Корпорация BenQ гарантирует отсутствие в данном изделии дефектов материалов
и изготовления при условии соблюдения обычных правил эксплуатации и хранения.
Любая гарантийная рекламация должна сопровождаться подтверждением даты покупки.
В случае обнаружения дефектов данного изделия в течение гарантийного срока
единственным обязательством корпорации BenQ и единственным способом возмещения
ущерба является замена любой неисправной детали (включая дефекты изготовления).
Для получения гарантийного обслуживания немедленно сообщите обо всех дефектах
поставщику, у которого было приобретено данное изделие.
Важно! Данное гарантийное обязательство аннулируется в случае нарушения
покупателем установленных компанией BenQ письменных инструкций. В частности,
влажность окружающей среды должна быть в пределах 10–90 %, температура
в пределах 0–35 °C, высота над уровнем моря менее 4920 футов. Также следует избегать
работы проектора в запыленной среде. Данное гарантийное обязательство
предоставляет определенные юридические права, наряду с которыми возможно
существование других прав, различающихся для каждой конкретной страны.
Для получения дополнительной информации см. сайт www.BenQ.com.
Корпорация BenQ не дает никаких обещаний или гарантий, как явных, так
и подразумеваемых, относительно содержания данного документа, включая любые
гарантии коммерческой пригодности или пригодности для определенной цели. Кроме
того, корпорация BenQ оставляет за собой право на периодическое обновление
и изменение данного документа без обязательного уведомления кого-либо о таковых
изменениях.
*DLP, Digital Micromirror Device и DMD являются товарными знаками Texas Instruments.
Другие товарные знаки защищены авторскими правами соответствующих компаний
и организаций.
Патенты
Информацию о патентах, распространяющихся на проектор BenQ, можно найти по
адресу http://patmarking.benq.com/.
2 Информация о гарантии и авторских правах
Содержание
Информация о гарантии и авторских правах ............................................................. 2
Важные правила техники безопасности ..................................................................... 4
Данный проектор разработан и протестирован в соответствии с последними стандартами
по безопасности оборудования для информационных технологий. Тем не менее, для
безопасного использования этого аппарата необходимо выполнять все инструкции,
указанные в данном руководстве пользователя / руководстве по установке и на самом
проекторе.
1. Перед работой с проектором обязательно прочтите данное руководство пользователя/руководство по установке. Сохраните его для справки в дальнейшем.
2. Запрещается смотреть в объектив во время работы проектора. Интенсивный луч
света опасен для зрения.
3. Для проведения технического обслуживания необходимо обращаться только к квалифицированным специалистам.
4. При включении источника света проектора обязательно открывайте затвор (если есть) или снимайте крышку объектива (если есть).
5. В процессе работы источник света проектора сильно нагревается.
6. В некоторых странах напряжение сети нестабильно. Проектор рассчитан на
безопасную работу при напряжении в сети от 100 до 240 В переменного тока, но
отключение питания или скачки напряжения ±10 В могут привести к его
неисправности. Поэтому в регионах, где возможны сбои питания или скачки
напряжения, рекомендуется подключать проектор через стабилизатор питания,
сетевой фильтр или источник бесперебойного питания (ИБП).
7. Во время работы проектора запрещается закрывать проекционный объектив
какими-либо предметами – это может привести к нагреванию и деформации этих
предметов или даже стать причиной возгорания. Чтобы временно выключить
источник света, используйте функцию ПУСТОЙ ЭКРАН.
8. Не используйте источники света сверх установленного срока службы.
9. Не устанавливайте проектор на неустойчивую тележку, стойку или стол. Падение
проектора может причинить серьезный ущерб.
10. Не пытайтесь самостоятельно разбирать проектор. Внутри проектора присутствует
опасное высокое напряжение, которое может стать причиной смерти при случайном
контакте с деталями, находящимися под напряжением.
Ни при каких обстоятельствах не следует открывать или снимать какие-либо другие
крышки. Для выполнения обслуживания обращайтесь исключительно
к квалифицированным специалистам.
11. Не закрывайте вентиляционные отверстия.
- Не устанавливайте проектор на одеяло и другую мягкую поверхность.
- Не накрывайте проектор тканью и т. д.
- Не размещайте рядом с проектором легко воспламеняющиеся предметы.
Нарушение вентиляции проектора через отверстия может привести к его перегреву
и возникновению пожара.
12. Не устанавливайте проектор вертикально на торце. Это может привести к падению
проектора и его повреждению или выходу из строя.
13. Запрещается вставать на проектор и размещать на нем какие-либо предметы.
Помимо опасности повреждения самого проектора это может привести к несчастному
случаю и травме.
14. Во время работы проектора вы можете ощутить поток теплого воздуха со
специфическим запахом из вентиляционной решетки проектора. Это обычное
явление и не является неисправностью устройства.
15. Не ставьте емкости с жидкостью на проектор или рядом с ним. Попадание жидкости
внутрь корпуса может привести к выходу проектора из строя. В случае намокания
проектора отключите его от источника питания и обратитесь в BenQ для выполнения
обслуживания.
4 Важные правила техники безопасно-
16. Данное устройство требует заземления.
17. Не устанавливайте проектор в следующих местах.
- В местах с недостаточной вентиляцией или ограниченном пространстве. Расстояние от стен должно
быть не менее 50 см, а вокруг проектора должна обеспечиваться свободная циркуляция воздуха.
- В местах с чрезмерно высокой температурой, например, в автомобиле с закрытыми окнами.
- В местах с повышенной влажностью, запыленностью или задымленностью, где возможно
загрязнение оптических компонентов, которое приведет к сокращению срока службы проектора
и затемнению изображения.
- Рядом с пожарной сигнализацией
- В местах с температурой окружающей среды выше 40 °C/104 °F
- В местах, где высота над уровнем моря превышает 3000 м (10000 футов).
18. Во избежание повреждения микросхем DLP никогда не направляйте в проекционный
объектив мощный лазерный луч.
2 группа риска
1. Согласно классификации
фотобиологической безопасности
источников света и систем источников
света, данное изделие входит во
2 группу риска, IEC 62471-5:2015.
2. Существует риск эмиссии опасной
оптической радиации от этого изделия.
3. Не смотрите непосредственно на
рабочий источник света. Это может
быть опасно для глаз.
4. Как и в случае с любым другим
источником яркого света, не смотрите
прямо на луч.
Источником света проектора является
лазер.
• Пользователь получает уведомление
о необходимости исключения
использования оптических средств, таких
как бинокль или телескоп, внутри луча.
Предупреждение о лазере
Данное изделие является лазерным
изделием КЛАССА 1 и соответствует IEC
60825-1:2014.
ЛАЗЕРНОЕ ИЗЛУЧЕНИЕ, НЕ СМОТРИТЕ
ПРЯМО В ЛУЧ, ЛАЗЕРНОЕ ИЗДЕЛИЕ
КЛАССА 1.
Показанное выше предупреждение о лазере
расположено в нижней части изделия.
• Уведомление предназначено для того,
чтобы контролировать детей и никогда не
допускать, чтобы они смотрели на луч
проектора на любом расстоянии от
проектора.
• Уведомление предназначено для того,
чтобы соблюдать осторожность при
использовании пульта дистанционного
управления для запуска проектора
спереди проекционного объектива.
Внимание — Использование элементов
управления и выполнение регулировок или
действий, которые не приведены в данном
документе, может стать причиной
воздействия опасного излучения.
5 Важные правила техники безопасности
Введение
Комплект поставки
Аккуратно распакуйте комплект и убедитесь в наличии всех перечисленных ниже
элементов. В случае отсутствия каких-либо из указанных элементов обратитесь по месту
продажи.
Стандартные принадлежности
LX710/LX710D/LU710/
LU710D/LH710/LH710D
Краткое руководствоГарантийный талон*Кабель питания
LX730/LX730DLU930/LU930D/LH930/
LH930D
ПроекторПульт ДУ с батарейками
Кабель HDMI
• Состав комплекта принадлежностей соответствует вашему региону, поэтому некоторые
принадлежности могут отличаться от приведенных на иллюстрациях.
• *Гарантийный талон прилагается только для некоторых регионов. Для получения более
подробной информации обратитесь к поставщику.
Дополнительные принадлежности
1. 3D-очки
2. InstaShow™ (WDC10/WDC20)
3. Беспроводные адаптеры (QCast Mirror)
Замена элементов питания пульта ДУ
1. Нажмите на крышку и сдвиньте ее, как показано
на рисунке.
2. Извлеките использованные элементы питания
(если присутствуют) и установите две батареи
типа AAA. Соблюдайте правильную полярность,
как показано на рисунке.
3. Установите крышку и сдвиньте ее до щелчка.
6 Введение
• Старайтесь не оставлять пульт ДУ и элементы питания в условиях повышенной температуры или
влажности, например, на кухне, в ванной, сауне, солярии или в автомобиле с закрытыми
стеклами.
• Для замены обязательно используйте элементы питания рекомендованного изготовителем типа
или аналогичные.
• Утилизируйте использованные элементы питания в соответствии с инструкцией изготовителя
и местными экологическими нормами.
• Запрещается сжигать элементы питания. Это может привести к взрыву.
• Для предотвращения утечки содержимого следует вынимать использованные элементы питания,
а также извлекать элементы питания при длительном перерыве в использовании пульта ДУ.
11. LIGHT MODE (РЕЖИМ ОСВЕЩЕНИЯ)
Выбор доступного режима освещения.
12. ECO BLANK (ПУСТОЙ ЭКРАН ЭКО)
Отображение меню настроек сети.
14. INFO (СВЕДЕНИЯ)
Отображение информации дисплея.
15. FREEZE (СТОП-КАДР)
Фиксация проецируемого изображения.
16.
Уменьшение уровня громкости
проектора.
17.
Увеличение уровня громкости
проектора.
18. ZOOM+ (МАСШТАБ+)/ZOOM-
(МАСШТАБ-)
Увеличение или уменьшение размера
проецируемого изображения.
19. QUICK INSTALL (БЫСТРАЯ
УСТАНОВКА)
Используется для того, чтобы скрыть
изображение на экране.
Во время работы проектора
запрещается закрывать
проекционный объектив какими-либо
предметами – это может привести
к нагреванию и деформированию
этих предметов или даже стать
причиной возгорания.
Быстрый выбор нескольких функций
для настройки проецируемого
изображения и вывод тестового
образца.
20. ASPECT (ФОРМАТ)
Выбор соотношения сторон экрана.
Рабочий диапазон пульта ДУ
Для обеспечения правильной работы устройства пульт ДУ необходимо держать
перпендикулярно в пределах угла 30 градусов по отношению к ИК датчику проектора.
Расстояние между пультом и датчиком не должно превышать 8 метров (~ 26 футов).
Следите за тем, чтобы между пультом ДУ и инфракрасным датчиком проектора не было
препятствий, мешающих прохождению инфракрасного луча.
• Управление проектором спереди• Управление проектором сверху
10 Введение
Расположение проектора
Выбор местоположения
Для выбора места установки проектора примите во внимание следующие факторы:
• Размер и положение экрана
• Расположение электрической розетки
• Расположение и расстояние между проектором и остальным оборудованием
Проектор можно устанавливать следующими способами.
1. Спереди на столе
Проектор располагается на полу или на
столе перед экраном. Это наиболее
распространенный способ расположения,
обеспечивающий быстроту установки
и мобильность.
3. Спереди на потолке
При данном способе расположения
проектор подвешивается в перевернутом
положении под потолком перед экраном.
Для монтажа проектора под потолком
необходимо приобрести у поставщика
комплект BenQ для потолочного монтажа.
2. Сзади на столе
Выберите это местоположение, если
проектор располагается на столе сзади
экрана. Для установки в этом положении
требуется специальный экран для
проецирования сзади.
4. Сзади на потолке
При данном способе расположения
проектор подвешивается в перевернутом
положении под потолком за экраном. Для
установки в этом положении требуется
специальный экран для проецирования
сзади и комплект для потолочного монтажа
производства BenQ.
После включения проектора перейти в Дополнительно Меню - Настройки > Установка проектора > Установка проектора и нажать / для выбора настройки.
Кроме того, переход к данному меню также можно осуществить с помощью QUICK INSTALL (БЫСТРАЯ УСТАНОВКА) на пульте дистанционного управления.
11 Расположение проектора
Выбор размера проецируемого изображения
В
Ш
Расстояние проецирования
Центр объектива
Экран
Диагональ экрана 4:3
Размер проецируемого изображения зависит от расстояния между объективом проектора
и экраном, настройки масштаба (при наличии) и видеоформата.
Размеры проецируемого изображения
LX710/LX710D/LX730/LX730D
• Соотношение сторон экрана составляет 4:3, проецируемого изображения – 4:3
LX710/LX710D
Размер экранаРасстояние от проектора до экрана (мм)
Например, при 120-дюймовом экране рекомендуемое расстояние проецирования
составляет 4243 мм.
Например, если полученное расстояние проецирования составляет 6000 мм, наиболее
близким значением в столбце "Расстояние от проектора до экрана (мм)" является
6005 мм. В той же строке указано, что требуется размер экрана 150дюймов
(приблизительно 3,8 м).
12 Расположение проектора
LX730/LX730D
В
Ш
Расстояние проецирования
Центр объектива
Экран
Диагональ экрана 16:10
Размер экранаРасстояние от проектора до экрана (мм)
Например, при 120-дюймовом экране рекомендуемое расстояние проецирования
составляет 4462 мм.
Например, если полученное расстояние проецирования составляет 5000 мм, наиболее
близким значением в столбце "Расстояние от проектора до экрана (мм)" является
4834 мм. В той же строке указано, что требуется размер экрана 130дюймов
(приблизительно 3,3 м).
• Для оптимизации качества проекции мы предлагаем осуществлять проекцию в не серой зоне.
• Все измерения являются приблизительными и могут отличаться от фактических размеров.
В случае стационарной установки проектора компания BenQ рекомендует до его окончательного
монтажа физически измерить размер проецируемого изображения и расстояние проецирования,
используя непосредственно сам проектор на месте монтажа, чтобы внести поправку на
оптические характеристики проектора. Это позволит определить точное положение проектора,
являющееся оптимальным для выбранного места установки.
LU710/LU710D/LU930/LU930D
13 Расположение проектора
• Соотношение сторон экрана составляет 16:10, проецируемого изображения — 16:10
LU710/LU710D
Размер экранаРасстояние от проектора до экрана (мм)
Например, при 120-дюймовом экране рекомендуемое расстояние проецирования
составляет 3347 мм.
Например, если полученное расстояние проецирования составляет 4000 мм, наиболее
близким значением в столбце "Расстояние от проектора до экрана (мм)" является
3905 мм. В той же строке указано, что требуется размер экрана 140дюймов
(приблизительно 3,6 м).
LU930/LU930D
Размер экранаРасстояние от проектора до экрана (мм)
Например, при 120-дюймовом экране рекомендуемое расстояние проецирования
составляет 4575 мм.
14 Расположение проектора
Например, если полученное расстояние проецирования составляет 4000 мм, наиболее
В
Ш
Расстояние проецирования
Центр объектива
Экран
Диагональ экрана 16:9
Смещение
близким значением в столбце "Расстояние от проектора до экрана (мм)" является
3812 мм. В той же строке указано, что требуется размер экрана 100дюймов
(приблизительно 2,8 м).
• Для оптимизации качества проекции мы предлагаем осуществлять проекцию в не серой зоне.
• Все измерения являются приблизительными и могут отличаться от фактических размеров.
В случае стационарной установки проектора компания BenQ рекомендует до его окончательного
монтажа физически измерить размер проецируемого изображения и расстояние проецирования,
используя непосредственно сам проектор на месте монтажа, чтобы внести поправку на
оптические характеристики проектора. Это позволит определить точное положение проектора,
являющееся оптимальным для выбранного места установки.
LH710/LH710D/LH930/LH930D
• Соотношение сторон экрана составляет 16:9, проецируемого изображения – 16:9
LH710/LH710D
Размер экранаРасстояние от проектора до экрана (мм)
Например, при 120-дюймовом экране рекомендуемое расстояние проецирования
составляет 3440 мм.
Например, если полученное расстояние проецирования составляет 4000 мм, наиболее
близким значением в столбце "Расстояние от проектора до экрана (мм)" является
4014 мм. В той же строке указано, что требуется размер экрана 140дюймов
(приблизительно 3,6 м).
15 Расположение проектора
LH930/LH930D
Размер экранаРасстояние от проектора до экрана (мм)
Например, при 120-дюймовом экране рекомендуемое расстояние проецирования
составляет 4702 мм.
Например, если полученное расстояние проецирования составляет 4000 мм, наиболее
близким значением в столбце "Расстояние от проектора до экрана (мм)" является
3918 мм. В той же строке указано, что требуется размер экрана 100дюймов
(приблизительно 2,5 м).
• Для оптимизации качества проекции мы предлагаем осуществлять проекцию в не серой зоне.
• Все измерения являются приблизительными и могут отличаться от фактических размеров.
В случае стационарной установки проектора компания BenQ рекомендует до его окончательного
монтажа физически измерить размер проецируемого изображения и расстояние проецирования,
используя непосредственно сам проектор на месте монтажа, чтобы внести поправку на
оптические характеристики проектора. Это позволит определить точное положение проектора,
являющееся оптимальным для выбранного места установки.
Монтаж проектора
При необходимости монтажа проектора настоятельно рекомендуется использовать
правильно подобранный комплект для монтажа проектора BenQ, а также проверять
безопасность и надежность установки.
Применение комплектов для монтажа других производителей повышает риск падения
проектора вследствие неправильного крепления или использования болтов
неподходящего диаметра или длины.
Перед монтажом проектора
• Комплект для монтажа проектора BenQ приобретите там же, где был приобретен
проектор BenQ.
• Компания BenQ рекомендует также отдельно приобрести защитный кабель,
совместимый с замком типа Kensington, и надежно прикрепить его к предусмотренному
на проекторе разъему для антикражного замка и к основанию монтажного кронштейна.
Это позволит предотвратить падение проектора в случае его отсоединения от
монтажного кронштейна.
16 Расположение проектора
• Обратитесь к дилеру для установки проектора. Самостоятельная установка проектора
Винт для потолочного/настенного
крепления: M4 x 8мм
Единицы
576.50
412.3
304
151
Потолочное крепление BenQ CMG3
(5J.JAM10.001)
Винт для потолочного крепления: M4
(макс. L = 25 мм; мин. L = 20 мм)
Единицы измерения: мм
может привести к его падению или травме персонала.
• Необходимо предпринять соответствующие действия для предотвращения падения
проектора, например, в случае землетрясения.
• Гарантия не распространяется на повреждения, вызванные установкой проектора
с использованием комплектов для монтажа других производителей.
• В случае потолочного/настенного монтажа следует учитывать температуру
окружающего воздуха. В случае использования нагревательного устройства
температура в районе потолка может быть выше ожидаемой.
• Диапазон крутящих моментов комплекта для установки представлен в руководстве
пользователя. Использование крутящего момента, превышающего указанный, может
привести к повреждению и последующему падению проектора.
• Следует убедиться, что на необходимой высоте есть доступная розетка для простого
подключения проектора.
Схема потолочного/настенного монтажа
17 Расположение проектора
Настройка положения проектора
Проецирование
со стола вперед
Проецирование
с потолка вперед
Вертикальное
смещение
Вертикальное смещение
Вертикальное
смещение
Высота
проецируемого
изображения
Макс. 0,6 В
Макс. 0,6 В
Макс. 0,6 В
Макс. 0,6 В
1В
1В
Эффективное положение проецирования
Макс.
0,23 Г
Макс.
0,23 Г
Высота
проецируемого
изображения
Ширины проецируемого изображения
1Г
Смещение
влево
Смещение
вправо
V: Высота проецируемого изображения
H: Ширины проецируемого изображения
(LU930/LU930D/LH930/LH930D)
Смещение проекционных линз
Управление смещением линз предоставляет гибкость для установки вашего проектора.
Это позволяет разместить проектор не по центру экрана.
Смещение линз выражается в процентах от высоты или ширины проецируемого
изображения. Вы можете поворачивать ручки проектора для смещения проекционных
линз в любом направлении в допустимом диапазоне в зависимости от нужного
положения изображения.
Чтобы достичь самого высокого или самого низкого положения проецирования:
1. Повернуть (вверх/вниз).
2. Когда вы почувствуете, что достигнут
предел, поверните (влево/вправо)
влево или вправо и поверните снова.
3. Повторите представленный выше шаг, пока не найдете необходимое вам положение.
• Если при повороте ручки вы услышите щелчки, то это означает предельное положение настройки.
Прекратите настройку и, чтобы избежать повреждений, поверните ручку в противоположном
направлении не менее, чем на одно значение до щелчка.
• Если ручка не поворачивается, одновременно нажмите на нее и поворачивайте.
18 Расположение проектора
Loading...
+ 42 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.