015247471328183423312828192
8020329961771246331253787256
100254012452241309239194746320
120304814942657372147135704384
140355617433099435055076663448
160406419923542497963017622512
180457222413985560870958581576
200508024914428623778899540640
2205588274048706866868210499704
2506350311355357809987311937800
В
(мм)
Ш
(мм)
Мин.
расстояние
(макс.
масштаб)
Среднее
значение
Макс.
расстояние
(мин.
масштаб)
Смещение
(мм)
30076203736664193821185814335960
Примечание.
В связи с различиями применяемых оптических компонентов возможно отклонение указанных значений в пределах
5%. В случае стационарной установки проектора компания BenQ рекомендует до окончательной установки проектора
физически измерить размер проецируемого изображения и расстояние проектора после установки проектора на место,
чтобы внести поправку на оптические характеристики проектора. Это позволит определить точное расположение
проектора, являющееся оптимальным для выбранного места установки. Для оптимизации качества проецирования
рекомендуется, чтобы область проецирования изображений не имела оттенков серого.
20
Для регулировки нажмите на кнопку смещения объектива
Кнопка сдвига объектива
по горизонтали
Кнопка сдвига объектива
по вертикали
Функцию смещения объектива можно использовать для регулировки расположения
проецируемого изображения по горизонтали или вертикали в описанном ниже диапазоне.
Регулировка расположения вертикального изображения
Русский
Высоту вертикального изображения можно отрегулировать а диапазонах смещения 124,5% +/-7,8%
(XGA), 125,7% +/-7,9% (1080P).
Регулировка расположения горизонтального изображения
Высоту горизонтального изображения можно отрегулировать а диапазонах смещения 0% +/-6,3%
(XGA), 0% +/-4,8% (1080P).
Примечание. Отклонение значений при смещении объектива составляет 3%.
ОСТОРОЖНО!
1. Если слышится характерный щелчок в процессе регулировки, это значит, что регулятор вышел
за пределы диапазона настройки. Прекратите регулировку во избежание непредвиденных
повреждений устройства и поверните регулятор в противоположном направлении как минимум на
одно деление, до щелчка.
2. Если вернуть регулятор назад не удается, одновременно нажмите и поверните регулятор назад.
3. Сдвиг объектива по горизонтали выполняется полностью, если сдвиг объектива по вертикали
находится в рабочем диапазоне. Выполняя регулировку изображения по горизонтали, обязательно
проверяйте, чтобы регулятор положения по вертикали находился в пределах диапазона настройки.
21
Функция регулировки масштаба/ фокуса
Вращая регулятор масштаба, можно увеличить или уменьшить изображение. Вращая регулятор
фокуса, можно сфокусировать изображение и отрегулировать его четкость. Проектор фокусирует
изображение на определенном расстоянии. См. «Точная настройка размера и резкости
изображения» на странице 28.
Русский
Регулятор
масштаба
Регулятор фокуса
22
Подключение
Подготовка к подключению
y Перед подключением внимательно ознакомьтесь с руководством по подключению внешних
устройств.
y Перед подключением кабеля отключите все устройства от электросети.y Подключая кабель, необходимо учитывать следующие факторы. Несоблюдение данных правил
может привести к поломке.
y Перед подключением кабеля или устройства к проектору коснитесь ближайшего
металлического устройства для сброса статического электричества.
y Не подключайте к проектору слишком длинные кабели и не используйте их для
подключения к проектору других устройств. Длинный кабель действует как антенна.
Он сильнее подвержен воздействию шума.
y Подключая кабель, сначала подключите часть GND (земля), а затем подключите разъем
соединения с устройством.
y Для подключения внешнего устройства к системе следует приобрести соединительный кабель,
не поставляемый в комплекте.
y При сильном колебании видеосигнала изображение на экране дрожит. Поэтому необходимо
подключить корректор временных искажений.
Русский
y В случае прерывания вывода синхронного сигнала в компьютере или видеоустройстве
из-за изменения параметров вывода видео сигнала или по другим причинам возможно
кратковременное искажение цвета проецируемого изображения.
y Проектор получает видео сигнал, сигнал Y/C, YCBCR/YPBPR, имитированный сигнал RGB
(уровень TTL синхронного сигнала) и цифровой сигнал.
y Некоторые модели компьютеров не совместимы с проектором. y При подключении устройства к проектору с помощью длинного кабеля следует использовать
компенсатор кабеля. Без кабельного компенсатора возможны искажения изображения.
ПК
№Последовательный
1P/PR
2G/Y
3B/PB
4-
5GND (Земля)
6GND (Земля)
№Последовательный
9-
10GND (Земля)
11GND (Земля)
12DDC data
13SYNC/HD
14VD
7GND (Земля)
8GND (Земля)
15DDC clock
23
Loading...
+ 53 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.