Benq LX710, LX710D, LU710, LU710D, LH710 User Manual [bg]

...
Цифров Проектор
Ръководство за Потребителя
LX710 / LX710D / LU710 / LU710D / LH710 / LH710D LX730 / LX730D / LU930 / LU930D / LH930 / LH930D
V 1.00

Информация за гаранцията и Авторските права

BenQ дава гаранция на този продукт за всякакви дефекти в материала и производството, при нормална употреба и съхранение.
При предявяване на гаранционни претенции е необходимо да представите доказателство за датата на покупката. В случай, че бъде установен дефект в продукта по време на гаранционния период, единственото задължение на BenQ и решение за вас, ще бъде смяната на дефектните части (заедно с вложения за целта труд). Ако възникнат дефекти по време на гаранционния период, незабавно уведомете доставчика, от когото сте закупили продукта.
Важно: Горните гаранции ще бъдат отменени, ако клиентът не може да работи с продукта според писмените инструкции на BenQ, особено околната влажност трябва да бъде поддържана в граници 10% – 90%, температурният обхват 0°C до 35°C, надморската височина не трябва да бъде по-голяма от 4 920 фута и е необходимо да се избягва работа с проектора в запрашени среди. Гаранцията ви предоставя специфични юридическа права, но в някои страни може да разполагате и с други права.
За допълнителна информация, вижте www.BenQ.com.
Авторски права
Авторски права © 2019 на BenQ Corporation. Всички права запазени. Възпроизвеждането, предаването, презаписването, записването в система или превеждането на информацията на какъв да е език или компютърен език, под каква да е форма и на всички възможни носители - електронни, магнитни, оптични, химически, на хартия или по друг начин, без предварителното писмено разрешение на BenQ Corporation е забранено.
Отказ от отговорност
BenQ Corporation не поема отговорност за гаранции, директни или косвени, по отношение на съдържанието на настоящото ръководство, а също и гаранции по отношение на възможността за продажба, годността на продукта за дадена или други специални цели. Освен това BenQ Corporation си запазват правото да редактират настоящата публикация и периодично да правят промени в съдържанието, без да са задължени да уведомяват някого за съответните редакции и промени.
*DLP, Digital Micromirror Device и DMD са търговски марки на Texas Instruments. Останалите са собственост на съответните фирми или организации.
Патенти
Моля, отидете http://patmarking.benq.com/ за подробности относно патентното покритие на BenQ проектора.
2 Информация за гаранцията и Авторските права
Съдържание
Информация за гаранцията и Авторските права ....................................................... 2
Важни инструкции за безопасност ............................................................................... 4
Въведение ........................................................................................................................ 6
Съдържание на доставката ......................................................................................6
Външен вид на проектора ........................................................................................ 8
Управление и функции ............................................................................................. 9
Разполагане на проектора ...........................................................................................11
Избор на място ........................................................................................................11
Получаване на предпочитания размер на прожектираното изображение......... 12
Монтаж на проектора ..............................................................................................16
Настройка на позицията на проектора (LU930/LU930D/LH930/LH930D)............ 18
Настройка на прожектираното изображение ........................................................ 19
Свързване .......................................................................................................................21
Работа .............................................................................................................................. 23
Пускане на проектора .............................................................................................23
Използване на менютата........................................................................................ 24
Захващане на проектора ........................................................................................25
Превключване на входния сигнал .........................................................................27
Управление на проектора посредством Кабелна LAN мрежа ............................. 27
Изключване на проектора ......................................................................................31
Директно изключване на захранването ................................................................. 31
Работа на менюто .......................................................................................................... 32
Осн. меню................................................................................................................ 37
Разширени меню.................................................................................................... 39
Поддръжка ...................................................................................................................... 50
Поддръжка на проектора ........................................................................................50
Информация за светлинния източник ................................................................... 51
Отстраняване на повреди ............................................................................................ 53
Спецификации ................................................................................................................54
Спецификации на проектора .................................................................................. 54
Размери ...................................................................................................................55
Схема на синхронизация........................................................................................ 56
3 Съдържание

Важни инструкции за безопасност

Проекторът е създаден и изпробван, за да удовлетвори последните стандарти за защита на свързаното с информационните технологии оборудване. За да подсигурите безопасното използване на продукта обаче, е важно да следвате упоменатите в настоящото ръководство инструкции/ръководство за монтаж и маркировките на продукта.
1. Моля, прочетете това ръководство за потребителя/ръководство за монтаж, преди да започнете работа с проектора. Запазете го за справки в бъдеще.
2. Не гледайте директно в обектива на проектора по време на работа. Интензивният светлинен лъч може да увреди очите ви.
3. За сервизно обслужване се обръщайте към квалифициран сервизен персонал.
4. Винаги отваряйте затвора на обектива (ако има такъв) или махайте капачката на
обектива (ако има такава), когато светлинният източник на проектора е включен.
5. По време на работа се наблюдава голямо нагорещяване на светлинният източник.
6. В някои страни мрежовото напрежение НЕ Е стабилно. Този проектор е конструиран за безопасна работа със захранващо променливотоково напрежение между 100 и 240 волта, но би могъл да се повреди при спиране на захранването, или ако възникнат колебания от ±10 волта. В райони с нестабилно захранващо
напрежение се препоръчва да свързвате проектора през стабилизатор на напрежението, предпазител от свръхнапрежение или непрекъсваем източник на захранване (UPS).
7. Не блокирайте обектива на проектора с предмети по време на работа, тъй като е възможно нагряване и деформиране, дори пожар. За временно изключване на светлинния източник, използвайте функцията blank (празен).
8. Не работете със светлинните източници извън номиналния им експлоатационен период.
9. Не поставяйте този продукт върху нестабилна количка, стойка или маса. Продуктът може да падне, понасяйки сериозни повреди.
10. Не правете опити за разглобяване на проектора. В него има места с опасно високо напрежение. При докосване на части под напрежение е възможен фатален изход.
При никакви обстоятелства не трябва да отстранявате или сваляте останалите капаци. За сервизиране се обръщайте само към подходящо квалифициран професионален персонал.
11. Не блокирайте вентилационните отвори.
- Не поставяйте проектора върху одеяла, легла или други меки повърхности.
- Не покривайте проектора с платна или други подобни.
- Не поставяйте в близост до проектора запалими материали.
Ако вентилационните отвори са сериозно възпрепятствани, прегряването във вътрешността на проектора може да доведе до пожар.
12. Не изправяйте проектора вертикално докрай. Това може да доведе до прекатурване на проектора, да причини наранявания или повреди.
13. Не стъпвайте върху проектора и не поставяйте предмети върху него. Освен възможните физически щети по проектора, това може да доведе до инциденти и евентуални наранявания.
4 Важни инструкции за безопасност
14. Когато проекторът работи, може да усетите затопляне на въздуха и миризма от вентилационната му решетка. Това е нормално и не сигнализира за наличие на дефект в продукта.
15. Не поставяйте течности в близост или върху проектора. Разливането на течности върху него може да причини повреда. Ако проекторът все пак се навлажни, изключете го от контакта на захранването и повикайте техник на BenQ за сервиз.
16. Този апарат трябва да бъде заземен.
17. Не използвайте проектора при никое от следните условия.
- В затворени пространства или на места с лоша вентилация. Уверете се, че проекторът се монтира поне на 50 cm от стените при наличие на свободен въздушен поток.
- Места, на които е възможно достигане на високи температурни стойности, като вътрешността на автомобили с вдигнати прозорци.
- Места с висока влажност, запрашеност или цигарен дим могат да влошат оптичните компоненти, да скъсят експлоатационния период и да затъмнят изображението.
- Места в близост до противопожарни инсталации
- Места с околна температура над 40 °C/104 °F
- Места с надморска височина над 3000 м (10 000 фута).
18. За да избегнете повреда на DLP чиповете, не насочвайте лазерния лъч с голяма мощност към проекционната леща.
Рискова Група 2
1. Според класификацията за фотобиологична безопасност на светлинни източници и системи от светлинни източници, този продукт е в Рискова група 2, IEC 62471-5: 2015.
2. Възможно е този продукт да излъчва опасна оптична радиация.
3. Не се взирайте в светлинния източник по време на работа. Възможно е да е вредно за очите.
4. Както при всеки ярък светлинен източник, не се взирайте директно в светлинния лъч.
Отделението на светлинния източник на проектора използва лазер.
• Дава се известие да се внимава, когато използвате дистанционното управление за стартиране на проектора, докато сте пред обектива на прожекцията.
• Дава се известие на потребителя да се избягва използването на оптични средства, като бинокъл или телескопи вътре в лъча.
Предупреждение за Лазери
Този продукт принадлежи на лазерни продукти КЛАС 1 и е в съответствие с IEC 60825-1:2014.
ЛАЗЕРНА РАДИАЦИЯ, НЕ СЕ ВЗИРАЙТЕ В ЛЪЧА, ЛАЗЕРЕН ПРОДУКТ ОТ КЛАС 1.
• Дава се известие за наблюдение на децата и никога не трябва да им се позволява да се взират в лъча на проектора на каквото и да е разстояние от проектора.
Горепосочените предупреждения за лазери се намират на долната страна на този апарат.
Внимание - Употребата на управления или настройки или изпълнение на процедури, различни от посочените тук, може да доведе до опасно излагане на радиация.
5 Важни инструкции за безопасност

Въведение

Съдържание на доставката

Внимателно разопаковайте и проверете, дали доставката съдържа всички от описаните по-долу елементи. Ако някой от елементите липсва, се обърнете към доставчика.
Стандартни аксесоари
LX710/LX710D/LU710/ LU710D/LH710/LH710D
Ръководство за бързо
стартиране
LX730/LX730D LU930/LU930D/LH930/
LH930D
Проектор
Гаранционна карта* Захранващ кабел
Дистанционно управление
с батерии
HDMI кабел
• Доставените принадлежности са подходящи за вашия регион и е възможно да се различават от показаните на илюстрацията.
• *Гаранционна карта се предлага само за определени региони. Можете да получите подробна информация от доставчика.
Допълнителни аксесоари
1. 3-измерни очила
2. InstaShow™ (WDC10/WDC20)
3. Безжични донгъли (QCast Mirror)
Смяна на батериите на дистанционното управление
1. Натиснете и плъзнете капачето на батериите, както е показано.
2. Извадете старите батерии (ако е приложимо) и поставете две батерии AAA. Уверете се, че положителните и отрицателните краища са разположени правилно, както е показано.
3. Плъзнете капачето на батериите навътре, докато щракне на мястото си.
6 Въведение
• Избягвайте оставянето на дистанционното управление и батериите в среда с твърде висока температура и влажност, като кухненски помещения, бани, сауни, солариуми или в затворени автомобили.
• Сменяйте батерията с нова от същия тип или еквивалентна, от препоръчвания от производителя вид.
• Изхвърляйте използваните батерии според инструкциите на производителя и местните разпоредби за опазване на околната среда.
• Никога не хвърляйте батериите в огън. Съществува риск от експлозия.
• Ако батериите са изтощени или ако няма да използвате дистанционното управление за продължителен период от време, е необходимо да ги извадите, за да предотвратите повреди в дистанционното управление при евентуално протичане на батериите.
7 Въведение

Външен вид на проектора

LX710/LX710D/LU710/ LU710D/LH710/LH710D
LX730/LX730D LU930/LU930D/LH930/
LH930D
1
3
2
4
4
5
6
9
7
7
7
1
3
2
4
4
6
9
7
1
23 24
26
26
26
25 25
26
27
3
2
4
4
9
7
10 12 16
20
14
11 13 15 17 19
18
22
21
8 8 8
28
1. Вентилация (изпускане на горещ въздух)
2. Пръстен за фокусиране и мащабиране
3. Обектив за прожектиране
4. Инфрачервен датчик за дистанционно управление
5. Бутони за регулиране на изместването на обектива (НАЛЯВО/НАДЯСНО, НАГОРЕ/НАДОЛУ)
6. Сензор за околна светлина (ALS)
7. Вентилация (вход за горещ въздух)
8. Светлинен индикатор POWER
(ЛАМПА)/Светлинен индикатор (TEMP) Температура/Светлинен индикатор LIGHT (ЛАМПА)
(Виж Индикатори на стр. 52.)
9. Външен панел за управление (Виж Управление и функции на стр. 9.)
10. HDMI 1 входящ порт
11. HDMI 2 входящ порт
12. USB тип A порт (5V/1.5A мощност за WDC10 / QCast Mirror)
*Захранването за WDC20 трябва да идва от външно захранване.
13. Компонентни RCA RGB входни жакове
14. Жак за входни видео сигнали
15. Жакове за входни аудио сигнали (Л/Д)
16. Жак за входен сигнал RGB (компютър)
17. Жак за изходен сигнал RGB (PC)
18. RS-232 контролен порт
19. RJ-45 входен жак за локална мрежа
20. Жак за входни аудио сигнали
21. Жак за изходни аудио сигнали
22. 12V пусков пр.
23. Слот за заключване срещу кражба
24. Жак за променливотоково захранване
25. Крачета за регулиране
26. Отвори за монтаж на стена
27. Профил за сигурност
28. InstaShow дупки
8 Въведение

Управление и функции

1
3
4
2
6
5
7
Всички бутони, описани в този документ могат да се натискат на проектора, или от дистанционното управление.
10
16 17
18
19 20
11 12 13 14 15
4
8
7
5
6
3 1
9
2
Проектор и дистанционно управление
1. MENU (MEНЮ) Включва Екранното меню (OSD).
2. Клавиши със стрелки ( , , , ) При активиране на екранното меню
(OSD), тези клавиши се използват като стрелки за избор на елементите на менюто и извършване на съответните настройки.
Клавиши за корекция на трапецовидно изкривяване ( , )
Показва страницата за коригиране на трапецовидно изкривяване.
Бутони за сила на звука / Намалява или увеличава силата на
звука на проектора.
3. BACK (НАЗАД) Връща се в предишното екранно OSD
меню, излиза и записва настройките на менюто.
4. ЗАХРАНВАНЕ Превключва проектора от режим на
неактивност във включено състояние.
ON (ВКЛ.)/ Off (Изключено)
Превключва проектора от режим на готовност във включено състояние.
5. AUTO (Автоматично) Автоматично определя най-добрите
настройки за синхронизация на картината, когато е избран компютърен сигнал (аналогов RGB).
9 Въведение
6. OK
П
р
и
бл
и
з
и
т
е
л
н
о
+
3
0
º
П
р
и
б
л
и
з
и
т
е
л
н
о
+
3
0
º
13. NETWORK (МРЕЖА)
Потвърждава избрания елемент на Екранното меню (OSD).
7. SOURCE (ИЗТОЧНИК) Показва лента за избор на източник.
8. KEYSTONE (ОСНОВЕН ЕЛЕМЕНТ) Показва страницата за коригиране на
трапецовидно изкривяване.
9. PIC MODE (РЕЖИМ КАРТИНА) Избира наличен режим за настройка на
картина.
10. Включва и изключва звука на проектора.
11. LIGHT MODE (СВЕТЛИНЕН РЕЖИМ) Избира наличен светлинен режим.
12. ECO BLANK (Икономично
изключване на екрана)
Използва се за скриване на картината на екрана.
Не закривайте прожекционния обектив, тъй като това може да доведе до прегряване и деформиране на закриващия предмет, дори възникване на пожар.
Показва менюто на мрежовите настройки.
14. INFO (ИНФОРМАЦИЯ) Показва информация за проектора.
15. FREEZE (ФИКСИРАНЕ) Изпълнява стоп кадър за
прожектираното изображение.
16. Намалява силата на звука на проектора.
17. Увеличава силата на звука на
проектора.
18. ZOOM+ (МАЩАБИРАНЕ+)/ZOOM-
(МАЩАБИРАНЕ-)
Увеличава или намалява размера на прожектираната картина.
19. QUICK INSTALL (Бързо инст.) Бързо избира няколко функции, за да
регулира прожектираното изображение и показва тестов шаблон.
20. ASPECT (ПРОПОРЦИЯ) Избира ракурсното съотношение на
дисплея.
Ефективен обхват на дистанционното управление
Дистанционното управление трябва да бъде държано в рамките на ъгъл от 30 градуса по перпендикуляра на инфрачервения датчик(ци) за дистанционно управление, за да функционира правилно. Разстоянието между дистанционното управление и датчика(ците) не трябва да надхвърля 8 метра (~ 26 фута).
Уверете се, че няма препятствия между дистанционното управление и инфрачервения датчик(ци) на проектора, които биха могли да отклонят инфрачервения лъч.
• Работа с проектора от предната страна • Работа с проектора отгоре
10 Въведение

Разполагане на проектора

Избор на място

Преди да изберете място за монтаж на вашия проектор, вземете предвид следните фактори:
• Размер и позиция на екрана
• Място на електрическия контакт
• Място и разстояние между проектора и останалата част на оборудването Можете да разполагате проектора по следните начини.
1. Предна, маса Изберете тази позиция, когато проекторът е
поставен на маса пред екрана. Това е най-честият начин за разполагане на проектора, който позволява мобилност и лесно настройване.
3. Предна, таванна Изберете позицията, в която проекторът е
окачен с горната част надолу на тавана пред екрана. Закупете комплект за монтаж на таван за проектори на BenQ от Вашия търговски представител, за да осъществите монтаж на тавана.
2. Задна, маса Изберете тази позиция, когато проекторът е
поставен на маса зад екрана. Обърнете внимание, че е необходим специален заден екран за прожектиране.
4. Задна, таванна Изберете позицията, в която проекторът е
окачен с горната част надолу на тавана зад екрана. Обърнете внимание, че за този вид монтаж е необходим заден екран за прожектиране и набор за монтаж на таван на BenQ.
След включване на проектора, отидете в Разширени Меню - Настройки > Инсталиране на проектора > Инсталиране на проектора и натиснете / за избор на настройка.
Можете да използвате QUICK INSTALL (Бързо инст.) на дистанционното управление за достъп до това меню.
11 Разполагане на проектора
Получаване на предпочитания размер на
H
W
Прожекционно разстояние
Център на обектива
Екран
Диагонал на екрана 4:3
прожектираното изображение
Разстоянието от прожекционния обектив до екрана, настройката за мащабиране (ако има) и видеоформата оказват влияние върху размера на прожектираното изображение.
Размери на прожекцията
LX710/LX710D/LX730/LX730D
• Пропорцията на екрана е 4:3 и прожектираната картина е в съотношение 4:3
LX710/LX710D
Големина на екрана Прожекционно разстояние (мм)
Диагонал
H (мм) W (мм)
Инч мм
30 762 457 610 920 1061 1201 34 50 1270 762 1016 1534 1768 2002 57 60 1524 914 1219 1841 2121 2402 69 70 1778 1067 1422 2148 2475 2802 80 80 2032 1219 1626 2455 2829 3202 91
90 2286 1372 1829 2761 3182 3603 103 100 2540 1524 2032 3068 3536 4003 114 110 2794 1676 2235 3375 3889 4403 126 120 3048 1829 2438 3682 4243 4804 137 130 3302 1981 2642 3989 4596 5204 149 140 3556 2134 2845 4296 4950 5604 160 150 3810 2286 3048 4602 5304 6005 171 160 4064 2438 3251 4909 5657 6405 183 170 4318 2591 3454 5216 6011 6805 194 180 4572 2743 3658 5523 6364 7205 206 200 5080 3048 4064 6137 7071 8006 229 250 6350 3810 5080 7671 8839 10008 286 300 7620 4572 6096 9205 10607 12009 343
Мин.
разстояние
(максимално
мащабиране)
Средно
Макс.
разстояние
(минимално
мащабиране)
Преместване
(мм)
Например, ако използвате 120-инчов екран, препоръчваното прожекционно разстояние е 4243 mm.
Ако измереното прожекционно разстояние е 6000 mm, най-близкото съвпадение в колона
"Прожекционно разстояние (мм)" е 6005 mm. Търсенето по този ред, показва че е
необходим екран с размер 150’’ (инча) (около 3,8 m).
12 Разполагане на проектора
LX730/LX730D
H
W
Прожекционно разстояние
Център на обектива
Екран
16:10 диагонал на екрана
Големина на екрана Прожекционно разстояние (мм)
Диагонал
H (мм) W (мм)
Инч мм
30 762 457 610 860 1116 1372 46 50 1270 762 1016 1433 1859 2286 76 60 1524 914 1219 1719 2231 2743 91 70 1778 1067 1422 2006 2603 3200 107 80 2032 1219 1626 2292 2975 3658 122
90 2286 1372 1829 2579 3347 4115 137 100 2540 1524 2032 2865 3719 4572 152 110 2794 1676 2235 3152 4090 5029 168 120 3048 1829 2438 3438 4462 5486 183 130 3302 1981 2642 3725 4834 5944 198 140 3556 2134 2845 4011 5206 6401 213 150 3810 2286 3048 4298 5578 6858 229 200 5080 3048 4064 5730 7437 9144 305 250 6350 3810 5080 7163 9296 11430 381 300 7620 4572 6096 8595 11156 13716 457
Мин.
разстояние
(максимално
мащабиране)
Средно
Макс.
разстояние
(минимално
мащабиране)
Преместване
(мм)
Например, ако използвате 120-инчов екран, препоръчваното прожекционно разстояние е 4462 mm.
Ако измереното прожекционно разстояние е 5000 mm, най-близкото съвпадение в колона
"Прожекционно разстояние (мм)" е 4834 mm. Търсенето по този ред, показва че е
необходим екран с размер 130’’ (инча) (около 3,3 m).
• За да оптимизирате качеството на прожекцията, Ви предлагаме да прожектирате на място с цвят, различен от сивия.
• Всички измервания са приблизителни и може да се различават от действителните размери. Ако възнамерявате да монтирате проектора някъде за постоянно, BenQ препоръчва първо физически да проверите размера на екрана и прожекционното разстояние, като използвате проектора на място преди да го монтирате за постоянно, така че да се отчетат оптичните характеристики на конкретния проектор. Това ще ви помогне при определянето на точната монтажна позиция, така че да прилегне по най-добрия начин на избраното от Вас място за инсталация.
LU710/LU710D/LU930/LU930D
13 Разполагане на проектора
• Аспектното съотношение на екрана е 16:10 и прожектираната картина е в съотношение 16:10
LU710/LU710D
Големина на екрана Прожекционно разстояние (мм)
Диагонал
H (мм) W (мм)
Инч мм
30 762 404 646 730 837 943 0 50 1270 673 1077 1217 1395 1572 0 60 1524 808 1292 1460 1674 1887 0 70 1778 942 1508 1704 1953 2201 0 80 2032 1077 1723 1947 2231 2516 0
90 2286 1212 1939 2191 2510 2830 0 100 2540 1346 2154 2434 2789 3145 0 110 2794 1481 2369 2677 3068 3459 0 120 3048 1615 2585 2921 3347 3774 0 130 3302 1750 2800 3164 3626 4088 0 140 3556 1885 3015 3407 3905 4403 0 150 3810 2019 3231 3651 4184 4717 0 200 5080 2692 4308 4868 5579 6289 0 250 6350 3365 5385 6085 6973 7862 0 300 7620 4039 6462 7302 8368 9434 0
Мин.
разстояние
(максимално
мащабиране)
Средно
Макс.
разстояние
(минимално
мащабиране)
Преместване
(мм)
Например, ако използвате 120-инчов екран, препоръчваното прожекционно разстояние е 3347 mm.
Ако измереното прожекционно разстояние е 4000 mm, най-близкото съвпадение в колона
"Прожекционно разстояние (мм)" е 3905 mm. Търсенето по този ред, показва че е
необходим екран с размер 140'’ (инча) (около 3.6 m).
LU930/LU930D
Големина на екрана Прожекционно разстояние (мм)
Диагонал
H (мм) W (мм)
Инч мм
30 762 404 646 879 1144 1409 0
50 1270 673 1077 1465 1906 2348 0
60 1524 808 1292 1758 2287 2817 0
70 1778 942 1508 2051 2669 3287 0
80 2032 1077 1723 2343 3050 3756 0
90 2286 1212 1939 2636 3431 4226 0 100 2540 1346 2154 2929 3812 4696 0 110 2794 1481 2369 3222 4194 5165 0 120 3048 1615 2585 3515 4575 5635 0 130 3302 1750 2800 3808 4956 6104 0 140 3556 1885 3015 4101 5337 6574 0 150 3810 2019 3231 4394 5719 7043 0 200 5080 2692 4308 5859 7625 9391 0 250 6350 3365 5385 7323 9531 11739 0 300 7620 4039 6462 8788 11437 14087 0
Мин.
разстояние
(максимално
мащабиране)
Средно
Макс.
разстояние
(минимално
мащабиране)
Преместване
(мм)
14 Разполагане на проектора
Например, ако използвате 120-инчов екран, препоръчваното прожекционно разстояние е
H
W
Прожекционно разстояние
Център на обектива
Екран
Диагонал на екрана 16:9
Преместване
4575 mm. Ако измереното прожекционно разстояние е 4000 mm, най-близкото съвпадение в колона
"Прожекционно разстояние (мм)" е 3812 mm. Търсенето по този ред, показва че е
необходим екран с размер 100’’ (инча) (около 2,8 m).
• За да оптимизирате качеството на прожекцията, Ви предлагаме да прожектирате на място с цвят, различен от сивия.
• Всички измервания са приблизителни и може да се различават от действителните размери. Ако възнамерявате да монтирате проектора някъде за постоянно, BenQ препоръчва първо физически да проверите размера на екрана и прожекционното разстояние, като използвате проектора на място преди да го монтирате за постоянно, така че да се отчетат оптичните характеристики на конкретния проектор. Това ще ви помогне при определянето на точната монтажна позиция, така че да прилегне по най-добрия начин на избраното от Вас място за инсталация.
LH710/LH710D/LH930/LH930D
• Пропорцията на екрана е 16:9 и прожектираната картина е в съотношение 16:9
LH710/LH710D
Големина на екрана Прожекционно разстояние (мм)
Диагонал
H (мм) W (мм)
Инч мм
30 762 374 664 750 860 970 19 50 1270 623 1107 1251 1433 1616 31 60 1524 747 1328 1501 1720 1939 37 70 1778 872 1550 1751 2007 2263 44 80 2032 996 1771 2001 2293 2586 50
90 2286 1121 1992 2251 2580 2909 56 100 2540 1245 2214 2502 2867 3232 62 110 2794 1370 2435 2752 3154 3555 68 120 3048 1494 2657 3002 3440 3879 75 130 3302 1619 2878 3252 3727 4202 81 140 3556 1743 3099 3502 4014 4525 87 150 3810 1868 3321 3752 4300 4848 93 200 5080 2491 4428 5003 5734 6464 125 250 6350 3113 5535 6254 7167 8080 156 300 7620 3736 6641 7505 8601 9696 187
Мин.
разстояние
(максимално мащабиране)
Средно
Макс.
разстояние
(минимално
мащабиране)
Преместване
(мм)
Например, ако използвате 120-инчов екран, препоръчваното прожекционно разстояние е 3440 mm.
Ако измереното прожекционно разстояние е 4000 mm, най-близкото съвпадение в колона
"Прожекционно разстояние (мм)" е 4014 mm. Търсенето по този ред, показва че е
необходим екран с размер 140'’ (инча) (около 3.6 m).
15 Разполагане на проектора
LH930/LH930D
Големина на екрана Прожекционно разстояние (мм)
Диагонал
H (мм) W (мм)
Инч мм
30 762 374 664 903 1176 1448 0 50 1270 623 1107 1505 1959 2413 0 60 1524 747 1328 1806 2351 2896 0 70 1778 872 1550 2108 2743 3378 0 80 2032 996 1771 2409 3135 3861 0
90 2286 1121 1992 2710 3527 4343 0 100 2540 1245 2214 3011 3918 4826 0 110 2794 1370 2435 3312 4310 5309 0 120 3048 1494 2657 3613 4702 5791 0 130 3302 1619 2878 3914 5094 6274 0 140 3556 1743 3099 4215 5486 6757 0 150 3810 1868 3321 4516 5878 7239 0 200 5080 2491 4428 6022 7837 9652 0 250 6350 3113 5535 7527 9796 12065 0 300 7620 3736 6641 9032 11755 14478 0
Мин.
разстояние
(максимално
мащабиране)
Средно
Макс.
разстояние
(минимално
мащабиране)
Преместване
(мм)
Например, ако използвате 120-инчов екран, препоръчваното прожекционно разстояние е 4702 mm.
Ако измереното прожекционно разстояние е 4000 mm, най-близкото съвпадение в колона
"Прожекционно разстояние (мм)" е 3918 mm. Търсенето по този ред, показва че е
необходим екран с размер 100’’ (инча) (около 2,5 m).
• За да оптимизирате качеството на прожекцията, Ви предлагаме да прожектирате на място с цвят, различен от сивия.
• Всички измервания са приблизителни и може да се различават от действителните размери. Ако възнамерявате да монтирате проектора някъде за постоянно, BenQ препоръчва първо физически да проверите размера на екрана и прожекционното разстояние, като използвате проектора на място преди да го монтирате за постоянно, така че да се отчетат оптичните характеристики на конкретния проектор. Това ще ви помогне при определянето на точната монтажна позиция, така че да прилегне по най-добрия начин на избраното от Вас място за инсталация.

Монтаж на проектора

Ако възнамерявате да монтирате Вашия проектор, силно препоръчваме употребата на подходящ монтажен комплект на BenQ, който да осигури безопасна инсталация.
Ако използвате монтажен комплект за проектор, който не е от марката BenQ, съществува опасност за безопасността, тъй като проекторът може да падне при евентуално неправилно закрепване, дължащо се на използване на винтове с неправилен габарит или дължина.
Преди монтажа на проектора
• Поръчайте монтажен комплект на BenQ от същото място, откъдето сте закупили вашия проектор на BenQ.
• BenQ препоръчва да закупите и отделен обезопасителен кабел за устройства за монтаж и да го прикрепите здраво към съответния слот на проектора и основата на монтажната скоба. Това осигурява вторично ограничаване на проектора, ако монтажната скоба се разхлаби.
16 Разполагане на проектора
• Помолете вашия търговски представител да инсталира проектора вместо вас. Ако
Винт за монтаж на таван/стена: M4 x 8 мм
Единица: мм
576.50
412.3
304
151
BenQ с монтаж за таван CMG3 (5J.JAM10.001) Винт за монтаж на таван: M4 (Макс. L = 25 мм; мин. L = 20 мм)
Единица: мм
монтирате проектора сами, той може да падне и да Ви нарани.
• Вземете необходимите предпазни мерки, за да предотвратите падане на проектора например при земетресение.
• Гаранцията не покрива щети в следствие на монтаж на проектора с монтажен комплект на производител, различен от BenQ.
• Вземете под внимание температурата на околната среда, където проекторът се монтира на тавана/стената. Ако се използва печка, температурата в близост до тавана може да е по-висока от очакваното.
• Прочетете ръководството за потребителя на монтажния комплект относно радиуса на действие на въртящия елемент. Затягането с въртящ елемент, с радиус на действие по-висок от препоръчителния, може да доведе до повреда на проектора и последващо падане.
• Уверете се, че контактът на захранването е на достъпна височина, така че да можете лесно да изключите проектора.
Диаграма за монтаж натаван/стена
17 Разполагане на проектора
Настройка на позицията на проектора
Прожекция срещу бюро
Прожекция с монтаж на тавана срещу екрана
Вертикално изместване
Вертикално изместване
Вертикално изместване
Височина на
проектираното
изображение
Макс. 0,6V
Макс. 0,6V
Макс. 0,6V
Макс. 0,6V
1V
1V
Ефективна проекционна позиция
Макс. 0,23 H
Макс. 0,23 H
Височина на
проектираното
изображение
Широчина на проектираното изображение
1H
Преместване наляво
Преместване надясно
V: Височина на проектираното изображение H: Широчина на проектираното изображение
(LU930/LU930D/LH930/LH930D)
Придвижване на обектива за прожектиране
Управлението на придвижването на обектива осигурява гъвкавост за монтажа на вашия проектор. То позволява проекторът да се разполага изместен от центъра на екрана.
Придвижването на обектива се изразява като процент от височината или ширината на прожектираното изображение. Можете да завъртате копчетата на проектора, за да придвижвате обектива за прожектиране във всяка посока в допустимия диапазон, в зависимост от желаното положение на вашето изображение.
За да достигнете най-високото или най-ниското положение на проекция:
1. Завъртете (нагоре/надолу).
2. Когато усетите, че достига лимита, завъртете (наляво/надясно) наляво
или надясно и отново завийте.
3. Повторете стъпката по-горе, докато намерите подходящата позиция, от която се нуждаете.
• Ако чуете “щракване” по време на настройката, това означава, че копчето преминава през ограничението за настройка. Моля, спрете да го регулирате, за да избегнете неочаквани повреди, и завъртете копчето в обратна посока, поне до една стъпка преди щракването.
• Ако не можете да го върнете, моля, едновременно натиснете и завъртете копчето наобратно.
18 Разполагане на проектора

Настройка на прожектираното изображение

LX710/LX710D/LX730/LX730D/ LU710/LU710D/LH710/LH710D
LU930/LU930D/LH930/LH930D
Настройка на ъгъла на прожектиране
Ако проекторът не е поставен на равна повърхност или екранът и проекторът не са перпендикулярни един спрямо друг, прожектираното изображение е трапецовидно. Можете да завинтите регулиращите крачета, за да настроите фино хоризонталния ъгъл.
За да приберете крачетата, завинтете задните регулиращи крачета в обратна посока.
Не гледайте в обектива при включен светлинен източник. Силната светлина от светлинния източник може да причини увреждания на очите.
Фина настройка на размера и яснотата на изображението
Можете да регулирате прожектираното изображение до желания размер от
Изяснете изображението, като въртите пръстена за фокусиране.
пръстена за мащабиране.
LU930/LU930D/LH930/LH930D
LX710/LX710D/LX730/LX730D/ LU710/LU710D/LH710/LH710D
Коригиране на трапецовидното изкривяване
Трапецовидното изкривяване се отнася за ситуацията, при която прожектираното изображение се изкривява трапецовидно поради ъглово проектиране.
За да коригирате трапецовидните изкривявания, можете да активирате Авт. верт. корекция функцията в менюто Разширени Mеню - Дисплей. Или можете да го коригирате ръчно, като следвате тези стъпки.
19 Разполагане на проектора
Loading...
+ 42 hidden pages