Benq LX710, LX710D, LU710, LU710D, LH710 User Manual [ru]

...
Цифровой проектор
Руководство пользователя
LX710 / LX710D / LU710 / LU710D / LH710 / LH710D LX730 / LX730D / LU930 / LU930D / LH930 / LH930D
V 1.00

Информация о гарантии и авторских правах

Корпорация BenQ гарантирует отсутствие в данном изделии дефектов материалов и изготовления при условии соблюдения обычных правил эксплуатации и хранения.
Любая гарантийная рекламация должна сопровождаться подтверждением даты покупки. В случае обнаружения дефектов данного изделия в течение гарантийного срока единственным обязательством корпорации BenQ и единственным способом возмещения ущерба является замена любой неисправной детали (включая дефекты изготовления). Для получения гарантийного обслуживания немедленно сообщите обо всех дефектах поставщику, у которого было приобретено данное изделие.
Важно! Данное гарантийное обязательство аннулируется в случае нарушения покупателем установленных компанией BenQ письменных инструкций. В частности, влажность окружающей среды должна быть в пределах 10–90 %, температура в пределах 0–35 °C, высота над уровнем моря менее 4920 футов. Также следует избегать работы проектора в запыленной среде. Данное гарантийное обязательство предоставляет определенные юридические права, наряду с которыми возможно существование других прав, различающихся для каждой конкретной страны.
Для получения дополнительной информации см. сайт www.BenQ.com.
Авторские права
Авторские права © 2019 корпорации BenQ. Все права защищены. Воспроизведение, передача, перезапись, хранение в информационно-поисковых системах, а также перевод на любой язык (в том числе компьютерный) в любой форме и любым способом (электронным, механическим, магнитным, оптическим, химическим, ручным и пр.) любой части данного документа без предварительного письменного разрешения корпорации BenQ запрещены.
Ограничение ответственности
Корпорация BenQ не дает никаких обещаний или гарантий, как явных, так и подразумеваемых, относительно содержания данного документа, включая любые гарантии коммерческой пригодности или пригодности для определенной цели. Кроме того, корпорация BenQ оставляет за собой право на периодическое обновление и изменение данного документа без обязательного уведомления кого-либо о таковых изменениях.
*DLP, Digital Micromirror Device и DMD являются товарными знаками Texas Instruments. Другие товарные знаки защищены авторскими правами соответствующих компаний и организаций.
Патенты
Информацию о патентах, распространяющихся на проектор BenQ, можно найти по адресу http://patmarking.benq.com/.
2 Информация о гарантии и авторских правах
Содержание
Информация о гарантии и авторских правах ............................................................. 2
Важные правила техники безопасности ..................................................................... 4
Введение ........................................................................................................................... 6
Комплект поставки .................................................................................................... 6
Внешний вид проектора............................................................................................ 8
Элементы управления и функции............................................................................ 9
Расположение проектора .............................................................................................11
Выбор местоположения .......................................................................................... 11
Выбор размера проецируемого изображения ...................................................... 12
Монтаж проектора ...................................................................................................16
Настройка положения проектора (LU930/LU930D/LH930/LH930D)..................... 18
Настройка проецируемого изображения ............................................................... 19
Подключение ..................................................................................................................21
Эксплуатация ................................................................................................................. 23
Включение проектора ............................................................................................. 23
Порядок работы с меню.......................................................................................... 24
Защита проектора ................................................................................................... 25
Выбор входного сигнала .........................................................................................27
Управление проектором через проводную локальную сеть ................................ 27
Выключение проектора ...........................................................................................31
Непосредственное отключение питания ............................................................... 31
Работа с меню ................................................................................................................ 32
Меню Базовый ....................................................................................................... 37
Меню Дополнительно........................................................................................... 40
Обслуживание ................................................................................................................52
Уход за проектором .................................................................................................52
Информация об источнике света........................................................................... 53
Поиск и устранение неисправностей ......................................................................... 55
Технические характеристики .......................................................................................
Характеристики проектора ..................................................................................... 56
Габаритные размеры ..............................................................................................57
Таблица синхронизации ......................................................................................... 58
56
3 Содержание

Важные правила техники безопасности

Данный проектор разработан и протестирован в соответствии с последними стандартами по безопасности оборудования для информационных технологий. Тем не менее, для безопасного использования этого аппарата необходимо выполнять все инструкции, указанные в данном руководстве пользователя / руководстве по установке и на самом проекторе.
1. Перед работой с проектором обязательно прочтите данное руководство пользователя/руководство по установке. Сохраните его для справки в дальнейшем.
2. Запрещается смотреть в объектив во время работы проектора. Интенсивный луч света опасен для зрения.
3. Для проведения технического обслуживания необходимо обращаться только к квалифицированным специалистам.
4. При включении источника света проектора обязательно открывайте затвор (если есть) или снимайте крышку объектива (если есть).
5. В процессе работы источник света проектора сильно нагревается.
6. В некоторых странах напряжение сети нестабильно. Проектор рассчитан на безопасную работу при напряжении в сети от 100 до 240 В переменного тока, но отключение питания или скачки напряжения ±10 В могут привести к его неисправности. Поэтому в регионах, где возможны сбои питания или скачки
напряжения, рекомендуется подключать проектор через стабилизатор питания, сетевой фильтр или источник бесперебойного питания (ИБП).
7. Во время работы проектора запрещается закрывать проекционный объектив какими-либо предметами – это может привести к нагреванию и деформации этих предметов или даже стать причиной возгорания. Чтобы временно выключить источник света, используйте функцию ПУСТОЙ ЭКРАН.
8. Не используйте источники света сверх установленного срока службы.
9. Не устанавливайте проектор на неустойчивую тележку, стойку или стол. Падение проектора может причинить серьезный ущерб.
10. Не пытайтесь самостоятельно разбирать проектор. Внутри проектора присутствует опасное высокое напряжение, которое может стать причиной смерти при случайном контакте с деталями, находящимися под напряжением.
Ни при каких обстоятельствах не следует открывать или снимать какие-либо другие крышки. Для выполнения обслуживания обращайтесь исключительно к квалифицированным специалистам.
11. Не закрывайте вентиляционные отверстия.
- Не устанавливайте проектор на одеяло и другую мягкую поверхность.
- Не накрывайте проектор тканью и т. д.
- Не размещайте рядом с проектором легко воспламеняющиеся предметы.
Нарушение вентиляции проектора через отверстия может привести к его перегреву и возникновению пожара.
12. Не устанавливайте проектор вертикально на торце. Это может привести к падению проектора и его повреждению или выходу из строя.
13. Запрещается вставать на проектор и размещать на нем какие-либо предметы. Помимо опасности повреждения самого проектора это может привести к несчастному случаю и травме.
14. Во время работы проектора вы можете ощутить поток теплого воздуха со специфическим запахом из вентиляционной решетки проектора. Это обычное явление и не является неисправностью устройства.
15. Не ставьте емкости с жидкостью на проектор или рядом с ним. Попадание жидкости внутрь корпуса может привести к выходу проектора из строя. В случае намокания проектора отключите его от источника питания и обратитесь в BenQ для выполнения обслуживания.
4 Важные правила техники безопасно-
16. Данное устройство требует заземления.
17. Не устанавливайте проектор в следующих местах.
- В местах с недостаточной вентиляцией или ограниченном пространстве. Расстояние от стен должно быть не менее 50 см, а вокруг проектора должна обеспечиваться свободная циркуляция воздуха.
- В местах с чрезмерно высокой температурой, например, в автомобиле с закрытыми окнами.
- В местах с повышенной влажностью, запыленностью или задымленностью, где возможно загрязнение оптических компонентов, которое приведет к сокращению срока службы проектора и затемнению изображения.
- Рядом с пожарной сигнализацией
- В местах с температурой окружающей среды выше 40 °C/104 °F
- В местах, где высота над уровнем моря превышает 3000 м (10000 футов).
18. Во избежание повреждения микросхем DLP никогда не направляйте в проекционный объектив мощный лазерный луч.
2 группа риска
1. Согласно классификации фотобиологической безопасности источников света и систем источников света, данное изделие входит во 2 группу риска, IEC 62471-5:2015.
2. Существует риск эмиссии опасной оптической радиации от этого изделия.
3. Не смотрите непосредственно на рабочий источник света. Это может быть опасно для глаз.
4. Как и в случае с любым другим источником яркого света, не смотрите прямо на луч.
Источником света проектора является лазер.
• Пользователь получает уведомление о необходимости исключения использования оптических средств, таких как бинокль или телескоп, внутри луча.
Предупреждение о лазере
Данное изделие является лазерным изделием КЛАССА 1 и соответствует IEC 60825-1:2014.
ЛАЗЕРНОЕ ИЗЛУЧЕНИЕ, НЕ СМОТРИТЕ ПРЯМО В ЛУЧ, ЛАЗЕРНОЕ ИЗДЕЛИЕ КЛАССА 1.
Показанное выше предупреждение о лазере расположено в нижней части изделия.
• Уведомление предназначено для того, чтобы контролировать детей и никогда не допускать, чтобы они смотрели на луч проектора на любом расстоянии от проектора.
• Уведомление предназначено для того, чтобы соблюдать осторожность при использовании пульта дистанционного управления для запуска проектора спереди проекционного объектива.
Внимание — Использование элементов управления и выполнение регулировок или действий, которые не приведены в данном документе, может стать причиной воздействия опасного излучения.
5 Важные правила техники безопасности

Введение

Комплект поставки

Аккуратно распакуйте комплект и убедитесь в наличии всех перечисленных ниже элементов. В случае отсутствия каких-либо из указанных элементов обратитесь по месту продажи.
Стандартные принадлежности
LX710/LX710D/LU710/ LU710D/LH710/LH710D
Краткое руководство Гарантийный талон* Кабель питания
LX730/LX730D LU930/LU930D/LH930/
LH930D
Проектор Пульт ДУ с батарейками
Кабель HDMI
• Состав комплекта принадлежностей соответствует вашему региону, поэтому некоторые принадлежности могут отличаться от приведенных на иллюстрациях.
• *Гарантийный талон прилагается только для некоторых регионов. Для получения более подробной информации обратитесь к поставщику.
Дополнительные принадлежности
1. 3D-очки
2. InstaShow™ (WDC10/WDC20)
3. Беспроводные адаптеры (QCast Mirror)
Замена элементов питания пульта ДУ
1. Нажмите на крышку и сдвиньте ее, как показано на рисунке.
2. Извлеките использованные элементы питания (если присутствуют) и установите две батареи типа AAA. Соблюдайте правильную полярность, как показано на рисунке.
3. Установите крышку и сдвиньте ее до щелчка.
6 Введение
• Старайтесь не оставлять пульт ДУ и элементы питания в условиях повышенной температуры или влажности, например, на кухне, в ванной, сауне, солярии или в автомобиле с закрытыми стеклами.
• Для замены обязательно используйте элементы питания рекомендованного изготовителем типа или аналогичные.
• Утилизируйте использованные элементы питания в соответствии с инструкцией изготовителя и местными экологическими нормами.
• Запрещается сжигать элементы питания. Это может привести к взрыву.
• Для предотвращения утечки содержимого следует вынимать использованные элементы питания, а также извлекать элементы питания при длительном перерыве в использовании пульта ДУ.
7 Введение

Внешний вид проектора

LX710/LX710D/LU710/ LU710D/LH710/LH710D
LX730/LX730D LU930/LU930D/LH930/
LH930D
1
3
2
4
4
5
6
9
7
7
7
1
3
2
4
4
6
9
7
1
23 24
26
26
26
25 25
26
27
3
2
4
4
9
7
10 12 16
20
14
11 13 15 17 19
18
22
21
8 8 8
28
1. Вентиляционное отверстие (выпуск теплого воздуха)
2. Регулятор фокуса и масштаба
3. Проекционный объектив
4. Инфракрасный датчик ДУ
5. Кнопки настройки смещения линзы (ВЛЕВО/ВПРАВО, ВВЕРХ/ВНИЗ)
6. Датчик внешней освещенности (ALS)
7. Вентиляционное отверстие (впуск охлаждающего воздуха)
8. Индикатор лампы (POWER)/
Индикатор температуры (TEMP)/ Индикатор лампы (LIGHT)
(См. Индикаторы на стр. 54.)
9. Внешняя панель управления (См. Элементы управления и функции
на стр. 9.)
10. Входной порт HDMI 1
11. Входной порт HDMI 2
12. Порт USB, тип A (питание 5 В/1,5 А для WDC10/QCast Mirror)
*Питание для WDC20 должно поступать от внешнего источника питания.
13. Компонентный разъем RCA Разъем входного сигнала RGB
14. Разъем видеовхода
15. Входные аудиоразъемы (Л/П)
16. Разъем входного сигнала RGB (PC)
17. Разъем выходного сигнала RGB (PC)
18. Порт управления RS-232
19. Разъем LAN RJ-45
20. Разъем аудиовхода
21. Разъем аудиовыхода
22. Триггер 12 В
23. Отверстие антикражного замка
24. Разъем питания перем. тока
25. Ножки регулировки угла
26. Отверстия для настенного монтажа
27. Система безопасности
28. Отверстия InstaShow
8 Введение

Элементы управления и функции

1
3
4
2
6
5
7
Все описанные в данном документе нажимаемые кнопки доступны на проекторе или на пульте ДУ.
10
16 17
18
19 20
11 12 13 14 15
4
8
7
5
6
3 1
9
2
Проектор и пульт ДУ
1. MENU (МЕНЮ)
Вывод экранного меню (OSD).
2. Кнопки перемещения ( , , , ) При активном экранном меню (OSD)
кнопки используются для выбора пунктов меню и настроек.
Кнопки коррекции трапец. искажения (, )
Отображается страница коррекции трапец. искажения.
Кнопки громкости / Уменьшает или увеличивает уровень
громкости проектора.
3. BACK (НАЗАД)
Переход к предыдущему экранному меню и выход с сохранением настроек меню.
4. POWER
Переключение проектора между режимами ожидания и эксплуатации.
ON (ВКЛ.)/ Off (Выкл.)
Переключение проектора между режимами ожидания и эксплуатации.
5. AUTO (АВТО)
Автоматический выбор оптимальных параметров изображения при выбранном сигнале ПК (аналоговый RGB).
9 Введение
6. OK
П
р
и
бл
и
з
и
т
е
л
ь
н
о
+
3
0
º
П
р
и
бл
и
з
и
т
е
л
ь
н
о
+
3
0
º
13. NETWORK (СЕТЬ)
Подтверждение выбранного пункта экранного меню (OSD).
7. SOURCE (ИСТОЧНИК)
Вывод панели выбора источника сигнала.
8. KEYSTONE (ТРАПЕЦ. ИСКАЖЕНИЯ)
Отображается страница коррекции трапец. искажения.
9. PIC MODE (РЕЖИМ ИЗОБР.)
Выбор доступного режима настройки изображения.
10. Включение и выключение звука
проектора.
11. LIGHT MODE (РЕЖИМ ОСВЕЩЕНИЯ) Выбор доступного режима освещения.
12. ECO BLANK (ПУСТОЙ ЭКРАН ЭКО)
Отображение меню настроек сети.
14. INFO (СВЕДЕНИЯ)
Отображение информации дисплея.
15. FREEZE (СТОП-КАДР)
Фиксация проецируемого изображения.
16. Уменьшение уровня громкости
проектора.
17. Увеличение уровня громкости
проектора.
18. ZOOM+ (МАСШТАБ+)/ZOOM-
(МАСШТАБ-)
Увеличение или уменьшение размера проецируемого изображения.
19. QUICK INSTALL (БЫСТРАЯ
УСТАНОВКА)
Используется для того, чтобы скрыть изображение на экране.
Во время работы проектора запрещается закрывать проекционный объектив какими-либо предметами – это может привести к нагреванию и деформированию этих предметов или даже стать причиной возгорания.
Быстрый выбор нескольких функций для настройки проецируемого изображения и вывод тестового образца.
20. ASPECT (ФОРМАТ) Выбор соотношения сторон экрана.
Рабочий диапазон пульта ДУ
Для обеспечения правильной работы устройства пульт ДУ необходимо держать перпендикулярно в пределах угла 30 градусов по отношению к ИК датчику проектора. Расстояние между пультом и датчиком не должно превышать 8 метров (~ 26 футов).
Следите за тем, чтобы между пультом ДУ и инфракрасным датчиком проектора не было препятствий, мешающих прохождению инфракрасного луча.
• Управление проектором спереди • Управление проектором сверху
10 Введение

Расположение проектора

Выбор местоположения

Для выбора места установки проектора примите во внимание следующие факторы:
• Размер и положение экрана
• Расположение электрической розетки
• Расположение и расстояние между проектором и остальным оборудованием Проектор можно устанавливать следующими способами.
1. Спереди на столе Проектор располагается на полу или на
столе перед экраном. Это наиболее распространенный способ расположения, обеспечивающий быстроту установки и мобильность.
3. Спереди на потолке При данном способе расположения
проектор подвешивается в перевернутом положении под потолком перед экраном. Для монтажа проектора под потолком необходимо приобрести у поставщика комплект BenQ для потолочного монтажа.
2. Сзади на столе Выберите это местоположение, если
проектор располагается на столе сзади экрана. Для установки в этом положении требуется специальный экран для проецирования сзади.
4. Сзади на потолке При данном способе расположения
проектор подвешивается в перевернутом положении под потолком за экраном. Для установки в этом положении требуется специальный экран для проецирования сзади и комплект для потолочного монтажа производства BenQ.
После включения проектора перейти в Дополнительно Меню - Настройки > Установка проектора > Установка проектора и нажать / для выбора настройки.
Кроме того, переход к данному меню также можно осуществить с помощью QUICK INSTALL (БЫСТРАЯ УСТАНОВКА) на пульте дистанционного управления.
11 Расположение проектора

Выбор размера проецируемого изображения

В
Ш
Расстояние проецирования
Центр объектива
Экран
Диагональ экрана 4:3
Размер проецируемого изображения зависит от расстояния между объективом проектора и экраном, настройки масштаба (при наличии) и видеоформата.
Размеры проецируемого изображения
LX710/LX710D/LX730/LX730D
• Соотношение сторон экрана составляет 4:3, проецируемого изображения – 4:3
LX710/LX710D
Размер экрана Расстояние от проектора до экрана (мм)
Диагональ
Дюймы мм (макс. масштаб) (мин. масштаб)
30 762 457 610 920 1061 1201 34 50 1270 762 1016 1534 1768 2002 57 60 1524 914 1219 1841 2121 2402 69 70 1778 1067 1422 2148 2475 2802 80 80 2032 1219 1626 2455 2829 3202 91
90 2286 1372 1829 2761 3182 3603 103 100 2540 1524 2032 3068 3536 4003 114 110 2794 1676 2235 3375 3889 4403 126 120 3048 1829 2438 3682 4243 4804 137 130 3302 1981 2642 3989 4596 5204 149 140 3556 2134 2845 4296 4950 5604 160 150 3810 2286 3048 4602 5304 6005 171 160 4064 2438 3251 4909 5657 6405 183 170 4318 2591 3454 5216 6011 6805 194 180 4572 2743 3658 5523 6364 7205 206 200 5080 3048 4064 6137 7071 8006 229 250 6350 3810 5080 7671 8839 10008 286 300 7620 4572 6096 9205 10607 12009 343
В (мм) Ш (мм)
Минимальное
расстояние
Среднее
значение
Максимальное
расстояние
Смещение
(мм)
Например, при 120-дюймовом экране рекомендуемое расстояние проецирования составляет 4243 мм.
Например, если полученное расстояние проецирования составляет 6000 мм, наиболее близким значением в столбце "Расстояние от проектора до экрана (мм)" является 6005 мм. В той же строке указано, что требуется размер экрана 150дюймов (приблизительно 3,8 м).
12 Расположение проектора
LX730/LX730D
В
Ш
Расстояние проецирования
Центр объектива
Экран
Диагональ экрана 16:10
Размер экрана Расстояние от проектора до экрана (мм)
Диагональ
В (мм) Ш (мм)
Дюймы мм (макс. масштаб) (мин. масштаб)
30 762 457 610 860 1116 1372 46 50 1270 762 1016 1433 1859 2286 76 60 1524 914 1219 1719 2231 2743 91 70 1778 1067 1422 2006 2603 3200 107 80 2032 1219 1626 2292 2975 3658 122
90 2286 1372 1829 2579 3347 4115 137 100 2540 1524 2032 2865 3719 4572 152 110 2794 1676 2235 3152 4090 5029 168 120 3048 1829 2438 3438 4462 5486 183 130 3302 1981 2642 3725 4834 5944 198 140 3556 2134 2845 4011 5206 6401 213 150 3810 2286 3048 4298 5578 6858 229 200 5080 3048 4064 5730 7437 9144 305 250 6350 3810 5080 7163 9296 11430 381 300 7620 4572 6096 8595 11156 13716 457
Минимальное
расстояние
Среднее
значение
Максимальное
расстояние
Смещение
(мм)
Например, при 120-дюймовом экране рекомендуемое расстояние проецирования составляет 4462 мм.
Например, если полученное расстояние проецирования составляет 5000 мм, наиболее близким значением в столбце "Расстояние от проектора до экрана (мм)" является 4834 мм. В той же строке указано, что требуется размер экрана 130дюймов (приблизительно 3,3 м).
• Для оптимизации качества проекции мы предлагаем осуществлять проекцию в не серой зоне.
• Все измерения являются приблизительными и могут отличаться от фактических размеров. В случае стационарной установки проектора компания BenQ рекомендует до его окончательного монтажа физически измерить размер проецируемого изображения и расстояние проецирования, используя непосредственно сам проектор на месте монтажа, чтобы внести поправку на оптические характеристики проектора. Это позволит определить точное положение проектора, являющееся оптимальным для выбранного места установки.
LU710/LU710D/LU930/LU930D
13 Расположение проектора
• Соотношение сторон экрана составляет 16:10, проецируемого изображения — 16:10
LU710/LU710D
Размер экрана Расстояние от проектора до экрана (мм)
Диагональ
В (мм) Ш (мм)
Дюймы мм (макс. масштаб) (мин. масштаб)
30 762 404 646 730 837 943 0 50 1270 673 1077 1217 1395 1572 0 60 1524 808 1292 1460 1674 1887 0 70 1778 942 1508 1704 1953 2201 0 80 2032 1077 1723 1947 2231 2516 0
90 2286 1212 1939 2191 2510 2830 0 100 2540 1346 2154 2434 2789 3145 0 110 2794 1481 2369 2677 3068 3459 0 120 3048 1615 2585 2921 3347 3774 0 130 3302 1750 2800 3164 3626 4088 0 140 3556 1885 3015 3407 3905 4403 0 150 3810 2019 3231 3651 4184 4717 0 200 5080 2692 4308 4868 5579 6289 0 250 6350 3365 5385 6085 6973 7862 0 300 7620 4039 6462 7302 8368 9434 0
Минимальное
расстояние
Среднее
значение
Максимальное
расстояние
Смещение
(мм)
Например, при 120-дюймовом экране рекомендуемое расстояние проецирования составляет 3347 мм.
Например, если полученное расстояние проецирования составляет 4000 мм, наиболее близким значением в столбце "Расстояние от проектора до экрана (мм)" является 3905 мм. В той же строке указано, что требуется размер экрана 140дюймов (приблизительно 3,6 м).
LU930/LU930D
Размер экрана Расстояние от проектора до экрана (мм)
Диагональ
В (мм) Ш (мм)
Дюймы мм (макс. масштаб) (мин. масштаб)
30 762 404 646 879 1144 1409 0 50 1270 673 1077 1465 1906 2348 0 60 1524 808 1292 1758 2287 2817 0 70 1778 942 1508 2051 2669 3287 0 80 2032 1077 1723 2343 3050 3756 0
90 2286 1212 1939 2636 3431 4226 0 100 2540 1346 2154 2929 3812 4696 0 110 2794 1481 2369 3222 4194 5165 0 120 3048 1615 2585 3515 4575 5635 0 130 3302 1750 2800 3808 4956 6104 0 140 3556 1885 3015 4101 5337 6574 0 150 3810 2019 3231 4394 5719 7043 0 200 5080 2692 4308 5859 7625 9391 0 250 6350 3365 5385 7323 9531 11739 0 300 7620 4039 6462 8788 11437 14087 0
Минимальное
расстояние
Среднее
значение
Максимальное
расстояние
Смещение
(мм)
Например, при 120-дюймовом экране рекомендуемое расстояние проецирования составляет 4575 мм.
14 Расположение проектора
Например, если полученное расстояние проецирования составляет 4000 мм, наиболее
В
Ш
Расстояние проецирования
Центр объектива
Экран
Диагональ экрана 16:9
Смещение
близким значением в столбце "Расстояние от проектора до экрана (мм)" является 3812 мм. В той же строке указано, что требуется размер экрана 100дюймов (приблизительно 2,8 м).
• Для оптимизации качества проекции мы предлагаем осуществлять проекцию в не серой зоне.
• Все измерения являются приблизительными и могут отличаться от фактических размеров. В случае стационарной установки проектора компания BenQ рекомендует до его окончательного монтажа физически измерить размер проецируемого изображения и расстояние проецирования, используя непосредственно сам проектор на месте монтажа, чтобы внести поправку на оптические характеристики проектора. Это позволит определить точное положение проектора, являющееся оптимальным для выбранного места установки.
LH710/LH710D/LH930/LH930D
• Соотношение сторон экрана составляет 16:9, проецируемого изображения – 16:9
LH710/LH710D
Размер экрана Расстояние от проектора до экрана (мм)
Диагональ
В (мм) Ш (мм)
Дюймы мм (макс. масштаб) (мин. масштаб)
30 762 374 664 750 860 970 19 50 1270 623 1107 1251 1433 1616 31 60 1524 747 1328 1501 1720 1939 37 70 1778 872 1550 1751 2007 2263 44 80 2032 996 1771 2001 2293 2586 50
90 2286 1121 1992 2251 2580 2909 56 100 2540 1245 2214 2502 2867 3232 62 110 2794 1370 2435 2752 3154 3555 68 120 3048 1494 2657 3002 3440 3879 75 130 3302 1619 2878 3252 3727 4202 81 140 3556 1743 3099 3502 4014 4525 87 150 3810 1868 3321 3752 4300 4848 93 200 5080 2491 4428 5003 5734 6464 125 250 6350 3113 5535 6254 7167 8080 156 300 7620 3736 6641 7505 8601 9696 187
Минимальное
расстояние
Среднее
значение
Максимальное
расстояние
Смещение
(мм)
Например, при 120-дюймовом экране рекомендуемое расстояние проецирования составляет 3440 мм.
Например, если полученное расстояние проецирования составляет 4000 мм, наиболее близким значением в столбце "Расстояние от проектора до экрана (мм)" является 4014 мм. В той же строке указано, что требуется размер экрана 140дюймов (приблизительно 3,6 м).
15 Расположение проектора
LH930/LH930D
Размер экрана Расстояние от проектора до экрана (мм)
Диагональ
Дюймы мм (макс. масштаб) (мин. масштаб)
30 762 374 664 903 1176 1448 0 50 1270 623 1107 1505 1959 2413 0 60 1524 747 1328 1806 2351 2896 0 70 1778 872 1550 2108 2743 3378 0 80 2032 996 1771 2409 3135 3861 0
90 2286 1121 1992 2710 3527 4343 0 100 2540 1245 2214 3011 3918 4826 0 110 2794 1370 2435 3312 4310 5309 0 120 3048 1494 2657 3613 4702 5791 0 130 3302 1619 2878 3914 5094 6274 0 140 3556 1743 3099 4215 5486 6757 0 150 3810 1868 3321 4516 5878 7239 0 200 5080 2491 4428 6022 7837 9652 0 250 6350 3113 5535 7527 9796 12065 0 300 7620 3736 6641 9032 11755 14478 0
В (мм) Ш (мм)
Минимальное
расстояние
Среднее
значение
Максимальное
расстояние
Смещение
(мм)
Например, при 120-дюймовом экране рекомендуемое расстояние проецирования составляет 4702 мм.
Например, если полученное расстояние проецирования составляет 4000 мм, наиболее близким значением в столбце "Расстояние от проектора до экрана (мм)" является 3918 мм. В той же строке указано, что требуется размер экрана 100дюймов (приблизительно 2,5 м).
• Для оптимизации качества проекции мы предлагаем осуществлять проекцию в не серой зоне.
• Все измерения являются приблизительными и могут отличаться от фактических размеров. В случае стационарной установки проектора компания BenQ рекомендует до его окончательного монтажа физически измерить размер проецируемого изображения и расстояние проецирования, используя непосредственно сам проектор на месте монтажа, чтобы внести поправку на оптические характеристики проектора. Это позволит определить точное положение проектора, являющееся оптимальным для выбранного места установки.

Монтаж проектора

При необходимости монтажа проектора настоятельно рекомендуется использовать правильно подобранный комплект для монтажа проектора BenQ, а также проверять безопасность и надежность установки.
Применение комплектов для монтажа других производителей повышает риск падения проектора вследствие неправильного крепления или использования болтов неподходящего диаметра или длины.
Перед монтажом проектора
• Комплект для монтажа проектора BenQ приобретите там же, где был приобретен проектор BenQ.
• Компания BenQ рекомендует также отдельно приобрести защитный кабель, совместимый с замком типа Kensington, и надежно прикрепить его к предусмотренному на проекторе разъему для антикражного замка и к основанию монтажного кронштейна. Это позволит предотвратить падение проектора в случае его отсоединения от монтажного кронштейна.
16 Расположение проектора
• Обратитесь к дилеру для установки проектора. Самостоятельная установка проектора
Винт для потолочного/настенного крепления: M4 x 8 мм
Единицы
576.50
412.3
304
151
Потолочное крепление BenQ CMG3 (5J.JAM10.001) Винт для потолочного крепления: M4 (макс. L = 25 мм; мин. L = 20 мм)
Единицы измерения: мм
может привести к его падению или травме персонала.
• Необходимо предпринять соответствующие действия для предотвращения падения проектора, например, в случае землетрясения.
• Гарантия не распространяется на повреждения, вызванные установкой проектора с использованием комплектов для монтажа других производителей.
• В случае потолочного/настенного монтажа следует учитывать температуру окружающего воздуха. В случае использования нагревательного устройства температура в районе потолка может быть выше ожидаемой.
• Диапазон крутящих моментов комплекта для установки представлен в руководстве пользователя. Использование крутящего момента, превышающего указанный, может привести к повреждению и последующему падению проектора.
• Следует убедиться, что на необходимой высоте есть доступная розетка для простого подключения проектора.
Схема потолочного/настенного монтажа
17 Расположение проектора
Настройка положения проектора
Проецирование со стола вперед
Проецирование с потолка вперед
Вертикальное смещение
Вертикальное смещение
Вертикальное смещение
Высота
проецируемого
изображения
Макс. 0,6 В
Макс. 0,6 В
Макс. 0,6 В
Макс. 0,6 В
Эффективное положение проецирования
Макс. 0,23 Г
Макс. 0,23 Г
Высота
проецируемого
изображения
Ширины проецируемого изображения
Смещение влево
Смещение вправо
V: Высота проецируемого изображения H: Ширины проецируемого изображения
(LU930/LU930D/LH930/LH930D)
Смещение проекционных линз
Управление смещением линз предоставляет гибкость для установки вашего проектора. Это позволяет разместить проектор не по центру экрана.
Смещение линз выражается в процентах от высоты или ширины проецируемого изображения. Вы можете поворачивать ручки проектора для смещения проекционных линз в любом направлении в допустимом диапазоне в зависимости от нужного положения изображения.
Чтобы достичь самого высокого или самого низкого положения проецирования:
1. Повернуть (вверх/вниз).
2. Когда вы почувствуете, что достигнут предел, поверните (влево/вправо)
влево или вправо и поверните снова.
3. Повторите представленный выше шаг, пока не найдете необходимое вам положение.
• Если при повороте ручки вы услышите щелчки, то это означает предельное положение настройки. Прекратите настройку и, чтобы избежать повреждений, поверните ручку в противоположном направлении не менее, чем на одно значение до щелчка.
• Если ручка не поворачивается, одновременно нажмите на нее и поворачивайте.
18 Расположение проектора
Loading...
+ 42 hidden pages