Gwarancja i informacje dotyczące prawa
autorskiego
Ograniczona gwarancja
Gwarancja BenQ na ten produkt obejmuje wszelkie defekty materiałowe i konstrukcyjne
zaistniałe w normalnych warunkach użytkowania i składowania.
Podstawą zgłaszania wszelkich roszczeń gwarancyjnych jest poświadczenie daty sprzedaży.
Jeśli w okresie gwarancyjnym wykryta zostanie usterka tego produktu, jedynym
zobowiązaniem i działaniem naprawczym ze strony BenQ jest wymiana uszkodzonych części
(wliczając robociznę). Aby uzyskać świadczenia gwarancyjne, o defektach produktu
natychmiast powiadom swojego sprzedawcę.
Ważne: Powyższa gwarancja traci ważność, jeśli klient używa urządzenia niezgodnie
z pisemnymi instrukcjami BenQ, w szczególności w warunkach wilgotności poza zakresem
10% do 90%, temperaturach poza zakresem 0°C do 35°C, na wysokościach powyżej
4920 stóp lub w zapylonym otoczeniu. Gwarancja daje użytkownikowi określone prawa.
W zależności od kraju użytkownik może także posiadać inne prawa.
Więcej informacji uzyskać można na stronie www.BenQ.com.
BenQ Corporation nie podejmuje zobowiązań prawnych i nie udziela gwarancji, wyrażonych lub
domniemanych, odnośnie zawartości niniejszego dokumentu, a w szczególności unieważnia
wszelkie gwarancje, tytuły sprzedaży, czy fakt spełniana wymagań dla określonych
zastosowań. Ponadto firma BenQ Corporation zastrzega sobie prawo do przeprowadzania
aktualizacji niniejszej publikacji i wprowadzania od czasu do czasu zmian zawartości niniejszej
publikacji, bez wymogu informowania kogokolwiek przez BenQ Corporation o takich
aktualizacjach lub zmianach.
*DLP, Digital Micromirror Device i DMD są znakami towarowymi firmy Texas Instruments.
Pozostałe prawa autorskie należą do odpowiednich firm i organizacji.
Patenty
Szczegółowe informacje na temat zakresu praw z patentu BenQ można znaleźć na stronie
http://patmarking.benq.com/.
2 Gwarancja i informacje dotyczące prawa autorskiego
Spis treści
Gwarancja i informacje dotyczące prawa autorskiego .................................................. 2
Ważne instrukcje bezpieczeństwa ...................................................................................4
Wprowadzenie ...................................................................................................................6
Projektor został zaprojektowany i przetestowany, aby spełniał najnowsze standardy
bezpieczeństwa sprzętu elektronicznego i informatycznego. W celu zapewnienia bezpiecznego
użytkowania produktu należy przestrzegać instrukcji zawartych w niniejszym podręczniku
obsługi/instalacji i oznaczeniach samego produktu.
1. Proszę przeczytać ten podręcznik obsługi/instalacji przed rozpoczęciem korzystania z projektora. Zachowaj podręcznik.
2. W czasie działania projektora nie patrz prosto w obiektyw. Intensywny promień światła
może uszkodzić wzrok.
3. Serwisowanie powierzaj tylko wykwalifikowanemu personelowi.
4. Zawsze otwieraj przesłonę obiektywu (jeśli urządzenie ją posiada) lub zdejmuj
nakładkę obiektywu (jeśli urządzenie ją posiada), kiedy źródło światła projektora jest
włączone.
5. Podczas działania źródło światła bardzo się rozgrzewa.
6. W niektórych krajach napięcie w sieci jest NIESTABILNE. Ten projektor przeznaczony jest
do bezpiecznego użytkowania w zakresie napięć od 100 do 240 V AC, ale może zawodzić
w przypadku wystąpienia wahań napięcia ±10 V. Na obszarach, gdzie istnieje takie
ryzyko zaleca się użycie stabilizatora napięcia, listwy przeciwprzepięciowej lub
zasilania awaryjnego UPS.
7. Nie blokuj obiektywu żadnymi przedmiotami, gdy projektor jest włączony, gdyż może to
spowodować nagrzanie, deformację lub nawet zapalenie się przedmiotów. Aby
tymczasowo wyłączyć źródło światła, użyj funkcji „wygaszenia” (pustego ekranu).
8. Nie użytkuj źródła światła po zakończeniu okresu eksploatacji.
9. Nie umieszczaj urządzenia na niestabilnym wózku, stojaku lub stole. W razie upadku
urządzenie może zostać poważnie uszkodzone.
10. Nie próbuj samodzielnie rozmontowywać tego projektora. Wewnątrz znajdują się elementy
pod niebezpiecznie wysokim napięciem, które mogą spowodować śmierć w momencie ich
dotknięcia.
W żadnym wypadku nie wolno usuwać ani zdejmować innych pokryw. Naprawy
i serwisowanie powierzaj tylko wykwalifikowanym pracownikom serwisu.
11. Nie zakrywaj otworów wentylacyjnych.
- Nie stawiaj projektora na kocu, pościeli ani innej miękkiej powierzchni.
- Nie przykrywaj urządzenia materiałem lub innymi przedmiotami.
- Nie umieszczaj w pobliżu urządzenia żadnych materiałów palnych.
Jeżeli otwory wentylacyjne są mocno pozatykane, przegrzanie urządzenia może
spowodować wybuch ognia w jego wnętrzu.
12. Nie stawiaj projektora na żadnym z boków, w pozycji pionowej. Może to spowodować jego
przewrócenie się i doprowadzić do urazów użytkownika lub uszkodzenia urządzenia.
13. Nie stawaj na projektorze ani nie kładź na nim żadnych przedmiotów. Oprócz
niebezpieczeństwa uszkodzenia projektora, takie postępowanie może prowadzić do
wypadków i obrażeń.
14. Kiedy projektor pracuje, możesz wyczuć, że z kratki wentylacyjnej wydostaje się gorące
powietrze i nieprzyjemny zapach. Jest to normalne zjawisko i nie oznacza awarii produktu.
15. Nie umieszczaj w pobliżu urządzenia żadnych cieczy. Rozlanie płynu na projektor może
spowodować jego uszkodzenie. Jeśli projektor ulegnie zamoczeniu, odłącz go od zasilania
i skontaktuj się z firmą BenQ w celu przeprowadzenia jego naprawy.
16. To urządzenie musi być uziemione.
4 Ważne instrukcje bezpieczeństwa
17. Nie umieszczaj projektora w żadnym z poniższych środowisk:
- Słabo wentylowana lub ograniczona przestrzeń. Zapewnij co najmniej 50 cm prześwitu między ścianami
i projektorem oraz swobodny przepływ powietrza wokół niego.
- Miejsca o tendencji do mocnego nagrzewania się, takie jak wnętrze samochodu z zamkniętymi szybami.
- Miejsca, w których elementy optyczne narażone będą na działanie wysokiej wilgotności, kurzu lub dymu
papierosowego, powodujących skrócenie czasu użytkowania projektora i pociemnienie obrazu.
- Miejsca w pobliżu czujników pożarowych
- Miejsca o temperaturze otoczenia powyżej 40°C / 104°F
- Miejsca na wysokości powyżej 3 tysięcy metrów (10000 stóp).
18. Aby uniknąć uszkodzenia układów DLP, nie należy kierować mocnego promienia
laserowego w obiektyw projekcyjny.
Grupa ryzyka 2
1. Zgodnie z klasyfikacją bezpieczeństwa
fotobiologicznego źródeł światła
i systemów źródeł światła ten produkt
należy do 2. kategorii zagrożeń,
IEC 62471-5:2015.
2. Ten produkt może emitować
niebezpieczne promieniowanie optyczne.
3. Nie patrzeć we włączone źródło światła.
Może to powodować uszkodzenie
wzroku.
4. Tak jak w przypadku każdego jasnego
źródła światła, nie patrzeć bezpośrednio
w jego promień.
Źródło światła projektora wykorzystuje laser.
Przestroga dotycząca lasera
Ten produkt to produkt laserowy KLASY 1
zgodny z IEC 60825-1:2014.
PROMIENIOWANIE LASEROWE, NIE
PATRZEĆ W PROMIEŃ, PRODUKT
LASEROWY 1.
Powyższa przestroga dotycząca lasera
znajdują się na spodzie tego urządzenia.
Przestroga – Używanie elementów sterujących
lub wykonywanie regulacji albo procedur
innych niż podane tutaj może prowadzić do
narażenia na niebezpieczne promieniowanie.
• Należy zapewnić nadzór nad dziećmi i nie
wolno nigdy pozwalać im na patrzenie
w wiązkę światła projektora z żadnej
odległości od projektora.
• Należy zachować ostrożność podczas
korzystania z pilota zdalnego sterowanie do
uruchamiania projektora, stojąc przed jego
obiektywem.
• Użytkownik musi zachować ostrożność i nie
używać przyrządów optycznych, takich jak
lornetki lub teleskopy w polu wiązki
zprojektora.
5 Ważne instrukcje bezpieczeństwa
Wprowadzenie
Zawartość zestawu
Ostrożnie rozpakuj zestaw i upewnij się, czy zostały dostarczone wszystkie przedstawione
poniżej składniki. W przypadku jakichkolwiek braków skontaktuj się ze sprzedawcą.
• Dostarczone akcesoria dostosowane są do regionu i mogą różnić się od tych, które przedstawiono na
ilustracji.
• *Karta gwarancyjna jest dostarczana jedynie w niektórych regionach. Szczegółowe informacje można
uzyskać u sprzedawcy.
Akcesoria dodatkowe
1. Okulary 3D
2. InstaShow™ (WDC10/WDC20)
3. Sprzętowe moduły bezprzewodowe
(QCast Mirror)
Wymiana baterii pilota
1. Naciśnij i przesuń pokrywę baterii, tak jak pokazano
na ilustracji.
2. Wyjmij stare baterie (jeśli to konieczne) i na ich
miejsce włóż dwie baterie AAA. Koniec dodatni
i koniec ujemny muszą być ustawione
w odpowiednich pozycjach, tak jak pokazano na ilustracji.
3. Przesuń pokrywę baterii tak, aby wskoczyła na miejsce.
6 Wprowadzenie
• Unikaj pozostawiania pilota i baterii w nadmiernym cieple lub wilgotności, np. w kuchni, łazience, saunie,
nasłonecznionym pokoju lub zamkniętym samochodzie.
• Wymieniaj tylko na baterie tego samego typu lub odpowiednik zalecany przez producenta baterii.
• Pozbywaj się zużytych baterii zgodnie z zaleceniami producenta baterii i lokalnymi przepisami ochrony
środowiska.
• Nie należy wrzucać baterii do ognia. Stwarza to ryzyko wybuchu.
• Jeśli baterie są wyczerpane lub pilot nie będzie przez dłuższy czas używany, usuń baterie, aby zapobiec
wyciekowi elektrolitu do pilota.
12. ECO BLANK (WYGASZENIE EKO)
Pozwala na ukrycie wyświetlanego obrazu.
Nie blokuj obiektywu żadnym
przedmiotem, ponieważ może to
spowodować rozgrzanie się
i deformację przedmiotu, a nawet
pożar.
Wyświetlenie menu ustawień sieci.
14. INFO
Wyświetlenie informacji o projektorze.
15. FREEZE (ZABLOKUJ)
„Zamrożenie” wyświetlanego obrazu.
16.
Zmniejszanie poziomu głośności
projektora.
17.
Zwiększanie poziomu głośności
projektora.
18. ZOOM+ (PRZYBLIŻENIE+)/ZOOM-
(ODDALENIE-)
Powiększają lub pomniejszają rozmiar
wyświetlanego obrazu.
19. QUICK INSTALL (SZYBKA
INSTALACJA)
Powoduje szybkie wybranie kilku funkcji
w celu regulacji wyświetlanego obrazu
oraz wyświetla wzorzec testowy.
20. ASPECT
Wybór formatu wyświetlanego obrazu.
Skuteczny zasięg pilota
W celu poprawnego działania pilot musi być trzymany pod kątem nie większym niż 30 stopni
w stosunku do czujników projektora (prostopadle). Odległość pomiędzy pilotem a czujnikami
nie powinna przekraczać 8 metrów (~26 stóp).
Upewnij się, że pomiędzy pilotem a czujnikami podczerwieni projektora nie znajdują się żadne
przeszkody, które mogłyby przesłaniać promień podczerwieni.
• Obsługa projektora z przodu• Obsługa projektora od góry
10 Wprowadzenie
Ustawienie projektora
Wybór miejsca
Zanim wybierzesz miejsce, w którym ustawisz projektor, weź pod uwagę następujące czynniki:
• Wielkość i pozycja ekranu
• Lokalizacja gniazdka zasilania
• Lokalizacja i odległość między projektorem a resztą sprzętu
Projektor można zainstalować w następujące sposoby.
1. Przód – stół
Wybierz to ustawienie, jeśli projektor ma być
umieszczony w na stole przed ekranem. Jest
to najbardziej powszechne ustawienie,
umożliwiające szybką instalację
i przenoszenie.
3. Przód – sufit
Wybierz to ustawienie, jeśli projektor
zawieszony jest górą do dołu pod sufitem,
przed ekranem. W celu montażu projektora
pod sufitem dokonaj zakupu zestawu do
montażu sufitowego BenQ u swojego
sprzedawcy.
2. Tył – stół
Wybierz to położenie, gdy projektor
umieszczony będzie na stole za ekranem.
Potrzebny jest specjalny ekran do tylnej
projekcji.
4. Tył – sufit
Wybierz to ustawienie, jeśli projektor
zawieszony jest górą do dołu pod sufitem, za
ekranem. Do tego ustawienia wymagany jest
zestaw do montażu sufitowego BenQ oraz
specjalny ekran do tylnej projekcji.
Po włączeniu projektora przejdź do Menu Zaawansowane — Ustaw. > Instalacja projektora
> Instalacja projektora i naciskaj /, aby wybrać ustawienie.
Możesz także użyć QUICK INSTALL (SZYBKA INSTALACJA) na pilocie, aby otworzyć to
menu.
11 Ustawienie projektora
Uzyskiwanie preferowanego rozmiaru obrazu z projektora
W
S
Odległość projekcyjna
Środek obiektywu
Ekran
Przekątna obrazu 4:3
Odległość od obiektywu projektora do ekranu, ustawienie powiększenia (jeśli jest dostępne)
oraz format wideo to czynniki, które mają wpływ na wielkość wyświetlanego obrazu.
Rozmiary projekcji
LX710/LX710D/LX730/LX730D
• Współczynnik formatu obrazu wynosi 4:3. Współczynnik wyświetlanego obrazu także wynosi
4:3
Na przykład, w przypadku korzystania z ekranu 120 cali zalecana odległość projekcyjna wynosi
4462 mm.
Jeśli zmierzona odległość projekcyjna wynosi 5000 mm, najbliższa wartość w kolumnie
"Odległość projekcyjna (mm)" wynosi 4834 mm. W tym samym wierszu zawarta jest wartość
wielkości wymaganego ekranu wynosząca 130 cali (około 3,3 m).
• Aby zoptymalizować jakość projekcji, sugerujemy wyświetlanie obrazu na obszarze, który nie jest
w szarym kolorze.
• Wszystkie wymiary są przybliżone i mogą się różnić w zależności od rzeczywistych wielkości.
Jeśli użytkownik planuje montaż projektora na stałe, firma BenQ zaleca sprawdzenie wielkości
wyświetlanego obrazu i odległości projekcji, aby uwzględnić charakterystykę optyczną urządzenia.
Umożliwi to określenie dokładnej pozycji instalacji, aby była najodpowiedniejsza dla danego miejsca.
LU710/LU710D/LU930/LU930D
13 Ustawienie projektora
• Współczynnik formatu obrazu wynosi 16:10. Współczynnik wyświetlanego obrazu także
wynosi 16:10
Na przykład, w przypadku korzystania z ekranu 120 cali zalecana odległość projekcyjna wynosi
4575 mm.
14 Ustawienie projektora
Jeśli zmierzona odległość projekcyjna wynosi 4000 mm, najbliższa wartość w kolumnie
W
S
Odległość projekcyjna
Środek obiektywu
Ekran
Przekątna obrazu 16:9
Przesunięcie
"Odległość projekcyjna (mm)" wynosi 3812 mm. W tym samym wierszu zawarta jest wartość
wielkości wymaganego ekranu wynosząca 100 cali (około 2,8 m).
• Aby zoptymalizować jakość projekcji, sugerujemy wyświetlanie obrazu na obszarze, który nie jest
w szarym kolorze.
• Wszystkie wymiary są przybliżone i mogą się różnić w zależności od rzeczywistych wielkości.
Jeśli użytkownik planuje montaż projektora na stałe, firma BenQ zaleca sprawdzenie wielkości
wyświetlanego obrazu i odległości projekcji, aby uwzględnić charakterystykę optyczną urządzenia.
Umożliwi to określenie dokładnej pozycji instalacji, aby była najodpowiedniejsza dla danego miejsca.
LH710/LH710D/LH930/LH930D
• Współczynnik formatu obrazu wynosi 16:9. Współczynnik wyświetlanego obrazu także wynosi
16:9
Na przykład, w przypadku korzystania z ekranu 120 cali zalecana odległość projekcyjna wynosi
4702 mm.
Jeśli zmierzona odległość projekcyjna wynosi 4000 mm, najbliższa wartość w kolumnie
"Odległość projekcyjna (mm)" wynosi 3918 mm. W tym samym wierszu zawarta jest wartość
wielkości wymaganego ekranu wynosząca 100 cali (około 2,5 m).
• Aby zoptymalizować jakość projekcji, sugerujemy wyświetlanie obrazu na obszarze, który nie jest
w szarym kolorze.
• Wszystkie wymiary są przybliżone i mogą się różnić w zależności od rzeczywistych wielkości.
Jeśli użytkownik planuje montaż projektora na stałe, firma BenQ zaleca sprawdzenie wielkości
wyświetlanego obrazu i odległości projekcji, aby uwzględnić charakterystykę optyczną urządzenia.
Umożliwi to określenie dokładnej pozycji instalacji, aby była najodpowiedniejsza dla danego miejsca.
Montaż projektora
W razie konieczności instalacji projektora, zaleca się prawidłowe i bezpieczne zamocowanie
z użyciem odpowiednio dopasowanego zestawu do montażu projektora BenQ.
W przypadku użycia zestawu do montażu projektora innej marki, istnieje ryzyko, że projektor
spadnie z powodu błędnego zamocowania śrubami nieodpowiedniej średnicy lub długości.
Przed zamontowaniem projektora
• Zakup zestaw do montażu projektora BenQ dostępny w miejscu zakupu projektora BenQ.
• BenQ zaleca także zakup osobnego przewodu zabezpieczającego Kensington
i zamocowanie go w otworze blokady przeciwkradzieżowej projektora i u podstawy wspornika
mocującego. Będzie on pełnił rolę dodatkowego zamocowania projektora, na wypadek gdyby
wspornik mocujący poluzował się.
• Poproś sprzedawcę o przeprowadzenie instalacji projektora. Własnoręczna instalacja
projektora może prowadzić do jego upadku i obrażeń ciała.
• Podejmij odpowiednie środki ostrożności, aby zapobiec upadkowi projektora, np. podczas
trzęsienia ziemi.
16 Ustawienie projektora
• Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń produktu spowodowanych przez zamontowanie
Śruba domontażu podsufitem/na
ścianie:M4 x 8 mm
Jednostka: mm
576.50
412.3
304
151
Mocowanie sufitowe CMG3 (5J.JAM10.001)
BenQ
Śruba do montażu pod sufitem: M4
(Dł. maks. = 25 mm; dł. min. = 20 mm)
Jednostka: mm
projektora z użyciem zestawu do montażu projektora marki innej niż BenQ.
• Uwzględnij temperaturę otoczenia w miejscu instalacji projektora pod sufitem/na ścianie. Jeśli
używany jest grzejnik, temperatura pod sufitem może być wyższa od oczekiwanej.
• Przeczytaj instrukcję obsługi zestawu montażowego i poznaj prawidłowy zakres momentu
obrotowego. Dokręcenie z momentem obrotowym przekraczającym zalecany zakres może
spowodować uszkodzenie projektora i jego upadek.
• Dopilnuj, aby gniazdo zasilania znajdowało się na dostępnej wysokości, aby można było łatwo
odłączyć projektor od zasilania.
Montaż pod sufitem/na ścianie - schemat
17 Ustawienie projektora
Regulacja położenia projektora
Projekcja naprzód
ze stołu
Projekcja naprzód
spod sufitu
Przesunięcie w pionie
Przesunięcie w pionie
Przesunięcie
w pionie
Wysokość
wyświetla-
nego obrazu
Maks. 0,6 V
Maks. 0,6 V
Maks. 0,6 V
Maks. 0,6 V
1 V
1 V
Efektywna pozycja projekcji
Maks.
0,23 H
Maks.
0,23 H
Wysokość
wyświetla-
nego obrazu
Szerokość wyświetlanego obrazu
1 H
Przesunięcie
w lewo
Przesunięcie
w prawo
Pion: Wysokość wyświetlanego obrazu
H: Szerokość wyświetlanego obrazu
(LU930/LU930D/LH930/LH930D)
Przesuwanie obiektywu projekcyjnego
Sterowanie przesunięciem obiektywu zapewnia elastyczność w zakresie instalacji projektora.
Pozwala to na zainstalowanie projektora poza środkiem ekranu.
Przesunięcie obiektywu przedstawiane jest jako wartość procentowa wysokości lub szerokości
wyświetlanego obrazu. Można obracać pokrętłami na projektorze w celu przesuwania
obiektywu projekcyjnego w dowolnym kierunku w dopuszczalnym zakresie, w zależności od
wymaganej pozycji obrazu.
Aby uzyskać najwyższą lub najniższą pozycję projektora:
1. Obracaj (góra/dół).
2. Kiedy poczujesz, że zbliżasz się do granicy,
obracaj (w lewo/prawo) w lewo lub
prawo i obróć ponownie.
3. Powtarzaj powyższy krok do czasu uzyskania żądanej pozycji.
• Jeśli podczas regulacji słychać „klikanie”, oznacza to, że pokrętło zostało przekręcone poza dostępny
limit regulacji. Proszę wtedy przestać kręcić pokrętłem, aby uniknąć nieoczekiwanych uszkodzeń, a
następnie obrócić pokrętło w przeciwnym kierunku, co najmniej do pierwszego kroku przed momentem,
gdy pokrętło zaczyna „klikać”.
• Jeśli obrócenie pokrętła w przeciwnym kierunku jest niemożliwe, proszę wcisnąć pokrętło i jednocześnie
nim obrócić.
18 Ustawienie projektora
Loading...
+ 39 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.