Firma BenQ udziela gwarancji, że produkt ten pozbawiony jest jakichkolwiek wad
materiałowych i wad wykonania w przypadku normalnego użytkowania i przechowywania.
W przypadku występowania z roszczeniami gwarancyjnymi wymagane będzie poświadczenie
daty zakupu. Jeśli w okresie gwarancyjnym okaże się, że produkt ten jest wadliwy, firma BenQ
zobowiązana jest tylko do wymiany uszkodzonych części (wliczając robociznę), co stanowi
wyłączne zadośćuczynienie dla użytkownika. Aby uzyskać świadczenia gwarancyjne, należy o
wszelkich uszkodzeniach niezwłocznie powiadomić sprzedawcę, u którego produkt został
zakupiony.
Ważne: Powyższa gwarancja traci ważność, jeśli klient używa urządzenia niezgodnie z pisemnymi
instrukcjami firmy BenQ, w szczególności wilgotności powinna się mieścić wzakresie 10% do
90%, temperatura w zakresie od 0°C do 35°C, a wysokościach poniżej 4920 stóp, a także należy
unikać używania projektora w zapylonym otoczeniu. Na mocy niniejszej gwarancji użytkownik
nabywa szczególne prawa, natomiast inne prawa użytkownik może uzyskać zależnie od
przepisów obowiązujących w danym kraju.
W celu uzyskania szczegółowych informacji należy odwiedzić stronę internetową
Firma BenQ Corporation nie składa żadnych oświadczeń i nie udziela żadnych gwarancji,
wyrażonych lub domniemanych, w odniesieniu do treści niniejszego dokumentu, a w
szczególności wyłącza wszelkie gwarancje, gwarancję pokupności i przydatności do
określonego celu. Ponadto firma BenQ Corporation zastrzega sobie prawo do dokonywania
korekt niniejszej publikacji i wprowadzania od czasu do czasu zmian treści w niej zawartych,
bez obowiązku wcześniejszego powiadamiania użytkownika o dokonanych korektach i
zmianach.
*DLP, Digital Micromirror Device i DMD są znakami towarowymi firmy Texas Instruments.
Pozostałe prawa autorskie należą do ich prawowitych firm lub organizacji.
Patenty
W celu uzyskania szczegółowych informacji o ochronie patentowej projektora BenQ proszę
przejść do strony http://patmarking.benq.com/.
2 Informacje o gwarancji i prawach autorskich
Spis treści
Informacje o gwarancji i prawach autorskich ................................................................. 2
Ważne instrukcje bezpieczeństwa ...................................................................................4
Wprowadzenie ...................................................................................................................7
Projektor został zaprojektowany i przetestowany w sposób zapewniający spełnianie
najnowszych standardów bezpieczeństwa dla sprzętu informatycznego. Jednakże, w celu
zapewnienia bezpiecznego użytkowania tego produktu należy przestrzegać zasad opisanych w
niniejszej Instrukcji i postępować zgodnie z oznaczeniami na tym produkcie.
1. Przed rozpoczęciem użytkowania
projektora należy przeczytać niniejszą
Instrukcję. Należy zachować ją do
wykorzystania w przyszłości.
2. Podczas obsługi projektora nie wolno patrzeć bezpośrednio na obiektyw.
Intensywny promień światła może uszkodzić
wzrok.
3. Naprawę urządzenia należy powierzać wykwalifikowanym pracownikom serwisu.
6. W niektórych krajach napięcie w sieci
energetycznej NIE jest stabilne. Projektor
przystosowany jest do prawidłowego działania
w przedziale od 100 do 240 V, ale może
zawodzić, jeśli występują przerwy w dopływie
prądu lub wahania napięcia +/- 10 V. W
miejscach, gdzie wartość napięcia
sieciowego waha się lub występują
przerwy w dostawie prądu, zalecane jest
używanie stabilizatora napięcia, listwy
przeciwprzepięciowej lub zasilacza
awaryjnego (UPS).
7. Nie wolno zasłaniać obiektywu żadnymi
przedmiotami podczas działania projektora,
gdyż może to doprowadzić do nagrzania i
odkształcenia tych przedmiotów, a także
przyczynić się do powstania pożaru. Aby
tymczasowo wyłączyć źródło światła, należy
użyć funkcję pustego ekranu.
4. Podczas włączania źródła światła
projektora należy zawsze otworzyć
przesłonę obiektywu (jeśli jest) obiektywu
lub zdjąć zaślepkę obiektywu (jeśli jest).
5. Źródło świata podczas działania projektora
silnie się nagrzewa. Przed wymontowaniem
zespołu źródła światła w celu wymiany, należy
odczekać ok. 45 minut na schłodzenie
projektora.
4 Ważne instrukcje bezpieczeństwa
8. Nie należy korzystać ze źródła światła o
żywotności poniżej znamionowej żywotności
źródła światła. Eksploatacja źródła światła po
upływie ustalonego okresu żywotności może
spowodować, że w niektórych sytuacjach
może ono ulec uszkodzeniu.
9. Nie wolno wymieniać zespołu źródła światła
ani żadnych podzespołów elektronicznych,
jeśli projektor podłączony jest do gniazda
elektrycznego.
10. Nie wolno ustawiać tego urządzenia na
niestabilnym wózku, stojaku lub stole.
Urządzenie mogłoby spać, doprowadzając do
jego poważnego uszkodzenia.
11. Nie wolno samodzielnie rozkręcać tego
projektora. Wewnątrz urządzenia występuje
niebezpiecznie wysokie napięcie, które może
doprowadzić do zgonu, jeśli nastąpi dotknięcie
części znajdujących się pod napięciem. Jedyną
częścią, obsługiwaną przez użytkownika w
ramach serwisowania, jest źródło światła, które
wyposażone jest w osłonę.
W żadnym wypadku nie wolno odłączać lub
zdejmować żadnych innych osłon. Naprawę
urządzenia należy powierzać tylko
odpowiednio wykwalifikowanym pracownikom
serwisu.
13. Projektor należy ustawiać na równej i płaskiej
powierzchni podczas obsługi.
- Nie wolno użytkować urządzenia, jeśli jest ono
pochylone pod kątem większym niż 10 stopni z
lewej strony na prawą, bądź pod kątem większym
niż 15 stopni od tyłu do przodu. Używanie
projektora w pozycji, która nie zapewnia jego
całkowitego ustawienia w poziomie, może
spowodować wadliwe działanie lub uszkodzenie
źródła światła.
14. Nie wolno ustawiać projektora na żadnym z
boków w pozycji pionowej. Może to
spowodować przewrócenie się urządzenia, a
tym samym doprowadzić do obrażeń ciała lub
uszkodzenia projektora.
15. Nie wolno stawać na projektorze i umieszczać
na nim żadnych przedmiotów. Poza możliwym
uszkodzeniem projektora, może to
doprowadzić do wypadku i spowodować
obrażenia ciała.
12. Nie wolno zasłaniać otworów wentylacyjnych.
- Nie wolno ustawiać projektora na kocu, pościeli
lub innych miękkich powierzchniach.
- Nie wolno przykrywać projektora płótnem lub
innymi materiałami.
- Nie wolno umieszczać żadnych materiałów
łatwopalnych w pobliżu projektora.
Jeżeli otwory wentylacyjne są silnie zatkane,
przegrzanie występujące wewnątrz urządzenia
może doprowadzić do powstania pożaru.
16. W trakcie obsługi urządzenia odczuwalne
może być wydostające sie przez kratkę
wentylacyjną ciepłe powietrze i nieprzyjemny
zapach. Jest to typowe zjawisko i nie
świadczy o wadliwości produktu.
5 Ważne instrukcje bezpieczeństwa
17. W pobliżu projektora nie wolno ustawiać
3000 m
(10000 stóp)
0 m
(0 stóp)
żadnych płynów. Płyny, które zostaną rozlane
na projektorze, mogą spowodować jego
uszkodzenie. Jeśli projektor uległ
zamoczeniu, należy go odłączyć od gniazda
zasilania i skontaktować się z firmą BenQ w
celu wykonania naprawy.
18. Ten produkt umożliwia wyświetlanie
odwróconych obrazów przy instalacji na
suficie/ścianie.
20. Nie wolno ustawiać projektora w miejscach, w
których panują następujące warunki:
- Słaba wentylacja lub ograniczona przestrzeń,
Brak możliwości zapewnienia co najmniej
50-centymetrowego odstępu od ścian i
swobodnego przepływu powietrza wokół
projektora.
- Nadmiernie wysoka temperatura, np. wewnątrz
samochodu z zamkniętymi szybami.
- Nadmierna wilgotność, zapylenie lub dym
papierosowy, mogą spowodować
zanieczyszczenie komponentów optycznych,
skrócenie żywotności projektora oraz
przyciemnienie obrazu.
- Miejsca w pobliżu czujników przeciwpożarowych,
- Temperatura otoczenia jest większa niż 40°C
(104°F),
- Miejsca znajdujące sie na wysokości powyżej
3000 metrów (10000 stóp).
19. To urządzenie należy uziemić.
6 Ważne instrukcje bezpieczeństwa
Wprowadzenie
Zawartość opakowania
Urządzenie należy ostrożnie wypakować i sprawdzić, czy dostarczone są wszystkie elementy
wyszczególnione poniżej. W przypadku braku któregokolwiek z tych elementów, należy
skontaktować się ze sprzedawcą, u którego urządzenie zostało zakupione.
Standardowe wyposażenie
ProjektorPilot z bateriamiDysk CD z Instrukcją obsługi
• Dostarczone wyposażenie jest odpowiednie dla danego kraju i może odbiegać od tego, które
przedstawione jest na rysunku.
• *Karta gwarancyjna dostarczana jest tylko w przypadku niektórych krajów. W celu uzyskania
szczegółowych informacji należy skontaktować się ze sprzedawcą.
Akcesoria opcjonalne
1. Okulary 3D
2. Filtr antykurzowy
3. Klucz QCast mirror/Klucz strumienia wideo
QCast/InstaShow (WDC10)
Wymiana baterii pilota
1. Naciśnij i otwórz pokrywę baterii, jak pokazano na
ilustracji.
2. Wyjmij stare baterie (jeśli są stare) i zainstaluj dwie
baterie AAA. Upewnij się, że końce plus i minus są
prawidłowo ukierunkowane, jak na ilustracji.
3. Załóż pokrywę baterii, aż do zaskoczenia na miejsce.
7 Wprowadzenie
• Należy unikać pozostawiania pilota i baterii w miejscu o nadmiernym cieple lub wilgotności, takim jak
2
3
4
5
1
6
7
8
9
10
11
13
14
4
15
16
15
15
15
17
18
19
202122
23
24
25
26
27
28
29
30
31
4
12
32
33
kuchnia, łazienka, sauna, oszklona weranda lub zamknięty samochód.
• Aby wymienić baterie, należy używać baterii tego samego typu lub ich odpowiednik zalecany przez
producenta.
• Zużyte baterie należy usuwać zgodnie z instrukcjami producenta i lokalnymi przepisami dotyczącymi
ochrony środowiska naturalnego dla regionu użytkownika.
• Nie należy wrzucać baterii do ognia. Może to stanowić zagrożenie wybuchu.
• Jeśli baterie są wyczerpane lub pilot nie będzie użytkowany przez dłuższy czas, baterie należy wyjąć,
aby zapobiec uszkodzeniu pilota z powodu możliwego wycieku z baterii elektrolitu.
Służą do powiększanie lub zmniejszania
rozmiaru wyświetlanego obrazu.
17. PAGE+/PAGE-
Obsługa oprogramowania wyświetlania
(zainstalowanego w podłączonym
komputerze), które reaguje na polecenia
przełączenia strony w górę/w dół (np.
Microsoft PowerPoint).
18. FREEZE
Służy do chwilowego zatrzymywania
wyświetlanego obrazu.
19. LIGHT MODE
Wyświetlanie menu Tryb światła do
wyboru odpowiedniego trybu działania
światła.
20. QUICK INSTALL
Powoduje szybkie wybranie kilku funkcji
do regulacji wyświetlanego obrazu i
wyświetla wzór testowy.
21. ASPECT
Umożliwia wybór formatu obrazu.
22. PICTURE
Wybór trybu obrazu.
Obsługa funkcji MHL.
10 Wprowadzenie
Sterowanie z pilota urządzeniem typu smart
O
k
o
ł
o
+
3
0
˘
O
k
o
ł
o
+
3
0
˘
Podczas wyświetlania przez projektor
treści z urządzenia typu smart
zgodnego z MHL, można użyć pilota
do sterowania urządzeniem typu
smart.
Aby przejść do trybu MHL, naciśnij i
przytrzymaj na 3 sekundy AUTO.
Do sterowania urządzeniem typu
smart dostępne są następujące
przyciski: Przyciski strzałek (, ,
, ), MENU, BACK, OK.
Aby opuścić tryb MHL, naciśnij i przytrzymaj przez 3 sekundy AUTO.
Gdy projektor znajduje się w trybie MHL, klawiatura na projektorze powinna mieć takie same definicje
przycisków jak przyciski na pilocie.
Skuteczny zasięg pilota
W celu zapewnienia prawidłowego działania pilot zdalnego sterowania należy trzymać
prostopadle, pod kątem nie większym niż 30 stopni, do czujnika(w) podczerwieni pilota w
projektorze. Odległość między pilotem zdalnego sterowania a czujnikiem nie powinna być
większa niż 8 metrów (~ 26 stóp).
Należy się upewnić, że pomiędzy pilotem zdalnego sterowania a czujnikiem(i) podczerwieni IR
w projektorze nie występują żadne przeszkody, które mogą zakłócać strumień podczerwieni.
• Obsługa projektora od przodu• Obsługa projektora od góry
11 Wprowadzenie
Ustawianie projektora
Wybór odpowiedniego miejsca
Przed wybraniem miejsca instalacji dla projektora, należy wziąć pod uwagę następujące
czynniki:
• Wielkość i pozycja ekranu
• Miejsce gniazda zasilania prądem elektrycznym
• Miejsce i odległość pomiędzy projektorem i resztą sprzętu
Projektor można zainstalować w następujący sposób.
1. Przód – stół
Wybierz to ustawienie, gdy projektor znajduje
się na stole z przodu ekranu. Jest to
najbardziej popularny sposób ustawiania
projektora, zapewniający szybkość jego
konfiguracji i przenośność.
3. Przód – sufit
Wybierz to ustawienie, gdy projektor jest
podwieszony do sufitu górą w dół z przodu
ekranu. W celu zamocowania projektora do
sufitu, należy zakupić u sprzedawcy zestaw
do montażu projektora BenQ pod sufitem/na
ścianie.
2. Tył – stół
Wybierz to ustawienie, gdy projektor znajduje
się na stole za ekranem. Należy zawrócić
uwagę, że konieczne jest zastosowanie
specjalnego ekranu do tylnej projekcji.
4. Tył – sufit
Wybierz to ustawienie, gdy projektor jest
podwieszony do sufitu górą w dół za ekranem.
Należy pamiętać, że w przypadku takiego
sposobu montażu wymagane jest
zastosowanie specjalnego ekranu do tylnej
projekcji oraz do montażu projektora BenQ
pod sufitem/na ścianie.
Po włączeniu projektora, przejdź do Zaawans. Menu - Ustaw. > Położenie projektora >
Położenie projektora i naciśnij /, aby wybrać ustawienie.
W celu dostępu do menu można również użyć QUICK INSTALL na pilocie.
12 Ustawianie projektora
Uzyskanie odpowiedniej wielkości wyświetlanego obrazu
W
S
Odległość projekcji
Środek obiektywu
Ekran
Przekątna ekranu 4:3
Przesunięcie
Odległość od obiektywu projektora do ekranu, ustawianie zmiany wielkości obrazu (jeśli jest
dostępne), a także format wideo są czynnikami wpływającymi na wielkość wyświetlanego
obrazu.
Wymiary projekcji
LX720
• Współczynnik proporcji ekranu to 4:3, a format wyświetlanego obrazu to 4:3.
Na przykład, jeśli używany jest ekran 120-cali, zalecana odległość projekcji wynosi 5681 mm.
• Jeśli zmierzona odległość projekcji wynosi 7500 mm, to najbliższa pasująca wartość w
kolumnie "Odległość projekcji (mm)" wynosi 7587 mm. Sprawdzenie wartości wzdłuż rzędu
wskazuje, że wymagany jest ekran o przekątnej 160 " (około 4,0 m).
Wszystkie pomiary są przybliżone i mogą się różnić od rozmiarów rzeczywistych.
Firma BenQ zaleca, aby w przypadku montażu projektora na stałe, sprawdzić fizycznie wielkość i odległość
projekcji, używając w tym celu rzeczywistego projektora in situ przed jego zamocowaniem na stałe, aby
wziąć pod uwagę właściwości optyczne tego projektora. Umożliwi to wyznaczenie właściwego położenia
mocowań projektora, aby najlepiej odpowiadały one miejscu montażu.
13 Ustawianie projektora
LW720
W
S
Odległość projekcji
Środek obiektywu
Ekran
Przekątna ekranu 16:10
Przesunięcie
• Współczynnik proporcji ekranu to 16:10, a format wyświetlanego obrazu to 16:10.
Na przykład, jeśli używany jest ekran 120-cali, zalecana odległość projekcji wynosi 4816 mm.
• Jeśli zmierzona odległość projekcji wynosi 5500 mm, to najbliższa pasująca wartość w
kolumnie "Odległość projekcji (mm)" wynosi 5627 mm. Sprawdzenie wartości wzdłuż rzędu
wskazuje, że wymagany jest ekran o przekątnej 140 " (około 3,5 m).
14 Ustawianie projektora
Wszystkie pomiary są przybliżone i mogą się różnić od rozmiarów rzeczywistych.
Firma BenQ zaleca, aby w przypadku montażu projektora na stałe, sprawdzić fizycznie wielkość i odległość
projekcji, używając w tym celu rzeczywistego projektora in situ przed jego zamocowaniem na stałe, aby
wziąć pod uwagę właściwości optyczne tego projektora. Umożliwi to wyznaczenie właściwego położenia
mocowań projektora, aby najlepiej odpowiadały one miejscu montażu.
LH720
W
S
Odległość projekcji
Środek obiektywu
Ekran
Przekątna ekranu 16:9
Przesunięcie
• Współczynnik proporcji ekranu to 16:9, a format wyświetlanego obrazu to 16:9.
Na przykład, jeśli używany jest ekran 120-cali, zalecana odległość projekcji wynosi 4713 mm.
Jeśli zmierzona odległość projekcji wynosi 5500 mm, to najbliższa pasująca wartość w
kolumnie "Odległość projekcji (mm)" wynosi 5507 mm. Sprawdzenie wartości wzdłuż rzędu
wskazuje, że wymagany jest ekran o przekątnej 140 " (około 3,5 m).
Wszystkie pomiary są przybliżone i mogą się różnić od rozmiarów rzeczywistych.
Firma BenQ zaleca, aby w przypadku montażu projektora na stałe, sprawdzić fizycznie wielkość i odległość
projekcji, używając w tym celu rzeczywistego projektora in situ przed jego zamocowaniem na stałe, aby
wziąć pod uwagę właściwości optyczne tego projektora. Umożliwi to wyznaczenie właściwego położenia
mocowań projektora, aby najlepiej odpowiadały one miejscu montażu.
• Należy zatrzymać obracanie pokrętła, po usłyszeniu dźwięku kliknięcia, oznaczającego osiągnięcie
ogranicznika obrotu pokrętła. Nadmierne przekręcenie pokrętła może spowodować jego uszkodzenie.
Montaż projektora
Jeśli planowany jest montaż projektora, zdecydowanie zalecamy użycie właściwie
dopasowanego zestawu montażowego dla projektora BenQ i upewnienie się, że zestaw ten
został pewnie i bezpiecznie zainstalowany.
W przypadku użycia zestawu do montażu projektora innej marki niż BenQ, istnieje
niebezpieczeństwo, że projektor spadnie z powodu niewłaściwego zamocowania w wyniku
użycia śrub o nieodpowiedniej średnicy lub długości.
Przed montażem projektora
• Zakup zestaw do montażu projektora BenQ w miejscu, gdzie zakupiony został projektor BenQ.
• BenQ zaleca także zakup osobnego kabla zabezpieczającego Kensington i zamocowanie go
w otworze zamka Kensington projektora i u podstawy wspornika zestawu montażowego.
Linka ta będzie pełnić dodatkową funkcję utrzymywania projektora na miejscu w przypadku,
gdy mocowanie wspornika montażowego ulegnie poluzowaniu.
• Poproś dostawcę o instalację projektora. Samodzielna instalacja projektora może
spowodować jego upadek i obrażenia.
• Należy wykonać niezbędne procedury, aby zapobiec upadkowi projektora w takich
sytuacjach, jak podczas trzęsienia ziemi.
• Ta gwarancja nie pokrywa wszelkich uszkodzeń produktu spowodowanych montażem
projektora z użyciem zestawu do montażu projektora innej marki niż BenQ.
• Podczas montażu projektora pod sufitem/na ścianie należy rozważyć temperaturę otoczenia.
Jeśli używana jest grzejnik, temperatura pod sufitem/na ścianie może być wyższa od
oczekiwanej.
• Należy przeczytać w podręczniku użytkownika informacje o zakresie zalecanego momentu
obrotowego dokręcania. Dokręcanie z użyciem momentu obrotowego przekraczającego
zalecany zakres, może spowodować uszkodzenie projektora i jego oderwanie.
• Należy się upewnić, że gniazdo zasilania znajduje się wysokości zapewniającej dostęp do
niego i łatwe wyłączenie projektora.
16 Ustawianie projektora
Loading...
+ 35 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.