Benq LX710, LX710D, LU710, LU710D, LH710 User Manual [it]

...
Proiettore digitale
Manuale utente
LX710 / LX710D / LU710 / LU710D / LH710 / LH710D LX730 / LX730D / LU930 / LU930D / LH930 / LH930D
V 1.00

Garanzia e informazioni sul copyright

Garanzia limitata
BenQ garantisce questo prodotto contro qualsiasi difetto nei materiali e nella lavorazione, in condizioni normali di utilizzo e di conservazione.
Ad ogni richiesta di applicazione della garanzia, sarà necessario allegare una prova della data di acquisto. Nel caso questo prodotto si riveli difettoso entro il periodo coperto da garanzia, l'unico obbligo di BenQ e il rimedio esclusivo per l'utente sarà la sostituzione delle eventuali parti difettose (manodopera inclusa). Per ottenere assistenza in garanzia, avvisare immediatamente del difetto il rivenditore presso il quale il prodotto è stato acquistato.
Importante: la garanzia di cui sopra sarà invalida in caso di utilizzo del prodotto diversamente da quanto indicato nelle istruzioni di BenQ, in particolar modo l'umidità ambientale deve essere compresa tra 10% e 90%, la temperatura tra 0°C e 35°C, l'altitudine deve essere inferiore a 4920 piedi ed è necessario evitare l'uso del proiettore in un ambiente polveroso. Oltre ai diritti legali specifici stabiliti dalla presente garanzia, l'utente può godere di altri diritti concessi dalla giurisdizione di appartenenza.
Per ulteriori informazioni, visitare il sito Web www.BenQ.com.
Copyright
Copyright © 2019 di BenQ Corporation. Tutti i diritti riservati. È severamente vietato riprodurre, trasmettere, trascrivere, memorizzare in un sistema di recupero o tradurre in qualsiasi lingua o linguaggio parti della presente pubblicazione, in qualsiasi forma o con qualsiasi mezzo, elettronico, meccanico, magnetico, ottico, chimico, manuale o altro, senza previa autorizzazione scritta da parte di BenQ Corporation.
Esclusione di responsabilità
BenQ Corporation non si assume alcuna responsabilità, esplicita o implicita, in merito al contenuto della presente pubblicazione e nega qualsiasi garanzia di commerciabilità o di utilizzo per scopi specifici. BenQ Corporation si riserva inoltre il diritto di rivedere la presente pubblicazione e di apportare di volta in volta modifiche alle informazioni ivi contenute senza l'obbligo di notificare ad alcuno tali operazioni.
*DLP, Digital Micromirror Device e DMD sono marchi di Texas Instruments. Altri marchi sono copyright delle rispettive società e organizzazioni.
Brevetti
Andare su http://patmarking.benq.com/ per i dettagli sulla copertura del brevetto del proiettore BenQ.
2 Garanzia e informazioni sul copyright
Sommario
Garanzia e informazioni sul copyright ............................................................................... 2
Importanti istruzioni sulla sicurezza .................................................................................. 4
Introduzione .......................................................................................................................... 6
Contenuto della confezione .................................................................................................................... 6
Vista dall'esterno del proiettore............................................................................................................. 8
Comandi e funzioni .................................................................................................................................... 9
Collocazione del proiettore ............................................................................................... 11
Scelta della posizione ...............................................................................................................................11
Scelta delle dimensioni desiderate per l'immagine proiettata........................................................ 12
Installazione del proiettore ....................................................................................................................16
Regolazione della posizione del proiettore (LU930/LU930D/LH930/LH930D)........................ 18
Regolazione dell'immagine proiettata ..................................................................................................19
Collegamento ...................................................................................................................... 21
Operazione .......................................................................................................................... 23
Avvio del proiettore ................................................................................................................................23
Uso dei menu ............................................................................................................................................ 24
Protezione del proiettore ......................................................................................................................25
Commutazione del segnale di ingresso ...............................................................................................27
Controllo del proiettore tramite un ambiente LAN cablato .........................................................27
Spegnimento del proiettore ...................................................................................................................30
Spegnimento diretto ................................................................................................................................30
Funzionamento dei menu .................................................................................................. 31
Menu Di base ...........................................................................................................................................36
Menu Avanzate ...................................................................................................................................... 38
Manutenzione ...................................................................................................................... 49
Manutenzione del proiettore ................................................................................................................49
Informazioni sulla sorgente di illuminazione....................................................................................... 50
Risoluzione dei problemi ................................................................................................... 52
Specifiche tecniche ............................................................................................................. 53
Specifiche del proiettore ........................................................................................................................ 53
Dimensioni .................................................................................................................................................54
Tabella dei tempi ...................................................................................................................................... 55
3 Sommario

Importanti istruzioni sulla sicurezza

Il proiettore è stato progettato e sottoposto a test per soddisfare i più recenti standard di sicurezza previsti per le apparecchiature informatiche. Tuttavia, per un utilizzo sicuro del prodotto, è importante seguire le istruzioni riportate nel presente manuale utente/guida all'installazione e indicate sul prodotto stesso.
1. Leggere il presente manuale utente/guida all'installazione prima di utilizzare il proiettore. Conservarlo per poterlo consultare in seguito.
2. Durante l'uso, non guardare direttamente nell'obiettivo del proiettore. L'intenso raggio luminoso potrebbe provocare danni alla vista.
3. Per la manutenzione rivolgersi a personale tecnico qualificato.
4. Aprire sempre l’otturatore dell’obiettivo (se presente) o rimuovere il coperchio
dell’obiettivo (se presente) quando la sorgente di illuminazione del proiettore è accesa.
5. Durante il funzionamento dell'apparecchio, la sorgente di illuminazione raggiunge temperature elevate.
6. In alcuni Paesi, la tensione di linea NON è stabile. Questo proiettore è stato progettato per funzionare conformemente agli standard di sicurezza a una tensione compresa tra 100 e 240 VCA; tuttavia, potrebbero verificarsi guasti in caso di interruzioni o variazioni di tensione di ±10 volt.
Nelle zone soggette a variazioni o cadute di tensione, si consiglia di collegare il proiettore tramite uno stabilizzatore di tensione, un limitatore di sovratensione o un gruppo di continuità (UPS).
7. Non bloccare l'obiettivo di proiezione con oggetti durante il funzionamento del proiettore per evitare il rischio che gli oggetti si surriscaldino, si deformino o che si sviluppino incendi. Per spegnere temporaneamente la sorgente di illuminazione, usare la funzione blank.
8. Non utilizzare le sorgenti di illuminazione oltre il loro periodo di durata nominale.
9. Non collocare il prodotto su tavoli, sostegni o carrelli non stabili. Il prodotto potrebbe cadere e riportare seri danni.
10. Non tentare di smontare il proiettore. L'alta tensione presente all'interno del dispositivo potrebbe essere letale in caso si venisse a contatto con parti scoperte.
Non smontare né estrarre in nessun caso altri coperchi. Per la manutenzione rivolgersi unicamente a personale tecnico qualificato.
11. Non ostruire le aperture di ventilazione.
- Non collocare il proiettore su coperte, lenzuola o altre superfici morbide.
- Non coprire il proiettore con un panno o altri oggetti.
- Non collocare materiali infiammabili vicino al proiettore.
Se le aperture di ventilazione sono ostruite, il surriscaldamento del proiettore può provocare un incendio.
12. Non collocare l'unità in posizione verticale. Così facendo si può causare la caduta dell’apparecchio, che provocherebbe lesioni all'operatore o danni all’apparecchio stesso.
13. Non calpestare il proiettore, né collocare oggetti sopra di esso. Oltre ai danni fisici al proiettore, potrebbero infatti verificarsi incidenti, con pericolo di lesioni.
14. Quando il proiettore è in funzione, dalla griglia di ventilazione possono fuoriuscire odore e aria calda. Questo è un fenomeno normale e non un difetto del prodotto.
4 Importanti istruzioni sulla sicurezza
15. Non collocare liquidi accanto o sopra al proiettore. Eventuali infiltrazioni di sostanze liquide possono danneggiare il proiettore. In tal caso, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di alimentazione e contattare BenQ per richiedere la riparazione del proiettore.
16. Questo apparato deve essere collegato a terra.
17. Non collocare il proiettore in ambienti con le seguenti caratteristiche.
- Spazi poco ventilati o chiusi. Posizionare il proiettore a una distanza di almeno 50 cm dalle pareti e lasciare uno spazio sufficiente per assicurare un'adeguata ventilazione intorno all'unità.
- Ambienti con temperature eccessivamente elevate, ad esempio l'interno di un'automobile con i finestrini chiusi.
- Ambienti eccessivamente umidi, polverosi o fumosi che possono contaminare i componenti ottici, riducendo la vita utile del proiettore e oscurandone lo schermo.
- Luoghi posti nelle vicinanze di allarmi antincendio.
- Ambienti con temperature superiori a 40°C / 104°F
- Luoghi la cui altitudine superiora i 3000 m (10000 piedi).
18. Per evitare di danneggiare i chip DLP, non indirizzare il raggio laser a potenza elevata verso l'obiettivo di proiezione.
Gruppo rischio 2
1. In relazione alla classificazione della sicurezza fotobiologica delle sorgenti di illuminazione e dei sistemi sorgente di illuminazione, il prodotto appartiene al Gruppo rischio 2, IEC 62471-5:2015.
2. Il prodotto potrebbe emettere radiazioni ottiche pericolose.
3. Non fissare la sorgente di illuminazione durante il funzionamento. Potrebbe arrecare problemi agli occhi.
4. Come per qualsiasi altra sorgente luminosa, non fissare in modo diretto il fascio di luce.
L'unità sorgente luminosa del proiettore utilizza un laser.
Precauzioni sul laser
Il prodotto appartiene alla famiglia di prodotti di CLASSE 1 ed è conforme con IEC 60825-1:2014.
RADIAZIONE LASER, NON FISSARE IL RAGGIO, PRODOTTO LASER DI CLASSE 1.
Le precauzioni laser di cui sopra sono indicate nella parte inferiore dell'apparecchiatura.
Attenzione, l'uso di controlli o regolazioni o prestazioni delle procedure diverse da quelle specificate nel presente documento possono causare l'esposizione a radiazioni pericolose.
• Sorvegliare i bambini e non consentire loro di
stare davanti al raggio del proiettore a qualsiasi distanza dal proiettore.
• Prestare attenzione quando si utilizza il
telecomando per avviare il proiettore quando si è davanti all'obiettivo di proiezione.
• Evitare che l'utente utilizzi ausili ottici come
binocoli o telescopi davanti al raggio.
5 Importanti istruzioni sulla sicurezza

Introduzione

Contenuto della confezione

Disimballare con cura e verificare la presenza di tutti gli articoli elencati di seguito. Qualora uno o più articoli risultino mancanti, rivolgersi al rivenditore.
Accessori standard
LX710/LX710D/LU710/ LU710D/LH710/LH710D
Guida rapida Garanzia* Cavo di alimentazione
LX730/LX730D LU930/LU930D/LH930/
LH930D
Proiettore Telecomando con batterie
Cavo HDMI
• Gli accessori vengono forniti in base al paese in cui il proiettore viene utilizzato e possono differire da quelli illustrati.
• *La garanzia limitata viene fornita solo in paesi specifici. Rivolgersi al rivenditore per ottenere informazioni dettagliate.
Accessori opzionali
1. Occhiali 3D
2. InstaShow™ (WDC10/WDC20)
3. Chiavetta wireless (QCast Mirror)
Sostituzione delle batterie del telecomando
1. Premere e scorrere per aprire il coperchio della batteria, come illustrato.
2. Rimuovere le vecchie batterie (se presenti) e inserire due batterie AAA. Assicurarsi che le estremità positivo e negativo siano posizionate correttamente, come illustrato.
3. Scorrere il coperchio della batteria fino a bloccarlo in posizione.
6 Introduzione
• Evitare di lasciare il telecomando e le batterie in ambienti troppo umidi o caldi come cucina, bagno, sauna, solarium o auto.
• Utilizzare solo batterie del tipo consigliato dal produttore o di tipo equivalente.
• Per lo smaltimento delle batterie esaurite, attenersi alle disposizioni del produttore e alle normative locali in materia ambientale.
• Non gettare mai le batterie nel fuoco. Poiché potrebbero verificarsi delle esplosioni.
• Se le batterie sono esaurite o si prevede di non utilizzare il telecomando per un periodo di tempo prolungato, rimuovere le batterie onde evitare danni causati da un'eventuale fuoriuscita del liquido.
7 Introduzione

Vista dall'esterno del proiettore

LX710/LX710D/LU710/ LU710D/LH710/LH710D
LX730/LX730D LU930/LU930D/LH930/
LH930D
1
3
2
4
4
5
6
9
7
7
7
1
3
2
4
4
6
9
7
1
23 24
26
26
26
25 25
26
27
3
2
4
4
9
7
10 12 16
20
14
11 13 15 17 19
18
22
21
8 8 8
28
1. Apertura (fuoriuscita dell'aria)
2. Anello di messa a fuoco e dello zoom
3. Obiettivo di proiezione
4. Sensore telecomando IR
5. Pomelli di regolazione dello spostamento dell'obiettivo (SINISTRA/DESTRA, SU/GIÙ)
6. Sensore luce ambientale (ALS)
7. Apertura (ingresso aria)
8. POWER (Spia alimentazione)/TEMP (Spia temperatura)/LIGHT (Spia luce) (Vedere Indicatori a pagina 51.)
9. Pannello di controllo esterno (Vedere Comandi e funzioni a pagina 9.)
10. Porta ingresso HDMI 1
11. Porta ingresso HDMI 2
12. Porta USB Tipo A (alimentazione 5 V/1,5 A per WDC10/QCast Mirror)
*Il WDC20 deve essere alimentato tramite un alimentatore esterno.
13. Jack ingresso RCA RGB component
14. Jack ingresso video
15. Jack ingresso audio (L/R)
16. Jack ingresso segnale RGB (PC)
17. Jack uscita segnale RGB (PC)
18. Porta di controllo RS-232
19. Jack ingresso RJ-45 LAN
20. Jack ingresso audio
21. Jack uscita audio
22. Interruttore 12 V
23. Slot per blocco antifurto
24. Jack alimentazione CA
25. Piedino di regolazione
26. Fori per viti per il montaggio a parete
27. Barra di protezione
28. Fori InstaShow
8 Introduzione

Comandi e funzioni

1
3
4
2
6
5
7
Tutti i dati descritti nel presente manuale sono disponibili sul telecomando o sul proiettore.
10
16 17
18
19 20
11 12 13 14 15
4
8
7
5
6
3 1
9
2
Proiettore e telecomando
1. MENU Consente di attivare il menu OSD (On-screen
display).
2. Tasti freccia ( , , , ) Quando il menu OSD (On-Screen Display) è
attivo, i tasti freccia vengono utilizzati come tasti di direzione per selezionare le voci di menu ed effettuare le modifiche desiderate.
Tasti trapezio ( , ) Consente di visualizzare la pagina di
correzione trapezoidale.
Tasti volume / Consentono di ridurre o aumentare il volume
del proiettore.
3. BACK Consente di tornare al precedente menu OSD,
di uscire e di salvare le impostazioni.
4. ACCENSIONE Consente di accendere il proiettore e di
passare alla modalità standby.
ON/ Off
Consente di accendere il proiettore e di passare alla modalità standby.
5. AUTO Determina automaticamente le impostazioni
temporali ottimali per l'immagine visualizzata quando viene selezionato il segnale PC (RGB analogico).
9 Introduzione
6. OK
C
i
r
c
a
+
3
0
°
C
i
r
c
a
+
3
0
°
13. NETWORK
Consente di confermare la voce del menu OSD (On-Screen Display) selezionata.
7. SOURCE Consente di visualizzare la barra per la
selezione della sorgente.
8. KEYSTONE Consente di visualizzare la pagina di
correzione trapezoidale.
9. PIC MODE Consente di selezionare un'opzione di
impostazione dell'immagine disponibile.
10. Consente di attivare o disattivare l'audio del
proiettore.
11. LIGHT MODE Consente di selezionare una modalità luce.
12. ECO BLANK Consente di nascondere l'immagine
visualizzata sullo schermo.
Non bloccare l'obiettivo di proiezione con oggetti durante il funzionamento del proiettore per evitare il rischio che gli oggetti si surriscaldino e si deformino o che si sviluppino incendi.
Consente di visualizzare il menu impostazioni della rete.
14. INFO Consente di visualizzare le informazioni del
proiettore.
15. FREEZE Consente di bloccare l'immagine proiettata.
16. Consente di ridurre il volume del proiettore.
17. Consente di aumentare il volume del
proiettore.
18. ZOOM+/ZOOM- Consente di aumentare o ridurre le
dimensioni delle immagini proiettate.
19. QUICK INSTALL Consente di selezionare rapidamente diverse
funzioni per regolare l’immagine proiettata e visualizzare il modello di test.
20. ASPECT Consente di selezionare il rapporto dello
schermo.
Campo d'azione effettivo del telecomando
Affinché il telecomando funzioni correttamente, tenerlo con un'angolazione massima di 30 gradi rispetto al sensore IR del proiettore. La distanza tra il telecomando e il sensore non dovrebbe superare gli 8 metri (~ 26 piedi).
Accertarsi che tra il telecomando e il sensore IR sul proiettore non sia posizionato alcun oggetto che possa ostacolare i raggi infrarossi.
• Funzionamento del proiettore dalla parte anteriore
• Funzionamento del proiettore dalla parte superiore
10 Introduzione

Collocazione del proiettore

Scelta della posizione

Prima di scegliere la posizione di installazione del proiettore, prendere in considerazione i seguenti fattori.
• Dimensione e posizione dello schermo
• Posizione della presa elettrica
• Posizione e distanza tra il proiettore e le altre apparecchiature È possibile installare il proiettore nei seguenti modi.
1. Frontale tavolo Scegliere questa posizione quando il proiettore è
appoggiato su un tavolo e si trova di fronte allo schermo. Questa è la posizione più semplice del proiettore e consente una rapida configurazione e una migliore portabilità.
3. Frontale soffitto Scegliere questa posizione quando il proiettore è
montato capovolto sul soffitto e si trova di fronte allo schermo. Se si sceglie un montaggio a soffitto, acquistare il kit di installazione a soffitto del proiettore BenQ presso il rivenditore.
2. Poster. tavolo Scegliere questa posizione quando il proiettore è
appoggiato su un tavolo e si trova dietro lo schermo. In questo caso, è necessario utilizzare un apposito schermo per retroproiezione.
4. Poster. soffitto Scegliere questa posizione quando il proiettore è
montato capovolto sul soffitto e si trova dietro lo schermo. In questo caso, è necessario utilizzare un apposito schermo per retroproiezione e il kit di installazione a soffitto del proiettore BenQ.
Una volta acceso il proiettore, andare su menu Avanzate - Impostazioni > Installazione proiettore > Installazione proiettore e premere / per selezionare un'impostazione.
È anche possibile usare QUICK INSTALL sul telecomando per accedere a questo menu.
11 Collocazione del proiettore
Scelta delle dimensioni desiderate per l'immagine
A
L
Distanza di proiezione
Centro dell'obiettivo
Schermo
Diagonale schermo 4:3
proiettata
La distanza dall'obiettivo del proiettore allo schermo, l'impostazione dello zoom (se disponibile) e il formato video influiscono sulle dimensioni dell'immagine proiettata.
Dimensioni di proiezione
LX710/LX710D/LX730/LX730D
• Le proporzioni dello schermo sono impostate su 4:3 e l’immagine proiettata è 4:3
LX710/LX710D
Dimensioni schermo Distanza di proiezione (mm)
Diagonale
A (mm) L (mm)
Pollici mm
30 762 457 610 920 1061 1201 34
50 1270 762 1016 1534 1768 2002 57
60 1524 914 1219 1841 2121 2402 69
70 1778 1067 1422 2148 2475 2802 80
80 2032 1219 1626 2455 2829 3202 91
90 2286 1372 1829 2761 3182 3603 103
100 2540 1524 2032 3068 3536 4003 114
110 2794 1676 2235 3375 3889 4403 126
120 3048 1829 2438 3682 4243 4804 137
130 3302 1981 2642 3989 4596 5204 149
140 3556 2134 2845 4296 4950 5604 160
150 3810 2286 3048 4602 5304 6005 171
160 4064 2438 3251 4909 5657 6405 183
170 4318 2591 3454 5216 6011 6805 194
180 4572 2743 3658 5523 6364 7205 206
200 5080 3048 4064 6137 7071 8006 229
250 6350 3810 5080 7671 8839 10008 286
300 7620 4572 6096 9205 10607 12009 343
Distanza
minima
(zoom
massimo)
Media
Distanza massima
(zoom
minimo)
Spostamento
(mm)
Ad esempio, se si sta utilizzando uno schermo da 120 pollici, la distanza di proiezione consigliata è 4243 mm.
Se la distanza di proiezione calcolata è pari a 6000 mm, il valore corrispondente più simile, indicato nella colonna "Distanza di proiezione (mm)", sarà pari a 6005 mm. Secondo i valori riportati su questa riga, è necessario utilizzare uno schermo di 150" (circa 3,8 m).
12 Collocazione del proiettore
LX730/LX730D
A
L
Distanza di proiezione
Centro dell'obiettivo
Schermo
Diagonale schermo 16:10
Dimensioni schermo Distanza di proiezione (mm)
Diagonale
A (mm) L (mm)
Pollici mm
30 762 457 610 860 1116 1372 46
50 1270 762 1016 1433 1859 2286 76
60 1524 914 1219 1719 2231 2743 91
70 1778 1067 1422 2006 2603 3200 107
80 2032 1219 1626 2292 2975 3658 122
90 2286 1372 1829 2579 3347 4115 137
100 2540 1524 2032 2865 3719 4572 152
110 2794 1676 2235 3152 4090 5029 168
120 3048 1829 2438 3438 4462 5486 183
130 3302 1981 2642 3725 4834 5944 198
140 3556 2134 2845 4011 5206 6401 213
150 3810 2286 3048 4298 5578 6858 229
200 5080 3048 4064 5730 7437 9144 305
250 6350 3810 5080 7163 9296 11430 381
300 7620 4572 6096 8595 11156 13716 457
Distanza
minima
(zoom
massimo)
Media
Distanza massima
(zoom
minimo)
Spostamento
(mm)
Ad esempio, se si sta utilizzando uno schermo da 120 pollici, la distanza di proiezione consigliata è 4462 mm.
Se la distanza di proiezione calcolata è pari a 5000 mm, il valore corrispondente più simile, indicato nella colonna "Distanza di proiezione (mm)", sarà pari a 4834 mm. Secondo i valori riportati su questa riga, è necessario utilizzare uno schermo di 130'' (circa 3,3 m).
• Per ottimizzare la qualità di proiezione, si consiglia di eseguire la proiezione all'interno dell'area non grigia.
• Tutte le misurazioni sono approssimative e possono variare dalle dimensioni effettive. Se si desidera installare in modo permanente il proiettore, BenQ consiglia di controllare fisicamente le dimensioni delle immagini proiettate e la distanza utilizzando il proiettore sul posto prima di procedere all'operazione, in modo da valutare le caratteristiche ottiche del dispositivo. In questo modo è possibile determinare la posizione di montaggio più adatta all'installazione.
LU710/LU710D/LU930/LU930D
13 Collocazione del proiettore
• Le proporzioni dello schermo sono 16:10 e l’immagine proiettata è 16:10
LU710/LU710D
Dimensioni schermo Distanza di proiezione (mm)
Diagonale
A (mm) L (mm)
Pollici mm
30 762 404 646 730 837 943 0
50 1270 673 1077 1217 1395 1572 0
60 1524 808 1292 1460 1674 1887 0
70 1778 942 1508 1704 1953 2201 0
80 2032 1077 1723 1947 2231 2516 0
90 2286 1212 1939 2191 2510 2830 0
100 2540 1346 2154 2434 2789 3145 0
110 2794 1481 2369 2677 3068 3459 0
120 3048 1615 2585 2921 3347 3774 0
130 3302 1750 2800 3164 3626 4088 0
140 3556 1885 3015 3407 3905 4403 0
150 3810 2019 3231 3651 4184 4717 0
200 5080 2692 4308 4868 5579 6289 0
250 6350 3365 5385 6085 6973 7862 0
300 7620 4039 6462 7302 8368 9434 0
Distanza
minima
(zoom
massimo)
Media
Distanza massima
(zoom
minimo)
Spostamento
(mm)
Ad esempio, se si sta utilizzando uno schermo da 120 pollici, la distanza di proiezione consigliata è 3347 mm.
Se la distanza di proiezione calcolata è pari a 4000 mm, il valore corrispondente più simile, indicato nella colonna "Distanza di proiezione (mm)", sarà pari a 3905 mm. Secondo i valori riportati su questa riga, è necessario utilizzare uno schermo di 140" (circa 3,6 m).
LU930/LU930D
Dimensioni schermo Distanza di proiezione (mm)
Diagonale
A (mm) L (mm)
Pollici mm
30 762 404 646 879 114 4 1409 0
50 1270 673 1077 1465 1906 2348 0
60 1524 808 1292 1758 2287 2817 0
70 1778 942 1508 2051 2669 3287 0
80 2032 1077 1723 2343 3050 3756 0
90 2286 1212 1939 2636 3431 4226 0
100 2540 1346 2154 2929 3812 4696 0
110 2794 1481 2369 3222 4194 5165 0
120 3048 1615 2585 3515 4575 5635 0
130 3302 1750 2800 3808 4956 6104 0
140 3556 1885 3015 4101 5337 6574 0
150 3810 2019 3231 4394 5719 7043 0
200 5080 2692 4308 5859 7625 9391 0
250 6350 3365 5385 7323 9531 11739 0
300 7620 4039 6462 8788 11437 14087 0
Distanza
minima
(zoom
massimo)
Media
Distanza massima
(zoom
minimo)
Spostamento
(mm)
14 Collocazione del proiettore
Ad esempio, se si sta utilizzando uno schermo da 120 pollici, la distanza di proiezione consigliata è
A
L
Distanza di proiezione
Centro dell'obiettivo
Schermo
Diagonale schermo 16:9
Offset
4575 mm. Se la distanza di proiezione calcolata è pari a 4000 mm, il valore corrispondente più simile, indicato nella
colonna "Distanza di proiezione (mm)", sarà pari a 3812 mm. Secondo i valori riportati su questa riga, è necessario utilizzare uno schermo di 100" (circa 2,8 m).
• Per ottimizzare la qualità di proiezione, si consiglia di eseguire la proiezione all'interno dell'area non grigia.
• Tutte le misurazioni sono approssimative e possono variare dalle dimensioni effettive. Se si desidera installare in modo permanente il proiettore, BenQ consiglia di controllare fisicamente le dimensioni delle immagini proiettate e la distanza utilizzando il proiettore sul posto prima di procedere all'operazione, in modo da valutare le caratteristiche ottiche del dispositivo. In questo modo è possibile determinare la posizione di montaggio più adatta all'installazione.
LH710/LH710D/LH930/LH930D
• Le proporzioni dello schermo sono impostate su 16:9 e l’immagine proiettata è 16:9
LH710/LH710D
Dimensioni schermo Distanza di proiezione (mm)
Diagonale
A (mm) L (mm)
Pollici mm
30 762 374 664 750 860 970 19
50 1270 623 1107 1251 1433 1616 31
60 1524 747 1328 1501 1720 1939 37
70 1778 872 1550 1751 2007 2263 44
80 2032 996 1771 2001 2293 2586 50
90 2286 1121 1992 2251 2580 2909 56
100 2540 1245 2214 2502 2867 3232 62
110 2794 1370 2435 2752 3154 3555 68
120 3048 1494 2657 3002 3440 3879 75
130 3302 1619 2878 3252 3727 4202 81
140 3556 1743 3099 3502 4014 4525 87
150 3810 1868 3321 3752 4300 4848 93
200 5080 2491 4428 5003 5734 6464 125
250 6350 3113 5535 6254 7167 8080 156
300 7620 3736 6641 7505 8601 9696 187
Distanza
minima
(zoom
massimo)
Media
Distanza massima
(zoom
minimo)
Spostamento
(mm)
Ad esempio, se si sta utilizzando uno schermo da 120 pollici, la distanza di proiezione consigliata è 3440 mm.
Se la distanza di proiezione calcolata è pari a 4000 mm, il valore corrispondente più simile, indicato nella colonna "Distanza di proiezione (mm)", sarà pari a 4014 mm. Secondo i valori riportati su questa riga, è necessario utilizzare uno schermo di 140" (circa 3,6 m).
15 Collocazione del proiettore
LH930/LH930D
Dimensioni schermo Distanza di proiezione (mm)
Diagonale
A (mm) L (mm)
Pollici mm
30 762 374 664 903 117 6 1448 0
50 1270 623 1107 1505 1959 2413 0
60 1524 747 1328 1806 2351 2896 0
70 1778 872 1550 2108 2743 3378 0
80 2032 996 1771 2409 3135 3861 0
90 2286 1121 1992 2710 3527 4343 0
100 2540 1245 2214 3011 3918 4826 0
110 2794 1370 2435 3312 4310 5309 0
120 3048 1494 2657 3613 4702 5791 0
130 3302 1619 2878 3914 5094 6274 0
140 3556 1743 3099 4215 5486 6757 0
150 3810 1868 3321 4516 5878 7239 0
200 5080 2491 4428 6022 7837 9652 0
250 6350 3113 5535 7527 9796 12065 0
300 7620 3736 6641 9032 11755 14478 0
Distanza
minima
(zoom
massimo)
Media
Distanza massima
(zoom
minimo)
Spostamento
(mm)
Ad esempio, se si sta utilizzando uno schermo da 120 pollici, la distanza di proiezione consigliata è 4702 mm.
Se la distanza di proiezione calcolata è pari a 4000 mm, il valore corrispondente più simile, indicato nella colonna "Distanza di proiezione (mm)", sarà pari a 3918 mm. Secondo i valori riportati su questa riga, è necessario utilizzare uno schermo di 100" (circa 2,5 m).
• Per ottimizzare la qualità di proiezione, si consiglia di eseguire la proiezione all'interno dell'area non grigia.
• Tutte le misurazioni sono approssimative e possono variare dalle dimensioni effettive. Se si desidera installare in modo permanente il proiettore, BenQ consiglia di controllare fisicamente le dimensioni delle immagini proiettate e la distanza utilizzando il proiettore sul posto prima di procedere all'operazione, in modo da valutare le caratteristiche ottiche del dispositivo. In questo modo è possibile determinare la posizione di montaggio più adatta all'installazione.

Installazione del proiettore

Se si desidera installare il proiettore, si consiglia vivamente di utilizzare il kit di installazione BenQ adatto al proiettore scelto e verificare che sia installato correttamente e in totale sicurezza.
Utilizzando un kit di installazione di un'altra marca, l'apparecchio potrebbe cadere a causa di un montaggio errato mediante l'uso di viti di lunghezza e diametro non adeguati, provocando pertanto seri danni.
Prima di installare il proiettore
• Acquistare il kit di installazione del proiettore BenQ direttamente presso il rivenditore BenQ.
• BenQ consiglia inoltre di acquistare un cavo di sicurezza compatibile con il blocco Kensington e collegarlo saldamente sia allo slot del blocco antifurto sul proiettore che alla base della staffa di installazione. In questo modo, il proiettore rimane assicurato al soffitto anche nel caso il relativo attacco alla staffa di montaggio si allenti.
• Chiedere al rivenditore di procedere all'installazione. L'installazione del proiettore senza aiuto può causarne la caduta e lesioni.
16 Collocazione del proiettore
• Intraprendere le procedure necessarie per evitare che il proiettore cada ad esempio durante un
Vite per installazione a soffitto/parete: M4 x 8 mm
Unità: mm
Installazione a soffitto BenQ CMG3 (5J.JAM10.001) Vite per installazione a soffitto: M4 (Max. L = 25 mm; Min. L= 20 mm)
Unità: mm
terremoto.
• La garanzia non copre qualsiasi danno al prodotto causato dall'installazione del proiettore con un kit di installazione non BenQ.
• Tenere in considerazione la temperatura dell'ambiente quando il proiettore viene installato a soffitto/parete. Se vengono utilizzate apparecchiature per il riscaldamento, la temperatura attorno al soffitto potrebbe essere superiore a quella prevista.
• Leggere il manuale utente del kit di installazione per conoscere l'intervallo della coppia. L'uso di una coppia che supera l'intervallo consigliato può causare danni al proiettore e la caduta.
• Assicurarsi che la presa di corrente sia a un'altezza accettabile in modo da poter spegnere il proiettore con semplicità.
Diagramma di installazione per il montaggio a soffitto/parete
304
151
576.50
412.3
17 Collocazione del proiettore
Regolazione della posizione del proiettore
Proiezione scrivania, frontale
Proiezione montaggio a soffitto, frontale
Spostamento verticale
Spostamento verticale
Spostamento verticale
Altezza
dell’immagine
proiettata
Massimo 0,6 V
Massimo 0,6 V
Massimo 0,6 V
Massimo 0,6 V
1 V
1 V
Posizione di proiezione effettiva
Massimo 0,23 H
Massimo 0,23 H
Altezza
dell’immagine
proiettata
Larghezza immagine proiettata
1 H
Sposta a sinistra
Sposta a destra
V: Altezza dell’immagine proiettata H: Larghezza immagine proiettata
(LU930/LU930D/LH930/LH930D)
Spostamento dell'obiettivo di proiezione
Il comando di spostamento dell’obiettivo garantisce flessibilità per l’installazione del proiettore. Inoltre consente il posizionamento del proiettore fuori dal centro dello schermo.
Il posizionamento dell’obiettivo viene espresso come percentuale dell’altezza e larghezza dell’immagine proiettata. È possibile utilizzare le manopole sul proiettore per spostare l’obiettivo di proiezione in qualsiasi direzione all’interno di un intervallo consentito in relazione alla posizione dell’immagine desiderata.
Per raggiungere la posizione di proiezione più alta o più bassa:
1. Spostare (Su/Giù).
2. Quando si ha la percezione di aver raggiunto il limite, spostare (Sinistra/Destra) verso
sinistra o destra e spostare nuovamente .
3. Ripetere il passaggio precedente fino a trovare la posizione più adatta.
• Se si sente un "clic" durante la regolazione, vuol dire che la manopola ha superato il limite della regolazione. Interrompere la regolazione per evitare di causare danni imprevisti e ruotare la manopola nella direzione opposta, almeno un passo prima del clic.
• Se non è possibile ruotarla, premere e allo stesso tempo ruotare la manopola.
18 Collocazione del proiettore
Loading...
+ 39 hidden pages