Copyright 2017 för BenQ Corporation (Shanghai). Alla rättigheter förbehålles. Ingen del av den här
publikationen får återskapas, överföras, skrivas om eller lagras i elektronisk form, eller översättas till
något språk eller datorspråk, i någon form eller på något sätt, elektroniskt, mekaniskt, magnetiskt,
optiskt, kemiskt, manuellt eller på annat sätt, utan föregående skriftligt tillstånd från BenQ Corporation
(Shanghai).
Alla andra logotyper, produkter eller företagsnamn som nämns i denna bruksanvisning kan vara
registrerade varumärken eller upphovsrätter för dess respektive företag och används endast som
referens.
Ansvarsfriskrivning
BenQ Corporation (Shanghai) ger inga utfästelser eller garantier, vare sig uttryckliga eller underförstådda,
med hänseende till innehållet häri och reserverar sig uttryckligen för alla garantier, säljbarhet eller
lämplighet för specika syften. Vidare förbehåller sig BenQ Corporation (Shanghai) rätten att revidera
denna publikation och att när som helst ändra dess innehåll utan krav på att meddela någon om sådana
revideringar eller ändringar.
Denna bruksanvisning strävar efter att tillhandahålla senaste och exakt information till kunderna. Samtligt
innehåll kan därmed komma att ändras utan föregående meddelande Besök http://www.benq.com för
senaste version av denna bruksanvisning.
Meddelande för hyperlänkar och webbplatser från tredje part
BenQ Corporation är inte ansvarig för innehållet på webbplatser eller liknande resurser, som
underhålls och kontrolleras av tredje part, som kan vara länkade från denna produkt. Även om BenQ
Corporation tillhandahållar länkar till dessa webbplatser eller liknande resurser betyder det inte att
BenQ Corporation, uttryckligen eller underförstått, ger någon som helst garanti eller representation av
innehållet.
Allt innehåll från tredje part eller tjänst som är förinstallerad i denna produkt förses "i bentligt
skick". BenQ Corporation garanterar inte, uttryckligen eller underförstått, innehåll eller tjänster som
tillhandahålls av tredje part. BenQ Corporation försäkrar eller garanterar inte att innehållet eller
tjänsterna som tillhandahålls av tredje part är korrekta, effektiva, uppdaterade, lagliga eller fullständiga.
Under inga omständigheter skall BenQ Corporation hållas ansvariga för innehåll eller tjänster, inklusive
deras försumlighet, som tillhandahålls från tredje part. Tjänster som tillhandahålls från tredje part kan
avslutas temporärt eller permanent. BenQ Corporation försäkrar eller garanterar inte att innehåll eller
tjänster från tredje part är i ett bra skick vid något tillfälle, och kan inte hållas ansvariga för att nämnda
innehåll eller tjänster avslutas. Dessutom är BenQ Corporation inte inblandad i transaktioner som
utförs på webbplatser eller liknande resurser som underhålls av tredje part. Kontakta innehållets eller
tjänstens leverantör vid frågor, problem eller tvister.
2017/ 9/ 5
2
Innehållsförteckning
Upphovsrätt och ansvarsfriskrivning ...................................................2
Välja en plats ......................................................................................................................................18
Utvärdera avståndet baserat på bildstorleken ........................................................ 19
Erhålla en önskad storlek på den projicerade bilden ................................................................19
Använda väggfärg ............................................................................................................................... 37
Välja bildläge ....................................................................................................................................... 37
Finjustera bildkvaliteten i användarlägen ......................................................................................38
Det går inte att starta projektorn ................................................................................................. 67
Ingen bild ............................................................................................................................................. 67
Projektorn är utformad och testad för att uppfylla de senaste normerna för säkerhet för
informationsteknisk utrustning. För att garantera att den här produkten används på ett säkert sätt är det
dock viktigt att följa de instruktioner som nämns i denna handbok och som markerats på produkten.
Säkerhetsinstruktioner
1. Titta aldrig rakt in i projektorns objektiv när den är igång. Det intensiva ljuset kan skada ögonen.
2. Öppna alltid objektivslutaren eller ta bort objektivskyddet när projektorlampan är på.
3. I vissa länder är nätspänningen INTE stabil. Den här projektorn har utformats för att fungera säkert
med nätspänningar på mellan 100 och 240 V växelström, men den kan sluta fungera vid elavbrott eller
strömrusningar på ±10 volt. I områden där nätspänningen varierar eller där det förekommer elavbrott
bör du ansluta projektorn via en spänningsstabilisator, ett överspänningsskydd eller en enhet för
strömförsörjning utan avbrott (UPS).
4. Blockera inte projektorobjektivet med något föremål när projektorn används. Det kan leda till
att föremålet överhettas och deformeras eller t.o.m. orsaka eldsvåda. Tryck på ECO BLANK på
fjärrkontrollen för att stänga av lampan temporärt.
5. Placera inte produkten på ostadig vagn, ställning eller bord. Den kan falla ner och få allvarliga skador.
6. Försök inte plocka isär projektorn. På insidan nns höga spänningar som kan vara livsfarliga om du
kommer i kontakt med ledande delar.
Du får inte på några villkor lossa eller ta bort några andra höljen. Servicearbete får endast utföras av
kvalicerad servicepersonal.
7. Placera inte projektorn i någon av följande miljöer.
y I trånga eller dåligt ventilerade utrymmen. Se till att det är minst 50 cm avstånd från väggar och
fritt luftöde runt projektorn.
y På platser där det kan bli mycket varmt, t.ex. i en bil med stängda rutor.y Platser med mycket fukt, damm eller cigarettrök kan förstöra de optiska komponenterna, vilket
förkortar projektorns livslängd och gör bilden mörkare.
y Nära ett brandlarmy På platser med en omgivande temperatur över 40°C / 104°Fy På högre höjd än 5 000 m (16 400 fot)
8. Blockera inte ventilationshålen.
y Placera inte projektorn på en lt, ett täcke eller annan mjuk yta.y Täck inte över projektorn med en duk eller andra föremål.y Placera inga lättantändliga föremål i närheten av projektorn.
Om ventilationshålen är blockerade kan överhettning inuti projektorn orsaka brand.
6
9. Kliv inte på projektorn och placera inte några föremål ovanpå den. Förutom troliga skador på
projektorn kan det också leda till olyckor och eventuella personskador.
10. Placera inga vätskor i närheten av eller ovanpå projektorn. Om du spiller vätska i projektorn kan den
sluta att fungera. Om projektorn blir blöt drar du ut sladden ur vägguttaget och ringer till BenQ som
kan utföra underhåll.
Denna enhet levereras med en strömkontakt som har tre stift med jordad
kontakt. Ta inte bort det jordade kontaktstiftet. Som en säkerhetsfunktion
Ta inte bort det.
kan denna strömkontakt endast anslutas till eluttag med jordad ledning.
Kontakta en elektriker om kontakten inte kan föras in i eluttaget.
Lasermeddelande
Denna symbol indikerar att laserstrålning kan skada dina ögon om instruktionera inte
följs strikt.
Svenska
Lasertyp
Denna laserprodukt är identierad som klass 1 för alla användningstillämpningar.
Varning! Om kontroll, justeringar eller tillämpningar som inte anges i detta dokument
utförs kan det orsaka farlig strålning.
7
Svenska
Etiketternas indikation
Följande diagram visar etiketternas placering.
1. Etikett för laservarning
2. Specikationsetikett
Obs!
Specikationsetiketterna kan variera beroende på
olika regioner. Kontakta din återförsäljare för mer
information.
8
Laserindikation
Följande diagram visar laseröppningens placering. Var medveten på att du får inte titta rakt in i lasern.
Laseröppning
Meddelande om värmestrålning
Lämna ett avstånd på minst 500 mm (19,7 tum) runt luftutblåset. Säkerställ att inget objekt blockerar
ventilationen inom 300 mm (11,8 tum).
Svenska
Håll luftventilationen på minst 1 meters avstånd från luftintaget på andra projektorer.
LuftintagLuftutblås
9
Svenska
y Lämna ett avstånd på minst 50 cm runt luftutblåset.
Min. 500 mm
(19,69 tum)
Min. 500 mm
(19,69 tum)
Min. 500 mm
(19,69 tum)
Min. 100mm
(3,94 tum)
Min. 300 mm
(11,81 tum)
Min. 500 mm
(19,69 tum)
y Se till att luftintaget inte suger in varm luft från luftutblåset.y När den här produkten används i ett begränsat utrymme, se till att lufttemperaturen i närheten
av detta utrymme inte överskrider projektorns driftstemperatur under användning. Se även till att
luftintag och luftutblås inte är blockerade.
y Alla chassier har gått igenom en certierad termisk utvärdering. Det garanteras att projektorn inte
återanvänder avfallsgas, annars kommer projektorn att stängas av, även om omgivningstemperaturen
ligger inom det acceptabla driftsområdet.
*Garantikortet medföljer endast i vissa regioner. Kontakta försäljaren för mer detaljerad information.
11
Introduktion
Projektorns utsida
Svenska
Framsida/ovansida
1. STRÖM-indikatorlampan
2. Varningslampa för TEMP (temperatur)
3. Indikator för LAMPA
4. Främre IR-fjärrsensor
5. Fot för justering fram
6. Sidoventilationshål
7. Fot för justering fram
Baksida/ovansida
8. Vertikalt linsreglage
9. Linslås
10. Horisontellt linsreglage
11. Strömkontakt
12. Fäste för Kensington antistöldlås
13. Kontrollutgång
14. Kontrollpanel
15. Dammskydd (luftintagsområde)
16. Ventilationshål (suger in kalluft)
17. HDMI2/MHL
18. Bakre IR-sensor för fjärrkontroll
12
Kontroller och funktioner
Kontrollpanel
y MENU/EXIT
Öppnar OSD-menyn. Återgår till föregående OSD-meny, avslutar och sparar menyinställningarna.
Se “Använda menyerna” på sidan 31 för ytterligare detaljer.
y Volym /Piltangenter ( /◄ vänster)
Sänker volymen.
y SOURCE
Visar stapel för val av källa.
y MODE/ENTER
Väljer tillgängligt bildinställningsläge.
Aktiverar markerat skärmmenyalternativ (OSD). Se “Använda menyerna” på sidan 31 för ytterligare
detaljer.
y Keystone/piltangenter ( /▼ ner)
Manuell korrigering av bildförvrängning som uppstår p.g.a. vinkelprojektion. Se “Korrigera 2D
Keystone” på sidan 29 för ytterligare detaljer.
y AUTO
Avgör automatiskt de bästa tidsinställningarna för den visade bilden. Se “Automatisk justering av
bilden” på sidan 28 för ytterligare detaljer.
y Volym /Piltangenter ( /► höger)
Höjer volymen.
y STRÖM
Växla mellan standbyläge och påläge för projektorn. Se “Starta projektorn” på sidan 27 och “Stänga av
projektorn” på sidan 48 för detaljer.
y Keystone/piltangenter ( / ▲ upp)
När skärmmenyn är aktiverad kan knapparna ▲, ▼, ◄ och ► användas som riktningsknappar för att
välja menyalternativ och göra justeringar. Se “Använda menyerna” på sidan 31 för ytterligare detaljer.
y ECO BLANK
Används för att dölja skärmbilden. Se “Dölja bilden” på sidan 41 för ytterligare detaljer.
Svenska
13
Svenska
Kontrollutgång
y MONITOR OUT
Ansluts till andra bildskärmsenheter och används för samtidig uppspelning och visning.
y PC 1/PC 2
Detta indikerar RGB- eller YPbPr/YCbCr-utsignal.
y S-VIDEO
Ansluter S-Videokälla.
y HDMI 1
Ansluter HDMI-källa.
y HDMI 2/MHL
Ansluter HDMI- eller MHL-källa.
y LAN
Ansluts till RJ45 Cat5/Cat6-Ethernetkabel för att styra projektorn via Internet.
y USB 1.5A
Stöder 5 V/1,5 A uteffekt.
y VIDEO
Ansluter videokälla.
y MINI-B
Denna port är endast för underhåll. Endast auktoriserad underhållspersonal får använda denna port.
y RS-232
Detta är en standard 9 stifts D-subkontakt. Den används för att anslutning till PC för att styra
systemet och underhålla projektorn.
y AUDIO IN (L/R)
Ansluts till ljudingångskälla via ljudkabel eller V/H-ljudkabel.
y AUDIO OUT
Ansluts till högtalare eller hörlurar.
y AUDIO IN
Ansluts till ljudingångskälla via ljudkabel.
y 12V TRIGGER
Detta är uttaget för 12V-utlösare. Det används för att utlösa externa enheter som t.ex. elektrisk
bildskärm. Kontakta din återförsäljare för anslutningsmetoder av dessa enheter.
14
Fjärrkontroll
Svenska
7. LASER
Avger synligt laserpekarljus för
presentationssyfte.
8. MHL-kontrollknappar
Dessa knappar används vid uppspelning av
media. Dess funktioner listas i ordning: Gå
till föregående dokument/Spela/Paus/Gå till
nästa dokument/Snabbspolning bakåt/Stopp/
Snabbspolning framåt.
Dessa knappar kan endast användas vid
kontroll av en intelligent enhet i MHL-läget.
Knappfunktioner som stöds kan variera från
olika intelligenta enheter.
9. ZOOM+/ZOOM-
Förstorar eller förminskar den projicerade
bilden.
10. ASPECT
Väljer bildskärmens bildförhållande.
1. ON/ OFF
Växla mellan standbyläge och påläge för
projektorn.
2. Knapp för att välja källa
Välj ingångskälla som ska visas.
HDMI-knappen stöder växling mellan HDMI1
och HDMI2-ingångssignaler. Tryck era gånger
på denna knapp för att växla mellan HDMI1och HDMI2-ingångssignal.
3. Keystone/piltangenter ( / ▲ upp, /
▼ ner)
Manuell korrigering av bildförvrängning som
uppstår p.g.a. vinkelprojektion.
4. MENU/EXIT
Öppnar OSD-menyn. Återgår till
föregående OSD-meny, avslutar och sparar
menyinställningarna.
11. FREEZE
Fryser den visade bilden.
12. NETWORK SETTING
Visar menyn Nätverksinställningar.
13. Siffertangenter
Det är inte tillgängligt på denna projektor.
14. NETWORK
Det är inte tillgängligt på denna projektor.
15. AUTO
Avgör automatiskt de bästa tidsinställningarna
för den visade bilden.
5. ◄ vänster/
Sänker projektorvolymen.
6. ECO BLANK
Används för att dölja skärmbilden.
15
Svenska
16. ► höger/
Höjer projektorvolymen.
När skärmmenyn (OSD) är aktiverad används
tangenterna #3, #5 och #16 som riktningspilar
för att välja önskat menyalternativ och göra
justeringar.
I MHL-läget, använd #3, #5 och #16 som
piltangenter. Använd #4 för MENU/EXIT och
#17 för MODE/ENTER.
Du kan styra den programvara som visas
(på en ansluten dator) med sida upp/
ned-kommandon (exempelvis Microsoft
PowerPoint) genom att trycka på PAGE +/- på
fjärrkontrollen.
20. MIC/VOL +/MIC/VOL -
Justerar mikrofonens ljudnivå.
Använda laserpekaren
Laserpekaren är en
Undvik exponering
Laserstrålning sänds ut
från denna öppning
presentationshjälp för
yrkesmänniskor. Den
avger ett rödfärgat ljus
när du trycker på den och
indikatorn börjar lysa rött.
Laserstrålen är synlig. Det
är nödvändigt att hålla ner
LASER för kontinuerlig
utmatning.
Titta inte in i laserstrålens fönster och
rikta inte strålen mot dig själv eller
andra. Läs varningsmeddelandet på
baksidan på fjärrkontrollen innan du
använder den.
Laserpekaren är ingen leksak. Föräldrar bör vara
medvetna om farorna med laserenergi och förvara
den här fjärrkontrollen utom räckhåll för barn.
21. MUTE
Växlar mellan av och på för projektorn.
22. SMART ECO
Växlar ljuskällans läge.
23. QUICK INSTALL
Visar menyn för Snabbinstallera.
När projektorn är i MHL-läget är knappsatsens funktion på projektorn densamma
som knappen på fjärrkontrollen.
Använd fjärrkontrollen för att manipulera den intelligenta enheten
När projektorn visar en bild från den MHL-kompatibla intelligenta enheten kan du använda
fjärrkontrollen för att styra den intelligenta enheten.
För att öppna MHL-läget, tryck in AUTO i tre sekunder. Använd följande knappar för att styra den
intelligenta enheten: Piltangenterna ( /▲upp, /▼ner, ◄vänster, ►höger), MENU/EXIT
och MHL-kontrollknappen.
För att avsluta MHL-läget, tryck in AUTO i tre sekunder.
16
Fjärrkontrollens effektiva räckvidd
De infraröda (IR) fjärkontrollsensorna är placerade på projektorns fram- och baksida. Fjärrkontrollen
måste hållas inom en vinkel på 30 grader från projektorns fjärrkontrollssensor för att fungera ordentligt.
Avståndet mellan fjärrkontrollen och sensorn bör inte överstiga åtta meter.
30Ƀ
Ƞ
Cirka ±30 °
Byta fjärrkontrollens batterier
1. Öppna batteriluckan genom att vända på fjärrkontrollen, trycka på ngergreppet på locket och skjuta
det i pilens riktning enligt illustrationen. Locket glider av.
2. Ta ur batterierna (om nödvändigt) och sätt i två AAA-batterier med polerna i den riktning som visas i
botten av batteriutrymmet. Positiv (+) mot positiv och negativ (-) mot negativ.
3. Sätt tillbaka locket genom att rikta in det mot basen och trycka det på plats. Sluta när det klickar i
läge.
Svenska
Varning!
y Undvik hög värme och fuktighet.y Batterierna kan skadas om de sätts i på fel sätt.y Byt endast ut mot samma eller motsvarande typ som rekommenderas av tillverkaren.y Kassera använda batterier enligt batteritillverkarens instruktioner.y Kasta aldrig ett batteri i öppen eld. Det nns en risk att det kan explodera.y Om batteriet är dött eller om du inte kommer att använda fjärrkontrollen under en längre period, ta bort batteriet för att
förhindra att fjärrkontrollen skadas genom att batterisyra läcker ut i batterifacket.
17
Installation
Positionera projektorn
Svenska
Välja en plats
Projektorn är avsedd att installeras i en av fyra möjliga positioner:
1. Bordspl. fram.
Välj den här platsen med projektorn placerad nära
golvet och framför duken. Detta är den vanligaste
sättet att placera projektorn på för snabb
installation och bärbarhet.
2. Bordspl. bakom
Välj den här platsen med projektorn placerad nära
golvet och bakom duken.
Lägg märke till att en speciell duk för
bakprojektion behövs.
* Ställ in Bordspl. bakom i
SYSTEMINSTÄLLNING: Enkel >
Projektorinstallation-meny efter att projektorn
slagits på.
3. Takmont.fram.
Välj den här platsen för att hänga projektorn upp
och ner i taket framför duken.
Köp en takmonteringssats för BenQ-projektorer
hos din försäljare för takmontering av projektorn.
* Ställ in Takmont.fram. i
SYSTEMINSTÄLLNING: Enkel >
Projektorinstallation-meny efter att projektorn
slagits på.
Vilken plats du väljer beror på rumsplanen eller dina egna preferenser. Ta med lmdukens storlek och
placering, tillgången till eluttag och placering och avstånd mellan projektorn och resten av utrustningen i
beräkningarna.
4. Takmont. bakom
Välj den här platsen för att hänga projektorn upp
och ner i taket bakom duken.
Lägg märke till att denna installation kräver
en speciell duk för bakprojektion och en
takmonteringssats för BenQ-projektorer.
* Ställ in Takmont. bakom i
SYSTEMINSTÄLLNING: Enkel >
Projektorinstallation-meny efter att projektorn
slagits på.
18
Utvärdera avståndet baserat på bildstorleken
Erhålla en önskad storlek på den projicerade bilden
Avståndet från projektorns objektiv till duken, zoominställningen (om sådan nns) och videoformat
påverkar storleken på den projicerade bilden.
Projektionsmått
Se “Mått” på sidan 69 för måtten för objektivets mittpunkt för den här projektorn innan du beräknar
lämplig placering.
Max. zoomMin. zoom
Skärm
Objektivets mittpunkt
H
Svenska
B
Vertikal förskjutning A
Projiceringsavstånd
LX770
Skärmens bildformat är 4:3 och den projicerade bilden är 4:3
DukstorlekAvstånd från duken (mm)
Diagonal
Tummm(max. zoom)(min. zoom)
30762475610108413841683112
401016610813146318622261149
5012707621016184123402838187
6015249141219222028183416224
80203212191626297737744571299
100254015242032373447305725373
H
(mm)
(mm)
B
Min. avstånd
Genomsnitt
Max. avstånd
Förskjutning
(mm)
120304818292438449156866880448
140355621342845524866418035523
160406424383251600575979190597
1804572274336586762855310345672
2005080304840647519950911500747
22055883353447082761046512655821
25063503810508094111189914387933
3007620457260961130414289172741120
19
Svenska
LH770
Skärmens bildformat är 16:9 och den projicerade bilden är 16:9
DukstorlekAvstånd från duken (mm)
Diagonal
Tummm(max. zoom)(min. zoom)
307623746648911140138996
401016498886120515371869128
5012706231107152019342348160
6015247471328183423312828192
8020329961771246331253787256
100254012452241309239194746320
120304814942657372147135704384
140355617433099435055076663448
160406419923542497963017622512
180457222413985560870958581576
200508024914428623778899540640
H
(mm)B(mm)
Min. avstånd
Genomsnitt
Max. avstånd
Förskjutning
(mm)
2205588274048706866868210499704
2506350311355357809987311937800
30076203736664193821185814335960
Obs!
En femprocentig tolerans förekommer mellan dessa nummer, beroende på skillnaden mellan optiska komponenter. BenQ
rekommenderar att o du avser att montera projektorn permanent bör du först testa projektionsstorleken och avståndet med
projektorn på plats innan den installeras permanent för att lämna utrymme för projektorns optiska karakteristika. Detta hjälper
dig att avgöra den exakta monteringsplacering som är bäst lämpad för din situation. För att optimera projektionskvaliteten
föreslår vi att bilden projekteras i ett område utan gråskala.
20
Tryck på knappen för linsförskjutning för justering
Knapp för horisontell
linsförskjutning
Knapp för vertikal
linsförskjutning
Du kan använda linsförskjutningsfunktionen för att justera den projicerade bildens placering horisontellt
eller vertikalt inom området som beskrivs nedan.
Justera den vertikala bildens placering
Svenska
Du kan justera höjden för den vertikala bilden mellan förskjutningsplatserna 124,5 % +/- 7,8 % (XGA),
125,7 % +/- 7,9 % (1080P).
Justera den horisontella bildens placering
Du kan justera höjden för den horisontella bilden mellan förskjutningsplatserna 0 % +/- 6,3 % (XGA), 0 %
+/- 4,8 % (1080P).
Obs! En treprocentig tolerans förekommer för linsförskjutningen.
VARNING!
1. Om det hörs ett klickljud under denna justering beror det på att reglaget överskridit sin
justeringsbegränsning. Sluta justera reglaget, för att undvika eventuell skada, och vrid sedan
reglaget i motsatt riktning till minst ett steg innan klickljudet hördes.
2. Om reglaget inte kan vridas tillbaka, tryck in och vrid tillbaka reglaget samtidigt.
3. Horisontell linsförskjutning är fullt funktionell när vertikal linsförskjutning är inom sitt
effektiva område. Kontrollera alltid att reglaget för vertikal justering inte har överkskridit sin
justeringsgräns vid horisontell bildjustering.
21
Svenska
Justera zoom/fokus-funktionen
Du kan vrida zoomreglaget för att zooma in och zooma ut. Du kan vrida fokusreglaget för att fokusera
en bild tills den blivit tydlig. Projektorn kommer att fokusera en bild efter ett visst avstånd. Se “Finjustera
bildstorlek och skärpa” på sidan 28.
Zoomring
Fokuseringsring
22
Anslutning
Före anslutning
y Läs noga igenom bruksanvisningen för anslutning till externa enheter före anslutning.y Stäng av strömförsörjningen för alla enheter innan kabeln ansluts.y Tänk på följande innan kabeln ansluts. Enheten kan sluta fungera om dessa regler inte följs.
y Vidrör ett metallföremål i din närheten för att frigöra statisk elektricitet innan kabeln ansluts till
projektorn eller enhet kopplas till projektorn.
y Använd inte en för lång kabel för anslutning till projektorn eller för att ansluta enheten till
projektorn. En lång kabel kommer att fungera som en antenn. Det är mer troligt att den störs av
brus.
y Vid anslutning av en kabel, Anslut den jordade delen först och för sedan in kontakten som kopplas
till enheten.
y Skaffa en anslutningskabel som inte levereras av återförsäljaren för att ansluta den externa enheten till
systemet.
y Om det är för mycket immer i videosignalen kommer skärmbilden att skaka. Därför måste du
ansluta time base correctorn (TBC).
y Om synkron-signalutgången i datorn eller videoenheten stängs av på grund av ändring av
videoutgångsinställning eller andra orsaker, kommer färgen för den projicerade bilden att förvrängas
under en kort stund.
Svenska
y Projektorn tar emot videosignalen, Y/C-signalen, YCBCR/YPBPR-signalen, simulerad RGB-signal (TTL-
nivå för synkron-signal) och numerisk signal.
y Vissa datamodeller är inte kompatibla med projektorn. y Använd kabelkompensatorn vid användning av den långa kabeln för att ansluta enheten till projektorn.
Bilden kommer kanske inte att visas korrekt om du inte använder kabelkompensatorn.
Dator
NrSeriell
1P/PR
2G/Y
3B/PB
4-
5Jord
6Jord
7Jord
8Jord
NrSeriell
9-
10Jord
11Jord
12DDC data
13SYNC/HD
14VD
15DDC clock
23
Loading...
+ 53 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.