Benq LX720, LW720, LH720 User Manual [it]

Proiettore digitale

Manuale Utente

LX720 / LW720 / LH720

V1.00

Garanzia e Informazioni sul copyright

Garanzia Limitata

BenQ garantisce questo prodotto per qualsiasi difetto dei materiali e della manodopera, in normali condizioni d'uso e di immagazzinamento.

Sarà richiesta la prova d’acquisto ogni volta che si fa un reclamo. Se questo prodotto si rivela difettoso durante il periodo coperto dalla garanzia, l'unico obbligo della BenQ e l’unico rimedio per l'utente è la sostituzione di qualsiasi parte difettosa (manodopera inclusa). Per ottenere l’assistenza in garanzia, avvisare immediatamente del difetto il rivenditore presso il quale è stato acquistato il prodotto.

Importante: La precedente garanzia sarà annullata se il cliente non usa il prodotto in accordo alle istruzioni scritte di BenQ; in modo particolare l'umidità d’ambiente deve essere compresa tra 10% e 90%, la temperatura tra 0° C e 35° C, l’altitudine deve essere inferiore a 4.920 piedi (ca. 1.499 m) e deve essere evitato l’uso del proiettore in ambienti polverosi. Questa garanzia dà diritti legali specifici, e si potrebbero anche avere altri diritti che variano da paese a paese.

Per altre informazioni, visitare il sito www.BenQ.com.

Copyright

Copyright © 2018 di BenQ Corporation. Tutti i diritti riservati. Nessuna parte di questa pubblicazione può essere riprodotta, trasmessa, trascritta, archiviata in sistemi d'archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua o linguaggio di computer, in nessuna forma o tramite alcun mezzo, sia esso elettronico, meccanico, magnetico, ottico, chimico, manuale o altro, senza previa autorizzazione scritta della BenQ Corporation.

Disclaimer

La BenQ Corporation non si assume alcuna responsabilità né offre garanzie - esplicite o implicite - nei confronti dei contenuti del presente documento ed in particolare non concede alcuna garanzia di commerciabilità o idoneità a scopi specifici. Inoltre, la BenQ Corporation si riserva il diritto di rivedere questa pubblicazione e di eseguire modifiche periodiche dei suoi contenuti senza alcun obbligo, da parte dell'azienda, di informare chiunque di tali revisioni o modifiche.

*DLP, Digital Micromirror Device e DMD sono marchi della Texas Instruments. Gli altri sono marchi, brevetti o diritti delle loro rispettive aziende od organizzazioni.

Brevetti

Accedere a http://patmarking.benq.com/ per i dettagli sulla copertura brevettuale del proiettore BenQ.

2 Garanzia e Informazioni sul copyright

Sommario

 

Garanzia e Informazioni sul copyright ................................................................................

2

Istruzioni importanti per la sicurezza .................................................................................

4

Introduzione...........................................................................................................................

7

Contenuti della confezione .......................................................................................................................

7

Veduta esteriore del proiettore ..............................................................................................................

8

Tasti di controllo e funzione.....................................................................................................................

9

Collocazione del proiettore................................................................................................

12

Scelta del punto d'installazione...............................................................................................................

12

Ottenere le dimensioni desiderate per l’immagine proiettata........................................................

13

Spostamento dell'obiettivo del proiettore ..........................................................................................

16

Installazione del proiettore .....................................................................................................................

16

Regolazione dell'immagine proiettata ...................................................................................................

17

Collegamento.......................................................................................................................

19

Collegamento dei dispositivi smart .......................................................................................................

21

Collegamento di InstaShow (WDC10) ................................................................................................

21

Funzionamento....................................................................................................................

22

Avvio del proiettore .................................................................................................................................

22

Calibratura di LumiExpert .......................................................................................................................

23

Uso dei menu .............................................................................................................................................

23

Protezione del proiettore .......................................................................................................................

25

Cambio del segnale d’ingresso ...............................................................................................................

26

Controllo del proiettore tramite LAN ................................................................................................

27

Aggiornamento del firmware tramite LAN.........................................................................................

28

Controllo del proiettore in remoto mediante un browser web ...................................................

28

Spegnimento del proiettore....................................................................................................................

31

Spegnimento diretto .................................................................................................................................

31

Operazioni del menu...........................................................................................................

32

Menu Di base............................................................................................................................................

32

Menu Avanzate .......................................................................................................................................

34

Manutenzione.......................................................................................................................

42

Cura del proiettore ..................................................................................................................................

42

Informazioni illuminazione.......................................................................................................................

43

Risoluzione dei problemi ....................................................................................................

45

Specifiche tecniche ..............................................................................................................

46

Specifiche del proiettore..........................................................................................................................

46

Dimensioni ..................................................................................................................................................

47

Tabella temporizzazioni ...........................................................................................................................

48

Sommario 3

Istruzioni importanti per la sicurezza

Questo proiettore è stato progettato e tesato per soddisfare i più recenti standard di sicurezza relativi alle attrezzature IT (Information Technology). Tuttavia, per garantire l’uso in sicurezza del prodotto, è importante seguire le istruzioni riportate in questo manuale e indicate sul prodotto stesso.

1.Leggere questo manuale prima di usare il proiettore. Conservarlo per riferimenti futuri.

2.Non guardare direttamente nell'obiettivo del proiettore durante l'uso. Il raggio di luce intensa può provocare danni alla vista.

3.Fare riferimento a personale di servizio qualificato per le riparazioni.

4.Aprire sempre l’otturatore dell’obiettivo (se presente) o rimuovere il coperchio dell’obiettivo (se presente) quando la sorgente luminosa del proiettore è accesa.

5.La sorgente luminosa diventa estremamente calda durante il funzionamento. Consentire al proiettore di raffreddarsi per almeno 45 minuti prima di rimuovere il gruppo della sorgente luminosa ed eseguire la sostituzione.

6.In alcuni Paesi, la tensione di linea NON è stabile. Questo proiettore è stato progettato per funzionare conformemente agli standard di sicurezza a una tensione compresa tra 100 e 240 VCA; tuttavia, potrebbero verificarsi guasti in caso di interruzioni o variazioni di tensione di ±10 volt. Nelle zone soggette a variazioni o cadute di tensione, si consiglia di collegare il proiettore ad uno stabilizzatore di tensione, un limitatore di sovratensione oppure ad un gruppo di continuità (UPS).

7.Non bloccare l'obiettivo del proiettore con alcun oggetto quando il proiettore è in funzione, perché l'oggetto potrebbe scaldarsi e deformarsi e perfino incendiarsi. Per spegnere temporaneamente la sorgente luminosa, utilizzare la funzione Vuoto.

8.Non utilizzare la sogente luminosa oltre la durata stimata. L'uso eccessivo della sogente luminosa oltre la durata stimata può provocarne occasionalmente la rottura.

4 Istruzioni importanti per la sicurezza

9.Non sostituire mai il gruppo della sogente luminosa o qualsiasi componente elettronico se il proiettore non è scollegato dalla presa di corrente.

10.Non sistemare il prodotto su di un carrello, supporto, o tavolo instabile. Il prodotto potrebbe cadere e subire seri danni.

11.Non tentare di smontare questo proiettore. All’interno ci sono alte tensioni che, se toccate, possono essere letali. L'unica parte sostituibile dall'utente è la sogente luminosa che ha il suo coperchio rimovibile.

In nessun caso si deve smontare né rimuovere qualsiasi altra copertura. Fare riferimento solo a personale qualificato per tutti i tipi di riparazione.

12.Non bloccare le aperture di ventilazione.

-Non collocare questo proiettore su coperte, lenzuola o altre superfici morbide.

-Non coprire il proiettore con un panno o altri oggetti.

-Non collocare materiali infiammabili vicino al proiettore.

Se i fori di ventilazione sono ostruiti, il surriscaldamento del proiettore può provocare un incendio.

13.Collocare sempre il proiettore su una superficie piana e orizzontale quando è in uso.

-Non usare il proiettore se è inclinato di oltre 10 gradi verso destra o sinistra, o di oltre 15 gradi in avanti o indietro. L'uso del proiettore quando non è in posizione completamente orizzontale può provocare guasti oppure danni alla sogente luminosa.

14.Non collocare il proiettore verticalmente su un lato. Diversamente il proiettore può cadere e provocare lesioni alle persone oppure danni al proiettore stesso.

15.Non salire sul proiettore, né appoggiarvi sopra oggetti. Diversamente, oltre ai danni fisici al proiettore, si possono provocare incidenti e possibili lesioni.

16.Quando il proiettore è in funzione dalla griglia di ventilazione possono essere emessi odori e aria calda. Questo è un fenomeno normale e non un difetto del prodotto.

Istruzioni importanti per la sicurezza

5

17.Non collocare liquidi vicino o sopra al proiettore. Eventuali infiltrazioni di liquidi possono provocare guasti al proiettore. Se il proiettore si bagna, scollegare il cavo d’alimentazione dalla presa di corrente e contattare BenQ per richiedere la riparazione del proiettore.

20.Non collocare questo proiettore in nessuno degli ambienti che seguono.

-Spazi confinati o poco ventilati. Lasciare uno spazio libero di almeno 50 cm dalle pareti e permettere all’aria di circolare liberamente attorno al proiettore.

-Luoghi dove le temperature possono diventare eccessivamente alte, come all'interno di un'automobile con tutti i finestrini chiusi.

-Ambienti eccessivamente umidi, polverosi o fumosi che possono contaminare i componenti ottici, riducendo la vita utile del proiettore e oscurandone lo schermo.

18.Questo prodotto è capace di visualizzare immagini invertite per installazioni a soffitto/parete.

-Luoghi vicini ad allarmi antincendio.

-Ambienti con temperature superiori a 40°C / 104°F.

-Luoghi dove l'altitudine è superiore a 3.000 m (10.000 piedi).

19.Questo apparecchio deve disporre di messa a terra.

3.000 m

(10.000 piedi)

0 m (0 piedi)

6 Istruzioni importanti per la sicurezza

Introduzione

Contenuti della confezione

Disimballare con cura e verificare che siano presenti tutti gli articoli elencati di seguito. Rivolgersi al rivenditore se manca uno o più articoli.

Accessori standard

Proiettore

Telecomando con batterie

Manuale d'uso su CD

Guida introduttiva

Scheda della garanzia *

Cavo d’alimentazione

Cavo VGA

• Gli accessori forniti sono adatti alla zona d’uso del proiettore e possono essere diversi da quelli illustrati.

• * La scheda della garanzia è fornita solo in zone specifiche. Consultare il rivenditore per informazioni dettagliate.

Accessori optional

1.

Occhiali 3D

3. Dongle QCast Mirror/dongle QCast per

2.

Filtro antipolvere

streaming video/InstaShow (WDC10)

 

Sostituzione delle batterie del telecomando

1. Premere e aprire il coperchio del vano batterie, come mostrato.

2. Rimuovere le batterie vecchie (se applicabile) e installare due batterie AAA. Assicurarsi che le entremità positiva e negativa siano posizionate correttamente, come mostrato.

3.Riporre il coperchio del vano batterie finché non scatta in posizione.

Introduzione 7

Evitare di lasciare il telecomando e le batterie in un ambiente caldo o umido come cucina, bagno, sauna, veranda o in un'auto chiusa.

Sostituire solamente con lo stesso tipo di batterie, oppure con tipo equivalente raccomandato dal produttore.

Smaltire le batterie usate in base alle istruzioni del produttore e alle normative ambientali locali per la propria regione.

Non gettare mai le batterie nel fuoco. C'è il pericolo d'esplosioni.

Se le batterie sono esaurite, oppure se non si usa il telecomando per un periodo prolungato, rimuovere le batterie per prevenire danni al telecomando provocati da possibili perdite di elettroliti.

Veduta esteriore del proiettore

32

4

 

15

 

10

 

15

 

 

 

 

33

16

 

 

 

 

15

2

7

 

15

4

 

8

11

17

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9

12

18

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

 

 

 

13

 

 

 

 

 

 

 

 

4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

 

14

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

 

 

6

 

31

29

 

24

21 19

 

 

 

 

 

 

30

28

26

25

23 22 20

 

 

 

 

 

 

 

 

27

 

 

1.Coperchio dell'obiettivo

2.Apertura (fuoriuscita di aria)

3.Sensore remoto IR

4.Piedini di regolazione

5.Obiettivo del proiettore

6.Ghiera di messa a fuoco

7.Ghiera dello zoom

8.Sensore luce

9.Manopola di regolazione spostamento dell’obiettivo

10.Pannello di controllo esterno (Vedere Tasti di controllo e funzione a pagina 9.)

11.QCast (porta di ingresso HDMI 2/MHL per dongle HDMI)

12.Cavo USB (tipo da A a micro B) da collegare alla porta di alimentazione del dongle wireless HDMI

13.Apertura (ingresso di aria)

14.Altoparlante

15.Fori per installazione a parete

16.Barra di protezione

17.Connettore di alimentazione CA

18.Sistema antifurto Kensington

19.Porta USB tipo A

20.Connettore ingresso audio Connettore uscita audio

21.Microfono

22.Connettore ingresso audio (S/D)

23.Porta di ingresso HDMI 1

24.Connettore ingresso video

25.Connettore ingresso S-Video

26.Connettore di ingresso segnale RGB (PC)

27.Porta controllo RS-232

28.Connettore di uscita segnale RGB (PC)

29.Connettore ingresso LAN RJ-45

30.Porta USB Mini-B

31.Interruttore 12 V

32.Fori per installazione PW02

33.Fori per installazione InstaShow

8 Introduzione

Benq LX720, LW720, LH720 User Manual

Tasti di controllo e funzione

Proiettore e telecomando

 

Tutte le pressioni dei tasti descritte in questo

 

documento sono disponibili sul telecomando o

 

sul proiettore.

1

6

2

7

3

8

4

9

5

10

1

11 4

6

 

 

 

8

 

5

9

 

10

 

12

 

18

 

13

7

14

19

 

20

15

 

 

16

212

22

17

 

1. POWER

Fa passare il proiettore tra la modalità di standby e di accensione.

ON/ Off

Fa passare il proiettore tra la modalità di standby e di accensione.

2.Spia POWER/spia TEMP/spia LIGHT

(Vedere Indicatori a pagina 44.)

3.Sensore remoto IR

4.SOURCE

Visualizza la barra di selezione dell’origine.

5.BACK

Torna al menu OSD precedente, esce e salva le impostazioni del menu.

6.Tasti freccia (, , , )

Quando il menu OSD (On-Screen Display) è attivato, questi tasti sono usati come frecce per selezionare le voci desiderate del menu e per eseguire le regolazioni.

Tasti Trapezio ( , )

È visualizzata la pagina correzione della distorsione.

Tasti Volume /

Consentono di diminuire o aumentare il volume del proiettore.

7.ECO BLANK

Usato per nascondere l’immagine su schermo.

Non ostruire l’obiettivo di proiezione con oggetti durante il funzionamento del proiettore per evitare il rischio che gli oggetti si surriscaldino e si deformino o che si sviluppino incendi.

Introduzione 9

8.OK

Conferma la voce selezionata del menu OSD (On-Screen Display).

9.AUTO

Determina automaticamente la temporizzazione migliore per le immagini visualizzate quando si seleziona il segnale PC (RGB analogico).

10.MENU

Attiva il menu OSD (On-Screen Display).

11.Tasto selezione sorgente: PC 1/HDMI1/

VIDEO/HDMI2/MHL/NETWORK

Seleziona una sorgente di ingresso PC 1/

HDMI1/VIDEO/HDMI2/MHL/

NETWORK per il display.

12.LASER

Emette una luce di puntamento laser visibile per le presentazioni.

13.

Attiva e disattiva l’audio del proiettore.

14.INFO

Visualizza le informazioni del proiettore.

15.MHL

Aziona la funzione MHL.

16.ZOOM+/ZOOM-

Ingrandiscono o riducono le dimensioni dell’immagine proiettata.

17.PAGE+/PAGE-

Permette di controllare i comandi pagina su/giù del programma software (del PC collegato) (come Microsoft PowerPoint).

18.FREEZE

Blocca l’immagine proiettata.

19.LIGHT MODE

Visualizza il menu Modalità illuminazione per la selezione di una modalità operativa di luce adeguata.

20.INSTALLAZIONE RAPIDA

Seleziona rapidamente varie funzioni per regolare l'immagine proiettata e visualizza il modello di prova.

21.ASPECT

Seleziona i rapporti dello schermo.

22.PICTURE

Seleziona la modalità immagine.

10 Introduzione

Controllo del dispositivo smart con il telecomando

Quando il proiettore proietta i contenuti dal dispositivo smart compatibile MHL, è possibile utilizzare il telecomando per controllare il dispositivo smart.

Per accedere alla modalità MHL, tenere premuto AUTO per 3 secondi. I seguenti tasti sono disponibili per il

controllo del dispositivo smart: Tasti freccia (, , , ), MENU, BACK, OK.

Per uscire dalla modalità MHL, tenere premuto AUTO per 3 secondi.

Quando il proiettore è in modalità MHL, il tastierino sul proiettore deve avere la stessa definizione dei tasti del telecomando.

Campo d'azione effettivo del telecomando

Per funzionare in modo corretto, il telecomando deve essere tenuto con una inclinazione massima di 30 gradi rispetto ai sensori IR del proiettore. La distanza tra il telecomando ed i sensori non deve eccedere gli 8 metri (~26 piedi).

Assicurarsi che tra il telecomando ed i sensori IR del proiettore non ci siano ostacoli che possano disturbare i raggi infrarossi.

• Funzionamento del proiettore stando sulla

• Utilizzo del proiettore dall'alto

parte frontale

 

 

 

Ci

 

 

r

 

 

c

 

 

a +

 

 

3

 

 

0

 

 

º

C

 

 

i

 

 

r

 

 

c

 

 

a

 

 

+

 

 

3

 

 

 

 

Introduzione 11

Collocazione del proiettore

Scelta del punto d'installazione

Prima di scegliere una posizione di installazione per il proiettore, tenere in considerazione i seguenti fattori:

Dimensioni e posizione dello schermo

Posizione della presa elettrica

Posizione e distanza tra il proiettore e e le altre apparecchiature. È possibile installare il proiettore nei seguenti modi.

1. Frontale tavolo

2. Posteriore tavolo

Selezionare questa posizione quando il proiettore

Selezionare questa posizione quando il proiettore

è collocato sul tavolo di fronte allo schermo.

è collocato sul tavolo dietro lo schermo. Notare

Questo è il modo più comune di installare il

che in questo caso è necessario uno schermo

proiettore per una rapida configurazione e

speciale per retroproiezione.

portabilità.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3. Frontale soffitto

Selezionare questa posizione quando il proiettore è installato capovolto e si trova di fronte allo schermo. Acquistare il Kit BenQ per installazione a soffitto/parete del proiettore dal rivenditore per installare il proiettore.

4. Posteriore soffitto

Selezionare questa posizione quando il proiettore è installato capovolto e si trova dietro lo schermo. Notare che in questo caso è necessario uno schermo speciale per retroproiezione ed il Kit BenQ per installazione a soffitto/parete del proiettore.

Dopo aver acceso il proiettore, andare su Menu Avanzate - Impostazioni > Posizione proiettore

> Posizione proiettore e premere / per selezionare un'impostazione.

È inoltre possibile utilizzare INSTALLAZIONE RAPIDA sul telecomando per accedere a questo menu.

12 Collocazione del proiettore

Ottenere le dimensioni desiderate per l’immagine proiettata

La distanza dall'obiettivo del proiettore allo schermo, l'impostazione dello zoom (se disponibile) ed il formato video influiscono sulle dimensioni dell'immagine proiettata.

Dimensioni di proiezione

LX720

Diagonale schermo 4:3

 

 

 

Schermo

 

 

Centro dell’obiettivo

H

 

 

L

Compensazione

Distanza di proiezione

 

 

• Il formato dello schermo è 4:3 e l’immagine proiettata è in formato 4:3

 

Dimensioni schermo

 

Distanza di proiezione (mm)

Diagonale

 

 

Distanza minima

 

Distanza

A (mm)

L (mm)

Media

massima

 

 

 

pollici

mm

 

 

(zoom massimo)

 

(zoom minimo)

30

762

457

610

1093

1395

1696

40

1016

610

813

1468

1871

2273

 

 

 

 

 

 

 

50

1270

762

1016

1844

2347

2850

 

 

 

 

 

 

 

60

1524

914

1219

2220

2823

3426

 

 

 

 

 

 

 

80

2032

1219

1626

2972

3776

4580

 

 

 

 

 

 

 

100

2540

1524

2032

3724

4729

5733

 

 

 

 

 

 

 

120

3048

1829

2438

4476

5681

6886

 

 

 

 

 

 

 

140

3556

2134

2845

5228

6634

8040

 

 

 

 

 

 

 

160

4064

2438

3251

5980

7587

9193

 

 

 

 

 

 

 

180

4572

2743

3658

6731

8539

10346

 

 

 

 

 

 

 

200

5080

3048

4064

7483

9492

11500

 

 

 

 

 

 

 

220

5588

3353

4470

8235

10444

12653

 

 

 

 

 

 

 

250

6350

3810

5080

9363

11873

14383

 

 

 

 

 

 

 

270

6858

4115

5486

10115

12826

15536

 

 

 

 

 

 

 

300

7620

4572

6096

11243

14255

17266

 

 

 

 

 

 

 

Ad esempio, se si utilizza uno schermo a 120 pollici, la distanza di proiezione consigliata è 5681 mm.

Se la distanza di proiezione misurata è di 7500 mm, la corrispondenza più vicina nella colonna "Distanza di proiezione (mm)" è 7587 mm. Guardando lungo la riga si nota che è necessario uno schermo da 160'' (circa 4,0 m).

Tutte le misure sono approssimative e possono variare rispetto alle dimensioni reali.

In caso di installazione permanente del proiettore, BenQ raccomanda di testare fisicamente le dimensioni e la distanza di proiezione usando il proiettore in situ prima di installarlo, così da consentire la tolleranza ai componenti ottici di questo proiettore. In questo modo si può determinare l’esatta posizione d’installazione che meglio si adatta al luogo d'installazione.

Collocazione del proiettore 13

LW720

Diagonale schermo 16:10

Schermo

Centro dell’obiettivo

H

L Compensazione

Distanza di proiezione

• Il formato dello schermo è 16:10 e l’immagine proiettata è in formato 16:10

 

Dimensioni schermo

 

Distanza di proiezione (mm)

Diagonale

 

 

Distanza minima

 

Distanza

A (mm)

L (mm)

Media

massima

 

 

 

pollici

mm

 

 

(zoom massimo)

 

(zoom minimo)

30

762

404

646

911

1166

1421

40

1016

538

862

1232

1571

1910

50

1270

673

1077

1554

1977

2400

60

1524

808

1292

1875

2383

2890

 

 

 

 

 

 

 

80

2032

1077

1723

2518

3194

3870

 

 

 

 

 

 

 

100

2540

1346

2154

3160

4005

4849

 

 

 

 

 

 

 

120

3048

1615

2585

3803

4816

5829

 

 

 

 

 

 

 

140

3556

1885

3015

4445

5627

6809

 

 

 

 

 

 

 

160

4064

2154

3446

5088

6439

7789

 

 

 

 

 

 

 

180

4572

2423

3877

5731

7250

8768

 

 

 

 

 

 

 

200

5080

2692

4308

6373

8061

9748

 

 

 

 

 

 

 

220

5588

2962

4739

7016

8872

10728

 

 

 

 

 

 

 

250

6350

3365

5385

7980

10089

12197

 

 

 

 

 

 

 

300

7620

4039

6462

9586

12116

14646

 

 

 

 

 

 

 

Ad esempio, se si utilizza uno schermo a 120 pollici, la distanza di proiezione consigliata è 4816 mm.

Se la distanza di proiezione misurata è di 5500 mm, la corrispondenza più vicina nella colonna "Distanza di proiezione (mm)" è 5627 mm. Guardando lungo la riga si nota che è necessario uno schermo da 140'' (circa 3,5 m).

Tutte le misure sono approssimative e possono variare rispetto alle dimensioni reali.

In caso di installazione permanente del proiettore, BenQ raccomanda di testare fisicamente le dimensioni e la distanza di proiezione usando il proiettore in situ prima di installarlo, così da consentire la tolleranza ai componenti ottici di questo proiettore. In questo modo si può determinare l’esatta posizione d’installazione che meglio si adatta al luogo d'installazione.

14 Collocazione del proiettore

LH720

Diagonale schermo 16:9

Schermo

Centro dell’obiettivo

H

L Compensazione

Distanza di proiezione

• Il formato dello schermo è 16:9 e l’immagine proiettata è in formato 16:9

 

Dimensioni schermo

 

Distanza di proiezione (mm)

Diagonale

 

 

Distanza minima

 

Distanza

A (mm)

L (mm)

Media

massima

 

 

 

pollici

mm

 

 

(zoom massimo)

 

(zoom minimo)

30

762

374

664

891

1140

1389

40

1016

498

886

1205

1537

1869

50

1270

623

1107

1520

1934

2348

60

1524

747

1328

1834

2331

2828

 

 

 

 

 

 

 

80

2032

996

1771

2463

3125

3787

 

 

 

 

 

 

 

100

2540

1245

2214

3092

3919

4746

 

 

 

 

 

 

 

120

3048

1494

2657

3721

4713

5704

 

 

 

 

 

 

 

140

3556

1743

3099

4350

5507

6663

 

 

 

 

 

 

 

160

4064

1992

3542

4979

6301

7622

 

 

 

 

 

 

 

180

4572

2241

3985

5608

7095

8581

 

 

 

 

 

 

 

200

5080

2491

4428

6237

7889

9540

 

 

 

 

 

 

 

220

5588

2740

4870

6866

8683

10499

 

 

 

 

 

 

 

250

6350

3113

5535

7809

9873

11937

 

 

 

 

 

 

 

300

7620

3736

6641

9382

11859

14335

 

 

 

 

 

 

 

Ad esempio, se si utilizza uno schermo a 120 pollici, la distanza di proiezione consigliata è 4713 mm.

Se la distanza di proiezione misurata è di 5500 mm, la corrispondenza più vicina nella colonna "Distanza di proiezione (mm)" è 5507 mm. Guardando lungo la riga si nota che è necessario uno schermo da 140'' (circa 3,5 m).

Tutte le misure sono approssimative e possono variare rispetto alle dimensioni reali.

In caso di installazione permanente del proiettore, BenQ raccomanda di testare fisicamente le dimensioni e la distanza di proiezione usando il proiettore in situ prima di installarlo, così da consentire la tolleranza ai componenti ottici di questo proiettore. In questo modo si può determinare l’esatta posizione d’installazione che meglio si adatta al luogo d'installazione.

Collocazione del proiettore 15

Spostamento dell'obiettivo del proiettore

Proiezione frontale tavolo

1V

LX720 LW720 LH720 minimo 0,15V 0,125V 0,16V massimo 0,39V 0,25V 0,3V

• Cessare di girare la manopola di regolazione quando si avverte un clic che indica che la manopola ha raggiunto il limite. La rotazione eccessiva della manopola potrebbe causare danni.

Installazione del proiettore

Se si intende installare il proiettore, si raccomanda di usare un kit BenQ di montaggio del proiettore appropriato così da garantire l’installazione adeguata ed in sicurezza.

Se si usa un kit di montaggio del proiettore di marca diversa da BenQ, c’è il rischio che il proiettore possa cadere a causa del fissaggio inappropriato provocato dall’uso di viti di misura o diametro sbagliato.

Prima di installare il proiettore

Acquistare il kit per l’installazione del proiettore BenQ presso lo stesso punto vendita in cui è stato acquistato il proiettore BenQ.

BenQ raccomanda anche di acquistare un sistema antifurto Kensington compatibile e di collegare il cavo all’alloggio Kensington del proiettore ed alla base della staffa. Questo avrà anche il ruolo secondario di impedire la caduta del proiettore nel caso si allenti l’attacco alla staffa.

Richiedere al rivenditore di installare il proiettore. L'installazione del proiettore personalmente ne potrebbe causare la caduta con conseguenti lesioni.

Prendere le misure necessarie per impedire che il proiettore cada, ad esempio in caso di terremoto.

La garanzia non copre i danni provocati dall'installazione del proiettore con un kit di montaggio del proiettore di marca diversa da BenQ.

Tenere in considerazione la temperatura circostante in cui il proiettore viene montato su soffitto/parete. Se si utilizza un riscaldatore, la temperatura intorno al soffitto/alla parete potrebbe essere superiore al previsto.

Leggere il manuale d'uso del kit di montaggio sulla gamma di serraggio. Il serraggio con una coppia superiore alla gamma consigliata potrebbe causare danni al proiettore e successive cadute.

Assicurarsi che la presa di corrente sia ad un'altezza accessibile in modo che sia possibile spegnere facilmente il proiettore.

16 Collocazione del proiettore

Loading...
+ 35 hidden pages