Informaţii cu privire la garanţie şi drepturile
de autor
Garanţie limitată
BenQ garantează acest produs faţă de orice defecte ale materialelor folosite şi ale manoperei,
în condiţii de utilizare şi depozitare normale.
Data dovezii de achiziţie va fi necesară la orice solicitare de garanţie. În eventualitatea în care
acest produs este găsit defect în timpul perioadei de garanţie, singura obligaţie a BenQ's şi
soluţia exclusivă pentru dumneavoastră este înlocuirea oricăror piese defecte (manopera este
inclusă). Pentru a beneficia de serviciul de garanţie, anunţaţi imediat distribuitorul de la care aţi
achiziţionat acest produs cu privire la orice defecte.
Important: Garanţia de mai sus va deveni nulă dacă clientul nu utilizează acest produs în acord
cu instrucţiunile în scris ale BenQ, în special, condiţiile de umiditate a mediului, care trebuie să
fie între 10% şi 90%, temperatura, între 0°C şi 35°C, altitudine mai mică de 4920 feet şi
evitarea utilizării acestui proiector într-un mediu cu mult praf. Această garanţie vă oferă
drepturile legale specifice şi puteţi avea şi alte drepturi care pot diferi de la o ţară la alta.
Pentru mai multe informaţii, vă rugăm să vizitaţi www.BenQ.com.
BenQ Corporation nu-şi asumă răspunderi sau garanţii, explicite sau implicite, cu privire la
conţinutul prezentei şi respinge orice garanţie, vandabilitate sau competenţe pentru orice scop
particular. Mai mult, BenQ Corporation îşi rezervă dreptul de a revizui această publicaţie şi de a
efectua schimbări periodice ale conţinutului prezentei, fără obligaţia de a notifica orice
persoană cu privire la revizuiri sau modificări.
*DLP, Digital Micromirror Device şi DMD sunt mărcile înregistrate ale Texas Instrument. Altele
sunt sub influenţa drepturilor de autor ale companiilor sau organizaţiilor respective.
Brevete
Vizitaţi pagina web http://patmarking.benq.com/ pentru detalii referitoare la acoperirea
brevetului pentru proiectorul BenQ.
2 Informaţii cu privire la garanţie şi drepturile de autor
Page 3
Cuprins
Informaţii cu privire la garanţie şi drepturile de autor ...................................................2
Instrucţiuni importante privind siguranţa .......................................................................4
Diagrama de timp...................................................................................................... 54
52
3 Cuprins
Page 4
Instrucţiuni importante privind siguranţa
Proiectorul dumneavoastră este realizat şi testat pentru a îndeplini ultimele standarde de
siguranţă ale echipamentelor de tehnologia informaţiei. Totuşi, pentru a asigura siguranţa
folosirii acestui produs, este important să urmaţi instrucţiunile menţionate în manualul de uti. /
ghidul de instalare marcate pe produs.
1. Vă rugăm să citiţi manualul utilizatorului/ghidul de instalare înainte de a utiliza proiectorul. Păstraţi-l pentru consultările ulterioare.
2. Nu priviţi direct în obiectivul proiectorului în timpul utilizării. Raza intensă de lumină
vă poate afecta ochii.
3. Lăsaţi servisarea pe seama personalului calificat de service.
4. Deschideţi întotdeauna obturatorul obiectivului (dacă este cazul) sau scoateţi
capacul obiectivului (dacă este cazul), când sursa de lumină a proiectorului este
pornită.
5. Sursa de lumină se încălzeşte foarte mult în timpul utilizării.
6. În anumite ţări, tensiunea liniei NU este stabilă. Acest proiector este realizat pentru a
funcţiona în condiţii de siguranţă cu o tensiune a reţelei între 100 şi 240 volţi CA, dar poate
avea erori la căderile de tensiune sau la supratensiunile tranzitorii de ±10 volţi. În zonele
unde tensiunea reţelei poate fluctua sau poate cădea, este recomandat să conectaţi
proiectorul printr-un stabilizator de alimentare, protector de supratensiune
tranzitorie sau o sursă de alimentare neîntreruptibilă (UPS).
7. Nu blocaţi obiectivul de proiecţie cu niciun obiect când proiectorul este utilizat, întrucât
aceasta poate provoca încălzirea şi deformarea obiectelor sau chiar producerea incendiilor.
Pentru a opri temporar sursa de lumină, folosiţi funcţia BLANK.
8. Nu utilizaţi surse de lumină peste durata nominală de viaţă.
9. Nu amplasaţi acest produs pe un cărucior, stand sau masă instabilă. Produsul poate
cădea, ceea ce duce la defectarea gravă.
10. Nu încercaţi să demontaţi acest proiector. În interiorul său sunt tensiuni înalte care pot
provoca moartea, dacă intraţi în contact cu componentele sub tensiune.
În nicio situaţie nu trebuie să demontaţi sau să îndepărtaţi orice alte capace. Lăsaţi
reparaţiile doar în seama personalului profesionist calificat pentru service.
11. Nu blocaţi deschiderile de ventilaţie.
- Nu amplasaţi acest proiector pe o pătură, aşternuturi pentru pat sau pe orice altă suprafaţă moale.
- Nu acoperiţi acest proiector cu materiale textile sau cu orice alt obiect.
- Nu lăsaţi substanţe inflamabile lângă proiector.
Dacă deschiderile de ventilaţie sunt obstrucţionate, supraîncălzirea din interiorul
proiectorului poate provoca incendii.
12. Nu amplasaţi proiectorul vertical, sprijinit pe partea din spate. Aceasta poate duce la
căderea proiectorului, provocând răniri sau rezultând în defectarea sa.
13. Nu călcaţi pe proiector sau amplasaţi obiecte grele pe el. Dincolo de posibilele defecţiuni
fizice ale proiectorului, aceasta poate duce la accidentări şi posibile răniri.
14. Când proiectorul este utilizat, puteţi simţi puţin aer cald degajat şi un miros uşor provenind
de la grilajul ventilaţiei. Acesta este un fenomen normal, nu un defect al produsului.
15. Nu lăsaţi substanţe lichide lângă sau pe proiector. Lichidele scurse pe proiector pot
provoca defectarea acestuia. Dacă proiectorul s-a udat, scoateţi-l din priză şi apelaţi la
BenQ pentru servisarea acestuia.
16. Acest aparat trebuie să fie împământat.
4 Instrucţiuni importante privind siguran-
Page 5
17. Nu amplasaţi acest proiector în oricare dintre următoarele medii.
- Locaţiile unde spaţiul este slab ventilat sau este închis. Lăsaţi o distanţă de cel puţin 50 cm faţă de pereţi şi
un curent liber de aer în jurul proiectorului.
- Locaţiile unde temperaturile pot deveni excesiv de mari, precum în interiorul unei maşini cu toate ferestrele
ridicate.
- Locaţiile unde există o umiditate excesivă, praf sau fum de ţigară, care pot contamina componentele optice,
scurtând durata de viaţă a proiectorului şi întunecând imaginea.
- Locaţiile de lângă alarmele pentru incendiu
- Locaţiile cu o temperatură ambientală de peste 40 °C/104 °F
- Locaţiile unde altitudinile sunt mai mari de 3000 m (10000 feet).
18. Pentru a evita deteriorarea cip-urilor DLP, nu orientaţi un fascicul laser de mare putere în
lentilele de proiecţie.
Clasa de risc 2
1. Conform clasificării privind securitatea
fotobiologică a surselor de lumină şi a
aparatelor cu surse de lumină, acest
produs se încadrează în Clasa de risc 2,
IEC 62471-5:2015.
2. Acest produs poate emite radiaţii optice
potenţial periculoase.
3. Nu priviţi direct în sursa de lumină a
proiectorului. Acest lucru poate fi
dăunător pentru ochi.
4. La fel ca în cazul oricărei surse de
lumină, nu priviţi direct spre fascicul.
Unitatea sursei de lumină a proiectorului are
un laser.
Măsuri de precauţie privind laserul
Acest produs aparţine produselor cu laser
CLASA 1 şi corespunde cu IEC 60825-1:2014.
RADIAŢII LASER NU PRIVIŢI ÎN FASCICUL
PRODUS LASER DE CLASA 1.
Atenționările privind laserul de mai sus sunt
poziționate pe butonul acestui aparat.
Atenţie - Utilizarea altor controale sau reglaje
sau efectuarea altor proceduri decât cele
specificate în acest manual pot conduce la
expunerea periculoasă la radiaţii.
• Notificarea este pentru a supraveghea copiii
și a nu le permite niciodată să privească în
raza proiectorului la nici o distanță de
proiector.
• Notificarea este pentru utilizarea precauției
atunci când se utilizează telecomanda
pentru pornirea proiectorului, în fața
obiectivului de proiecție.
• Notificarea este pentru pentru a se evita
utilizarea unor echipamente optice, cum ar fi
binocluri sau telescoape în interiorul
fasciculului.
5 Instrucţiuni importante privind siguranţa
Page 6
Introducere
Conţinutul ambalajului
Despachetaţi cu grijă şi verificaţi dacă aveţi toate elementele arătate mai jos. Dacă unul dintre
aceste elemente lipseşte, vă rugăm să contactaţi magazinul de unde aţi achiziţionat produsul.
Accesorii standard
LX710/LX710D/LU710/
LU710D/LH710/LH710D
Ghid de pornire rapidăCertificat de garanţie*Cablu de alimentare
LX730/LX730DLU930/LU930D/LH930/
LH930D
ProiectorTelecomandă cu baterii
Cablu HDMI
• Accesoriile furnizate vor fi potrivite pentru regiunea dumneavoastră şi pot fi diferite de cele ilustrate.
• *Certificatul de garanţie este oferit doar în anumite regiuni specifice. Vă rugăm să consultaţi
distribuitorul dumneavoastră pentru informaţii detaliate.
Accesorii opţionale
1. Ochelari 3D
2. InstaShow™ (WDC10/WDC20)
3. Adaptoare wireless (QCast Mirror)
Înlocuirea bateriilor de la telecomandă
1. Apăsaţi şi glisaţi capacul bateriei, după cum este
ilustrat.
2. Îndepărtaţi bateriile vechi (dacă este cazul) şi
instalaţi două baterii de tipul AAA. Asiguraţi-vă că
bornele pozitive şi negative sunt poziţionate corect,
după cum este ilustrat.
3. Glisaţi capacul bateriei până când este se fixează la loc, în poziţie.
6 Introducere
Page 7
• Evitaţi lăsarea telecomenzii şi a bateriilor într-un mediu cu căldură sau umiditate excesivă, precum
bucătărie, baie, saună, cameră de bronzare sau într-o maşină închisă.
• Înlocuiţi doar cu acelaşi tip de baterie sau cu un tip echivalent recomandat de fabricantul acesteia.
• Aruncaţi bateriile utilizate în acord cu instrucţiunile fabricantului şi cu normele locale de mediu din
regiunea dumneavoastră.
• Nu aruncaţi niciodată bateriile în foc. Ele pot prezenta un pericol de explozie.
• Dacă bateriile sunt goale sau dacă nu veţi folosi telecomanda pentru o perioadă mare de timp, scoateţi
bateriile pentru a evita defectarea telecomenzii prin posibilele scurgeri ale bateriilor.
7 Introducere
Page 8
Vedere de la exterior a proiectorului
LX710/LX710D/LU710/
LU710D/LH710/LH710D
LX730/LX730DLU930/LU930D/LH930/
LH930D
1
3
2
4
4
5
6
9
7
7
7
1
3
2
4
4
6
9
7
1
23
24
26
26
26
2525
26
27
3
2
4
4
9
7
101216
20
14
1113 151719
18
22
21
888
28
1. Ventilator (evacuare aer)
2. Inel de focalizare şi de panoramare
3. Obiectiv de proiecţie
4. Senzor IR pentru telecomandă
5. Buton de reglare a comutării obiectivului
(STÂNGA/DREAPTA, SUS/JOS)
6. Senzor de lumină (ALS)
7. Ventilaţie (admisie aer proaspăt)
8. Lumina indicatoare pentru
Alimentare/Lumină avertizare
TEMPeratură/Lumina indicatoare pentru
Lampă
(Consultaţi Indicatori la pagina 50.)
9. Panou de control extern
(Consultaţi Comenzi şi funcţii la pagina 9.)
10. Port intrare HDMI 1
11. Port intrare HDMI 2
12. Port USB de tip A (alimentare 5V/1,5A
pentru WDC10/QCast Mirror)
13. Mufele de intrare Component RCA RGB
14. Mufă de intrare video
15. Mufe intrare Audio (L/R)
16. Mufă de intrare a semnalului RGB (PC)
17. Mufă de ieşire a semnalului RGB (PC)
18. Port de control RS-232
19. Mufă de intrare RJ-45 LAN
20. Mufă de intrare audio
21. Mufă de ieşire audio
22. Trigger 12V
23. Slot pentru închiderea anti-furt
24. Mufă de alimentare CA
25. Picior reglabil
26. Orificii de montare pe perete
27. Bară de securitate
28. Orificii InstaShow
8 Introducere
*Alimentarea pentru WDC20 ar trebui să provină de la sursa de alimentare externă.
Page 9
Comenzi şi funcţii
1
3
4
2
6
5
7
Toate comenzile prezentate în acest document
sunt disponibile pe telecomandă sau pe proiector.
10
16
17
18
19
20
11
12
13
14
15
4
8
7
5
6
3
1
9
2
Proiector şi telecomandă
1. MENIU
Porneşte meniul afişat pe ecran (OSD).
2. Taste săgeată (, , , )
Când meniul afişat pe ecran (OSD) este
activat, aceste taste sunt folosite ca săgeţi
direcţionale pentru a selecta elementele
dorite de meniu şi pentru a efectua
reglajele.
Taste corecţie trapez (, )
Afişează pagina de corecţie a trapezului.
Taste pentru volum /
Scade sau creşte volumul proiectorului.
3. BACK (ÎNAPOI)
Revine la meniul OSD precedent, iese şi
salvează setările meniului.
4. POWER
Comută proiectorul între modul de
aşteptare şi pornit.
ON (PORNIT)/ Off (Oprit)
Comută proiectorul între modul stare de
veghe şi pornit.
5. AUTO
Determină automat cea mai bună
sincronizare pentru imaginea afişată când
este selectat semnalul PC (RGB analog).
9 Introducere
Page 10
6. OK
Ap
r
o
x
.
+
3
0
º
A
p
r
o
x
.
+
3
0
º
13. NETWORK (REŢEA)
Confirmă elementul selectat din meniul
afişat pe ecran (OSD).
7. SOURCE (SURSĂ)
Afişează bara de selecţie a sursei.
8. KEYSTONE (CORECŢIE TRAPEZ)
Afişează pagina de corecţie a trapezului.
9. PIC MODE (MOD IMAGINE)
Selectează un mod disponibil de setare a
imaginii.
10.
Comută sunetul proiectorului în modul
pornit şi oprit.
11. LIGHT MODE (MOD ILUMINARE)
Selectează un mod disponibil de lumină.
12. ECO BLANK (GOL ECO)
Este folosit pentru a ascunde imaginea
ecranului.
Nu blocaţi obiectivul de proiecţie de pe
proiector, întrucât aceasta poate duce
la încălzirea şi deformarea obiectului
care blochează sau chiar poate
provoca un incendiu.
Afișează meniul cu setările rețelei.
14. INFO
Afişează informaţiile despre proiector.
15. FREEZE (ÎNGHEŢARE)
Îngheaţă imaginea proiectată.
16.
Scade volumul proiectorului.
17.
Creşte volumul proiectorului.
18. ZOOM+/ZOOM-
Măreşte sau reduce dimensiunea imaginii
proiectate.
19. QUICK INSTALL (INSTAL. RAP.)
Selectează rapid mai multe funcţii pentru a
regla imaginea proiectată şi afişează
modelul de test.
20. ASPECT
Selectează raportul de aspect al afişării.
Distanţa efectivă de funcţionare a telecomenzii
Telecomanda trebuie să fie ţinută într-un unghi de 30 grade perpendicular pe senzorul IR al
proiectorului, pentru a funcţiona corect. Distanţa faţă de telecomandă nu trebuie să
depăşească 8 metri (~ 26 feet).
Asiguraţi-vă că nu sunt obstacole între telecomandă şi senzorul IR de pe proiector, care ar
putea obstrucţiona raza infraroşie.
• Utilizarea proiectorului din faţă• Utilizarea proiectorului din partea superioară
10 Introducere
Page 11
Poziţionarea proiectorului
Alegerea unei locaţii
Înainte de a alege locaţia de instalare a proiectorului, trebuie să ţineţi de următorii factori:
• Dimensiunea şi poziţia ecranului
• Locaţia prizei electrice
• Locaţia şi distanţa dintre proiector şi restul echipamentului
Puteţi instala proiectorul în următoarele moduri.
1. Masă faţă
Alegeţi această locaţie cu proiectorul
amplasat la nivel în faţa ecranului. Aceasta
este cea mai comună modalitate de a
amplasa proiectorul pentru o montare rapidă
şi pentru portabilitate.
3. Tavan faţă
Alegeţi această locaţie cu proiectorul
suspendat invers de pe tavan în faţa
ecranului. Achiziţionaţi un Kit de montare pe
plafon a proiectorului BenQ de la distribuitorul
dumneavoastră, pentru a putea să montaţi
proiectorul pe plafon.
2. Masă spate
Alegeţi această locaţie cu proiectorul
amplasat pe masă în spatele ecranului. Ţineţi
cont de faptul că este necesar un ecran
special pentru proiecţia din spate.
4. Tavan spate
Alegeţi această locaţie cu proiectorul
suspendat invers de pe tavan în spatele
ecranului. Ţineţi cont de faptul că sunt
necesare un ecran special pentru proiecţia din
spate şi un Kit de montare pe plafon a
proiectorului BenQ.
După pornirea proiectorului, mergeţi în Complex Meniu - Setări > Instalare proiector >
Instalare proiector şi apăsaţi / pentru a selecta o setare.
De asemenea, puteţi utiliza QUICK INSTALL (INSTAL. RAP.) de pe telecomandă pentru a
accesa acest meniu.
11 Poziţionarea proiectorului
Page 12
Obţinerea unei dimensiuni dorite a imaginii proiectate
Î
l
Distanţa de proiecţie
Centrul obiectivului
Ecran
Diagonala ecranului de 4:3
Distanţa dintre obiectivul proiectorului şi ecran, setarea zoom (dacă este disponibil) şi formatul
video influenţează dimensiunea imaginii proiectate.
Dimensiunile de proiecţie
LX710/LX710D/LX730/LX730D
• Raportul de aspect al ecranului este 4:3, iar raportul de aspect pentru imaginea proiectată
este de 4:3
De exemplu, dacă folosiţi un ecran de 120 inch, distanţa recomandată de proiecţie este de
4243 mm.
Dacă distanţa de proiecţie măsurată de dumneavoastră este de 6000 mm, cea mai apropiată
corespondenţă din coloana "Distanţa de proiecţie (mm)" este 6005 mm. Consultând această
coloană, puteţi constata că este necesar un ecran de 150'' (aproximativ 3,8 m).
De exemplu, dacă folosiţi un ecran de 120 inch, distanţa recomandată de proiecţie este de
4462 mm.
Dacă distanţa de proiecţie măsurată de dumneavoastră este de 5000 mm, cea mai apropiată
corespondenţă din coloana "Distanţa de proiecţie (mm)" este 4834 mm. Consultând această
coloană, puteţi constata că este necesar un ecran de 130'' (aproximativ 3,3 m).
• Pentru a optimiza calitatea proiecţiei, vă sugerăm să faceţi proiecţia în zona non-gri.
• Toate măsurările sunt aproximative şi pot varia faţă de dimensiunile reale.
BenQ vă recomandă, dacă doriţi să instalaţi proiectorul permanent, să testaţi fizic dimensiunea de
proiecţie şi distanţa folosind proiectorul pe amplasament, înainte de a-l instala permanent, putând astfel
să le adaptaţi la caracteristicile optice ale acestui proiector. Aceasta vă va ajuta să determinaţi poziţia
exactă de montare astfel încât să se potrivească locaţiei dumneavoastră de instalare.
LU710/LU710D/LU930/LU930D
13 Poziţionarea proiectorului
Page 14
• Raportul de aspect este 16:10, iar raportul de aspect pentru imaginea proiectată este de
16:10
De exemplu, dacă folosiţi un ecran de 120 inch, distanţa recomandată de proiecţie este de
3347 mm.
Dacă distanţa de proiecţie măsurată de dumneavoastră este de 4000 mm, cea mai apropiată
corespondenţă din coloana "Distanţa de proiecţie (mm)" este 3905 mm. Consultând această
coloană, puteţi constata că este necesar un ecran de 140'' (aproximativ 3,6 m).
De exemplu, dacă folosiţi un ecran de 120 inch, distanţa recomandată de proiecţie este de
4575 mm.
14 Poziţionarea proiectorului
Page 15
Dacă distanţa de proiecţie măsurată de dumneavoastră este de 4000 mm, cea mai apropiată
Î
l
Distanţa de proiecţie
Centrul obiectivului
Ecran
Diagonala ecranului de 16:9
Decalaj
corespondenţă din coloana "Distanţa de proiecţie (mm)" este 3812 mm. Consultând această
coloană, puteţi constata că este necesar un ecran de 100'' (aproximativ 2,8 m).
• Pentru a optimiza calitatea proiecţiei, vă sugerăm să faceţi proiecţia în zona non-gri.
• Toate măsurările sunt aproximative şi pot varia faţă de dimensiunile reale.
BenQ vă recomandă, dacă doriţi să instalaţi proiectorul permanent, să testaţi fizic dimensiunea de
proiecţie şi distanţa folosind proiectorul pe amplasament, înainte de a-l instala permanent, putând astfel
să le adaptaţi la caracteristicile optice ale acestui proiector. Aceasta vă va ajuta să determinaţi poziţia
exactă de montare astfel încât să se potrivească locaţiei dumneavoastră de instalare.
LH710/LH710D/LH930/LH930D
• Raportul de aspect al ecranului este 16:9, iar raportul de aspect pentru imaginea proiectată
este de 16:9
De exemplu, dacă folosiţi un ecran de 120 inch, distanţa recomandată de proiecţie este de
3440 mm.
Dacă distanţa de proiecţie măsurată de dumneavoastră este de 4000 mm, cea mai apropiată
corespondenţă din coloana "Distanţa de proiecţie (mm)" este 4014 mm. Consultând această
coloană, puteţi constata că este necesar un ecran de 140'' (aproximativ 3,6 m).
De exemplu, dacă folosiţi un ecran de 120 inch, distanţa recomandată de proiecţie este de
4702 mm.
Dacă distanţa de proiecţie măsurată de dumneavoastră este de 4000 mm, cea mai apropiată
corespondenţă din coloana "Distanţa de proiecţie (mm)" este 3918 mm. Consultând această
coloană, puteţi constata că este necesar un ecran de 100'' (aproximativ 2,5 m).
• Pentru a optimiza calitatea proiecţiei, vă sugerăm să faceţi proiecţia în zona non-gri.
• Toate măsurările sunt aproximative şi pot varia faţă de dimensiunile reale.
BenQ vă recomandă, dacă doriţi să instalaţi proiectorul permanent, să testaţi fizic dimensiunea de
proiecţie şi distanţa folosind proiectorul pe amplasament, înainte de a-l instala permanent, putând astfel
să le adaptaţi la caracteristicile optice ale acestui proiector. Aceasta vă va ajuta să determinaţi poziţia
exactă de montare astfel încât să se potrivească locaţiei dumneavoastră de instalare.
Montarea proiectorului
Dacă intenţionaţi să montaţi dvs. proiectorul, vă recomandăm cu tărie să utilizaţi un kit de
montare pe plafon a proiectorului BenQ şi să vă asiguraţi că este instalat bine şi în condiţii de
siguranţă.
Dacă folosiţi un alt kit de montare a proiectorului care nu este marca BenQ, există riscul ca
proiectorul să cadă datorită prinderii improprii prin utilizarea altor dimensiuni de montare sau a
şuruburilor de altă lungime.
Înainte de montarea proiectorului
• Achiziţiona un kit de montare a proiectorului BenQ din acelaşi loc de unde aţi achiziţionat şi
proiectorul BenQ.
• BenQ vă recomandă să achiziţionaţi separat un cablu de siguranţă compatibil cu închiderea
Kensington şi să-l montaţi pentru a asigura slotul anti-furt de pe proiector şi baza consolei de
montare. Aceasta va juca un rol suplimentar în menţinerea proiectorului, dacă montarea sa
faţă de consolă este slăbită.
• Rugaţi distribuitorul dvs. să vă instaleze proiectorul. Instalarea proiectorului după cum credeţi
dvs. poate face ca acesta să cadă şi să vă rănească.
16 Poziţionarea proiectorului
Page 17
• Luaţi măsurile necesare pentru a preveni căderea proiectorului, cum ar fi, de exemplu, în
Şurub pentrumontarea pe
plafon/perete:M4 x 8mm
Unitate: mm
576.50
412.3
304
151
Element de montare pentru plafon BenQ CMG3
(5J.JAM10.001)
Şurub pentru montarea pe plafon: M4
(Max. L = 25 mm; Min. L = 20 mm)
Unitate: mm
timpul unui cutremur.
• Garanţia nu acoperă nicio deteriorare a produsului cauzată de montarea proiectorului
utilizând un kit de montare a proiectorului care nu este marca BenQ.
• Ţineţi cont de temperatura ambientală din încăperea în care proiectorul este montat pe
tavan/perete. Dacă se utilizează un sistem de încălzire, temperatura din jurul tavanului ar
putea fi mai mare decât vă aşteptaţi.
• Citiţi manualul de utilizare pentru kit-ul de montare cu privire la valoarea cuplului de strângere.
Utilizarea unui cuplu de strângere mai mare decât cel recomandat poate cauza deteriorarea
proiectorului şi, ulterior, căderea acestuia.
• Asiguraţi-vă că priza de alimentare cu curent se află la o înălţime accesibilă pentru a putea
opri cu uşurinţă proiectorului.
Controlul de comutare obiectiv oferă flexibilitate pentru instalarea proiectorului. Permite
proiectorului să fie poziţionat în centrul ecranului.
Comutarea obiectivului este exprimată ca un procent din înălţimea sau lăţimea imaginii
proiectate. Puteţi roti butoanele de pe proiector pentru a comuta obiectivul de proiecţie în
intervalul permis, în funcţie de poziţia dorită a imaginii.
Pentru a atinge cea mai înaltă sau cea mai mică poziție de proiecție:
1. Rotiţi (Sus/Jos).
2. Când simțiți că se atinge limita, rotiţi
(Stânga/Dreapta) spre stânga sau dreapta și
rotiți din nou.
3. Repetați pasul de mai sus până găsiți poziția adecvată de care aveți nevoie.
• Dacă auziţi un „clic” în timpul reglării, înseamnă că butonul depăşeşte limita de ajustare. Opriţi reglarea
acesteia, pentru a evita deteriorarea neaşteptată şi rotiţi butonul în direcţia opusă, cu cel puţin un pas
înainte de clic.
• Dacă nu îl puteţi aduce înapoi, vă rugăm să apăsaţi şi să întoarceţi butonul înapoi în acelaşi timp.
Dacă proiectorul nu este amplasat pe
o suprafaţă nivelată sau ecranul şi proiectorul
nu sunt perpendiculare unul faţă de celălalt,
imaginea proiectată devine trapezoidală. Puteţi
roti piciorul de reglare pentru reglajul fin al
unghiului orizontal.
Pentru a retracta piciorul, înşurubaţi piciorul de
reglaj în direcţie inversă.
Nu priviţi direct în obiectiv în timp ce sursa de lumină este pornită. Lumina puternică de la sursa de lumină
vă poate afecta ochii.
Reglare fină a dimensiunii şi a clarităţii imaginii
Reglaţi imaginea proiectată la dimensiunea de
care aveţi nevoie prin folosirea inelului de
Accentuaţi imaginea prin rotirea inelului de
focalizare.
zoom.
Corecţie trapez
Corecţia distorsiunii în trapez se referă la situaţia în care imaginea proiectată devine
trapezoidală din cauza proiecţiei unghiulare.
Pentru a corecta distorsiunea trapezoidală, puteți activa funcția Corec. auto. defor. vert. în
Meniul Complex Menu - Afişaj. Puteţi corecta manual această situaţie urmând paşii de mai
jos.
1. Parcurgeţi unul dintre paşii următori pentru a afişa pagina
Corecţie trapez.
• Apăsaţi / de pe proiector sau telecomandă.
• Apăsaţi QUICK INSTALL (INSTAL. RAP.) de pe
telecomandă. Apăsaţi pentru a evidenţia Corecţie trapez 2D şi apăsaţi OK.
19 Poziţionarea proiectorului
Page 20
• Mergeţi în Meniul Complex - Afişaj > Corecţie trapez 2D şi apăsaţi OK.
Potrivire colţ
Apăs. pt. a reseta val. Colţ
Ieşire
2. După Corecţie trapez 2D este afişată pagina corecţie. Apăsaţi pentru a corecta
trapezul din partea superioară a imaginii. Apăsaţi pentru a corecta trapezul din partea
inferioară a imaginii. Apăsaţi pentru a corecta trapezul din partea dreaptă a imaginii.
Apăsaţi pentru a corecta trapezul din partea stângă a imaginii.
3. Când pagina de corecţie Corecţie trapez 2D este afişată, puteţi de asemenea să efectuaţi
următoarele setări:
• Apăsaţi AUTO pentru a reseta Valoarea de corecţie trapez.
• Apăsaţi / pentru a dezactiva funcţia corec. auto. defor. vert.
Reglarea funcţiei Potrivire colţ
Această funcţie nu este disponibilă când nu se detectează niciun semnal de intrare. Dacă doriţi să utilizaţi
această funcţie când nu există semnal de intrare, activaţi Test Pattern mai întâi.
Puteţi regla manual cele patru colţuri ale imaginii prin setarea valorilor orizontale şi verticale.
1. Parcurgeţi unul dintre paşii următori pentru a afişa pagina Corecţie potrivire colţ.
• Apăsaţi QUICK INSTALL (INSTAL. RAP.) de pe telecomandă. Apăsaţi pentru a
evidenţia Potrivire colţ şi apăsaţi OK.
• Mergeţi în Meniul Complex - Afişaj > Potrivire colţ şi apăsaţi OK.
2. Apăsaţi /// pentru a selecta un colţ şi apăsaţi OK.
3. Apăsaţi / pentru a regla valorile verticale.
4. Apăsaţi / pentru a regla valorile orizontale.
20 Poziţionarea proiectorului
Page 21
Conectarea
Notebook sau un
computer desktop
Cablu HDMI
Cablu Component
Video
Cablu video
Cablu Audio L/R
Cablu VGA
Cablu RS-232
Cablu RJ-45
Cablu audio
Cablu declanşator
12V
1
234
56789
Boxe
Monitor
Dispozitiv A/V
La conectarea unei surse de semnal la proiector, asiguraţi-vă că:
1. Aţi oprit întreg echipamentul înainte de efectuarea oricărei conexiuni.
2. Folosiţi cablurile corecte de semnal pentru fiecare sursă.
3. Asiguraţi-vă că aţi introdus bine cablurile.
1 123 4
• La conexiunile indicate mai sus, este posibil ca anumite cabluri să nu fie incluse odată cu proiectorul
(consultaţi Conţinutul ambalajului la pagina 6). Acestea sunt disponibile la magazinele de echipamente
electronice.
• Ilustraţiile de conexiune sunt doar pentru referinţă. Mufele de conectare din spatele proiectorului pot
diferi în funcţie de fiecare model.
• Multe notebook-uri nu pornesc porturile externe video când sunt conectate la un proiector. De obicei,
o combinaţie de taste precum FN + tasta funcţională care are desenat simbolul unui monitor
porneşte/opreşte afişarea externă. Apăsaţi simultan FN şi tasta funcţională. Consultaţi documentaţia
notebook-ului pentru a identifica combinaţia de taste a notebook-ului.
• Dacă imaginea video selectată nu este afişată după ce proiectorul este pornit şi sursa corectă a fost
selectată, verificaţi dacă dispozitivul Video este pornit şi dacă funcţionează corect. De asemenea,
verificaţi dacă cablurile de semnal au fost conectate corect.
557
68
8
9
21 Conectarea
Page 22
Trebuie doar să conectaţi proiectorul la un dispozitiv sursă video folosind doar una dintre
metodele de conectare menţionate, totuşi fiecare oferă un nivel diferit al calităţii video.
TerminalCalitatea imaginii
HDMI 1
Componentă video
Video
Cea mai bună
Mai bună
Normal
Conectarea semnalului Audio
Proiectorul are difuzoare încorporate mono, care sunt realizate pentru a oferi o funcţionalitate
de bază pentru însoţirea prezentărilor de date în scopuri de afaceri. Acestea nu sunt realizate
pentru reproducerea semnalului audio stereo, aşa cum poate vă aşteptaţi, în aplicaţiile home
theater sau home cinema. Orice intrare audio stereo (dacă este oferită), este transformată în
sunet comun mono prin boxa(le) proiectorului.
Boxa încorporată va fi Fără sonor, când mufa IEŞIRE AUDIO este conectată.
• Proiectorul poate să redea doar semnale audio mono, chiar dacă este conectată o intrare audio stereo.
• Dacă imaginea video selectată nu este afişată după ce proiectorul este pornit şi sursa corectă a fost
selectată, verificaţi dacă dispozitivul Video este pornit şi dacă funcţionează corect. De asemenea,
verificaţi dacă cablurile de semnal au fost conectate corect.
22 Conectarea
Page 23
Utilizarea
Pornirea proiectorului
1. Conectaţi cablul de alimentare. Cuplaţi comutatorul
prizei de perete (acolo unde acesta există).
Indicatorul de PORNIT/OPRIT de pe proiector
luminează în culoarea portocalie după conectarea la
sursa de alimentare.
2. Apăsaţi de pe proiector sau de pe
telecomandă pentru a porni proiectorul. Indicatorul
luminos pentru alimentare luminează verde
intermitent şi rămâne aprins când timp proiectorul
este pornit.
Procedura de pornire durează aproximativ 30 de secunde. În următorul stadiu de pornire,
este proiectat un logo.
(Dacă este necesar) Rotiţi inelul de focalizare pentru a regla claritatea imaginii.
3. Dacă proiectorul este activat pentru prima dată,
selectaţi limba OSD, respectând instrucţiunile de pe
ecran.
4. Dacă vă este solicitată o parolă, apăsaţi tastele
săgeată pentru a introduce parola din 6 cifre.
Consultaţi Utilizarea funcţiei de parolare la pagina
25.
5. Porniţi toate echipamentele conectate.
6. Proiectorul va începe să caute semnalele de intrare.
Semnalul de intrare curent care este scanat este afişat pe ecran. Dacă proiectorul nu
detectează un semnal valid, mesajul „Fără semnal” va continua să fie afişat până când
este găsit un semnal de intrare.
De asemenea, puteţi să apăsaţi SOURCE (SURSĂ) pentru a selecta semnalul de intrare
dorit. Consultaţi Comutarea semnalului de intrare la pagina 27.
• Vă rugăm să folosiţi accesoriile originale (de ex. cablul de alimentare) furnizate pentru a evita posibilele
pericole, precum electrocutarea şi incendiul.
• Dacă proiectorul este încă fierbinte datorită unei activităţi anterioare, va porni ventilatorul de răcire
pentru aproximativ 90 de secunde, înainte de a alimenta sursa de lumină.
• Capturile Expertului de setare sunt doar pentru referinţă şi pot diferi de aspectul real.
• Dacă frecvenţa/rezoluţia semnalului de intrare depăşeşte domeniul de funcţionare al proiectorului, veţi
vedea masajul „În afara intervalului”pe un ecran gol. Vă rugăm să schimbaţi la un semnal de intrare
care este compatibil cu rezoluţia proiectorului sau să setaţi semnalul de intrare la o setare mai mică.
Consultaţi Diagrama de timp la pagina 54.
• În cazul în care nu este detectat semnal timp de 3 minute, proiectorul intră automat în modul de
economic de funcţionare.
23 Utilizarea
Page 24
Utilizarea meniurilor
Imagine
Mod imagine
Luminozitate
Contrast
Culoare
Nuanţă
Claritate
Oprit
Mod referinţă
1
7
6
Brilliant Color
Setări complexe culoare
Afişaj
Reţea
Setări
Informaţii
IntroducereIeşire
Revenire
Prezentare
Prezentare
Resetare imagine
Sistem
2
3
4
5
LumiExpert
152
6
374
Proiectorul este echipat cu 2 tipuri de meniu afişat pe ecran (OSD) pentru efectuarea diferitelor
reglaje şi setări.
• De bazăMeniul OSD: oferă funcţiile meniului principal. (Consultaţi Meniul De bază la pagina
36)
• Complex Meniul OSD: oferă funcţiile meniului complet. (Consultaţi Meniul Complex la pagina
38)
Pentru a accesa meniul OSD, apăsaţi MENIU de pe proiector sau de pe telecomandă.
• Utilizaţi tastele săgeţi ( / // ) de pe proiector sau de pe telecomandă, pentru a vă deplasa
prin elementele meniului.
• Utilizaţi OK de pe proiector sau telecomandă pentru a confirma elementul meniului selectat.
Prima dată când utilizaţi proiectorul (după finalizarea configurării iniţiale), va fi afişat meniul
OSD Complex.
Capturile OSD de mai jos sunt doar pentru referinţă şi pot diferi de aspectul real.
Dedesubt este o prezentare generală a meniului OSD Complex.
Meniul
principal şi
pictograma
meniului
principal
Apăsaţi BACK (ÎNAPOI) pentru
a reveni la
pagina
anterioară.
Apăsaţi MENIU
Sub-meniu
pentru a reveni la
pagina anterioară
sau pentru ieşire.
Semnalul
curent de
Stare
intrare
Apăsaţi
OK pentru
a intra în
meniu.
Dacă intenţionaţi să comutaţi din meniul OSD Complex în meniul OSD De bază, urmaţi
instrucţiunile de mai jos:
1. Mergeţi în Meniul Complex - Sistem > Setări meniu şi apăsaţi OK.
2. Selectaţi Tip meniu şi OK.
3. Apăsaţi / pentru a selecta De bază. Data viitoare când porniţi proiectorul, puteţi accesa
24 Utilizarea
meniul OSD De bază apăsând MENIU.
Page 25
Dedesubt este o prezentare generală a meniului OSD De bază.
Meniul De bază
LAN fără fir
Luminozitate
Raport aspect
2
1
2
6
Mod iluminare
Mod imagine
Volum
Informaţii
Tip meniu
Auto
Prezentare
Reducere luminozitate
Introducere
Ieşire
5
3
4
1
4
253
6
Introduceţi parola nouă
Revenire
Tip meniu
Meniul
principal
Semnalul
curent de
intrare
Apăsaţi OK pentru
a intra în meniu.
Stare
Apăsaţi MENIU
pentru a reveni la
pagina anterioară
sau pentru ieşire.
De asemenea, dacă doriţi să comutaţi din meniul OSD De bază în meniul OSD Complex,
urmaţi instrucţiunile de mai jos:
1. Mergeţi în Meniul De bază > Tip meniu.
2. Apăsaţi OK şi apăsaţi / pentru a selecta Complex. Data viitoare când porniţi proiectorul,
puteţi accesa meniul OSD Complex apăsând MENIU.
Asigurarea proiectorului
Folosirea unui cablu cu închidere de siguranţă
Proiectorul trebuie să fie instalat într-un loc sigur pentru a preveni furtul. În caz contrar,
achiziţionaţi un dispozitiv de închidere, precum închiderea Kensington, pentru a asigura
proiectorul. Puteţi poziţiona un slot anti-furt pe partea laterală a proiectorului. Consultaţi
elementul 23 de la pagina 8.
Un cablu de siguranţă cu închidere Kensington are de obicei un cifru şi un lacăt. Consultaţi
documentaţia închiderii pentru a identifica cum trebuie să fie utilizată.
Utilizarea funcţiei de parolare
Setarea unei parole
1. Mergeţi în Meniul Complex - Setări > Setări securitate. Apăsaţi OK. Este afişată pagina
Setări securitate.
2. Evidenţiaţi Schimbare parolă şi apăsaţi OK.
3. Cele patru taste săgeată ( , , , ) reprezintă
cele 4 cifre (1, 2, 3, 4). În acord cu parola pe care
doriţi să o setaţi, apăsaţi tastele săgeată pentru a
introduce cele patru cifre ale parolei.
4. Confirmaţi noua parolă prin reintroducerea ei.
Odată ce parola este setată, meniul OSD revine la
pagina Setări securitate.
5. Pentru a activa funcţia Blocare pornire, apăsaţi /
pentru a evidenţia Blocare pornire şi apăsaţi OK.
Apăsaţi / pentru a selecta Pornit. Introduceţi parola din nou.
25 Utilizarea
Page 26
• Cifrele introduse vor fi afişate prin asteriscuri pe ecran. Notaţi parola selectată şi păstraţi-o la loc sigur,
Eroare parolă
Încercaţi din nou.
Notaţi codul de reami ntire, şi contactaţi Serviciul
Clienţi BenQ.
Cod reamintire:
Reap. parolă
Revenire
înainte sau imediat după introducerea parolei, astfel încât să fie disponibilă în cazul în care o uitaţi.
• Odată ce parola a fost setată şi Blocare pornire este activată, proiectorul nu poate fi folosit decât dacă
parola corectă este introdusă la fiecare pornire a proiectorului.
Dacă uitaţi parola
Dacă introduceţi o parolă greşită, este afişat mesajul
Eroare parolă, acesta fiind urmat de mesajul Introduceţi parola curentă. În cazul în care chiar nu vă mai amintiţi
parola curentă, puteţi utiliza procedura de reamintire a
parolei. Consultaţi Accesarea procedurii de reapelare a
parolei la pagina 26.
Dacă aţi introdus o parolă greşită succesiv de 5 ori,
proiectorul se va opri automat într-un timp scurt.
Accesarea procedurii de reapelare a parolei
1. Apăsaţi lung AUTO timp de 3 secunde. Proiectorul
va afişa un număr codat pe ecran.
2. Scrieţi acel număr şi opriţi proiectorul.
3. Apelaţi serviciul local de service BenQ pentru
decodarea acelui număr. Este posibil să vi se
solicite documentaţia care face dovada achiziţiei,
pentru a se verifica dacă sunteţi un utilizator
autorizat al proiectorului.
2. Apăsaţi OK. Va fi afişat mesajul „Introduceţi parola curentă”.
3. Introduceţi vechea parolă.
• Dacă parola este corectă, este afişat un alt mesaj „Introduceţi parola nouă”.
• Dacă parola este incorectă, va fi afişat mesajul Eroare parolă, urmat de mesajul
„Introduceţi parola curentă” pentru a reîncerca. Puteţi apăsa BACK (ÎNAPOI) pentru a
anula schimbarea sau pentru a încerca o altă parolă.
4. Introduceţi noua parolă.
5. Confirmaţi noua parolă prin reintroducerea ei.
Dezactivarea funcţiei de parolare
Pentru a dezactiva funcţia de protecţie cu parolă, accesaţi meniul Complex - Setări > Setări securitate > Blocare pornire şi apăsaţi OK. Apăsaţi / pentru a selecta Oprit. Va fi afişat
mesajul „Introduceţi parola curentă”. Introduceţi parola curentă.
• Dacă parola este corectă, meniul OSD revine la pagina Setări securitate. Nu va trebui să
introduceţi parola data viitoare când porniţi proiectorul.
• Dacă parola este incorectă, va fi afişat mesajul Eroare parolă, urmat de mesajul
„Introduceţi parola curentă” pentru a reîncerca. Puteţi apăsa BACK (ÎNAPOI) pentru a
anula schimbarea sau pentru a încerca o altă parolă.
Când funcţia de parolare este dezactivată, trebuie să păstraţi la îndemână vechea parolă, dacă veţi avea
nevoie să reactivaţi funcţia de reparolare prin introducerea vechii parole.
26 Utilizarea
Page 27
Comutarea semnalului de intrare
Sursă
Proiectorul poate fi conectat la mai multe dispozitive în acelaşi
timp. Totuşi, poate afişa un singur ecran deodată. La pornire,
proiectorul caută automat semnalele disponibile.
Asiguraţi-vă că meniul Complex Meniu - Setări > Căutare automată sursă este Pornit dacă doriţi ca proiectorul să caute
automat semnalele.
Pentru a selecta sursa:
1. Apăsaţi SOURCE (SURSĂ). Apare o bară de selecţie a surselor.
2. Apăsaţi / până când semnalul dorit este selectat şi apăsaţi OK.
Odată ce acestea sunt detectate, sursa selectată de informaţii va fi afişată în colţul
ecranului pentru câteva secunde. Dacă la proiector sunt conectate mai multe echipamente,
repetaţi paşii 1-2 pentru a căuta un alt semnal.
• Nivelul de luminozitate al imaginii proiectate se va modifica în acord când comutaţi între diferite semnale
de intrare.
• Pentru cel mai bun rezultat al imaginii, trebuie să selectaţi şi să folosiţi un semnal de intrare care are
rezoluţia nativă a proiectorului. Orice alte rezoluţii vor fi scalate de proiector în funcţie de setarea 'raport
aspect', ceea ce poate duce la o anumită distorsiune a imaginii sau la o pierdere a calităţii. Consultaţi
Raport aspect la pagina 36.
Controlarea proiectorului printr-un mediu LAN prin cablu
LAN cu fir vă permite să administraţi proiectorul de la un computer prin folosirea unui navigator
web când computerul şi proiectorul sunt conectate adecvat la aceeaşi reţea locală.
Configurarea LAN cu fir
Dacă sunteţi într-un mediu DHCP:
1. Luaţi un cablu RJ45 şi conectaţi un capăt la mufa de intrare RJ45 LAN de pe proiector şi
celălalt capăt la portul RJ45.
Atunci când conectaţi cablul RJ45, evitaţi rularea şi încurcarea cablului deoarece ar putea produce zgomot
sau pierderi de semnal.
2. Asigurați-vă că este tipul meniului Complex. Consultaţi Utilizarea meniurilor la pagina 24
pentru informaţii referitoare la modul în care să comutaţi meniul OSD Complex.
3. Mergeţi la Complex - Reţea.
4. Evidenţiaţi LAN cu fir şi apăsaţi apoi OK. Este afişată pagina LAN cu fir.
5. Apăsaţi / pentru a evidenţia DHCP şi apăsaţi / pentru a selecta Pornit.
6. Apăsaţi / pentru a evidenţia Aplicare şi apăsaţi OK.
7. Reveniţi la pagina Reţea.
8. Apăsaţi / pentru a evidenţia Descoperire dispozitiv AMX şi apăsaţi / pentru a
selecta Pornit sau Oprit. Când Descoperire dispozitiv AMX este Pornit, proiectorul
poate fi detectat de controlerul AMX.
9. Vă rugăm să aşteptaţi aproximativ 15 - 20 de secunde şi intraţi din nou pe pagina LAN cu fir.
27 Utilizarea
Page 28
10. Vor fi afişate setările Adresă IP, Mască de subreţea, Gateway implicit şi Server DNS .
i
ii
i
Notaţi adresa de IP afişată pe rândul Adresă IP.
Dacă Adresă IP tot nu este afişată, contactaţi administratorul ITS.
Dacă sunteţi într-un mediu non-DHCP:
1. Repetaţi paşii 1-4 de mai sus.
2. Apăsaţi / pentru a evidenţia DHCP şi apăsaţi / pentru a selecta Oprit.
3. Contactaţi administratorul ITS pentru informaţii cu privire la setările Adresă IP, Mască de subreţea, Gateway implicit şi Server DNS .
4. Apăsaţi / pentru a selecta elementul pe care doriţi să-l modificaţi şi apăsaţi OK.
5. Apăsaţi / pentru a deplasa cursorul şi apoi apăsaţi / pentru a introduce valoarea.
6. Pentru a salva setarea, apăsaţi OK. Dacă nu doriţi să salvaţi setările, apăsaţi BACK (ÎNAPOI).
7. Apăsaţi BACK (ÎNAPOI) pentru a reveni la pagina LAN cu fir, apăsaţi / pentru a
evidenţia Descoperire dispozitiv AMX şi apăsaţi / pentru a selecta Pornit sau Oprit.
8. Apăsaţi BACK (ÎNAPOI) pentru a ieşi din meniu.
Controlarea de la distanţă a proiectorului printr-un navigator web
Odată ce aveţi adresa de IP corectă pentru proiector şi proiectorul este în modul de aşteptare,
puteţi folosi orice computer care este în aceeaşi reţea locală pentru a controla proiectorul.
1. Introduceţi adresa proiectorului în bara de adresă a navigatorului şi faceţi clic pe Go.
2. Se deschide pagina de comandă prin reţea. Această pagină vă permite să operaţi
proiectorul, ca şi cum aţi folosi o telecomandă sau panoul de comandă de pe proiector.
• Meniu (MENIU)• PC Automat (AUTO)Consultaţi Proiector şi telecomandă la
• OK• Intrare (SOURCE
pagina 9 pentru detalii.
(SURSĂ))
• ()• ()
• •
• Gol (ECO BLANK (GOL ECO))
28 Utilizarea
Page 29
Pentru a comuta sursa de intrare, faceţi clic pe semnalul dorit.
ii
iv
iii
ii
v
Lista de surse variază în funcţie de conectorii disponibili pe proiector. „Video” reprezintă semnalul video.
Pagina de unelte vă permite să administraţi proiectorul, să configuraţi setările de Reţea şi
să securizaţi accesul comenzii prin reţea ale acestui proiector.
i. Puteţi denumi proiectorul, urmări locaţia sa şi persoana responsabilă cu el.
ii. Puteţi modifica setările de Reţea.
iii.Odată ce acestea sunt setate, accesul la operarea prin reţea este protejat prin parolă.
iv.Odată ce acestea sunt setate, accesul la pagina de unelte este protejat prin parolă.
După efectuarea reglajelor, apăsaţi butonul Trimitere, iar datele vor fi salvate în proiector.
v. Apăsaţi Exit (Ieşire) pentru a reveni la pagina de operare prin reţea.
Vă rugăm, acordaţi atenţie limitării lungimii de intrare (inclusiv spaţiul şi alte taste cu semne
de punctuaţie ) din lista de mai jos:
Element categorieLungime intrareNumăr maxim de caractere
Adresă IP15
Control Crestron
IP ID4
Port5
Nume proiector22
Proiector
Locaţie22
Atribuit la22
DHCP (Activat)(N/A)
Adresă IP15
Configurare reţea
Mască de subreţea15
Gateway implicit15
Server DNS15
Activat(N/A)
Parolă utilizator
Parola nouă15
Confirmaţi15
Activat(N/A)
Parolă Admin
Parola nouă15
Confirmaţi15
29 Utilizarea
Page 30
Pagina info arată informaţiile şi starea proiectorului.
Apăsaţi Exit (Ieşire) pentru a reveni
la pagina de operare prin reţea.
Pentru mai multe informaţii, vizitaţi http://www.crestron.com şi www.crestron.com/getroomview.
Oprirea proiectorului
1. Apăsaţi pe proiector sau pe telecomandă şi
un mesaj de confirmare va fi afişat. Dacă nu
răspundeţi în câteva secunde, mesajul va dispărea.
2. Apăsaţi sau a doua oară. Indicatorul
luminează intermitent portocaliu, sursa de lumină se
opreşte şi ventilatoarele vor continua să funcţioneze
pentru aproximativ 90 de secunde pentru a răci
proiectorul.
3. Odată ce procesul de răcire ia sfârşit, indicatorul
luminos devine portocaliu stabil şi ventilatoarele se opresc. Deconectaţi cablul de
alimentare de la priza de perete.
• Pentru a proteja sursa de lumină, proiectorul va înceta să răspundă la orice comandă în timpul
procesului de răcire.
• Evitaţi pornirea proiectorului imediat după ce l-aţi oprit, întrucât căldura excesivă poate scurta durata de
viaţă a sursei de lumină.
• Durata de viaţă a sursei de lumină va depinde de condiţiile de mediu şi de utilizare.
Oprirea directă
Cablul de alimentare CA poate fi scos imediat după oprirea proiectorului. Pentru a proteja sursa
de lumină, aşteptaţi aproximativ 10 minute înainte de repornirea proiectorului. Dacă încercaţi
să reporniţi proiectorul, ventilatoarele ar putea funcţiona câteva minute pentru a răci
dispozitivul. În aceste situaţii, apăsaţi sau din nou pentru a porni proiectorul după ce
ventilatoarele se opresc şi indicatorul devine portocaliu.
30 Utilizarea
Page 31
Utilizarea meniului
Vă rugăm să ţineţi cont de faptul că meniurile afişate pe ecran (OSD) pot varia în funcţie de
tipul de semnal selectat şi tipul de model pe care îl folosiţi.
Elementele de meniu sunt disponibile când proiectorul detectează cel puţin un semnal valid.
Dacă nu este niciun echipament conectat la proiector sau nu este detectat niciun semnal, sunt
accesibile elemente limitate de meniu.
Rezoluţie nativă
Rezoluţie detectată
Sursă
Mod imagine
Mod iluminare
Format 3D
Sistem de culoare
Durată utilizare sursă de lumină
Versiune firmware
Cod serviciu
Amplificare R (0~50~100)
Amplificare G (0~50~100)
Amplificare B (0~50~100)
Decalaj R (-50~0~50)
Decalaj G (-50~0~50)
Decalaj B (-50~0~50)
R (Culoare primară/Tonalitate
culoare/Saturaţie/Amplificare)
G (Culoare primară/Tonalitate
culoare/Saturaţie/Amplificare)
B (Culoare primară/Tonalitate
culoare/Saturaţie/Amplificare)
C (Culoare primară/Tonalitate
culoare/Saturaţie/Amplificare)
M (Culoare primară/Tonalitate
culoare/Saturaţie/Amplificare)
Y (Culoare primară/Tonalitate
Mai sus
Comutator alimentare USBPornit/Oprit
Reiniţializare setăriResetare/Revocare
34 Utilizarea meniului
Page 35
Meniul principalSubmeniuOpţiuni
Limba
Mod așteptareEco/Reţea/Normal
Sistem
Setări mod
aşteptare
Setări fundal
Dez. aut. Mod
Stare de veghe
reţ.
Ieşire monitorPornit/Oprit
Transfer audio
Fundal
Ecran de
pornire
Oprit/20 min/1 oră/2 ore/3 ore/
6 ore
Oprit/Intrare audio/Audio S/D/
HDMI 1/HDMI 2
Gri/BenQ/Negru/Albastru/
Purpuriu
BenQ/Negru/Albastru
Tip meniuDe bază/Complex
Setări meniu
Timp afişare
meniu
5 sec/10 sec/20 sec/30 sec/
Întotdeauna
Fără sunetPornit/Oprit
Setări audio
Subtitrare
Comutator rezoluție de afișare
(LU710/LU710D/LU930/LU930D)
Volum0~5~10
Alarmă
pornire/oprire
Activare
subtitrare
Versiune
subtitrare
Pornit/Oprit
Pornit/Oprit
CC1/CC2/CC3/CC4
WUXGA/1080P
Setările din fabricăResetare/Revocare
Resetare sistemResetare/Revocare
Rezoluţie nativă
Rezoluţie detectată
Sursă
Mod imagine
Informaţii
Mod iluminare
Format 3D
Sistem de culoare
Durată utilizare sursă de lumină
Versiune firmware
Cod serviciu
35 Utilizarea meniului
Page 36
Meniul De bază
Imagine 15:9
(LX710/LX710D/L
X730/LX730D)
(LU710/LU710D/L
U930/LU930D)
(LH710/LH710D/
LH930/LH930D)
Imagine 4:3
Imagine 16:9
Imagine 4:3
Imagine 16:9
Imagine 16:10
Cu cât valoarea este mai mare, cu atât imaginea este mai luminoasă. Reglaţi
Luminozitate
Raport aspect
acest control, astfel încât aceste zone negre ale imaginii apar ca fiind total
negre şi detaliul din zonele întunecate este vizibil.
Sunt disponibile mai multe opţiuni pentru setarea raportului de aspect în
funcţie de sursa semnalului de intrare.
• Auto: Scalează o imagine
proporţională pentru a se potrivi
la rezoluţia originală a
proiectorului în lăţimea sa
orizontală sau verticală.
• Real: Proiectează o imagine ca
la rezoluţia sa originală şi o
redimensionează pentru a se
potrivi cu zona de afişare.
Pentru semnalele de ieşire cu
rezoluţii mai slabe, imaginea
proiectată va fi afişată la
dimensiunea originală.
• 4:3: Scalează o imagine, astfel
încât să fie afişată în centrul
ecranului cu un raport aspect de
4:3.
• 16:9: Scalează o imagine,
astfel încât să fie afişată în
centrul ecranului cu un raport
aspect de 16:9.
• 16:10: Scalează o imagine,
astfel încât să fie afişată în
centrul ecranului cu un raport
aspect de 16:10.
36 Utilizarea meniului
Page 37
Mod imagine
Proiectorul este presetat cu mai multe moduri de culoare predefinite dintre
care puteţi alege una care se potriveşte mediului de utilizare şi tipul imaginii
semnalului de intrare.
• Luminos: Maximizează luminozitatea imaginii proiectate. Acest mod este
adecvat pentru mediile unde este necesară o luminozitate suplimentară,
precum utilizarea proiectorului în camerele bine luminate.
• Prezentare: Este realizat pentru prezentări. Luminozitatea este accentuată
în acest mod pentru a se potrivi cu culorile PC-ului şi ale notebook-ului.
• Infografic: Este perfect pentru prezentări care conţin text şi grafice, datorită
luminozităţii mari a culorilor şi a gradării mai bune a culorii care permit
vizualizarea mai clară a detaliilor.
• Video: Este potrivit pentru redarea videoclipurilor într-un mediu în care
există lumină ambientală. Detaliile dinamice ale culorilor sunt păstrate de
tehnologia de îmbunătăţire BenQ.
• sRGB: Maximizează puritatea culorilor RGB pentru a oferi imagini reale,
fără a ţine cont de setarea luminozităţii. Este cel mai potrivit pentru
vizionarea fotografiilor efectuate cu o cameră compatibilă sRGB şi bine
calibrată şi pentru vizionarea imaginilor grafice de pe PC şi a aplicaţiilor de
desenare, precum AutoCAD.
• 3D: Este adecvat pentru redarea imaginilor 3D şi a filmelor 3D.
• Utilizator 1/Utilizator 2: Reapelează setările realizate pe baza modurilor
de imagine disponibile. Consultaţi Mod referinţă la pagina 38.
VolumReglează nivelul de sunet.
Mod iluminare Consultaţi Setarea Mod iluminare la pagina 49.
• Rezoluţie nativă: Afişează rezoluţia nativă a proiectorului.
• Rezoluţie detectată: Afişează rezoluţia originală a semnalului de intrare.
• Sursă: Afişează sursa curentă de semnal.
• Mod imagine: Arată modul selectat în meniul Imagine.
at în meniul Setări lampă.
Informaţii
• Mod iluminare: Arată modul select
• Format 3D: Arată modul curent 3D.
• Sistem de culoare: Arată formatul sistemului de intrare.
• Durată utilizare sursă de lumină: Afişează numărul de ore pentru care
sursa de lumină a fost utilizată.
• Versiune firmware: Arată versiunea firmware a proiectorului.
• Cod serviciu: Afişează numărul de serie al proiectorului.
Tip meniu
Comută la meniul OSD Complex. Consultaţi Utilizarea meniurilor la pagina
24.
37 Utilizarea meniului
Page 38
Meniul Complex
Imagine
Proiectorul este presetat cu mai multe moduri de culoare predefinite dintre
care puteţi alege una care se potriveşte mediului de utilizare şi tipul imaginii
semnalului de intrare.
• Luminos: Maximizează luminozitatea imaginii proiectate. Acest mod este
adecvat pentru mediile unde este necesară o luminozitate suplimentară,
precum utilizarea proiectorului în camerele bine luminate.
• Prezentare: Este realizat pentru prezentări. Luminozitatea este accentuată
în acest mod pentru a se potrivi cu culorile PC-ului şi ale notebook-ului.
• Infografic: Este perfect pentru prezentări care conţin text şi grafice,
datorită luminozităţii mari a culorilor şi a gradării mai bune a culorii care
Mod imagine
permit vizualizarea mai clară a detaliilor.
• Video: Este potrivit pentru redarea videoclipurilor într-un mediu în care
există lumină ambientală. Detaliile dinamice ale culorilor sunt păstrate de
tehnologia de îmbunătăţire BenQ.
• sRGB: Maximizează puritatea culorilor RGB pentru a oferi imagini reale,
fără a ţine cont de setarea luminozităţii. Este cel mai potrivit pentru
vizionarea fotografiilor efectuate cu o cameră compatibilă sRGB şi bine
calibrată şi pentru vizionarea imaginilor grafice de pe PC şi a aplicaţiilor de
desenare, precum AutoCAD.
Mod referinţă
Luminozitate
Contrast
• 3D: Este adecvat pentru redarea imaginilor 3D şi a filmelor 3D.
• Utilizator 1/Utilizator 2: Reapelează setările realizate pe baza modurilor
de imagine disponibile. Consultaţi Mod referinţă la pagina 38.
Sunt 2 moduri ce pot fi definite de utilizator dacă modurile de imagine
disponibile nu se potrivesc nevoilor dumneavoastră. Puteţi utiliza unul dintre
aceste moduri de imagine (exceptând Utilizator 1/Utilizator 2) ca punct de
pornire şi realizarea setărilor.
1. Mergeţi la Imagine > Mod imagine.
2. Apăsaţi / pentru a selecta Utilizator 1 sau Utilizator 2.
3. Apăsaţi pentru a evidenţia Mod referinţă şi apăsaţi / pentru a
selecta un mod imagine care este cât mai apropiat de ceea ce aveţi
nevoie.
4.
Apăsaţi pentru a selecta elementul de meniu pentru schimbare şi
reglaţi valoarea. Reglajele definesc modul utilizator selectat.
Cu cât valoarea este mai mare, cu atât imaginea este mai luminoasă. Reglaţi
acest control, astfel încât aceste zone negre ale imaginii apar ca fiind total
negre şi detaliul din zonele întunecate este vizibil.
Cu cât valoarea este mai mare, cu atât contrastul este mai mare. Folosiţi
această setare pentru a ajusta nivelul de alb, după ce aţi reglat anterior
setarea Luminozitate pentru a se potrivi intrării selectate şi mediului de
vizionare.
38 Utilizarea meniului
Page 39
Culoare
Setările mai scăzute produc culori mai puţin saturate. Dacă setarea este
prea ridicată, culorile de pe imagine vor fi prea puternice, ceea ce face ca
imaginile să nu mai fie reale.
Nuanţă
Cu cât valoarea este mai mare, cu atât imaginea devine mai verde. Cu cât
valoarea este mai mică, cu atât imaginea devine mai roşie.
ClaritateCu cât valoarea este mai mare, cu atât imaginea devine mai detaliată.
Această caracteristică utilizează un nou algoritm de procesare a culorilor şi
o îmbunătăţire a nivelului de sistem, pentru a face posibilă o luminozitate mai
mare care conferă imaginii culori mai adevărate şi mai vibrante. Face
Brilliant Color
posibilă o creştere a luminozităţii cu peste 50% în imaginile cu o tonalitate
medie, care sunt comune pentru scenele video şi naturale, astfel încât
proiectorul reproduce imagini în culori realistice şi adevărate. Dacă preferaţi
o imagine de această calitate, selectaţi Pornit.
Când Oprit este selectat, funcţia Temperatură culoare nu este disponibilă.
Temperatură culoare
Sunt disponibile câteva setări pentru temperatura de culoare. Setările
disponibile pot varia în funcţie de tipul de semnal selectat.
• Normal: Păstrează coloritul normal al albului.
• Rece: Face ca imaginea să apară alb albăstrui.
Setări
complexe
• Cald: Face ca imaginea să apară alb roşiatic.
Reglare temperatură culoare
culoare
De asemenea, puteţi set o temperatură de culoare preferată ajustând
opţiunile următoare.
• Amplificare R/Amplificare G/Amplificare B: Reglează nivelurile de
contrast ale culorilor Roşu, Verde şi Albastru.
• Decalaj R/Decalaj G/Decalaj B: Reglează nivelurile de luminozitate ale
culorilor Roşu, Verde şi Albastru.
39 Utilizarea meniului
Page 40
Setări
ROŞU
ALBASTRU
VERDE
Galben
Bleu
Fucsia
complexe
culoare
Gestionare culoare
Această funcţie oferă şase seturi (RGBCMY) de culori care trebuie să fie
reglate. Când selectaţi fiecare culoare, puteţi să reglaţi independent
domeniul său şi saturaţia în acord cu preferinţele dumneavoastră.
• Culoare primară: Selectează o culoare dintre R (Roşu), G (Verde), B
(Albastru), C (Bleu), M (Fucsia) sau Y (Galben).
• Tonalitate culoare: Opţiunea Nuanţă este
utilizată pentru reglarea balansului de culori.
Creşterea valorii va include culorile
constituite din proporţii mai mari a două
culori adiacente, în ordine inversă acelor de
ceasornic. Scăderea valorii va avea efect în
ordinea acelor de ceasornic. Vă rugăm să
consultaţi ilustraţia pentru a vedea cum se
relaţionează culorile una la alta
Spre exemplu, dacă selectaţi Roşu şi setaţi
valoarea sa la 0, doar roşul pur din imaginea proiectată va fi selectat.
Creşterea valorii sale va include roşul apropiat de galben, iar reducerea
valorii sale va include roşul apropiat de magenta.
• Saturaţie: Ajustează valorile în funcţie de preferinţa dvs. Fiecare reglaj
efectuat se va reflecta imediat la imagine. Spre exemplu, dacă selectaţi
Roşu şi setaţi valoarea sa la 0, doar saturaţia din roşul pur va fi afectată.
Saturaţie este cantitatea de culoare dintr-o imagine video. Setarea mai scăzută produce
culori mai puţin saturate; o setare de „0” scoate complet acea culoare din imagine. Dacă
saturaţia este prea mare, acea culoare va fi prea puternică şi nerealistă.
• Amplificare: Ajustează valorile în funcţie de preferinţa dvs. Nivelul de
contrast al culorii primare selectate va fi afectat. Fiecare reglaj efectuat
se va reflecta imediat la imagine.
Culoare perete
Corectează culoarea imaginii proiectate atunci când suprafaţa de proiecţie,
precum un perete zugrăvit care este posibil să nu fie alb, caracteristica
Culoarea peretelui poate ajuta la corectarea culorilor imaginii proiectate
pentru a preveni posibilelor diferenţe de culoare dintre imaginea sursă şi cea
proiectată. Sunt mai multe culori precalibrate dintre care puteţi alege:
Galben deschis, Roz, Verde deschis, Albastru şi Fundal negru.
40 Utilizarea meniului
Page 41
LumiExpert
Imagine 15:9
(LX710/LX710D/L
X730/LX730D)
(LU710/LU710D/L
U930/LU930D)
(LH710/LH710D/
LH930/LH930D)
Imagine 4:3
Imagine 16:9
Imagine 4:3
Imagine 16:9
Imagine 16:10
• LumiExpert: Când această funcție este activată, proiectorul detectează în
mod activ condițiile de lumină ambientală și ajustează automat
luminozitatea vizuală echilibrată pentru a crea o experiență optimă de
vizualizare.
Această funcţie nu este disponibilă când Mod imagine este Luminos sau 3D.
• Nivel LumiExpert: Ajustează compensarea gamma.
• Calibrare manuală: În funcție de luminozitatea ambientală, puteți efectua
calibrarea manual.
• Stare calibrare manuală: Afișează starea calibrării manuale.
• Calibrare: Activaţi acest element pentru a începe procesul de calibrare.
• Resetare calibrare manuală: Resetează compensarea gamma la
valorile presetate din fabrică.
Resetare
imagine
Afişaj
Raport aspect
Readuce toate reglările pe care le-aţi făcut pentru meniul Imagine la valorile
setate din fabrică.
Sunt disponibile mai multe opţiuni pentru setarea raportului de aspect în
funcţie de sursa semnalului de intrare.
• Auto: Scalează o imagine
proporţională pentru a se potrivi
la rezoluţia originală a
proiectorului în lăţimea sa
orizontală sau verticală.
• Real: Proiectează o imagine ca
la rezoluţia sa originală şi o
redimensionează pentru a se
potrivi cu zona de afişare.
Pentru semnalele de ieşire cu
rezoluţii mai slabe, imaginea
proiectată va fi afişată la
dimensiunea originală.
• 4:3: Scalează o imagine, astfel
încât să fie afişată în centrul
ecranului cu un raport aspect
de 4:3.
• 16:9: Scalează o imagine,
astfel încât să fie afişată în
centrul ecranului cu un raport
aspect de 16:9.
• 16:10: Scalează o imagine,
astfel încât să fie afişată în
centrul ecranului cu un raport
aspect de 16:10.
41 Utilizarea meniului
Page 42
Corecţie
distorsiune în
Această funcție oferă reglarea manuală a distorsiunii în trapez 2D și reglarea
automată a distorsiunii în trapez. Consultaţi Corecţie trapez la pagina 19.
trapez
Potrivire colţConsultaţi Reglarea funcţiei Potrivire colţ la pagina 20.
Imagini încorporate pentru a verifica dacă
imaginea proiectată nu are distorsiuni.
Test Pattern
• Fază: Reglează faza de ceas pentru a reduce
distorsiunile imaginii. Această funcţie este
Reglaj PC şi
componentă
disponibilă doar când selectaţi un semnal PC
(analog RGB) sau YPbPr.
YPbPr
• Dimensiuni orizontale: Reglează lăţimea orizontală a imaginii. Această
funcţie este disponibilă doar când selectaţi un semnal PC (analog RGB).
Afişează poziţia paginii de reglare. Pentru a deplasa imaginea proiectată,
Poziţie
folosiţi tastele direcţionale săgeată. Această funcţie este disponibilă doar
când selectaţi un semnal PC (analog RGB).
3D
Acest proiector are o funcţie 3D care vă dă posibilitatea de a vă bucura de
filmele 3D şi evenimentele sportive într-un mod mai realist, prin prezentarea
profunzimii imaginilor. Trebuie să purtaţi o pereche de ochelari 3D pentru a
vedea imaginile 3D.
• Mod 3D: Setarea implicită este Oprit. Dacă doriţi ca proiectorul să aleagă
automat un format 3D corespunzător atunci când detectează conţinuturi
3D, selectaţi Auto. Dacă proiectorul nu poate recunoaşte formatul 3D,
apăsaţi / pentru a alege un format 3D dintre Sus-jos, Cadru secvenţial, Compresie cadre şi Alăturat.
Când funcţia 3D este activată:
• Nivelul de luminozitate al imaginii proiectate va scădea.
• Următoarele setări nu pot fi reglate: Mod imagine, Mod referinţă.
• Trapezul poate fi reglat doar în grade limitate.
• Inversare sincronizare 3D: Când descoperiţi inversarea profunzimii
imaginii, activaţi această funcţie pentru a corecta problema.
• Aplicare setări 3D: După ce setările 3D sunt salvate, vă puteţi decide dacă
doriţi să le aplicaţi prin alegerea unui set de configurări 3D pe care le-aţi
salvat. După aplicarea setărilor, proiectorul va reda automat conţinutul 3D,
în cazul în care se potriveşte cu setările 3D salvate.
Sunt disponibile setările 3D cu date salvate.
• Salvare setări 3D: După ce aţi proiectat cu succes conţinutul 3D după
efectuarea reglajelor adecvate, puteţi activa această funcţie şi puteţi alege
un set de configurări 3D pentru salvarea setărilor 3D curente.
42 Utilizarea meniului
Page 43
Selectează un format de culoare potrivit pentru a optimiza calitatea afişajului.
• Auto: Selectează automat un spaţiu de culoare adecvat şi nivelul de gri
• YUV complet: Utilizează intervalul complet YUV 0-255.
Zoom digital
Măreşte sau reduce dimensiunea imaginii proiectate.
1. După afişarea barei de ajustare, apăsaţi / în mod repetat pentru a
reduce sau mări imaginea la dimensiunea dorită.
2. Apăsaţi OK pentru a intra în modul panoramare.
3. Apăsaţi săgeţile direcţionale ( , , , ) de pe proiector sau
telecomandă pentru a naviga prin imagine.
Prin imagine se poate naviga doar când este mărită. Puteţi să măriţi mai mult imaginea în
timp ce căutaţi detaliile.
Depl. şi micş. digit.
Restrânge şi/sau deplasează imaginea proiectată.
Redim. imag.
1. După afişarea barei de ajustare, apăsaţi / în mod repetat pentru a
restrânge sau mări imaginea la dimensiunea dorită.
2. Apăsaţi OK pentru a activa funcţia de deplasare digitală.
3. După activarea funcţiei de deplasare digitală, apăsaţi săgeţile
direcţionale (, , , ) pentru a depl. imaginea.
4. Apăsaţi AUTO pentru a restabili dimensiunea originală a imaginii.
Imagine se poate deplasa doar când este mărită.
Golire
Mascheză anumite părţi ale imaginii proiectate.
1. Selectaţi Moduri de reglare mai întâi apăsând /.
2. Apăsaţi / pentru a evidenţia zona pe care doriţi să o reglaţi şi apăsaţi
/ pentru a seta valoarea dorită.
Activarea funcţiei Resetați toate setăr. blanking va returna toate elementele din meniul Golire la valorile presetate din fabrică. Apăsarea va șterge AUTO valorile elementului
selectat (exclusiv Moduri de reglare).
43 Utilizarea meniului
Page 44
Depl. len.
digitale
După ce se afișează Depl. len. digitale pagina, apăsați / pentru a muta
imaginea proiectată.
Această funcţie nu este disponibilă în următoarele situaţii: Mod imagine este 3D;
Comutator rezoluție de afișare este WUXGA.
Resetare
afişaj
Reţea
LAN cu fir
Descoperire
dispozitiv
AMX
Adresă MAC
(cu fir)
Setări
Instalare
proiector
Receptor la
distanţă
Căutare
automată
sursă
Readuce toate reglările pe care le-aţi făcut pentru meniul Afişaj la valorile
setate din fabrică.
Consultaţi Controlarea proiectorului printr-un mediu LAN prin cablu la pagina
27.
Când această funcţie este Pornit, proiectorul poate fi detectat de controlerul
AMX.
Afişează adresa mac a acestui proiector.
Proiectorul poate fi instalat pe plafon sau în spatele ecranului sau cu una sau
mai multe oglinzi. Consultaţi Alegerea unei locaţii la pagina 11.
Vă permite să activaţi toate receptoarele la distanţa sau un anumit receptor
specific pentru proiector.
Permite proiectorului să caute automat un semnal.
Sinc. auto.
Dinamičko
prigušivanje
Setări lampă
• Pornit: Permite proiectorului să determine automat cea mai bună
sincronizare pentru imaginea afişată când este selectat semnalul PC (RGB
analog) şi este apăsat AUTO.
• Oprit: Proiectorul nu va răspunde când apăsaţi AUTO.
Permite proiectorului să detecteze automat conținutul video și să
îmbunătățească contrastul în scenele întunecate.
• Mod iluminare: Consultaţi Setarea Mod iluminare la pagina 49.
• Luminozitate personalizată: Disponibil doar când Mod iluminare este Personalizat.
• Durată utilizare sursă de lumină: Afişează numărul de ore în care sursa
de lumină a fost utilizată.
44 Utilizarea meniului
Page 45
Contor gol
Setează timpul de imaginea goală a ecranului atunci când nu este
întreprinsă nicio acţiune pe ecranul gol, odată ce timpul a trecut, imaginea va
reveni pe ecran. Dacă timpul presetat nu este potrivit pentru necesităţile
dvs., selectaţi Dezactivare. Indiferent dacă Contor gol este activat sau
dezactivat, puteţi apăsa orice tastă de pe proiector sau telecomandă pentru
a relua imaginea.
Mesaj reamintire
Porneşte sau porneşte mesajele de avertizare.
Mod altitudine mare
Noi vă recomandăm să utilizaţi Mod altitudine mare atunci când mediul în
care vă aflaţi este între 1.500 m –3.000 m deasupra nivelului mării, iar
temperatura ambientală este între 0°C–30°C.
Funcţionarea în "Mod altitudine mare" poate cauza un nivel de zgomot de
funcţionare mai ridicat din cauza vitezei crescute a ventilatorului pentru a
îmbunătăţi răcirea şi performanţa generală a sistemului.
Dacă folosiţi proiectorul în alte condiţii extreme excluzându-le pe cele de mai
sus, poate afişa simptome de auto-oprire, care sunt realizate pentru a
proteja proiectorul faţă de supraîncălzire. În asemenea cazuri, trebuie să
comutaţi la Mod altitudine mare pentru a rezolva aceste simptome. Totuşi, nu
aceasta este starea în care acest proiector poate funcţiona în orice condiţii
dure sau extreme.
Setări
funcţionare
Nu utilizaţi Mod altitudine mare dacă altitudinea la care vă aflaţi este între 0 m şi 1500 m şi
temperatura ambientală între 0°C şi 35°C. Proiectul va fi răcit excesiv dacă activaţi acest
mod în asemenea condiţii.
Setări pornire/oprire
• Pornire directă: Permite pornirea automată a proiectorului, odată ce
alimentarea este disponibilă prin cablul de alimentare.
• Pornire la intrare semnal: Stabileşte dacă proiectorul este pornit direct,
fără apăsarea tastei PORNIRE/OPRIRE sau ON (PORNIT), atunci
proiectorul este în modul stare de veghe şi detectează un semnal VGA sau
un semnal HDMI cu o putere de 5 V.
• Oprire automată: Permite oprirea automată a proiectorului, dacă nu este
detectat niciun semnal de intrare după o perioadă prestabilită de timp,
pentru a preveni risipirea duratei de viaţă a lămpii.
• Contor oprire: Setează cronometrul pentru oprire auto.
Trigger 12V
Este prevăzut cu un Trigger 12V care funcţionează independent, în funcţie
de necesităţile dvs. pentru instalare.
• Oprit: Dacă este selectată această opţiune, proiectorul nu va trimite un
semnal electronic de ieşire când este pornit.
• Pornit: Proiectorul va trimite un semnal electronic de ieşire slab spre
puternic atunci când este pornit şi un semnal de ieşire puternic spre slab
când este oprit.
45 Utilizarea meniului
Page 46
Setări
securitate
Rată de
transfer
Egalizator
HDMI
Consultaţi Utilizarea funcţiei de parolare la pagina 25.
Selectează o rată de transfer care este identică cu cea a computerului, astfel
încât puteţi conecta proiectorul folosind un cablu adecvat RS-232 şi pentru
actualizarea sau descărcarea microprogramului proiectorului. Această
funcţie este realizată pentru personalul calificat de service.
Reglează setările amplificării egalizatorului pentru un semnal HDMI. Cu cât
setarea este mai mare, cu atât valoarea amplificării este mai puternică. Dacă
există mai mult de un port HDMI pe proiector, selectaţi mai întâi portul HDMI
înainte de a regla valoarea.
Comutator
alimentare
USB
Reiniţializare
setări
Dezactivează sau activează ieşirea de alimentare de „Conector de tip A” 5V.
Pentru a activa această funcţie, selectaţi Pornit.
Readuce toate reglările pe care le-aţi făcut pentru meniul Setări la valorile
setate din fabrică.
Sistem
LimbaSetează limba pentru meniurile afişate pe ecran (OSD).
• Mod așteptare
• Eco: Proiectorul se menţine în mod de aşteptare normal, cu un consum
mai mic de 0,5 W.
• Reţea: Proiectorul se menţine în modul de aşteptare în reţea, cu un
consum mai mic de 2W.
• Normal: Permite proiectorului să furnizeze funcţia reţea, ieşire monitor,
transfer audio în modul de aşteptare.
• Dez. aut. Mod Stare de veghe reţ.: Permite proiectorului să dezactiveze
Setări mod
aşteptare
funcţia de reţea după o perioadă de timp setată, după ce intra în modul de
aşteptare. De exemplu, dacă se selectează 20 de minute, proiectorul poate
activa funcţia de reţea după 20 de minute după ce intra în modul de
aşteptare. După 20 de minute, proiectorul intră în modul standby normal.
• Ieşire monitor: Permite proiectorului să emită un semnal VGA atunci când
este în modul standby şi mufele PC şi MONITOR OUT (IEŞIRE MONITOR)
sunt conectate corect la dispozitive.
• Transfer audio: Proiectorul poate reda sunete când este în modul de
aşteptare şi mufele corespunzătoare sunt conectate corect la dispozitive.
Apăsaţi / pentru a alege sursa pe care doriţi să o folosiţi. Consultaţi
Conectarea la pagina 21 cu privire la modul de efectuare a conexiunii.
• Fundal: Setează culoarea de fundal a proiectorului.
Setări fundal
Setări meniu
46 Utilizarea meniului
• Ecran de pornire: Vă permite să selectaţi ce ecran de logo va fi afişat în
timpul pornirii proiectorului.
• Tip meniu: Comută la meniul OSD De bază.
• Timp afişare meniu: Setează durata timpului în care OSD va rămâne activ
după cea mai recentă apăsare de tastă.
Page 47
Setări audio
• Fără sunet: Opreşte temporar sunetul.
• Volum: Reglează nivelul de sunet.
• Alarmă pornire/oprire: Porneşte sau opreşte alarma când proiectorul este
în curs de pornire sau închidere.
Singura modalitate de a schimba Alarmă pornire/oprire este setarea Pornit sau Oprit aici.
Suprimarea sunetului sau modificarea nivelului de sunet nu va afecta Alarmă pornire/oprire.
• Activare subtitrare: Activaţi funcţia prin selectarea Pornit, când semnalul
de intrare selectat are generice închise.
Subtitrare
Comutator
rezoluție de
afișare
(LU710/LU710D/
LU930/LU930D)
Setările din
fabrică
Resetare
sistem
Informaţii
Subtitrările complexe: O afişare pe ecran a dialogului, naraţiei şi efectele sonore ale
programelor TV şi ale filmelor, care sunt cuprinse în subtitrările pentru persoanele cu
dizabilităţi auditive (marcate de obicei ca „CC" în listele TV).
• Versiune subtitrare: Selectează un mod preferat de subtitrare complexă.
Pentru a vedea subtitrările, selectaţi CC1, CC2, CC3, sau CC4 (CC1
afişează capturile în limba principală din zona dumneavoastră).
Selectează rezoluția nativă a acestui proiector între WUXGA și 1080P.
Readuce toate setările la valorile presetate din fabrică.
Următoarele setări vor rămâne: Trapez, Instalare proiector, Durată utilizare sursă de luminăMod altitudine mare, Setări securitate, Rată de transfer.
Readuce toate reglările pe care le-aţi făcut pentru meniul Sistem la valorile
setate din fabrică.
Informaţii
• Rezoluţie nativă: Afişează rezoluţia nativă a proiectorului.
• Rezoluţie detectată: Afişează rezoluţia originală a semnalului de intrare.
• Sursă: Afişează sursa curentă de semnal.
• Mod imagine: Arată modul selectat în meniul Imagine.
• Mod iluminare: Arată modul selectat în meniul Setări lampă.
• Format 3D: Arată modul curent 3D.
• Sistem de culoare: Arată formatul sistemului de intrare.
• Durată utilizare sursă de lumină: Afişează numărul de ore pentru care
sursa de lumină a fost utilizată.
• Versiune firmware: Arată versiunea firmware a proiectorului.
47 Utilizarea meniului
Page 48
Întreţinerea
Îngrijirea proiectorului
Curăţarea obiectivului
Curăţaţi obiectivul de fiecare dată când constataţi că există murdărie sau praf pe suprafaţa sa.
Vă rugăm să vă asiguraţi că proiectorul este oprit şi că este răcit complet, înainte de curăţarea
obiectivului.
• Folosiţi un recipient cu aer comprimat pentru îndepărtarea prafului.
• Dacă există murdărie sau pete, folosiţi hârtie pentru curăţarea obiectivului sau o cârpă uşor
înmuiată în lichid pentru curăţare şi ştergeţi uşor suprafaţa obiectivului.
• Nu folosiţi niciodată un material abraziv, curăţitor alcalin/acid, praf de curăţat sau solvent
volatil, precum benzen, diluant sau insecticid. Folosirea unor asemenea materiale sau
menţinerea unei perioade prelungite de contact cu materiale din cauciuc sau vinil, poate
deteriora suprafaţa proiectorului şi materialul carcasei.
Curăţarea carcasei proiectorului
Înainte de a curăţa carcasa, opriţi proiectorul folosind procedura standard de oprire, aşa cum
este descris în Oprirea proiectorului la pagina 30, şi scoateţi cablul de alimentare.
• Pentru a îndepărta murdăria sau praful, ştergeţi carcasa cu o cârpă moale, fără scame.
• Pentru a îndepărta murdăria persistentă sau petele, înmuiaţi o cârpă moale în apă cu un
detergent cu pH neutru. Apoi, ştergeţi carcasa.
Nu folosiţi niciodată ceară, alcool, benzen, diluant sau alţi detergenţi chimici. Acestea ar putea deteriora
carcasa.
Depozitarea proiectorului
Dacă aveţi nevoie să depozitaţi proiectorul pentru o perioadă mare de timp, vă rugăm să
respectaţi instrucţiunile de mai jos:
• Asiguraţi-vă că temperatura şi umiditatea locului de depozitare sunt în domeniul recomandat
pentru proiector. Vă rugăm să consultaţiSpecificaţii la pagina 52 sau să întrebaţi distribuitorul
dumneavoastră despre acest domeniu.
• Retractaţi piciorul reglabil.
• Scoateţi bateriile din telecomandă.
• Împachetaţi proiectorul în ambalajul său original sau într-un ambalaj echivalent.
Transportarea proiectorului
Este recomandat să expediaţi proiectorul în ambalajul său original sau într-un ambalaj
echivalent.
48 Întreţinerea
Page 49
Informaţii sursă de lumină
Înţelegerea orelor sursei de lumină
Când proiectorul este în funcţionare, durata (în ore) a utilizării sursei de lumină este calculată
automat de cronometrul încorporat. Metoda de calculare a orei de funcţionare sursă de lumină
echivalentă este după cum urmează:
Durată de utilizare sursă de lumină = (ore utilizate în modul Normal) + (ore utilizate în modul
Economic) + (ore utilizate în modul Reducere luminozitate) + (ore utilizate în modul
Personalizat)
Timp total al orelor de funcţionare pentru sursa de lumină (echivalent) = 1,0 x (ore de folosire în
modul Normal) + 1,0 x (ore de folosire în modul Economic) + 1,0 x (ore de folosire în modul
Reducere luminozitate) + 1,0 x (ore de folosire în modul Personalizat)
Pentru a obţine informaţia orei totale a sursei de lumină:
1. Mergeţi în Meniul Complex - Setări > Setări lampă şi apăsaţi OK. Este afişată pagina
Setări lampă.
2. Apăsaţi pentru a selecta Durată utilizare sursă de lumină şi apăsaţi OK. Sunt afişate
informaţiile privind Durată utilizare sursă de lumină.
Puteţi de asemenea să obţineţi informaţii sursă de lumină din meniul Informaţii.
Prelungirea duratei de viaţă a sursei de lumină
• Setarea Mod iluminare
Mergeţi în meniul Complex Menu - Setări > Setări lampă > Mod iluminare şi selectaţi
o putere potrivită a sursei de lumină dintre modurile disponibile.
Setarea proiectorului în modurile EconomicReducere luminozitate sau Personalizat extinde
durata de viaţă a sursei de lumină.
Mod sursă de luminăDescriere
NormalOferă luminozitate deplină a sursei de lumină
Economic
Reducere luminozitateDiminuaţi luminozitatea pentru a extinde durata de viaţă a sursei de lumină
Personalizat
• Setarea Oprire automată
Această funcţie permite oprirea automată a proiectorului, dacă nu este detectat niciun semnal
de intrare după o perioadă setată de timp, pentru a preveni risipirea duratei de viaţă a sursei de
lumină.
Pentru a seta Oprire automată, mergeţi în Complex Meniul - Setări > Setări funcţionare >
Setări pornire/oprire > Oprire automată şi apăsaţi /.
Scade luminozitatea pentru a extinde durata de viaţă a sursei de lumină şi
scade zgomotul ventilatorului
Activează bara de gestionare a luminozităţii sursei de lumină pentru ca
dumneavoastră să puteţi regla setările după bunul plac
• Luminozitatea aparentă a imaginii proiectate va depinde de condiţiile ambientale de iluminat, setările de
contrast/luminozitate selectate ale semnalului de intrare şi este direct proporţională cu distanţa de
proiecţie.
• Luminozitatea sursei de lumină va scădea de-a lungul timpului şi poate varia foarte mult în funcţie de
specificaţiile fabricanţilor. Acesta este un comportament normal şi aşteptat.
49 Întreţinerea
Page 50
Indicatori
Lumină
Stare şi descriere
Evenimente legate de alimentare
Mod stare de veghe
Se alimentează
Funcţionare normală
Răcire normală la oprire
Descărcare
Eşec pornire CW
Pornirea roţii Phosphor a eşuat
Ardere PORNITĂ
Ardere OPRITĂ
Evenimente sursă de lumină
Durata de viaţă a sursei de lumină este epuizată
: Oprit
Eroare sursă de lumină la funcţionarea normală
Sursa de lumină nu este aprinsă
Evenimente termice
Eroare ventilator 1 (viteza actuală a ventilatorului este
peste viteza dorită)
Eroare ventilator 2 (viteza actuală a ventilatorului este
peste viteza dorită)
Eroare ventilator 3 (viteza actuală a ventilatorului este
peste viteza dorită)
Eroare ventilator 4 (viteza actuală a ventilatorului este
peste viteza dorită)
Eroare ventilator 5 (viteza actuală a ventilatorului este
peste viteza dorită)
Eroare ventilator 6 (viteza actuală a ventilatorului este
peste viteza dorită)
Încercarea de a porni iar proiectorul în timpul
procesului de răcire.
Fără imagine
CauzăRemediere
proiectorului şi introduceţi cablul de alimentare în priză.
În cazul în care cablul de alimentare are un comutator,
asiguraţi-vă că este cuplat.
Aşteptaţi până când procesul de răcire s-a încheiat.
Sursa video nu este pornită sau nu este
conectată adecvat.
Proiectorul nu este conectat corect la
dispozitivul semnalul de intrare.
Semnalul de intrare nu a fost selectat corect.
Capacul obiectivului este încă închis.Deschideţi capacul obiectivului.
Porniţi sursa video şi verificaţi dacă cablul de semnal
este conectat corect.
Verificaţi conectarea.
Selectaţi semnalul de intrare corect folosind tasta
SOURCE (SURSĂ).
Imaginea este neclară
CauzăRemediere
Obiectivul de proiecţie nu este focalizat
corect.
Proiectorul şi ecranul nu sunt aliniate corect.
Capacul obiectivului este încă închis.Deschideţi capacul obiectivului.
Reglaţi focalizarea obiectivului prin folosirea inelului de
focalizare.
Reglaţi unghiul de proiecţie şi direcţia, de asemenea şi
înălţimea proiectorului, dacă este necesar.
Telecomanda nu funcţionează.
CauzăRemediere
Bateriile sunt fără energie.Înlocuiţi ambele baterii cu unele noi.
Este un obstacol între telecomandă şi
proiector.
Sunteţi prea departe faţă de proiector.Staţi la o distanţă de 8 metri (26 feet) de proiector.
Îndepărtaţi obstacolul.
Parola este incorectă.
CauzăRemediere
Nu vă reamintiţi parola.
Consultaţi Accesarea procedurii de reapelare a parolei
la pagina 26.
51 Remedierea problemelor
Page 52
Specificaţii
Specificaţiile proiectorului
Toate specificaţiile pot fi modificate fără o notificare prealabilă.
Optic
Rezoluţie
LX710/LX710D/LX730/LX730D: 1024 x 768 XGA
LU710/LU710D/LU930/LU930D: 1920 x 1200 WUXGA
LH710/LH710D/LH930/LH930D: 1920 x 1080" 1080p
Sistemul de afişare
1-CHIP DMD
Obiectiv
LX710/LX710D: F = 2,59~2,87, f = 16,88~21,88 mm
LX730/LX730D: F = 2,45~3,07, f = 15,75~25,1 mm
LU710/LU710D: F = 1,94~2,07, f = 11,9~15,5 mm
LH710/LH710D: F = 1,94~2,12, f = 11,9~15,5 mm
LU930/LU930D/LH930/LH930D:
LX710/LX710D/LU710/LU710D/LH710/LH710D:
100–240V CA, 3,8 A, 50-60 Hz (Automat)
392 W (Max); < 0,5 W (Stare de veghe)
LX730/LX730D/LU930/LU930D/LH930/LH930D:
100–240V CA, 5,2 A, 50-60 Hz (Automat)
475 W (Max); < 0,5 W (Stare de veghe)
Partea mecanică
Greutate
6,3 Kg (13,0 lbs)
Terminale de ieşire
Ieşire RGB
D-Sub cu 15 pini (mamă) x 1
Difuzor
10 waţi x 1
Ieşirea semnalului audio
Jack PC audio x 1
Control
USB
Tip A x 1 (5V/1,5A)
Control serial pe RS-232
9 pini x 1
Control Lan
RJ45 x 1
Declanşator 12V x 1
Receptor IR x 2
Terminale de intrare
Intrare pentru computer
Intrare RGB
D-Sub cu 15 pini (mamă) x 1
Intrare a semnalului video
VIDEO
Mufă RCA x 1
Intrare a semnalului SD/HDTV
Analog - Component RCA RGB x 1
Digital - HDMI x 2
Intrarea semnalului audio
Jack PC audio x 1
Jack audio RCA (L/R) x 1
Cerinţele de mediu
Temperatura de funcţionare
0°C–40 °C la nivelul mării
Umiditatea relativă de funcţionare
10%–90% (fără condens)
Altitudinea de funcţionare
0–1499 m la 0°C–35°C
1500-3000 m la 0°C-30°C
(cu Mod altitudine mare pornit)
Temperatura de depozitare
-20°C–60°C la nivelul mării
Umiditatea de depozitare
10 %-90 % RH (fără condens)
Altitudine de depozitare
30 °C@ 0 ~ 12.200 m deasupra nivelului mării
Transportarea
Se recomandă utilizarea ambalajului original sau
a unuia echivalent
Reparaţii
Vă rugăm să utilizaţi site-ul web de mai jos şi să
alegeţi ţara dvs. pentru a găsi fereastra cu
numărul de contact pentru service.
http://www.benq.com/welcome
52 Specificaţii
Page 53
Dimensiuni
416 mm (W) x 166 mm (H) x 351 mm (D)
416
351
304
279
71
110
166
78
9
Unitate: mm
275
151
53 Specificaţii
Page 54
Diagrama de timp
Sincronizare suportată pentru intrarea PC
Frecvenţa
RezoluţieMod
verticală
(Hz)
720 x 400720 x 400_7070,08731,46928,3221
VGA_6059,94031,46925,175SuportatSuportatSuportat
640 x 480
800 x 600
1024 x 768
1152 x 8641152 x 864_757567,5108
1024 x 576
1024 x 600
1280 x 7201280 x 720_606045,00074,250SuportatSuportatSuportat
1280 x 7681280 x 768_6059,8747,77679,5SuportatSuportatSuportat
1280 x 800
1280 x 1024
1280 x 960
1360 x 7681360 x 768_6060,01547,71285,5SuportatSuportat
1440 x 900WXGA+_6059,88755,935106,500SuportatSuportat
1400 x 1050SXGA+_6059,97865,317121,750Suportat
1600 x 1200UXGA60,00075,000162,000SuportatSuportat
1680 x 10501680 x 1050_6059,95465,290146,250SuportatSuportat
640 x 480@67HzMAC1366,66735,00030,240
832 x 624@75HzMAC1674,54649,72257,280
1024 x 768@75HzMAC1974,9360,24180,000
1152 x 870@75HzMAC2175,06068,680100,000
1280 x 960_6060,00060,000108,000SuportatSuportat
1280 x 960_8585,00285,938148,500
119,85477,42583,000Suportat
119,98997,551115,5Suportat
60,035,82046,966
64,99541,46751,419
119,909101,563146,25Suportat
Frecvenţa
orizontală
(kHz)
Frecv.
pixel
(MHz)
Format 3D suportat
Cadru
secvenţial
Sus-josAlăturat
Este posibil ca timpii indicaţi mai sus să nu fie suportaţi datorită fişierului EDID şi limitările plăcii video
VGA. Este posibil ca anumiţi timpi să nu poată fi aleşi.
54 Specificaţii
Page 55
Sincronizare suportată pentru intrarea HDMI (HDCP)
1280 x 7201280 x 720_606045,00074,250SuportatSuportatSuportat
1280 x 7681280 x 768_6059,87047,77679,5SuportatSuportatSuportat
1280 x 800
1280 x 1024
1280 x 960
1360 x 7681360 x 768_6060,01547,71285,500SuportatSuportat
1440 x 900WXGA+_6059,88755,935106,500SuportatSuportat
1400 x 1050SXGA+_6059,97865,317121,750SuportatSuportat
1600 x 1200UXGA60,00075,000 162,000SuportatSuportat
1680 x 10501680 x 1050_6059,95465,290146,250SuportatSuportat
640 x 480@67HzMAC1366,66735,00030,240
832 x 624@75HzMAC1674,54649,72257,280
1024 x 768@75HzMAC1975,02060,24180,000
1152 x 870@75HzMAC2175,0668,68100,00
1920 x 1080@60Hz1920 x 1080_606067,5148,5SuportatSuportat
SXGA_8585,02491,146157,500
1280 x 960_6060,00060,000108SuportatSuportat
1280 x 960_8585,00285,938148,500
1920 x 1200_60
(Mascare redusă)
119,85477,42583,000Suportat
119,98997,551115,5Suportat
60,0035,82046,996
64,99541,46751,419
119,909101,563146,25Suportat
59,95074,038154,0000SuportatSuportat
Frecvenţa
orizontală
(kHz)
Frecv.
pixel
(MHz)
Format 3D suportat
Cadru
secvenţial
Sus-josAlăturat
Este posibil ca timpii indicaţi mai sus să nu fie suportaţi datorită fişierului EDID şi limitările plăcii video
VGA. Este posibil ca anumiţi timpi să nu poată fi aleşi.
55 Specificaţii
Page 56
• Sincronizări video
Frecvenţa
SincronizareRezoluţie
verticală
(Hz)
480i720 x 48059,9415,7327Suportat
480p720 x 48059,9431,4727Suportat
576i720 x 5765015,6327
576p720 x 5765031,2527
720/50p1280 x 7205037,574,25SuportatSuportat Suportat
720/60p1280 x 7206045,0074,25SuportatSuportatSuportat Suportat
1080/24P1920 x 1080242774,25SuportatSuportat Suportat
1080/25P1920 x 10802528,1374,25
1080/30P1920 x 10803033,7574,25
1080/50i1920 x 10805028,1374,25Suportat
1080/60i1920 x 10806033,7574,25Suportat
1080/50P1920 x 10805056,25148,5Suportat Suportat
1080/60P1920 x 1080 6067,5148,5Suportat Suportat
Frecvenţa
orizontală
(kHz)
Frecvenţa
pixelilor
(MHz)
Cadru
secvenţial
Format 3D suportat
Compresie
cadre
Sus-jos Alăturat
Sincronizare acceptată pentru intrare Component-YPbPr
Format 3D
SincronizareRezoluţie
480i720 x 48059,9415,7313,5Suportat
480p720 x 48059,9431,4727Suportat
576i720 x 5765015,6313,5
576p720 x 5765031,2527
720/50p1280 x 7205037,574,25
720/60p1280 x 7206045,0074,25Suportat
1080/50i1920 x 10805028,1374,25
1080/60i1920 x 10806033,7574,25
1080/24P1920 x 1080242774,25
1080/25P1920 x 10802528,1374,25
1080/30P1920 x 10803033,7574,25
1080/50P1920 x 10805056,25148,5
1080/60P1920 x 10806067,5148,5
Frecvenţa verticală
(Hz)
Frecvenţa orizontală
(kHz)
Frecvenţa pixelilor
(MHz)
suportat
secvenţial
Cadru
Afişarea unui semnal 1080i(1125i)@60Hz sau1080i(1125i)@50Hz poate rezulta într-o vibraţie uşoară a
imaginii.
Timpul suportat pentru intrările Video şi S-Video
Mod video
NTSC15,73603,58Suportat
PAL15,63504,43
SECAM15,63504,25 sau 4,41
PAL-M15,73603,58
PAL-N15,63503,58
PAL-6015,73604,43
NTSC4.4315,73604,43
Frecvenţa orizontală
(kHz)
Frecvenţa verticală
(Hz)
56 Specificaţii
Frecvenţa undei
subpurtătoare color
(MHz)
Format 3D suportat
Cadru secvenţial
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.