Projektor cyfrowy
Podręcznik
użytkownika
LX720 / LW720 / LH720 |
V1.00 |
Ograniczona gwarancja
Firma BenQ udziela gwarancji, że produkt ten pozbawiony jest jakichkolwiek wad materiałowych i wad wykonania w przypadku normalnego użytkowania i przechowywania.
W przypadku występowania z roszczeniami gwarancyjnymi wymagane będzie poświadczenie daty zakupu. Jeśli w okresie gwarancyjnym okaże się, że produkt ten jest wadliwy, firma BenQ zobowiązana jest tylko do wymiany uszkodzonych części (wliczając robociznę), co stanowi wyłączne zadośćuczynienie dla użytkownika. Aby uzyskać świadczenia gwarancyjne, należy o wszelkich uszkodzeniach niezwłocznie powiadomić sprzedawcę, u którego produkt został zakupiony.
Ważne: Powyższa gwarancja traci ważność, jeśli klient używa urządzenia niezgodnie z pisemnymi instrukcjami firmy BenQ, w szczególności wilgotności powinna się mieścić wzakresie 10% do
90%, temperatura w zakresie od 0°C do 35°C, a wysokościach poniżej 4920 stóp, a także należy unikać używania projektora w zapylonym otoczeniu. Na mocy niniejszej gwarancji użytkownik nabywa szczególne prawa, natomiast inne prawa użytkownik może uzyskać zależnie od przepisów obowiązujących w danym kraju.
W celu uzyskania szczegółowych informacji należy odwiedzić stronę internetową www.BenQ.com.
Prawa autorskie
Copyright © 2018 by BenQ Corporation. Wszelkie prawa zastrzeżone. Żadna część niniejszej publikacji nie może być kopiowana, przekazywana, przepisywana, zapisywana w systemach wyszukiwania danych lub tłumaczona na inny język lub język programowania, pod żadną postacią lub przy użyciu jakichkolwiek środków, w sposób elektroniczny, mechaniczny, magnetyczny, optyczny, chemiczny, ręczny bądź w jakikolwiek innym sposób, bez wcześniejszego uzyskania pisemnej zgody firmy BenQ Corporation.
Wyłączenie odpowiedzialności
Firma BenQ Corporation nie składa żadnych oświadczeń i nie udziela żadnych gwarancji, wyrażonych lub domniemanych, w odniesieniu do treści niniejszego dokumentu, a w szczególności wyłącza wszelkie gwarancje, gwarancję pokupności i przydatności do określonego celu. Ponadto firma BenQ Corporation zastrzega sobie prawo do dokonywania korekt niniejszej publikacji i wprowadzania od czasu do czasu zmian treści w niej zawartych, bez obowiązku wcześniejszego powiadamiania użytkownika o dokonanych korektach i zmianach.
*DLP, Digital Micromirror Device i DMD są znakami towarowymi firmy Texas Instruments. Pozostałe prawa autorskie należą do ich prawowitych firm lub organizacji.
Patenty
W celu uzyskania szczegółowych informacji o ochronie patentowej projektora BenQ proszę przejść do strony http://patmarking.benq.com/.
2Informacje o gwarancji i prawach autorskich
Spis treści |
|
Informacje o gwarancji i prawach autorskich ................................................................. |
2 |
Ważne instrukcje bezpieczeństwa ................................................................................... |
4 |
Wprowadzenie ................................................................................................................... |
7 |
Zawartość opakowania ............................................................................................... |
7 |
Widok projektora z zewnątrz ....................................................................................... |
8 |
Elementy sterowania i ich funkcje............................................................................... |
9 |
Ustawianie projektora ..................................................................................................... |
12 |
Wybór odpowiedniego miejsca ................................................................................. |
12 |
Uzyskanie odpowiedniej wielkości wyświetlanego obrazu........................................ |
13 |
Przesuwanie obiektywu projekcji .............................................................................. |
16 |
Montaż projektora ..................................................................................................... |
16 |
Regulacja wyświetlanego obrazu .............................................................................. |
17 |
Podłączanie projektora ................................................................................................... |
19 |
Podłączanie urządzenia typu smart.......................................................................... |
21 |
Podłączanie InstaShow (WDC10) ............................................................................. |
21 |
Obsługa ............................................................................................................................ |
22 |
Uruchamianie projektora ........................................................................................... |
22 |
Kalibracja LumiExpert............................................................................................... |
23 |
Używanie menu ........................................................................................................ |
23 |
Zabezpieczanie projektora........................................................................................ |
25 |
Przełączanie sygnałów wejściowych ........................................................................ |
26 |
Sterowanie projektorem przez sieć LAN................................................................... |
27 |
Aktualizacja firmware przez sieć LAN....................................................................... |
28 |
Zdalne sterowanie projektorem przez przeglądarkę internetową ............................. |
28 |
Wyłączanie projektora ............................................................................................... |
31 |
Bezpośrednie wyłączenie zasilania .......................................................................... |
31 |
Obsługa menu .................................................................................................................. |
32 |
Menu Podstawowa .................................................................................................. |
32 |
Menu Zaawans......................................................................................................... |
34 |
Konserwacja projektora .................................................................................................. |
42 |
Właściwa pielęgnacja projektora ............................................................................... |
42 |
Informacje o lampie ................................................................................................... |
43 |
Rozwiązywanie problemów ............................................................................................ |
45 |
Dane techniczne .............................................................................................................. |
46 |
Specyfikacje projektora ............................................................................................. |
46 |
Wymiary .................................................................................................................... |
47 |
Tabela częstotliwości synchronizacji ........................................................................ |
48 |
Spis treści |
3 |
Ważne instrukcje bezpieczeństwa
Projektor został zaprojektowany i przetestowany w sposób zapewniający spełnianie najnowszych standardów bezpieczeństwa dla sprzętu informatycznego. Jednakże, w celu zapewnienia bezpiecznego użytkowania tego produktu należy przestrzegać zasad opisanych w niniejszej Instrukcji i postępować zgodnie z oznaczeniami na tym produkcie.
1.Przed rozpoczęciem użytkowania projektora należy przeczytać niniejszą Instrukcję. Należy zachować ją do wykorzystania w przyszłości.
2.Podczas obsługi projektora nie wolno patrzeć bezpośrednio na obiektyw.
Intensywny promień światła może uszkodzić wzrok.
3.Naprawę urządzenia należy powierzać wykwalifikowanym pracownikom serwisu.
4.Podczas włączania źródła światła projektora należy zawsze otworzyć przesłonę obiektywu (jeśli jest) obiektywu lub zdjąć zaślepkę obiektywu (jeśli jest).
5.Źródło świata podczas działania projektora silnie się nagrzewa. Przed wymontowaniem zespołu źródła światła w celu wymiany, należy odczekać ok. 45 minut na schłodzenie projektora.
6.W niektórych krajach napięcie w sieci energetycznej NIE jest stabilne. Projektor przystosowany jest do prawidłowego działania w przedziale od 100 do 240 V, ale może zawodzić, jeśli występują przerwy w dopływie prądu lub wahania napięcia +/- 10 V. W miejscach, gdzie wartość napięcia sieciowego waha się lub występują przerwy w dostawie prądu, zalecane jest używanie stabilizatora napięcia, listwy przeciwprzepięciowej lub zasilacza awaryjnego (UPS).
7.Nie wolno zasłaniać obiektywu żadnymi przedmiotami podczas działania projektora, gdyż może to doprowadzić do nagrzania i odkształcenia tych przedmiotów, a także przyczynić się do powstania pożaru. Aby tymczasowo wyłączyć źródło światła, należy użyć funkcję pustego ekranu.
8.Nie należy korzystać ze źródła światła o żywotności poniżej znamionowej żywotności źródła światła. Eksploatacja źródła światła po upływie ustalonego okresu żywotności może spowodować, że w niektórych sytuacjach może ono ulec uszkodzeniu.
4Ważne instrukcje bezpieczeństwa
9.Nie wolno wymieniać zespołu źródła światła ani żadnych podzespołów elektronicznych, jeśli projektor podłączony jest do gniazda elektrycznego.
13.Projektor należy ustawiać na równej i płaskiej powierzchni podczas obsługi.
-Nie wolno użytkować urządzenia, jeśli jest ono pochylone pod kątem większym niż 10 stopni z lewej strony na prawą, bądź pod kątem większym niż 15 stopni od tyłu do przodu. Używanie projektora w pozycji, która nie zapewnia jego całkowitego ustawienia w poziomie, może spowodować wadliwe działanie lub uszkodzenie źródła światła.
10.Nie wolno ustawiać tego urządzenia na niestabilnym wózku, stojaku lub stole. Urządzenie mogłoby spać, doprowadzając do jego poważnego uszkodzenia.
11.Nie wolno samodzielnie rozkręcać tego projektora. Wewnątrz urządzenia występuje niebezpiecznie wysokie napięcie, które może doprowadzić do zgonu, jeśli nastąpi dotknięcie części znajdujących się pod napięciem. Jedyną częścią, obsługiwaną przez użytkownika w ramach serwisowania, jest źródło światła, które wyposażone jest w osłonę.
W żadnym wypadku nie wolno odłączać lub zdejmować żadnych innych osłon. Naprawę urządzenia należy powierzać tylko odpowiednio wykwalifikowanym pracownikom serwisu.
12.Nie wolno zasłaniać otworów wentylacyjnych.
-Nie wolno ustawiać projektora na kocu, pościeli lub innych miękkich powierzchniach.
-Nie wolno przykrywać projektora płótnem lub innymi materiałami.
-Nie wolno umieszczać żadnych materiałów łatwopalnych w pobliżu projektora.
Jeżeli otwory wentylacyjne są silnie zatkane, przegrzanie występujące wewnątrz urządzenia może doprowadzić do powstania pożaru.
14.Nie wolno ustawiać projektora na żadnym z boków w pozycji pionowej. Może to spowodować przewrócenie się urządzenia, a tym samym doprowadzić do obrażeń ciała lub uszkodzenia projektora.
15.Nie wolno stawać na projektorze i umieszczać na nim żadnych przedmiotów. Poza możliwym uszkodzeniem projektora, może to doprowadzić do wypadku i spowodować obrażenia ciała.
16.W trakcie obsługi urządzenia odczuwalne może być wydostające sie przez kratkę wentylacyjną ciepłe powietrze i nieprzyjemny zapach. Jest to typowe zjawisko i nie świadczy o wadliwości produktu.
Ważne instrukcje bezpieczeństwa 5
17.W pobliżu projektora nie wolno ustawiać żadnych płynów. Płyny, które zostaną rozlane na projektorze, mogą spowodować jego uszkodzenie. Jeśli projektor uległ zamoczeniu, należy go odłączyć od gniazda zasilania i skontaktować się z firmą BenQ w celu wykonania naprawy.
20.Nie wolno ustawiać projektora w miejscach, w których panują następujące warunki:
-Słaba wentylacja lub ograniczona przestrzeń, Brak możliwości zapewnienia co najmniej 50-centymetrowego odstępu od ścian i swobodnego przepływu powietrza wokół projektora.
-Nadmiernie wysoka temperatura, np. wewnątrz samochodu z zamkniętymi szybami.
-Nadmierna wilgotność, zapylenie lub dym papierosowy, mogą spowodować zanieczyszczenie komponentów optycznych, skrócenie żywotności projektora oraz przyciemnienie obrazu.
18. Ten produkt umożliwia wyświetlanie odwróconych obrazów przy instalacji na suficie/ścianie.
- Miejsca w pobliżu czujników przeciwpożarowych,
- Temperatura otoczenia jest większa niż 40°C (104°F),
- Miejsca znajdujące sie na wysokości powyżej 3000 metrów (10000 stóp).
19. To urządzenie należy uziemić.
3000 m
(10000 stóp)
0 m (0 stóp)
6Ważne instrukcje bezpieczeństwa
Zawartość opakowania
Urządzenie należy ostrożnie wypakować i sprawdzić, czy dostarczone są wszystkie elementy wyszczególnione poniżej. W przypadku braku któregokolwiek z tych elementów, należy skontaktować się ze sprzedawcą, u którego urządzenie zostało zakupione.
Standardowe wyposażenie
Projektor |
Pilot z bateriami |
Dysk CD z Instrukcją obsługi |
Skrócona instrukcja obsługi |
Karta gwarancyjna* |
Przewód zasilający |
Przewód VGA
• Dostarczone wyposażenie jest odpowiednie dla danego kraju i może odbiegać od tego, które przedstawione jest na rysunku.
•*Karta gwarancyjna dostarczana jest tylko w przypadku niektórych krajów. W celu uzyskania szczegółowych informacji należy skontaktować się ze sprzedawcą.
Akcesoria opcjonalne
1. |
Okulary 3D |
3. Klucz QCast mirror/Klucz strumienia wideo |
2. |
Filtr antykurzowy |
QCast/InstaShow (WDC10) |
|
Wymiana baterii pilota
1. Naciśnij i otwórz pokrywę baterii, jak pokazano na ilustracji.
2. Wyjmij stare baterie (jeśli są stare) i zainstaluj dwie baterie AAA. Upewnij się, że końce plus i minus są prawidłowo ukierunkowane, jak na ilustracji.
3. Załóż pokrywę baterii, aż do zaskoczenia na miejsce.
Wprowadzenie 7
•Należy unikać pozostawiania pilota i baterii w miejscu o nadmiernym cieple lub wilgotności, takim jak kuchnia, łazienka, sauna, oszklona weranda lub zamknięty samochód.
•Aby wymienić baterie, należy używać baterii tego samego typu lub ich odpowiednik zalecany przez producenta.
•Zużyte baterie należy usuwać zgodnie z instrukcjami producenta i lokalnymi przepisami dotyczącymi ochrony środowiska naturalnego dla regionu użytkownika.
•Nie należy wrzucać baterii do ognia. Może to stanowić zagrożenie wybuchu.
•Jeśli baterie są wyczerpane lub pilot nie będzie użytkowany przez dłuższy czas, baterie należy wyjąć, aby zapobiec uszkodzeniu pilota z powodu możliwego wycieku z baterii elektrolitu.
32 |
4 |
|
15 |
|
10 |
|
15 |
|
|
|
|
33 |
16 |
|
|
|
|
15 |
2 |
7 |
|
15 |
4 |
|
8 |
11 |
17 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
12 |
18 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
|
|
|
13 |
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
|
14 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
|
|
|
6 |
|
31 |
29 |
|
24 |
21 19 |
|
|
|
|
|
|
|
30 |
28 |
26 |
25 |
23 22 20 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
27 |
|
|
1.Przykrywka obiektywu
2.Szczelina wentylacyjna (wylot nagrzanego powietrza)
3.Czujnik podczerwieni pilota
4.Nóżka regulacji
5.Obiektyw projektora
6.Pierścień regulacji ostrości
7.Pierścień zmiany wielkości obrazu
8.Czujnik światła
9.Pokrętło regulacji przesunięcia obiektywu
10.Zewnętrzny panel sterowania
(Patrz Elementy sterowania i ich funkcje na stronie 9.)
11.QCast (Port wejścia HDMI 2/MHL na klucz HDMI)
12.Kabel USB (typ A do Micro B) do podłączenia portu zasilania bezprzewodowego klucza HDMI
13.Szczelina wentylacyjna (wlot powietrza)
14.Głośnik
15.Otwory do montażu na ścianie
16.Listwa zabezpieczeń
17.Gniazdo zasilania prądem zmiennym
18.Gniazdo blokady zabezpieczającej przed kradzieżą Kensington
19.Port USB typu A
20.Gniazdo wejścia audio
Gniazdo wyjścia audio
21.Mikrofon
22.Gniazdo wejścia audio (L/R)
23.Port wejścia HDMI 1
24.Gniazdo wejścia video
25.Gniazdo wejścia S-Video
26.Gniazdo wejściowe sygnału RGB (PC)
27.Złącze sterowania RS-232
28.Gniazdo wyjścia sygnału RGB (PC)
29.Gniazdo wejścia LAN RJ-45
30.Port USB Mini-B
31.Wyzwalacz 12V
32.Otwory montażowe PW02
33.Otwory montażowe InstaShow
8Wprowadzenie
Projektor i pilot
|
Wszystkie naciśnięcia przycisków opisane w |
|
tym dokumencie są dostępne na pilocie lub |
|
projektorze. |
1 |
6 |
2 |
7 |
3 |
8 |
4 |
9 |
5 |
10 |
1
11 4
6 |
|
|
|
|
8 |
|
|
5 |
9 |
|
|
10 |
|
||
12 |
|
||
18 |
|
||
13 |
7 |
||
14 |
19 |
|
|
20 |
|||
15 |
|||
|
|
16 |
212 |
|
22 |
||
17 |
||
|
1. POWER
Do przełączania projektora pomiędzy trybem gotowości a włączeniem.
ON/ Wył.
Do przełączania projektora pomiędzy trybem gotowości a włączeniem.
2.Kontrolka POWER/Kontrolka ostrzeżenia TEMP/Kontrolka wskaźnika
LIGHT
(Patrz Kontrolki na stronie 44.)
3.Czujnik podczerwieni pilota
4.SOURCE
Służy do wyświetlania paska wyboru
źródła.
5.BACK
Umożliwia przejście do poprzedniego menu ekranowego OSD, wyjście i zapisanie ustawień menu.
6.Przyciski strzałek (, , , )
Po uaktywnieniu menu ekranowego OSD, przyciski te służą jako strzałki kierunku, do wyboru wymaganych elementów menu i wykonywania regulacji.
Przyciski korekcji trapezowej ( , )
Wyświetlona zostanie strona korekcji trapezowej.
Przyciski głośności /
Zmniejszanie lub zwiększanie głośności projektora.
7.ECO BLANK
Przycisk używany do ukrywania wyświetlanego obrazu na ekranie.
Nie należy blokować obiektywu projekcji żadnym przedmiotem, ponieważ może to spowodować rozgrzanie się i deformację przedmiotu, a nawet pożar.
Wprowadzenie 9
8.OK
Potwierdzanie wybranej pozycji menu ekranowego OSD.
9.AUTO
Automatyczne określanie najlepszego taktowania dla wyświetlanego obrazu, po wybraniu sygnału PC (analogowy RGB).
10.MENU
Służy do włączania menu ekranowego
OSD.
11.Przycisk wyboru źródła: PC 1/HDMI 1/
VIDEO/HDMI 2/MHL/NETWORK
Wybór do wyświetlania źródła wejścia
PC 1/HDMI 1/VIDEO/HDMI 2/MHL/ NETWORK.
12.LASER
16. ZOOM+/ZOOM-
Służą do powiększanie lub zmniejszania rozmiaru wyświetlanego obrazu.
17. PAGE+/PAGE-
Obsługa oprogramowania wyświetlania
(zainstalowanego w podłączonym komputerze), które reaguje na polecenia przełączenia strony w górę/w dół (np.
Microsoft PowerPoint).
18. FREEZE
Służy do chwilowego zatrzymywania wyświetlanego obrazu.
19. LIGHT MODE
Wyświetlanie menu Tryb światła do wyboru odpowiedniego trybu działania światła.
|
Wyświetlanie wskaźnika świetlnego lasera |
20. |
QUICK INSTALL |
||
|
dla potrzeb prezentacji. |
|
Powoduje szybkie wybranie kilku funkcji |
||
13. |
|
|
|
do regulacji wyświetlanego obrazu i |
|
|
|
|
wyświetla wzór testowy. |
||
Służy do włączania i wyłączania dźwięku w |
|
||||
|
|
||||
|
21. |
ASPECT |
|||
|
projektorze. |
|
Umożliwia wybór formatu obrazu. |
||
14. |
INFO |
|
|||
22. |
PICTURE |
||||
|
Wyświetlanie informacji o projektorze. |
||||
|
|
Wybór trybu obrazu. |
|||
15. |
MHL |
|
|||
|
|
Obsługa funkcji MHL.
10 Wprowadzenie
Sterowanie z pilota urządzeniem typu smart
Podczas wyświetlania przez projektor
treści z urządzenia typu smart zgodnego z MHL, można użyć pilota do sterowania urządzeniem typu smart.
Aby przejść do trybu MHL, naciśnij i przytrzymaj na 3 sekundy AUTO.
Do sterowania urządzeniem typu smart dostępne są następujące przyciski: Przyciski strzałek (, ,
, ), MENU, BACK, OK.
Aby opuścić tryb MHL, naciśnij i przytrzymaj przez 3 sekundy AUTO.
Gdy projektor znajduje się w trybie MHL, klawiatura na projektorze powinna mieć takie same definicje przycisków jak przyciski na pilocie.
Skuteczny zasięg pilota
W celu zapewnienia prawidłowego działania pilot zdalnego sterowania należy trzymać prostopadle, pod kątem nie większym niż 30 stopni, do czujnika(w) podczerwieni pilota w projektorze. Odległość między pilotem zdalnego sterowania a czujnikiem nie powinna być większa niż 8 metrów (~ 26 stóp).
Należy się upewnić, że pomiędzy pilotem zdalnego sterowania a czujnikiem(i) podczerwieni IR w projektorze nie występują żadne przeszkody, które mogą zakłócać strumień podczerwieni.
• Obsługa projektora od przodu |
• Obsługa projektora od góry |
|
O |
|
k |
|
oł |
|
o + |
|
30˘ |
O |
k |
oł |
o |
+ |
30˘ |
Wprowadzenie 11
Przed wybraniem miejsca instalacji dla projektora, należy wziąć pod uwagę następujące czynniki:
•Wielkość i pozycja ekranu
•Miejsce gniazda zasilania prądem elektrycznym
•Miejsce i odległość pomiędzy projektorem i resztą sprzętu
Projektor można zainstalować w następujący sposób.
1. Przód – stół
Wybierz to ustawienie, gdy projektor znajduje się na stole z przodu ekranu. Jest to najbardziej popularny sposób ustawiania projektora, zapewniający szybkość jego konfiguracji i przenośność.
2. Tył – stół
Wybierz to ustawienie, gdy projektor znajduje się na stole za ekranem. Należy zawrócić uwagę, że konieczne jest zastosowanie specjalnego ekranu do tylnej projekcji.
3. Przód – sufit
Wybierz to ustawienie, gdy projektor jest podwieszony do sufitu górą w dół z przodu ekranu. W celu zamocowania projektora do sufitu, należy zakupić u sprzedawcy zestaw do montażu projektora BenQ pod sufitem/na ścianie.
4. Tył – sufit
Wybierz to ustawienie, gdy projektor jest podwieszony do sufitu górą w dół za ekranem. Należy pamiętać, że w przypadku takiego sposobu montażu wymagane jest zastosowanie specjalnego ekranu do tylnej projekcji oraz do montażu projektora BenQ pod sufitem/na ścianie.
Po włączeniu projektora, przejdź do Zaawans. Menu - Ustaw. > Położenie projektora >
Położenie projektora i naciśnij /, aby wybrać ustawienie.
W celu dostępu do menu można również użyć QUICK INSTALL na pilocie.
12 Ustawianie projektora
Uzyskanie odpowiedniej wielkości wyświetlanego obrazu
Odległość od obiektywu projektora do ekranu, ustawianie zmiany wielkości obrazu (jeśli jest dostępne), a także format wideo są czynnikami wpływającymi na wielkość wyświetlanego obrazu.
Wymiary projekcji
LX720
Przekątna ekranu 4:3 |
|
|
|
|
Ekran |
|
|
Środek obiektywu |
W |
|
|
S |
Przesunięcie |
Odległość projekcji |
|
|
• Współczynnik proporcji ekranu to 4:3, a format wyświetlanego obrazu to 4:3.
|
Rozmiar ekranu |
|
Odległość projekcji (mm) |
|||
Przekątna |
W (mm) |
S (mm) |
Min. odległość |
Średnia |
Maks. odległość |
|
cale |
mm |
(maks. |
(min. |
|||
|
|
powiększenie) |
|
powiększenie) |
||
|
|
|
|
|
||
30 |
762 |
457 |
610 |
1093 |
1395 |
1696 |
40 |
1016 |
610 |
813 |
1468 |
1871 |
2273 |
|
|
|
|
|
|
|
50 |
1270 |
762 |
1016 |
1844 |
2347 |
2850 |
|
|
|
|
|
|
|
60 |
1524 |
914 |
1219 |
2220 |
2823 |
3426 |
|
|
|
|
|
|
|
80 |
2032 |
1219 |
1626 |
2972 |
3776 |
4580 |
|
|
|
|
|
|
|
100 |
2540 |
1524 |
2032 |
3724 |
4729 |
5733 |
|
|
|
|
|
|
|
120 |
3048 |
1829 |
2438 |
4476 |
5681 |
6886 |
|
|
|
|
|
|
|
140 |
3556 |
2134 |
2845 |
5228 |
6634 |
8040 |
|
|
|
|
|
|
|
160 |
4064 |
2438 |
3251 |
5980 |
7587 |
9193 |
|
|
|
|
|
|
|
180 |
4572 |
2743 |
3658 |
6731 |
8539 |
10346 |
|
|
|
|
|
|
|
200 |
5080 |
3048 |
4064 |
7483 |
9492 |
11500 |
|
|
|
|
|
|
|
220 |
5588 |
3353 |
4470 |
8235 |
10444 |
12653 |
|
|
|
|
|
|
|
250 |
6350 |
3810 |
5080 |
9363 |
11873 |
14383 |
|
|
|
|
|
|
|
270 |
6858 |
4115 |
5486 |
10115 |
12826 |
15536 |
|
|
|
|
|
|
|
300 |
7620 |
4572 |
6096 |
11243 |
14255 |
17266 |
|
|
|
|
|
|
|
Na przykład, jeśli używany jest ekran 120-cali, zalecana odległość projekcji wynosi 5681 mm.
•Jeśli zmierzona odległość projekcji wynosi 7500 mm, to najbliższa pasująca wartość w kolumnie "Odległość projekcji (mm)" wynosi 7587 mm. Sprawdzenie wartości wzdłuż rzędu wskazuje, że wymagany jest ekran o przekątnej 160 " (około 4,0 m).
Wszystkie pomiary są przybliżone i mogą się różnić od rozmiarów rzeczywistych.
Firma BenQ zaleca, aby w przypadku montażu projektora na stałe, sprawdzić fizycznie wielkość i odległość projekcji, używając w tym celu rzeczywistego projektora in situ przed jego zamocowaniem na stałe, aby wziąć pod uwagę właściwości optyczne tego projektora. Umożliwi to wyznaczenie właściwego położenia mocowań projektora, aby najlepiej odpowiadały one miejscu montażu.
Ustawianie projektora 13
LW720
Przekątna ekranu 16:10
Ekran
Środek obiektywu
W
S Przesunięcie
Odległość projekcji
• Współczynnik proporcji ekranu to 16:10, a format wyświetlanego obrazu to 16:10.
|
Rozmiar ekranu |
|
Odległość projekcji (mm) |
|||
Przekątna |
W (mm) |
S (mm) |
Min. odległość |
Średnia |
Maks. odległość |
|
cale |
mm |
(maks. |
(min. |
|||
|
|
powiększenie) |
|
powiększenie) |
||
|
|
|
|
|
||
30 |
762 |
404 |
646 |
911 |
1166 |
1421 |
40 |
1016 |
538 |
862 |
1232 |
1571 |
1910 |
50 |
1270 |
673 |
1077 |
1554 |
1977 |
2400 |
60 |
1524 |
808 |
1292 |
1875 |
2383 |
2890 |
|
|
|
|
|
|
|
80 |
2032 |
1077 |
1723 |
2518 |
3194 |
3870 |
|
|
|
|
|
|
|
100 |
2540 |
1346 |
2154 |
3160 |
4005 |
4849 |
|
|
|
|
|
|
|
120 |
3048 |
1615 |
2585 |
3803 |
4816 |
5829 |
|
|
|
|
|
|
|
140 |
3556 |
1885 |
3015 |
4445 |
5627 |
6809 |
|
|
|
|
|
|
|
160 |
4064 |
2154 |
3446 |
5088 |
6439 |
7789 |
|
|
|
|
|
|
|
180 |
4572 |
2423 |
3877 |
5731 |
7250 |
8768 |
|
|
|
|
|
|
|
200 |
5080 |
2692 |
4308 |
6373 |
8061 |
9748 |
|
|
|
|
|
|
|
220 |
5588 |
2962 |
4739 |
7016 |
8872 |
10728 |
|
|
|
|
|
|
|
250 |
6350 |
3365 |
5385 |
7980 |
10089 |
12197 |
|
|
|
|
|
|
|
300 |
7620 |
4039 |
6462 |
9586 |
12116 |
14646 |
|
|
|
|
|
|
|
Na przykład, jeśli używany jest ekran 120-cali, zalecana odległość projekcji wynosi 4816 mm.
•Jeśli zmierzona odległość projekcji wynosi 5500 mm, to najbliższa pasująca wartość w kolumnie "Odległość projekcji (mm)" wynosi 5627 mm. Sprawdzenie wartości wzdłuż rzędu wskazuje, że wymagany jest ekran o przekątnej 140 " (około 3,5 m).
Wszystkie pomiary są przybliżone i mogą się różnić od rozmiarów rzeczywistych.
Firma BenQ zaleca, aby w przypadku montażu projektora na stałe, sprawdzić fizycznie wielkość i odległość projekcji, używając w tym celu rzeczywistego projektora in situ przed jego zamocowaniem na stałe, aby wziąć pod uwagę właściwości optyczne tego projektora. Umożliwi to wyznaczenie właściwego położenia mocowań projektora, aby najlepiej odpowiadały one miejscu montażu.
14 Ustawianie projektora
LH720
Przekątna ekranu 16:9
Ekran
Środek obiektywu
W
S Przesunięcie
Odległość projekcji
• Współczynnik proporcji ekranu to 16:9, a format wyświetlanego obrazu to 16:9.
|
Rozmiar ekranu |
|
Odległość projekcji (mm) |
|||
Przekątna |
W (mm) |
S (mm) |
Min. odległość |
Średnia |
Maks. odległość |
|
cale |
mm |
(maks. |
(min. |
|||
|
|
powiększenie) |
|
powiększenie) |
||
|
|
|
|
|
||
30 |
762 |
374 |
664 |
891 |
1140 |
1389 |
40 |
1016 |
498 |
886 |
1205 |
1537 |
1869 |
50 |
1270 |
623 |
1107 |
1520 |
1934 |
2348 |
60 |
1524 |
747 |
1328 |
1834 |
2331 |
2828 |
|
|
|
|
|
|
|
80 |
2032 |
996 |
1771 |
2463 |
3125 |
3787 |
|
|
|
|
|
|
|
100 |
2540 |
1245 |
2214 |
3092 |
3919 |
4746 |
|
|
|
|
|
|
|
120 |
3048 |
1494 |
2657 |
3721 |
4713 |
5704 |
|
|
|
|
|
|
|
140 |
3556 |
1743 |
3099 |
4350 |
5507 |
6663 |
|
|
|
|
|
|
|
160 |
4064 |
1992 |
3542 |
4979 |
6301 |
7622 |
|
|
|
|
|
|
|
180 |
4572 |
2241 |
3985 |
5608 |
7095 |
8581 |
|
|
|
|
|
|
|
200 |
5080 |
2491 |
4428 |
6237 |
7889 |
9540 |
|
|
|
|
|
|
|
220 |
5588 |
2740 |
4870 |
6866 |
8683 |
10499 |
|
|
|
|
|
|
|
250 |
6350 |
3113 |
5535 |
7809 |
9873 |
11937 |
|
|
|
|
|
|
|
300 |
7620 |
3736 |
6641 |
9382 |
11859 |
14335 |
|
|
|
|
|
|
|
Na przykład, jeśli używany jest ekran 120-cali, zalecana odległość projekcji wynosi 4713 mm.
Jeśli zmierzona odległość projekcji wynosi 5500 mm, to najbliższa pasująca wartość w kolumnie "Odległość projekcji (mm)" wynosi 5507 mm. Sprawdzenie wartości wzdłuż rzędu wskazuje, że wymagany jest ekran o przekątnej 140 " (około 3,5 m).
Wszystkie pomiary są przybliżone i mogą się różnić od rozmiarów rzeczywistych.
Firma BenQ zaleca, aby w przypadku montażu projektora na stałe, sprawdzić fizycznie wielkość i odległość projekcji, używając w tym celu rzeczywistego projektora in situ przed jego zamocowaniem na stałe, aby wziąć pod uwagę właściwości optyczne tego projektora. Umożliwi to wyznaczenie właściwego położenia mocowań projektora, aby najlepiej odpowiadały one miejscu montażu.
Ustawianie projektora 15
Projekcja na biurku z przodu
1V |
|
LX720 |
LW720 |
LH720 |
min. |
0.15V |
0.125V |
0.16V |
max. |
0.39V |
0.25V |
0.3V |
|
|
|
|
• Należy zatrzymać obracanie pokrętła, po usłyszeniu dźwięku kliknięcia, oznaczającego osiągnięcie ogranicznika obrotu pokrętła. Nadmierne przekręcenie pokrętła może spowodować jego uszkodzenie.
Jeśli planowany jest montaż projektora, zdecydowanie zalecamy użycie właściwie dopasowanego zestawu montażowego dla projektora BenQ i upewnienie się, że zestaw ten został pewnie i bezpiecznie zainstalowany.
W przypadku użycia zestawu do montażu projektora innej marki niż BenQ, istnieje niebezpieczeństwo, że projektor spadnie z powodu niewłaściwego zamocowania w wyniku użycia śrub o nieodpowiedniej średnicy lub długości.
Przed montażem projektora
•Zakup zestaw do montażu projektora BenQ w miejscu, gdzie zakupiony został projektor BenQ.
•BenQ zaleca także zakup osobnego kabla zabezpieczającego Kensington i zamocowanie go w otworze zamka Kensington projektora i u podstawy wspornika zestawu montażowego. Linka ta będzie pełnić dodatkową funkcję utrzymywania projektora na miejscu w przypadku, gdy mocowanie wspornika montażowego ulegnie poluzowaniu.
•Poproś dostawcę o instalację projektora. Samodzielna instalacja projektora może spowodować jego upadek i obrażenia.
•Należy wykonać niezbędne procedury, aby zapobiec upadkowi projektora w takich sytuacjach, jak podczas trzęsienia ziemi.
•Ta gwarancja nie pokrywa wszelkich uszkodzeń produktu spowodowanych montażem projektora z użyciem zestawu do montażu projektora innej marki niż BenQ.
•Podczas montażu projektora pod sufitem/na ścianie należy rozważyć temperaturę otoczenia. Jeśli używana jest grzejnik, temperatura pod sufitem/na ścianie może być wyższa od oczekiwanej.
•Należy przeczytać w podręczniku użytkownika informacje o zakresie zalecanego momentu obrotowego dokręcania. Dokręcanie z użyciem momentu obrotowego przekraczającego zalecany zakres, może spowodować uszkodzenie projektora i jego oderwanie.
•Należy się upewnić, że gniazdo zasilania znajduje się wysokości zapewniającej dostęp do niego i łatwe wyłączenie projektora.
16 Ustawianie projektora