Benq LX720, LW720, LH720 User Manual [pl]

Projektor cyfrowy
Podręcznik użytkownika
LX720 / LW720 / LH720
V1.00

Informacje o gwarancji i prawach autorskich

Ograniczona gwarancja
W przypadku występowania z roszczeniami gwarancyjnymi wymagane będzie poświadczenie daty zakupu. Jeśli w okresie gwarancyjnym okaże się, że produkt ten jest wadliwy, firma BenQ zobowiązana jest tylko do wymiany uszkodzonych części (wliczając robociznę), co stanowi wyłączne zadośćuczynienie dla użytkownika. Aby uzyskać świadczenia gwarancyjne, należy o wszelkich uszkodzeniach niezwłocznie powiadomić sprzedawcę, u którego produkt został zakupiony.
Ważne: Powyższa gwarancja traci ważność, jeśli klient używa urządzenia niezgodnie z pisemnymi instrukcjami firmy BenQ, w szczególności wilgotności powinna się mieścić wzakresie 10% do 90%, temperatura w zakresie od 0°C do 35°C, a wysokościach poniżej 4920 stóp, a także należy unikać używania projektora w zapylonym otoczeniu. Na mocy niniejszej gwarancji użytkownik nabywa szczególne prawa, natomiast inne prawa użytkownik może uzyskać zależnie od przepisów obowiązujących w danym kraju.
W celu uzyskania szczegółowych informacji należy odwiedzić stronę internetową
www.BenQ.com.
Prawa autorskie
Copyright © 2018 by BenQ Corporation. Wszelkie prawa zastrzeżone. Żadna część niniejszej publikacji nie może być kopiowana, przekazywana, przepisywana, zapisywana w systemach wyszukiwania danych lub tłumaczona na inny język lub język programowania, pod żadną postacią lub przy użyciu jakichkolwiek środków, w sposób elektroniczny, mechaniczny, magnetyczny, optyczny, chemiczny, ręczny bądź w jakikolwiek innym sposób, bez wcześniejszego uzyskania pisemnej zgody firmy BenQ Corporation.
Wyłączenie odpowiedzialności
Firma BenQ Corporation nie składa żadnych oświadczeń i nie udziela żadnych gwarancji, wyrażonych lub domniemanych, w odniesieniu do treści niniejszego dokumentu, a w szczególności wyłącza wszelkie gwarancje, gwarancję pokupności i przydatności do określonego celu. Ponadto firma BenQ Corporation zastrzega sobie prawo do dokonywania korekt niniejszej publikacji i wprowadzania od czasu do czasu zmian treści w niej zawartych, bez obowiązku wcześniejszego powiadamiania użytkownika o dokonanych korektach i zmianach.
*DLP, Digital Micromirror Device i DMD są znakami towarowymi firmy Texas Instruments. Pozostałe prawa autorskie należą do ich prawowitych firm lub organizacji.
Patenty
W celu uzyskania szczegółowych informacji o ochronie patentowej projektora BenQ proszę przejść do strony http://patmarking.benq.com/.
2 Informacje o gwarancji i prawach autorskich
Spis treści
Informacje o gwarancji i prawach autorskich ................................................................. 2
Ważne instrukcje bezpieczeństwa ...................................................................................4
Wprowadzenie ...................................................................................................................7
Zawartość opakowania ............................................................................................... 7
Widok projektora z zewnątrz ....................................................................................... 8
Elementy sterowania i ich funkcje............................................................................... 9
Ustawianie projektora .....................................................................................................12
Wybór odpowiedniego miejsca .................................................................................12
Uzyskanie odpowiedniej wielkości wyświetlanego obrazu........................................ 13
Przesuwanie obiektywu projekcji ..............................................................................16
Montaż projektora ..................................................................................................... 16
Regulacja wyświetlanego obrazu .............................................................................. 17
Podłączanie projektora ...................................................................................................19
Podłączanie urządzenia typu smart .......................................................................... 21
Podłączanie InstaShow (WDC10) ............................................................................. 21
Obsługa ............................................................................................................................22
Uruchamianie projektora ........................................................................................... 22
Kalibracja LumiExpert............................................................................................... 23
Używanie menu ........................................................................................................ 23
Zabezpieczanie projektora........................................................................................ 25
Przełączanie sygnałów wejściowych ........................................................................26
Sterowanie projektorem przez sieć LAN................................................................... 27
Aktualizacja firmware przez sieć LAN....................................................................... 28
Zdalne sterowanie projektorem przez przeglądarkę internetową .............................28
Wyłączanie projektora ............................................................................................... 31
Bezpośrednie wyłączenie zasilania ..........................................................................31
Obsługa menu ..................................................................................................................32
Menu Podstawowa .................................................................................................. 32
Menu Zaawans......................................................................................................... 34
Konserwacja projektora ..................................................................................................42
Właściwa pielęgnacja projektora ............................................................................... 42
Informacje o lampie ................................................................................................... 43
Rozwiązywanie problemów ............................................................................................45
Dane techniczne ..............................................................................................................46
Specyfikacje projektora .............................................................................................46
Wymiary ....................................................................................................................47
Tabela częstotliwości synchronizacji ........................................................................ 48
3 Spis treści
Ważne instrukcje bezpieczeństwa
Projektor został zaprojektowany i przetestowany w sposób zapewniający spełnianie najnowszych standardów bezpieczeństwa dla sprzętu informatycznego. Jednakże, w celu zapewnienia bezpiecznego użytkowania tego produktu należy przestrzegać zasad opisanych w niniejszej Instrukcji i postępować zgodnie z oznaczeniami na tym produkcie.
1. Przed rozpoczęciem użytkowania
projektora należy przeczytać niniejszą Instrukcję. Należy zachować ją do
wykorzystania w przyszłości.
2. Podczas obsługi projektora nie wolno patrzeć bezpośrednio na obiektyw. Intensywny promień światła może uszkodzić wzrok.
3. Naprawę urządzenia należy powierzać wykwalifikowanym pracownikom serwisu.
6. W niektórych krajach napięcie w sieci energetycznej NIE jest stabilne. Projektor przystosowany jest do prawidłowego działania w przedziale od 100 do 240 V, ale może zawodzić, jeśli występują przerwy w dopływie prądu lub wahania napięcia +/- 10 V. W
miejscach, gdzie wartość napięcia sieciowego waha się lub występują przerwy w dostawie prądu, zalecane jest używanie stabilizatora napięcia, listwy przeciwprzepięciowej lub zasilacza awaryjnego (UPS).
7. Nie wolno zasłaniać obiektywu żadnymi przedmiotami podczas działania projektora, gdyż może to doprowadzić do nagrzania i odkształcenia tych przedmiotów, a także przyczynić się do powstania pożaru. Aby tymczasowo wyłączyć źródło światła, należy użyć funkcję pustego ekranu.
4. Podczas włączania źródła światła
projektora należy zawsze otworzyć przesłonę obiektywu (jeśli jest) obiektywu lub zdjąć zaślepkę obiektywu (jeśli jest).
5. Źródło świata podczas działania projektora silnie się nagrzewa. Przed wymontowaniem zespołu źródła światła w celu wymiany, należy odczekać ok. 45 minut na schłodzenie projektora.
4 Ważne instrukcje bezpieczeństwa
8. Nie należy korzystać ze źródła światła o żywotności poniżej znamionowej żywotności źródła światła. Eksploatacja źródła światła po upływie ustalonego okresu żywotności może spowodować, że w niektórych sytuacjach może ono ulec uszkodzeniu.
9. Nie wolno wymieniać zespołu źródła światła ani żadnych podzespołów elektronicznych, jeśli projektor podłączony jest do gniazda elektrycznego.
10. Nie wolno ustawiać tego urządzenia na niestabilnym wózku, stojaku lub stole. Urządzenie mogłoby spać, doprowadzając do jego poważnego uszkodzenia.
11. Nie wolno samodzielnie rozkręcać tego projektora. Wewnątrz urządzenia występuje niebezpiecznie wysokie napięcie, które może doprowadzić do zgonu, jeśli nastąpi dotknięcie części znajdujących się pod napięciem. Jedyną częścią, obsługiwaną przez użytkownika w ramach serwisowania, jest źródło światła, które wyposażone jest w osłonę.
W żadnym wypadku nie wolno odłączać lub zdejmować żadnych innych osłon. Naprawę urządzenia należy powierzać tylko odpowiednio wykwalifikowanym pracownikom serwisu.
13. Projektor należy ustawiać na równej i płaskiej powierzchni podczas obsługi.
- Nie wolno użytkować urządzenia, jeśli jest ono pochylone pod kątem większym niż 10 stopni z lewej strony na prawą, bądź pod kątem większym niż 15 stopni od tyłu do przodu. Używanie projektora w pozycji, która nie zapewnia jego całkowitego ustawienia w poziomie, może spowodować wadliwe działanie lub uszkodzenie źródła światła.
14. Nie wolno ustawiać projektora na żadnym z boków w pozycji pionowej. Może to spowodować przewrócenie się urządzenia, a tym samym doprowadzić do obrażeń ciała lub uszkodzenia projektora.
15. Nie wolno stawać na projektorze i umieszczać na nim żadnych przedmiotów. Poza możliwym uszkodzeniem projektora, może to doprowadzić do wypadku i spowodować obrażenia ciała.
12. Nie wolno zasłaniać otworów wentylacyjnych.
- Nie wolno ustawiać projektora na kocu, pościeli lub innych miękkich powierzchniach.
- Nie wolno przykrywać projektora płótnem lub innymi materiałami.
- Nie wolno umieszczać żadnych materiałów łatwopalnych w pobliżu projektora.
Jeżeli otwory wentylacyjne są silnie zatkane, przegrzanie występujące wewnątrz urządzenia może doprowadzić do powstania pożaru.
16. W trakcie obsługi urządzenia odczuwalne może być wydostające sie przez kratkę wentylacyjną ciepłe powietrze i nieprzyjemny zapach. Jest to typowe zjawisko i nie świadczy o wadliwości produktu.
5 Ważne instrukcje bezpieczeństwa
17. W pobliżu projektora nie wolno ustawiać
3000 m
(10000 stóp)
0 m
(0 stóp)
żadnych płynów. Płyny, które zostaną rozlane na projektorze, mogą spowodować jego uszkodzenie. Jeśli projektor uległ zamoczeniu, należy go odłączyć od gniazda zasilania i skontaktować się z firmą BenQ w celu wykonania naprawy.
18. Ten produkt umożliwia wyświetlanie odwróconych obrazów przy instalacji na suficie/ścianie.
20. Nie wolno ustawiać projektora w miejscach, w których panują następujące warunki:
- Słaba wentylacja lub ograniczona przestrzeń, Brak możliwości zapewnienia co najmniej 50-centymetrowego odstępu od ścian i swobodnego przepływu powietrza wokół projektora.
- Nadmiernie wysoka temperatura, np. wewnątrz samochodu z zamkniętymi szybami.
- Nadmierna wilgotność, zapylenie lub dym papierosowy, mogą spowodować zanieczyszczenie komponentów optycznych, skrócenie żywotności projektora oraz przyciemnienie obrazu.
- Miejsca w pobliżu czujników przeciwpożarowych,
- Temperatura otoczenia jest większa niż 40°C (104°F),
- Miejsca znajdujące sie na wysokości powyżej 3000 metrów (10000 stóp).
19. To urządzenie należy uziemić.
6 Ważne instrukcje bezpieczeństwa

Wprowadzenie

Zawartość opakowania
Urządzenie należy ostrożnie wypakować i sprawdzić, czy dostarczone są wszystkie elementy wyszczególnione poniżej. W przypadku braku któregokolwiek z tych elementów, należy skontaktować się ze sprzedawcą, u którego urządzenie zostało zakupione.
Standardowe wyposażenie
Projektor Pilot z bateriami Dysk CD z Instrukcją obsługi
Skrócona instrukcja obsługi Karta gwarancyjna* Przewód zasilający
Przewód VGA
• Dostarczone wyposażenie jest odpowiednie dla danego kraju i może odbiegać od tego, które przedstawione jest na rysunku.
• *Karta gwarancyjna dostarczana jest tylko w przypadku niektórych krajów. W celu uzyskania szczegółowych informacji należy skontaktować się ze sprzedawcą.
Akcesoria opcjonalne
1. Okulary 3D
2. Filtr antykurzowy
3. Klucz QCast mirror/Klucz strumienia wideo QCast/InstaShow (WDC10)
Wymiana baterii pilota
1. Naciśnij i otwórz pokrywę baterii, jak pokazano na ilustracji.
2. Wyjmij stare baterie (jeśli są stare) i zainstaluj dwie baterie AAA. Upewnij się, że końce plus i minus są prawidłowo ukierunkowane, jak na ilustracji.
3. Załóż pokrywę baterii, aż do zaskoczenia na miejsce.
7 Wprowadzenie
• Należy unikać pozostawiania pilota i baterii w miejscu o nadmiernym cieple lub wilgotności, takim jak
2
3
4
5
1
6
7
8
9
10
11
13
14
4
15
16
15
15
15
17
18
19
202122
23
24
25
26
27
28
29
30
31
4
12
32
33
kuchnia, łazienka, sauna, oszklona weranda lub zamknięty samochód.
• Aby wymienić baterie, należy używać baterii tego samego typu lub ich odpowiednik zalecany przez producenta.
• Zużyte baterie należy usuwać zgodnie z instrukcjami producenta i lokalnymi przepisami dotyczącymi ochrony środowiska naturalnego dla regionu użytkownika.
• Nie należy wrzucać baterii do ognia. Może to stanowić zagrożenie wybuchu.
• Jeśli baterie są wyczerpane lub pilot nie będzie użytkowany przez dłuższy czas, baterie należy wyjąć, aby zapobiec uszkodzeniu pilota z powodu możliwego wycieku z baterii elektrolitu.

Widok projektora z zewnątrz

1. Przykrywka obiektywu
2. Szczelina wentylacyjna (wylot nagrzanego powietrza)
3. Czujnik podczerwieni pilota
4. Nóżka regulacji
5. Obiektyw projektora
6. Pierścień regulacji ostrości
7. Pierścień zmiany wielkości obrazu
8. Czujnik światła
9. Pokrętło regulacji przesunięcia obiektywu
10. Zewnętrzny panel sterowania (Patrz Elementy sterowania i ich funkcje
na stronie 9.)
11. QCast (Port wejścia HDMI 2/MHL na klucz HDMI)
12. Kabel USB (typ A do Micro B) do podłączenia portu zasilania bezprzewodowego klucza HDMI
13. Szczelina wentylacyjna (wlot powietrza)
14. Głośnik
15. Otwory do montażu na ścianie
16. Listwa zabezpieczeń
17. Gniazdo zasilania prądem zmiennym
18. Gniazdo blokady zabezpieczającej przed kradzieżą Kensington
19. Port USB typu A
20. Gniazdo wejścia audio Gniazdo wyjścia audio
21. Mikrofon
22. Gniazdo wejścia audio (L/R)
23. Port wejścia HDMI 1
24. Gniazdo wejścia video
25. Gniazdo wejścia S-Video
26. Gniazdo wejściowe sygnału RGB (PC)
27. Złącze sterowania RS-232
28. Gniazdo wyjścia sygnału RGB (PC)
29. Gniazdo wejścia LAN RJ-45
30. Port USB Mini-B
31. Wyzwalacz 12V
32. Otwory montażowe PW02
33. Otwory montażowe InstaShow
8 Wprowadzenie

Elementy sterowania i ich funkcje

5
4
6
8
7
9
10
3
2
1
Wszystkie naciśnięcia przycisków opisane w tym dokumencie są dostępne na pilocie lub projektorze.
1
6
5
10
9
7
8
4
11
12
13 14
15
16
17
18
20
212 22
19
Projektor i pilot
1. POWER
Do przełączania projektora pomiędzy trybem gotowości a włączeniem.
ON/ Wył.
Do przełączania projektora pomiędzy trybem gotowości a włączeniem.
2. Kontrolka POWER/Kontrolka
ostrzeżenia TEMP/Kontrolka wskaźnika LIGHT
(Patrz Kontrolki na stronie 44.)
3. Czujnik podczerwieni pilota
4. SOURCE
Służy do wyświetlania paska wyboru źródła.
5. BACK
Umożliwia przejście do poprzedniego menu ekranowego OSD, wyjście i zapisanie ustawień menu.
6. Przyciski strzałek ( , , , ) Po uaktywnieniu menu ekranowego OSD,
przyciski te służą jako strzałki kierunku, do wyboru wymaganych elementów menu i wykonywania regulacji.
Przyciski korekcji trapezowej ( , ) Wyświetlona zostanie strona korekcji
trapezowej.
Przyciski głośności / Zmniejszanie lub zwiększanie głośności
projektora.
7. ECO BLANK Przycisk używany do ukrywania
wyświetlanego obrazu na ekranie.
Nie należy blokować obiektywu projekcji żadnym przedmiotem, ponieważ może to spowodować rozgrzanie się i deformację przedmiotu, a nawet pożar.
9 Wprowadzenie
8. OK
16. ZOOM+/ZOOM-
Potwierdzanie wybranej pozycji menu ekranowego OSD.
9. AUTO
Automatyczne określanie najlepszego taktowania dla wyświetlanego obrazu, po wybraniu sygnału PC (analogowy RGB).
10. MENU
Służy do włączania menu ekranowego OSD.
11. Przycisk wyboru źródła: PC 1/HDMI 1/ VIDEO/HDMI 2/MHL/NETWORK
Wybór do wyświetlania źródła wejścia
PC 1/HDMI 1/VIDEO/HDMI 2/MHL/ NETWORK.
12. LASER Wyświetlanie wskaźnika świetlnego lasera
dla potrzeb prezentacji.
13. Służy do włączania i wyłączania dźwięku w
projektorze.
14. INFO Wyświetlanie informacji o projektorze.
15. MHL
Służą do powiększanie lub zmniejszania rozmiaru wyświetlanego obrazu.
17. PAGE+/PAGE-
Obsługa oprogramowania wyświetlania (zainstalowanego w podłączonym komputerze), które reaguje na polecenia przełączenia strony w górę/w dół (np. Microsoft PowerPoint).
18. FREEZE
Służy do chwilowego zatrzymywania wyświetlanego obrazu.
19. LIGHT MODE Wyświetlanie menu Tryb światła do
wyboru odpowiedniego trybu działania światła.
20. QUICK INSTALL Powoduje szybkie wybranie kilku funkcji
do regulacji wyświetlanego obrazu i wyświetla wzór testowy.
21. ASPECT Umożliwia wybór formatu obrazu.
22. PICTURE Wybór trybu obrazu.
Obsługa funkcji MHL.
10 Wprowadzenie
Sterowanie z pilota urządzeniem typu smart
O
k
o
ł
o
+
3
0
˘
O
k
o
ł
o
+
3
0
˘
Podczas wyświetlania przez projektor treści z urządzenia typu smart zgodnego z MHL, można użyć pilota do sterowania urządzeniem typu smart.
Aby przejść do trybu MHL, naciśnij i przytrzymaj na 3 sekundy AUTO. Do sterowania urządzeniem typu smart dostępne są następujące przyciski: Przyciski strzałek ( , ,
, ), MENU, BACK, OK.
Aby opuścić tryb MHL, naciśnij i przytrzymaj przez 3 sekundy AUTO.
Gdy projektor znajduje się w trybie MHL, klawiatura na projektorze powinna mieć takie same definicje przycisków jak przyciski na pilocie.
Skuteczny zasięg pilota
W celu zapewnienia prawidłowego działania pilot zdalnego sterowania należy trzymać prostopadle, pod kątem nie większym niż 30 stopni, do czujnika(w) podczerwieni pilota w projektorze. Odległość między pilotem zdalnego sterowania a czujnikiem nie powinna być większa niż 8 metrów (~ 26 stóp).
Należy się upewnić, że pomiędzy pilotem zdalnego sterowania a czujnikiem(i) podczerwieni IR w projektorze nie występują żadne przeszkody, które mogą zakłócać strumień podczerwieni.
• Obsługa projektora od przodu • Obsługa projektora od góry
11 Wprowadzenie

Ustawianie projektora

Wybór odpowiedniego miejsca

Przed wybraniem miejsca instalacji dla projektora, należy wziąć pod uwagę następujące czynniki:
• Wielkość i pozycja ekranu
• Miejsce gniazda zasilania prądem elektrycznym
• Miejsce i odległość pomiędzy projektorem i resztą sprzętu Projektor można zainstalować w następujący sposób.
1. Przód – stół Wybierz to ustawienie, gdy projektor znajduje
się na stole z przodu ekranu. Jest to najbardziej popularny sposób ustawiania projektora, zapewniający szybkość jego konfiguracji i przenośność.
3. Przód – sufit Wybierz to ustawienie, gdy projektor jest
podwieszony do sufitu górą w dół z przodu ekranu. W celu zamocowania projektora do sufitu, należy zakupić u sprzedawcy zestaw do montażu projektora BenQ pod sufitem/na ścianie.
2. Tył – stół
Wybierz to ustawienie, gdy projektor znajduje się na stole za ekranem. Należy zawrócić uwagę, że konieczne jest zastosowanie specjalnego ekranu do tylnej projekcji.
4. Tył – sufit
Wybierz to ustawienie, gdy projektor jest podwieszony do sufitu górą w dół za ekranem. Należy pamiętać, że w przypadku takiego sposobu montażu wymagane jest zastosowanie specjalnego ekranu do tylnej projekcji oraz do montażu projektora BenQ pod sufitem/na ścianie.
Po włączeniu projektora, przejdź do Zaawans. Menu - Ustaw. > Położenie projektora > Położenie projektora i naciśnij / , aby wybrać ustawienie.
W celu dostępu do menu można również użyć QUICK INSTALL na pilocie.
12 Ustawianie projektora
Uzyskanie odpowiedniej wielkości wyświetlanego obrazu
W
S
Odległość projekcji
Środek obiektywu
Ekran
Przekątna ekranu 4:3
Przesunięcie
Odległość od obiektywu projektora do ekranu, ustawianie zmiany wielkości obrazu (jeśli jest dostępne), a także format wideo są czynnikami wpływającymi na wielkość wyświetlanego obrazu.
Wymiary projekcji
LX720
• Współczynnik proporcji ekranu to 4:3, a format wyświetlanego obrazu to 4:3.
Rozmiar ekranu Odległość projekcji (mm)
Przekątna
cale mm
30 762 457 610 1093 1395 1696 40 1016 610 813 1468 1871 2273 50 1270 762 1016 1844 2347 2850 60 1524 914 1219 2220 2823 3426
80 2032 1219 1626 2972 3776 4580 100 2540 1524 2032 3724 4729 5733 120 3048 1829 2438 4476 5681 6886 140 3556 2134 2845 5228 6634 8040 160 4064 2438 3251 5980 7587 9193 180 4572 2743 3658 6731 8539 10346 200 5080 3048 4064 7483 9492 11500 220 5588 3353 4470 8235 10444 12653 250 6350 3810 5080 9363 11873 14383 270 6858 4115 5486 10115 12826 15536 300 7620 4572 6096 11243 14255 17266
W (mm) S (mm)
Min. odległość
(maks.
powiększenie)
Średnia
Maks. odległość
(min.
powiększenie)
Na przykład, jeśli używany jest ekran 120-cali, zalecana odległość projekcji wynosi 5681 mm.
• Jeśli zmierzona odległość projekcji wynosi 7500 mm, to najbliższa pasująca wartość w kolumnie "Odległość projekcji (mm)" wynosi 7587 mm. Sprawdzenie wartości wzdłuż rzędu wskazuje, że wymagany jest ekran o przekątnej 160 " (około 4,0 m).
Wszystkie pomiary są przybliżone i mogą się różnić od rozmiarów rzeczywistych. Firma BenQ zaleca, aby w przypadku montażu projektora na stałe, sprawdzić fizycznie wielkość i odległość projekcji, używając w tym celu rzeczywistego projektora in situ przed jego zamocowaniem na stałe, aby wziąć pod uwagę właściwości optyczne tego projektora. Umożliwi to wyznaczenie właściwego położenia mocowań projektora, aby najlepiej odpowiadały one miejscu montażu.
13 Ustawianie projektora
LW720
W
S
Odległość projekcji
Środek obiektywu
Ekran
Przekątna ekranu 16:10
Przesunięcie
• Współczynnik proporcji ekranu to 16:10, a format wyświetlanego obrazu to 16:10.
Rozmiar ekranu Odległość projekcji (mm)
Przekątna
cale mm
30 762 404 646 911 1166 1421 40 1016 538 862 1232 1571 1910 50 1270 673 1077 1554 1977 2400 60 1524 808 1292 1875 2383 2890
80 2032 1077 1723 2518 3194 3870 100 2540 1346 2154 3160 4005 4849 120 3048 1615 2585 3803 4816 5829 140 3556 1885 3015 4445 5627 6809 160 4064 2154 3446 5088 6439 7789 180 4572 2423 3877 5731 7250 8768 200 5080 2692 4308 6373 8061 9748 220 5588 2962 4739 7016 8872 10728 250 6350 3365 5385 7980 10089 12197 300 7620 4039 6462 9586 12116 14646
W (mm) S (mm)
Min. odległość
(maks.
powiększenie)
Maks. odległość
Średnia
powiększenie)
(min.
Na przykład, jeśli używany jest ekran 120-cali, zalecana odległość projekcji wynosi 4816 mm.
• Jeśli zmierzona odległość projekcji wynosi 5500 mm, to najbliższa pasująca wartość w kolumnie "Odległość projekcji (mm)" wynosi 5627 mm. Sprawdzenie wartości wzdłuż rzędu wskazuje, że wymagany jest ekran o przekątnej 140 " (około 3,5 m).
14 Ustawianie projektora
Wszystkie pomiary są przybliżone i mogą się różnić od rozmiarów rzeczywistych. Firma BenQ zaleca, aby w przypadku montażu projektora na stałe, sprawdzić fizycznie wielkość i odległość projekcji, używając w tym celu rzeczywistego projektora in situ przed jego zamocowaniem na stałe, aby wziąć pod uwagę właściwości optyczne tego projektora. Umożliwi to wyznaczenie właściwego położenia mocowań projektora, aby najlepiej odpowiadały one miejscu montażu.
LH720
W
S
Odległość projekcji
Środek obiektywu
Ekran
Przekątna ekranu 16:9
Przesunięcie
• Współczynnik proporcji ekranu to 16:9, a format wyświetlanego obrazu to 16:9.
Rozmiar ekranu Odległość projekcji (mm)
Przekątna
cale mm
30 762 374 664 891 1140 1389 40 1016 498 886 1205 1537 1869 50 1270 623 1107 1520 1934 2348 60 1524 747 1328 1834 2331 2828
80 2032 996 1771 2463 3125 3787 100 2540 1245 2214 3092 3919 4746 120 3048 1494 2657 3721 4713 5704 140 3556 1743 3099 4350 5507 6663 160 4064 1992 3542 4979 6301 7622 180 4572 2241 3985 5608 7095 8581 200 5080 2491 4428 6237 7889 9540 220 5588 2740 4870 6866 8683 10499 250 6350 3113 5535 7809 9873 11937 300 7620 3736 6641 9382 11859 14335
W (mm) S (mm)
Min. odległość
(maks.
powiększenie)
Średnia
Maks. odległość
(min.
powiększenie)
Na przykład, jeśli używany jest ekran 120-cali, zalecana odległość projekcji wynosi 4713 mm. Jeśli zmierzona odległość projekcji wynosi 5500 mm, to najbliższa pasująca wartość w
kolumnie "Odległość projekcji (mm)" wynosi 5507 mm. Sprawdzenie wartości wzdłuż rzędu wskazuje, że wymagany jest ekran o przekątnej 140 " (około 3,5 m).
Wszystkie pomiary są przybliżone i mogą się różnić od rozmiarów rzeczywistych. Firma BenQ zaleca, aby w przypadku montażu projektora na stałe, sprawdzić fizycznie wielkość i odległość projekcji, używając w tym celu rzeczywistego projektora in situ przed jego zamocowaniem na stałe, aby wziąć pod uwagę właściwości optyczne tego projektora. Umożliwi to wyznaczenie właściwego położenia mocowań projektora, aby najlepiej odpowiadały one miejscu montażu.
15 Ustawianie projektora

Przesuwanie obiektywu projekcji

Projekcja na biurku z przodu
1V
LX720 LW720 LH720 min. 0.15V 0.125V 0.16V max. 0.39V 0.25V 0.3V
• Należy zatrzymać obracanie pokrętła, po usłyszeniu dźwięku kliknięcia, oznaczającego osiągnięcie ogranicznika obrotu pokrętła. Nadmierne przekręcenie pokrętła może spowodować jego uszkodzenie.

Montaż projektora

Jeśli planowany jest montaż projektora, zdecydowanie zalecamy użycie właściwie dopasowanego zestawu montażowego dla projektora BenQ i upewnienie się, że zestaw ten został pewnie i bezpiecznie zainstalowany.
W przypadku użycia zestawu do montażu projektora innej marki niż BenQ, istnieje niebezpieczeństwo, że projektor spadnie z powodu niewłaściwego zamocowania w wyniku użycia śrub o nieodpowiedniej średnicy lub długości.
Przed montażem projektora
• Zakup zestaw do montażu projektora BenQ w miejscu, gdzie zakupiony został projektor BenQ.
• BenQ zaleca także zakup osobnego kabla zabezpieczającego Kensington i zamocowanie go w otworze zamka Kensington projektora i u podstawy wspornika zestawu montażowego. Linka ta będzie pełnić dodatkową funkcję utrzymywania projektora na miejscu w przypadku, gdy mocowanie wspornika montażowego ulegnie poluzowaniu.
• Poproś dostawcę o instalację projektora. Samodzielna instalacja projektora może spowodować jego upadek i obrażenia.
• Należy wykonać niezbędne procedury, aby zapobiec upadkowi projektora w takich sytuacjach, jak podczas trzęsienia ziemi.
• Ta gwarancja nie pokrywa wszelkich uszkodzeń produktu spowodowanych montażem projektora z użyciem zestawu do montażu projektora innej marki niż BenQ.
• Podczas montażu projektora pod sufitem/na ścianie należy rozważyć temperaturę otoczenia. Jeśli używana jest grzejnik, temperatura pod sufitem/na ścianie może być wyższa od oczekiwanej.
• Należy przeczytać w podręczniku użytkownika informacje o zakresie zalecanego momentu obrotowego dokręcania. Dokręcanie z użyciem momentu obrotowego przekraczającego zalecany zakres, może spowodować uszkodzenie projektora i jego oderwanie.
• Należy się upewnić, że gniazdo zasilania znajduje się wysokości zapewniającej dostęp do niego i łatwe wyłączenie projektora.
16 Ustawianie projektora
Schemat instalacji przy montażu pod sufitem/na ścianie
Śruba do montażu pod sufitem/na ścianie: M4 (Maks. L = 25 mm; Min. L = 20 mm)
339,5
242,0
216,8
235,7
215,5
149,5
228,0
131,5
235,7
Jednostka: mm
Regulacja wyświetlanego obrazu
Regulacja kąta projekcji
Jeśli projektor nie jest ustawiony na płaskiej powierzchni lub ekran i projektor nie są do siebie ustawione prostopadle, wyświetlany obraz ulega zniekształceniu trapezoidalnemu. Tylne nóżki do regulacji można obracać w celu dokładnej regulacji kąta poziomego.
Aby cofnąć nóżki, należy obrócić nóżki regulacji w kierunku odwrotnym.
Jeśli źródło światła jest włączone nie wolno patrzeć bezpośrednio na obiektyw. Silne światło ze źródła światła może spowodować uszkodzenie oczu.
17 Ustawianie projektora
Automatyczna regulacja obrazu
W niektórych przypadkach konieczna może być optymalizacja jakości obrazu. Aby to zrobić, naciśnij AUTO. Aby zapewnić najlepszą jakość obrazu, wbudowana funkcja „Inteligentne automatyczne dostrajanie” w ciągu 3 sekund ponownie dopasuje wartości dla częstotliwości i zegara.
Informacja o bieżącym źródle będzie wyświetlana w górnym, lewym rogu ekranu przez 3 sekundy.
Funkcja ta jest dostępna wyłącznie po wybraniu analogowego sygnału PC (analogowego sygnału RGB).
Precyzyjna regulacja wielkości i wyrazistości obrazu
Użyj pierścienia powiększenia, aby wyregulować wielkość wyświetlanego obrazu.
Wyostrz obraz obracając pokrętło ostrości.
Wykonywanie korekcji trapezowej 2D
Funkcja Korekcja trapezowa 2D umożliwia skorzystanie z szerszego obszaru instalacji projektora w porównaniu do projektorów konwencjonalnych o ograniczonym pozycjonowaniu z przodu ekranu.
Aby to poprawić, należy ręcznie dokonać korekty przez wykonanie jednej z poniższych czynności.
1. W celu wyświetlenia strony korekcji trapezowej 2D należy
wykonać następujące czynności.
• Naciśnij / na projektorze lub pilocie.
• Naciśnij przycisk QUICK INSTALL na pilocie. Naciśnij przycisk , aby podświetlić Korekcja trapezu 2D, a następnie naciśnij przycisk OK.
• Przejdź do Zaawans. Menu - Wyświetlacz > Korekcja trapezu 2D i naciśnij OK.
2. Po wyświetleniu strony korekcji Korekcja trapezu 2D. Naciśnij / , aby wyregulować
wartości pionowe. Naciśnij / , aby wyregulować wartości poziome.
Regulacja dopasowania narożnika
Ręcznie dopasować cztery narożniki obrazu przez ustawienie wartości w poziomie i w pionie.
1. Aby wyświetlić stronę dopasowania narożnika należy wykonać jedną z następujących czynności.
• Naciśnij przycisk QUICK INSTALL na pilocie. Naciśnij przycisk , aby podświetlić Dopasowanie narożnika, a następnie naciśnij przycisk OK.
• Przejdź do Zaawans. Menu - Wyświetlacz > Dopasowanie narożnika i naciśnij OK.
2. Po wyświetleniu strony korekcji Dopasowanie narożnika. Naciśnij / , aby wyregulować
wartości pionowe. Naciśnij / , aby wyregulować wartości poziome.
18 Ustawianie projektora

Podłączanie projektora

Komputer przenośny lub stacjonarny
Przewód VGA
Przewód VGA - DVI-A
Kabel USB Kabel adaptera
Component Video do VGA (D-Sub)
Przewód S-Video
Przewód wideo
Kabel audio
Kabel audio L/R Kabel USB (typ A do Micro B)
do podłączenia portu zasilania bezprzewodowego klucza HDMI
Przewód HDMI
Bezprzewodowy klucz BenQ
1
2
34567891011
Głośniki
Monitor
Urządzenie typu smart
Urządzenie A/V
W przypadku podłączania do projektora źródła sygnału należy upewnić się, że:
1. Przed wykonaniem połączeń wyłączone są wszystkie urządzenia.
2. Używane są prawidłowe przewody doprowadzania sygnału dla każdego źródła.
3. Przewody są dokładnie podpięte.
10
21
8
4
6
5
7
11
9
1
3
11
10
7
• W przedstawionych powyżej połączeniach, niektóre kable mogą nie znajdować się na wyposażeniu projektora (patrz Zawartość opakowania na stronie 7). Są one dostępne na rynku w sklepach ze sprzętem elektronicznym.
• Ilustracje połączenia służą tylko jako odniesienie. Dostępne z tyłu projektora gniazda połączeń zależą od modelu projektora.
• W wielu notebookach, po podłączeniu do projektora, nie można włączyć ich zewnętrznych portów wideo. Włączanie/wyłączanie zewnętrznego wyświetlacza zazwyczaj jest wykonywane kombinacją przycisków, taką jak FN + przycisk funkcji z symbolem monitora. Należy jednocześnie nacisnąć klawisz FN i odpowiednio oznaczony klawisz funkcyjny. Aby odszukać właściwą kombinację klawiszy, należy zapoznać się z dokumentacją dołączaną do notebooka.
• Jeśli wybrany obraz nie jest wyświetlany po włączeniu projektora, pomimo wybrania prawidłowego źródła obrazu, należy sprawdzić, czy urządzenie źródła wideo jest włączone i działa prawidłowo. Należy także sprawdzić, czy przewody doprowadzania sygnału są prawidłowo podłączone.
19 Podłączanie projektora
Należy podłączyć projektor do urządzenia źródła wideo poprzez zastosowanie tylko jednego z wyżej opisanych sposobów wykonania połączenia, jednak każdy z tych sposobów oferuje inny poziom jakości obrazu.
Nazwa Jakość obrazu
HDMI/MHL
Component Video
(przez wejście RGB)
S-Video
Wideo
Najlepsza
Lepsza
Dobra
Normalny
Podłączenie audio
ten projektor posiada wbudowany(e) głośnik(i) mono, przeznaczony(e) do zapewniania podstawowych funkcji audio, towarzyszącemu prezentacjom danych, wyłącznie do celów biznesowych. Nie są one przeznaczone i nie służą do odtwarzania audio stereo, z aplikacji kina domowego. Dowolne wejście audio stereo (jeśli jest dostarczane), jest miksowane do zwykłego wyjścia audio mono, przez głośnik(i) projektora.
Wbudowany głośnik(i) zostanie wyciszony po podłączeniu gniazda AUDIO OUT.
• Projektor może odtwarzać zmiksowane audio mono nawet, jeśli podłączone jest audio stereo.
• Jeśli wybrany obraz nie jest wyświetlany po włączeniu projektora, pomimo wybrania prawidłowego źródła obrazu, należy sprawdzić, czy urządzenie źródła wideo jest włączone i działa prawidłowo. Należy także sprawdzić, czy przewody doprowadzania sygnału są prawidłowo podłączone.
20 Podłączanie projektora

Podłączanie urządzenia typu smart

Ten projektor może wyświetlać treści bezpośrednio z urządzenia typu smart, przez użycie klucza transmisji bezprzewodowej.
Klucz transmisji bezprzewodowej HDMI (np. BenQ QCastMirror, QCast)
• Podłącz klucz do portów HDMI 1 i TYPE-A projektora i przełącz sygnał wejścia na HDMI-1.

Podłączanie InstaShow (WDC10)

• Podłącz kabel HDMI do gniazda wyjścia HDMI hosta InstaShow i do gniazda wejścia HDMI projektora.
• Podłącz jeden koniec dostarczonego kabla USB do gniazda mini USB hosta InstaShow, a drugi koniec do gniazda USB typ A (1,5A) projektora.
21 Podłączanie projektora

Obsługa

Uruchamianie projektora

1. Podłącz przewód zasilający. Włącz przełącznik gniazda elektrycznego (zależnie od wyposażenia). Sprawdź, czy po włączeniu zasilania kontrolka POWER na projektorze świeci pomarańczowym światłem.
2. Naciśnij przycisk na projektorze lub na pilocie zdalnego sterowania, aby uruchomić projektor. Po włączeniu projektora, wskaźnik
POWER zamiga zielonym światłem i zacznie świecić stałym zielonym światłem.
Procedura uruchamiania trwa około 30 sekund. Na dalszym etapie uruchamiania wyświetlane jest logo startowe.
Obróć pierścień ostrości, aby dopasować wyrazistość obrazu (w razie potrzeby).
3. Jeśli projektor jest uaktywniany po raz pierwszy, wybierz język menu ekranowego OSD, wykonując polecenia wyświetlane na ekranie.
4. Po wyświetleniu polecenia wprowadzenia hasła, naciśnij przyciski strzałek, aby wprowadzić 6-cyfrowe hasło. Patrz Korzystanie z funkcji hasła
na stronie 25.
5. Włącz wszystkie podłączone urządzenia.
6. Projektor wyszuka sygnały wejścia. Wyświetlony zostanie wyszukany sygnał aktualnego wejścia. Jeśli projektor nie wykryje prawidłowego sygnału, wyświetlany będzie komunikat "Brak sygnału", aż do znalezienia sygnału wejścia.
Aby wybrać wymagany sygnał wejścia, można także nacisnąć SOURCE. Patrz
Przełączanie sygnałów wejściowych na stronie 26.
• Aby uniknąć ewentualnych zagrożeń, np. porażenia prądem elektrycznym lub pożar, należy używać tylko oryginalnych akcesoriów (np. przewód zasilający).
• Jeśli projektor jest nadal gorący w wyniku ostatniej aktywności, przed włączeniem zasilania źródła światła, na około 90 sekund uruchomiony zostanie wentylator chłodzący.
• Zrzuty ekranowe kreatora konfiguracji służą wyłącznie jako odniesienie i mogą się różnić od wyświetlanych w rzeczywistości.
• Jeśli częstotliwość/rozdzielczość sygnału wejścia przekracza zakres działania projektora, na ekranie tła wyświetlony zostanie komunikat "Poza zakresem" . Zmień sygnał wejściowy na sygnał kompatybilny z rozdzielczością projektora lub ustaw sygnał wejściowy na niższe ustawienie. Patrz Tabela
częstotliwości synchronizacji na stronie 48.
• Jeśli przez 3 minuty nie zostanie wykryty żaden sygnał, projektor automatycznie przejdzie do trybu oszczędzania energii.
22 Obsługa

Kalibracja LumiExpert

Po pierwszym uaktywnieniu LumiExpert, wykonaj wymienione poniżej czynności w celu kalibracji LumiExpert.
1. Przejdź do Zaawans. Menu > Obraz > LumiExpert i naciśnij OK.
2. Wybierz Ręczna kalibracja i naciśnij OK.
3. 1-szy komunikat przypomina użytkownikowi o konieczności sprawdzenia, czy światło w pokoju jest najjaśniejsze. Naciśnij OK, aby przejść do następnej czynności.
4. 2-gi komunikat przypomina użytkownikowi o konieczności sprawdzenia, czy światło w pokoju jest najciemniejsze.
5. Naciśnij OK, aby pokazać zebrane warunki.
Używanie menu
Ten projektor jest wyposażony w 2 rodzaje menu ekranowego OSD, do wykonywania różnych regulacji i dopasowywania ustawień.
Podstawowa Menu OSD: udostępnia podstawowe funkcje menu. (Patrz Menu Podstawowa
na stronie 32)
Zaawans. Menu OSD: udostępnia pełne funkcje menu. (Patrz Menu Zaawans. na stronie 34)
W celu dostępu do z menu OSD, naciśnij MENU na projektorze lub na pilocie.
• Użyj przycisków strzałek ( / / / ) na projektorze lub na pilocie do poruszania się pomiędzy
pozycjami menu.
• Użyj OK na projektorze lub na pilocie, do potwierdzenia wybranej pozycji menu.
Przy pierwszym użyciu projektora (po zakończeniu początkowych ustawień),wyświetlane jest podstawowe menu OSD.
Pokazane poniżej zrzuty ekranowe OSD, służą wyłącznie jako odniesienie i mogą się różnić od rzeczywistych.
23 Obsługa
Poniżej znajduje się omówienie menu OSD Podstawowa.
2
1
2
6
5
3
4
1
4
253
6
1
7
6
2
3
4
5
1526374
Typ menu
Naciśnij OK, aby przejść do menu.
Menu główne Stan
Aktualny sygnał wejściowy
Naciśnij MENU, aby powrócić do poprzedniej strony lub wyjść.
Aby przełączyć się z menu OSD Podstawowa do menu OSD Zaawans., wykonaj instrukcje poniżej:
1. Przejdź do Podstawowa Menu > Typ menu.
2. Naciśnij OK i naciśnij / , aby wybrać lub Zaawans.. Przy następnym włączeniu projektora, dostęp do menu OSD Zaawans. można uzyskać, naciskając MENU.
Poniżej znajduje się omówienie menu OSD Zaawans..
Menu główne i ikona Menu główne
Naciśnij BACK, aby powrócić do poprzedniej strony.
Naciśnij MENU,
Podmenu
aby powrócić do poprzedniej
strony lub wyjść. Aktualny sygnał
Stan wejściowy Naciśnij OK, aby przejść do menu.
Podobnie, aby przełączyć się z menu OSD Zaawans. do menu OSD Podstawowa, wykonaj instrukcje poniżej:
1. Przejdź do Zaawans. Menu - System > Menu ustawień i naciśnij OK.
2. Wybierz Typ menu i OK.
3. Naciśnij przycisk / , aby wybrać Podstawowa. Przy następnym włączeniu projektora, dostęp do menu OSD Podstawowa można uzyskać, naciskając MENU.
24 Obsługa

Zabezpieczanie projektora

Używanie linki zabezpieczającej
Projektor należy zamocować w bezpiecznym miejscu, aby zapobiec jego kradzieży. W innym wypadku należy zakupić blokadę, np. linkę zabezpieczającą Kensington, w celu zabezpieczenia projektora. Gniazdo blokady Kensington znajduje się z tylnej części projektora. Sprawdź element 18 na strona 8.
Linka zabezpieczająca Kensington jest zazwyczaj układem, który składa się z klucza i zamknięcia. Należy sprawdzić dokumentację blokady, aby uzyskać informacje o jej używaniu.
Korzystanie z funkcji hasła
Ustawianie hasła
1. Przejdź do Zaawans. Menu - Ustaw. > Ustawienia zabezpieczeń. Naciśnij OK. Wyświetlona zostanie strona Ustawienia zabezpieczeń .
2. Zaznacz Zmień hasło i naciśnij OK.
3. The four arrow keys ( , , , ) respectively represent 4 digits (1, 2, 3, 4). Zależnie od ustawianego hasła, naciśnij odpowiednio przyciski strzałek, aby wprowadzić sześć cyfr dla hasła.
4. Potwierdź nowe hasło wprowadzając ponownie to hasło. Po ustawieniu hasła, menu ekranowe OSD powróci na stronę Ustawienia zabezpieczeń.
5. Aby uaktywnić funkcję Blokada włączania, naciśnij
/ , aby podświetlić Blokada włączania i naciśnij
/ w celu wyboru Wł.. Wprowadź ponownie hasło.
• Wprowadzane cyfry wyświetlane będą na ekranie w postaci gwiazdek. Zapisz wybrane hasło i umieść je w bezpiecznym miejscu, przed lub zaraz po wprowadzeniu hasła, aby był do niego dostęp na wypadek zapomnienia.
• Po ustawieniu hasła i uaktywnieniu blokady włączania zasilania, nie można będzie używać projektora, bez każdorazowego wprowadzenia prawidłowego hasła, przy każdym uruchomieniu projektora.
Postępowanie w przypadku zapomnienia hasła
Po wprowadzeniu nieprawidłowego hasła, wyświetlony zostanie komunikat błędu hasła i komunikat
stare hasło
użyć procedurę przywracania hasła. Patrz
procedury przywracania hasła na stronie 25
W przypadku wprowadzenia 5 razy z rzędu nieprawidłowego hasła nastąpi automatyczne wyłączenie projektora w krótkim czasie.
. Jeśli hasło zostało zapomniane, można
Wprowadź
Wprowadzane
.
Wprowadzane procedury przywracania hasła
1. Naciśnij i przytrzymaj przez 3 sekundy AUTO. Na
ekranie wyświetli się zakodowany numer.
2. Zapisz ten numer i wyłącz projektor.
3. Aby odszyfrować ten numer, skorzystaj z pomocy lokalnego centrum serwisowego firmy BenQ. Konieczne może być przedłożenie dowodu zakupu w celu potwierdzenia, że jesteś uprawnionym użytkownikiem danego projektora.
25 Obsługa
Zmiana hasła
1. Przejdź do Zaawans. Menu - Ustaw. > Ustawienia zabezpieczeń > Zmień hasło.
2. Naciśnij OK. Pojawi się komunikat “Wprowadź stare hasło”.
3. Wprowadź stare hasło.
• Jeśli hasło jest prawidłowe, pojawi się inny komunikat “Wprowadź nowe hasło”.
• Jeśli hasło jest nieprawidłowe, pojawi się komunikat o błędzie hasła, a następnie
komunikat “Wprowadź stare hasło” w celu ponownego wprowadzenia. Możesz nacisnąć przycisk BACK, aby anulować zmianę lub wypróbować inne hasło.
4. Wprowadź nowe hasło.
5. Potwierdź nowe hasło wprowadzając ponownie to hasło.
Wyłączanie funkcji hasła
Aby wyłączyć zabezpieczenie hasłem, przejdź do Zaawans. Menu - Ustaw. > Ustawienia
zabezpieczeń > Blokada włączania i naciśnij / , aby wybrać Wył.. Pojawi się komunikat “Wprowadź stare hasło”. Należy wprowadzić aktualnie używane hasło.
• Jeśli hasło jest prawidłowe, menu ekranowe OSD powróci do strony Ustawienia zabezpieczeń. Przy kolejnym włączaniu projektora nie będzie wymagane wprowadzenie
hasła.
• Jeśli hasło jest nieprawidłowe, pojawi się komunikat o błędzie hasła, a następnie komunikat “Wprowadź stare hasło” w celu ponownego wprowadzenia. Możesz nacisnąć przycisk BACK, aby anulować zmianę lub wypróbować inne hasło.
Pomimo, że funkcja hasła jest wyłączona, stare hasło należy trzymać przy sobie w każdym momencie, gdy konieczne będzie ponowne uaktywnienie funkcji hasła poprzez wprowadzenie tego hasła.

Przełączanie sygnałów wejściowych

Projektor może być podłączony jednocześnie do wielu urządzeń. Jednak w danym momencie może on wyświetlać tylko jeden obraz pełnoekranowy. Po uruchomieniu projektor automatycznie wyszukuje dostępne źródła sygnału.
Aby projektor automatycznie wyszukiwał sygnały, należy się upewnić, że Zaawans. Menu - Ustaw. > Autom. wyszukiw. źródła to Wł..
W celu wyboru źródła:
1. Naciśnij SOURCE. Wyświetlony zostanie pasek wyboru źródła.
2. Naciśnij odpowiednio przyciski / , aż wybrany zostanie żądany sygnał, a następnie naciśnij przycisk OK.
Po wykryciu, przez kilka sekund na ekranie wyświetlane będą informacje o wybranym źródle. W przypadku podłączenia wielu urządzeń do projektora, powtórz czynności 1-2, aby wyszukać kolejny sygnał.
• Poziom jasności wyświetlanego obrazu będzie odpowiednio ulegał zmianie podczas przełączania się pomiędzy różnymi sygnałami wejściowymi.
• W celu uzyskania najlepszych rezultatów dla wyświetlanego obrazu należy wybrać i używać sygnał wejścia, który dostarczany jest z rozdzielczością natywną. Pozostałe rozdzielczości będą skalowane przez projektor w zależności od ustawienia "współczynnika proporcji ekranu", które może doprowadzić do pewnego zniekształcenia lub utraty czystości obrazu. Patrz Format obrazu na stronie 32.
26 Obsługa
Sterowanie projektorem przez sieć LAN
Opcja Przewodowa sieć LAN umożliwia zarządzanie projektorem z komputera, poprzez użycie przeglądarki sieci web, po prawidłowym podłączeniu komputera i projektora do tej samej sieci lokalnej.
Konfiguracja ustawień przewodowej sieci LAN
Praca w środowisku DHCP:
1. Podłącz jeden koniec kabla RJ45 do gniazda wejścia sieci LAN projektora, a drugi koniec do portu RJ45.
• Po podłączeniu kabla RJ45, należy unikać jego zwijania i splatania, ponieważ może to spowodować zakłócenia sygnału lub jego przerwanie.
2. Przejdź do Zaawans. Menu - Sieć > Przewodowa sieć LAN. Naciśnij OK. Wyświetlona zostanie strona Przewodowa sieć LAN .
3. Naciśnij przycisk , aby wybrać DHCP, a następnie naciśnij przyciski / , aby wybrać Wł..
4. Zaczekaj około 15 - 20 sekund, a następnie przejdź ponownie na stronę Przewodowa sieć LAN.
5. Wyświetlone zostaną ustawienia Adres IP, Maska podsieci, Domyślna bramka oraz Serwer DNS. Zapisz adres IP wyświetlony w wierszu Adres IP.
• Jeśli adres IP nadal nie będzie widoczny, skontaktuj się z administratorem usług internetowych.
6. Przejdź z powrotem do strony Zaawans. Menu - Sieć > Przewodowa sieć LAN.
7. Naciśnij przycisk , aby podświetlić Wykrywanie urządzenia AMX, a następnie naciśnij przycisk / , aby wybrać Wł. lub Wył.. Po wybraniu Wykrywanie urządzenia AMX jako Wł., projektor może być wykryty przez kontroler AMX.
Praca w środowisku innym niż DHCP:
1. Przejdź do strony Zaawans. Menu - Sieć > Przewodowa sieć LAN.
2. Naciśnij przycisk , aby wybrać
3. Skontaktuj się z administratorem usług internetowych w celu uzyskania informacji o ustawieniach Adres IP, Maska podsieci, Domyślna bramka oraz Serwer DNS.
4. Naciśnij , aby wybrać pozycję do modyfikacji i naciśnij OK.
5. Naciśnij / , aby przesunąć kursor, a następnie naciśnij / w celu wprowadzenia wartości.
6. Aby zapisać to ustawienie, naciśnij OK. Aby nie zapisywać tego ustawienia, naciśnij
7. Naciśnij , aby podświetlić Zastosuj i naciśnij OK.
8. Przejdź z powrotem do strony Zaawans. Menu - Sieć > Przewodowa sieć LAN, naciśnij
, aby podświetlić Wykrywanie urządzenia AMX i naciśnij / , aby wybrać Wł. lub Wył..
9. Naciśnij MENU, aby opuścić menu.
DHCP
, a następnie naciśnij przyciski / , aby wybrać
BACK
Wył.
.
.
27 Obsługa
Aktualizacja firmware przez sieć LAN
1
2
BenQ Easy Firmware Updater to program, który umożliwia zdalną i scentralizowaną aktualizację sieciowego projektora BenQ na komputerze hosta.
Główne funkcje programu BenQ Easy Firmware Updater to:
• Wyszukiwanie projektorów w różnych podsieciach.
• Jednoczesna obsługa aktualizacji firmware wielu projektorów (do 255). W celu uzyskania dalszych informacji o tym narzędziu, należy się skontaktować z serwisem
BenQ.

Zdalne sterowanie projektorem przez przeglądarkę internetową

Po wprowadzeniu prawidłowego adresu IP dla projektora i włączeniu projektora, lub przełączeniu go do trybu gotowości, do sterowania projektorem można użyć dowolny komputer, który znajduje się w tej samej sieci lokalnej.
1. Wprowadź adres projektora na pasku adresu przeglądarki i kliknij Idź.
2. Wyświetlona zostanie strona zdalnej obsługi sieciowej. Ta strona umożliwia sterowanie projektorem, jak podczas używania pilota lub panelu sterowania projektora.
1. Aby przełączyć źródło sygnału wejściowego, należy kliknąć żądany sygnał.
Lista źródeł zależy od dostępnych złączy projektora. ''Video'' oznacza sygnał wideo.
28 Obsługa
2. Menu
1
2
5
3
4
Automatyczny PC
Blank (PUSTY) Wejście
( )
( )
( )
( )
Patrz rozdział Projektor i pilot na stronie 9 w celu uzyskania szczegółowych informacji.
OK Służy do uaktywniania wybranej pozycji menu ekranowego OSD.
Za pomocą strony narzędzi można zarządzać projektorem, konfigurować ustawienia sieci LAN i zabezpieczyć dostęp do zdalnej obsługi sieciowej tego projektora.
1. Możliwość nazwania projektora, śledzenia jego lokalizacji i osoby z niego korzystającej.
2. Możliwość dostosowania opcji Ustawienia sterowania przez sieć LAN.
3. Po wprowadzeniu ustawienia, dostęp do zdalnej obsługi sieciowej projektora będzie zabezpieczony hasłem.
4. Po wprowadzeniu ustawienia dostęp do strony narzędzi będzie zabezpieczony hasłem.
5. Naciśnij Zakończ, aby powrócić do strony zdalnej obsługi sieciowej.
29 Obsługa
Po wprowadzeniu ustawień należy nacisnąć przycisk Wyślij, aby zapisać dane w pamięci projektora.
Naciśnij Zakończ, aby powrócić do strony zdalnej obsługi sieciowej.
Należy pamiętać o ograniczeniu długości wprowadzania (włącznie ze spacją i innymi znakami przestankowymi) na liście poniżej:
Pozycja kategorii Długość wprowadzania Maksymalna liczba znaków
Crestron Control Adres IP 15
ID IP 4
Port 5
Projektor Nazwa projektora 22
Lokalizacja 22
Przypisany do (Nie dotyczy)
Konfiguracja sieci DHCP (Włączony) 15
Adres IP 15
Maska podsieci 15
Domyślna bramka 15
Serwer DNS (Nie dotyczy)
Hasło użytkownika Włączone (Nie dotyczy)
Nowe hasło 15
Potwierdź 15
Hasło administratora Włączone (Nie dotyczy)
Nowe hasło 15
Potwierdź 15
Na stronie informacji wyświetlane są informacje o projektorze i jego stanie.
W celu uzyskania dalszych informacji, odwiedź stronę http://www.crestron.com i
www.crestron.com/getroomview.
30 Obsługa

Wyłączanie projektora

1. Naciśnij na projektorze lub na pilocie, po czym zostanie wyświetlony komunikat z prośbą o potwierdzenie. W przypadku braku reakcji w ciągu
kilku sekund, ten komunikat zniknie.
2. Naciśnij drugi raz lub . Zacznie migać pomarańczowym światłem wskaźnik zasilania, wyłączy się źródło światła, a wentylatory będą nadal
pracować przez około 90 sekund w celu schłodzenia projektora.
3. Po zakończeniu procesu chłodzenia, wskaźnik zasilania zacznie świecić pomarańczowym światłem, a wentylatory zatrzymają się. Odłącz przewód zasilający od gniazda zasilania.
• W celu ochrony źródła światła, projektor nie będzie reagował na żadne polecenia podczas procesu chłodzenia.
• Należy unikać natychmiastowego włączania projektora po uprzednim jego wyłączeniu, ponieważ nadmierne ciepło może skrócić żywotność źródła światła.
• Żywotność źródła światła zależy od warunków otoczenia oraz sposobu używania.

Bezpośrednie wyłączenie zasilania

Po wyłączeniu projektora, można wyciągnąć przewód prądu zmiennego. Aby zabezpieczyć źródła światła należy zaczekać około 10 minut przed ponownym uruchomieniem projektora. Podczas próby ponownego uruchomienia projektora, na kilka minut mogą uruchomić się
wentylatory w celu schłodzenia. W takich przypadku, naciśnij ponownie lub , aby uruchomić projektor, po zatrzymaniu wentylatorów, po czym wskaźnik zasilania zmieni kolor na
pomarańczowy.
31 Obsługa

Obsługa menu

Obraz 15:9
(LX720)
(LW720)
(LH720)
Obraz 4:3
Obraz 16:9
Obraz 4:3 Obraz 16:9
Obraz 16:10
Należy pamiętać, że menu ekranowe OSD zależy od wybranego typu sygnału i modelu używanego projektora.
Pozycje menu są dostępne, gdy projektor wykryje co najmniej jeden prawidłowy sygnał. Jeśli do projektora nie jest podłączony żaden sprzęt, bądź projektor nie wykrył żadnego sygnału, dostęp do pozycji menu jest ograniczony.

Menu Podstawowa

Im wyższa wartość, tym jaśniejszy obraz. Należy dostosować ten element
Jasność
sterowania tak, aby czarne obszary obrazu były rzeczywiście czarne oraz, żeby były widoczne szczegóły na ciemnych obszarach.
Dostępnych jest kilka opcji ustawienia współczynnika kształtu obrazu, w zależności od źródła sygnału wejścia.
Automatyczny: umożliwia
proporcjonalne skalowanie obrazu, aby dopasować natywną rozdzielczość projektora na jego szerokości w pionie i poziomie.
Format obrazu
Rzeczywiste: Projekcja
obrazu w jego oryginalnej rozdzielczości i zmiana rozmiaru w celu dopasowania do obszaru wyświetlania. W celu wprowadzenia sygnałów z niższymi rozdzielczościami, obraz projekcji będzie wyświetlany w oryginalnej wielkości.
4:3: Skalowanie obrazu w taki
sposób, że jest on wyświetlany na środku ekranu w formacie 4:3.
16:9: Skalowanie obrazu w
taki sposób, że jest on wyświetlany na środku ekranu w formacie 16:9.
16:10: Skaluje obraz, aby
można go było wyświetlać na środku ekranu ze współczynnikiem kształtu 16:10.
32 Obsługa menu
Tryb obrazu
Ten projektor jest wyposażony w wiele wstępnie ustawionych trybów obrazu, dlatego też można wybrać jeden z nich w celu dopasowania do warunków roboczych i typu sygnału wejścia.
Jasny: powoduje zwiększenie poziomu jasności wyświetlanego obrazu.
Tryb ten jest odpowiedni dla warunków, w których wymagana jest wyjątkowo wysoka jasność, np. w przypadku używania projektora w dobrze oświetlonych pomieszczeniach.
Infografika: Dzięki wysokiej jasności kolorów i lepszemu stopniowaniu
kolorów, co umożliwia wyraźne widzenie szczegółów, doskonale nadaje się do prezentacji z tekstem i grafiką.
Prezentacja: przeznaczony jest dla prezentacji. W tym trybie jasność jest
podbita i dostosowana do kolorów komputera lub notebooka.
sRGB: powoduje zwiększenie czystości kolorów RGB w celu zapewnienia
najbardziej naturalnych obrazów, niezależnie od ustawień poziomu jasności. Tryb ten jest najbardziej odpowiedni w przypadku oglądania zdjęć wykonanych aparatem cyfrowym zgodnym z przestrzenią sRGB i odpowiednio skalibrowanym, a także w przypadku uzyskiwania podglądu programów graficznych i do rysowania, np. AutoCAD.
Żywy: Jest to odpowiednie do wyświetlania kolorowych filmów wideo i
obrazów z dobrze zrównoważonym nasyceniem kolorów i dużą jasnością kolorów.
3D: Jest odpowiedni do odtwarzania obrazów 3D i wideoklipów 3D.
Użytkownik 1/Użytkownik 2: umożliwia przywołanie ustawień
dopasowanych do aktualnie dostępnych trybów obrazu. Patrz Tryb odniesienia na stronie 34.
Głośność Służą do regulacji poziomu głośności. Tryb światła Patrz Ustawianie Tryb światła na stronie 43. Poziom
LumiExpert
Regulacja przesunięcia gamma w każdym trybie obrazu poza trybem Jasność i 3D.
Standardowa rozdzielczość: Pokazuje natywną rozdzielczość projektora.
Wykryta rozdzielczość: Pokazuje natywną rozdzielczość sygnału wejścia.
Żródło: Pokazuje bieżące źródło sygnału.
Tryb obrazu: Służy do wyświetlania wybranego trybu w menu Obraz.
Informacje
Tryb światła: Służy do wyświetlania wybranego trybu w menu Ustawienia światła.
Format 3D: Pokazuje bieżący tryb 3D.
System kolorów: Pokazuje format systemu wejścia.
Czas używania światła: Pokazuje liczbę godzin używania źródła światła.
Wersja oprogramowania: Pokazuje wersję firmware projektora.
Typ menu
Przełączanie na menu OSD Zaawans.. Patrz Używanie menu na stronie
23.
33 Obsługa menu

Menu Zaawans.

Obraz
Ten projektor jest wyposażony w wiele wstępnie ustawionych trybów obrazu, dlatego też można wybrać jeden z nich w celu dopasowania do warunków roboczych i typu sygnału wejścia.
Jasny: powoduje zwiększenie poziomu jasności wyświetlanego obrazu.
Tryb ten jest odpowiedni dla warunków, w których wymagana jest wyjątkowo wysoka jasność, np. w przypadku używania projektora w dobrze oświetlonych pomieszczeniach.
Infografika: Dzięki wysokiej jasności kolorów i lepszemu stopniowaniu
kolorów, co umożliwia wyraźne widzenie szczegółów, doskonale nadaje się do prezentacji z tekstem i grafiką.
Prezentacja: przeznaczony jest dla prezentacji. W tym trybie jasność jest
podbita i dostosowana do kolorów komputera lub notebooka.
Tryb obrazu
sRGB: powoduje zwiększenie czystości kolorów RGB w celu zapewnienia
najbardziej naturalnych obrazów, niezależnie od ustawień poziomu jasności. Tryb ten jest najbardziej odpowiedni w przypadku oglądania zdjęć wykonanych aparatem cyfrowym zgodnym z przestrzenią sRGB i odpowiednio skalibrowanym, a także w przypadku uzyskiwania podglądu programów graficznych i do rysowania, np. AutoCAD.
Żywy: Jest to odpowiednie do wyświetlania kolorowych filmów wideo i
obrazów z dobrze zrównoważonym nasyceniem kolorów i dużą jasnością kolorów.
3D: Jest odpowiedni do odtwarzania obrazów 3D i wideoklipów 3D.
Użytkownik 1/Użytkownik 2: umożliwia przywołanie ustawień
dopasowanych do aktualnie dostępnych trybów obrazu. Patrz Tryb odniesienia na stronie 34.
Jeżeli aktualnie dostępne tryby obrazu nie spełniają oczekiwań, dostępne są 2 tryby definiowane przez użytkownika. Można użyć jednego z trybów obrazu (oprócz Użytkownik 1/Użytkownik 2) jako punkt początkowy i dopasować ustawienia dla wybranego trybu.
Tryb odniesienia
Jasność
Kontrast
Kolor
Odcień
Ostrość Im wyższa wartość, tym obraz jest ostrzejszy.
1. Przejdź do Obraz > Tryb obrazu.
2. Naciśnij / , aby wy rać Użytkownik 1 or Użytkownik 2.
3. Naciśnij , aby podświetlić Tryb odniesienia i naciśnij / , aby
wybrać tryb obrazu, który najbardziej odpowiada oczekiwaniom.
4. Naciśnij , aby wybrać pozycję podmenu, która ma być zmieniona i dopasuj wartość. Regulacje definiują wybrany tryb użytkownika.
Im wyższa wartość, tym jaśniejszy obraz. Należy dostosować ten element sterowania tak, aby czarne obszary obrazu były rzeczywiście czarne oraz, żeby były widoczne szczegóły na ciemnych obszarach.
Im wyższa wartość, tym większy kontrast. Należy użyć to ustawienie do dopasowania szczytowego poziomu bieli po tym, jak wcześniej dostosowane zostało ustawienie Jasność w celu dopasowania do wybranego wejścia i warunków projekcji.
Niższa wartość ustawienia generuje mniej nasycone kolory. Jeżeli ustawienie to jest za wysokie, kolory na obrazie będą przesycone, sprawiając, że obraz będzie nierealistyczny.
Im wyższa wartość, tym bardziej zielony jest obraz. Im niższa wartość, tym bardziej czewony jest obraz.
34 Obsługa menu
Brilliant Color
CZERWONA
NIEBIESKI
ZIELONY
Żółty
Cyjan
Magenta
W przypadku tej funkcji zastosowany jest nowy algorytm przetwarzania kolorów oraz ulepszenia poziomów systemowych, które umożliwiają osiągnięcie większej jasności przy jednoczesnym zapewnieniu bardziej realnych i bardziej wyrazistych kolorów na obrazie. Umożliwia to uzyskanie o ponad 50% większej jasności w obrazach średnio stonowanych, które są charakterystyczne dla materiałów wideo i scen naturalnych w taki sposób, aby projektor generował obrazy w realistycznych i naturalnych kolorach. Jeśli preferowane są obrazy z taką jakością, należy wybrać opcję Wł.. Po wybraniu Wył., funkcja Temper. kolorów nie jest dostępna.
Temper. kolorów
Dostępnych jest kilka wstępnych ustawień temperatury barwowej. Dostępne ustawienia zależą od typu wybranego sygnału.
Normalny: Zachowuje normalne odcienie bieli.
Zimno: Daje wrażenie niebieskiego odcienia bieli obrazów.
Ciepło: Daje wrażenie czerwonego odcienia bieli obrazów.
Dostrajanie temperatury barwowej
Przez dostosowanie następujących opcji można także ustawić preferowaną temperaturę barwową.
Wzmocnienie R/Wzmocnienie G/Wzmocnienie B: Regulacja
poziomów kontrastu kolorów czerwony, zielony i niebieski.
Przesunięcie R/Przesunięcie G/Przesunięcie B: Regulacja
poziomów jasności kolorów czerwony, zielony i niebieski.
Zaawansowane ustawienia kolorów
Zarządzanie kolorami
Ta funkcja udostępnia do regulacji sześć zestawów kolorów (RGBCMY). W przypadku wybrania każdego koloru, możliwe jest niezależne dopasowanie jego
zakresu i nasycenia zgodnie z własnymi preferencjami.
Kolor podstawowy: Wybór koloru spośród R (Czerwony), G (Zielony), B (Niebieski), C (Cyjan), M (Magenta) lub Y (Żółty).
Barwa: Zwiększenie zakresu powoduje uwzględnienie kolorów składających się w większych proporcjach z dwóch sąsiadujących kolorów. Aby uzyskać informacje na temat wzajemnej zależności kolorów, należy sprawdzić ilustrację. Na przykład, jeśli wybrany zostanie kolor czerwony, a jego zakres ustawiony będzie na wartość 0, nastąpi wybranie tylko czystego koloru czerwonego dla wyświetlanego obrazu. Zwiększenie tego zakresu spowoduje uwzględnienie koloru czerwonego zbliżonego do koloru żółtego i magenta.
Nasycenie: Regulacja wartości do własnych preferencji. Wszelkie
dokonane regulacje będzie można niezwłocznie zaobserwować na ekranie. Na przykład, jeśli wybrany zostanie kolor czerwony, a jego wartość zostanie
ustawiona na poziomie „0”, wpłynie to tylko na
nasycenie czystego koloru czerwonego.
Nasycenie określa ilość koloru dla danego obrazu. Niższe ustawienia generują mniej nasycone kolory; ustawienie „0” całkowicie usuwa dany kolor z obrazu. Jeśli nasycenie jest zbyt wysokie, kolor będzie zbyt mocny i nierealistyczny.
Wzmocnienie: Regulacja wartości do własnych preferencji. Wpłynie to na poziom kontrastu wybranego koloru podstawowego. Wszelkie dokonane regulacje będzie można niezwłocznie zaobserwować na ekranie.
35 Obsługa menu
Zaawansowane
Obraz 15:9
(LX720)
(LW720)
(LH720)
Obraz 4:3
Obraz 16:9
Obraz 4:3 Obraz 16:9
Obraz 16:10
ustawienia kolorów
LumiExpert
Resetuj obraz
Wyświetlacz
Format obrazu
Kolor ściany
Podczas projekcji na malowanej ścianie, pomalowanej na inny kolor niż biały, ta funkcja umożliwia korekcję kolorów wyświetlanego obrazu, aby zapobiec ewentualnym rozbieżnościom kolorów pomiędzy obrazem źródła i obrazami wyświetlanymi. Dostępnych jest do wyboru wiele wstępnie skalibrowanych kolorów: Jasnożółty, Różowy, Jasnozielony, Niebieski i Tablica.
Do aktywnej detekcji warunków światła otoczenia w miejscu oglądania oraz do automatycznej regulacji zrównoważonej wizualnej jasności dla zapewnienia maksymalnego komfortu. Dostępny jest w każdym trybie obrazu, poza trybem Jasność i 3D.
LumiExpert: Wybór w celu włączenia lub wyłączenia LumiExpert.
Poziom LumiExpert: Regulacja przesunięcia gamma w każdym trybie
obrazu poza trybem Jasność i 3D.
Ręczna kalibracja: Oparta na średniej jasności pokoju w celu ręcznej
kalibracji.
Przywracanie wszystkich regulacji wykonanych w menu Obraz do wstępnie ustawionych wartości fabrycznych.
Dostępnych jest kilka opcji ustawienia współczynnika kształtu obrazu, w zależności od źródła sygnału wejścia.
Automatyczny: umożliwia
proporcjonalne skalowanie obrazu, aby dopasować natywną rozdzielczość projektora na jego szerokości w pionie i poziomie.
Rzeczywiste: Projekcja
obrazu w jego oryginalnej rozdzielczości i zmiana rozmiaru w celu dopasowania do obszaru wyświetlania. W celu wprowadzenia sygnałów z niższymi rozdzielczościami, obraz projekcji będzie wyświetlany w oryginalnej wielkości.
4:3: Skalowanie obrazu w
taki sposób, że jest on wyświetlany na środku ekranu w formacie 4:3.
36 Obsługa menu
16:9: Skalowanie obrazu w
taki sposób, że jest on wyświetlany na środku ekranu w formacie 16:9.
16:10: Skaluje obraz, aby
można go było wyświetlać na środku ekranu ze współczynnikiem kształtu 16:10.
Korekcja trapezu 2DSłuży do korekcji pionowych i poziomych zniekształceń trapezowych obrazu.
Patrz Wykonywanie korekcji trapezowej 2D na stronie 18.
Dopasowanie narożnika
Wzorzec testowy
Regulacja PC i YPbPr
Położenie
Ręcznie dopasować cztery narożniki obrazu przez ustawienie wartości w poziomie i w pionie. Patrz Regulacja dopasowania narożnika na stronie 18.
Regulacja rozmiaru i ostrości obrazu oraz sprawdzenie, czy na wyświetlanym obrazie nie ma zniekształceń.
Faza: Regulacja fazy zegara w celu
zmniejszenia zniekształcenia obrazu. Ta funkcja jest dostępna wyłącznie po wybraniu sygnału PC (analogowy RGB) lub YPbPr.
Wielkość horyz.: Regulacja poziomej szerokości obrazu. Funkcja ta jest
dostępna wyłącznie po wybraniu sygnału PC (analogowy RGB).
Wyświetlanie strony regulacji położenia. Aby przesunąć wyświetlany obraz, użyj kierunkowych przycisków strzałek. Funkcja ta jest dostępna wyłącznie po wybraniu sygnału PC (analogowy RGB).
Projektor wyposażony jest w funkcję 3D, która umożliwia oglądanie filmów, klipów wideo i wydarzeń sportowych 3D w bardziej realistyczny
sposób poprzez uzyskanie odpowiedniej głębi obrazu. Do oglądania obrazów 3D należy zakładać okulary 3D.
3D
Tryb 3D: Domyślne ustawienie to Wył.. Aby projektor automatycznie
wybierał odpowiedni format 3D podczas wykrywania treści 3D, wybierz Automatyczny. Jeśli projektor nie rozpoznaje formatu 3D, naciśnij / , aby wybrać tryb 3D spośród Top-Bottom, Frame Sequential
, Pakowanie
ramek i Obok siebie.
Po uaktywnieniu funkcji 3D:
• Zmniejszy się poziom jasności wyświetlanego obrazu.
• Nie można regulować następujących ustawień: Tryb obrazu, Tryb odniesienia.
Korekcja trapezowa można regulować jedynie w ograniczonym zakresie stopni.
Synchron. 3D, odwrócony: Po wykryciu inwersji głębi obrazu, należy
włączyć tę funkc
ję, aby rozwiązać problem.
Zastosuj ustawienia 3D: Po zapisaniu ustawień 3D, można zdecydować,
czy je zastosować przez wybranie zestawu zapisanych ustawień 3D. Po zastosowaniu, projektor automatycznie odtwarza nadchodzące treści 3D, je
śli pasują do zapisanych ustawień 3D.
Dostępny jest jedynie zestaw(y) ustawień 3D z zapamiętanych danych.
Zapisz ustawienia 3D: Po pomyślnym wyświetleniu treści 3D po
wykonaniu odpowiednich regulacji, można włączyć tę funkcję i wybrać zestaw ustawień 3D w celu zapamiętania bieżących ustawień 3D.
37 Obsługa menu
Format HDMI
Zoom cyfrowy
Wybór odpowiedniego formatu koloru w celu optymalizacji jakości wyświetlania.
Automatyczny: Automatyczny wybór odpowiedniej przestrzeni barwowej i
poziomu szarości dla przychodzącego sygnału HDMI.
RGB Ograniczony: Wykorzystanie ograniczonego zakresu RGB 16-235.
• RGB Pełny: Wykorzystanie pełnego zakresu RGB 0-255.
YUV Ograniczony: Wykorzystanie ograniczonego zakresu YUV 16-235.
• YUV Pełny: Wykorzystanie pełnego zakresu YUV 0-255. Powiększanie lub zmniejszanie rozmiaru wyświetlanego obrazu. Po
wyświetleniu strony Zoom cyfrowy, naciśnij ZOOM+/ZOOM- w celu zmniejszenia lub powiększenia obrazu do wymaganego rozmiaru. Do przemieszczania się po obrazie, użyj strzałek kierunku ( , , , ) na projektorze lub pilocie zdalnego sterowania.
Po obrazie można przemieszczać się jedynie po jego powiększeniu. Obraz można bardziej powiększyć podczas wyszukiwania szczegółów.
Resetuj wyświetlacz
Sieć
Przewodowa sieć LAN
Wykrywanie urządzenia AMX
Adres MAC (Przewodowa)
Ustaw.
Położenie projektora
Zdalny odbiornik
Autom. wyszukiw. źródła
Przywracanie wszystkich regulacji wykonanych w menu Wyświetlacz do wstępnie ustawionych wartości fabrycznych.
Patrz Sterowanie projektorem przez sieć LAN na stronie 27.
Po ustawieniu AMX Device Discovery na Wł., projektor może zostać wykryty przez kontroler AMX.
Wyświetlanie adresu Mac tego projektora.
Patrz Wybór odpowiedniego miejsca na stronie 12.
Umożliwia włączenie na projektorze wszystkich odbiorników pilota lub jednego, określonego odbiornika pilota.
Umożliwia automatyczne wyszukiwanie sygnału przez projektor.
Automatyczna synchronizacja
Ustawienia światła
38 Obsługa menu
Wł.: Umożliwia automatyczne określanie przez projektor najlepszego
taktowania dla wyświetlanego obrazu, po wybraniu sygnału PC (analogowy RGB) i naciśnięciu AUTO.
Wył.: Ten projektor nie odpowie po naciśnięciu AUTO.
Tryb światła: Patrz Ustawianie Tryb światła na stronie 43.
Niestandardowa jasność: Ręczna regulacja mocy lampy.
Stała jasność: Automatyczna regulacja mocy lampy w celu utrzymania
80% jasności.
Czas używania światła: Wyświetlanie liczby godzin używania lampy.
Timer wygaszenia
Do ustawiania czasu wyświetlania pustego ekranu, przy braku akcji na pustym ekranie, po którym nastąpi powrót do wyświetlania obrazu na ekranie. Jeśli wstępnie ustawiony czas jest odpowiedni do wymagań użytkownika, należy wybrać Wył.. Bez względu na to, czy uaktywniona jest funkcja Timer wygaszenia, można nacisnąć dowolny przycisk na projektorze lub na pilocie w celu przywrócenia obrazu.
Komunikat przypomnienia
Ustawianie włączenia lub wyłączenia komunikatów przypomnienia.
Automatyczny pusty
Włączanie lub wyłączanie funkcji automatycznego włączania pustego ekranu.
Tryb obrotów wentylatora
W Tryb obrotów wentylatora, wentylator będzie obracał się szybciej, aby zassać więcej powietrza w celu schłodzenia projektora. Ustawienie na
Wysokie, po zainstalowaniu filtra antykurzowego.
Tryb dużej wysokości
Zalecamy używanie Tryb dużej wysokości, gdy miejsce użytkowania projektora znajduje się na wysokości 1500 - 3000 m nad poziomem morza, przy temperaturze otoczenia w zakresie 0°C - 30°C.
Ustawienia operacyjne
Praca w trybie „Tryb dużej wysokości” może spowodować większy poziom hałasu, ponieważ konieczne jest uzyskanie większej prędkości działania wentylatora w celu poprawy chłodzenia i wydajności całego systemu.
W przypadku użytkowania projektora w innych ekstremalnych warunkach, poza opisanymi powyżej, może on wykazywać objawy automatycznego wyłączania w celu ochrony projektora przed przegrzaniem. W takich
przypadkach należy przełączyć urządzenie w tryb „Duża wysokość”, aby rozwiązać te problemy. Jednakże, nie oznacza to, że projektor może działać we wszystkich nieprzyjaznych lub ekstremalnych warunkach.
Nie należy używać Tryb dużej wysokości, jeżeli wysokość nad poziomem morza mieści się w zakresie 0 m do 1500 m, a temperatura otoczenia wynosi 0°C do 35°C. Jeśli t, p,n tryb zostanie włączony w takich warunkach, projektor zostanie nadmiernie schłodzony.
Ustawienia włączenia/wyłączenia zasilania
Bezpośrednie włączenie zasilania: Umożliwia automatyczne włączenie
projektora przy zasilaniu przez przewód zasilający.
Zasilanie sygnału wł.: Ustawienie, czy projektor będzie włączany bezpośrednio bez naciskania POWER lub ON, gdy projektor
znajduje się w trybie gotowości i wykrywa sygnał VGA lub sygnał HDMI z zasilaniem 5V.
Automatyczne wyłączanie: Umożliwia automatyczne wyłączanie projektora, jeśli po ustalonym czasie nie zostanie wykryte żaden sygnał wejścia, aby nie doprowadzać do niepotrzebnego zużywania się źródła światła.
Timer wyłączenia zasilania: Do ustawiania timera automatycznego wyłączania.
39 Obsługa menu
Ustawienia zabezpieczeń
Prędkość transmisji
Korektor HDMI
Patrz Korzystanie z funkcji hasła na stronie 25.
Wybór szybkości przesyłania identycznej z szybkością przesyłania komputera, co umożliwia podłączenie projektora kablem RS-232 i aktualizację lub pobranie oprogramowania układowego projektora. Funkcja ta przeznaczona jest tylko dla wykwalifikowanych pracowników serwisu.
Regulacja ustawień wzmocnienia korektora dla sygnału HDMI. Im wyższe ustawienie, tym silniejsza wartość wzmocnienia. Jeśli w projektorze znajduje się więcej niż jeden port HDMI, wybierz najpierw port HDMI przed regulacją wartości.
Przełącznik zasilania USB
Resetuj ustawienia
Wyłączanie lub włączanie wyjścia zasilania 5V “Złącze typu A” dla klucza QCast Mirror HDMI.
Przywracanie wszystkich regulacji wykonanych w menu Ustaw. do wstępnie ustawionych wartości fabrycznych.
System
Język Służy do ustawienia języka dla menu ekranowego OSD.
Sieć:
Włącz tryb gotowości sieci: Wybór Wł. włącza tę funkcję. Ten
projektor może udostępniać funkcję sieci w trybie gotowości. Wybór Wył. wyłącza tę funkcję. Ten projektor nie udostępnia funkcji sieci w trybie gotowości.
Przełącz w normalny tryb gotowości: Umożliwia wyłączenie przez
projektor funkcji sieci, po ustawieniu okresu czasu przed przejściem do trybu gotowości. Na przykład, przy wybraniu 20 min., projektor udostępnia funkcję sieci przez 20 minut, po przejściu do trybu gotowości. Po upływie 20 minut, projektor przechodzi do normalnego
Ust. gotow.
trybu gotowości.
Ustawienia tła
Menu ustawień
40 Obsługa menu
Ta funkcja jest dostępna wyłącznie po włączeniu trybu gotowości sieci.
Wyjście monitora: Umożliwia wyprowadzanie przez projektor sygnału VGA, gdy znajduje się on w trybie gotowości, a gniazda PC i MONITOR OUT są prawidłowo podłączone do urządzeń.
Audio przejście: Ten projektor może odtwarzać dźwięk, gdy znajduje się w trybie oczekiwania, a do urządzeń są podłączone odpowiednie gniazda. Naciśnij / , aby wybrać źródło do wykorzystania. Patrz rozdział
Podłączanie projektora na stronie 19 w celu uzyskania informacji na temat
sposobów wykonywania połączeń.
Tło: Ustawianie koloru tła dla projektora.
Ekran powitalny: Umożliwia wybór ekranu logo, wyświetlanego w trakcie uruchamiania projektora.
Typ menu: Przełączanie na menu OSD Podstawowa.
Menu czasu wyświetlania: Ustawianie długości czasu, utrzymywania aktywności OSD po ostatnim naciśnięciu przycisku.
Ustawienia dźwięku
Napis zamknięty
Wycisz: Tymczasowe wyłączanie dźwięku.
Głośność: Służą do regulacji poziomu głośności.
Głośność mikrofonu: Dopasowanie głośności mikrofonu projektora.
Dźwięk włączania/wyłączania: Włączanie lub wyłączanie sygnału
dźwiękowego, po uruchomieniu projektora w procesie uruchamiania i wyłączania.
Jedynym sposobem na zmianę ustawienia Dźwięk włączania/wyłączania, jest wybranie dla niego w tym miejscu opcji Wł. lub Wył.. Ustawienie wyciszenia dźwięku lub zmiana poziomu głośności nie mają wpływu na ustawienie Dźwięk włączania/wyłączania.
Wł. napisy zamkn.: Uaktywnianie funkcji poprzez wybranie Wł., gdy
wybrany sygnał wejścia zawiera napisy.
Napisy: Wyświetlanie na ekranie list dialogowych, narracji i efekty dźwiękowych w programach telewizyjnych i filmach, które opracowane są w technice zamkniętych napisów (dla osób niesłyszących) (zwykle oznaczone w programach telewizyjnych symbolem „NZ”).
Wersja napisów: Do wyboru preferowanego trybu napisów. W celu podglądu napisów, należy wybrać NZ1, NZ2, NZ3 lub NZ4 (NZ1 wyświetla napisy w podstawowym języku dla danego regionu).
Fabryczne domyślne
Resetuj system
Informacje
Informacje
Służy do przywracania wszystkich ustawień do wartości fabrycznych.
Następujące ustawienia nie zostaną zmienione: Korekcja trapezu 2D, Dopasowanie
narożnika, Położenie projektora, Czas używania światła, Ustawienia zabezpieczeń, Prędkość transmisji, QUICK INSTALL, Tryb dużej wysokości, Tryb obrotów wentylatora, Korektor HDMI.
Przywracanie wszystkich regulacji wykonanych w menu System do wstępnie ustawionych wartości fabrycznych.
Standardowa rozdzielczość: Pokazuje natywną rozdzielczość projektora.
Wykryta rozdzielczość: Pokazuje natywną rozdzielczość sygnału wejścia.
Żródło: Pokazuje bieżące źródło sygnału.
Tryb obrazu: Służy do wyświetlania wybranego trybu w menu Obraz.
Tryb światła: Służy do wyświetlania wybranego trybu w menu Ustawienia światła.
Format 3D: Pokazuje bieżący tryb 3D.
System kolorów: Pokazuje format systemu wejścia.
Czas używania światła: Pokazuje liczbę godzin używania źródła światła.
Wersja oprogramowania: Pokazuje wersję firmware projektora.
41 Obsługa menu

Konserwacja projektora

Właściwa pielęgnacja projektora

Czyszczenie obiektywu
Obiektyw należy czyścić za każdym razem, gdy na jego powierzchni widoczny będzie kurz lub zabrudzenia. Przed czyszczeniem należy wyłączyć projektor i zaczekać na jego całkowite schłodzenie.
• Do usuwania kurzu należy używać pojemnika ze sprężonym powietrzem.
• W przypadku wystąpienia kurzu lub plam, należy użyć papieru do czyszczenia obiektywów lub miękkiej szmatki nasączonej środkiem do czyszczenia obiektywów, aby delikatnie przetrzeć powierzchnię obiektywu.
• Nie wolno używać żadnych włóknin ściernych, środków do czyszczenia o właściwościach zasadowych/kwasowych, proszków ściernych lub rozpuszczalników lotnych, np. alkoholu, benzyny, rozcieńczalnika lub środka owadobójczego. Używanie takich materiałów lub utrzymywanie styczności z gumą lub materiałami winylowymi przez dłuższy czas, może spowodować uszkodzenie powierzchni projektora i materiału, z którego wykonana jest obudowa.
Czyszczenie obudowy projektora
Przed czyszczeniem obudowy należy wyłączyć projektor postępując zgodnie z właściwą procedurą wyłączania, która opisana jest w rozdziale Sterowanie projektorem przez sieć LAN
na stronie 27, a następnie odłączyć przewód zasilający.
• Aby usunąć zabrudzenia i kurz, należy przecierać obudowę miękką szmatką pozbawioną włókien.
• W celu usunięcia opornych zabrudzeń lub plam, należy nawilżyć miękką szmatkę wodą i detergentem o neutralnym odczynie pH. Następnie należy przetrzeć obudowę.
Nigdy nie należy używać wosku, alkoholu, benzyny, rozcieńczalnika lub innych środkó chemicznych. W przeciwnym wypadku obudowa może ulec uszkodzeniu.
Przechowywanie projektora
W przypadku konieczności przechowywania projektora przez dłuższy okres czasu, należy wykonać poniższe czynności:
• Upewnić się, że temperatura i wilgotność w miejscu przechowywania odpowiadają wartościom w ramach zalecanego zakresu dla projektora. Sprawdź część Dane techniczne na
stronie 46 lub zapytaj sprzedawcę o zakres.
• Należy wysunąć nóżkę do regulacji.
• Wyjąć baterie z pilota zdalnego sterowania.
• Należy zapakować projektor w oryginalnym opakowaniu lub jego odpowiedniku.
Transportowanie projektora
Zalecane jest transportowanie projektora w oryginalnym opakowaniu lub jego odpowiedniku.
42 Konserwacja projektora

Informacje o lampie

Wydłużanie żywotności źródła światła
• Ustawianie Tryb światła Przejdź do Zaawans. Menu - Ustaw. > Ustawienia światła > Tryb światła i wybierz
odpowiednią moc źródła światła spośród dostarczonych trybów. Ustawienie projektora na tryb Ekonomiczny, Przyciemnienie lub Niestandardowe wydłuża
żywotność źródła światła.
Tryb źródła światła Opis
Normalny Zapewnia pełną jasność źródła światła
Ekonomiczny
Przyciemnienie Niestandardowe
• Ustawienie Automatyczne wyłączanie Ta funkcja umożliwia automatyczne wyłączanie projektora, jeśli po ustalonym czasie nie
zostanie wykryte żadne źródło sygnału, aby nie doprowadzać do niepotrzebnego skracania źródła światła.
Obniża jasność w celu wydłużenia żywotności źródła światła i zmniejsza hałas wentylatora
Obniża jasność, aby zapewnić wydłużenie żywotności źródła światła Dopasowanie mocy źródła światła do wyboru użytkowników
W celu ustawienia Automatyczne wyłączanie, przejdź do Zaawans. Menu - Ustaw. > Ustawienia włączenia/wyłączenia zasilania > Automatyczne wyłączanie i naciśnij / .
43 Konserwacja projektora
Kontrolki
Lampka
Status i opis
Komunikaty systemowe
Tryb gotowości
Uruchamianie
Normalna praca
Normalne chłodzenie przy wyłączaniu zasilania
Pobieranie
Nieudane uruchomienie CW
Koniec żywotności lampy
Nieudane pobieranie przez sieć LAN
Trwa pobieranie przez sieć LAN
Komunikaty komunikat o przepaleniu
Włączony komunikat o przepaleniu
Wyłączony komunikat o przepaleniu
Komunikaty o błędach lampy
Błąd lampy podczas normalnego działania
Lampa nie świeci
Komunikaty błędów cieplnych
Błąd wentylatora 1 (rzeczywista prędkość obrotowa wentylatora jest poza wymaganą prędkością) Błąd wentylatora 2 (rzeczywista prędkość obrotowa wentylatora jest poza wymaganą prędkością) Błąd wentylatora 3 (rzeczywista prędkość obrotowa wentylatora jest poza wymaganą prędkością)
Błąd temperatury 1 (przekroczona temperatura)
Błąd połączenia wyłącznika termicznego IC #1 I2C
Błąd temperatury 2 (przekroczona temperatura)
Błąd połączenia wyłącznika termicznego IC #2 I2C
: Wył.
44 Konserwacja projektora
: Włączone
pomarańczowe
: Migające
pomarańczowe
: Włączone
zielone
: Migające
zielone
: Włączone
czerwone
: Migające
czerwone

Rozwiązywanie problemów

Projektor nie włacza się.
Przyczyna Rozwiązanie
Podłącz jeden koniec przewodu zasilającego do gniazda prądu zmiennego projektora, a drugi koniec do
Brak prądu w przewodzie zasilającym.
Próba ponownego włączenia projektora podczas procesu chłodzenia.
Brak obrazu
Przyczyna Rozwiązanie
Źródło obrazu nie jest włączone lub jest podłączone nieprawidłowo.
Projektor nie jest prawidłowo podłączony do urządzenia sygnału wejściowego.
Sygnał wejściowy został nieprawidłowo wybrany.
Osłona obiektywu jest nadal zamknięta. Zdejmij osłonę obiektywu.
gniazda zasilania. Jeśli gniazdo elektryczne wyposażone jest w przełącznik, upewnij się, że jest on włączony.
Odczekaj, aż proces chłodzenia zostanie zakończony.
Włącz źródło obrazu i sprawdź, czy przewód doprowadzania sygnału jest podłączony prawidłowo.
Sprawdź połączenia.
Wybierz prawidłowy sygnał wejścia przyciskiem
SOURCE.
Rozmazany obraz
Przyczyna Rozwiązanie
Ostrość obiektywu projekcyjnego jest ustawiona nieprawidłowo.
Projektor i ekran nie są ustawione prawidłowo względem siebie.
Osłona obiektywu jest nadal zamknięta. Zdejmij osłonę obiektywu.
Nie działa pilot.
Przyczyna Rozwiązanie
Rozładowane baterie. Wymień obie baterie na nowe. Między pilotem i projektorem znajduje się
jakaś przeszkoda. Użytkownik jest za bardzo oddalony od
projektora.
Nieprawidłowe hasło.
Przyczyna Rozwiązanie
Użytkownik zapomniał hasła.
Wyreguluj ostrość obiektywu za pomocą pierścienia ostrości.
Wyreguluj kąt oraz kierunek projekcji i w razie potrzeby wysokość ustawienia projektora.
Usuń przeszkodę.
Stań w odległości do 8 metrów (26 stóp) od projektora.
Patrz Wprowadzane procedury przywracania hasła na
stronie 25.
45 Rozwiązywanie problemów

Dane techniczne

Specyfikacje projektora

Wszystkie dane techniczne mogą zostać zmienione bez wcześniejszego powiadomienia
Parametry optyczne
Rozdzielczość
1024 x 768 XGA (LX720) 1280 x 800 WXGA (LW720) 1920 (H) x 1080 (V) (LH720)
Układ wyświetlania
1-CHIP DMD
Obiektyw
F = 2,42 ~ 2,97, f = 20,7 ~ 31,05 mm
Współczynnik powiększenia
1,5X
źródło światła
Dioda lasera
Parametry elektryczne
Zasilanie
Prąd zmienny100 - 240V, 3,00 A, 50 - 60 Hz (Automatycznie)
Pobór mocy
320 W (maks.); < 0,5 W dla normalnego trybu gotowości; < 2W (po włączeniu funkcji Sieć w trybie Ustawienia gotowości)
Parametry mechaniczne
Ciężar
5,6 kg (12,3 funta)
Złącza wyjścia
Wyjście RGB
15-pinowe D-Sub (żeńskie) x 1
Głośnik
10 Wat x 1
Wyjście sygnału audio
Gniazdo audio PC x 1
Sterowanie
USB
Zasilacz typu A 5V /1,5 A x 1 (Opcjonalny dla klucza bezprzewodowego HDMI QCast Mirror); Mini-B x 1; Micro USB x 1
Wyzwalacz 12V do sterowania ekranem
Port szeregowy RS-232
9 pinowe x 1
Odbiornik podczerwieni x 2
Sterowanie przez sieć LAN
Przewodowe (RJ45)
Złącza wejścia
Wejście komputerowe
Wejście RGB
15-pinowe D-Sub (żeńskie) x 2
Wejście sygnału wideo
S-VIDEO
Mini DIN 4-pinowe x 1
VIDEO
Gniazdo RCA x 1
Wejście sygnału SD/HDTV
Analogowy - Component
(przez wejście RGB)
Cyfrowe - HDMI x 1;
HDMI/MHL x 1
Wejście sygnału audio
Wejście audio
Gniazdo audio PC x 1 Gniazdo audio mikrofonu x 1 Gniazdo audio RCA (L/R) x 1
Wymagania środowiskowe
Temperatura
Praca: 0°C-40°C na poziomie morza Przechowywanie: -20°C-60°C na poziomie morza
Wilgotność względna
Praca: 10%-90% (bez kondensacji) Przechowywanie: 10%-90% (bez kondensacji)
Wysokość
Praca: 0-1499 m przy 0°C-35°C; 1500-3000m przy 0°C-30°C (z włączoną opcją Tryb dużej wysokości) Przechowywanie: 0-12200 m przy 30°C
Transport
Zalecane jest oryginalne opakowanie lub równoważne
Naprawy
Odwidź wskazaną poniżej stronę internetową i wybierz swój kraj, aby znaleźć okno kontaktu z serwisem. http://www.benq.com/welcome
46 Dane techniczne

Wymiary

272.0
410
100
158
131
87
8
81
Jednostka: mm
410 mm (S) x 158 mm (W) x 272 mm (G)
47 Dane techniczne
Tabela częstotliwości synchronizacji
Obsługiwane częstotliwości synchronizacji dla wejścia PC
Częstotliwość
Rozdzielczość Tryb
pionowa
(Hz)
VGA_60 59,940 31,469 25,175 V V V
640 x 480
720 x 400 720 x 400_70 70,087 31,469 28,3221
800 x 600
1024 x 768
1152 x 864 1152 x 864_75 75 67,5 108
1024 x 576
1024 x 600
1280 x 720 1280 x 720_60 60 45,000 74,250 V V V 1280 x 768 1280 x 768_60 59,87 47,776 79,5 V V V
1280 x 800
1280 x 1024
1280 x 960
1360 x 768 1360 x 768_60 60,015 47,712 85,5 V V
1440 x 900 WXGA+_60 59,887 55,935 106,500 V V 1400 x 1050 SXGA+_60 59,978 65,317 121,750 V V 1600 x 1200 UXGA 60,000 75,000 162,000 V V 1680 x 1050 1680 x 1050_60 59,954 65,290 146,250 V V
640 x 480@67Hz MAC13 66,667 35,000 30,240
832 x 624@75Hz MAC16 74,546 49,722 57,280 1024 x 768@75Hz MAC19 74,93 60,241 80,000 1152 x 870@75Hz MAC21 75,060 68,680 100,000
VGA_72 72,809 37,861 31,500 VGA_75 75,000 37,500 31,500 VGA_85 85,008 43,269 36,000
SVGA_60 60,317 37,879 40,000 V V V SVGA_72 72,188 48,077 50,000 SVGA_75 75,000 46,875 49,500 SVGA_85 85,061 53,674 56,250
SVGA_120
(Zmniejszenie
migania) XGA_60 60,004 48,363 65,000 V V V XGA_70 70,069 56,476 75,000 XGA_75 75,029 60,023 78,750 XGA_85 84,997 68,667 94,500
XGA_120
(Zmniejszenie
migania)
Taktowanie_
notebooka
BenQ
Taktowanie_
notebooka
BenQ
WXGA_60 59,810 49,702 83,500 V V V WXGA_75 74,934 62,795 106,500 WXGA_85 84,880 71,554 122,500
WXGA_120
(Zmniejszenie
migania) SXGA_60 60,020 63,981 108,000 V V SXGA_75 75,025 79,976 135,000 SXGA_85 85,024 91,146 157,500
1280 x 960_60 60,000 60,000 108,000 V V 1280 x 960_85 85,002 85,938 148,500
119,854 77,425 83,000 V
119,989 97,551 115,5 V
60,0 35,820 46,966
64,995 41,467 51,419
119,909 101,563 146,25 V
Częstotliwość
pozioma
(kHz)
Częstotliwość
pikseli
(MHz)
Obsługiwany format 3D
Frame
Top-BottomObok
Sequential
siebie
Synchronizacja pokazana wyżej może nie być obsługiwana zależnie od ograniczeń pliku EDID i karty graficznej VGA. Możliwe jest że niektórych synchronizacji nie będzie można wybrać.
48 Dane techniczne
Obsługiwane częstotliwości synchronizacji dla wejścia HDMI (HDCP)
• Taktowania PC
Częstotliwość
Rozdzielczość Tryb
pionowa
(Hz)
VGA_60 59,940 31,469 25,175 V V V
640 x 480
720 x 400 720 x 400_70 70,087 31,469 28,3221
800 x 600
1024 x 768
1152 x 864 1152 x 864_75 75 67,5 108
1024 x 576@60Hz
1024 x 600@65Hz
1280 x 720 1280 x 720_60 60 45,000 74,250 V V V 1280 x 768 1280 x 768_60 59,870 47,776 79,5 V V V
1280 x 800
1280 x 1024
1280 x 960
1360 x 768 1360 x 768_60 60,015 47,712 85,500 V V
1440 x 900 WXGA+_60 59,887 55,935 106,500 V V 1400 x 1050 SXGA+_60 59,978 65,317 121,750 V V 1600 x 1200 UXGA 60,000 75,000 162,000 V 1680 x 1050 1680 x 1050_60 59,954 65,290 146,250 V V
640 x 480@67Hz MAC13 66,667 35,000 30,240 832 x 624@75Hz MAC16 74,546 49,722 57,280
1024 x 768@75Hz MAC19 75,020 60,241 80,000
1152 x 870@75Hz MAC21 75,06 68,68 100,00
1920 x 1080@60Hz 1920 x 1080_60 60 67,5 148,5 V V V
1920 x 1200
VGA_72 72,809 37,861 31,500 VGA_75 75,000 37,500 31,500 VGA_85 85,008 43,269 36,000
SVGA_60 60,317 37,879 40,000 V V V SVGA_72 72,188 48,077 50,000 SVGA_75 75,000 46,875 49,500 SVGA_85 85,061 53,674 56,250
SVGA_120
(Zmniejszenie
migania) XGA_60 60,004 48,363 65,000 V V V XGA_70 70,069 56,476 75,000 XGA_75 75,029 60,023 78,750 XGA_85 84,997 68,667 94,500
XGA_120
(Zmniejszenie
migania)
Taktowanie
notebooka BenQ
Taktowanie
notebooka BenQ
WXGA_60 59,810 49,702 83,500 V V V WXGA_75 74,934 62,795 106,500 WXGA_85 84,880 71,554 122,500
WXGA_120
(Zmniejszenie
migania) SXGA_60 60,020 63,981 108,000 V V SXGA_75 75,025 79,976 135,000 SXGA_85 85,024 91,146 157,500
1280 x 960_60 60,000 60,000 108 V V 1280 x 960_85 85,002 85,938 148,500
1920 x 1200_60
(Zmniejszenie
migania)
119,854 77,425 83,000 V
119,989 97,551 115,5 V
60,00 35,820 46,996
64,995 41,467 51,419
119,909 101,563 146,25 V
59,95 74,038 154 V V V
Częstotliwość
pozioma
(kHz)
Częstotliwość
pikseli
(MHz)
Obsługiwany format 3D
Frame
Top-BottomObok
Sequential
siebie
Synchronizacja pokazana wyżej może nie być obsługiwana zależnie od ograniczeń pliku EDID i karty graficznej VGA. Możliwe jest że niektórych synchronizacji nie będzie można wybrać.
49 Dane techniczne
• Taktowania wideo
Częstotliwość
Taktowanie Rozdzielczość
pionowa
(Hz)
480i 720 x 480 59,94 15,73 27 V
480p 720 x 480 59,94 31,47 27 V
576i 720 x 576 50 15,63 27
576p 720 x 576 50 31,25 27 720/50p 1280 x 720 50 37,5 74,25 V V V 720/60p 1280 x 720 60 45,00 74,25 V V V V
1080/50i 1920 x 1080 50 28,13 74,25 V
1080/60i 1920 x 1080 60 33,75 74,25 V 1080/24P 1920 x 1080 24 27 74,25 V V V 1080/25P 1920 x 1080 25 28,13 74,25 1080/30P 1920 x 1080 30 33,75 74,25 1080/50P 1920 x 1080 50 56,25 148,5 V V 1080/60P 1920 x 1080 60 67,5 148,5 V V
Częstotliwość
pozioma
(kHz)
Częstotliwość
pikseli
(MHz)
Obsługiwany format 3D
Frame
Sequential
Pakowanie
ramek
Top-B ottom
Obsługiwane taktowanie dla wejścia MHL
Tak towanie Rozdzielczość
480i 720 (1440) x 480 59,94 15,73 27
480p 720 x 480 59,94 31,47 27
576i 720 (1440) x 576 50 15,63 27
576p 720 x 576 50 31,25 27 720/50p 1280 x 720 50 37,5 74,25 720/60p 1280 x 720 60 45,00 74,25
1080/24P 1920 x 1080 24 27 74,25 1080/25P 1920 x 1080 25 28,13 74,25 1080/30P 1920 x 1080 30 33,75 74,25
1080/50i 1920 x 1080 50 28,13 74,25
1080/60i 1920 x 1080 60 33,75 74,25 1080/50p 1920 x 1080 50 56,25 148,5 1080/60p 1920 x 1080 60 67,5 148,5
Częstotliwość
pionowa (Hz)
Częstotliwość pozioma (kHz)
Częstotliwość
pikseli (MHz)
Obok
siebie
Obsługiwane częstotliwości synchronizacji dla wejścia Component Video-YPbPr
Obsługiwany
Taktowanie Rozdzielczość
480i 720 x 480 59,94 15,73 13,5 V
480p 720 x 480 59,94 31,47 27 V
576i 720 x 576 50 15,63 13,5
576p 720 x 576 50 31,25 27 720/50p 1280 x 720 50 37,5 74,25 720/60p 1280 x 720 60 45,00 74,25 V
1080/50i 1920 x 1080 50 28,13 74,25
1080/60i 1920 x 1080 60 33,75 74,25 1080/24P 1920 x 1080 24 27 74,25 1080/25P 1920 x 1080 25 28,13 74,25 1080/30P 1920 x 1080 30 33,75 74,25 1080/50P 1920 x 1080 50 56,25 148,5 1080/60P 1920 x 1080 60 67,5 148,5
Częstotliwość
pionowa (Hz)
Częstotliwość
pozioma (kHz)
Częstotliwość
pikseli (MHz)
Wyświetlanie sygnału 1080i(1125i) przy 60Hz lub 1080i (1125i) przy 50Hz, może doprowadzić do nieznacznych drgań obrazu.
format 3D
Frame
Sequential
50 Dane techniczne
Obsługiwane częstotliwości synchronizacji dla wejść Video i S-Video
Tryb wideo
NTSC 15,73 60 3,58 V
PAL 15,63 50 4,43
SECAM 15,63 50 4,25 lub 4,41
PAL-M 15,73 60 3,58 PAL-N 15,63 50 3,58
PAL-60 15,73 60 4,43
NTSC4.43 15,73 60 4,43
Częstotliwość pozioma (kHz)
Częstotliwość
pionowa (Hz)
Częstotliwość
podnośnej koloru
(MHz)
Frame Sequential
Obsługiwany
format 3D
51 Dane techniczne
Loading...