A BenQ garante este produto contra quaisquer defeitos de material ou de fabrico, sob condições
normais de utilização e armazenamento.
Qualquer reclamação dentro do prazo da garantia deve ser acompanhada da prova de compra.
Na eventualidade de este produto apresentar qualquer defeito durante o prazo da garantia, a exclusiva
obrigação da BenQ e a exclusiva solução para o cliente será a substituição de todas as peças defeituosas
(mão-de-obra incluída). Para obter assistência dentro do prazo da garantia, deverá comunicar
imediatamente os defeitos detectados ao revendedor onde adquiriu o produto.
Importante: A garantia acima indicada será anulada se o cliente não utilizar o produto de acordo com as
instruções escritas da BenQ, em especial, a humidade ambiente deverá estar entre 10% e 90%, a
temperatura entre 0°C e 35°C, a altitude deve ser inferior a 1.499 metros e não deve ser utilizado num
ambiente com pó. Esta garantia concede ao cliente direitos legais específicos, podendo existir outros
direitos que podem variar de acordo com a região.
A BenQ Corporation não oferece quaisquer representações nem garantias, sejam elas explícitas ou
implícitas, relativamente ao teor do presente manual, renunciando particularmente a quaisquer garantias
relativas à comercialização ou adequação a fins específicos. Além disso, a BenQ Corporation reserva-se
o direito de rever esta publicação e de efectuar periodicamente modificações no seu conteúdo, sem
obrigação de notificar qualquer pessoa de tais revisões ou modificações.
*DLP, Digital Micromirror Device e DMD são marcas comerciais da Texas Instruments.
Outras marcas são propriedade das respectivas empresas ou organizações.
Patentes
Visite http://patmarking.benq.com/ para obter mais informações sobre a cobertura de patentes dos
projectores BenQ.
2 Informações sobre a garantia e direitos de autor
Índice
Informações sobre a garantia e direitos de autor ............................................................. 2
Instruções de segurança importantes ................................................................................ 4
Conteúdo da embalagem .......................................................................................................................... 7
Vista exterior do projector ..................................................................................................................... 8
Controlos e funções.................................................................................................................................. 9
Posicionar o projector ........................................................................................................ 12
Escolher um local .....................................................................................................................................12
Obter o tamanho ideal da imagem projectada.................................................................................. 13
Deslocar a lente de projecção ..............................................................................................................16
Montagem do projector .........................................................................................................................16
Ajustar a imagem projectada .................................................................................................................17
Ligar o projector ......................................................................................................................................22
Calibrar o LumiExpert............................................................................................................................. 23
Utilizar os menus ......................................................................................................................................23
Proteger o projector............................................................................................................................... 25
Alterar o sinal de entrada ......................................................................................................................26
Controlar o projector através da LAN............................................................................................... 27
Actualizar o firmware através da LAN................................................................................................ 28
Controlar o projector remotamente através de um navegador Web ........................................ 28
Desligar o projector ................................................................................................................................31
Utilização do menu ............................................................................................................ 32
Menu Bás. .................................................................................................................................................32
Menu Avançado ..................................................................................................................................... 34
Cuidados com o projector ....................................................................................................................42
Informações da luz ................................................................................................................................... 43
Resolução de problemas .................................................................................................... 45
Tabela de resoluções e frequências ..................................................................................................... 48
3 Índice
Instruções de segurança importantes
O seu projector foi concebido e testado para cumprir as mais recentes normas relativas à segurança de
equipamento de tecnologia de informação. Contudo, para garantir uma utilização segura deste produto,
é importante que siga as instruções mencionadas neste manual e indicadas no produto.
1. Leia este manual antes de utilizar o projector. Guarde-o para consulta futura.
2. Não olhe directamente para a lente do projector durante o seu funcionamento.
O feixe de luz intenso poderá provocar danos
oculares.
3. A manutenção deve ser efectuada apenas por técnicos qualificados.
6. Em alguns países, a tensão da corrente NÃO
é estável. Este projector foi concebido para
funcionar com segurança com uma tensão de
rede entre 100 e 240 volts CA, mas pode
falhar caso se registem quebras ou picos de
corrente de ±10 volts. Em áreas onde a
tensão de rede possa sofrer flutuações
ou cortes, recomenda-se que ligue o
projector a um estabilizador de
corrente, um protector contra picos de
tensão ou uma fonte de alimentação
ininterrupta (UPS).
7. Não bloqueie a lente de projecção com
quaisquer objectos quando o projector
estiver a funcionar, uma vez que isto poderia
aquecer ou deformar os objectos, ou mesmo
provocar um incêndio. Para desligar
temporariamente a luz, utilize a função de
ecrã vazio.
4. Abra sempre o obturador da lente (caso
exista) ou remova a tampa da lente
(caso exista) quando a luz do projector
estiver ligada.
5. A luz atinge temperaturas extremamente
elevadas durante o funcionamento.
Antes de retirar a fonte de luz para
substituição, deixe o projector arrefecer
durante cerca de 45 minutos.
8. Não utilize a luz para além do tempo de vida
útil indicado. A utilização excessiva da luz
para além do prazo de validade poderá, em
casos raros, provocar a quebra da mesma.
4 Instruções de segurança importantes
9. Substitua a fonte de luz ou quaisquer
componentes electrónicos apenas depois de
desligar o projector.
10. Não coloque este produto num carro,
bancada ou mesa instáveis. O produto poderá
cair e sofrer danos graves.
11. Não tente desmontar o projector. Existem
altas tensões no interior que podem provocar
a morte, caso entre em contacto com peças
sob tensão. A única peça que pode ser alvo
de manutenção por parte do utilizador é luz,
que possui a sua própria tampa amovível.
Em nenhuma circunstância poderá desmontar
ou remover quaisquer outras tampas. A
manutenção deve ser efectuada apenas por
técnicos devidamente qualificados.
13. Coloque o projector sempre numa superfície
nivelada e horizontal durante o
funcionamento.
- Não utilize o projector se o ângulo de inclinação for
superior a 10 graus da esquerda para a direita, ou
superior a 15 graus da frente para trás. A utilização de
um projector que não esteja completamente
horizontal poderá provocar o mau funcionamento ou
danificar a fonte de luz.
14. Não coloque o projector na vertical. Caso
contrário, poderá provocar a queda do
projector, causando ferimentos ou danos no
projector.
15. Não utilize o projector como degrau, nem
coloque objectos pesados sobre o mesmo.
Além dos prováveis danos físicos no
projector, este comportamento poderá
provocar acidentes e eventuais ferimentos.
12. Não bloqueie os orifícios de ventilação.
- Não coloque este projector sobre um cobertor,
roupa de cama ou qualquer outra superfície macia.
- Não cubra o projector com um pano ou qualquer
outro material.
- Não coloque substâncias inflamáveis próximo do
projector.
Se os orifícios de ventilação forem obstruídos,
o sobreaquecimento no interior do projector
poderá provocar um incêndio.
16. Quando o projector estiver a funcionar,
poderá expelir algum ar quente e odor a
partir da grelha de ventilação. Trata-se de um
fenómeno normal e não de um defeito do
produto.
5 Instruções de segurança importantes
17. Não coloque líquidos junto ou sobre o
3.000 m
(10.000 pés)
0 m
(0 pés)
projector. O derramamento de líquidos para
o interior do projector poderá provocar
avarias. Se o projector ficar molhado,
desligue-o da tomada eléctrica e contacte a
BenQ para solicitar assistência técnica.
18. Este produto tem capacidade para projectar
imagens invertidas, o que é útil para
instalações com montagem no tecto/parede.
20. Não coloque o projector em nenhum dos
seguintes ambientes.
- Espaços fechados ou com fraca ventilação. Deixe uma
distância mínima de 50 cm entre o projector e as
paredes, para permitir que o ar circule livremente à
volta do projector.
- Locais em que as temperaturas possam atingir níveis
excessivamente elevados, tais como o interior de uma
viatura com as janelas completamente fechadas.
- Locais em que humidade excessiva, poeiras ou fumos
de cigarros possam contaminar os componentes
ópticos, reduzindo a vida útil do projector e
escurecendo a imagem.
- Locais junto a alarmes de incêndios
- Locais com uma temperatura ambiente superior a
40°C / 104°F.
- Locais em que a altitude é superior a 3.000 m
(10.000 pés).
19. Este aparelho deve ser ligado à terra.
6 Instruções de segurança importantes
Introdução
Conteúdo da embalagem
Abra cuidadosamente a embalagem e verifique se esta contém todos os itens indicados abaixo.
Se faltar algum dos itens, contacte o local onde adquiriu o equipamento.
Acessórios padrão
ProjectorControlo remoto com pilhasCD com Manual do Utilizador
Guia de consulta rápidaCertificado de garantia*Cabo de alimentação
Cabo VGA
• Os acessórios fornecidos são adequados para a sua região e poderão ser diferentes dos ilustrados.
• *O certificado de garantia é fornecido apenas em algumas regiões específicas. Consulte o seu revendedor para
obter informações mais detalhadas.
Acessórios opcionais
1. Óculos 3D
2. Filtro de pó
3. Adaptador QCast mirror/Adaptador de
transmissão de vídeo QCast/InstaShow
(WDC10)
Substituição das pilhas do controlo remoto
1. Pressione e abra a tampa das pilhas, tal como ilustrado.
2. Retire as pilhas usadas (se aplicável) e instale duas pilhas
AAA. Certifique-se de que os polos positivo e negativo
estão correctamente posicionados, tal como ilustrado.
3. Volte a colocar a tampa das pilhas.
7 Introdução
• Evite deixar o controlo remoto e as pilhas em locais com calor ou humidade excessivas, taos como, cozinhas,
2
3
4
5
1
6
7
8
9
10
11
13
14
4
15
16
15
15
15
17
18
19
202122
23
24
25
26
27
28
29
30
31
4
12
32
33
casas de banho, saunas, solários ou veículos fechados.
• Substitua-as apenas pelo mesmo tipo, ou equivalente, recomendado pelo fabricante.
• Elimine as pilhas usadas de acordo com as instruções do fabricante e as regulamentações locais.
• Nunca atire as pilhas para o fogo. Poderá haver risco de explosão.
• Se as pilhas estiverem sem carga ou se não vai utilizar o controlo remoto durante um longo período de tempo,
deverá retirar as pilhas para evitar danos no controlo remoto devido à fuga de ácido das mesmas.
Vista exterior do projector
1. Tampa da lente
2. Abertura de ventilação (saída de ar)
3. Sensor de IV do controlo remoto
4. Pés reguladores
5. Lente de projecção
6. Anel de focagem
7. Anel de zoom
8. Sensor de luz
9. Regulador de deslocamento da lente
10. Painel de controlo externo
(Consulte Controlos e funções na página 9.)
11. QCast (Porta de entrada HDMI 2/MHL para
adaptador HDMI)
12. Cabo USB (tipo A para Micro B) ligado ao
adaptador HDMI sem fios para fornecimento
de alimentação
13. Abertura de ventilação (entrada de ar)
14. Altifalante
15. Orifícios para montagem na parede
16. Barra de segurança
17. Tomada de alimentação AC
18. Ranhura para bloqueio anti-roubo Kensington
19. Porta USB Tipo A
20. Tomada de entrada de áudio
Tomada de saída de áudio
21. Microfone
22. Entrada de áudio (E/D)
23. Porta de entrada HDMI 1
24. Tomada de entrada de vídeo
25. Tomada de entrada S-Video
26. Tomada de entrada de sinal RGB (PC)
27. Porta de controlo RS-232
28. Tomada de saída de sinal RGB (PC)
29. Tomada de entrada de LAN RJ-45
30. Porta USB Mini-B
31. Accionador 12V
32. Orifícios de montagem PW02
33. Orifícios de montagem InstaShow
8 Introdução
Controlos e funções
5
4
6
8
7
9
10
3
2
1
Todos os botões descritos neste documento
estão disponíveis no controlo remoto ou no
projector.
1
6
5
10
9
7
8
4
11
12
13
14
15
16
17
18
20
212
22
19
Projector e Controlo remoto
1. ENERGIA
Alterna entre os modos de espera e ligado.
Ligar/ Desligar
Alterna entre os modos de espera e ligado.
2. Luz indicadora da ENERGIA/Luz de aviso de Temperatura/Indicador de Luz
(Consulte Indicadores na página 44.)
3. Sensor de IV do controlo remoto
4. SOURCE
Apresenta a barra de selecção de fonte de
entrada.
5. BACK
Regressa ao menu OSD anterior, abandona e
guarda as definições do menu.
6. Botões direccionais (, , , )
Quando o menu apresentado no ecrã (OSD)
está activo, estes botões são usados como
botões direccionais para seleccionar os itens
de menu pretendidos e para efectuar ajustes.
Botões de correcção de distorção (, )
Exibe a página de correcção de distorção.
Botões de volume /
Aumentam ou diminuem o volume do
projector.
7. ECO BLANK
Utilizado para ocultar a imagem do ecrã.
Não tape a lente com nenhum objecto,
uma vez que isto poderia aquecer e
deformar esse objecto, ou mesmo
provocar um incêndio.
9 Introdução
8. OK
16. ZOOM+/ZOOM-
Confirma o item seleccionado do menu
apresentado no ecrã (OSD).
9. AUTO
Determina automaticamente as melhores
resoluções e frequência para a imagem exibida
quando está seleccionado um sinal de PC
(RGB analógico).
10. MENU
Activa o menu apresentado no ecrã (OSD).
11. Botão de selecção de fonte: PC 1/HDMI 1/
VIDEO/HDMI2/MHL/NETWORK
Selecciona a fonte de entrada PC 1/HDMI 1/
VIDEO/HDMI2/MHL/NETWORK para
exibição.
12. LASER
Emite um feixe de laser visível para uso
durante as apresentações.
13.
Amplia ou reduz o tamanho da imagem
projectada.
17. PAG E+/PAG E-
Para utilizar o seu software de exibição (num
PC ligado) que responda a comandos de
página acima/abaixo (como o Microsoft
PowerPoint).
18. FREEZE
Pára a imagem projectada.
19. LIGHT MODE
Exibe o menu Modo de luz para seleccionar
um modo adequado de funcionamento da luz.
20. INSTALAÇÃO RÁPIDA
Selecciona rapidamente várias funções para
ajustar a imagem projectada e apresenta o
padrão de teste.
21. ASPECT
Permite seleccionar o formato da imagem.
Liga e desliga o áudio do projector.
14. INFO
Exibe as informações do projector.
15. MHL
Activa a função MHL.
22. PICTURE
Selecciona o modo de imagem.
10 Introdução
Controlar o seu dispositivo inteligente através do controlo remoto
A
p
r
o
x
.
+
3
0
º
A
p
r
o
x
.
+
3
0
º
Quando o projector projectar conteúdos
a partir do seu dispositivo inteligente
compatível com MHL, pode usar o
controlo remoto para controlar o seu
dispositivo inteligente.
Para aceder ao modo MHL, mantenha
premido o botão AUTO durante 3
segundos. O seu dispositivo pode ser
controlado com os seguintes botões:
Botões direccionais (, , , ),
MENU, BACK, OK.
Para sair do modo MHL, mantenha premido o botão AUTO durante 3 segundos.
Quando o projector estiver no modo MHL, o painel de botões do projector deve possuir a mesma definição dos
botões no controlo remoto.
Alcance do telecomando
Para funcionar correctamente, o controlo remoto deverá ser utilizado a um ângulo máximo de 30 graus,
perpendicular ao(s) sensor(es) de infravermelhos do projector. A distância entre o controlo remoto e
o(s) sensor(es) não deverá ser superior a 8 metros.
Certifique-se de que não existem obstáculos entre o controlo remoto e o sensor de infravermelhos do
projector que possam obstruir a transmissão de infravermelhos.
• Utilizar o projector pela parte frontal• Operar o projector pela parte superior
11 Introdução
Posicionar o projector
Escolher um local
Antes de escolher um local para instalar o seu projector, tenha em consideração os seguintes factores:
• Tamanho e posição do seu ecrã
• Localização da tomada eléctrica
• Localização e distância entre o projector e o restante equipamento
Pode instalar o projector das seguintes formas.
1. Proj front
Seleccione esta posição com o projector colocado
sobre uma mesa à frente do ecrã. Esta é a forma
mais comum de posicionar o projector, para uma
configuração rápida e maior facilidade de
transporte.
3. Proj tecto
Seleccione esta posição com o projector suspenso
no tecto em posição invertida e à frente do ecrã.
Adquira o Kit de Montagem no Tecto/Parede para
Projectores BenQ no seu revendedor para montar
o seu projector.
2. Retroprojecção
Seleccione esta posição com o projector colocado
sobre uma mesa atrás do ecrã. Tenha em atenção
que é necessário utilizar um ecrã especial para
retroprojecção.
4. Retroproj. tecto
Seleccione esta posição com o projector suspenso
em posição invertida e atrás do ecrã. Tenha em
atenção que para esta instalação será necessário
utilizar um ecrã especial para retroprojecção e um
Kit de Montagem no Tecto/Parede para
Projectores BenQ.
Depois de ligar o projector, aceda ao Menu Avançado - Defin. > Posição do projector > Posição do projector e prima / para seleccionar uma definição.
Pode também premir QUICK INSTALL no controlo remoto para aceder a este menu.
12 Posicionar o projector
Obter o tamanho ideal da imagem projectada
A
L
Distância de projecção
Centro da lente
Ecrã
Diagonal de ecrã 4:3
Desvio
A distância entre a lente do projector e o ecrã, o nível de zoom (se disponível) e o formato do vídeo
influenciam o tamanho da imagem projectada.
Dimensões de projecção
LX720
• A proporção do ecrã é 4:3 e a imagem é projectada numa proporção de 4:3
Tamanho do ecrãDistância de projecção (mm)
Diagonal
Polegada smm(zoom máx.)(zoom mín.)
30762457610109313951696
401016610813146818712273
5012707621016184423472850
6015249141219222028233426
80203212191626297237764580
100254015242032372447295733
120304818292438447656816886
140355621342845522866348040
160406424383251598075879193
1804572274336586731853910346
2005080304840647483949211500
22055883353447082351044412653
25063503810508093631187314383
270685841155486101151282615536
300762045726096112431425517266
A (mm)L (mm)
Distância mín.
Média
Distância máx.
Por exemplo, se estiver a utilizar um ecrã de 120 polegadas, a distância de projecção recomendada é de
5681 mm.
• Se a sua distância de projecção medida for de 7500 mm, a ocorrência mais aproximada na coluna
"Distância de projecção (mm)" é de 7587 mm. Procurando na outra extremidade dessa linha verifica-se
que é necessário um ecrã de 160'' (cerca de 4,0 m).
Todas as medições são aproximadas e poderão ser diferentes das reais.
A BenQ recomenda que, caso pretenda instalar permanentemente o projector, teste previamente o tamanho e
distância de projecção utilizando o projector no local onde vai ser instalado, para permitir ter em conta as
características ópticas do projector. Isso ajudará a determinar a posição exacta de montagem, para que esta seja a
mais adequada para o local de instalação.
13 Posicionar o projector
LW720
A
L
Distância de projecção
Centro da lente
Ecrã
Diagonal de ecrã 16:10
Desvio
• A proporção do ecrã é de 16:10 e a imagem é projectada numa proporção de 16:10
Tamanho do ecrãDistância de projecção (mm)
Diagonal
Polegadasmm(zoom máx.)(zoom mín.)
3076240464691111661421
401016538862123215711910
5012706731077155419772400
6015248081292187523832890
80203210771723251831943870
100254013462154316040054849
120304816152585380348165829
140355618853015444556276809
160406421543446508864397789
180457224233877573172508768
200508026924308637380619748
2205588296247397016887210728
25063503365538579801008912197
30076204039646295861211614646
A (mm)L (mm)
Distância mín.
Média
Distância máx.
Por exemplo, se estiver a utilizar um ecrã de 120 polegadas, a distância de projecção recomendada é de
4816 mm.
• Se a sua distância de projecção medida for de 5500 mm, a ocorrência mais aproximada na coluna
"Distância de projecção (mm)" é de 5627 mm. Procurando na outra extremidade dessa linha verifica-se
que é necessário um ecrã de 140'' (cerca de 3,5 m).
Todas as medições são aproximadas e poderão ser diferentes das reais.
A BenQ recomenda que, caso pretenda instalar permanentemente o projector, teste previamente o tamanho e
distância de projecção utilizando o projector no local onde vai ser instalado, para permitir ter em conta as
características ópticas do projector. Isso ajudará a determinar a posição exacta de montagem, para que esta seja a
mais adequada para o local de instalação.
14 Posicionar o projector
LH720
A
L
Distância de projecção
Centro da lente
Ecrã
Diagonal de ecrã 16:9
Desvio
• A proporção do ecrã é 16:9 e a imagem é projectada numa proporção de 16:9
Tamanho do ecrãDistância de projecção (mm)
Diagonal
Polegadasmm(zoom máx.)(zoom mín.)
3076237466489111401389
401016498886120515371869
5012706231107152019342348
6015247471328183423312828
8020329961771246331253787
100254012452214309239194746
120304814942657372147135704
140355617433099435055076663
160406419923542497963017622
180457222413985560870958581
200508024914428623778899540
2205588274048706866868310499
2506350311355357809987311937
30076203736664193821185914335
A (mm)L (mm)
Distância mín.
Média
Distância máx.
Por exemplo, se estiver a utilizar um ecrã de 120 polegadas, a distância de projecção recomendada é de
4713 mm.
Se a sua distância de projecção medida for de 5500 mm, a ocorrência mais aproximada na coluna
"Distância de projecção (mm)" é de 5507 mm. Procurando na outra extremidade dessa linha verifica-se
que é necessário um ecrã de 140'' (cerca de 3,5 m).
Todas as medições são aproximadas e poderão ser diferentes das reais.
A BenQ recomenda que, caso pretenda instalar permanentemente o projector, teste previamente o tamanho e
distância de projecção utilizando o projector no local onde vai ser instalado, para permitir ter em conta as
características ópticas do projector. Isso ajudará a determinar a posição exacta de montagem, para que esta seja a
mais adequada para o local de instalação.
• Deixe de rodar o regulador quando ouvir um clique, o que indica que foi atingido o limite. Se rodar demasiado o
regulador, poderá causar danos.
Montagem do projector
Se pretende montar o projector no tecto, recomendamos vivamente a utilização de um kit de
montagem para projectores BenQ e que se certifique de que o mesmo se encontra instalado de forma
segura.
Se utilizar um kit de montagem para projectores de outra marca, que não a BenQ, existe o risco de
queda do projector devido a uma instalação incorrecta, provocada pela utilização de parafusos com um
comprimento ou calibre incorrectos.
Antes montar o projector
• Adquira um kit de montagem para projectores BenQ no local onde adquiriu o seu projector BenQ.
• A BenQ recomenda a aquisição de um cabo de segurança separado compatível com bloqueio
Kensington, que deve ser instalado, de forma segura, na ranhura para bloqueio Kensington no
projector e na base do suporte de montagem. Este cabo irá funcionar como segurança adicional para a
fixação do projector, caso este se solte do suporte de montagem.
• Solicite ao revendedor que efectue a instalação do projector. A instalação do projector sem ajuda
poderá originar a queda do mesmo e provocar ferimentos.
• Toma as precauções necessárias para impedir a queda do projector, por exemplo, durante a
ocorrência de um sismo.
• A garantia não cobre quaisquer danos no produto causados pela montagem do projector com um kit
de montagem de outra marca que não seja a BenQ.
• Tome em consideração a temperatura ambiente do local onde o projector está montado no tecto/na
parede. A temperatura próximo do tecto/parede poderá ser superior à esperada, caso seja utilizado
um aquecedor.
• Leia o manual do utilizador do kit de montagem para saber as especificações de binário de aperto dos
parafusos. Se o binário de aperto dos parafusos exceder o limite recomendado poderá danificar o
projector e, subsequentemente, originar a sua queda.
• Certifique-se de que a tomada eléctrica se encontra a uma altura acessível para que seja possível
desligar facilmente o projector.
16 Posicionar o projector
Diagrama de instalação no tecto/parede
Parafusos para montagem no tecto/parede: M4
(Máx. C = 25 mm; Min. C = 20 mm)
339,5
242,0
216,8
235,7
215,5
149,5
228,0
131,5
235,7
Unidade: mm
Ajustar a imagem projectada
Ajustar o ângulo de projecção
Se o projector não for colocado numa superfície
plana ou o ecrã não estiver perpendicular ao
projector, a imagem projectada apresentará a forma
de um trapézio. Aparafuse os pés reguladores para
ajustar o ângulo horizontal.
Para recolher os pés, aparafuse os pés na direcção
inversa.
Não olhe para a lente enquanto a luz estiver acesa. A luz forte poderá provocar danos oculares.
17 Posicionar o projector
Ajustar a imagem automaticamente
Em alguns casos, poderá ser necessário optimizar a qualidade da imagem. Para tal, prima AUTO.
Num período de 3 segundos, a função integrada de ajuste automático inteligente reajustará os valores
de frequência e do relógio, para proporcionar a melhor qualidade de imagem.
As informações da fonte actual serão apresentadas durante 3 segundos no canto do ecrã.
Esta função está disponível apenas quando estiver seleccionado o sinal de PC (RGB analógico).
Ajustar o tamanho e a nitidez da imagem
Ajuste a imagem projectada para o tamanho
desejado, usando o anel de zoom.
Ajuste a imagem rodando o anel de focagem.
Correcção da distorção 2D
A função de distorção 2D permite uma área de instalação do projector mais ampla comparado com os
projectores convencionais que oferecem um posicionamento limitado em frente do ecrã.
Esta situação terá de ser corrigida manualmente seguindo um dos seguintes passos.
1. Execute um dos seguintes passos para exibir a página de
correcção de distorção 2D.
• Prima / no projector ou no controlo remoto.
• Prima QUICK INSTALL no controlo remoto.
Prima para realçar Distorção 2D e prima OK.
• Aceda ao Menu Avançado - Visor > Distorção 2D e
prima OK.
2. Em seguida, será apresentada a página de correcção de Distorção 2D.
Prima / para ajustar os valores verticais. Prima / para ajustar os valores horizontais.
Ajustar a função Corner Fit
Ajuste manualmente os quatro cantos da imagem configurando os valores horizontais e verticais.
1. Execute um dos seguintes passos para exibir a página de ajuste
de cantos.
• Prima QUICK INSTALL no controlo remoto. Prima para
realçar Ajuste dos cantos da imagem e prima OK.
• Aceda ao Menu Avançado - Visor > Ajuste dos cantos da imagem e prima OK.
2. Em seguida, será apresentada a página de correcção de Ajuste dos cantos da imagem.
Prima / para ajustar os valores verticais. Prima / para ajustar os valores horizontais.
18 Posicionar o projector
Ligações
Computador portátil
ou de secretária
Cabo VGA
Cabo VGA para DVI-A
Cabo USB
Cabo adaptador de vídeo
componente para VGA (D-Sub)
Cabo S-Video
Cabo de vídeo
Cabo de áudio
Cabo de áudio E/D
Cabo USB (tipo A para Micro B)
ligado ao adaptador HDMI sem
fios para fornecimento de
alimentação
Cabo HDMI
Adaptador HDMI sem fios
1
2345678
91011
Altifalantes
Monitor
Dispositivo
inteligente
Dispositivo A/V
Ao ligar uma fonte de sinal ao projector, certifique-se de que:
1. Desliga todo o equipamento antes de proceder a qualquer ligação.
2. Utiliza os cabos de sinal correctos para cada fonte.
3. Os cabos estão correctamente inseridos.
10
21
8
4
6
5
7
11
9
1
3
11
10
7
• Alguns cabos, apresentados nas ligações ilustradas acima, poderão não ser fornecidos com o projector (consulte
Conteúdo da embalagem na página 7). Os cabos encontram-se disponíveis em lojas de electrónica.
• As ilustrações de ligações servem apenas como referência. As fichas de ligação disponíveis na traseira do projector
variam de acordo com o modelo.
• Muitos computadores portáteis não activam as portas de vídeo externas quando são ligados a um projector.
Geralmente, para activar/desactivar o monitor externo, pode utilizar a combinação de teclas FN + tecla de função.
Prima FN e a tecla de função em simultâneo. Consulte a documentação do seu computador portátil para saber
qual é a combinação de teclas.
• Se a imagem de vídeo seleccionada não for exibida depois do projector estar ligado e da fonte de vídeo correcta
estar seleccionada, certifique-se que o dispositivo de fonte de vídeo está ligado e a funcionar correctamente.
Verifique também, se os cabos de sinal estão correctamente ligados.
19 Ligações
Basta ligar o projector a uma fonte de vídeo que utilize um dos métodos de ligação referidos acima.
No entanto, cada método proporciona um nível diferente de qualidade de vídeo.
NomeQualidade da imagem
HDMI/MHL
Vídeo componente
(através de entrada RGB)
S-Video
Vídeo
Melhor
Muito bom
Bom
Normal
Ligação de áudio
O projector dispõe de altifalante(s) mono incorporado(s) para proporcionar funcionalidades de áudio
básicas que acompanham apresentações de dados apenas para fins profissionais. O(s) altifalante(s) não
foi(foram) concebido(s) nem se destina(m) a reprodução de áudio estéreo, tal como acontece em
aplicações de cinema em casa. Qualquer entrada de áudio estéreo (se fornecida) é misturada numa saída
de áudio mono comum através do(s) altifalante(s) do projector.
O som do(s) altifalante(s) incorporado(s) será cancelado quando a tomada AUDIO OUT for ligada.
• O projector apenas é capaz de reproduzir áudio mono misto, mesmo estando ligada uma entrada de áudio
estéreo.
• Se a imagem de vídeo seleccionada não for exibida depois do projector estar ligado e da fonte de vídeo correcta
estar seleccionada, certifique-se que o dispositivo de fonte de vídeo está ligado e a funcionar correctamente.
Verifique também, se os cabos de sinal estão correctamente ligados.
20 Ligações
Ligar dispositivos inteligentes
O projector é capaz de projectar o conteúdo directamente a partir de um dispositivo inteligente
utilizando um adaptador sem fios.
Adaptador HDMI sem fios (ex.: BenQ QCastMirror, QCast)
• Ligue o adaptador às portas HDMI 1 e TYPO-A do projector e mude o sinal de entrada para
HDMI-1.
Ligar o InstaShow (WDC10)
• Ligue o cabo HDMI à tomada de saída HDMI do anfitrião InstaShow e à tomada de entrada HDMI do
projector.
• Ligue uma extremidade do cabo USB fornecido à tomada mini USB do anfitrião InstaShow e a outra
extremidade à tomada USB tipo A (1,5A) do projector.
21 Ligações
Funcionamento
Ligar o projector
1. Ligue o cabo de alimentação. Ligue o interruptor da
tomada eléctrica (caso exista). O indicador de energia
do projector acende em laranja após a ligação do cabo
de alimentação.
2. Prima no projector ou o botão no controlo
remoto para ligar o projector. O indicador de energia
piscará em verde e ficará estático quando o projector
estiver ligado.
O procedimento de arranque demora cerca de 30
segundos. Na última etapa do arranque, será apresentado um logótipo de arranque.
(Se necessário) Rode o anel de focagem para ajustar a nitidez da imagem.
3. Quando ligar o projector pela primeira vez, seleccione
o idioma do menu OSD seguindo as instruções
exibidas no ecrã.
4. Se lhe for solicitada uma palavra-passe, prima os
botões direccionais para introduzir uma palavra-passe
de 6 dígitos. Consulte Utilizando a função de senha na
página 25.
5. Ligue todos os equipamentos ligados ao projector.
6. O projector irá procurar sinais de entrada. Será
apresentado o sinal da entrada que está a ser pesquisada. Se o projector não detectar um sinal
válido, a mensagem "Sem sinal" continuará a ser apresentada até que seja encontrado um sinal de
entrada.
Pode também premir SOURCE para seleccionar o sinal de entrada desejado.
Consulte Alterar o sinal de entrada na página 26.
• Utilize apenas os acessórios originais (por exemplo, o cabo de alimentação) para evitar possíveis riscos de
choque eléctrico e incêndio.
• Se o projector ainda estiver quente devido à actividade anterior, a ventoinha de arrefecimento irá funcionar
durante aproximadamente 90 segundos antes de ligar a luz.
• As capturas de ecrã do Assistente de configuração servem apenas como referência e podem ser diferentes da
configuração real.
• Se a frequência/resolução do sinal de entrada exceder a gama de funcionamento do projector, será apresentada a
mensagem “Fora do alcance”num ecrã sem imagem. Mude para um sinal de entrada que seja compatível com a
resolução do projector ou defina o sinal de entrada para uma definição inferior. Consulte Tabela de resoluções e
frequências na página 48.
• Se não for detectado nenhum sinal durante 3 minutos, o projector entrará automaticamente no modo de
poupança de energia.
22 Funcionamento
Calibrar o LumiExpert
Quando o LumiExpert for activado pela primeira vez, siga os passos indicados abaixo para calibrar o
LumiExpert.
1. Aceda ao MenuAvançado > Imagem > LumiExpert e prima OK.
2. Seleccione Calibragem manual e prima OK.
3. A primeira mensagem lembrará ao utilizador para verificar se a
luz ambiente está na condição mais brilhante. Prima OK para
aceder ao passo seguinte.
4. A segunda mensagem lembrará ao utilizador para verificar se a
luz ambiente está na condição mais escura.
5. Prima OK para mostrar a definição concluída.
Utilizar os menus
O projector está equipado com 2 tipos de menus apresentados no
ecrã (OSD) para a realização de diversos ajustes e definições.
• Menu OSD Básico: oferece acesso às principais funções do menu.
(Consulte Menu Básico na página 32)
• Menu OSD Avançado: oferece acesso a todas as funções do menu.
(Consulte Menu Avançado na página 34)
Para aceder ao menu OSD, prima MENU no projector ou no controlo remoto.
• Utilize os botões direccionais ( / // ) no projector ou no controlo remoto para se deslocar nos
itens do menu.
• Utilize OK no projector ou no controlo remoto para confirmar o item do menu seleccionado.
Quando utilizar o projector pela primeira vez (depois de concluir a configuração inicial), será
apresentado o menu OSD Básico.
As capturas de ecrã abaixo do menu OSD servem apenas como referência e podem ser diferentes do design real.
23 Funcionamento
Em seguida, apresenta-se uma visão geral do menu OSD Básico.
2
1
2
6
5
3
4
1
4
253
6
1
7
6
2
3
4
5
152
6
374
Tipo menu
Prima OK para
aceder ao menu.
Menu principalEstado
Sinal de
entrada actual
Prima MENU para
aceder à página
anterior ou para sair.
Se desejar mudar do menu OSD Básico para o menu OSD Avançado, siga as instruções abaixo:
1. Aceda ao Menu Básico > Tipo de menu.
2. Prima OK e / para seleccionar Avançado. Na próxima vez que ligar o projector, poderá
aceder ao menu OSD Avançado premindo MENU.
Em seguida, apresenta-se uma visão geral do menu OSD Avançado.
Menu
principal e
ícone do
menu
Prima BACK para
aceder à página
anterior.
principal
Prima MENU
Submenu
para aceder à
página anterior ou
para sair.
Sinal de
entrada
Estado
actual
Prima OK
para aceder
ao menu.
Da mesma forma, se desejar mudar do menu OSD Avançado para o menu OSD Básico, siga as
instruções abaixo:
1. Aceda ao Menu Avançado - Sistema > Definições de Menu e prima OK.
2. Seleccione Tipo de menu e OK.
3. Prima / para seleccionar Básico. Na próxima vez que ligar o projector, poderá aceder ao menu
OSD Básico premindo MENU.
24 Funcionamento
Proteger o projector
Utilizando um cabo com fecho de segurança
O projector deverá ser instalado num local seguro para prevenir roubos. Se isso não for possível,
adquira um cadeado, como por exemplo um cadeado de segurança Kensington, para proteger o
projector. Pode encontrar a ranhura para o cadeado de segurança Kensington na parte traseira do
projector. Ver item 18 na página 8.
Um cabo com cadeado de segurança Kensington inclui normalmente uma combinação de chave(s) e o
cadeado. Consulte a documentação do cadeado para saber como utilizá-lo.
Utilizando a função de senha
Definir uma senha
1. Aceda ao MenuAvançado - Defin. > Defin. Segurança. Prima OK.
Será apresentada a página Defin. Segurança.
2. Realce Alterar senha e prima OK.
3. Os quatro botões direccionais ( , , , ) representam
respectivamente 4 dígitos (1, 2, 3, 4). De acordo com a
senha que pretende definir, prima os botões direccionais
para introduzir seis dígitos para a senha.
4. Confirme a nova senha voltando a introduzi-la.
Quando a senha estiver definida, o menu OSD regressará
à página Defin. Segurança.
5. Para activar a função Bloqueio de ligação, prima /
para realçar Bloqueio de ligação e prima / para
seleccionar Ligar. Introduza novamente a senha.
• Os dígitos introduzidos serão apresentados no ecrã como asteriscos. Anote a senha seleccionada e guarde-a
previamente num local seguro, ou imediatamente depois de a introduzir para que possa consultá-la caso se
esqueça dela.
• Depois de definir uma senha e activar a função de bloqueio de ligação, o projector não poderá ser usado, a menos
que a senha correcta tenha sido introduzida depois de o ligar.
Se se esquecer da senha
Se introduzir a senha incorrecta, será apresentada a mensagem
de erro de senha seguida pela a mensagem INTROD. PAL AVRA-PAS S E AC T UA L . Se não se recorda da senha,
pode utilizar o procedimento de recuperação da senha.
Consulte a secção Aceder ao procedimento de recuperação
da senha na página 25.
Se introduzir uma senha incorrecta 5 vezes seguidas, o
projector irá encerrar automaticamente após poucos alguns instantes.
Aceder ao procedimento de recuperação da senha
1. Mantenha premido o botão AUTO durante 3 segundos.
O projector irá apresentar um número codificado no ecrã.
2. Anote o número e desligue o projector.
3. Consulte o centro de assistência técnica BenQ da sua área
para descodificar o número. Poderá ser necessário
fornecer documentação comprovativa de compra, para
confirmar que é um utilizador autorizado do projector.
25 Funcionamento
Alterar a senha
1. Aceda ao Menu Avançado - Defin. > Defin. Segurança > Alterar senha.
2. Prima OK. Será apresentada a mensagem “Introd. palavra-passe actual”.
3. Introduza a senha antiga.
• Se a senha estiver correcta, será apresentada outra mensagem “Introd. nova palavra-passe”.
• Se a senha estiver incorrecta, será apresentada a mensagem de erro de senha seguida pela
mensagem "Introd. palavra-passe actual" para tentar novamente. Pode premir BACK para
cancelar a alteração ou tentar outra senha.
4. Introduza uma nova senha.
5. Confirme a nova senha voltando a introduzi-la.
Desactivar a função da senha
Para desactivar a protecção por senha, aceda ao menu Avançado - Defin. > Defin. Segurança >
Bloqueio de ligação e prima / para seleccionar Desligar. Será apresentada a mensagem “Introd.
palavra-passe actual”. Introduza a senha actual.
• Se a palavra-passe estiver correcta, o menu OSD regressa à página Defin. Segurança. Não será
necessário introduzir a senha da próxima vez que ligar o projector.
• Se a senha estiver incorrecta, será apresentada a mensagem de erro de senha seguida pela
mensagem "Introd. palavra-passe actual" para tentar novamente. Pode premir BACK para
cancelar a alteração ou tentar outra senha.
Apesar de a função de senha estar desactivada, deverá guardar a senha antiga num local seguro, caso necessite de a
introduzir para reactivar a função de senha.
Alterar o sinal de entrada
O projector pode estar ligado a diversos dispositivos em simultâneo.
No entanto, apenas poderá exibir um sinal de entrada em ecrã inteiro
de cada vez. O projector procurará automaticamente os sinais
disponíveis ao iniciar.
Certifique-se de que a função Menu Avançado - Defin. > Procura autom. de fonte no menu está Ligar se deseja que o projector
procure os sinais automaticamente.
Para seleccionar a fonte:
1. Prima SOURCE. Será apresentada uma barra de selecção da fonte.
2. Prima / até seleccionar o sinal desejado e depois prima OK.
Quando detectada, a informação da fonte seleccionada será apresentada durante alguns segundos
no canto do ecrã. Se estiverem ligados vários equipamentos ao projector, repita os passos 1-2 para
procurar outro sinal.
• O nível de brilho da imagem projectada irá variar quando mudar entre os diferentes sinais de entrada.
• Para obter os melhores resultados de exibição de imagens, deverá seleccionar e utilizar um sinal de entrada que
suporte a resolução nativa do projector. Qualquer outra resolução será redimensionada pelo projector
dependendo da definição de proporção, o que poderá causar distorção ou perda de nitidez da imagem. Consulte
a secção Formato de imagem na página 32.
26 Funcionamento
Controlar o projector através da LAN
A opção LAN com fios, permite-lhe gerir o projector a partir de um computador usando um browser
da web quando o computador e o projector estão devidamente ligados à mesma rede local.
Configuração das definições da LAN com fios
Se estiver a utilizar um ambiente DHCP:
1. Use um cabo RJ45 e ligue uma das extremidades à entrada LAN do projector e ligue a outra
extremidade à porta RJ45.
• Quando ligar o cabo RJ45, evite enrolar e entrelaçar o cabo, pois poderá provocar ruído ou interrupção do sinal.
2. Aceda ao Menu Avançado - Rede > LAN com fios. Prima OK. Será apresentada a página LAN com fios.
3. Prima para seleccionar DHCP e prima / para seleccionar Ligar.
4. Aguarde cerca de 15 - 20 segundos e depois aceda novamente à página LAN com fios.
5. As opções Endereço IP, Máscara de sub-rede, Gateway predefinido e Servidor DNS são
mostradas. Anote o endereço IP apresentado na linha Endereço IP.
• Se o endereço IP não for apresentado, contacte o seu administrador de TI.
6. Volte à página do Menu Avançado - Rede > LAN com fios.
7. Prima para realçar Detecção de Dispositivo AMX e prima / para seleccionar Ligar ou
Desligar. Quando Detecção de Dispositivo AMX estiver definido como Ligar, o projector
poderá ser detectado pelo controlador AMX.
Se estiver a utilizar um ambiente não DHCP:
1. Aceda à página do Menu Avançado - Rede > LAN com fios.
2. Prima para seleccionar DHCP e prima / para seleccionar Desligar.
3. Contacte o seu administrador de TI para informações mais detalhadas sobre as opções Endereço IP, Máscara de sub-rede, Gateway predefinido e Servidor DNS.
4. Prima para seleccionar o item que deseja modificar e prima OK.
5. Prima / para mover o cursor e prima / para introduzir o valor.
6. Para guardar a definição, prima OK. Se não deseja guardar a definição, prima BACK.
7. Prima para seleccionar Aplicar e prima OK.
8. Volte ao Menu Avançado Menu - Rede > LAN com fios, prima para realçar Detecção de Dispositivo AMX e prima / para seleccionar Ligar ou Desligar.
9. Prima MENU para sair do menu.
27 Funcionamento
Actualizar o firmware através da LAN
1
2
O BenQ Easy Firmware Updater é um software que permite a actualização remota e centralizada do
projector de rede BenQ num computador anfitrião.
As principais características do BenQ Easy Firmware Updater são:
• Procurar projectores numa sub-rede diferente.
• Suporta a actualização do firmware de vários projectores em simultâneo (até 255).
Para obter mais informações sobre a ferramenta, contacte o serviço de assistência técnica da BenQ.
Controlar o projector remotamente através de um
navegador Web
Quando tiver o endereço IP correcto do projector e o mesmo se encontrar ligado ou em modo de
espera, pode utilizar qualquer computador na mesma rede local para controlar o projector.
1. Introduza o endereço do projector na barra de endereços do seu navegador e clique em Ir.
2. Será exibida a página de controlo em rede remota. Esta página (Crestron eControl) permite-lhe
operar o projector da mesma maneira como se estivesse a utilizar o controlo remoto ou o painel
de controlo no projector.
1. Para mudar de origem de sinal, clique no sinal pretendido.
A lista de fontes de entrada varia de acordo com os conectores disponíveis no projector.
''Vídeo'' significa o sinal de Vídeo.
28 Funcionamento
2. Menu
1
2
5
3
4
Auto PC
Blank (Vazio)
Entrada
()
( )
()
()
Consulte Projector e Controlo remoto na página 9 para obter mais
informações.
OKActiva a selecção do item de menu de ecrã (OSD).
A página Tools (Ferramentas) permite gerir o projector, configurar as definições de controlo da LAN e
o acesso seguro à rede remota por parte do projector.
1. Aqui pode dar um nome ao projector, saber a localização deste e quem está responsável pelo
mesmo.
2. Pode ajustar as Definições de controlo da LAN.
3. Uma vez definido, o acesso ao controlo em rede remota neste projector fica protegido por
palavra-passe.
4. Depois de definida a senha,o acesso à página Tools (Ferramentas) fica protegido por senha.
5. Prima Sair para voltar à página de controlo em rede remota.
29 Funcionamento
Após efectuar os ajustes, prima o botão Enviar e os dados serão guardados no projector.
Prima Sair para voltar à
página de controlo em
rede remota.
Tenha atenção ao limite de caracteres introduzidos (incluindo espaços e outros sinais de pontuação)
indicados na lista seguinte:
Categoria do itemIntroduçãoNúmero máximo de caracteres
Crestron ControlEndereço IP15
ID de IP4
Porta5
ProjectorNome do projector22
Localização22
Atribuído a(N/D)
Configuração da redeDHCP (Activado)15
Endereço IP15
Máscara de sub-rede15
Gateway predefinido15
Servidor DNS(N/D)
Palavra-passe de
utilizador
Activado(N/D)
Nova palavra-passe15
Confirmar15
Palavra-passe de
administrador
Activado(N/D)
Nova palavra-passe15
Confirmar15
A página Informação mostra informação sobre o projector e também o estado deste.
Para mais informações, visite http://www.crestron.com e www.crestron.com/getroomview.
30 Funcionamento
Desligar o projector
1. Prima o botão no projector ou o botão no
controlo remoto e será apresentada uma mensagem de
confirmação. Se não responder após alguns segundos, a
mensagem desaparecerá.
2. Prima novamente o botão ou . O indicador de
energia piscará em laranja, a lâmpada irá apagar e as
ventoinhas continuarão a funcionar durante
aproximadamente 90 segundos para arrefecer o
projector.
3. Quando o processo de arrefecimento terminar, o
indicador de energia ficará estático em laranja e as
ventoinhas irão parar. Desligue o cabo de alimentação da
tomada eléctrica.
• Para proteger a luz de projecção, o projector não responderá a quaisquer comandos durante o processo de
arrefecimento.
• Evite ligar o projector imediatamente depois de o desligar, pois o calor excessivo poderá reduzir o tempo de vida
útil da luz.
• O tempo de vida útil da luz poderá variar de acordo com as condições ambientais e o modo de utilização.
Ligação directa
O cabo de alimentação AC pode ser retirado assim que desligar o projector. Para proteger a luz,
aguarde cerca de 10 minutos antes de voltar a ligar o projector. Se tentar voltar a ligar o projector, as
ventoinhas poderão funcionar durante alguns minutos para proceder ao arrefecimento. Nestes casos,
prima ou novamente para iniciar o projector depois das ventoinhas pararem e o indicador de
energia acender em laranja.
31 Funcionamento
Utilização do menu
Imagem 15:9
(LX720)
(LW720)
(LH720)
Imagem 4:3
Imagem 16:9
Imagem 4:3
Imagem 16:9
Imagem 16:10
Tenha em atenção que os menus apresentados no ecrã (OSD) variam de acordo com o tipo de sinal
seleccionado e o modelo do projector utilizado.
Os itens dos menus estarão disponíveis quando o projector detectar pelo menos um sinal válido.
Se não existir qualquer equipamento ligado ao projector ou não for detectado nenhum sinal, apenas
estará acessível um número limitado de itens no menu.
Menu Básico
Quanto mais elevado for o valor, mais clara será a imagem. Ajuste este controlo
Luminosidade
de forma a que as áreas pretas da imagem apareçam apenas a preto e que os
detalhes nas áreas escuras sejam visíveis.
Existem diversas opções para definir o formato da imagem consoante a fonte
de sinal de entrada.
• Automático: Dimensiona
proporcionalmente a imagem
para se adaptar à resolução
nativa do projector
relativamente à largura
horizontal ou vertical.
Formato de
imagem
• Real: Projecta uma imagem
na resolução original e
dimensiona-a para a ajustar à
área de visualização. No caso
de sinais com resoluções
inferiores, a imagem
projectada será exibida no
tamanho original.
• 4:3: Dimensiona uma imagem,
de forma a que seja
apresentada no centro do
ecrã, no formato 4:3.
• 16:9: Dimensiona uma
imagem, de forma a que seja
apresentada no centro do
ecrã, no formato 16:9.
• 16:10: Redimensiona a
imagem de forma a que esta
seja mostrada no centro do
ecrã com uma relação de
aspecto de 16:10.
32 Utilização do menu
Modo de
Imagem
O projector está configurado com vários modos de imagem predefinidos, para
que possa escolher um que se adapte ao seu ambiente de funcionamento e tipo
de imagem do sinal de entrada.
• Luminosidade: Maximiza a luminosidade da imagem projectada. Este modo
é adequado para ambientes em que é necessária uma luminosidade muito
elevada, como quando se utiliza o projector em espaços bem iluminados.
• Infográfico: É perfeito para apresentações com mistura de texto e gráficos,
devido ao alto brilho da cor e melhor gradação de cor para apresentar os
detalhes com clareza.
• Apresentação: Destinado a apresentações. Neste modo, a luminosidade é
realçada para fazer a correspondência entre as cores do PC e do portátil.
• sRGB: Maximiza a pureza das cores RGB, para proporcionar imagens reais,
independentemente da definição de luminosidade. Adequado para visualização
de fotografias tiradas com uma máquina fotográfica compatível com sRGB
devidamente calibrada e para visualização de gráficos e aplicações de desenho
para PC, como por exemplo o AutoCAD.
• Vívido: Este modo é adequado para vídeos e imagens coloridos com
saturação equilibrada das cores e alto brilho.
• 3D: Apropriado para reproduzir imagens 3D e clips de vídeo 3D.
• Utilizador 1/Utilizador 2: Recupera as definições personalizadas com base
nos modos de imagem actuais disponíveis. Consulte Modo de referência na
página 34.
VolumeAjusta o nível do volume.
Modo de luzConsulte Configurar o Modo de luz na página 43.
Nível LumiExpert
Ajusta o valor de gama de cada modo de imagem, excepto do modo de
Luminosidade e 3D.
• Resolução nativa: Mostra a resolução nativa do projector.
• Resolução detectada: Mostra a resolução nativa do sinal de entrada.
• Fonte: Mostra a fonte de sinal actual.
• Modo de Imagem: Mostra o modo seleccionado no menu Imagem.
Informações
• Modo de luz: Mostra o modo seleccionado no menu Definições de luz.
• Formato 3D: Mostra o modo actual de 3D.
• Sistema de cor: Mostra o formato do sistema de entrada.
• Tempo de utilização da luz: Exibe o número de horas de utilização da
fonte de luz.
• Versão do Firmware: Apresenta a versão de firmware do projector.
Tipo de menuMuda para o menu OSD Avançado. Consulte Utilizar os menus na página 23.
33 Utilização do menu
Menu Avançado
Imagem
O projector está configurado com vários modos de imagem predefinidos, para
que possa escolher um que se adapte ao seu ambiente de funcionamento e tipo
de imagem do sinal de entrada.
• Luminosidade: Maximiza a luminosidade da imagem projectada. Este modo é
adequado para ambientes em que é necessária uma luminosidade muito
elevada, como quando se utiliza o projector em espaços bem iluminados.
• Infográfico: É perfeito para apresentações com mistura de texto e gráficos,
devido ao alto brilho da cor e melhor gradação de cor para apresentar os
detalhes com clareza.
• Apresentação: Destinado a apresentações. Neste modo, a luminosidade é
Modo de
Imagem
realçada para fazer a correspondência entre as cores do PC e do portátil.
• sRGB: Maximiza a pureza das cores RGB, para proporcionar imagens reais,
independentemente da definição de luminosidade. Adequado para visualização
de fotografias tiradas com uma máquina fotográfica compatível com sRGB
devidamente calibrada e para visualização de gráficos e aplicações de desenho
para PC, como por exemplo o AutoCAD.
• Vívido: Este modo é adequado para vídeos e imagens coloridos com
saturação equilibrada das cores e alto brilho.
• 3D: Apropriado para reproduzir imagens 3D e clips de vídeo 3D.
• Utilizador 1/Utilizador 2: Recupera as definições personalizadas com base
nos modos de imagem actuais disponíveis. Consulte Modo de referência na
página 34.
Modo de
referência
Luminosidade
Contraste
Cor
Tonalidade
Existem 2 modos definidos pelo utilizador, caso os modos de imagem
disponíveis não sejam adequados às suas necessidades. Pode utilizar um dos
modos de imagem (excepto Utilizador 1/Utilizador 2) como ponto de
partida e personalizar as definições.
1. Aceda a Imagem > Modo de Imagem.
2. Prima / para seleccionar Utilizador 1 ou Utilizador 2.
3. Prima para realçar Modo de referência e prima / para seleccionar
um modo de imagem que mais se aproxime das suas necessidades.
4. Prima para seleccionar um item do menu para alterar e ajuste o valor.
Os ajustes definem o modo de utilizador seleccionado.
Quanto mais elevado for o valor, mais clara será a imagem. Ajuste este controlo
de forma a que as áreas pretas da imagem apareçam apenas a preto e que os
detalhes nas áreas escuras sejam visíveis.
Quanto mais elevado for o valor, maior será o contraste. Utilize esta função
para definir os níveis de branco depois de ter ajustado previamente a definição
de brilho de acordo com o ambiente de visualização e a entrada seleccionada.
Os valores mais baixos produzem cores menos saturadas. Se os valores forem
demasiado elevados, as cores na imagem serão muito realçadas, o que tornará a
imagem pouco realista.
Quanto mais elevado for o valor, mais esverdeada será a imagem. Quanto mais
baixo for o valor, mais avermelhada será a imagem.
NitidezQuanto mais elevado for o valor, mais nítida será a imagem.
34 Utilização do menu
Brilliant Color
VERMELHO
AZUL
VERDE
Amarelo
Ciano
Magenta
Esta funcionalidade utiliza um algoritmo de processamento da cor e
melhoramentos a nível do sistema para permitir uma maior luminosidade ao
mesmo tempo que apresenta cores mais verdadeiras e vibrantes. Permite um
aumento da luminosidade superior a 50% em imagens de tom médio, comuns
em vídeo e em cenas naturais, para que o projector reproduza imagens em
cores realistas e verdadeiras. Se preferir imagens com essa qualidade, seleccione
a opção Ligar.
Quando a opção Desligar estiver seleccionada, a função Temperatura de
Cor não estará disponível.
Temperatura de Cor
Existem várias predefinições de temperatura da cor disponíveis. As definições
disponíveis poderão variar de acordo com o tipo de sinal seleccionado.
• Normal: Mantém a coloração normal do branco.
• Fresco: Confere um tom azulado ao branco das imagens.
• Quente: Confere um tom avermelhado ao branco das imagens.
Ajuste da temperatura da cor
Pode também definir a temperatura da cor preferida ajustando as seguintes
opções.
• Incremento R /Incremento G/Incremento B : Ajusta o nível de
contraste de Vermelho, Verde e Azul.
• Compensação R /Compensação G /Compensação B : Ajusta o
nível de brilho de Vermelho, Verde e Azul.
Definições de cor
avançadas
Gestão da cor
Esta função oferece seis conjuntos (RGBMY) de cores para ajustar.
Ao seleccionar uma cor, poderá ajustar de forma independente a sua gama e
saturação de acordo com o desejado.
• Cor Primária: Selecciona uma cor entre R (Vermelho), G (Verde),
B (Azul), C (Ciano), M (Magenta) ou Y (Amarelo).
• Cor: Aumenta a gama, incluindo as cores
que tenham mais proporções do que as suas
duas cores adjacentes. Consulte a ilustração
para saber como as cores se relacionam
umas com as outras.
Por exemplo, se seleccionar Vermelho e
definir a sua gama para 0, apenas é
seleccionado o vermelho puro na imagem
projectada. Aumentando a sua gama, incluirá
vermelho perto do amarelo e vermelho
perto do magenta.
• Saturação: Ajuste os valores de acordo com a sua preferência. Cada
ajuste efectuado irá reflectir-se imediatamente na imagem. Por exemplo,
se seleccionar Vermelho e definir o seu valor para 0, apenas será afectada
a saturação do vermelho puro.
Saturação é a quantidade de dessa cor na imagem de vídeo. Valores mais baixos produzem
cores menos saturadas; um valor de "0" remove totalmente essa cor da imagem. Se a saturação
for demasiado elevada, essa cor será demasiado realçada e pouco realista.
• Ganho: Ajuste os valores de acordo com a sua preferência.
O nível de contraste da cor primária seleccionada será afectado.
Cada ajuste efectuado irá reflectir-se imediatamente na imagem.
35 Utilização do menu
Definições de cor
Imagem 15:9
(LX720)
(LW720)
(LH720)
Imagem 4:3
Imagem 16:9
Imagem 4:3
Imagem 16:9
Imagem 16:10
avançadas
LumiExpert
Cor da parede
Corrige a cor da imagem projectada quando estiver a projectar numa superfície
colorida, como uma parede pintada que pode não ser branca. A função Cor da
parede pode corrigir as cores da imagem projectada para evitar possíveis
diferenças de cor entre a fonte de entrada e as imagens projectadas. Existem
várias cores previamente calibradas para seleccionar: Luz Amarela, Rosa,
Luz Verde, Azul, e Quadro.
Para detectar activamente as condições de luz ambiente e ajustar
automaticamente o equilíbrio do brilho para proporcionar um conforto
máximo. Disponível em qualquer modo de imagem, excepto no modo de
Luminosidade e 3D.
• LumiExpert: Clique para activar ou desactivar a função LumiExpert.
• Nível LumiExpert: Ajusta o valor de gama de cada modo de imagem,
excepto do modo de Luminosidade e 3D.
• Calibragem manual: Com base na luz ambiente para executar a calibragem
manualmente.
Repor Imagem
Visor
Formato de
imagem
Repõe os valores predefinidos de todos os ajustes efectuados no menu
Imagem.
Existem diversas opções para definir o formato da imagem consoante a fonte de
sinal de entrada.
• Automático: Dimensiona
proporcionalmente a imagem
para se adaptar à resolução
nativa do projector
relativamente à largura
horizontal ou vertical.
• Real: Projecta uma imagem na
resolução original e
dimensiona-a para a ajustar à
área de visualização. No caso
de sinais com resoluções
inferiores, a imagem
projectada será exibida no
tamanho original.
• 4:3: Dimensiona uma imagem,
de forma a que seja
apresentada no centro do
ecrã, no formato 4:3.
Distorção 2D
36 Utilização do menu
• 16:9: Dimensiona uma
imagem, de forma a que seja
apresentada no centro do
ecrã, no formato 16:9.
• 16:10: Redimensiona a
imagem de forma a que esta
seja mostrada no centro do
ecrã com uma relação de
aspecto de 16:10.
Corrige a distorção vertical e horizontal da imagem. Consulte Correcção da
distorção 2D na página 18.
Ajuste dos cantos
da imagem
Padrão de teste
Sintonização PC
e Comp. YPbPr
Posição
Ajuste manualmente os quatro cantos da imagem configurando os valores
horizontais e verticais. Consulte Ajustar a função Corner Fit na página 18.
Ajusta o tamanho da imagem e a focagem e
permite verificar se a imagem projectada não
apresenta distorção.
• Fase: Ajusta a frequência para reduzir a distorção
da imagem. Esta função está disponível apenas
quando um sinal de PC (RGB analógico) ou YPbPr
está seleccionado.
• Tamanho H.: Ajusta a largura horizontal da imagem. Esta função apenas está
disponível quando um sinal PC (RBG analógico) estiver seleccionado.
Apresenta a página de ajuste da posição. Para deslocar a imagem projectada,
utilize os botões direccionais. Esta função apenas está disponível quando um
sinal PC (RBG analógico) estiver seleccionado.
Este projector inclui uma função 3D que lhe permite desfrutar de filmes 3D,
vídeos e eventos desportivos de forma mais realista apresentando a
profundidade das imagens. Para ver as imagens 3D deverá utilizar óculos 3D.
3D
• Modo 3D: A predefinição é Desligar. Se deseja que o projector escolha
automaticamente um formato de 3D apropriado quando for detectado
conteúdo 3D, seleccione Automático. Se o projector não reconhecer o
formato 3D, prima / para escolher um modo 3D entre Topo-Fundo, Fotograma Sequ., Frame Packing e Side By Side.
Quando a função 3D estiver activada:
• O nível de luminosidade da imagem projectada irá diminuir.
• Não é possível ajustar as seguintes definições: Modo de Imagem, Modo de referência.
• A Distorção apenas pode ser ajustada dentro de um determinado limite de graus.
• Inverter Sinc. 3D: Caso detecte a inversão da profundidade da imagem,
active esta função para corrigir o problema.
• Aplicar definições 3D: Depois de guardar as definições 3D, pode decidir se
deseja aplicá-las escolhendo um conjunto de definições 3D que tenha
guardado. Após aplicação das definições 3D, o projector irá automaticamente
reproduzir o conteúdo 3D recebido se este corresponder às definições 3D
guardadas.
Apenas os conjuntos de definições 3D com dados memorizados estão disponíveis.
• Guardar definições 3D: Se conseguir ver conteúdo 3D, depois de ter
efectuado os ajustes necessários, pode activar esta função e escolher um
conjunto de definições 3D para memorizar as definições 3D actuais.
37 Utilização do menu
Selecciona um formato de cor adequado para optimizar a qualidade da imagem.
• Automático: Selecciona automaticamente um espaço de cor e um nível de
cinzento adequado para o sinal HDMI recebido.
Formato HDMI
Zoom digital
Repor EcrãRepõe os valores predefinidos de todos os ajustes efectuados no menu Visor.
• RGB Limitado: Utiliza a gama RGB limitada 16-235.
• RGB Completo: Utiliza a gama RGB completa 0-255.
• YUV Limitado: Utiliza a gama YUV limitada 16-235.
• YUV Completo: Utiliza a gama YUV completa 0-255.
Amplia ou reduz o tamanho da imagem projectada. Depois de apresentar a
página Zoom digital, prima ZOOM+/ZOOM- para reduzir ou ampliar a
imagem para o tamanho desejado. Prima os botões direccionais ( , , , )
no projector ou controlo remoto para deslocar a imagem.
A imagem apenas poderá ser deslocada depois de ampliada. É possível ampliar ainda mais a
imagem para procurar pormenores.
Rede
LAN com fiosConsulte Controlar o projector através da LAN na página 27.
Detecção de
Dispositivo AMX
Quando a Detecção de dispositivos AMX estiver Ligada, o projector pode ser
detectado pelo controlador AMX.
Endereço MAC
(com fios)
Defin.
Posição do
projector
Receptor
remoto
Procura autom.
de fonte
Sincronização
automática
Definições de luz
Exibe o Endereço Mac deste projector.
Consulte Escolher um local na página 12.
Permite-lhe activar todos os receptores de controlo remoto ou um receptor
específico do projector.
Permite que o projector procure automaticamente um sinal.
• Ligar: Permite que o projector determine automaticamente as melhores
resoluções e frequências para a imagem exibida quando estiver seleccionado
um sinal de PC (RGB analógico) e for premido o botão AUTO.
• Desligar: O projector não responderá quando o botão AUTO for premido.
• Modo de luz: Consulte Configurar o Modo de luz na página 43.
• Brilho personalizado: Ajusta manualmente o brilho da luz.
• Brilho constante: Ajusta automaticamente o brilho da luz para 80%.
38 Utilização do menu
• Tempo de utilização da luz: Apresenta o número de horas de utilização
da luz.
Tempo sem imagem
Define o período de tempo sem imagem se nenhuma acção for executada no
ecrã sem imagem. Após esse tempo, a imagem regressará ao ecrã. Se os tempos
predefinidos não forem os adequados, seleccione Desactivar. Quer a função
Tempo sem imagem esteja ou não activada, poderá premir qualquer botão
no projector ou no controlo remoto para restaurar a imagem.
Mensagem de lembrete
Activa ou desactiva as mensagens de lembrete.
Vazio automático
Activa ou desactiva a função de corte de imagem automático.
Modo de velocidade da ventoinha
No Modo de velocidade da ventoinha, a ventoinha irá funcionar a uma
velocidade superior para aspirar mais ar para refrigerar o projector. Ajuste para
Alta quando o filtro de pó está instalado.
Modo Grande Altitude
Recomendamos-lhe que use o Modo Grande Altitude quando estiver entre
1500 e 3000 m acima do nível do mar e quando a temperatura ambiente se
situar entre 0 e 30 °C.
Definições de
operação
O funcionamento no "Modo Grande Altitude" pode provocar um nível de
ruído superior, devido ao facto de ser necessária uma maior velocidade da
ventoinha para melhorar o sistema de arrefecimento e o desempenho.
Se utilizar o projector em condições ambientais extremas, excluindo as acima
mencionadas, este poderá apresentar sintomas de encerramento automático,
que se destinam a proteger o projector contra aquecimento excessivo. Nestas
circunstâncias, deverá mudar para o Modo Grande Altitude para resolver esses
sintomas. No entanto, tal não significa que este projector pode funcionar em
todas as condições ambientais extremas.
Não utilize o Modo Grande Altitude se estiver entre 0 e 1500 m de altitude e a temperatura
ambiente estiver entre 0 e 35 °C. O projector ficará excessivamente refrigerado, se ligar este
modo nessas condições.
Definições para ligar/desligar
• Ligação directa: Permite que o projector se ligue automaticamente quando
for fornecida energia através do cabo de alimentação.
• Ligar com sinal: Define se o projector deve ser ligado directamente sem
premir o botãoENERGIA ou Ligar quando o mesmo se encontra
em modo de espera e detecta um sinal VGA ou HDMI com tensão de 5V.
• Desactivação autom.: Permite desligar automaticamente o projector se
não for detectada qualquer entrada de sinal após um determinado período de
tempo para evitar o desgaste desnecessário da luz.
• Temporizador para desligar: Define o temporizador de encerramento
automático.
Defin. SegurançaConsulte Utilizando a função de senha na página 25.
39 Utilização do menu
Taxa de baud
Selecciona uma velocidade de transmissão que é idêntica à do computador para
que possa ligar o projector usando um cabo RS-232 apropriado para poder
actualizar ou transferir o firmware do projector. Esta função destina-se apenas a
técnicos qualificados.
Equalizador
HDMI
Switch de
alimentação USB
Ajusta as definições de ganho de equalizador para um sinal HDMI. Quanto mais
alta for a definição, maior será o valor de ganho. Se existir mais do que uma
porta HDMI no projector, seleccione a porta HDMI antes de ajustar o valor.
Desactiva ou activa a saída de alimentação de 5V do “Conector de tipo A” para
o adaptador sem fios HDMI QCast Mirror.
Repor definiçõesRepõe os valores predefinidos de todos os ajustes efectuados no menu Defin..
Sistema
IdiomaDefine o idioma dos menus apresentados no ecrã (OSD).
• Rede:
• Activar modo em espera de rede: Ao seleccionar Ligar activará a
função. O projector disponibiliza a função de rede mesmo no modo de
suspensão. Ao seleccionar Desligar desactivará a função. O projector
não disponibiliza a função de rede mesmo no modo de suspensão.
• Mudar para o modo de espera normal: Permite ao projector
desactivar a função de rede após um período de tempo definido depois de
entrar em modo de espera. Por exemplo, se seleccionar 20 min, o
projector disponibiliza a função de rede durante 20 minutos depois de
entrar em modo de suspensão. Passados os 20 minutos, o projector entra
Definições em
espera
no modo de suspensão normal.
Definições de
fundo
Definições de
Menu
Esta função está disponível apenas quando Activar modo em espera de rede estiver Activado.
• Saída do monitor: Permite que o projector transmita um sinal VGA quando
estiver em modo de espera e as tomadas PC e MONITOR OUT estiverem
correctamente ligadas aos dispositivos.
• Passagem de Áudio: o projector pode emitir um som quando estiver em
modo de espera e as tomadas correspondentes estiverem correctamente
ligadas aos dispositivos. Prima/ para escolher a fonte que deseja utilizar.
Consulte Ligações na página 19 para obter mais informações sobre como
efectuar a ligação.
• Fundo: Define a cor de fundo do projector.
• Ecrã Splash: Permite seleccionar o ecrã de logótipo exibido durante o
arranque do projector.
• Tipo de menu: Muda para o menu OSD Básico.
• Tempo Visualiz. Menu: Define o período de tempo durante o qual o menu
OSD permanece activo após premir o último botão.
40 Utilização do menu
• Sem som: Desactiva temporariamente o som.
• Volume: Ajusta o nível do volume.
• Volume do microfone: Ajusta o volume do microfone do projector.
Definições de
Som
Legendas
Predefinição de
fábrica
• Ligar/desligar som: Activa ou desactiva o tom de aviso quando o projector
está no processo de arranque ou encerramento.
A única forma de alterar a função Ligar/desligar som é mudando para Ligar ou Desligar
aqui. A interrupção do som ou a alteração do nível de som não afectará a opção Ligar/desligar som.
• Activar Legendas: Activa a função seleccionando Ligar quando o sinal de
entrada seleccionado transmite legendas ocultas.
Legendas: Uma apresentação no ecrã do diálogo, narração e efeitos de som dos programas de
TV e vídeos que contenham legendas ocultas (geralmente marcados com “Lg” nas listas de
programação de TV).
• Versão Legendas: Selecciona um modo de legendas preferido. Para ver as
legendas, seleccione Lg1, Lg2, Lg3 ou Lg4 (Lg1 apresenta legendas no
idioma principal da sua região).
Repõe os valores predefinidos de todas as definições.
As definições seguintes não serão repostas: Distorção 2D, Ajuste dos cantos da imagem,
Posição do projector, Tempo de utilização da luz, Defin. Segurança, Taxa de baud,
INSTALAÇÃO RÁPIDA, Modo Grande Altitude, Modo de velocidade da ventoinha,
Equalizador HDMI.
Repor o sistema
Informações
Informações
Repõe os valores predefinidos de todos os ajustes efectuados no menu
Sistema.
• Resolução nativa: Mostra a resolução nativa do projector.
• Resolução detectada: Mostra a resolução nativa do sinal de entrada.
• Fonte: Mostra a fonte de sinal actual.
• Modo de Imagem: Mostra o modo seleccionado no menu Imagem.
• Modo de luz: Mostra o modo seleccionado no menu Definições de luz.
• Formato 3D: Mostra o modo actual de 3D.
• Sistema de cor: Mostra o formato do sistema de entrada.
• Tempo de utilização da luz: Exibe o número de horas de utilização da
fonte de luz.
• Versão do Firmware: Apresenta a versão de firmware do projector.
41 Utilização do menu
Manutenção
Cuidados com o projector
Limpar a lente
Limpe a lente sempre que a superfície da mesma tenha sujidade ou pó. Desligue o projector e permita
que o mesmo arrefeça completamente antes de limpar a lente.
• Utilize uma lata de ar comprimido para remover o pó.
• Se houver sujidade ou manchas, utilize papel para limpeza de lentes, ou humedeça um pano macio com
um produto de limpeza apropriado e limpe suavemente a superfície da lente.
• Nunca utilize qualquer tipo de material abrasivo, produto de limpeza alcalino/ácido, saponáceo ou
dissolvente volátil, como por exemplo, álcool, benzeno, diluente ou insecticida. A utilização deste tipo
de materiais ou o contacto prolongado com vinil ou borracha pode causar danos na superfície do
projector e na estrutura do mesmo.
Limpar a caixa do projector
Antes de limpar a caixa, desligue o projector seguindo o procedimento de encerramento adequado,
conforme descrito em Controlar o projector através da LAN na página 27 e desligue o cabo de
alimentação.
• Para remover sujidade ou pó, limpe a caixa com um pano macio e sem cotão.
• Para remover sujidade ou manchas mais difíceis, humedeça um pano macio com água e um detergente
com pH neutro. Em seguida, limpe a caixa.
Nunca utilize cera, álcool, benzeno, diluente ou outros detergentes químicos. Esses produtos poderão danificar a
caixa.
Guardar o projector
Se precisar de guardar o projector durante um longo período de tempo, siga estas instruções:
• Certifique-se de que a temperatura e a humidade do local onde vai guardar o projector se encontram
dentro dos limites aconselhados. ConsulteEspecificações na página 46 ou consulte seu revendedor
para informar-se acerca da gama.
• Recolha os pés reguladores de altura.
• Retire as pilhas do controlo remoto.
• Embale o projector na sua embalagem original ou numa equivalente.
Transportar o projector
Recomenda-se o transporte do projector na respectiva embalagem original ou numa equivalente.
42 Manutenção
Informações da luz
Aumentar a duração da luz
• Configurar o Modo de luz
Aceda ao Menu Avançado - Defin. > Definições de luz > Modo de luz e seleccione um modo de
luz adequado entre os modos fornecidos.
A utilização do projector no modo Económico, Dim. brilho ou Personalizado prolonga a vida útil
da luz.
Modo da luzDescrição
NormalProporciona luminosidade total da luz
EconómicoDiminui o brilho para aumentar a duração da luz e diminuir o ruído da ventoinha
Dim. brilho
Personalizado
• Configuração da Desactivação autom.
Esta função permite a desligar automaticamente o projector se não for detectada qualquer entrada de
sinal após um determinado período de tempo para evitar o desgaste desnecessário da luz.
Para configurar a função Desactivação autom., aceda ao Menu Avançado - Defin. > Definições
para ligar/desligar > Desactivação autom. e prima /.
Diminui o brilho para prolongar o tempo de vida útil da luz
Ajuste o brilho da luz para o modo seleccionado pelo utilizador
43 Manutenção
Indicadores
Luz
Estado e descrição
Mensagens do sistema
Modo de espera
A arrancar
Funcionamento normal
Arrefecimento normal de encerramento
Tr a n sf e ri r
Falha de arranque CW
Luz esgotada
Falha de transferência na LAN
A processar a transferência na LAN
Mensagens Burn-in
Burn-in Activado
Burn-in Desactivado
Mensagens de erro da luz
Erro da luz em operação normal
A luz não está acesa
Mensagens de erro térmico
Erro da ventoinha 1 (a velocidade real da ventoinha é superior
à velocidade desejada)
Erro da ventoinha 2 (a velocidade real da ventoinha é superior
à velocidade desejada)
Erro da ventoinha 3 (a velocidade real da ventoinha é superior
à velocidade desejada)
Erro de temperatura 1 (temperatura superior ao limite)
Erro de ligação de IC térmico #1 I2C
Erro de temperatura 2 (temperatura superior ao limite)
Ligue o cabo de alimentação à entrada AC do projector e
Não há corrente no cabo de alimentação.
Tentativa de voltar a ligar o projector durante o
processo de arrefecimento.
Sem imagem
CausaSolução
ligue a ficha do cabo à tomada eléctrica. Se a tomada
eléctrica estiver equipada com um interruptor, certifique-se
de que este está na posição de ligado.
Aguarde até que o processo de arrefecimento termine.
A fonte de vídeo não está activada ou não está
ligada correctamente ao projector.
O projector não está correctamente ligado ao
dispositivo de entrada de sinal.
O sinal de entrada não foi seleccionado
correctamente.
A tampa da lente ainda está fechada.Abra a tampa da lente.
Imagem desfocada
CausaSolução
A lente de projecção não está correctamente
focada.
O projector e o ecrã não estão devidamente
alinhados.
A tampa da lente ainda está fechada.Abra a tampa da lente.
O controlo remoto não funciona.
CausaSolução
As pilhas estão gastas.Substitua as pilhas por umas novas.
Existe um obstáculo entre o controlo remoto e o
projector.
Está demasiadamente afastado do projector.
Ligue a fonte de vídeo e verifique se o cabo de sinal está
correctamente ligado.
Verifique a ligação.
Seleccione o sinal de entrada correcto com o botão
SOURCE.
Ajuste a focagem da lente utilizando o anel de focagem.
Ajuste o ângulo de projecção e a direcção, assim como a
altura do projector, caso seja necessário.
Remova o obstáculo.
Coloque-se a uma distância máxima de 8 metros (26 pés)
do projector.
A palavra-passe não está correcta.
CausaSolução
Não se recorda da senha.
Consulte Aceder ao procedimento de recuperação da
senha na página 25.
45 Resolução de problemas
Especificações
Especificações do projector
Todas as especificações estão sujeitas a alteração sem aviso prévio.
Ópticas
Resolução
1024 x 768 XGA (LX720)
1280 x 800 WXGA (LW720)
1920 (H) x 1080 (V) (LH720)
Sistema de visualização
1-CHIP DMD
Lente
F = 2,42 ~ 2,97, f = 20,7 mm ~ 31,05 mm
Taxa de zoom
1,5X
Luz
Díodo laser
Eléctricas
Fonte de alimentação
AC100–240V, 3,00 A, 50/-60 Hz (Automático)
Consumo de energia
320W (Máx.); < 0,5W para o modo de espera
normal; <2W (quando a função de rede nas
definições de espera estiver activada)
Mecânicas
Peso
5,6 Kg (12,3 lbs)
Terminais de saída
Saída RGB
D-Sub de 15 pinos (fêmea) x 1
Altifalante
10 watts x 1
Saída do sinal de áudio
Tomada de áudio de PC x 1
Controlo
USB
Fonte de alimentação tipo A de 5V /1,5 A x 1
(Opcional para adaptador sem fios HDMI QCast
Mirror); Mini-B x 1; Micro USB x 1
Accionador de 12V para controlo do ecrã
Controlo de série RS-232
9 pinos x 1
Receptor IR x 2
Controlo de LAN
Com fios (RJ45)
Terminais de entrada
Entrada de computador
Entrada RGB
D-Sub de 15 pinos (fêmea) x 2
Entrada do sinal de vídeo
S-VIDEO
Mini DIN de 4 pinos x 1
VIDEO
Tomada RCA x 1
Entrada de sinal de TV SD/HD
Analógico - Componente
(através de entrada RGB)
Digital - HDMI x 1;
HDMI/MHL x 1
Entrada de sinal de áudio
Entrada de áudio
Tomada de áudio de PC x 1
Tomada de áudio de microfone x 1
Tomada de áudio RCA (E/D) x 1
Requisitos ambientais
Temperatura
Funcionamento: 0°C-40°C ao nível do mar
Armazenamento: -20°C-60°C ao nível do mar
Humidade relativa
Funcionamento: 10%-90% (sem condensação)
Armazenamento: 10%-90% (sem condensação)
Altitude
Funcionamento: 0-1499 m a 0°C-35°C;
1500-3000 m a 0°C-30°C (com Modo Grande Altitude
activado)
Armazenamento: 0-12200 m a 30°C
Transporte
Recomenda-se a utilização da embalagem original ou
equivalente.
Reparação
Visite o website indicado abaixo e escolha o seu país
para encontrar as informações de contacto de
assistência técnica. http://www.benq.com/welcome
46 Especificações
Dimensões
272,0
410
100
158
131
87
8
81
Unidade: mm
410 mm (L) x 158 mm (A) x 272 mm (P)
47 Especificações
Tabela de resoluções e frequências
Resoluções e frequências suportadas para entrada de PC
Frequência
ResoluçãoModo
Ver tic al
(Hz)
VGA_6059,94031,46925,175VVV
640 x 480
720 x 400720 x 400_7070,08731,46928,3221
800 x 600
1024 x 768
1152 x 8641152 x 864_757567,5108
1024 x 576
1024 x 600
1280 x 7201280 x 720_606045,00074,250VVV
1280 x 7681280 x 768_6059,8747,77679,5VVV
1280 x 800
1280 x 1024
1280 x 960
1360 x 7681360 x 768_6060,01547,71285,5VV
1440 x 900WXGA+_6059,88755,935106,500VV
1400 x 1050SXGA+_6059,97865,317121,750VV
1600 x 1200UXGA60,00075,000162,000VV
1680 x 10501680 x 1050_6059,95465,290146,250VV
640 x 480 a 67HzMAC1366,66735,00030,240
832 x 624 a 75HzMAC1674,54649,72257,280
SXGA_8585,02491,146157,500
1280 x 960_6060,00060,000108,000VV
1280 x 960_8585,00285,938148,500
119,85477,42583,000V
119,98997,551115,5V
60,035,82046,966
64,99541,46751,419
119,909101,563146,25V
Frequência
Horizontal
(kHz)
Frequência
de pixéis
(MHz)
Formatos 3D suportados
Fotograma
Sequ.
Topo-Fundo
Side By
Side
As resoluções e frequências indicadas acima poderão não ser suportadas devido às limitações de ficheiro EDID e
placas gráficas VGA. É possível que algumas resoluções e frequências não possam ser escolhidas.
48 Especificações
Resoluções e frequências suportadas para entrada HDMI (HDCP)
• Sincronização para PC
Frequência
ResoluçãoModo
Ver tic al
(Hz)
VGA_6059,940 31,469 25,175 VVV
640 x 480
720 x 400720 x 400_7070,08731,46928,3221
800 x 600
1024 x 768
1152 x 8641152 x 864_757567,5108
1024 x 576 a 60Hz
1024 x 600 a 65Hz
1280 x 7201280 x 720_606045,00074,250VVV
1280 x 7681280 x 768_6059,87047,77679,5VVV
1280 x 800
1280 x 1024
1280 x 960
1360 x 7681360 x 768_6060,01547,71285,500VV
1440 x 900WXGA+_6059,88755,935106,500VV
1400 x 1050SXGA+_6059,97865,317121,750VV
1600 x 1200UXGA60,00075,000 162,000V
1680 x 10501680 x 1050_6059,95465,290146,250VV
640 x 480 a 67HzMAC1366,66735,00030,240
832 x 624 a 75HzMAC1674,54649,72257,280
1024 x 768 a 75HzMAC1975,02060,24180,000
1152 x 870 a 75HzMAC2175,0668,68100,00
SXGA_8585,02491,146157,500
1280 x 960_6060,00060,000108VV
1280 x 960_8585,00285,938148,500
1920 x 1200_60
(Redução de
cintilação)
119,85477,42583,000V
119,98997,551115,5V
60,0035,82046,996
64,99541,46751,419
119,909101,563146,25V
59,9574,038154VVV
Frequência
Horizontal
(kHz)
Frequência
de pixéis
(MHz)
Formatos 3D suportados
Fotograma
Sequ.
Topo-Fundo
Side By
Side
As resoluções e frequências indicadas acima poderão não ser suportadas devido às limitações de ficheiro EDID e
placas gráficas VGA. É possível que algumas resoluções e frequências não possam ser escolhidas.
49 Especificações
• Resoluções e frequências de vídeo
Frequência
Frequência Resolução
Ver tic al
(Hz)
480i720 x 48059,9415,7327V
480p720 x 48059,9431,4727V
576i720 x 5765015,6327
576p720 x 5765031,2527
720/50p1280 x 7205037,574,25VVV
720/60p1280 x 7206045,0074,25VVVV
1080/50i1920 x 10805028,1374,25V
1080/60i1920 x 10806033,7574,25V
1080/24P1920 x 1080242774,25VVV
1080/25P1920 x 10802528,1374,25
1080/30P1920 x 10803033,7574,25
1080/50P1920 x 10805056,25148,5VV
1080/60P1920 x 1080 6067,5148,5VV
Frequência
Horizontal
(kHz)
Frequência
de píxeis
(MHz)
Fotograma
Formatos 3D suportados
Frame
Sequ.
Packing
Topo-Fundo
Temporização suportada para entrada MHL
FrequênciaResolução
480i720 (1440) x 48059,9415,7327
480p720 x 48059,9431,4727
576i720 (1440) x 5765015,6327
576p720 x 5765031,2527
720/50p1280 x 7205037,574,25
720/60p1280 x 7206045,0074,25
1080/24P1920 x 1080242774,25
1080/25P1920 x 10802528,1374,25
1080/30P1920 x 10803033,7574,25
1080/50i1920 x 10805028,1374,25
1080/60i1920 x 10806033,7574,25
1080/50p1920 x 10805056,25148,5
1080/60p1920 x 10806067,5148,5
Frequência
Ver ti cal (H z)
Frequência
Horizontal (kHz)
Frequência de
pixéis
(MHz)
Side By
Side
Resoluções e frequências suportadas para entrada de Componente-YPbPr
FrequênciaResolução
480i720 x 48059,9415,7313,5V
480p720 x 48059,9431,4727V
576i720 x 5765015,6313,5
576p720 x 5765031,2527
720/50p1280 x 7205037,574,25
720/60p1280 x 7206045,0074,25V
1080/50i1920 x 10805028,1374,25
1080/60i1920 x 10806033,7574,25
1080/24P1920 x 1080242774,25
1080/25P1920 x 10802528,1374,25
1080/30P1920 x 10803033,7574,25
1080/50P1920 x 10805056,25148,5
1080/60P1920 x 10806067,5148,5
Frequência
Ver ti cal (H z)
A apresentação de um sinal 1080i (1125i) a 60Hz ou 1080i (1125i) a 50Hz poderá resultar numa ligeira vibração da
imagem.
Frequência
Horizontal (kHz)
Frequência de
píxeis (MHz)
Formatos 3D
suportados
Fotograma Sequ.
50 Especificações
Resoluções e frequências suportadas para as entradas de Vídeo e S-Video
Modo de vídeo
NTSC15,73603,58V
PAL15,63504,43
SECAM15,63504,25 ou 4,41
PAL-M15,73603,58
PAL-N15,63503,58
PAL-6015,73604,43
NTSC4.4315,73604,43
Frequência Horizontal
(kHz)
Frequência Vertical
(Hz)
Frequência
sub-portadora de
cor (MHz)
Formatos 3D
suportados
Fotograma Sequ.
51 Especificações
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.