Benq LX710, LX710D, LU710, LU710D, LH710 User Manual [pt]

...
Projetor Digital
Manual do utilizador
LX710 / LX710D / LU710 / LU710D / LH710 / LH710D LX730 / LX730D / LU930 / LU930D / LH930 / LH930D
V 1.00

Informações sobre a garantia e direitos de autor

Garantia limitada
Qualquer reclamação dentro do prazo da garantia deve ser acompanhada da prova de compra. Na eventualidade de este produto apresentar qualquer defeito durante o prazo da garantia, a exclusiva obrigação da BenQ e o exclusivo recurso do cliente será a substituição de todas as peças defeituosas (mão-de-obra incluída). Para obter assistência dentro do prazo da garantia, deve comunicar imediatamente os defeitos detectados ao revendedor onde adquiriu o produto.
Importante: A garantia acima indicada será anulada se o cliente não utilizar o produto de acordo com as instruções escritas da BenQ, em especial, a humidade ambiente deverá estar entre 10% e 90%, a temperatura entre 0°C e 35°C, a altitude deve ser inferior a 4920 pés e não deve ser utilizado num ambiente poeirento. Esta garantia concede ao cliente direitos legais específicos, podendo existir outros direitos que podem variar conforme a região.
Para obter mais informações, visite o website www.BenQ.com.
Copyright
Direitos de autor © 2019 pela BenQ Corporation. Todos os direitos reservados. Nenhuma parte desta publicação pode ser reproduzida, transmitida, guardada num sistema de recuperação ou traduzido para qualquer outra língua ou linguagem de computador, em qualquer forma ou por qualquer meio eletrónico, mecânico, magnético, ótico, químico, manual ou de outra maneira, sem autorização escrita prévia da BenQ Corporation.
Isenção de responsabilidade
A BenQ Corporation não faz representações ou garantias, quer expressas ou implícitas, no que respeita a este conteúdo e renuncia especificamente quaisquer garantias, negociações ou adequação para qualquer objetivo em particular. Além disso, a BenQ Corporation reserva-se o direito de rever esta publicação e de efectuar periodicamente modificações no teor da mesma, sem obrigação de notificar qualquer pessoa de tais revisões ou modificações.
*DLP, Digital Micromirror Device e DMD são marcas comerciais da Texas Instruments. Outras marcas são copyrights das respectivas empresas ou organizações.
Patentes
Aceda a http://patmarking.benq.com/ para informações sobre a cobertura da patente do projetor BenQ.
2 Informações sobre a garantia e direitos de autor
Conteúdo
Informações sobre a garantia e direitos de autor ............................................................. 2
Instruções importantes sobre segurança ........................................................................... 4
Introdução ............................................................................................................................. 6
Conteúdo da embalagem .......................................................................................................................... 6
Vista exterior do projetor........................................................................................................................ 8
Controlos e funções.................................................................................................................................. 9
Posicionar o projetor ......................................................................................................... 11
Escolher um local ..................................................................................................................................... 11
Obter um tamanho de imagem projetada preferido........................................................................ 12
Montar o projetor ...................................................................................................................................16
Ajustar a posição do projetor (LU930/LU930D/LH930/LH930D)............................................... 18
Ajustar a imagem projetada ...................................................................................................................19
Ligação ................................................................................................................................. 21
Operação ............................................................................................................................. 23
Ligar o projetor ........................................................................................................................................23
Utilizar os menus...................................................................................................................................... 24
Segurança do projetor ............................................................................................................................25
Alteração do sinal de entrada ...............................................................................................................27
Controlar o projetor através de um ambiente LAN com fios ......................................................27
Encerrar o projetor .................................................................................................................................30
Desligar directamente .............................................................................................................................30
Funcionamento do menu ................................................................................................... 31
Menu Básico ............................................................................................................................................36
Menu Avançado ..................................................................................................................................... 38
Manutenção ......................................................................................................................... 48
Cuidados com o projetor ......................................................................................................................48
Informação de fonte de luz .................................................................................................................... 49
Resolução de problemas .................................................................................................... 51
Especificações ...................................................................................................................... 52
Especificações do projetor ..................................................................................................................... 52
Dimensões .................................................................................................................................................53
Tabela de tempos..................................................................................................................................... 54
3 Conteúdo

Instruções importantes sobre segurança

O seu projetor foi concebido e testado de forma a satisfazer as mais recentes normas relativas à segurança de equipamento informático e tecnológico. Contudo, para garantir uma utilização segura deste produto, é importante que siga as instruções mencionadas no manual do utilizador / guia de instalação e indicadas no produto.
1. Leia este manual do utilizador / guia de instalação antes de utilizar o projetor. Guarde-o
para consultas posteriores.
2. Não olhe directamente para a lente do projetor durante o funcionamento. O intenso
feixe de luz pode ferir-lhe os olhos.
3. A manutenção e reparação deverão ser efectuadas por pessoal qualificado.
4. Abra sempre o obturador da lente (caso exista) ou retire a respectiva tampa (caso exista) quando a fonte de luz estiver acesa.
5. A fonte de luz atinge temperaturas extremamente elevadas durante o funcionamento.
6. Em alguns países, a tensão da corrente NÃO é estável. Este projetor foi concebido para funcionar com segurança com uma tensão de rede entre 100 e 240 volts CA, mas pode falhar caso se registem quebras ou picos de corrente de ±10 volts. Em áreas onde a tensão de rede possa
sofrer flutuações ou cortes, recomenda-se que ligue o projetor a um estabilizador de corrente, um protector contra picos de tensão ou uma fonte de alimentação ininterrupta (UPS).
7. Não bloqueie a lente de projecção com quaisquer objectos quando o projetor estiver a funcionar, uma vez que isto poderia aquecer ou deformar os objectos, ou mesmo provocar um incêndio. Para desligar temporariamente a fonte de luz, use a função vazio.
8. Não utilize fontes de luz para além do tempo de vida indicado.
9. Não coloque este produto num carro, bancada ou mesa que sejam instáveis. O produto pode cair e sofrer danos graves.
10. Não tente desmontar o projetor. Existem altas tensões no interior que podem provocar a morte, caso entre em contacto com peças sob tensão.
Nunca deve desmontar ou remover qualquer uma das tampas. A manutenção só deve ser efectuada por técnicos devidamente qualificados.
11. Não bloqueie os orifícios de ventilação.
- Não coloque este projetor sobre um cobertor, roupa de cama ou qualquer outra superfície macia.
- Não tape o projetor com um pano ou qualquer outro material.
- Não coloque substâncias inflamáveis junto do projetor.
Se os orifícios de ventilação forem seriamente obstruídos, o sobreaquecimento no interior do projetor pode provocar um incêndio.
12. Não coloque o projetor na vertical. Caso contrário, poderá provocar a queda do projetor, causando ferimentos ou danos no projetor.
13. Não utilize o projetor como degrau, nem coloque objectos pesados sobre o mesmo. Além dos prováveis danos físicos no projetor, este comportamento poderá provocar acidentes e eventuais lesões.
14. Quando o projetor estiver a funcionar, poderá sentir algum ar aquecido e odor da grelha de ventilação. Trata-se de um fenómeno natural e não de um defeito do produto.
4 Instruções importantes sobre segurança
15. Não coloque líquidos junto ou sobre o projetor. O derramamento de líquidos para o interior do projetor pode provocar avarias. Se o projetor ficar molhado, desligue-o da tomada de alimentação da fonte e contacte a BenQ para pedir assistência técnica.
16. Este aparelho tem de ser ligado à terra.
17. Não coloque o projetor em nenhum dos seguintes ambientes.
- Espaços fechados ou com fraca ventilação. Deixe uma distância mínima de 50 cm até às paredes, de forma a deixar o ar circular livremente em redor do projetor.
- Locais em que as temperaturas possam atingir níveis excessivamente elevados, tais como o interior de uma viatura com as janelas completamente fechadas.
- Locais em que humidade excessiva, poeiras ou fumo de cigarro possam contaminar os componentes ópticos, reduzindo a vida útil do projetor e escurecendo a imagem.
- Locais junto de alarmes de incêndios.
- Locais com uma temperatura ambiente superior a 40°C / 104°F.
- Locais em que a altitude é superior a 3000 m (10000 pés).
18. Para evitar danificar os chips DLP, não direcione feixe laser de alta potência à lente de projeção.
Grupo de Risco 2
1. De acordo com a classificação de segurança fotobiológica de fontes de luz e sistemas de fonte de luz, este produto pertence ao Grupo de Risco 2, IEC 62471-5:2015.
2. Existe radiação óptica possivelmente prejudicial emitida por este produto.
3. Não olhe directamente para a fonte de luz em funcionamento. Poderá ser prejudicial aos olhos.
4. Tal como qualquer fonte de luz intensa, não olhe directamente para o feixe de luz.
A unidade de fonte de luz do projetor utiliza um laser.
Cuidados a ter relativamente ao laser
Este produto pertence à CLASSE 1 de produtos laser e está em conformidade com a norma IEC 60825-1:2014.
RADIAÇÃO LASER, NÃO OLHAR PARA O FEIXE DE LUZ, PRODUTO LASER DE CLASSE 1.
Os cuidados a ter relativamente ao laser encontram-se no fundo do aparelho.
Cuidado – A utilização de controlos, ajustes ou procedimentos que não os indicados no presente manual pode resultar em exposição à radiação prejudicial.
• Supervisione crianças e nunca as deixe olhar
para o feixe do projetor a qualquer distância do mesmo.
• Tenha cuidado ao usar o telecomando para
iniciar o projetor se estiver em frente da lente de projeção.
• Tenha cuidado para evitar o uso de auxiliares
óticos, como binóculos ou telescópios, dentro do feixe.
5 Instruções importantes sobre segurança

Introdução

Conteúdo da embalagem

Abra cuidadosamente a embalagem e verifique se tem todos os itens mostrados abaixo. Se faltar algum dos itens, contacte o revendedor onde comprou o projetor.
Acessórios padrão
LX710/LX710D/LU710/ LU710D/LH710/LH710D
Guia de iniciação rápida Cartão de garantia* Cabo de Alimentação
LX730/LX730D LU930/LU930D/LH930/
LH930D
Projetor Telecomando com pilhas
Cabo HDMI
• Os acessórios fornecidos serão adequados para a sua região e poderão ser diferentes dos ilustrados.
• *O cartão de garantia é fornecido apenas para algumas regiões específicas. Consulte seu revendedor para obter informações detalhadas.
Acessórios opcionais
1. Óculos 3D
2. InstaShow™ (WDC10/WDC20)
3. Dongles sem fios (QCast Mirror)
Substituição das pilhas do telecomando
1. Prima e deslize a tampa das pilhas, como indicado.
2. Retire as pilhas antigas (se necessário) e introduza duas pilhas novas AAA. Certifique-se de que os terminais positivos e negativos estão correctamente colocados, como indicado.
3. Deslize a tampa das pilhas até fechar com um estalido.
6 Introdução
• Evite deixar o telecomando e as pilhas num ambiente demasiado quente ou húmido, como a cozinha, casa de banho, sauna, varanda ou dentro de um carro fechado.
• Substitua apenas com o mesmo tipo o tipo equivalente recomendado pelo fabricante das pilhas.
• Elimine as pilhas usadas de acordo com as instruções do respetivo fabricante e com a legislação ambiental da sua zona.
• Nunca deite pilhas no fogo. Poderá ocorrer perigo de explosão.
• Se as baterias estiverem gastas ou se não for usar o controlo remoto por um longo período de tempo, remova as pilhas para evitar danificar o controlo remoto por possível verter das pilhas.
7 Introdução

Vista exterior do projetor

LX710/LX710D/LU710/ LU710D/LH710/LH710D
LX730/LX730D LU930/LU930D/LH930/
LH930D
1
3
2
4
4
5
6
9
7
7
7
1
3
2
4
4
6
9
7
1
23 24
26
26
26
25 25
26
27
3
2
4
4
9
7
10 12 16
20
14
11 13 15 17 19
18
22
21
8 8 8
28
1. Ventilação (saída de ar)
2. Anel de focagem e zoom
3. Lente de projeção
4. Sensor de IR do telecomando
5. Manípulos de ajuste de desvio de lente (ESQUERDA/DIREITA, CIMA/BAIXO)
6. Sensor de luz ambiente (ALS)
7. Ventilação (entrada de ar)
8. POWER (Luz indicadora de
CORRENTE)/TEMP (Luz de aviso da TEMPERATURA)/LIGHT (Luz indicadora de LUZ)
(Consulte Indicadores na página 50.)
9. Painel de controlo externo (Consulte Controlos e funções na página 9.)
10. Porta de entrada HDMI 1
11. Porta de entrada HDMI 2
12. Porta USB Tipo A (Alimentação 5 V/1,5 A para WDC10/QCast Mirror)
13. Tomadas de entrada Componentes RCA RGB
14. Tomada de entrada de vídeo
15. Tomadas de entrada áudio (E/D)
16. Tomada de entrada de sinal RGB (PC)
17. Tomada de saída de sinal RGB (PC)
18. Porta de controlo RS-232
19. Tomada de entrada RJ-45 LAN
20. Tomadas de entrada de áudio
21. Tomada de saída de áudio
22. Trigger de 12 V
23. Ranhura para bloqueio anti-roubo
24. Tomada de alimentação CA
25. Pé de ajuste
26. Orifícios de montagem em parede
27. Barra de segurança
28. Orifícios InstaShow
*Alimentação para WDC20 deverá originar de fonte de alimentação externa.
8 Introdução

Controlos e funções

1
3
4
2
6
5
7
Todas as teclas premidas, como descrito neste documento, estão disponíveis no telecomando ou projetor.
10
16 17
18
19 20
11 12 13 14 15
4
8
7
5
6
3 1
9
2
Projetor & Telecomando
1. MENU
Liga o menu de ecrã (OSD).
2. Teclas de seta ( , , , ) Quando o menu de ecrã (OSD) está activo,
estas teclas são utilizadas como setas de direcção, para seleccionar os itens do menu pretendidos e para fazer ajustes.
Teclas de distorção ( , ) Apresenta a página de correção de distorções.
Te c l as de vo lu m e / Aumenta ou reduz o volume do projetor.
3. BACK
Regressa ao menu OSD anterior, sai e guarda as definições de menu.
4. ENERGIA
Alterna o projetor entre ligado e o modo de espera.
ON/ Off
Alterna o projetor entre ligado e o modo de espera.
5. AUTO
Determina automaticamente as melhores temporizações para a imagem exibida quando é seleccionado um sinal PC (RGB analógico).
9 Introdução
6. OK
A
p
r
o
x
.
+
3
0
º
A
p
r
o
x
.
+
3
0
º
13. NETWORK
Confirma a selecção do item de menu de ecrã (OSD).
7. SOURCE
Apresenta a barra de selecção de fonte.
8. KEYSTONE
Apresenta a página de correção de distorções.
9. PIC MODE
Selecciona um modo de configuração de imagem disponível.
10. Liga ou desliga o áudio do projetor.
11. LIGHT MODE Seleciona um modo de luz disponível.
12. ECO BLANK Utilizado para ocultar a imagem do ecrã.
Não tape a lente de projecção com nenhum objecto, uma vez que isto poderia aquecer e deformar esse objecto, ou até provocar um incêndio.
Apresenta o menu de definições de rede.
14. INFO
Apresenta as informações do projetor.
15. FREEZE
Congela a imagem projectada.
16. Reduz o volume do projetor.
17. Aumenta o volume do projetor.
18. ZOOM+/ZOOM- Amplia ou reduz o tamanho da imagem
projetada.
19. QUICK INSTALL Selecciona rapidamente várias funções para
ajustar a imagem projectada e exibe o padrão de teste.
20. ASPECT Selecciona o formato de exibição da imagem.
Alcance efectivo do telecomando
O controlo remoto deverá ser usado a um ângulo de 30 graus perpendicular ao(s) sensor(es) IR do controlo remoto do projetor para funcionar correctamente. A distância entre o controlo remoto e sensor(es) não deverá exceder os 8 metros (~ 26 pés).
Certifique-se de que não existem obstáculos entre o telecomando e o(s) sensor(es) IR no projetor que possam obstruir o feixe infra vermelho.
• Trabalhar com o projetor a partir da frente • Trabalhar com o projetor a partir do topo
10 Introdução

Posicionar o projetor

Escolher um local

Antes de escolher um local para a instalação do projetor, tenha em consideração os seguintes fatores:
• Tamanho e posição do ecrã.
• Localização da tomada elétrica.
• Localização e distância entre o projetor e o restante equipamento. Poderá instalar o projetor das seguintes formas.
1. Projeção frontal Seleccione esta posição com o projetor colocado
sobre a mesa em frente do ecrã. Esta é a maneira mais comum de posicionar o projetor, para uma definição rápida e maior facilidade de transporte.
3. Tecto frontal Seleccione esta localização com o projetor
suspenso no tecto em posição invertida e de frente para o ecrã. Adquira o Kit de Montagem no Tecto para Projetores BenQ no seu revendedor e instale o projetor no tecto.
2. Retroprojecção Seleccione esta posição com o projetor colocado
perto sobre a mesa por detrás do ecrã. Note que é necessário um ecrã especial para retroprojecção.
4. Tecto posterior Seleccione esta localização com o projetor
suspenso no tecto em posição invertida e por detrás do ecrã. Note que para esta instalação são necessários um ecrã especial para retroprojecção e um Kit de Montagem no Tecto para Projetores BenQ.
Depois de ligar o projetor, aceda a Menu Avançado - Defin. > Instalação do projector > Instalação do projector e prima / para selecionar uma definição.
Pode também usar QUICK INSTALL no telecomando para aceder a este menu.
11 Posicionar o projetor

Obter um tamanho de imagem projetada preferido.

A
L
Distância de projecção
Centro da lente
Ecrã
Ecrã diagonal 4:3
A distância entre a lente do projetor e o ecrã, a definição do zoom (caso disponível) e o formato do vídeo influenciam o tamanho da imagem projectada.
Dimensões da projecção
LX710/LX710D/LX730/LX730D
• O formato de imagem do ecrã é 4:3 e a imagem projectada está no formato de imagem 4:3
LX710/LX710D
Tamanho do ecrã Distância de projecção (mm)
Distância
A (mm) L (mm)
Polegada mm (zoom máx.) (zoom mín.)
30 762 457 610 920 1061 1201 34
50 1270 762 1016 1534 1768 2002 57
60 1524 914 1219 1841 2121 2402 69
70 1778 1067 1422 2148 2475 2802 80
80 2032 1219 1626 2455 2829 3202 91
90 2286 1372 1829 2761 3182 3603 103
100 2540 1524 2032 3068 3536 4003 114
110 2794 1676 2235 3375 3889 4403 126
120 3048 1829 2438 3682 4243 4804 137
130 3302 1981 2642 3989 4596 5204 149
140 3556 2134 2845 4296 4950 5604 160
150 3810 2286 3048 4602 5304 6005 171
160 4064 2438 3251 4909 5657 6405 183
170 4318 2591 3454 5216 6011 6805 194
180 4572 2743 3658 5523 6364 7205 206
200 5080 3048 4064 6137 7071 8006 229
250 6350 3810 5080 7671 8839 10008 286
300 7620 4572 6096 9205 10607 12009 343
mín.
Média
Distância
máx.
Desvio (mm)Diagonal
Por exemplo, se estiver a usar um ecrã de 120 polegadas, a distância de projeção recomendada é de 4243 mm.
Se a distância de projeção medida é de 6000 mm, o valor mais próximo na coluna "Distância de
projecção (mm)" é 6005 mm. Quando se olha através dessa linha vê-se que é necessário um ecrã de 150
polegadas (cerca de 3,8 m).
12 Posicionar o projetor
LX730/LX730D
A
L
Distância de projecção
Centro da lente
Ecrã
Diagonal do ecrã 16:10
Tamanho do ecrã Distância de projecção (mm)
A (mm) L (mm)
Distância
mín.
Média
Distância
máx.
Desvio (mm)Diagonal
Polegada mm (zoom máx.) (zoom mín.)
30 762 457 610 860 1116 1372 46
50 1270 762 1016 1433 1859 2286 76
60 1524 914 1219 1719 2231 2743 91
70 1778 1067 1422 2006 2603 3200 107
80 2032 1219 1626 2292 2975 3658 122
90 2286 1372 1829 2579 3347 4115 137
100 2540 1524 2032 2865 3719 4572 152
110 2794 1676 2235 3152 4090 5029 168
120 3048 1829 2438 3438 4462 5486 183
130 3302 1981 2642 3725 4834 5944 198
140 3556 2134 2845 4011 5206 6401 213
150 3810 2286 3048 4298 5578 6858 229
200 5080 3048 4064 5730 7437 9144 305
250 6350 3810 5080 7163 9296 11430 381
300 7620 4572 6096 8595 11156 13716 457
Por exemplo, se estiver a usar um ecrã de 120 polegadas, a distância de projeção recomendada é de 4462 mm.
Se a distância de projecção medida é de 5000 mm, o valor mais próximo na coluna "Distância de
projecção (mm)" é 4834 mm. Quando se olha através dessa linha vê-se que é necessário um ecrã de
130 polegadas (cerca de 3,3 m).
• Para otimizar a qualidade de projeção, sugerimos que projecte dentro da área não cinzenta.
• Todas as medidas são aproximadas e podem variar consoante os tamanhos reais. A BenQ recomenda que, caso pretenda instalar permanentemente o projetor, teste previamente o tamanho e distância de projecção utilizando o projetor no local onde vai ser instalado, para permitir ter em conta as características ópticas do projetor. Isto ajudará a determinar a posição exacta de montagem, para que seja a mais adequada ao local de instalação.
LU710/LU710D/LU930/LU930D
13 Posicionar o projetor
• O formato de imagem do ecrã é 16:10 e a imagem projectada está no formato de imagem 16:10
LU710/LU710D
Tamanho do ecrã Distância de projecção (mm)
Distância
A (mm) L (mm)
mín.
Média
Polegada mm (zoom máx.) (zoom mín.)
30 762 404 646 730 837 943 0
50 1270 673 1077 1217 1395 1572 0
60 1524 808 1292 1460 1674 1887 0
70 1778 942 1508 1704 1953 2201 0
80 2032 1077 1723 1947 2231 2516 0
90 2286 1212 1939 2191 2510 2830 0
100 2540 1346 2154 2434 2789 3145 0
110 2794 1481 2369 2677 3068 3459 0
120 3048 1615 2585 2921 3347 3774 0
130 3302 1750 2800 3164 3626 4088 0
140 3556 1885 3015 3407 3905 4403 0
150 3810 2019 3231 3651 4184 4717 0
200 5080 2692 4308 4868 5579 6289 0
250 6350 3365 5385 6085 6973 7862 0
300 7620 4039 6462 7302 8368 9434 0
Distância
máx.
Desvio (mm)Diagonal
Por exemplo, se estiver a usar um ecrã de 120 polegadas, a distância de projeção recomendada é de 3347 mm.
Se a distância de projeção medida é de 4000 mm, o valor mais próximo na coluna "Distância de
projecção (mm)" é 3905 mm. Quando se olha através dessa linha vê-se que é necessário um ecrã de
140 polegadas (cerca de 3,6 m).
LU930/LU930D
Tamanho do ecrã Distância de projecção (mm)
Distância
A (mm) L (mm)
mín.
Média
Polegada mm (zoom máx.) (zoom mín.)
30 762 404 646 879 114 4 1409 0
50 1270 673 1077 1465 1906 2348 0
60 1524 808 1292 1758 2287 2817 0
70 1778 942 1508 2051 2669 3287 0
80 2032 1077 1723 2343 3050 3756 0
90 2286 1212 1939 2636 3431 4226 0
100 2540 1346 2154 2929 3812 4696 0
110 2794 1481 2369 3222 4194 5165 0
120 3048 1615 2585 3515 4575 5635 0
130 3302 1750 2800 3808 4956 6104 0
140 3556 1885 3015 4101 5337 6574 0
150 3810 2019 3231 4394 5719 7043 0
200 5080 2692 4308 5859 7625 9391 0
250 6350 3365 5385 7323 9531 11739 0
300 7620 4039 6462 8788 11437 14087 0
Distância
máx.
Desvio (mm)Diagonal
Por exemplo, se estiver a usar um ecrã de 120 polegadas, a distância de projeção recomendada é de 4575 mm.
14 Posicionar o projetor
Se a distância de projeção medida é de 4000 mm, o valor mais próximo na coluna "Distância de
A
L
Distância de projecção
Centro da lente
Ecrã
Ecrã diagonal 16:9
Compensação
projecção (mm)" é 3812 mm. Quando se olha através dessa linha vê-se que é necessário um ecrã de
100 polegadas (cerca de 2,8 m).
• Para otimizar a qualidade de projeção, sugerimos que projecte dentro da área não cinzenta.
• Todas as medidas são aproximadas e podem variar consoante os tamanhos reais. A BenQ recomenda que, caso pretenda instalar permanentemente o projetor, teste previamente o tamanho e distância de projecção utilizando o projetor no local onde vai ser instalado, para permitir ter em conta as características ópticas do projetor. Isto ajudará a determinar a posição exacta de montagem, para que seja a mais adequada ao local de instalação.
LH710/LH710D/LH930/LH930D
• O formato de imagem do ecrã é 16:9 e a imagem projectada está no formato de imagem 16:9
LH710/LH710D
Tamanho do ecrã Distância de projecção (mm)
A (mm) L (mm)
Distância
mín.
Média
Distância
máx.
Desvio (mm)Diagonal
Polegada mm (zoom máx.) (zoom mín.)
30 762 374 664 750 860 970 19
50 1270 623 1107 1251 1433 1616 31
60 1524 747 1328 1501 1720 1939 37
70 1778 872 1550 1751 2007 2263 44
80 2032 996 1771 2001 2293 2586 50
90 2286 1121 1992 2251 2580 2909 56
100 2540 1245 2214 2502 2867 3232 62
110 2794 1370 2435 2752 3154 3555 68
120 3048 1494 2657 3002 3440 3879 75
130 3302 1619 2878 3252 3727 4202 81
140 3556 1743 3099 3502 4014 4525 87
150 3810 1868 3321 3752 4300 4848 93
200 5080 2491 4428 5003 5734 6464 125
250 6350 3113 5535 6254 7167 8080 156
300 7620 3736 6641 7505 8601 9696 187
Por exemplo, se estiver a usar um ecrã de 120 polegadas, a distância de projeção recomendada é de 3440 mm.
Se a distância de projeção medida é de 4000 mm, o valor mais próximo na coluna "Distância de
projecção (mm)" é 4014 mm. Quando se olha através dessa linha vê-se que é necessário um ecrã de
140 polegadas (cerca de 3,6 m).
15 Posicionar o projetor
LH930/LH930D
Tamanho do ecrã Distância de projecção (mm)
Distância
A (mm) L (mm)
Polegada mm (zoom máx.) (zoom mín.)
30 762 374 664 903 117 6 1448 0
50 1270 623 1107 1505 1959 2413 0
60 1524 747 1328 1806 2351 2896 0
70 1778 872 1550 2108 2743 3378 0
80 2032 996 1771 2409 3135 3861 0
90 2286 1121 1992 2710 3527 4343 0
100 2540 1245 2214 3011 3918 4826 0
110 2794 1370 2435 3312 4310 5309 0
120 3048 1494 2657 3613 4702 5791 0
130 3302 1619 2878 3914 5094 6274 0
140 3556 1743 3099 4215 5486 6757 0
150 3810 1868 3321 4516 5878 7239 0
200 5080 2491 4428 6022 7837 9652 0
250 6350 3113 5535 7527 9796 12065 0
300 7620 3736 6641 9032 11755 14478 0
mín.
Média
Distância
máx.
Desvio (mm)Diagonal
Por exemplo, se estiver a usar um ecrã de 120 polegadas, a distância de projeção recomendada é de 4702 mm.
Se a distância de projeção medida é de 4000 mm, o valor mais próximo na coluna "Distância de
projecção (mm)" é 3918 mm. Quando se olha através dessa linha vê-se que é necessário um ecrã de
100 polegadas (cerca de 2,5 m).
• Para otimizar a qualidade de projeção, sugerimos que projecte dentro da área não cinzenta.
• Todas as medidas são aproximadas e podem variar consoante os tamanhos reais. A BenQ recomenda que, caso pretenda instalar permanentemente o projetor, teste previamente o tamanho e distância de projecção utilizando o projetor no local onde vai ser instalado, para permitir ter em conta as características ópticas do projetor. Isto ajudará a determinar a posição exacta de montagem, para que seja a mais adequada ao local de instalação.

Montar o projetor

Se pretender montar o projetor, recomendamos vivamente a utilização de um kit adequado de montagem para projetores BenQ e que se certifique da perfeição e segurança da instalação.
Se utilizar um kit de montagem para projetores de uma marca que não a BenQ, existe o risco de queda do projetor devido a uma instalação incorrecta, provocada pela utilização de parafusos com um comprimento ou calibre incorrectos.
Antes da montagem do projetor
• Compre um kit de montagem para projetores BenQ no local onde adquiriu o projetor BenQ.
• A BenQ recomenda a aquisição de um cabo de segurança separado compatível com bloqueio Kensington, que deve ser instalado, de forma segura, na ranhura para bloqueio anti-roubo no projetor e na base do suporte de montagem. Este cabo irá funcionar como uma segurança adicional para a fixação do projetor, caso o suporte de montagem se solte.
• Peça ao seu distribuidor para instalar o projetor por si. Instalar o projetor sem ajuda poderá levar a que o mesmo caia, resultando em ferimentos.
• Tome as devidas precauções para evitar que o projetor caia, como no caso de um sismo.
16 Posicionar o projetor
• A garantia não abrange danos ao produto causados por montagem do projetor com um kit de
Parafuso de montagem no tecto/parede: M4 x 8 mm
Unidade: mm
Montagem no tecto BenQ CMG3 (5J.JAM10.001) Parafuso de montagem no tecto: M4 (Máx. L = 25 mm; Mín. L = 20 mm)
Unidade: mm
montagem para projetores não fornecido pela BenQ.
• Tenha em conta a temperatura circundante no local o projetor está montado no tecto/parede. Se usar um aquecedor, a temperatura na zona do tecto poderá ser superior ao esperado.
• Leia o manual do utilizador para kit de montagem relativamente à amplitude de torção. Apertar com torção acima da amplitude recomendada poderá danificar o projetor, que poderá cair como consequência disso.
• Certifique-se que a tomada de alimentação está a uma altura acessível, para que possa encerrar o projetor facilmente.
Diagrama de instalação no tecto/parede
304
151
576.50
412.3
17 Posicionar o projetor
Loading...
+ 39 hidden pages