Benq LX720, LW720, LH720 User Manual [pt]

Projector Digital

Manual do Utilizador

LX720 / LW720 / LH720

V1.00

Informações sobre a garantia e direitos de autor

Garantia limitada

A BenQ garante este produto contra quaisquer defeitos de material ou de fabrico, sob condições normais de utilização e armazenamento.

Qualquer reclamação dentro do prazo da garantia deve ser acompanhada da prova de compra.

Na eventualidade de este produto apresentar qualquer defeito durante o prazo da garantia, a exclusiva obrigação da BenQ e a exclusiva solução para o cliente será a substituição de todas as peças defeituosas (mão-de-obra incluída). Para obter assistência dentro do prazo da garantia, deverá comunicar imediatamente os defeitos detectados ao revendedor onde adquiriu o produto.

Importante: A garantia acima indicada será anulada se o cliente não utilizar o produto de acordo com as instruções escritas da BenQ, em especial, a humidade ambiente deverá estar entre 10% e 90%, a temperatura entre 0°C e 35°C, a altitude deve ser inferior a 1.499 metros e não deve ser utilizado num ambiente com pó. Esta garantia concede ao cliente direitos legais específicos, podendo existir outros direitos que podem variar de acordo com a região.

Para obter mais informações, visite www.BenQ.com.

Copyright

Copyright © 2018 pela BenQ Corporation. Todos os direitos reservados. Nenhuma parte desta publicação poderá ser reproduzida, transmitida, transcrita, armazenada num sistema de pesquisa ou traduzida em qualquer idioma ou linguagem de programação, sob qualquer forma ou por qualquer meio, electrónico, mecânico, magnético, óptico, químico, manual ou outro, sem a autorização expressa, por escrito, da BenQ Corporation.

Exclusão de responsabilidade

A BenQ Corporation não oferece quaisquer representações nem garantias, sejam elas explícitas ou implícitas, relativamente ao teor do presente manual, renunciando particularmente a quaisquer garantias relativas à comercialização ou adequação a fins específicos. Além disso, a BenQ Corporation reserva-se o direito de rever esta publicação e de efectuar periodicamente modificações no seu conteúdo, sem obrigação de notificar qualquer pessoa de tais revisões ou modificações.

*DLP, Digital Micromirror Device e DMD são marcas comerciais da Texas Instruments. Outras marcas são propriedade das respectivas empresas ou organizações.

Patentes

Visite http://patmarking.benq.com/ para obter mais informações sobre a cobertura de patentes dos projectores BenQ.

2 Informações sobre a garantia e direitos de autor

Índice

 

Informações sobre a garantia e direitos de autor .............................................................

2

Instruções de segurança importantes ................................................................................

4

Introdução .............................................................................................................................

7

Conteúdo da embalagem ..........................................................................................................................

7

Vista exterior do projector .....................................................................................................................

8

Controlos e funções ..................................................................................................................................

9

Posicionar o projector ........................................................................................................

12

Escolher um local .....................................................................................................................................

12

Obter o tamanho ideal da imagem projectada..................................................................................

13

Deslocar a lente de projecção ..............................................................................................................

16

Montagem do projector .........................................................................................................................

16

Ajustar a imagem projectada .................................................................................................................

17

Ligações ...............................................................................................................................

19

Ligar dispositivos inteligentes ................................................................................................................

21

Ligar o InstaShow (WDC10) .................................................................................................................

21

Funcionamento ...................................................................................................................

22

Ligar o projector ......................................................................................................................................

22

Calibrar o LumiExpert.............................................................................................................................

23

Utilizar os menus ......................................................................................................................................

23

Proteger o projector ...............................................................................................................................

25

Alterar o sinal de entrada ......................................................................................................................

26

Controlar o projector através da LAN...............................................................................................

27

Actualizar o firmware através da LAN................................................................................................

28

Controlar o projector remotamente através de um navegador Web ........................................

28

Desligar o projector ................................................................................................................................

31

Ligação directa ..........................................................................................................................................

31

Utilização do menu ............................................................................................................

32

Menu Bás. .................................................................................................................................................32

Menu Avançado .....................................................................................................................................

34

Manutenção .........................................................................................................................

42

Cuidados com o projector ....................................................................................................................

42

Informações da luz ...................................................................................................................................

43

Resolução de problemas ....................................................................................................

45

Especificações ......................................................................................................................

46

Especificações do projector ...................................................................................................................

46

Dimensões .................................................................................................................................................

47

Tabela de resoluções e frequências .....................................................................................................

48

Índice 3

Instruções de segurança importantes

O seu projector foi concebido e testado para cumprir as mais recentes normas relativas à segurança de equipamento de tecnologia de informação. Contudo, para garantir uma utilização segura deste produto,

éimportante que siga as instruções mencionadas neste manual e indicadas no produto.

1.Leia este manual antes de utilizar o 6. Em alguns países, a tensão da corrente NÃO

projector. Guarde-o para consulta futura.

2.Não olhe directamente para a lente do projector durante o seu funcionamento.

O feixe de luz intenso poderá provocar danos oculares.

3.A manutenção deve ser efectuada apenas por técnicos qualificados.

4.Abra sempre o obturador da lente (caso exista) ou remova a tampa da lente (caso exista) quando a luz do projector estiver ligada.

5.A luz atinge temperaturas extremamente elevadas durante o funcionamento. Antes de retirar a fonte de luz para substituição, deixe o projector arrefecer durante cerca de 45 minutos.

é estável. Este projector foi concebido para funcionar com segurança com uma tensão de rede entre 100 e 240 volts CA, mas pode falhar caso se registem quebras ou picos de corrente de ±10 volts. Em áreas onde a tensão de rede possa sofrer flutuações ou cortes, recomenda-se que ligue o projector a um estabilizador de corrente, um protector contra picos de tensão ou uma fonte de alimentação ininterrupta (UPS).

7.Não bloqueie a lente de projecção com quaisquer objectos quando o projector estiver a funcionar, uma vez que isto poderia aquecer ou deformar os objectos, ou mesmo provocar um incêndio. Para desligar temporariamente a luz, utilize a função de ecrã vazio.

8.Não utilize a luz para além do tempo de vida útil indicado. A utilização excessiva da luz para além do prazo de validade poderá, em casos raros, provocar a quebra da mesma.

4 Instruções de segurança importantes

9.Substitua a fonte de luz ou quaisquer componentes electrónicos apenas depois de desligar o projector.

13.Coloque o projector sempre numa superfície nivelada e horizontal durante o funcionamento.

-Não utilize o projector se o ângulo de inclinação for superior a 10 graus da esquerda para a direita, ou superior a 15 graus da frente para trás. A utilização de um projector que não esteja completamente horizontal poderá provocar o mau funcionamento ou danificar a fonte de luz.

10.Não coloque este produto num carro, bancada ou mesa instáveis. O produto poderá cair e sofrer danos graves.

11.Não tente desmontar o projector. Existem altas tensões no interior que podem provocar a morte, caso entre em contacto com peças sob tensão. A única peça que pode ser alvo de manutenção por parte do utilizador é luz, que possui a sua própria tampa amovível.

Em nenhuma circunstância poderá desmontar ou remover quaisquer outras tampas. A manutenção deve ser efectuada apenas por técnicos devidamente qualificados.

12.Não bloqueie os orifícios de ventilação.

-Não coloque este projector sobre um cobertor, roupa de cama ou qualquer outra superfície macia.

-Não cubra o projector com um pano ou qualquer outro material.

-Não coloque substâncias inflamáveis próximo do projector.

Se os orifícios de ventilação forem obstruídos, o sobreaquecimento no interior do projector poderá provocar um incêndio.

14.Não coloque o projector na vertical. Caso contrário, poderá provocar a queda do projector, causando ferimentos ou danos no projector.

15.Não utilize o projector como degrau, nem coloque objectos pesados sobre o mesmo. Além dos prováveis danos físicos no projector, este comportamento poderá provocar acidentes e eventuais ferimentos.

16.Quando o projector estiver a funcionar, poderá expelir algum ar quente e odor a partir da grelha de ventilação. Trata-se de um fenómeno normal e não de um defeito do produto.

Instruções de segurança importantes

5

17.Não coloque líquidos junto ou sobre o projector. O derramamento de líquidos para o interior do projector poderá provocar avarias. Se o projector ficar molhado, desligue-o da tomada eléctrica e contacte a BenQ para solicitar assistência técnica.

20.Não coloque o projector em nenhum dos seguintes ambientes.

-Espaços fechados ou com fraca ventilação. Deixe uma distância mínima de 50 cm entre o projector e as paredes, para permitir que o ar circule livremente à volta do projector.

-Locais em que as temperaturas possam atingir níveis excessivamente elevados, tais como o interior de uma viatura com as janelas completamente fechadas.

-Locais em que humidade excessiva, poeiras ou fumos de cigarros possam contaminar os componentes ópticos, reduzindo a vida útil do projector e escurecendo a imagem.

18.Este produto tem capacidade para projectar imagens invertidas, o que é útil para instalações com montagem no tecto/parede.

19.Este aparelho deve ser ligado à terra.

-Locais junto a alarmes de incêndios

-Locais com uma temperatura ambiente superior a 40°C / 104°F.

-Locais em que a altitude é superior a 3.000 m (10.000 pés).

3.000 m

(10.000 pés)

0 m (0 pés)

6 Instruções de segurança importantes

Introdução

Conteúdo da embalagem

Abra cuidadosamente a embalagem e verifique se esta contém todos os itens indicados abaixo. Se faltar algum dos itens, contacte o local onde adquiriu o equipamento.

Acessórios padrão

Projector

Controlo remoto com pilhas CD com Manual do Utilizador

Guia de consulta rápida

Certificado de garantia*

Cabo de alimentação

Cabo VGA

• Os acessórios fornecidos são adequados para a sua região e poderão ser diferentes dos ilustrados.

• *O certificado de garantia é fornecido apenas em algumas regiões específicas. Consulte o seu revendedor para obter informações mais detalhadas.

Acessórios opcionais

1.Óculos 3D

2.Filtro de pó

3.Adaptador QCast mirror/Adaptador de transmissão de vídeo QCast/InstaShow (WDC10)

Substituição das pilhas do controlo remoto

1.Pressione e abra a tampa das pilhas, tal como ilustrado.

2.Retire as pilhas usadas (se aplicável) e instale duas pilhas AAA. Certifique-se de que os polos positivo e negativo estão correctamente posicionados, tal como ilustrado.

3.Volte a colocar a tampa das pilhas.

Introdução 7

Evite deixar o controlo remoto e as pilhas em locais com calor ou humidade excessivas, taos como, cozinhas, casas de banho, saunas, solários ou veículos fechados.

Substitua-as apenas pelo mesmo tipo, ou equivalente, recomendado pelo fabricante.

Elimine as pilhas usadas de acordo com as instruções do fabricante e as regulamentações locais.

Nunca atire as pilhas para o fogo. Poderá haver risco de explosão.

Se as pilhas estiverem sem carga ou se não vai utilizar o controlo remoto durante um longo período de tempo, deverá retirar as pilhas para evitar danos no controlo remoto devido à fuga de ácido das mesmas.

Vista exterior do projector

32

4

 

15

 

10

 

15

 

 

 

 

33

16

 

 

 

 

15

2

7

 

15

4

 

 

17

 

 

8

11

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9

12

18

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

 

 

 

13

 

 

 

 

 

 

 

 

4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

 

14

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

 

 

6

 

31

29

 

24

21 19

 

 

 

 

 

 

30

28

26

25

23 22 20

 

 

 

 

 

 

 

 

27

 

 

1.Tampa da lente

2.Abertura de ventilação (saída de ar)

3.Sensor de IV do controlo remoto

4.Pés reguladores

5.Lente de projecção

6.Anel de focagem

7.Anel de zoom

8.Sensor de luz

9.Regulador de deslocamento da lente

10.Painel de controlo externo

(Consulte Controlos e funções na página 9.)

11.QCast (Porta de entrada HDMI 2/MHL para adaptador HDMI)

12.Cabo USB (tipo A para Micro B) ligado ao adaptador HDMI sem fios para fornecimento de alimentação

13.Abertura de ventilação (entrada de ar)

14.Altifalante

15.Orifícios para montagem na parede

16.Barra de segurança

17.Tomada de alimentação AC

18.Ranhura para bloqueio anti-roubo Kensington

19.Porta USB Tipo A

20.Tomada de entrada de áudio Tomada de saída de áudio

21.Microfone

22.Entrada de áudio (E/D)

23.Porta de entrada HDMI 1

24.Tomada de entrada de vídeo

25.Tomada de entrada S-Video

26.Tomada de entrada de sinal RGB (PC)

27.Porta de controlo RS-232

28.Tomada de saída de sinal RGB (PC)

29.Tomada de entrada de LAN RJ-45

30.Porta USB Mini-B

31.Accionador 12V

32.Orifícios de montagem PW02

33.Orifícios de montagem InstaShow

8 Introdução

Benq LX720, LW720, LH720 User Manual

Controlos e funções

Projector e Controlo remoto

 

Todos os botões descritos neste documento

 

estão disponíveis no controlo remoto ou no

 

projector.

1

6

2

7

3

8

4

9

5

10

1

11 4

6

 

 

 

8

 

5

9

 

10

 

12

 

18

 

13

7

14

19

 

20

15

 

 

16

212

22

17

 

1. ENERGIA

Alterna entre os modos de espera e ligado.

Ligar/ Desligar

Alterna entre os modos de espera e ligado.

2.Luz indicadora da ENERGIA/Luz de aviso de Temperatura/Indicador de Luz

(Consulte Indicadores na página 44.)

3.Sensor de IV do controlo remoto

4.SOURCE

Apresenta a barra de selecção de fonte de entrada.

5.BACK

Regressa ao menu OSD anterior, abandona e guarda as definições do menu.

6.Botões direccionais (, , , )

Quando o menu apresentado no ecrã (OSD) está activo, estes botões são usados como botões direccionais para seleccionar os itens de menu pretendidos e para efectuar ajustes. Botões de correcção de distorção ( , ) Exibe a página de correcção de distorção.

Botões de volume /

Aumentam ou diminuem o volume do projector.

7.ECO BLANK

Utilizado para ocultar a imagem do ecrã.

Não tape a lente com nenhum objecto, uma vez que isto poderia aquecer e deformar esse objecto, ou mesmo provocar um incêndio.

Introdução 9

8. OK

16. ZOOM+/ZOOM-

Confirma o item seleccionado do menu apresentado no ecrã (OSD).

Amplia ou reduz o tamanho da imagem projectada.

9. AUTO

17. PAGE+/PAGE-

Determina automaticamente as melhores resoluções e frequência para a imagem exibida quando está seleccionado um sinal de PC (RGB analógico).

10.MENU

Activa o menu apresentado no ecrã (OSD).

11.Botão de selecção de fonte: PC 1/HDMI 1/

VIDEO/HDMI2/MHL/NETWORK

Selecciona a fonte de entrada PC 1/HDMI 1/

VIDEO/HDMI2/MHL/NETWORK para exibição.

12.LASER

Emite um feixe de laser visível para uso durante as apresentações.

13.

Liga e desliga o áudio do projector.

14.INFO

Exibe as informações do projector.

15.MHL

Activa a função MHL.

Para utilizar o seu software de exibição (num PC ligado) que responda a comandos de página acima/abaixo (como o Microsoft PowerPoint).

18.FREEZE

Pára a imagem projectada.

19.LIGHT MODE

Exibe o menu Modo de luz para seleccionar um modo adequado de funcionamento da luz.

20.INSTALAÇÃO RÁPIDA

Selecciona rapidamente várias funções para ajustar a imagem projectada e apresenta o padrão de teste.

21.ASPECT

Permite seleccionar o formato da imagem.

22.PICTURE

Selecciona o modo de imagem.

10 Introdução

Controlar o seu dispositivo inteligente através do controlo remoto

Quando o projector projectar conteúdos

a partir do seu dispositivo inteligente compatível com MHL, pode usar o controlo remoto para controlar o seu dispositivo inteligente.

Para aceder ao modo MHL, mantenha premido o botão AUTO durante 3 segundos. O seu dispositivo pode ser controlado com os seguintes botões:

Botões direccionais (, , , ), MENU, BACK, OK.

Para sair do modo MHL, mantenha premido o botão AUTO durante 3 segundos.

Quando o projector estiver no modo MHL, o painel de botões do projector deve possuir a mesma definição dos botões no controlo remoto.

Alcance do telecomando

Para funcionar correctamente, o controlo remoto deverá ser utilizado a um ângulo máximo de 30 graus, perpendicular ao(s) sensor(es) de infravermelhos do projector. A distância entre o controlo remoto e o(s) sensor(es) não deverá ser superior a 8 metros.

Certifique-se de que não existem obstáculos entre o controlo remoto e o sensor de infravermelhos do projector que possam obstruir a transmissão de infravermelhos.

• Utilizar o projector pela parte frontal

• Operar o projector pela parte superior

 

Apr

 

 

o

 

 

x.+

 

 

30

 

 

º

A

pr

o

x.

+30

º

Introdução 11

Posicionar o projector

Escolher um local

Antes de escolher um local para instalar o seu projector, tenha em consideração os seguintes factores:

Tamanho e posição do seu ecrã

Localização da tomada eléctrica

Localização e distância entre o projector e o restante equipamento Pode instalar o projector das seguintes formas.

1. Proj front

2. Retroprojecção

Seleccione esta posição com o projector colocado

Seleccione esta posição com o projector colocado

sobre uma mesa à frente do ecrã. Esta é a forma

sobre uma mesa atrás do ecrã. Tenha em atenção

mais comum de posicionar o projector, para uma

que é necessário utilizar um ecrã especial para

configuração rápida e maior facilidade de

retroprojecção.

transporte.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3. Proj tecto

Seleccione esta posição com o projector suspenso no tecto em posição invertida e à frente do ecrã. Adquira o Kit de Montagem no Tecto/Parede para Projectores BenQ no seu revendedor para montar o seu projector.

4. Retroproj. tecto

Seleccione esta posição com o projector suspenso em posição invertida e atrás do ecrã. Tenha em atenção que para esta instalação será necessário utilizar um ecrã especial para retroprojecção e um Kit de Montagem no Tecto/Parede para Projectores BenQ.

Depois de ligar o projector, aceda ao Menu Avançado - Defin. > Posição do projector > Posição do projector e prima / para seleccionar uma definição.

Pode também premir QUICK INSTALL no controlo remoto para aceder a este menu.

12 Posicionar o projector

Obter o tamanho ideal da imagem projectada

A distância entre a lente do projector e o ecrã, o nível de zoom (se disponível) e o formato do vídeo influenciam o tamanho da imagem projectada.

Dimensões de projecção

LX720

Diagonal de ecrã 4:3

 

 

 

Ecrã

 

 

Centro da lente

A

 

 

L

Desvio

Distância de projecção

 

 

• A proporção do ecrã é 4:3 e a imagem é projectada numa proporção de 4:3

 

Tamanho do ecrã

 

Distância de projecção (mm)

Diagonal

A (mm)

L (mm)

Distância mín.

Média

Distância máx.

Polegadas

mm

(zoom máx.)

(zoom mín.)

 

 

 

30

762

457

610

1093

1395

1696

40

1016

610

813

1468

1871

2273

 

 

 

 

 

 

 

50

1270

762

1016

1844

2347

2850

 

 

 

 

 

 

 

60

1524

914

1219

2220

2823

3426

 

 

 

 

 

 

 

80

2032

1219

1626

2972

3776

4580

 

 

 

 

 

 

 

100

2540

1524

2032

3724

4729

5733

 

 

 

 

 

 

 

120

3048

1829

2438

4476

5681

6886

 

 

 

 

 

 

 

140

3556

2134

2845

5228

6634

8040

 

 

 

 

 

 

 

160

4064

2438

3251

5980

7587

9193

 

 

 

 

 

 

 

180

4572

2743

3658

6731

8539

10346

 

 

 

 

 

 

 

200

5080

3048

4064

7483

9492

11500

 

 

 

 

 

 

 

220

5588

3353

4470

8235

10444

12653

 

 

 

 

 

 

 

250

6350

3810

5080

9363

11873

14383

 

 

 

 

 

 

 

270

6858

4115

5486

10115

12826

15536

 

 

 

 

 

 

 

300

7620

4572

6096

11243

14255

17266

 

 

 

 

 

 

 

Por exemplo, se estiver a utilizar um ecrã de 120 polegadas, a distância de projecção recomendada é de 5681 mm.

• Se a sua distância de projecção medida for de 7500 mm, a ocorrência mais aproximada na coluna "Distância de projecção (mm)" é de 7587 mm. Procurando na outra extremidade dessa linha verifica-se que é necessário um ecrã de 160'' (cerca de 4,0 m).

Todas as medições são aproximadas e poderão ser diferentes das reais.

A BenQ recomenda que, caso pretenda instalar permanentemente o projector, teste previamente o tamanho e distância de projecção utilizando o projector no local onde vai ser instalado, para permitir ter em conta as características ópticas do projector. Isso ajudará a determinar a posição exacta de montagem, para que esta seja a mais adequada para o local de instalação.

Posicionar o projector 13

LW720

Diagonal de ecrã 16:10

 

Ecrã

 

Centro da lente

A

 

L

Desvio

 

Distância de projecção

• A proporção do ecrã é de 16:10 e a imagem é projectada numa proporção de 16:10

 

Tamanho do ecrã

 

Distância de projecção (mm)

Diagonal

A (mm)

L (mm)

Distância mín.

Média

Distância máx.

Polegadas

mm

(zoom máx.)

(zoom mín.)

 

 

 

30

762

404

646

911

1166

1421

40

1016

538

862

1232

1571

1910

50

1270

673

1077

1554

1977

2400

60

1524

808

1292

1875

2383

2890

 

 

 

 

 

 

 

80

2032

1077

1723

2518

3194

3870

 

 

 

 

 

 

 

100

2540

1346

2154

3160

4005

4849

 

 

 

 

 

 

 

120

3048

1615

2585

3803

4816

5829

 

 

 

 

 

 

 

140

3556

1885

3015

4445

5627

6809

 

 

 

 

 

 

 

160

4064

2154

3446

5088

6439

7789

 

 

 

 

 

 

 

180

4572

2423

3877

5731

7250

8768

 

 

 

 

 

 

 

200

5080

2692

4308

6373

8061

9748

 

 

 

 

 

 

 

220

5588

2962

4739

7016

8872

10728

 

 

 

 

 

 

 

250

6350

3365

5385

7980

10089

12197

 

 

 

 

 

 

 

300

7620

4039

6462

9586

12116

14646

 

 

 

 

 

 

 

Por exemplo, se estiver a utilizar um ecrã de 120 polegadas, a distância de projecção recomendada é de 4816 mm.

Se a sua distância de projecção medida for de 5500 mm, a ocorrência mais aproximada na coluna "Distância de projecção (mm)" é de 5627 mm. Procurando na outra extremidade dessa linha verifica-se que é necessário um ecrã de 140'' (cerca de 3,5 m).

Todas as medições são aproximadas e poderão ser diferentes das reais.

A BenQ recomenda que, caso pretenda instalar permanentemente o projector, teste previamente o tamanho e distância de projecção utilizando o projector no local onde vai ser instalado, para permitir ter em conta as características ópticas do projector. Isso ajudará a determinar a posição exacta de montagem, para que esta seja a mais adequada para o local de instalação.

14 Posicionar o projector

LH720

Diagonal de ecrã 16:9

 

Ecrã

 

Centro da lente

A

 

L

Desvio

 

Distância de projecção

• A proporção do ecrã é 16:9 e a imagem é projectada numa proporção de 16:9

 

Tamanho do ecrã

 

Distância de projecção (mm)

Diagonal

A (mm)

L (mm)

Distância mín.

Média

Distância máx.

Polegadas

mm

(zoom máx.)

(zoom mín.)

 

 

 

30

762

374

664

891

1140

1389

40

1016

498

886

1205

1537

1869

50

1270

623

1107

1520

1934

2348

60

1524

747

1328

1834

2331

2828

 

 

 

 

 

 

 

80

2032

996

1771

2463

3125

3787

 

 

 

 

 

 

 

100

2540

1245

2214

3092

3919

4746

 

 

 

 

 

 

 

120

3048

1494

2657

3721

4713

5704

 

 

 

 

 

 

 

140

3556

1743

3099

4350

5507

6663

 

 

 

 

 

 

 

160

4064

1992

3542

4979

6301

7622

 

 

 

 

 

 

 

180

4572

2241

3985

5608

7095

8581

 

 

 

 

 

 

 

200

5080

2491

4428

6237

7889

9540

 

 

 

 

 

 

 

220

5588

2740

4870

6866

8683

10499

 

 

 

 

 

 

 

250

6350

3113

5535

7809

9873

11937

 

 

 

 

 

 

 

300

7620

3736

6641

9382

11859

14335

 

 

 

 

 

 

 

Por exemplo, se estiver a utilizar um ecrã de 120 polegadas, a distância de projecção recomendada é de 4713 mm.

Se a sua distância de projecção medida for de 5500 mm, a ocorrência mais aproximada na coluna "Distância de projecção (mm)" é de 5507 mm. Procurando na outra extremidade dessa linha verifica-se que é necessário um ecrã de 140'' (cerca de 3,5 m).

Todas as medições são aproximadas e poderão ser diferentes das reais.

A BenQ recomenda que, caso pretenda instalar permanentemente o projector, teste previamente o tamanho e distância de projecção utilizando o projector no local onde vai ser instalado, para permitir ter em conta as características ópticas do projector. Isso ajudará a determinar a posição exacta de montagem, para que esta seja a mais adequada para o local de instalação.

Posicionar o projector 15

Deslocar a lente de projecção

Projecção frontal numa mesa

1V

 

LX720

LW720

LH720

min.

0,15V

0,125V

0,16V

max.

0,39V

0,25V

0,3V

 

 

 

 

• Deixe de rodar o regulador quando ouvir um clique, o que indica que foi atingido o limite. Se rodar demasiado o regulador, poderá causar danos.

Montagem do projector

Se pretende montar o projector no tecto, recomendamos vivamente a utilização de um kit de montagem para projectores BenQ e que se certifique de que o mesmo se encontra instalado de forma segura.

Se utilizar um kit de montagem para projectores de outra marca, que não a BenQ, existe o risco de queda do projector devido a uma instalação incorrecta, provocada pela utilização de parafusos com um comprimento ou calibre incorrectos.

Antes montar o projector

Adquira um kit de montagem para projectores BenQ no local onde adquiriu o seu projector BenQ.

A BenQ recomenda a aquisição de um cabo de segurança separado compatível com bloqueio Kensington, que deve ser instalado, de forma segura, na ranhura para bloqueio Kensington no projector e na base do suporte de montagem. Este cabo irá funcionar como segurança adicional para a fixação do projector, caso este se solte do suporte de montagem.

Solicite ao revendedor que efectue a instalação do projector. A instalação do projector sem ajuda poderá originar a queda do mesmo e provocar ferimentos.

Toma as precauções necessárias para impedir a queda do projector, por exemplo, durante a ocorrência de um sismo.

A garantia não cobre quaisquer danos no produto causados pela montagem do projector com um kit de montagem de outra marca que não seja a BenQ.

Tome em consideração a temperatura ambiente do local onde o projector está montado no tecto/na parede. A temperatura próximo do tecto/parede poderá ser superior à esperada, caso seja utilizado um aquecedor.

Leia o manual do utilizador do kit de montagem para saber as especificações de binário de aperto dos parafusos. Se o binário de aperto dos parafusos exceder o limite recomendado poderá danificar o projector e, subsequentemente, originar a sua queda.

Certifique-se de que a tomada eléctrica se encontra a uma altura acessível para que seja possível desligar facilmente o projector.

16 Posicionar o projector

Loading...
+ 35 hidden pages