Benq LX720, LW720, LH720 User Manual [ru]

Цифровой проектор

Руководство

пользователя

LX720 / LW720 / LH720

V1.00

Гарантия и авторские права

Ограниченная гарантия

Корпорация BenQ гарантирует отсутствие в данном изделии дефектов материалов и

изготовления при условии соблюдения правил эксплуатации и хранения.

Любая гарантийная рекламация должна сопровождаться подтверждением даты покупки.

В случае обнаружения дефектов в данном изделии в течение гарантийного срока

единственным обязательством корпорации BenQ и единственным способом возмещения ущерба является замена любой неисправной детали (включая дефекты изготовления).

Чтобы воспользоваться услугой гарантийного обслуживания, немедленно сообщите обо

всех дефектах поставщику, у которого было приобретено данное изделие.

Внимание! Данное гарантийное обязательство аннулируется в случае нарушения

покупателем установленных компанией BenQ письменных инструкций, в частности,

влажность окружающей среды должна быть в пределах от 10% до 90%, температура от 0°C до 35°C, высота над уровнем моря не более 4920 футов, в также следует избегать

работы проектора в запыленной среде. Данное гарантийное обязательство

предоставляет вам определенные юридические права, наряду с которыми возможно существование других прав, различных для каждой конкретной страны.

Для получения дополнительной информации посетите веб-сайт www.BenQ.com.

Авторские права

Copyright © 2018 BenQ Corporation. Все права сохраняются. Воспроизведение, передача,

перезапись, хранение в информационно-поисковых системах, а также перевод на любой язык (в том числе компьютерный) в любой форме и любым способом (электронным,

механическим, магнитным, оптическим, химическим, ручным и пр.) любой части данного

документа без предварительного письменного разрешения корпорации BenQ запрещены.

Ограничение ответственности

Корпорация BenQ не дает никаких обещаний или гарантий, как явных, так и подразумеваемых, относительно содержания данного документа, включая какие бы то ни было гарантии, заверения о коммерческой пригодности или соответствии определенной цели. Кроме того, корпорация BenQ оставляет за собой право на периодическое обновление и изменение данного документа без обязательного уведомления кого бы то ни было о таковых исправлениях или изменениях.

*DLP, Digital Micromirror Device и DMD являются торговыми марками Texas Instruments.

Другие торговые марки защищены авторскими правами соответствующих компаний и

организаций.

Патенты

Получить дополнительную патентную информацию на проектор BenQ можно на

веб-сайте http://patmarking.benq.com/.

2 Гарантия и авторские права

Содержание

 

Гарантия и авторские права ..........................................................................................

2

Правила техники безопасности ....................................................................................

4

Введение ...........................................................................................................................

7

Комплектация ............................................................................................................

7

Внешний вид проектора ............................................................................................

8

Элементы управления и функции............................................................................

9

Установка проектора .....................................................................................................

12

Выбор места расположения ...................................................................................

12

Выбор размера проецируемого изображения......................................................

13

Смещение объектива проектора ...........................................................................

16

Монтаж проектора ...................................................................................................

16

Настройка проецируемого изображения ...............................................................

17

Подключение ..................................................................................................................

19

Подключение интеллектуального устройства ......................................................

21

Подключение InstaShow (WDC10) .........................................................................

21

Порядок работы .............................................................................................................

22

Включение проектора .............................................................................................

22

Калибровка LumiExpert ...........................................................................................

23

Порядок работы с меню ..........................................................................................

23

Защита проектора...................................................................................................

25

Выбор входного сигнала .........................................................................................

26

Управление проектором по локальной сети.........................................................

27

Обновление микропрограммы по локальной сети...............................................

28

Удаленное управление проектором с помощью веб-браузера ...........................

28

Выключение проектора ...........................................................................................

31

Прямое выключение питания .................................................................................

31

Работа с меню ................................................................................................................

32

Основное меню .......................................................................................................

32

Дополнительное меню............................................................................................

34

Обслуживание ................................................................................................................

42

Уход за проектором .................................................................................................

42

Сведения об источнике света ................................................................................

43

Поиск и устранение неисправностей .........................................................................

45

Технические характеристики .......................................................................................

46

Характеристики проектора .....................................................................................

46

Габаритные размеры ..............................................................................................

47

Таблица синхронизации.........................................................................................

48

Содержание 3

Правила техники безопасности

Данный проектор разработан и протестирован в соответствии с последними стандартами

по безопасности оборудования для информационных технологий. Тем не менее для обеспечения безопасного использования этого аппарата необходимо выполнять все

инструкции, приведенные в данном руководстве и на самом проекторе.

1.Перед работой с проектором обязательно прочтите данное руководство пользователя. Сохраните его для последующего использования в будущем.

2.Запрещается смотреть в объектив во время работы проектора. Интенсивный луч света опасен для зрения.

3.Для проведения технического обслуживания необходимо обращаться только к квалифицированным специалистам.

4.При включении источника света проектора обязательно открывайте затвор (при наличии) или снимайте крышку объектива (при наличии).

5.В процессе работы источник света сильно нагревается. Перед заменой модуля источника света необходимо дать проектору остыть в течение приблизительно 45 минут.

6.В некоторых странах напряжение в сети НЕСТАБИЛЬНО. Проектор рассчитан на безотказную эксплуатацию при напряжении сети питания перем. тока от 100 до 240 В, однако сбои питания и скачки напряжения свыше ±10 В могут привести к выходу проектора из строя.

Поэтому при опасности сбоев питания или скачков напряжения рекомендуется подключать проектор через стабилизатор напряжения, фильтр для защиты от перенапряжения или источник бесперебойного питания (UPS).

7.Во время работы проектора запрещается закрывать проекционный объектив каким-либо предметами – это может привести к нагреванию и деформированию этих предметов или даже стать причиной возгорания. Для временного отключения источника света используется функция «Пустой экран».

8.Не используйте источник света после окончания установленного срока его службы. При работе сверх установленного срока службы источник света в редких случаях может треснуть.

4 Правила техники безопасности

9.Запрещается производить замену источника света и других электронных компонентов, если вилка шнура питания проектора не вынута из розетки.

10.Не устанавливайте проектор на неустойчивую тележку, стойку или стол. Падение проектора может причинить серьезный ущерб.

11.Не пытайтесь самостоятельно разбирать проектор. Детали внутри корпуса находятся под высоким напряжением, контакт с ними может привести к смертельному исходу. Единственным элементом, обслуживание которого может осуществляться пользователем, является источник света, имеющий отдельную съемную крышку.

Ни при каких обстоятельствах не следует отвинчивать или снимать никакие другие крышки. Для выполнения обслуживания обращайтесь только к квалифицированным специалистам.

13.Во время работы проектор должен быть установлен на ровной горизонтальной поверхности.

-Наклон влево или вправо не должен превышать 10 градусов, а вперед и назад – 15 градусов. Использование проектора в наклонном положении может привести к нарушению работы или повреждению источника света.

14.Запрещается устанавливать проектор вертикально на торцовую часть. Это может привести к падению проектора и повлечь за собой его повреждение или травмирование людей.

15.Не вставайте на проектор и не ставьте на него никакие предметы. Помимо опасности повреждения самого проектора это может привести к несчастному случаю и травме.

12.Не закрывайте вентиляционные отверстия.

-Не устанавливайте проектор на одеяло, постель и другую мягкую поверхность.

-Не накрывайте проектор тканью и т.д.

-Не размещайте рядом с проектором легко воспламеняющиеся предметы.

Затруднение вентиляции проектора через отверстия может привести к его перегреву и возгоранию.

16.Во время работы проектора вы можете почувствовать поток теплого воздуха со специфическим запахом из вентиляционной решетки проектора. Это обычное явление и не является неисправностью устройства.

Правила техники безопасности 5

17.Не ставьте емкости с жидкостью на проектор или рядом с ним. Попадание жидкости внутрь корпуса может привести к выходу проектора из строя. В случае попадания жидкости выньте вилку шнура питания из электрической розетки и обратитесь в сервисный центр BenQ для технического осмотра проектора.

18.Данный проектор предусматривает возможность демонстрации перевернутых изображений при креплении к потолку/стене.

19.Для данного устройства требуется заземление.

20.Не устанавливайте проектор в следующих местах:

-В местах с плохой вентиляцией или в ограниченном пространстве. Расстояние до стен должно быть не менее 50 см, а вокруг проектора должна обеспечиваться свободная циркуляция воздуха.

-В местах с очень высокой температурой, например в автомобиле с закрытыми окнами.

-В местах с повышенной влажностью, запыленностью или задымленностью, где возможно загрязнение компонентов оптики, которое приведет к сокращению срока службы проектора и затемнению изображения.

-Рядом с пожарной сигнализацией.

-В местах с температурой окружающей среды выше 40°C.

-В местах, высота над уровнем моря которых превышает 3000 м (10000 футов).

3000 м

(10000 футов)

0 м (0 футов)

6 Правила техники безопасности

Введение

Комплектация

Аккуратно распакуйте комплект и убедитесь в наличии всех перечисленных ниже

деталей. В случае отсутствия каких-либо из указанных деталей обратитесь по месту приобретения комплекта.

Стандартные принадлежности

 

 

 

Проектор

Пульт дистанционного

Руководство пользователя

управления с батареями

на компакт-диске

 

Краткое руководство

Гарантийный талон*

Шнур питания

Кабель VGA

• Состав комплекта принадлежностей соответствует вашему региону, поэтому некоторые принадлежности могут отличаться от приведенных на иллюстрациях.

*Гарантийный талон прилагается только для отдельных регионов. Для получения более подробной информации обратитесь к дилеру.

Дополнительные принадлежности

1.

3D-очки

3. Аппаратный ключ QCast mirror/

2.

Пылеулавливающий фильтр

аппаратный ключ потокового видео

QCast/ InstaShow (WDC10)

 

 

Замена батареек пульта ДУ

1. Нажмите и откройте крышку батарейного отсека,

как показано на рисунке.

2. Извлеките старые батарейки (при наличии) и

установите две батарейки типоразмера ААА.

Соблюдайте полярность, как показано на

рисунке.

3.Установите на место и защелкните крышку батарейного отсека.

Введение 7

Не оставляйте пульт ДУ с батарейками в условиях сильной жары или влажности, например, на кухне, в ванной, в сауне, в солярии или закрытом автомобиле.

Для замены обязательно используйте элементы питания рекомендованного изготовителем типа или аналогичные им.

Утилизируйте отработанные батарейки в соответствии с инструкциями производителя и местными нормами, принятыми в вашей стране.

Запрещается сжигать батарейки. Это может привести к взрыву.

Для предотвращения протечки батареек следует вынимать отработанные батарейки, а также извлекать их при длительном перерыве в использовании пульта ДУ.

Внешний вид проектора

32

4

 

15

 

10

 

15

 

 

 

 

33

16

 

 

 

 

15

2

7

 

15

4

 

 

17

 

 

8

11

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9

12

18

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

 

 

 

13

 

 

 

 

 

 

 

 

4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

 

14

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

 

 

6

 

31

29

 

24

21 19

 

 

 

 

 

 

30

28

26

25

23 22 20

 

 

 

 

 

 

 

 

27

 

 

1.Крышка объектива

2.Вентиляционное отверстие (выпуск воздуха)

3.Инфракрасный датчик ДУ

4.Регулировочные ножки

5.Объектив проектора

6.Регулятор фокуса

7.Регулятор масштаба

8.Датчик света

9.Регулятор смещения объектива

10.Внешняя панель управления (См. Элементы управления и функции на стр. 9.)

11.QCast (входной разъем HDMI 2/MHL

для аппаратного ключа HDMI)

12.Подключение кабеля USB (тип А - Micro B) к разъему питания беспроводного аппаратного ключа HDMI

13.Вентиляционное отверстие (забор

воздуха)

14.Динамик

15.Отверстия для настенного монтажа

16.Проушина для блокирования

17.Разъем питания переменного тока

18.Разъем для замка Kensington (защита от кражи)

19.Разъем USB типа А

20.Гнездо аудиовхода Гнездо аудиовыхода

21.Микрофон

22.Гнездо аудиовхода (Л/П)

23.Входной разъем HDMI 1

24.Гнездо видеовхода

25.Гнездо видеовхода S-Video

26.Разъем входного сигнала RGB (ПК)

27.Порт управления RS-232

28.Разъем выходного сигнала RGB (ПК)

29.Входной разъем локальной сети RJ-45

30.Мини-разъем USB типа B

31.Разъем 12 В

32.Монтажные отверстия PW02

33.Монтажные отверстия InstaShow

8 Введение

Benq LX720, LW720, LH720 User Manual

Элементы управления и функции

Проектор и пульт ДУ

 

На пульте ДУ или проекторе доступны все

 

 

 

 

клавиши, описанные в настоящем документе.

1

 

 

 

 

 

 

1

6

11

4

 

2

7

 

 

6

 

 

3

8

 

 

 

 

 

4

9

 

 

 

5

10

 

8

 

 

 

 

 

 

 

5

9

 

 

 

10

 

 

 

12

 

 

 

18

 

 

 

13

7

 

 

14

19

 

 

 

20

 

 

15

 

 

 

 

 

 

16

212

 

 

22

 

 

 

17

 

 

 

 

 

1. POWER

Переключение режимов ожидания и включения проектора.

ON/ Off

Переключение режимов ожидания и

включения проектора.

2.Светодиодный индикатор POWER/Светодиодный индикатор температуры/Светодиодный

индикатор СВЕТ

(См. Индикаторы на стр. 44.)

3.Инфракрасный датчик ДУ

4.SOURCE

Отображение панели выбора источника сигнала.

5.BACK

Возврат в предыдущее меню, выход с

сохранением настроек.

6.Кнопки со стрелками (, , , )

Врежиме экранного меню данные кнопки используются для выбора нужных элементов меню и настройки параметров.

Кнопки коррекции трапецеидальности

( , )

Отображение страницы коррекции

трапецеидальности.

Клавиши громкости /

Уменьшение или увеличение громкости проектора.

7.ECO BLANK

Отключение изображения на экране.

Во время работы проектора не закрывайте проекционный объектив никакими предметами - это может привести к нагреванию и деформации этих предметов или даже стать причиной возгорания.

Введение 9

8.OK

Подтверждение выбранного пункта экранного меню.

9.AUTO

Автоматическое определение

оптимального времени выдержки для отображаемого изображения при

выборе сигнала ПК (аналогового RGB).

10.MENU

Включение экранного меню.

11.Кнопка выбора источника: PC 1/HDMI1/

VIDEO/HDMI2/MHL/NETWORK

Выбор источника сигнала PC 1/HDMI1/

VIDEO/HDMI2/MHL/NETWORK для

отображения.

12.LASER

Включение видимой лазерной указки в

процессе презентации.

13.

Включение и выключение звука проектора.

14. INFO

Отображение сведений о проекторе.

15. MHL

Работа функции MHL.

16. ZOOM+/ZOOM-

Увеличение или уменьшение размера проецируемого изображения.

17. PAGE+/PAGE-

Работа с отображаемой прикладной

программой (на подключенном ПК), которая реагирует на команды перехода

по страницам (например Microsoft

PowerPoint).

18. FREEZE

Останов проецирования изображения.

19. LIGHT MODE

Отображение меню Режим света для

выбора подходящего режима источника

света.

20. QUICK INSTALL

Быстрый выбор нескольких функций

для настройки проецируемого изображения и отображения тестового

шаблона.

21. ASPECT

Выбор формата изображения при проецировании.

22. PICTURE

Выбор режима изображения.

10 Введение

Управление интеллектуальным устройством с помощью пульта ДУ

Если проектор проецирует содержимое с интеллектуального

устройства, совместимого с MHL,

интеллектуальнымустройствомможно управлять с помощью пульта ДУ.

Для перехода в режим MHL нажмите и удерживайте кнопку AUTO в

течение 3 секунд. Для управления

интеллектуальным устройством доступны следующие кнопки: Кнопки со стрелками (, , , ), MENU, BACK, OK.

Для выхода из режима MHL нажмите и удерживайте кнопку AUTO в течение 3 секунд.

Если проектор находится в режиме MHL, клавиатура на проекторе должна иметь одинаковое определение клавиш с пультом ДУ.

Рабочий диапазон пульта ДУ

Для нормальной работы пульт ДУ нужно направлять на датчик ИК-сигнала перпендикулярно, с отклонением не более 30 градусов. Расстояние между пультом ДУ и датчиком не должно превышать 8 метров (~ 26 футов).

Следите за тем, чтобы между пультом ДУ и инфракрасным датчиком проектора не было препятствий, мешающих прохождению инфракрасного луча.

• Управление проектором с помощью

• Управление проектором сверху

передней панели

 

 

 

 

П

 

 

 

р

 

 

 

и

 

 

 

б

 

 

 

л

 

 

 

и

 

 

 

з

 

 

 

и

 

 

 

т

 

 

 

е

 

 

 

л

 

 

ь

 

 

+

н

 

 

о

 

3

 

 

 

0

П

 

 

 

р

 

 

 

и

 

 

 

б

 

 

 

л

 

 

 

и

 

 

 

з

 

 

 

и

 

 

 

т

 

 

 

е

 

 

 

л

 

 

 

ь

 

 

 

н

 

 

 

+ о

 

 

 

3

 

 

 

0

 

 

 

Введение 11

Установка проектора

Выбор места расположения

При выборе места для установки проектора следует учитывать следующие факторы.

Размер и расположение экрана

Расположение электрической розетки

Расположение и расстояние между проектором и остальным оборудованием

Ниже приводятся варианты установки проектора.

1. Спер. - стол

2. Сзади на столе

Выберите это расположение, если

Проектор располагается на столе позади

проектор установлен на столе перед

экрана. Для установки в этом положении

экраном. Это наиболее распространенный

требуется специальный экран для

способ расположения проектора,

проецирования сзади.

обеспечивающий быструю установку и его

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

мобильность.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3. Спер. - потолок

4. Сзади на потол

Проектор подвешивается в перевернутом

Проектор подвешивается в перевернутом

положении перед экраном. Для монтажа

положении за экраном. Обратите

проектора необходимо приобрести у

внимание, что в этом случае необходим

поставщика комплект BenQ для

специальный экран для проецирования

потолочного/ настенного монтажа.

сзади и комплект BenQ для потолочного/

 

 

 

 

 

 

 

 

настенного монтажа.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Включите проектор, перейдите в Дополнительное меню - Настр. > Положение проектора > Положение проектора и нажмите на кнопку / для выбора параметра.

Для входа в это меню также используется кнопка QUICK INSTALL на пульте ДУ.

12 Установка проектора

Выбор размера проецируемого изображения

Размер проецируемого изображения зависит от расстояния между объективом проектора

и экраном, выбранного увеличения и формата видеосигнала.

Размеры проецирования

LX720

Диагональ экрана в формате 4:3

 

 

Экран

 

 

Центр объектива

В

 

 

Ш

Смещение

Проекционое расстояние

• Формат экрана: 4:3 и формат проецируемого изображения: 4:3

 

Размер экрана

 

Проекционное расстояние (мм)

Диагональ

 

 

Мин.

Среднее

Макс.

В (мм)

Ш (мм)

расстояние

расстояние

 

 

значение

Дюймы

мм

 

 

(макс. масштаб)

(мин. масштаб)

 

 

 

30

762

457

610

1093

1395

1696

40

1016

610

813

1468

1871

2273

 

 

 

 

 

 

 

50

1270

762

1016

1844

2347

2850

 

 

 

 

 

 

 

60

1524

914

1219

2220

2823

3426

 

 

 

 

 

 

 

80

2032

1219

1626

2972

3776

4580

 

 

 

 

 

 

 

100

2540

1524

2032

3724

4729

5733

 

 

 

 

 

 

 

120

3048

1829

2438

4476

5681

6886

 

 

 

 

 

 

 

140

3556

2134

2845

5228

6634

8040

 

 

 

 

 

 

 

160

4064

2438

3251

5980

7587

9193

 

 

 

 

 

 

 

180

4572

2743

3658

6731

8539

10346

 

 

 

 

 

 

 

200

5080

3048

4064

7483

9492

11500

 

 

 

 

 

 

 

220

5588

3353

4470

8235

10444

12653

 

 

 

 

 

 

 

250

6350

3810

5080

9363

11873

14383

 

 

 

 

 

 

 

270

6858

4115

5486

10115

12826

15536

 

 

 

 

 

 

 

300

7620

4572

6096

11243

14255

17266

 

 

 

 

 

 

 

Например, если используется 120-дюймовый экран, рекомендованное проекционное расстояние составляет 5681 мм.

Если измеренное проекционное расстояние составляет 7500 мм, то ближайшим значением в столбце "Проекционное расстояние (мм)" будет 7587 мм. В этой строке

указано, что потребуется экран с диагональю 160 дюймов (около 4 м).

Все измерения указаны приблизительно и зависят от фактических размеров.

В случае стационарной установки проектора компания BenQ рекомендует до окончательной установки проектора физически измерить размер проецируемого изображения и расстояние после установки проектора на место, чтобы внести поправку на оптические характеристики проектора. Это позволит определить точное расположение проектора, являющееся оптимальным для выбранного места установки.

Установка проектора 13

LW720

Диагональ экрана в формате 16:10

В

 

Ш

Смещ

Экран Центр объектива

Проекционое расстояние

• Формат экрана: 16:10 и формат проецируемого изображения: 16:10

 

Размер экрана

 

Проекционное расстояние (мм)

Диагональ

 

 

Мин.

Среднее

Макс.

В (мм)

Ш (мм)

расстояние

расстояние

 

 

значение

Дюймы

мм

 

 

(макс. масштаб)

(мин. масштаб)

 

 

 

30

762

404

646

911

1166

1421

40

1016

538

862

1232

1571

1910

50

1270

673

1077

1554

1977

2400

60

1524

808

1292

1875

2383

2890

 

 

 

 

 

 

 

80

2032

1077

1723

2518

3194

3870

 

 

 

 

 

 

 

100

2540

1346

2154

3160

4005

4849

 

 

 

 

 

 

 

120

3048

1615

2585

3803

4816

5829

 

 

 

 

 

 

 

140

3556

1885

3015

4445

5627

6809

 

 

 

 

 

 

 

160

4064

2154

3446

5088

6439

7789

 

 

 

 

 

 

 

180

4572

2423

3877

5731

7250

8768

 

 

 

 

 

 

 

200

5080

2692

4308

6373

8061

9748

 

 

 

 

 

 

 

220

5588

2962

4739

7016

8872

10728

 

 

 

 

 

 

 

250

6350

3365

5385

7980

10089

12197

 

 

 

 

 

 

 

300

7620

4039

6462

9586

12116

14646

 

 

 

 

 

 

 

Например, если используется 120-дюймовый экран, рекомендованное проекционное

расстояние составляет 4816 мм.

Если измеренное проекционное расстояние составляет 5500 мм, то ближайшим

значением в столбце "Проекционное расстояние (мм)" будет 5627 мм. В этой строке указано, что потребуется экран с диагональю 140 дюймов (около 3,5 м).

Все измерения указаны приблизительно и зависят от фактических размеров.

В случае стационарной установки проектора компания BenQ рекомендует до окончательной установки проектора физически измерить размер проецируемого изображения и расстояние после установки проектора на место, чтобы внести поправку на оптические характеристики проектора. Это позволит определить точное расположение проектора, являющееся оптимальным для выбранного места установки.

14 Установка проектора

LH720

Диагональ экрана в формате 16:9

 

Экран

 

Центр объектива

В

 

Ш

Смещение

 

Проекционое расстояние

• Формат экрана: 16:9 и формат проецируемого изображения: 16:9

 

Размер экрана

 

Проекционное расстояние (мм)

Диагональ

 

 

Мин.

Среднее

Макс.

В (мм)

Ш (мм)

расстояние

расстояние

 

 

значение

Дюймы

мм

 

 

(макс. масштаб)

(мин. масштаб)

 

 

 

30

762

374

664

891

1140

1389

40

1016

498

886

1205

1537

1869

50

1270

623

1107

1520

1934

2348

60

1524

747

1328

1834

2331

2828

 

 

 

 

 

 

 

80

2032

996

1771

2463

3125

3787

 

 

 

 

 

 

 

100

2540

1245

2214

3092

3919

4746

 

 

 

 

 

 

 

120

3048

1494

2657

3721

4713

5704

 

 

 

 

 

 

 

140

3556

1743

3099

4350

5507

6663

 

 

 

 

 

 

 

160

4064

1992

3542

4979

6301

7622

 

 

 

 

 

 

 

180

4572

2241

3985

5608

7095

8581

 

 

 

 

 

 

 

200

5080

2491

4428

6237

7889

9540

 

 

 

 

 

 

 

220

5588

2740

4870

6866

8683

10499

 

 

 

 

 

 

 

250

6350

3113

5535

7809

9873

11937

 

 

 

 

 

 

 

300

7620

3736

6641

9382

11859

14335

 

 

 

 

 

 

 

Например, если используется 120-дюймовый экран, рекомендованное проекционное

расстояние составляет 4713 мм.

Если измеренное проекционное расстояние составляет 5500 мм, то ближайшим

значением в столбце "Проекционное расстояние (мм)" будет 5507 мм. В этой строке указано, что потребуется экран с диагональю 140 дюймов (около 3,5 м).

Все измерения указаны приблизительно и зависят от фактических размеров.

В случае стационарной установки проектора компания BenQ рекомендует до окончательной установки проектора физически измерить размер проецируемого изображения и расстояние после установки проектора на место, чтобы внести поправку на оптические характеристики проектора. Это позволит определить точное расположение проектора, являющееся оптимальным для выбранного места установки.

Установка проектора 15

Смещение объектива проектора

Проецирование со стола перед

экраном

1 В

 

LX720

LW720

LH720

мин.

0,15 В

0,125 В

0,16 В

макс.

0,39 В

0,25 В

0,3 В

 

 

 

 

• Услышав щелчок, прекратите поворачивать регулятор, так как он достиг максимального положения. Дальнейшее поворачивание регулятора приведет к его поломке.

Монтаж проектора

При необходимости монтажа проектора настоятельно рекомендуется пользоваться правильно подобранным комплектом для монтажа проектора BenQ, а также проверять безопасность и надежность установки.

Использование комплектов для монтажа от других производителей повышает опасность падения проектора вследствие неправильного крепления или применения болтов неподходящего диаметра или длины.

Подготовка к монтажу проектора

Комплект для монтажа проектора BenQ можно приобрести там же, где был приобретен проектор BenQ.

Рекомендуется также отдельно приобрести защитный кабель, совместимый с замком типа Kensington, и надежно прикрепить один его конец к предусмотренному на проекторе разъему для замка Kensington, а другой - к основанию монтажного кронштейна. Это позволит предотвратить падение проектора в случае его отсоединения от монтажного кронштейна.

Для выполнения установки обратитесь к торговому представителю. Попытка

самостоятельно установить проектор может привести к его падению и травме людей.

Примите необходимые меры для предупреждения падения проектора в таких случаях,

как землетрясение.

Гарантия не распространяется на повреждения устройства, вызванные монтажом

проектора BenQ с помощью комплекта для монтажа других производителей.

Учитывайте температуру воздуха в месте потолочного/ настенного монтажа проектора. Если используется нагреватель, температура возле потолка/ стены может оказаться

выше ожидаемой.

Чтобы узнать о диапазоне крутящего момента, ознакомьтесь с руководством

пользователя к комплекту для монтажа. Превышение рекомендованного крутящего момента при затягивании винтов может привести к повреждению проектора и последующему его падению.

Убедитесь, что электрическая розетка расположена на доступной высоте, на которой можно легко выключить проектор.

16 Установка проектора

Loading...
+ 35 hidden pages