Benq LX710, LX710D, LU710, LU710D, LH710 User Manual [bg]

...
Цифров Проектор
Ръководство за Потребителя
LX710 / LX710D / LU710 / LU710D / LH710 / LH710D LX730 / LX730D / LU930 / LU930D / LH930 / LH930D
V 1.00

Информация за гаранцията и Авторските права

BenQ дава гаранция на този продукт за всякакви дефекти в материала и производството, при нормална употреба и съхранение.
При предявяване на гаранционни претенции е необходимо да представите доказателство за датата на покупката. В случай, че бъде установен дефект в продукта по време на гаранционния период, единственото задължение на BenQ и решение за вас, ще бъде смяната на дефектните части (заедно с вложения за целта труд). Ако възникнат дефекти по време на гаранционния период, незабавно уведомете доставчика, от когото сте закупили продукта.
Важно: Горните гаранции ще бъдат отменени, ако клиентът не може да работи с продукта според писмените инструкции на BenQ, особено околната влажност трябва да бъде поддържана в граници 10% – 90%, температурният обхват 0°C до 35°C, надморската височина не трябва да бъде по-голяма от 4 920 фута и е необходимо да се избягва работа с проектора в запрашени среди. Гаранцията ви предоставя специфични юридическа права, но в някои страни може да разполагате и с други права.
За допълнителна информация, вижте www.BenQ.com.
Авторски права
Авторски права © 2019 на BenQ Corporation. Всички права запазени. Възпроизвеждането, предаването, презаписването, записването в система или превеждането на информацията на какъв да е език или компютърен език, под каква да е форма и на всички възможни носители - електронни, магнитни, оптични, химически, на хартия или по друг начин, без предварителното писмено разрешение на BenQ Corporation е забранено.
Отказ от отговорност
BenQ Corporation не поема отговорност за гаранции, директни или косвени, по отношение на съдържанието на настоящото ръководство, а също и гаранции по отношение на възможността за продажба, годността на продукта за дадена или други специални цели. Освен това BenQ Corporation си запазват правото да редактират настоящата публикация и периодично да правят промени в съдържанието, без да са задължени да уведомяват някого за съответните редакции и промени.
*DLP, Digital Micromirror Device и DMD са търговски марки на Texas Instruments. Останалите са собственост на съответните фирми или организации.
Патенти
Моля, отидете http://patmarking.benq.com/ за подробности относно патентното покритие на BenQ проектора.
2 Информация за гаранцията и Авторските права
Съдържание
Информация за гаранцията и Авторските права ....................................................... 2
Важни инструкции за безопасност ............................................................................... 4
Въведение ........................................................................................................................ 6
Съдържание на доставката ......................................................................................6
Външен вид на проектора ........................................................................................ 8
Управление и функции ............................................................................................. 9
Разполагане на проектора ...........................................................................................11
Избор на място ........................................................................................................11
Получаване на предпочитания размер на прожектираното изображение......... 12
Монтаж на проектора ..............................................................................................16
Настройка на позицията на проектора (LU930/LU930D/LH930/LH930D)............ 18
Настройка на прожектираното изображение ........................................................ 19
Свързване .......................................................................................................................21
Работа .............................................................................................................................. 23
Пускане на проектора .............................................................................................23
Използване на менютата........................................................................................ 24
Захващане на проектора ........................................................................................25
Превключване на входния сигнал .........................................................................27
Управление на проектора посредством Кабелна LAN мрежа ............................. 27
Изключване на проектора ......................................................................................31
Директно изключване на захранването ................................................................. 31
Работа на менюто .......................................................................................................... 32
Осн. меню................................................................................................................ 37
Разширени меню.................................................................................................... 39
Поддръжка ...................................................................................................................... 50
Поддръжка на проектора ........................................................................................50
Информация за светлинния източник ................................................................... 51
Отстраняване на повреди ............................................................................................ 53
Спецификации ................................................................................................................54
Спецификации на проектора .................................................................................. 54
Размери ...................................................................................................................55
Схема на синхронизация........................................................................................ 56
3 Съдържание

Важни инструкции за безопасност

Проекторът е създаден и изпробван, за да удовлетвори последните стандарти за защита на свързаното с информационните технологии оборудване. За да подсигурите безопасното използване на продукта обаче, е важно да следвате упоменатите в настоящото ръководство инструкции/ръководство за монтаж и маркировките на продукта.
1. Моля, прочетете това ръководство за потребителя/ръководство за монтаж, преди да започнете работа с проектора. Запазете го за справки в бъдеще.
2. Не гледайте директно в обектива на проектора по време на работа. Интензивният светлинен лъч може да увреди очите ви.
3. За сервизно обслужване се обръщайте към квалифициран сервизен персонал.
4. Винаги отваряйте затвора на обектива (ако има такъв) или махайте капачката на
обектива (ако има такава), когато светлинният източник на проектора е включен.
5. По време на работа се наблюдава голямо нагорещяване на светлинният източник.
6. В някои страни мрежовото напрежение НЕ Е стабилно. Този проектор е конструиран за безопасна работа със захранващо променливотоково напрежение между 100 и 240 волта, но би могъл да се повреди при спиране на захранването, или ако възникнат колебания от ±10 волта. В райони с нестабилно захранващо
напрежение се препоръчва да свързвате проектора през стабилизатор на напрежението, предпазител от свръхнапрежение или непрекъсваем източник на захранване (UPS).
7. Не блокирайте обектива на проектора с предмети по време на работа, тъй като е възможно нагряване и деформиране, дори пожар. За временно изключване на светлинния източник, използвайте функцията blank (празен).
8. Не работете със светлинните източници извън номиналния им експлоатационен период.
9. Не поставяйте този продукт върху нестабилна количка, стойка или маса. Продуктът може да падне, понасяйки сериозни повреди.
10. Не правете опити за разглобяване на проектора. В него има места с опасно високо напрежение. При докосване на части под напрежение е възможен фатален изход.
При никакви обстоятелства не трябва да отстранявате или сваляте останалите капаци. За сервизиране се обръщайте само към подходящо квалифициран професионален персонал.
11. Не блокирайте вентилационните отвори.
- Не поставяйте проектора върху одеяла, легла или други меки повърхности.
- Не покривайте проектора с платна или други подобни.
- Не поставяйте в близост до проектора запалими материали.
Ако вентилационните отвори са сериозно възпрепятствани, прегряването във вътрешността на проектора може да доведе до пожар.
12. Не изправяйте проектора вертикално докрай. Това може да доведе до прекатурване на проектора, да причини наранявания или повреди.
13. Не стъпвайте върху проектора и не поставяйте предмети върху него. Освен възможните физически щети по проектора, това може да доведе до инциденти и евентуални наранявания.
4 Важни инструкции за безопасност
14. Когато проекторът работи, може да усетите затопляне на въздуха и миризма от вентилационната му решетка. Това е нормално и не сигнализира за наличие на дефект в продукта.
15. Не поставяйте течности в близост или върху проектора. Разливането на течности върху него може да причини повреда. Ако проекторът все пак се навлажни, изключете го от контакта на захранването и повикайте техник на BenQ за сервиз.
16. Този апарат трябва да бъде заземен.
17. Не използвайте проектора при никое от следните условия.
- В затворени пространства или на места с лоша вентилация. Уверете се, че проекторът се монтира поне на 50 cm от стените при наличие на свободен въздушен поток.
- Места, на които е възможно достигане на високи температурни стойности, като вътрешността на автомобили с вдигнати прозорци.
- Места с висока влажност, запрашеност или цигарен дим могат да влошат оптичните компоненти, да скъсят експлоатационния период и да затъмнят изображението.
- Места в близост до противопожарни инсталации
- Места с околна температура над 40 °C/104 °F
- Места с надморска височина над 3000 м (10 000 фута).
18. За да избегнете повреда на DLP чиповете, не насочвайте лазерния лъч с голяма мощност към проекционната леща.
Рискова Група 2
1. Според класификацията за фотобиологична безопасност на светлинни източници и системи от светлинни източници, този продукт е в Рискова група 2, IEC 62471-5: 2015.
2. Възможно е този продукт да излъчва опасна оптична радиация.
3. Не се взирайте в светлинния източник по време на работа. Възможно е да е вредно за очите.
4. Както при всеки ярък светлинен източник, не се взирайте директно в светлинния лъч.
Отделението на светлинния източник на проектора използва лазер.
• Дава се известие да се внимава, когато използвате дистанционното управление за стартиране на проектора, докато сте пред обектива на прожекцията.
• Дава се известие на потребителя да се избягва използването на оптични средства, като бинокъл или телескопи вътре в лъча.
Предупреждение за Лазери
Този продукт принадлежи на лазерни продукти КЛАС 1 и е в съответствие с IEC 60825-1:2014.
ЛАЗЕРНА РАДИАЦИЯ, НЕ СЕ ВЗИРАЙТЕ В ЛЪЧА, ЛАЗЕРЕН ПРОДУКТ ОТ КЛАС 1.
• Дава се известие за наблюдение на децата и никога не трябва да им се позволява да се взират в лъча на проектора на каквото и да е разстояние от проектора.
Горепосочените предупреждения за лазери се намират на долната страна на този апарат.
Внимание - Употребата на управления или настройки или изпълнение на процедури, различни от посочените тук, може да доведе до опасно излагане на радиация.
5 Важни инструкции за безопасност

Въведение

Съдържание на доставката

Внимателно разопаковайте и проверете, дали доставката съдържа всички от описаните по-долу елементи. Ако някой от елементите липсва, се обърнете към доставчика.
Стандартни аксесоари
LX710/LX710D/LU710/ LU710D/LH710/LH710D
Ръководство за бързо
стартиране
LX730/LX730D LU930/LU930D/LH930/
LH930D
Проектор
Гаранционна карта* Захранващ кабел
Дистанционно управление
с батерии
HDMI кабел
• Доставените принадлежности са подходящи за вашия регион и е възможно да се различават от показаните на илюстрацията.
• *Гаранционна карта се предлага само за определени региони. Можете да получите подробна информация от доставчика.
Допълнителни аксесоари
1. 3-измерни очила
2. InstaShow™ (WDC10/WDC20)
3. Безжични донгъли (QCast Mirror)
Смяна на батериите на дистанционното управление
1. Натиснете и плъзнете капачето на батериите, както е показано.
2. Извадете старите батерии (ако е приложимо) и поставете две батерии AAA. Уверете се, че положителните и отрицателните краища са разположени правилно, както е показано.
3. Плъзнете капачето на батериите навътре, докато щракне на мястото си.
6 Въведение
• Избягвайте оставянето на дистанционното управление и батериите в среда с твърде висока температура и влажност, като кухненски помещения, бани, сауни, солариуми или в затворени автомобили.
• Сменяйте батерията с нова от същия тип или еквивалентна, от препоръчвания от производителя вид.
• Изхвърляйте използваните батерии според инструкциите на производителя и местните разпоредби за опазване на околната среда.
• Никога не хвърляйте батериите в огън. Съществува риск от експлозия.
• Ако батериите са изтощени или ако няма да използвате дистанционното управление за продължителен период от време, е необходимо да ги извадите, за да предотвратите повреди в дистанционното управление при евентуално протичане на батериите.
7 Въведение

Външен вид на проектора

LX710/LX710D/LU710/ LU710D/LH710/LH710D
LX730/LX730D LU930/LU930D/LH930/
LH930D
1
3
2
4
4
5
6
9
7
7
7
1
3
2
4
4
6
9
7
1
23 24
26
26
26
25 25
26
27
3
2
4
4
9
7
10 12 16
20
14
11 13 15 17 19
18
22
21
8 8 8
28
1. Вентилация (изпускане на горещ въздух)
2. Пръстен за фокусиране и мащабиране
3. Обектив за прожектиране
4. Инфрачервен датчик за дистанционно управление
5. Бутони за регулиране на изместването на обектива (НАЛЯВО/НАДЯСНО, НАГОРЕ/НАДОЛУ)
6. Сензор за околна светлина (ALS)
7. Вентилация (вход за горещ въздух)
8. Светлинен индикатор POWER
(ЛАМПА)/Светлинен индикатор (TEMP) Температура/Светлинен индикатор LIGHT (ЛАМПА)
(Виж Индикатори на стр. 52.)
9. Външен панел за управление (Виж Управление и функции на стр. 9.)
10. HDMI 1 входящ порт
11. HDMI 2 входящ порт
12. USB тип A порт (5V/1.5A мощност за WDC10 / QCast Mirror)
*Захранването за WDC20 трябва да идва от външно захранване.
13. Компонентни RCA RGB входни жакове
14. Жак за входни видео сигнали
15. Жакове за входни аудио сигнали (Л/Д)
16. Жак за входен сигнал RGB (компютър)
17. Жак за изходен сигнал RGB (PC)
18. RS-232 контролен порт
19. RJ-45 входен жак за локална мрежа
20. Жак за входни аудио сигнали
21. Жак за изходни аудио сигнали
22. 12V пусков пр.
23. Слот за заключване срещу кражба
24. Жак за променливотоково захранване
25. Крачета за регулиране
26. Отвори за монтаж на стена
27. Профил за сигурност
28. InstaShow дупки
8 Въведение

Управление и функции

1
3
4
2
6
5
7
Всички бутони, описани в този документ могат да се натискат на проектора, или от дистанционното управление.
10
16 17
18
19 20
11 12 13 14 15
4
8
7
5
6
3 1
9
2
Проектор и дистанционно управление
1. MENU (MEНЮ) Включва Екранното меню (OSD).
2. Клавиши със стрелки ( , , , ) При активиране на екранното меню
(OSD), тези клавиши се използват като стрелки за избор на елементите на менюто и извършване на съответните настройки.
Клавиши за корекция на трапецовидно изкривяване ( , )
Показва страницата за коригиране на трапецовидно изкривяване.
Бутони за сила на звука / Намалява или увеличава силата на
звука на проектора.
3. BACK (НАЗАД) Връща се в предишното екранно OSD
меню, излиза и записва настройките на менюто.
4. ЗАХРАНВАНЕ Превключва проектора от режим на
неактивност във включено състояние.
ON (ВКЛ.)/ Off (Изключено)
Превключва проектора от режим на готовност във включено състояние.
5. AUTO (Автоматично) Автоматично определя най-добрите
настройки за синхронизация на картината, когато е избран компютърен сигнал (аналогов RGB).
9 Въведение
6. OK
П
р
и
бл
и
з
и
т
е
л
н
о
+
3
0
º
П
р
и
б
л
и
з
и
т
е
л
н
о
+
3
0
º
13. NETWORK (МРЕЖА)
Потвърждава избрания елемент на Екранното меню (OSD).
7. SOURCE (ИЗТОЧНИК) Показва лента за избор на източник.
8. KEYSTONE (ОСНОВЕН ЕЛЕМЕНТ) Показва страницата за коригиране на
трапецовидно изкривяване.
9. PIC MODE (РЕЖИМ КАРТИНА) Избира наличен режим за настройка на
картина.
10. Включва и изключва звука на проектора.
11. LIGHT MODE (СВЕТЛИНЕН РЕЖИМ) Избира наличен светлинен режим.
12. ECO BLANK (Икономично
изключване на екрана)
Използва се за скриване на картината на екрана.
Не закривайте прожекционния обектив, тъй като това може да доведе до прегряване и деформиране на закриващия предмет, дори възникване на пожар.
Показва менюто на мрежовите настройки.
14. INFO (ИНФОРМАЦИЯ) Показва информация за проектора.
15. FREEZE (ФИКСИРАНЕ) Изпълнява стоп кадър за
прожектираното изображение.
16. Намалява силата на звука на проектора.
17. Увеличава силата на звука на
проектора.
18. ZOOM+ (МАЩАБИРАНЕ+)/ZOOM-
(МАЩАБИРАНЕ-)
Увеличава или намалява размера на прожектираната картина.
19. QUICK INSTALL (Бързо инст.) Бързо избира няколко функции, за да
регулира прожектираното изображение и показва тестов шаблон.
20. ASPECT (ПРОПОРЦИЯ) Избира ракурсното съотношение на
дисплея.
Ефективен обхват на дистанционното управление
Дистанционното управление трябва да бъде държано в рамките на ъгъл от 30 градуса по перпендикуляра на инфрачервения датчик(ци) за дистанционно управление, за да функционира правилно. Разстоянието между дистанционното управление и датчика(ците) не трябва да надхвърля 8 метра (~ 26 фута).
Уверете се, че няма препятствия между дистанционното управление и инфрачервения датчик(ци) на проектора, които биха могли да отклонят инфрачервения лъч.
• Работа с проектора от предната страна • Работа с проектора отгоре
10 Въведение

Разполагане на проектора

Избор на място

Преди да изберете място за монтаж на вашия проектор, вземете предвид следните фактори:
• Размер и позиция на екрана
• Място на електрическия контакт
• Място и разстояние между проектора и останалата част на оборудването Можете да разполагате проектора по следните начини.
1. Предна, маса Изберете тази позиция, когато проекторът е
поставен на маса пред екрана. Това е най-честият начин за разполагане на проектора, който позволява мобилност и лесно настройване.
3. Предна, таванна Изберете позицията, в която проекторът е
окачен с горната част надолу на тавана пред екрана. Закупете комплект за монтаж на таван за проектори на BenQ от Вашия търговски представител, за да осъществите монтаж на тавана.
2. Задна, маса Изберете тази позиция, когато проекторът е
поставен на маса зад екрана. Обърнете внимание, че е необходим специален заден екран за прожектиране.
4. Задна, таванна Изберете позицията, в която проекторът е
окачен с горната част надолу на тавана зад екрана. Обърнете внимание, че за този вид монтаж е необходим заден екран за прожектиране и набор за монтаж на таван на BenQ.
След включване на проектора, отидете в Разширени Меню - Настройки > Инсталиране на проектора > Инсталиране на проектора и натиснете / за избор на настройка.
Можете да използвате QUICK INSTALL (Бързо инст.) на дистанционното управление за достъп до това меню.
11 Разполагане на проектора
Получаване на предпочитания размер на
H
W
Прожекционно разстояние
Център на обектива
Екран
Диагонал на екрана 4:3
прожектираното изображение
Разстоянието от прожекционния обектив до екрана, настройката за мащабиране (ако има) и видеоформата оказват влияние върху размера на прожектираното изображение.
Размери на прожекцията
LX710/LX710D/LX730/LX730D
• Пропорцията на екрана е 4:3 и прожектираната картина е в съотношение 4:3
LX710/LX710D
Големина на екрана Прожекционно разстояние (мм)
Диагонал
H (мм) W (мм)
Инч мм
30 762 457 610 920 1061 1201 34 50 1270 762 1016 1534 1768 2002 57 60 1524 914 1219 1841 2121 2402 69 70 1778 1067 1422 2148 2475 2802 80 80 2032 1219 1626 2455 2829 3202 91
90 2286 1372 1829 2761 3182 3603 103 100 2540 1524 2032 3068 3536 4003 114 110 2794 1676 2235 3375 3889 4403 126 120 3048 1829 2438 3682 4243 4804 137 130 3302 1981 2642 3989 4596 5204 149 140 3556 2134 2845 4296 4950 5604 160 150 3810 2286 3048 4602 5304 6005 171 160 4064 2438 3251 4909 5657 6405 183 170 4318 2591 3454 5216 6011 6805 194 180 4572 2743 3658 5523 6364 7205 206 200 5080 3048 4064 6137 7071 8006 229 250 6350 3810 5080 7671 8839 10008 286 300 7620 4572 6096 9205 10607 12009 343
Мин.
разстояние
(максимално
мащабиране)
Средно
Макс.
разстояние
(минимално
мащабиране)
Преместване
(мм)
Например, ако използвате 120-инчов екран, препоръчваното прожекционно разстояние е 4243 mm.
Ако измереното прожекционно разстояние е 6000 mm, най-близкото съвпадение в колона
"Прожекционно разстояние (мм)" е 6005 mm. Търсенето по този ред, показва че е
необходим екран с размер 150’’ (инча) (около 3,8 m).
12 Разполагане на проектора
LX730/LX730D
H
W
Прожекционно разстояние
Център на обектива
Екран
16:10 диагонал на екрана
Големина на екрана Прожекционно разстояние (мм)
Диагонал
H (мм) W (мм)
Инч мм
30 762 457 610 860 1116 1372 46 50 1270 762 1016 1433 1859 2286 76 60 1524 914 1219 1719 2231 2743 91 70 1778 1067 1422 2006 2603 3200 107 80 2032 1219 1626 2292 2975 3658 122
90 2286 1372 1829 2579 3347 4115 137 100 2540 1524 2032 2865 3719 4572 152 110 2794 1676 2235 3152 4090 5029 168 120 3048 1829 2438 3438 4462 5486 183 130 3302 1981 2642 3725 4834 5944 198 140 3556 2134 2845 4011 5206 6401 213 150 3810 2286 3048 4298 5578 6858 229 200 5080 3048 4064 5730 7437 9144 305 250 6350 3810 5080 7163 9296 11430 381 300 7620 4572 6096 8595 11156 13716 457
Мин.
разстояние
(максимално
мащабиране)
Средно
Макс.
разстояние
(минимално
мащабиране)
Преместване
(мм)
Например, ако използвате 120-инчов екран, препоръчваното прожекционно разстояние е 4462 mm.
Ако измереното прожекционно разстояние е 5000 mm, най-близкото съвпадение в колона
"Прожекционно разстояние (мм)" е 4834 mm. Търсенето по този ред, показва че е
необходим екран с размер 130’’ (инча) (около 3,3 m).
• За да оптимизирате качеството на прожекцията, Ви предлагаме да прожектирате на място с цвят, различен от сивия.
• Всички измервания са приблизителни и може да се различават от действителните размери. Ако възнамерявате да монтирате проектора някъде за постоянно, BenQ препоръчва първо физически да проверите размера на екрана и прожекционното разстояние, като използвате проектора на място преди да го монтирате за постоянно, така че да се отчетат оптичните характеристики на конкретния проектор. Това ще ви помогне при определянето на точната монтажна позиция, така че да прилегне по най-добрия начин на избраното от Вас място за инсталация.
LU710/LU710D/LU930/LU930D
13 Разполагане на проектора
• Аспектното съотношение на екрана е 16:10 и прожектираната картина е в съотношение 16:10
LU710/LU710D
Големина на екрана Прожекционно разстояние (мм)
Диагонал
H (мм) W (мм)
Инч мм
30 762 404 646 730 837 943 0 50 1270 673 1077 1217 1395 1572 0 60 1524 808 1292 1460 1674 1887 0 70 1778 942 1508 1704 1953 2201 0 80 2032 1077 1723 1947 2231 2516 0
90 2286 1212 1939 2191 2510 2830 0 100 2540 1346 2154 2434 2789 3145 0 110 2794 1481 2369 2677 3068 3459 0 120 3048 1615 2585 2921 3347 3774 0 130 3302 1750 2800 3164 3626 4088 0 140 3556 1885 3015 3407 3905 4403 0 150 3810 2019 3231 3651 4184 4717 0 200 5080 2692 4308 4868 5579 6289 0 250 6350 3365 5385 6085 6973 7862 0 300 7620 4039 6462 7302 8368 9434 0
Мин.
разстояние
(максимално
мащабиране)
Средно
Макс.
разстояние
(минимално
мащабиране)
Преместване
(мм)
Например, ако използвате 120-инчов екран, препоръчваното прожекционно разстояние е 3347 mm.
Ако измереното прожекционно разстояние е 4000 mm, най-близкото съвпадение в колона
"Прожекционно разстояние (мм)" е 3905 mm. Търсенето по този ред, показва че е
необходим екран с размер 140'’ (инча) (около 3.6 m).
LU930/LU930D
Големина на екрана Прожекционно разстояние (мм)
Диагонал
H (мм) W (мм)
Инч мм
30 762 404 646 879 1144 1409 0
50 1270 673 1077 1465 1906 2348 0
60 1524 808 1292 1758 2287 2817 0
70 1778 942 1508 2051 2669 3287 0
80 2032 1077 1723 2343 3050 3756 0
90 2286 1212 1939 2636 3431 4226 0 100 2540 1346 2154 2929 3812 4696 0 110 2794 1481 2369 3222 4194 5165 0 120 3048 1615 2585 3515 4575 5635 0 130 3302 1750 2800 3808 4956 6104 0 140 3556 1885 3015 4101 5337 6574 0 150 3810 2019 3231 4394 5719 7043 0 200 5080 2692 4308 5859 7625 9391 0 250 6350 3365 5385 7323 9531 11739 0 300 7620 4039 6462 8788 11437 14087 0
Мин.
разстояние
(максимално
мащабиране)
Средно
Макс.
разстояние
(минимално
мащабиране)
Преместване
(мм)
14 Разполагане на проектора
Например, ако използвате 120-инчов екран, препоръчваното прожекционно разстояние е
H
W
Прожекционно разстояние
Център на обектива
Екран
Диагонал на екрана 16:9
Преместване
4575 mm. Ако измереното прожекционно разстояние е 4000 mm, най-близкото съвпадение в колона
"Прожекционно разстояние (мм)" е 3812 mm. Търсенето по този ред, показва че е
необходим екран с размер 100’’ (инча) (около 2,8 m).
• За да оптимизирате качеството на прожекцията, Ви предлагаме да прожектирате на място с цвят, различен от сивия.
• Всички измервания са приблизителни и може да се различават от действителните размери. Ако възнамерявате да монтирате проектора някъде за постоянно, BenQ препоръчва първо физически да проверите размера на екрана и прожекционното разстояние, като използвате проектора на място преди да го монтирате за постоянно, така че да се отчетат оптичните характеристики на конкретния проектор. Това ще ви помогне при определянето на точната монтажна позиция, така че да прилегне по най-добрия начин на избраното от Вас място за инсталация.
LH710/LH710D/LH930/LH930D
• Пропорцията на екрана е 16:9 и прожектираната картина е в съотношение 16:9
LH710/LH710D
Големина на екрана Прожекционно разстояние (мм)
Диагонал
H (мм) W (мм)
Инч мм
30 762 374 664 750 860 970 19 50 1270 623 1107 1251 1433 1616 31 60 1524 747 1328 1501 1720 1939 37 70 1778 872 1550 1751 2007 2263 44 80 2032 996 1771 2001 2293 2586 50
90 2286 1121 1992 2251 2580 2909 56 100 2540 1245 2214 2502 2867 3232 62 110 2794 1370 2435 2752 3154 3555 68 120 3048 1494 2657 3002 3440 3879 75 130 3302 1619 2878 3252 3727 4202 81 140 3556 1743 3099 3502 4014 4525 87 150 3810 1868 3321 3752 4300 4848 93 200 5080 2491 4428 5003 5734 6464 125 250 6350 3113 5535 6254 7167 8080 156 300 7620 3736 6641 7505 8601 9696 187
Мин.
разстояние
(максимално мащабиране)
Средно
Макс.
разстояние
(минимално
мащабиране)
Преместване
(мм)
Например, ако използвате 120-инчов екран, препоръчваното прожекционно разстояние е 3440 mm.
Ако измереното прожекционно разстояние е 4000 mm, най-близкото съвпадение в колона
"Прожекционно разстояние (мм)" е 4014 mm. Търсенето по този ред, показва че е
необходим екран с размер 140'’ (инча) (около 3.6 m).
15 Разполагане на проектора
LH930/LH930D
Големина на екрана Прожекционно разстояние (мм)
Диагонал
H (мм) W (мм)
Инч мм
30 762 374 664 903 1176 1448 0 50 1270 623 1107 1505 1959 2413 0 60 1524 747 1328 1806 2351 2896 0 70 1778 872 1550 2108 2743 3378 0 80 2032 996 1771 2409 3135 3861 0
90 2286 1121 1992 2710 3527 4343 0 100 2540 1245 2214 3011 3918 4826 0 110 2794 1370 2435 3312 4310 5309 0 120 3048 1494 2657 3613 4702 5791 0 130 3302 1619 2878 3914 5094 6274 0 140 3556 1743 3099 4215 5486 6757 0 150 3810 1868 3321 4516 5878 7239 0 200 5080 2491 4428 6022 7837 9652 0 250 6350 3113 5535 7527 9796 12065 0 300 7620 3736 6641 9032 11755 14478 0
Мин.
разстояние
(максимално
мащабиране)
Средно
Макс.
разстояние
(минимално
мащабиране)
Преместване
(мм)
Например, ако използвате 120-инчов екран, препоръчваното прожекционно разстояние е 4702 mm.
Ако измереното прожекционно разстояние е 4000 mm, най-близкото съвпадение в колона
"Прожекционно разстояние (мм)" е 3918 mm. Търсенето по този ред, показва че е
необходим екран с размер 100’’ (инча) (около 2,5 m).
• За да оптимизирате качеството на прожекцията, Ви предлагаме да прожектирате на място с цвят, различен от сивия.
• Всички измервания са приблизителни и може да се различават от действителните размери. Ако възнамерявате да монтирате проектора някъде за постоянно, BenQ препоръчва първо физически да проверите размера на екрана и прожекционното разстояние, като използвате проектора на място преди да го монтирате за постоянно, така че да се отчетат оптичните характеристики на конкретния проектор. Това ще ви помогне при определянето на точната монтажна позиция, така че да прилегне по най-добрия начин на избраното от Вас място за инсталация.

Монтаж на проектора

Ако възнамерявате да монтирате Вашия проектор, силно препоръчваме употребата на подходящ монтажен комплект на BenQ, който да осигури безопасна инсталация.
Ако използвате монтажен комплект за проектор, който не е от марката BenQ, съществува опасност за безопасността, тъй като проекторът може да падне при евентуално неправилно закрепване, дължащо се на използване на винтове с неправилен габарит или дължина.
Преди монтажа на проектора
• Поръчайте монтажен комплект на BenQ от същото място, откъдето сте закупили вашия проектор на BenQ.
• BenQ препоръчва да закупите и отделен обезопасителен кабел за устройства за монтаж и да го прикрепите здраво към съответния слот на проектора и основата на монтажната скоба. Това осигурява вторично ограничаване на проектора, ако монтажната скоба се разхлаби.
16 Разполагане на проектора
• Помолете вашия търговски представител да инсталира проектора вместо вас. Ако
Винт за монтаж на таван/стена: M4 x 8 мм
Единица: мм
576.50
412.3
304
151
BenQ с монтаж за таван CMG3 (5J.JAM10.001) Винт за монтаж на таван: M4 (Макс. L = 25 мм; мин. L = 20 мм)
Единица: мм
монтирате проектора сами, той може да падне и да Ви нарани.
• Вземете необходимите предпазни мерки, за да предотвратите падане на проектора например при земетресение.
• Гаранцията не покрива щети в следствие на монтаж на проектора с монтажен комплект на производител, различен от BenQ.
• Вземете под внимание температурата на околната среда, където проекторът се монтира на тавана/стената. Ако се използва печка, температурата в близост до тавана може да е по-висока от очакваното.
• Прочетете ръководството за потребителя на монтажния комплект относно радиуса на действие на въртящия елемент. Затягането с въртящ елемент, с радиус на действие по-висок от препоръчителния, може да доведе до повреда на проектора и последващо падане.
• Уверете се, че контактът на захранването е на достъпна височина, така че да можете лесно да изключите проектора.
Диаграма за монтаж натаван/стена
17 Разполагане на проектора
Настройка на позицията на проектора
Прожекция срещу бюро
Прожекция с монтаж на тавана срещу екрана
Вертикално изместване
Вертикално изместване
Вертикално изместване
Височина на
проектираното
изображение
Макс. 0,6V
Макс. 0,6V
Макс. 0,6V
Макс. 0,6V
1V
1V
Ефективна проекционна позиция
Макс. 0,23 H
Макс. 0,23 H
Височина на
проектираното
изображение
Широчина на проектираното изображение
1H
Преместване наляво
Преместване надясно
V: Височина на проектираното изображение H: Широчина на проектираното изображение
(LU930/LU930D/LH930/LH930D)
Придвижване на обектива за прожектиране
Управлението на придвижването на обектива осигурява гъвкавост за монтажа на вашия проектор. То позволява проекторът да се разполага изместен от центъра на екрана.
Придвижването на обектива се изразява като процент от височината или ширината на прожектираното изображение. Можете да завъртате копчетата на проектора, за да придвижвате обектива за прожектиране във всяка посока в допустимия диапазон, в зависимост от желаното положение на вашето изображение.
За да достигнете най-високото или най-ниското положение на проекция:
1. Завъртете (нагоре/надолу).
2. Когато усетите, че достига лимита, завъртете (наляво/надясно) наляво
или надясно и отново завийте.
3. Повторете стъпката по-горе, докато намерите подходящата позиция, от която се нуждаете.
• Ако чуете “щракване” по време на настройката, това означава, че копчето преминава през ограничението за настройка. Моля, спрете да го регулирате, за да избегнете неочаквани повреди, и завъртете копчето в обратна посока, поне до една стъпка преди щракването.
• Ако не можете да го върнете, моля, едновременно натиснете и завъртете копчето наобратно.
18 Разполагане на проектора

Настройка на прожектираното изображение

LX710/LX710D/LX730/LX730D/ LU710/LU710D/LH710/LH710D
LU930/LU930D/LH930/LH930D
Настройка на ъгъла на прожектиране
Ако проекторът не е поставен на равна повърхност или екранът и проекторът не са перпендикулярни един спрямо друг, прожектираното изображение е трапецовидно. Можете да завинтите регулиращите крачета, за да настроите фино хоризонталния ъгъл.
За да приберете крачетата, завинтете задните регулиращи крачета в обратна посока.
Не гледайте в обектива при включен светлинен източник. Силната светлина от светлинния източник може да причини увреждания на очите.
Фина настройка на размера и яснотата на изображението
Можете да регулирате прожектираното изображение до желания размер от
Изяснете изображението, като въртите пръстена за фокусиране.
пръстена за мащабиране.
LU930/LU930D/LH930/LH930D
LX710/LX710D/LX730/LX730D/ LU710/LU710D/LH710/LH710D
Коригиране на трапецовидното изкривяване
Трапецовидното изкривяване се отнася за ситуацията, при която прожектираното изображение се изкривява трапецовидно поради ъглово проектиране.
За да коригирате трапецовидните изкривявания, можете да активирате Авт. верт. корекция функцията в менюто Разширени Mеню - Дисплей. Или можете да го коригирате ръчно, като следвате тези стъпки.
19 Разполагане на проектора
1. Направете една от следните стъпки за показване на
Натиснете .
Натиснете .
Натиснете .
Натиснете .
Побиране в ъгъла
Нат. за нулир. на Ст. на ъгъла
Изход
основната страница за коригиране.
• Натиснете / на проектора или на дистанционното управление.
• Натиснете QUICK INSTALL (Бързо инст.) на дистанционното управление. Натиснете , за да маркирате 2D корекция и натиснете OK.
• Отидете в Разширени Меню - Дисплей > 2D корекция и натиснете OK.
2. След 2D корекция се показва страницата за корекция. Натиснете , за да коригирате трапецовидното изкривяване в горната част на изображението. Натиснете
, за да коригирате трапецовидното изкривяване в долната част на изображението. Натиснете , за да коригирате трапецовидното изкривяване в дясната част на изображението. Натиснете , за да коригирате трапецовидното изкривяване в лявата част на изображението.
3. Когато се покаже страницата за коригиране 2D корекция, можете също да направите следните настройки:
• Натиснете AUTO (Автоматично) и нулирайте стойностите на корекцията.
• Натиснете / , за да забраните функцията авт. верт. корекция.
Настройка на съвпадане на ъгли
Тази функция не е налична, когато няма входен сигнал. Ако искате да използвате тази функция, когато няма входен сигнал, първо активирайте Тестова шарка.
Можете да настроите ръчно четирите ъгли на изображението чрез задаване на хоризонталните и вертикалните стойности.
1. Направете една от следните стъпки за показване на страницата за коригиране на съвпадането на ъглите.
• Натиснете QUICK INSTALL (Бързо инст.) на дистанционното управление. Натиснете , за да маркирате Побиране в ъгъла и натиснете OK.
• Отидете в Разширени Меню - Дисплей > Побиране в ъгъла и натиснете OK.
2. Натиснете / / / , за да изберете ъгъл и натиснете OK.
3. Натиснете / , за да настроите вертикални стойности.
4. Натиснете / , за да настроите хоризонтални стойности.
20 Разполагане на проектора

Свързване

Преносим или настолен компютър
HDMI кабел Кабел за
компонентно видео Видео кабел
Аудио кабел Л/Д
VGA кабел
Кабел RS-232
Кабел RJ-45
Аудио кабел
12V пусков кабел
1
23456
7
8
9
Говорители
Монитор
A/V устройство
При свързване на източник на сигнал към проектора, се уверете че:
1. Преди осъществяване на свързването сте изключили цялото оборудване.
2. Използвате подходящи сигнални кабели за всеки от източниците.
3. Уверете се, че кабелите са влезли добре.
1 1 2 3 4
• Някои от кабелите на показаните по-горе начини на свързване не се доставят с проектора (виж
Съдържание на доставката на стр. 6). Могат да бъдат закупени от магазините за електроника.
• Илюстрациите на свързванията са само за справка. Съединителните жакове отзад на проектора са различни за всеки модел проектор.
• Много преносими компютри не включват външните си видео портове при свързване с проектор. Обикновено клавишните комбинации, като FN + клавиша за функция със символ монитор превключват външния дисплей в състояние включване/изключване. Натиснете едновременно FN и съответния функционален клавиш. Вижте документацията на преносимия компютър, за да видите клавишните комбинации.
• Ако избраното видео изображение не се покаже след включване на проектора и избор на съответния видео източник, проверете дали видео устройството е включено и работи правилно. Проверете още дали сигналните кабели са правилно свързани.
5 5 7
6 8
8
9
21 Свързване
Необходимо е да свържете проектора към видео източник като използвате един от горните методи на свързване, въпреки че различните методи осигуряват различно ниво на качество на видео сигнала.
Терминал Качество на картината
HDMI 1
Компонентно видео
Video
Най-добро
По-добро
Нормално
Свързване на звук
Проекторът има вградени моно високоговорител(и), които са създадени за осигуряване на основни звукови функции при презентиране на данни за бизнес-цели. Не са предназначени за стерео възпроизвеждане, както е при системите за домашно кино. Входните стерео сигнали (ако има такива), се миксират в общоприет моно сигнал през високоговорителя(ите) на проектора.
Вградените високоговорители ще се заглушат, когато се свърже жакът АУДИО ИЗХОД.
• Проекторът може да възпроизвежда само смесен моно звук, дори ако входния сигнал е стерео.
• Ако избраното видео изображение не се покаже след включване на проектора и избор на съответния видео източник, проверете дали видео устройството е включено и работи правилно. Проверете още дали сигналните кабели са правилно свързани.
22 Свързване

Работа

Пускане на проектора

1. Включете щепсела в контакта. Включете превключвателя на захранващия контакт (където има такъв). Индикаторът за захранване на проектора светва в оранжево след включване на захранването.
2. Натиснете на проектора или на дистанционното управление, за стартиране на проектора. Светлинният индикатор за
захранване премигва в зелено и остава да свети по време на работа на проектора.
Процедурата по стартиране отнема около 30 секунди. На по-късен етап от стартирането, се прожектира начална емблема.
(Ако е необходимо) Завъртете пръстена на фокуса, за да регулирате яснотата на изображението.
3. Ако проекторът се активира за пръв път, изберете език на екранните менюта като следвате инструкциите на екрана.
4. Ако ви бъде подсказано да въведете парола, натиснете клавишите стрелки, за да въведете 6-цифрена парола. Виж Използване на
функцията за парола на стр. 25.
5. Включете цялото свързано оборудване.
6. Проекторът ще започне да търси входни сигнали. Наличният в момента сканиран входен сигнал се показва. Ако проекторът не разпознае валиден сигнал, се показва съобщението „No Signal“ („Няма сигнал“) до намиране на входен сигнал.
Можете също да натиснете SOURCE (ИЗТОЧНИК), за да изберете желания входен сигнал. Виж Превключване на входния сигнал на стр. 27.
• Моля, използвайте оригиналните аксесоари (например захранващ кабел), за да избегнете възможни опасности, като токов удар и пожар.
• Ако проекторът е нагорещен от предишно използване, той включва охлаждащия вентилатор за около 90 секунди, преди да се подаде захранване към светлинния източник.
• Снимките на съветника за настройка по-долу са само за справка и може да се различават от действителната конструкция.
• Ако честотата/разделителната способност на входния сигнал надхвърли работния обхват на проектора, се изписва съобщението „Out of Range“ („Извън обхват“) на празен екран. Сменете на входен сигнал, който е съвместим с разделителната способност на проектора или понижете настройките за входен сигнал. Виж Схема на синхронизация на стр. 56.
• Ако не се открие сигнал в продължение на 3 минути, проекторът автоматично влиза в режим на икономия.
23 Работа

Използване на менютата

Картина
Картинен режим
Яркост
Контраст
Цвят
Отсянка
Острота
Изключено
Справочен Режим
1
7
6
Brilliant Color
Разширени цветови настройки
Дисплей
Мрежа
Настройки
Инф.
Въвеждане Изход
Връщане
Презентация
Презентация
Нулиране на Картината
Система
2
3
4
5
LumiExpert
1
5
2
6
3
7
4
Проекторът разполага с 2 вида екранни менюта (OSD), които позволяват различни регулировки и настройки.
Осн. Екранно меню: осигурява основни функции на менюто. (Вж. Осн. меню на стр. 37)
Разширени Екранно меню: осигурява пълни функции на менюто. (Вж. Разширени меню
на стр. 39)
За да влезете в OSD менюто, натиснете MENU (MEНЮ) на проектора или дистанционното управление.
• Използвайте клавишите със стрелки ( / / / ) на проектора или дистанционното управление за придвижване в елементите на менюто.
• Използвайте OK на проектора или дистанционното управление, за да потвърдите избрания елемент от менюто.
Първият път, когато използвате проектора (след приключване на първоначалната настройка), Разширени се появява основно екранно меню.
Снимките на екранните менюта по-долу в това ръководство са само за справка и може да се различават от действителния дизайн.
По-долу е даден преглед на екранно меню Разширени.
Основно меню иикона на основното меню
Натиснете BACK (НАЗАД), за да се върнете на предишната страница. Натиснете MENU (MEНЮ), за да се върнете
Подменю
на предишната страница или да излезете от
менюто. Текущ входен
Състояние сигнал Натиснете OK, за да влезете в менюто.
Ако възнамерявате да превключвате от екранно меню Разширени в екранно меню Осн., следвайте инструкциите по-долу:
1. Отидете в Разширени Меню - Система > Настройки на меню и натиснете OK.
2. Изберете Тип меню и OK.
3. Натиснете / , за да изберете Осн.. При следващото включване на проектора можете да влезете в екранното меню Осн. с натискане на MENU (MEНЮ).
24 Работа
По-долу е даден преглед на екранно меню Осн..
Осн. Меню
Безжична LAN мрежа
Яркост
Пропорция
2
1
2
6
Светлинен режим
Картинен режим
Сила на звука
Инф.
Тип меню
Автоматично
Презентация
Замъгл.
Въвеждане
Изход
5
3
4
1
4
2
5
3
6
Въведете нова парола
Връщане
Тип меню
Основно меню
Натиснете OK, за да влезете в менюто.
Състояние
Натиснете MENU
Текущ входен сигнал
(MEНЮ), за да се върнете на предишната страница или да излезете от менюто.
По същия начин, когато искате да превключвате от екранно меню Осн. в екранно меню Разширени, следвайте инструкциите по-долу:
1. Отидете в Осн. Меню > Тип меню.
2. Натиснете OK и натискайте / , за да изберете Разширени. При следващото включване на проектора можете да влезете в екранното меню Разширени снатискане на MENU (MEНЮ).

Захващане на проектора

Използване на захващаща блокировка на кабела
Проекторът трябва да бъде инсталиран на безопасно място, за да се предотврати кражба. Ако това е невъзможно, закупете защитно устройство за монтаж, за да обезопасите проектора. Можете да намерите отвор за заключване срещу кражба от задната страна на проектора. Виж елемент 23 на стр. 8.
Обезопасителният монтажен кабел обикновено представлява комбинация от бутон(и) и блокировка. Вижте документацията на блокировката, за да разберете как да я използвате.
Използване на функцията за парола
Задаване на парола
1. Отидете в Разширени Меню - Настройки > Настройки за Защита. Натиснете OK. Показва се страницата Настройки за Защита.
2. Маркирайте Промяна на паролата и натиснете OK.
3. Четирите клавиши със стрелки ( , , , ) съответстват на 4 последователни цифри (1, 2, 3,
4). В зависимост от паролата, която искате да въведете, натискайте клавишите-стрелки, за да въведете шестте знака на паролата.
25 Работа
4. Потвърдете новата парола като я въведете отново.
Грешна парола
Моля опитайте пак.
Моля, напишете кода за припомняне и се свържете с Клиентския център на BenQ.
Код за припомняне:
Извл. парола
Връщане
След като зададете паролата, екранното меню (OSD) се връща в страницата Настройки за Защита.
5. За да активирате функцията Заключване при Включено Положение, натиснете / , за да маркирате Заключване при Включено Положение и натиснете OK. Натиснете
/ , за да изберете Включено. Въведете паролата отново.
• Въвежданите цифри се показват като звездички на екрана. Запишете си избраната парола и я съхранявайте на сигурно място след задаването й, за да бъде налична в случай, че я забравите.
• След като зададете парола и активирате заключване при включване, проекторът не може да бъде използван, освен при въвеждане на съответната парола при всяко стартиране.
Ако забравите паролата
Ако въведете погрешна парола, се показва съобщение за грешка при въвеждане на паролата, последвано от съобщението Въведи текущата парола. Ако изобщо не си спомняте паролата, можете да използвате процедурата за възстановяване на парола. Виж Процедура за
напомняне на паролата на стр. 26.
Ако въведете неправилна парола 5 поредни пъти, проекторът за кратко се изключва автоматично.
Процедура за напомняне на паролата
1. Натиснете и задръжте AUTO (Автоматично) за 3 секунди. Проекторът показва на екрана кодиран номер.
2. Запишете номера и изключете проектора.
3. Потърсете помощ от местния сервизен център на BenQ за декодиране на номера. Може да се наложи да представите доказателство за покупката на проектора, за да потвърдите, че сте упълномощения собственик на проектора.
Смяна на паролата
1. Отидете в Разширени Меню - Настройки > Настройки за Защита > Промяна на паролата.
2. Натиснете OK. Появява се съобщението “Въведи текущата парола”.
3. Въведете старата парола.
• Ако паролата е правилна, се показва друго съобщение “Въведете нова парола”.
• Ако паролата е неправилна, се показва съобщение за грешна парола и се изписва съобщение за повторен опит “Въведи текущата парола”. Можете да натиснете BACK (НАЗАД), за да откажете смяната, или да опитате друга парола.
4. Въведете нова парола.
5. Потвърдете новата парола като я въведете отново.
Деактивиране на функцията за парола
За деактивиране на защитата с парола, отидете в Разширени Меню - Настройки > Настройки за Защита > Заключване при Включено Положение и натиснете OK.
26 Работа
Натиснете / , за да изберете Изключено. Появява се съобщението “Въведи текущата
Източник
парола”. Въведете текущата парола.
• Ако паролата е правилна, OSD менюто се връща на страница Настройки за Защита. При следващото пускане на проектора не е необходимо да въвеждате
паролата.
• Ако паролата е неправилна, се показва съобщение за грешна парола и се изписва съобщение за повторен опит “Въведи текущата парола”. Можете да натиснете BACK (НАЗАД), за да откажете смяната, или да опитате друга парола.
Въпреки че функцията за парола е деактивирана, е необходимо да запазите старата парола, ако желаете да активирате отново функцията за парола чрез въвеждане на старата парола.

Превключване на входния сигнал

Проекторът може да бъде едновременно включен към различни източници на сигнал. В даден момент, обаче, е възможно показване само на един екран. При стартиране проекторът извършва автоматично търсене на наличните сигнали.
Уверете се, че меню Разширени Меню - Настройки > Търсене на авт. изт. меню е Включено, ако желаете проекторът да търси автоматично сигнали.
За да изберете източник:
1. Натиснете SOURCE (ИЗТОЧНИК). Появява се лента за избор на източник.
2. Натискайте / , докато бъде избран желания сигнал и натиснете OK. След като веднъж бъде разпозната, избраната информация за източника се показва
за няколко секунди в ъгъла на екрана. Ако към проектора са включени повече източници на сигнал, повтаряйте стъпки 1-2 за търсене на останалите сигнали.
• Нивото на яркост на прожектираното изображение се променя при превключване между наличните входни сигнали.
• За най-добри резултати при показване е необходимо да изберете и използвате входен сигнал, който работи при основната разделителна способност на проектора. Останалите разделителни способности се мащабират от проектора, в зависимост от настройката „aspect ratio“ (пропорция) и е възможно изкривяване на някои изображения или загуба на яснота на картината. Виж
Пропорция на стр. 37.

Управление на проектора посредством Кабелна LAN мрежа

Кабелният LAN ви дава възможност да управлявате проектора от компютър с помощта на уеб браузър, когато компютърът и проекторът са свързани правилно към една и съща мрежа.
Конфигуриране на кабелния LAN
Ако сте в DHCP среда:
1. Вземете кабел RJ45 и свържете единия му край към входния жак RJ45 за локална мрежа на проектора, а другия към порта RJ45.
При свързване на кабел RJ45, избягвайте усукване и преплитане на кабела, тъй като това може да предизвика шум или прекъсване на сигнала.
27 Работа
2. Уверете се, че типът на менюто е Разширени. Вижте Използване на менютата на стр.
24 как да преминете към Разширени екранното меню.
3. Отидете на Разширени - Мрежа.
4. Маркирайте Кабелна LAN Мрежа и след това натиснете OK. Показва се страницата Кабелна LAN Мрежа .
5. Натиснете / за да маркирате DHCP и натиснете / , за да изберете Включено.
6. Натиснете / , за да маркирате Приложи и натиснете OK.
7. Върнете се назад в Мрежа страница.
8. Натиснете / , за да маркирате Откриване на AMX Устройство и натиснете / , за да изберете Включено или Изключено. Когато Откриване на AMX Устройство е Включено, проекторът може да бъде открит от контролер AMX.
9. Изчакайте около 15 - 20 секунди, след което влезте повторно в страницата Кабелна LAN Мрежа.
10. Ще се покажат настройките IP Адрес, Подмр. Маска, Станд. шлюз, и DNS Сървър . Отбележете си показания в ред IP Адрес IP адрес.
Ако все още не се показва IP Адрес , се обърнете към системния си администратор.
Ако не сте в DHCP среда:
1. Повторете стъпки 1-4 по-горе.
2. Натиснете / за да маркирате DHCP и натиснете / , за да изберете Изключено.
3. За информация по настройките IP Адрес, Подмр. Маска, Станд. шлюз, и DNS Сървър се обърнете към системния си администратор.
4. Натиснете / , за да изберете елемента, който искате да промените и натиснете OK.
5. Натиснете / , за да преместите курсора и натиснете / , за да въведете стойността.
6. За да запаметите настройките, натиснете OK. Ако не искате да запаметите настройката, натиснете BACK (НАЗАД).
7. Натиснете BACK (НАЗАД) за връщане на страница Кабелна LAN Мрежа, натиснете
/ за маркиране Откриване на AMX Устройство и натиснете / за избор на
Включено или Изключено.
8. Натиснете BACK (НАЗАД), за да излезете от екранното меню.
Управление на проектора посредством уеб браузър
След като вече имате правилния IP адрес за проектора и последният е включен или в режим на готовност, можете да използвате всеки компютър, който е в същата локална мрежа, за да управлявате проектора.
1. Въведете адреса на проектора в адресната лента на уеб браузъра си и щракнете върху Go.
28 Работа
2. Отваря се страницата за дистанционна работа в мрежа. Тази страница ви позволява
i
ii
i
ii
iv
iii
ii
v
да работите с проектора така, че все едно използвате дистанционното управление или контролния панел на проектора.
• Меню (MENU (MEНЮ))
• Автом. компютър (AUTO (Автоматично))
Вж. Проектор и дистанционно
управление на стр. 9 за подробности.
OK • Въвеждане (SOURCE (ИЗТОЧНИК))
• ( ) • ( )
• Празно (ECO BLANK (Икономично
изключване на екрана))
За да превключите входния източник, щракнете върху желания си сигнал.
Списъкът на източниците е различен в зависимост от наличните връзки на проектора. „Video“ означава видео сигнал.
Страницата с инструменти ви позволява да управлявате проектора, конфигурирате Мрежа настройките на локалната мрежа и защитите достъпа до дистанционна мрежова работа на този проектор.
i. Можете да давате име на проектора, проследявате неговото местонахождение
и лицето, което отговаря за него.
ii. Можете да регулирате Мрежа настройките. iii.След като се зададе парола, достъпът на този проектор до дистанционна работа
в мрежа се защитава от парола.
29 Работа
iv.След като се зададе парола, достъпът до страницата с инструменти се защитава
Натиснете Exit (Изход), за да се
върнете в страницата за
дистанционна работа в мрежа.
от парола.
След като направите настройките, натиснете бутона Send (Изпращане) и данните ще се запаметят в проектора.
v. Натиснете Exit , за да се върнете в страницата за дистанционна работа в мрежа.
Моля, обърнете внимание на ограничаването на дължината за въвеждане (включително интервал и други клавиши за препинателни знаци) в списъка по-долу:
Елемент от категория Дължина за въвеждане Макс. брой символи
IP адрес 15
Управление Crestron
Идентификация на IP
адрес
4
Порт 5
Име проектор 22
Проектор
Местоположение 22
Назначен 22
DHCP (активиран) (Няма)
IP адрес 15
Мрежова
конфигурация
Подмрежова маска 15
Станд. шлюз 15
DNS сървър 15
Включен (Няма)
Потребителска парола
Нова парола 15
Потвърди 15
Включен (Няма)
Парола на
администратор
Нова парола 15
Потвърди 15
Информационната страница показва информацията и състоянието на проектора.
За повече информация, посетете http://www.crestron.com и www.crestron.com/getroomview.
30 Работа

Изключване на проектора

1. Натиснете на проектора или на дистанционното управление и на дисплея ще се покаже подканващо съобщение за потвърждение.
Съобщението изчезва, ако не отговорите в рамките на няколко секунди.
2. Натиснете или втори път. Индикаторът за захранване примигва в оранжево, а светлинния източник на проектора се изключва. Вентилаторите продължават да работят около 90 секунди, за да охладят проектора.
3. След като процесът на захранването приключи, индикаторът за захранването свети постоянно в оранжево и вентилаторите спират. Извадете захранващия кабел от контакта.
• Проекторът не изпълнява команди по време на процес на охлаждане с цел защита на светлинният източник.
• Избягвайте да включвате проектора веднага след като го изключите, тъй като прекомерната топлина може да скъси експлоатационния срок на светлинния източник.
• Резултатите за експлоатационния срок на светлинния източник може да варират в зависимост от условията на околната среда и употребата.

Директно изключване на захранването

Кабелът за променливотоковото захранване може да се издърпа от контакта веднага след като се изключи проекторът. За да предпазите светлинния източник, изчаквайте около 10 минути, преди да пускате отново проектора. Ако опитвате да пуснете повторно проектора, вентилаторите може да работят в течение на няколко минути, за да охлаждат.
В такива случаи натиснете или отново, за да стартирате проектора след спиране на вентилаторите и индикаторът за захранване светва оранжево.
31 Работа

Работа на менюто

Обърнете внимание, че екранните менюта (OSD) са различни, в зависимост от избрания тип на сигнала и модела проектор, който използвате.
Елементите на менюто са налични, когато прожекционният апарат разпознае поне един валиден сигнал. Ако към проектора не бъде свързано оборудване или не се разпознава входен сигнал, се показват само някои елементи на менюто.
Осн. меню
Основно меню Опции Яркост 0~50~100 Пропорция Автоматично/Реален/4:3/16:9/16:10
Картинен режим
Сила на звука 0~5~10 Светлинен режим Нормална/Икономична/Замъгл./Потр. LumiExpert ниво -2~0~2
Инф.
Тип меню Осн./Разширени
Ярки/Презентация/Инфографика/Видео/ sRGB/(3D)/Потребител 1/Потребител 2
Основна разделителна способност Открита разделитлена способност Източник Картинен режим Светлинен режим 3D Формат Цветова Система Вр. на изп. на изт. на св. Версия на Фърмуера Сервизен код
32 Работа на менюто
Разширени меню
Основно меню Подменю Опции
Ярки/Презентация/
Картина
Картинен режим
Справочен Режим
Яркост 0~50~100 Контраст -50~0~50 Цвят -50~0~50 Острота 0~15~31 Brilliant Color Включено/Изключено
Температура на Цвета
Фино настройване на цветова температура
Разширени цветови настройки
Управление на цв.
Цвят на стената
LumiExpert Включено/Изключено
LumiExpert (LX730/LX730D/ LU930/LU930D/ LH930/LH930D)
Нулиране на Картината Нулирай/Отказ
LumiExpert ниво
Ръчно калибриране
Инфографика/Видео/sRGB/(3D)/ Потребител 1/Потребител 2
Ярки/Презентация/ Инфографика/Видео/sRGB/(3D)
Студена/Нормална/Топла
Ч усилване (0~50~100) З усилване (0~50~100) С усилване (0~50~100) Ч-изместване (-50~0~50) З-изместване (-50~0~50) С-изместване (-50~0~50) R (Първичен цвят/Нюанс/
Насищане/Усилване) G (Първичен цвят/Нюанс/
Насищане/Усилване) B (Първичен цвят/Нюанс/
Насищане/Усилване) C (Първичен цвят/Нюанс/
Насищане/Усилване) M (Първичен цвят/Нюанс/
Насищане/Усилване) Y (Първичен цвят/Нюанс/
Насищане/Усилване) Изключено/Светложълт/Розов/
Светлозелен/Синьо/ Черна дъска
-2~0~2
Състояние на р. калибриране Калибриране Нулир. на р. калибр.
33 Работа на менюто
Основно меню Подменю Опции
Пропорция
2D корекция
Автоматично/Реален/4:3/16:9/ 16:10
H: -30~0~30 V: -40~0~40
Побиране в ъгъла
Тестова шарка
Фина настр. на PC & комп. YPbPr
Позиция
Изключено/Grid W/Grid R/ Grid G/RGB Ramps
Фаза Х. Размер H?-5~0~5 V?-5~0~5 Автоматично/Горе-долу/Кадр.
3D Режим
пор./Кадрово пакет./Един до Друг/Изключено
3D
Дисплей
HDMI формат
Преоразм. изобр.
Инв. 3D синхр. Забрани/Инвертиране Приложи 3D
настройки Запис на 3D
настройки
3D настройки 1/3D настройки 2/ 3D настройки 3/Изключено
3D настройки 1/3D настройки 2/ 3D настройки 3
Автоматично/RGB огр./RGB Пълно/YUV огр./YUV Пълно
Цифрово мащабиране
Цифр. см. и отм.
Компютър: 1.0X/2.0X Видео: 1.0X/1.8X
0.75X~1.0X
Режими за регулиране Горе
Вр. на изч.
Долу Ляво Дясно
Цифр. отм. на леща (LU710/LU710D/LU930/LU930D/LH710/LH710D/LH930/LH930D)
Нулиране на Дисплея Нулирай/Отказ
Статус DHCP Включено/Изключено IP Адрес
Кабелна LAN Мрежа
Мрежа
Подмр. Маска Станд. шлюз DNS Сървър
Приложи Откриване на AMX Устройство Включено/Изключено MAC адрес (кабелен)
34 Работа на менюто
Основно меню Подменю Опции
Инсталиране на проектора
Предна, маса/Задна, маса/
Задна, таванна/Предна, таванна Дистанционен приемател Предна/Горе/Предна+горе Търсене на авт. изт. Включено/Изключено Авт. синхр. Включено/Изключено Динамично затъмняване Включено/Изключено
Нормална/Икономична/
Замъгл./Потр.
Потр. яркост
Настр. на светл.
Светлинен режим
Вр. на изп. на изт. на св.
Забрани/5 мин./10 мин./15 мин./
20 мин./25 мин/30 мин.
Включено/Изключено
Включено/Изключено
Директно Включване
Сигнал вкл.
Автом. изключване
Настройки
Настройки при работа
Празен таймер
Напомнящо Съобщение
Режим голяма височина
Настройки за вкл./изкл.
Таймер за изключване
12V Пусков пр. Включено/Изключено Заключване
клавиши на
Включено/Изключено
панела
Настройки за Защита
Промяна на паролата Заключване
при Включено
Включено/Изключено
Положение
Скорост в бодове
HDMI еквилайзер
HDMI 1
HDMI 2
9600/14400/19200/38400/57600/
115200
Автоматично/По-ниско/Нисък/
Средно/Високо/По-високо
Автоматично/По-ниско/Нисък/
Средно/Високо/По-високо Бутон вкл./изкл. USB Включено/Изключено Нулиране на Настройки Нулирай/Отказ
35 Работа на менюто
Основно меню Подменю Опции
Език
Система
Инф.
Настройки при режим "В готовност"
Настройки на Фона
Режим на готовност
Авт. забр. р. на мрежа в готовн.
Монитор изкл. Включено/Изключено Транзитно
аудио
Фон
Стартов Екран BenQ/Черен/Синьо
Еко режим/Мрежа/Нормална
Изключено/20 мин./1 ч/2 ч/3 ч/ 6 ч
Изключено/Аудиовход/ Звук л/д/HDMI 1/HDMI 2
Сиво/BenQ/Черен/Синьо/ Пурпурно
Тип меню Осн./Разширени Настройки на меню
Време за
показване на
меню
5 сек./10 сек./20 сек./30 сек./ Винаги
Без звук Включено/Изключено Аудио
Настройки
Сила на звука 0~5~10
Тон на звънене
при вкл./изкл.
Включено/Изключено
Активирай
Затворен надпис
затворен
надпис
Версия на
надпис Ключ за разд. сп. на дисплея
(LU710/LU710D/LU930/LU930D) Фабрични настройки по
подразбиране
Включено/Изключено
CC1/CC2/CC3/CC4
WUXGA/1080P
Нулирай/Отказ
Нулиране на Системата Нулирай/Отказ Основна разделителна способност Открита разделитлена способност Източник Картинен режим Светлинен режим 3D Формат Цветова Система Вр. на изп. на изт. на св. Версия на Фърмуера Сервизен код
36 Работа на менюто

Осн. меню

Картина с пропорция 15:9
(LX710/LX710D/L X730/LX730D)
(LU710/LU710D/L U930/LU930D)
(LH710/LH710D/ LH930/LH930D)
Картина с пропорция 4:3
Картина с пропорция 16:9
Картина с пропорция 4:3
Картина с пропорция 16:9
Картина с пропорция 16:10
Яркост
Пропорция
Колкото по-голяма е стойността, толкова по-ярко е изображението. Настройте този контрол така, че черните части на изображението да се показват като черни, но да са различими и подробностите в тъмните области.
Налични са няколко опции за установяване на пропорцията на изображенията, в зависимост от източника на входния сигнал.
Автоматично: Мащабира пропорционално изображението, за да съответства на основната разделителна способност на проектора по ширината на вертикала.
Реален: Прожектира изображение с оригиналната му разделителна способност и преоразмерява, за да се вмести в зоната на показване. За входни сигнали с по-ниска резолюция, проектираното изображение ще се покаже в оригиналния си размер.
4:3: Мащабира изображението така, че да бъде показано в централната част на екрана при пропорция 4:3.
16:9: Мащабира изображението така, че да бъде показано в централната част на екрана при пропорция 16:9.
16:10: Мащабира изображението така, че да бъде показано в централната част на екрана при пропорция 16:10.
37 Работа на менюто
Картинен режим
Проекторът има предварителни настройки за няколко режима, между които можете да избирате, за да удовлетворите нуждите на работната среда и типа на входното изображение.
Ярки: Максимизира яркостта на прожектираното изображение. Режимът е подходящ за среди, при които се изисква допълнителна яркост, като използване на проектора в добре осветено помещение.
Презентация: е предназначен за презентации. В този режим се акцентира върху яркостта, за да съвпадне с цветовете на компютъра или преносимия компютър.
Инфографика: Идеален е за презентации с текст и графики, поради високата яркост на цветовете и по-добрата цветова градация за по-ясна видимост на детайлите.
Видео: Подходящ е за възпроизвеждане на видеоклипове в среда, където има околна светлина. Динамичните цветови детайли се запазват от технологията за подобряване на BenQ.
sRGB: Максимизира чистотата на цветовете в RGB, за да осигури близки до действителните изображения, независимо от настройката за яркост. Най-подходящ за преглеждане на снимки, заснети със съвместим с sRGB и подходящо калибриран фотоапарат и за преглед на компютърни графики и схеми от приложения като AutoCAD.
3D: Подходящ за възпроизвеждане на 3-измерни изображения и 3-измерни видео клипове.
Потребител 1/Потребител 2: Запомня настройките, персонализирани въз основа на текущите картинни режими. Виж Справочен Режим на
стр. 39.
Сила на звука
Светлинен режим
Инф.
Настройка на силата на звука.
Виж Настройване на Светлинен режим на стр. 51.
Основна разделителна способност: Показва основната разделителна способност на проектора.
Открита разделитлена способност: Показва основната разделителна способност на входния сигнал.
Източник: Показва текущия източник на сигнал.
Картинен режим: Показва избрания режим в менюто Картина.
Светлинен режим: Показва избрания режим в менюто Настр. на светл..
3D Формат: Показва текущия 3-измерен режим.
Цветова Система: Показва формата на входната система.
Вр. на изп. на изт. на св.: Показва броя часове на използване на светлинния източник.
Версия на Фърмуера: Показва версията на фърмуера на вашия проектор.
Сервизен код: Показва идентификационния номер на проектора.
Тип меню
38 Работа на менюто
Превключва в екранно меню Разширени. Виж Използване на менютата
на стр. 24.

Разширени меню

Картина
Проекторът има предварителни настройки за няколко режима, между които можете да избирате, за да удовлетворите нуждите на работната среда и типа на входното изображение.
Ярки: Максимизира яркостта на прожектираното изображение. Режимът е подходящ за среди, при които се изисква допълнителна яркост, като използване на проектора в добре осветено помещение.
Презентация: е предназначен за презентации. В този режим се акцентира върху яркостта, за да съвпадне с цветовете на компютъра или преносимия компютър.
Инфографика: Идеален е за презентации с текст и графики, поради високата яркост на цветовете и по-добрата цветова градация за
Картинен режим
по-ясна видимост на детайлите.
Видео: Подходящ е за възпроизвеждане на видеоклипове в среда, където има околна светлина. Динамичните цветови детайли се запазват от технологията за подобряване на BenQ.
Справочен Режим
sRGB: Максимизира чистотата на цветовете в RGB, за да осигури близки до действителните изображения, независимо от настройката за яркост. Най-подходящ за преглеждане на снимки, заснети със съвместим с sRGB и подходящо калибриран фотоапарат и за преглед на компютърни графики и схеми от приложения като AutoCAD.
3D: Подходящ за възпроизвеждане на 3-измерни изображения и 3-измерни видео клипове.
Потребител 1/Потребител 2: Запомня настройките, персонализирани въз основа на текущите картинни режими. Виж Справочен Режим на
стр. 39.
Има 2 режима, които могат да бъдат дефинирани от потребителя, ако наличните картинни режими не са подходящи за вашите нужди. Можете да използвате единия от режимите за картина (освен Потребител 1/Потребител 2) като начална точка и да персонализирате настройките.
1. Отидете на Картина > Картинен режим.
2. Натиснете / , за да изберете Потребител 1 или Потребител 2.
3. Натиснете , за да маркирате Справочен Режим, и натиснете
/ , за да изберете картинен режим, който е най-близък до
желания от вас.
Яркост
4. Натиснете , за да изберете елемента на менюто, който искате да
промените и настройте стойността. Настройките определят избрания потребителски режим.
Колкото по-голяма е стойността, толкова по-ярко е изображението. Настройте този контрол така, че черните части на изображението да се пок
азват като черни, но да са различими и подробностите в тъмните
области.
39 Работа на менюто
Контраст
Цвят
Отсянка
Колкото по-голяма е стойността, толкова по-голям е контрастът. Използвайте, за да зададете пиковите нива на бялото, след като преди това сте настроили яркостта така, че да удовлетворява входния сигнал и средата на гледане.
По-ниската настройка води до по-малко насищане на цветовете. Ако настройката има твърде голяма стойност, цветовете на изображението ще бъдат много ярки, което ще направи изображението нереалистично.
Колкото по-голяма е стойността, толкова по-зеленикава става картината. Колкото по-малка е стойността, толкова по-червеникава става картината.
Острота
Brilliant Color
Разширени цветови настройки
Колкото по-висока е стойността, толкова по-рязко откроена става картината.
Тази функция прилага нов алгоритъм за обработка на цветовете и подобрява системните нива, за да позволи по-висока яркост при по-реални и живи цветове на картината. Разрешава увеличение на яркостта повече от 50% при изображения със средни нюанси, които са чести в природата, така че проекторът да пресъздава изображенията с реалистични и естествени цветове. Ако предпочитате изображения с такова качество, изберете Включено. При избор на Изключено функцията Температура на Цвета не е налична.
Температура на Цвета
Налични са няколко предварителни настройки за температура на цвета. Наличните настройки могат да варират в зависимост от избрания тип сигнал.
Нормална: Поддържа нормално оцветяване за бяло.
Студена: Придава на изображенията синьо-бял цвят.
Топла: Придава на изображенията червеникаво-бял оттенък.
Фино настройване на цветова температура
Можете също така да зададете предпочитана температура на цвета чрез настройка на следните опции.
40 Работа на менюто
Ч усилване/З усилване/С усилване: Настройва нивата на контраст на червения, зеления и синия цветове.
Ч-изместване/З-изместване/С-изместване: Регулира нивата на яркост на Червения, Зеления и Синия цвят.
Разширени
Червен
СИН
Зелен
Жълт
Циан
Магента
цветови настройки
Управление на цв.
Функцията осигурява шест набора (RGBCMY) цветове, които могат да бъдат настройвани. Когато изберете всеки от цветовете, можете независимо да настроите неговия обхват и насищане според предпочитанията си.
Първичен цвят: Избира цвят сред R (червен), G (зелен), B (син), C (циан), M (пурпурен) или Y (жълт).
Нюанс: Нюансът се използва за регулиране на цветовия баланс. Увеличаването на стойността ще включи цветове, състоящи се процентно повече от съседните цветове в посока, обратна на часовниковата стрелка. Намаляването на стойността ще се извърши по посока на часовниковата стрелка. Вижте илюстрацията за начина, по който се отнасят цветовете един към друг Например, ако изберете Червен и зададете неговата стойност на 0, в прожектираната картина ще бъдат показвани само чисто червени цветове. Увеличаването на стойността ще включи и червените нюанси в близост до жълтото, а намаляването на стойността ще включи червен цвят, близък до магентата.
Насищане: Настройте стойностите според вашите предпочитания. Всяка настройка веднага се отразява на изображението. Например, ако изберете Червен и зададете неговия обхват на 0, ще бъде засегнато насищането само на чисто червения цвят.
Насищане е количеството от този цвят във видео картината. По-ниските стойности на настройката създават по-малко наситени цветове; а настройката „0" премахва изцяло цвета от изображението. Ако наситеността е твърде висока, цветът ще бъде твърде ярък и нереалистичен.
Усилване: Настройте стойностите според вашите предпочитания. Ще се повлияе нивото на контраста на първоначално избрания цвят. Всяка настройка веднага се отразява на изображението.
Цвят на стената
Коригира цвета на прожектираната картина, ако прожекционната повърхност, като боядисана стена, която може да не е бяла, функцията за цвят на стената може да спомогне за коригиране на цвета на прожектираната картина и да предотврати възможна разлика между цветовете на оригиналното и прожектираното изображения. Има няколко предварително калибрирани цвята, между които можете да избирате: Светложълт, Розов, Светлозелен, Синьо, и Черна дъска.
41 Работа на менюто
LumiExpert
LumiExpert: Когато тази функция е активирана, проекторът активно разпознава условията на светлината в околната среда и автоматично настройва балансираната визуална яркост, за да създаде оптимално изживяване при гледане.
Тази функция не е налична, когато Картинен режим е Ярки или 3D.
LumiExpert ниво: Регулира гама контраста.
Ръчно калибриране: Според осветеността на околната среда можете да извършите калибрирането ръчно.
Състояние на р. калибриране: Показва състоянието на ръчното калибриране.
Калибриране: Активирайте този елемент, за да стартирате процеса на калибриране.
Нулир. на р. калибр.: Възстановява гама компенсирането до фабрично зададени стойности.
Нулиране на Картината
Връща всички настройки, които сте направили за менюто Картина към фабрично настроените стойности.
42 Работа на менюто
Дисплей
Картина с пропорция 15:9
(LX710/LX710D/L X730/LX730D)
(LU710/LU710D/L U930/LU930D)
(LH710/LH710D/ LH930/LH930D)
Картина с пропорция 4:3
Картина с пропорция 16:9
Картина с пропорция 4:3
Картина с пропорция 16:9
Картина с пропорция
Пропорция
Налични са няколко опции за установяване на пропорцията на изображенията, в зависимост от източника на входния сигнал.
Автоматично: Мащабира пропорционално изображението, за да съответства на основната разделителна способност на проектора по ширината на вертикала.
Реален: Прожектира изображение с оригиналната му разделителна способност и преоразмерява, за да се вмести в зоната на показване. За входни сигнали с по-ниска резолюция, проектираното изображение ще се покаже в оригиналния си размер.
Корекция
Побиране въгъла
4:3: Мащабира изображението така, че да бъде показано в централната част на екрана при пропорция 4:3.
16:9: Мащабира изображението така, че да бъде показано в централната част на екрана при пропорция 16:9.
16:10: Мащабира изображението така, че да бъде показано в централната част на екрана при пропорция 16:10.
Тази функция осигурява ръчна настройка на 2D корекцията и автоматична вертикална настройка на трапецовидния камък. Виж Коригиране на трапецовидното изкривяване на стр. 19.
Виж Настройка на съвпадане на ъгли на стр. 20.
Тестова шарка
Вградени изображения за проверка дали проектираното изображение е без изкривявания.
43 Работа на менюто
Фина настр. на PC & комп. YPbPr
Позиция
Фаза: Настройва фазата на часовника за намаляване изкривяването на изображението. Тази функция е налична само когато е избран PC сигнал (аналогов RGB) или YPbPr.
Х. Размер: Настройва ширината на изображението по хоризонтала. Тази функция е налична само когато е избран PC сигнал (аналогов RGB).
Показва страница за настройка на разположението. За да придвижите прожектираното изображение, използвайте клавишите-стрелки за посока. Тази функция е налична само когато е избран PC сигнал (аналогов RGB).
Този проектор се отличава с триизмерна функция, която ви дава възможност да се радвате на триизмерни филми, видео клипове и спортни събития по по-реалистичен начин чрез представяне на изображенията в дълбочина. Необходимо е да носите чифт триизмерни очила, за да гледате триизмерните изображения.
3D Режим: Настройката по подразбиране е Изключено. Ако желаете проекторът да избере автоматично съответния 3D формат, когато откривате 3D съдържание, изберете Автоматично. Ако проекторът не може да разпознае 3D формата, натиснете / , за да изберете 3D режим между Горе-долу, Кадр. пор., Кадрово пакет. и Един до Друг.
3D
Ако е активирана 3D функцията:
• Нивото на яркост на прожектираното изображение ще се намали.
• Не могат да се регулират следните настройки: Картинен режим, Справочен Режим.
Корекцията на трапецовидно изкривяване на картината може да се регулира само в ограничени градуси.
Инв. 3D синхр.: Когато откриете инверсията в дълбочината на изображенията, включете тази функция, за да отстраните проблема.
Приложи 3D настройки: След като се запаметят 3D настройките, можете да решите дали искате да ги приложите, като изберете набор от 3D настройки, които сте запаметили. Веднага след прилагането им проекторът автоматично ще възпроизвежда входящото 3-измерно съдържание, ако то отговаря на запаметените 3D настройки.
На разположение са само набор(и) от 3D настройки със запаметени данни.
Запис на 3D настройки: След като сте показали успешно 3-измерното съдържание след извършване на необходимите корекции, можете да активирате тази функция и да изберете набор от 3D настройки за запомняне на настоящите 3D настройки.
44 Работа на менюто
HDMI формат
Избира подходящ формат на цвета за оптимизиране на качеството на дисплея.
Автоматично: Автоматично избира подходяща цветова гама и степен на сивото за входящия HDMI сигнал.
RGB огр.: Използва Ограничения обхват RGB 16-235.
• RGB Пълно: Използва Пълния обхват RGB 0-255.
YUV огр.: Използва Ограничения обхват YUV 16-235.
• YUV Пълно: Използва Пълния обхват YUV 0-255.
Цифрово мащабиране
Увеличава или намалява размера на проектираното изображение.
1. След като се появи лентата за настройка, натиснете /
продължително, за да смалите изображението до желания размер.
2. Натиснете OK, за да влезете в режим панорама.
3. Натиснете клавишите за посока ( , , , ) на проектора или
дистанционното управление, за да се придвижвате в картината.
Преоразм. изобр.
Можете да търсите в картината само след като тя бъде увеличена. Можете да увеличите още, докато намерите съответните детайли.
Цифр. см. и отм.
Смалява и/или премества прожектираното изображение.
1. След като се появи лентата за настройка, натиснете /
продължително, за да смалите картината до желания размер.
2. Натиснете OK, за да активирате функцията дигитално преместване.
3. След като функцията за дигитално преместване е активирана,
натиснете стрелките за посока ( , , , ), за да отместите изображението.
4. Натиснете AUTO (Автоматично) за възстановяване на картината до
оригиналния й размер.
Картината може да се измести само след като е смалена.
Вр. на изч.
Запълва някои части от прожектираното изображение.
1. Изберете Режими за регулиране първия с натискане на / .
2. Натиснете / , за да маркирате областта, която искате да
коригирате, и натиснете / , за да коригирате обхвата си.
Ако активирате функцията Нулирай вс. настр. на ч. рамка, всички елементи в менюто ще се върнат към меню Вр. на изч. с фабрично зададените стойности. Натискането на AUTO (Автоматично) изчиства стойностите на избрания елемент (без Режими за регулиране).
45 Работа на менюто
Цифр. отм. на леща
След показването на страницата Цифр. отм. на леща, натиснете / , за да изместите прожектираното изображение.
Тази функция не е налична в следните ситуации: Картинен режим е 3D; Ключ за
разд. сп. на дисплея е WUXGA.
Нулиране на Дисплея
Мрежа
Кабелна LAN Мрежа
Откриване на AMX Устройство
MAC адрес (кабелен)
Настройки
Инсталиране на проектора
Дистанционен приемател
Търсене на авт. изт.
Връща всички настройки, които сте направили за менюто Дисплей към фабрично настроените стойности.
Виж Управление на проектора посредством Кабелна LAN мрежа на стр.
27.
Когато тази функция е Включено, проекторът може да бъде открит от контролер AMX.
Показва Mac адреса за този проектор.
Проекторът може да бъде монтиран на таван или зад екрана, или с едно или повече огледала. Виж Избор на място на стр. 11.
Позволява ви да включвате всички отдалечени приемници, или един конкретен приемник на проектора.
Разрешава проекторът да извършва автоматично търсене на сигнал.
Авт. синхр.
Динамично затъмняване
Настр. на светл.
Настройки при работа
Включено: Позволява на проектора автоматично да определя най-добрите настройки за синхронизация на картината, когато е избран компютърен сигнал (аналогов RGB) и е натиснат AUTO (Автоматично).
Изключено: Проекторът няма да отговори, ако е натиснат AUTO (Автоматично).
Позволява на проектора автоматично да открива видеосъдържанието и да подобрява контраста по време на тъмни сцени.
Светлинен режим: Виж Настройване на Светлинен режим на стр. 51.
Потр. яркост: Наличен само, когато Светлинен режим е Потр..
Вр. на изп. на изт. на св.: Показва броя часове на използване на светлинния източник.
Празен таймер
Задава времето за скриване на изображението, ако няма действие при активиране на функцията празен екран, след завършване на периода изображението ще се върне на екрана. Ако предварително зададените времеви периоди не са подходящи за нуждите ви, изберете Забрани. Независимо дали Празен таймер е активирана или деактивирана, можете да натиснете произволен клавиш на проектора или дистанционното управление, за да възстановите картината.
46 Работа на менюто
Настройки при работа
Напомнящо Съобщение
Включва или изключва напомнящите съобщения.
Режим голяма височина
Препоръчваме ви да използвате Режим голяма височина при надморска височина между 1500 m –3000 m и температура на въздуха 0°C–30°C.
Работата в „Режим голяма височина” може да причини работа при високо ниво на шума, поради увеличената скорост на вентилатора, която е необходима за подобряване на общото охлаждане и работа на системата.
Ако използвате проектора при други екстремни условия, освен упоменатите по-горе, той ще се самоизключи, за да се предпази от прегряване. В случаи като този е необходимо да включите режима за голяма надморска височина, за да елиминирате симптомите. Това обаче не означава, че проекторът не може да функционира при всякакви сурови или екстремни условия.
Не използвайте Режим голяма височина, ако надморската височина е между 0 m и 1500 m, а околната температура е между 0 °C и 35 °C. Включването в този режим в конкретния случай води до прекомерно охлаждане на проектора.
Настройки при работа
Настройки за вкл./изкл.
Директно Включване: Дава възможност на проектора да се включва автоматично веднага след подаване на захранването по захранващия кабел.
Сигнал вкл.: Задава дали проекторът да се включва директно, без натискане на POWER или ON (ВКЛ.), когато проекторът е
в режим на готовност и открива VGA сигнал или HDMI сигнал смощност 5V.
Автом. изключване: Позволява на проектора да се изключва автоматично, ако не бъде разпознат входен сигнал след указания времеви период, за да се предотврати ненужно използване на светлинният източник.
Таймер за изключване: Задава таймер за автоматично изключване.
12V Пусков пр.
Предлага се пусков превключвател 12V, който работи независимо, в съответствие с нуждите за инсталиране.
Изключено: Ако е избрана тази опция, проекторът няма да изпрати електронен сигнал, когато той е включен.
Включено: Проекторът ще изпрати възходящ електронен сигнал, когато се включва и низходящ сигнал, когато се изключва.
Настройки за Защита
Виж Използване на функцията за парола на стр. 25.
47 Работа на менюто
Скорост в бодове
HDMI еквилайзер
Избира скорост в бодове, равна на тази на компютъра ви, така че да можете да свързвате проектора с помощта на RS-232 кабел и да актуализирате или изтегляте фирмени продукти за проектора. Тази функция е предназначена за квалифициран сервизен персонал.
Настройва настройките за усилване на еквалайзера за HDMI сигнал. Колкото е по-висока настройката, толкова е по-силна е стойността на усилване. Ако има повече от един HDMI порт на проектора, изберете първо HDMI порта, преди да настроите стойността.
Бутон вкл./изкл. USB
Нулиране на Настройки
Деактивира или активира "Тип А конектор" изход с 5V мощност. За да включите функцията, изберете Включено.
Връща всички настройки, които сте направили за менюто Настройки към фабрично настроените стойности.
Система
Език Задава езика на Екранните менюта (OSD).
• Режим на готовност
Еко режим: Проекторът поддържа нормален режим на готовност с по-малко от 0,5 W консумация на енергия.
Мрежа: Проекторът поддържа режим на мрежова готовност с по-малко от 2 W консумация на енергия.
Нормална: Позволява на проектора да предоставя мрежа, да наблюдава и да преминава звуково през функции в режим на готовност.
Авт. забр. р. на мрежа в готовн.: Позволява на проектора да
Настройки при режим "В готовност"
изключва функцията на мрежата след зададен период от време, след което влиза в режим на готовност. Например, ако се изберат 20 мин., проекторът е в състояние да осигури функцията на мрежата в продължение на 20 минути, след което влиза в режим на готовност. Когато изминат 20 минути, проекторът преминава в нормален режим на готовност.
Монитор изкл.: Позволява на проектора да извежда VGA сигнал, когато е в режим на готовност и жаковете Компютър и MONITOR OUT (МОНИТОР ИЗКЛ.) са свързани правилно към устройствата.
Транзитно аудио: Проекторът може да възпроизвежда звук, когато е в режим на готовност и съответните жакове са свързани правилно към устройствата. Натиснете / , за да изберете източника, който желаете да използвате. Вижте Свързване на стр. 21 за извършване на свързванията.
Настройки на Фона
Настройки на меню
48 Работа на менюто
Фон: Задава цвят на фона за проектора.
Стартов Екран: Разрешава да изберете коя екранна емблема ще се показва при стартиране на прожекцията.
Тип меню: Превключва в екранно меню Осн..
Време за показване на меню: Задава продължителността на периода, през който екранното меню остава активно след натискане на клавиш.
Аудио Настройки
Без звук: Временно изключва звука.
Сила на звука: Настройка на силата на звука.
Тон на звънене при вкл./изкл.: Включва или изключва силата на звука, когато проекторът е в процес на включване или изключване.
Единственият начин да промените Тон на звънене при вкл./изкл. е настройката Включено или Изключено тук. Настройката за заглушаване на звука или промяна на нивото му не оказва влияние върху Тон на звънене при вкл./изкл..
Активирай затворен надпис: Активира функцията при избиране на
Включено, когато избраният входен сигнал носи затворени надписи.
Затворен надпис
Ключ за разд. сп. на дисплея
(LU710/LU710D/ LU930/LU930D)
Фабрични настройки по подразбиране
Нулиране на Системата
Надписи: Показване на екрана на диалози, дикторски текст и звукови ефекти на телевизионни програми и видеоклипове, които са със затворени надписи (обикновено маркирани като „CC” в телевизионните листи).
Версия на надпис: Избира предпочитан режим на затворени надписи. За да виждате надписите, изберете CC1, CC2, CC3 или CC4 (CC1 показва надписите на основния език във вашата зона).
Изберете естествената разделителна способност на този проектор между WUXGA и 1080P.
Връща всички настройки към предварително зададените фабрични стойности.
Стойностите на следните настройки се запазват: Контраст, Инсталиране на
проектора, Вр. на изп. на изт. на св. Режим голяма височина, Настройки за Защита, Скорост в бодове.
Връща всички настройки, които сте направили за менюто Система към фабрично настроените стойности.
Инф.
Инф.
Основна разделителна способност: Показва основната разделителна способност на проектора.
Открита разделитлена способност: Показва основната разделителна способност на входния сигнал.
Източник: Показва текущия източник на сигнал.
Картинен режим: Показва избрания режим в менюто Картина.
Светлинен режим: Показва избрания режим в менюто Настр. на светл..
3D Формат: Показва текущия 3-измерен режим.
Цветова Система: Показва формата на входната система.
Вр. на изп. на изт. на св.: Показва броя часове на използване на светлинния източник.
Версия на Фърмуера: Показва версията на фърмуера на вашия проектор.
49 Работа на менюто

Поддръжка

Поддръжка на проектора

Почистване на обектива
Почиствайте обектива винаги щом забележите замърсявания или прах върху повърхността. Моля, постарайте се да изключите проектора и го оставете да изстине напълно, преди да почиствате обектива.
• Използвайте въздух под налягане за отстраняване на прахта.
• Ако има замърсяване или петна, използвайте хартия за почистване на лещи или навлажнена мека кърпа с почистващ препарат за лещи и избършете внимателно повърхността на обектива.
• Не използвайте какъвто и да било вид абразивни подложки, алкален/кисел почистващ препарат, абразивен прах или летлив разтворител като алкохол, бензин, белина или инсектицид. Употребата на такива материали или поддържането на продължителен контакт с гумени или винилови материали може да доведе до повреда на повърхността на проектора и материала на корпуса.
Почистване на корпуса на проектора
Преди да почистите корпуса, изключете проектора при използване на подходяща процедура, както е описано в Изключване на проектора на стр. 31 и извадете щепсела от контакта.
• За да отстраните замърсяванията или прахта, избършете корпуса с мека кърпа без влакна.
• За да отстраните упоритите замърсявания или петна, навлажнете мека кърпа с вода и почистващ препарат с неутрално pH. След това избършете корпуса.
Никога не използвайте восък, спирт, бензин, белина или други химични препарати. Това може да повреди корпуса.
Съхранение на проектора
Ако е необходимо да съхранявате проектора за продължителен период от време, следвайте дадените по-долу инструкции:
• Уверете се, че температурата и влажността на помещението за съхранение са в препоръчваните обхвати за проектора. Моля, вижте за справка Спецификации на стр.
54 или се посъветвайте с вашия търговски представител относно обхвата.
• Извадете регулиращите крачета.
• Извадете батерията от дистанционното управление.
• Пакетирайте проектора в оригиналната опаковка или друга от същия вид.
Транспортиране на проектора
Препоръчваме да пренасяте проектора в оригиналната опаковка или друга от същия вид.
50 Поддръжка

Информация за светлинния източник

Запознаване с часа на светлинният източник
По време на работа на проектора, продължителността (в часове) на използването на светлинния източник се изчислява от вграден таймер. Методът на изчисляване на съответния брой часове за светлинният източник, е както следва:
Вр. на изп. на изт. на св. = (часа, използвани в режим Нормална) + (часа, използвани врежим Икономична) + (часа, използвани в режим Замъгл.) + (часа, използвани врежим Потр.)
Общият (еквивалентен) час на светлинният източник = 1,0 x (часове на използване в Нормална режим) + 1,0 x (часове на използване в Икономична режим) + 1,0 x (часове на използване в Замъгл. режим) + 1,0 x (часове на използване в Потр. режим)
За да получите информация за броя работни часове на светлинния източник:
1. Отидете в Разширени Меню - Настройки > Настр. на светл. и натиснете OK. Показва се страницата Настр. на светл..
2. Натиснете за избор на Вр. на изп. на изт. на св. и натиснете OK. Показва се информацията за Вр. на изп. на изт. на св..
Можете още да получите информация за броя работни часове на светлинния източник в менюто Инф..
Удължаване на експлоатационния живот на светлинния източник
• Настройване на Светлинен режим
Отидете в Разширени Меню - Настройки > Настр. на светл. > Светлинен режим и изберете подходяща мощност на лампата от предоставените режими.
Установяването на проектора в режим Икономична, Замъгл., или Потр. удължава експлоатационния живот на светлинния източник.
Режим на светлинен източник
Нормална Осигурява пълна яркост на светлинния източник
Икономична
Замъгл.
Потр.
• Настройка Автом. изключване
Тази функция позволява на проектора да се изключва автоматично, ако не бъде разпознат входен сигнал след указания времеви период, за да се предотврати ненужно използване на светлинния източник.
Описание
Снижава яркостта за удължаване на живота на светлинния източник и намалява шума на вентилатора
Намалява яркостта, за да осигури по-дълъг експлоатационен живот на светлинния източник
Активира лентата за регулиране на яркостта на светлинния източник, така че да можете да регулирате настройката според вашите предпочитания
За да зададете Автом. изключване, отидете в Разширени Meню - Настройки > Настройки при работа > Настройки за вкл./изкл. > Автом. изключване и натиснете
/.
• Видимата яркост на прожектираното изображение се променя, в зависимост от условията на околното осветяване, избраните настройки на входния сигнал контраст/яркост и е право пропорционален на разстоянието за прожектиране.
• Яркостта на светлинния източник намалява с времето и може да бъде различна в рамките на спецификациите на производителя на светлинния източник. Това е нормално и очаквано поведение.
51 Поддръжка
Индикатори
Светлинни
Състояние и Описание
Захранващи събития
Режим на готовност
Включване
Нормална работа
Нормално охлаждане след изключване
Изтегляне
Неуспешен CW пуск
Стартирането на фосфорно колело е неуспешно
Изп. на принудителен отказ ВКЛ
Изп. на принудителен отказ ИЗКЛ
Резултати на светлинния източник
Светлинният източник е изтощен
:
Изключено
Грешка светлинен източник при нормални условия на работа
Светлинният източник не свети
Термични събития
Грешка от вентилатор 1 (действителните обороти на вентилатора са извън желаните) Грешка от вентилатор 2 (действителните обороти на вентилатора са извън желаните) Грешка от вентилатор 3 (действителните обороти на вентилатора са извън желаните) Грешка от вентилатор 4 (действителните обороти на вентилатора са извън желаните) Грешка от вентилатор 5 (действителните обороти на вентилатора са извън желаните) Грешка от вентилатор 6 (действителните обороти на вентилатора са извън желаните) Грешка в температура 1 (над ограничената температура)
: Оранжево вкл. : Зелено вкл. : Червено вкл.
: Мигащо Оранжево : Мигащо Зелено : Мигащо червено
52 Поддръжка

Отстраняване на повреди

Проекторът не се включва.
Причина Отстраняване
Включете захранващия кабел в контакта за
Захранващият кабел не работи.
Опит за повторно включване на проектора по време на процес на охлаждане.
Няма картина
Причина Отстраняване
променливо напрежение на проектора и включете щепсела в контакта. Ако захранващият контакт има превключвател, се уверете, че е включен.
Изчакайте до завършване на процеса на охлаждане.
Видео източникът не е включен или е свързан неправилно.
Проекторът не е правилно свързан към устройството на входящия сигнал.
Неправилно избран входен сигнал.
Капакът на обектива все още е затворен. Отворете капака на обектива.
Включете видео източника и проверете дали сигналният кабел е правилно свързан.
Проверете връзката.
Изберете правилния входящ сигнал с бутона
SOURCE (ИЗТОЧНИК).
Замъглено изображение
Причина Отстраняване
Обективът на проектора не е правилно фокусиран.
Проекторът и екранът не са подравнени правилно.
Капакът на обектива все още е затворен. Отворете капака на обектива.
Настройте фокуса на обектива с помощта на пръстена за фокусиране.
Регулирайте ъгъла и посоката на проектора, както и височината му, ако е необходимо.
Дистанционното управление не работи.
Причина Отстраняване
Батериите са изтощени. Сменете и двете батерии с нови. Между дистанционното управление
и проектора има препятствие.
Намирате се твърде далеч от проектора.
Отстранете препятствието.
Застанете в обхват от 8 метра (26 фута) от проектора.
Паролата е неправилна.
Причина Отстраняване
Не си спомняте паролата.
Виж Процедура за напомняне на паролата на стр.
26.
53 Отстраняване на повреди

Спецификации

Спецификации на проектора

Всички спецификации са обект на промяна без предизвестие.
Оптични
Разделителна способност
LX710/LX710D/LX730/LX730D: 1024 x 768 XGA LU710/LU710D/LU930/LU930D: 1920 x 1200 WUXGA LH710/LH710D/LH930/LH930D: 1920 x 1080 1080p
Система на Показване
1-CHIP DMD
Обектив
LX710/LX710D: F = 2,59~2,87, f = 16,88~21,88 мм LX730/LX730D: F = 2,45~3,07, f = 15,75~25,1 мм LU710/LU710D: F = 1,94~2,07, f = 11,9~15,5 мм LH710/LH710D: F = 1,94~2,12, f = 11,9~15,5 мм LU930/LU930D/LH930/LH930D:
F = 1,81~2,1, f = 14,3~22,9 мм
Диапазон на ясно фокусиране
LX710/LX710D: 1,84–5,52 м@Wide, 2,40–7,2 м@Tele LX730/LX730D: 1,72–4,30 м@Wide, 2,74–6,86 м@Tele LU710/LU710D: 1,46–4,87 м@Wide, 1,89–6,29@Tele LU930/LU930D: 1,76–5,86 м@Wide, 2,82–9,39 м@Tele LH710/LH710D: 1,50–5,00 м@Wide, 1,94–6,46@Tele LH930/LH930D: 1,81–6,02 м@Wide, 2,90–9,65 м@Tele
Светлинен източник
Лазер
Електрическо
Захранване/Консумация на енергия
LX710/LX710D/LU710/LU710D/LH710/LH710D: Променливотоково 100–240 В, 3,8 A, 50-60 Хц (автоматично) 392 W (Maкс.); < 0,5 W (в готовност) LX730/LX730D/LU930/LU930D/LH930/LH930D: Променливотоково 100–240 В, 5,2 A, 50-60 Хц (автоматично) 475 W (Maкс.); < 0,5 W (в готовност)
Механично
Тегло
6,3 кг (13,0 фнт)
Изходи
изход RGB
D-Sub 15-извода (женски) x 1
Високоговорител
10 вата x 1
Изход за звуков сигнал
PC аудио жак x 1
Управление
USB
Тип A x 1 (5V/1,5A)
Серийно управление с RS-232
9 извода x 1
Управление на локалната мрежа
RJ45 x 1 12V пусково x 1 Инфрачервен приемник x 2
Входове
Вход за компютър
Вход RGB
D-Sub 15-извода (женски) x 1
Вход за видео сигнал
ВИДЕО
RCA жак x 1
Сигнален вход SD/HDTV
Аналог - Компонент RCA RGB x 1 Цифров - HDMI x 2
Вход за звуков сигнал
PC аудио жак x 1 RCA аудио жак (Л/Д) x 1
Изисквания за Околната Среда
Работна температура
0°C–40°C на морското равнище Работна относителна влажност
10%–90% (без кондензация) Работна надморска височина
0–1499 м при 0°C–35°C
1500–3000 м при 0°C–30°C
(с включен Режим за Голяма надморска
височина) Температура за съхранение
-20°C–60°C на морското равнище
Влажност при съхранение
10%–90% RH (без кондензация) Надморска височина при съхранение
30°C@ 0~12 200м над морското равнище Транспортиране
Препоръчва се оригинална опаковка или
подобна на нея Ремонт
Моля, посетете уеб сайта по-долу и изберете
Вашата държава, за да намерите Вашия
прозорец с данни за контакт за сервизно
обслужване. http://www.benq.com/welcome
54 Спецификации

Размери

416 mm (Ш) x 166 mm (В) x 351 mm (Д)
416
351
304
279
71
110
166
78
9
Единица: мм
275
151
55 Спецификации

Схема на синхронизация

Поддържана синхронизация за вход за персонален компютър
Разделителна
способност
720 x 400 720 x 400_70 70,087 31,469 28,3221
640 x 480
800 x 600
1024 x 768
1152 x 864 1152 x 864_75 75 67,5 108
1024 x 576
1024 x 600
1280 x 720 1280 x 720_60 60 45,000 74,250
1280 x 768 1280 x 768_60 59,87 47,776 79,5
1280 x 800
1280 x 1024
1280 x 960
1360 x 768 1360 x 768_60 60,015 47,712 85,5
Режим
VGA_60 59,940 31,469 25,175
VGA_72 72,809 37,861 31,500 VGA_75 75,000 37,500 31,500 VGA_85 85,008 43,269 36,000
SVGA_60 60,317 37,879 40,000
SVGA_72 72,188 48,077 50,000 SVGA_75 75,000 46,875 49,500 SVGA_85 85,061 53,674 56,250
SVGA_120
(Намаляване на
Трептенето)
XGA_60 60,004 48,363 65,000
XGA_70 70,069 56,476 75,000 XGA_75 75,029 60,023 78,750 XGA_85 84,997 68,667 94,500
XGA_120
(Намаляване на
Трептенето)
Синхронизиране
на_Преносим
компютър BenQ
Синхронизиране
на_Преносим
компютър BenQ
WXGA_60 59,810 49,702 83,500
WXGA_75 74,934 62,795 106,500 WXGA_85 84,880 71,554 122,500
WXGA_120
(Намаляване на
рептенето)
Т
SXGA_60 60,020 63,981 108,000
SXGA_75 75,025 79,976 135,000 SXGA_85 85,024 91,146 157,500
1280 x 960_60 60,000 60,000 108,000
1 280 x 960_85 85,002 85,938 148,500
Вертикална
честота
(Hz)
119,854 77,425 83,000
119,989 97,551 115,5
60,0 35,820 46,966
64,995 41,467 51,419
119,909 101,563 146,25
Хоризон-
тална чес-
тота (kHz)
Пикселова
честота
(МHz)
Поддържан 3D формат
Кадр. пор. Горе-долу
Поддържани
операционни
системи
Поддържани
операционни
системи
Поддържани
операционни
системи
Поддържани
операционни
системи
Поддържани
операционни
системи
Поддържани
операционни
системи
Поддържани
операционни
системи
Поддържани
операционни
системи
Поддържани
операционни
системи
Поддържани
операционни
системи
Поддържани
операционни
системи
Поддържани
операционни
системи
Поддържани
операционни
системи
Поддържани
операционни
системи
Поддържани
операционни
системи
Поддържани
операционни
системи
Поддържани
операционни
системи
Поддържани
операционни
системи
Един до
Друг
Поддържани
операционни
системи
Поддържани
операционни
системи
Поддържани
операционни
системи
Поддържани
операционни
системи
Поддържани
операционни
системи
Поддържани
операционни
системи
Поддържани
операционни
системи
Поддържани
операционни
системи
Поддържани
операционни
системи
56 Спецификации
Поддържани
1440 x 900 WXGA+_60 59,887 55,935 106,500
1400 x 1050 SXGA+_60 59,978 65,317 121,750
1600 x 1200 UXGA 60,000 75,000 162,000
1680 x 1050 1680 x 1050_60 59,954 65,290 146,250
640 x 480 при 67Hz MAC13 66,667 35,000 30,240 832 x 624 при 75Hz MAC16 74,546 49,722 57,280
1024 x 768 при
75Hz
1152 x 870 при
75Hz
MAC19 74,93 60,241 80,000
MAC21 75,060 68,680 100,000
операционни
системи
Поддържани
операционни
системи
Поддържани
операционни
системи
Поддържани
операционни
системи
Показаните по-горе синхронизации може да не бъдат поддържани поради EDID файла и ограниченията на графичните VGA платки. Възможно е някои синхронизации да не могат да бъдат избирани.
Поддържани
операционни
системи
Поддържани
операционни
системи
Поддържани
операционни
системи
57 Спецификации
Поддържана синхронизация за HDMI (HDCP) вход
• Синхронизации на компютър
Разделителна
способност
640 x 480
720 x 400 720 x 400_70 70,087 31,469 28,3221
800 x 600
1024 x 768
1152 x 864 1152 x 864_75 75 67,5 108
1280 x 768 1280 x 768_60 59,87 47,776 79,5
1024 x 576
1024 x 600
1280 x 720 1280 x 720_60 60 45,000 74,250
1280 x 768 1280 x 768_60 59,870 47,776 79,5
1280 x 800
1280 x 1024
1280 x 960
1360 x 768 1360 x 768_60 60,015 47,712 85,500
Режим
VGA_60 59,940 31,469 25,175
VGA_72 72,809 37,861 31,500 VGA_75 75,000 37,500 31,500 VGA_85 85,008 43,269 36,000
SVGA_60 60,317 37,879 40,000
SVGA_72 72,188 48,077 50,000 SVGA_75 75,000 46,875 49,500 SVGA_85 85,061 53,674 56,250
SVGA_120
(Намаляване на
Трептенето)
XGA_60 60,004 48,363 65,000
XGA_70 70,069 56,476 75,000 XGA_75 75,029 60,023 78,750 XGA_85 84,997 68,667 94,500
XGA_120
(Намаляване на
Трептенето)
Синхронизация
на Преносим компютър BenQ Синхронизация
на Преносим компютър BenQ
WXGA_60 59,810 49,702 83,500
WXGA_ WXGA_85 84,880 71,554 122,500
WXGA_120
(Намаляване на
Трептенето)
SXGA_60 60,020 63,981 108,000
SXGA_75 75,025 79,976 135,000 SXGA_85 85,024 91,146 157,500
1280 x 960_60 60,000 60,000 108
1 280 x 960_85 85,002 85,938 148,500
Вертикална
честота
(Hz)
119,854 77,425 83,000
119,989 97,551 115,5
60,00 35,820 46,996
64,995 41,467 51,419
75 74,934 62,795 106,500
119,909 101,563 146,25
Хоризон-
тална чес-
тота (kHz)
Пикселова
честота
(МHz)
Поддържан 3D формат
Кадр. пор. Горе-долу
Поддържани операционни
системи
Поддържани операционни
системи
Поддържани операционни
системи Поддържани операционни
системи
Поддържани операционни
системи
Поддържани операционни
системи Поддържани операционни
системи Поддържани операционни
системи
Поддържани операционни
системи
Поддържани
операционни
системи
Поддържани
операционни
системи
Поддържани
операционни
системи
Поддържани
операционни
системи
Поддържани
операционни
системи
Поддържани
операционни
системи
Поддържани
операционни
системи
Поддържани
операционни
системи
Поддържани
операционни
системи
Един до
Друг
Поддържани операционни
системи
Поддържани операционни
системи
Поддържани операционни
системи
Поддържани операционни
системи Поддържани операционни
системи Поддържани операционни
системи
Поддържани операционни
системи
Поддържани операционни
системи
Поддържани операционни
системи
58 Спецификации
Поддържани
1440 x 900 WXGA+_60 59,887 55,935 106,500
1400 x 1050 SXGA+_60 59,978 65,317 121,750
1600 x 1200 UXGA 60,000 75,000 162,000
1680 x 1050 1680 x 1050_60 59,954 65,290 146,250
640 x 480 при 67Hz MAC13 66,667 35,000 30,240 832 x 624 при 75Hz MAC16 74,546 49,722 57,280
1024 x 768 при
75Hz
1152 x 870 при
75Hz
1920 x 1080 при
60Hz
1920 x 1200 при
60Hz
MAC19 75,020 60,241 80,000
MAC21 75,06 68,68 100,00
1920 x 1080_60 60 67,5 148,5
1920 x 1200_60
(Намаляване на
Трептенето)
59,950 74,038 154,0000
операционни
системи
Поддържани
операционни
системи
Поддържани
операционни
системи
Поддържани
операционни
системи
Поддържани
операционни
системи
Поддържани
операционни
системи
Показаните по-горе синхронизации може да не бъдат поддържани поради EDID файла и ограниченията на графичните VGA платки. Възможно е някои синхронизации да не могат да бъдат избирани.
Поддържани операционни
системи Поддържани операционни
системи Поддържани операционни
системи Поддържани операционни
системи
Поддържани операционни
системи Поддържани операционни
системи
59 Спецификации
• Видео синхронизации
Синхрони-
зация
480i 720 x 480 59,94 15,73 27
480p 720 x 480 59,94 31,47 27
576i 720 x 576 50 15,63 27
576p 720 x 576 50 31,25 27
720/50p 1280 x 720 50 37,5 74,25
720/60p 1280 x 720 60 45,00 74,25
1 080/24P 1920 x 1080 24 27 74,25
1 080/25P 1920 x 1080 25 28,13 74,25 1 080/30P 1920 x 1080 30 33,75 74,25
1 080/50i 1920 x 1080 50 28,13 74,25
1 080/60i 1920 x 1080 60 33,75 74,25
1 080/50P 1920 x 1080 50 56,25 148,5
1 080/60P 1920 x 1080 60 67,5 148,5
Раздели-
телна спо-
собност
Вертикална
честота
(Hz)
Хоризон­тална чес­тота (kHz)
Пикселова
честота
(MHz)
Кадр. пор.
Поддържани
операционни
системи
Поддържани
операционни
системи
Поддържани
операционни
системи
Поддържан 3D формат
Кадрово
пакет.
Поддържани
операционни
системи
Поддържани
операционни
системи
Поддържани
операционни
системи
Горе-долу
Поддържани
операционни
системи
Поддържани
операционни
системи
Поддържани
операционни
системи
Поддържани
операционни
системи
Поддържани
операционни
системи
Един до
Друг
Поддържани
операционни
системи
Поддържани
операционни
системи
Поддържани
операционни
системи
Поддържани
операционни
системи
Поддържани
операционни
системи
Поддържани
операционни
системи
Поддържани
операционни
системи
Поддържана синхронизация за вход Component-YPbPr
Синхронизация
480i 720 x 480 59,94 15,73 13,5
480p 720 x 480 59,94 31,47 27
576i 720 x 576 50 15,63 13,5
576p 720 x 576 50 31,25 27
720/50p 1280 x 720 50 37,5 74,25
720/60p 1280 x 720 60 45,00 74,25
1 080/50i 1920 x 1080 50 28,13 74,25
1 080/60i 1920 x 1080 60 33,75 74,25 1 080/24P 1920 x 1080 24 27 74,25 1 080/25P 1920 x 1080 25 28,13 74,25 1 080/30P 1920 x 1080 30 33,75 74,25 1 080/50P 1920 x 1080 50 56,25 148,5 1 080/60P 1920 x 1080 60 67,5 148,5
Разделителна
способност
Показването на сигнали 1080i(1125i) при 60 Hz или 1080i(1125i) при 50 Hz може да доведе до леки вибрации на изображението.
Вертикална честота (Hz)
Хоризонтална
честота (kHz)
Пикселова
честота (MHz)
Поддържан 3D
формат
Кадр. пор.
Поддържани
операционни
системи
Поддържани
операционни
системи
Поддържани
операционни
системи
60 Спецификации
Поддръжка на синхронизация за входове Video и S-Video
Видео режим
NTSC 15,73 60 3,58
PAL 15,63 50 4,43
SECAM 15,63 50 4,25 или 4,41
PAL-M 15,73 60 3,58 PAL-N 15,63 50 3,58
PAL-60 15,73 60 4,43
NTSC4.43 15,73 60 4,43
Хоризонтална
честота (kHz)
Вертикална честота (Hz)
Носеща честота за
цвят (MHz)
Поддържан 3D
формат
Кадр. пор.
Поддържани
операционни системи
61 Спецификации
Loading...