Benq LX820ST, LW820ST User Manual [fr]

Page 1
Projecteur numérique
Manuel d'utilisation
LX820ST / LW820ST
V1.00
Page 2

Informations relatives à la garantie et au copyright

Garantie limitée
Toute réclamation au titre de la garantie nécessite la présentation d’une preuve de la date d’achat. Si le produit devait s’avérer défectueux pendant la période de garantie, l’obligation de BenQ et votre recours se limitent au remplacement des pièces défectueuses, assorti de la main-d’œuvre nécessaire. Pour bénéficier des services de garantie, il convient d’informer immédiatement le revendeur auprès duquel vous avez acheté le produit défectueux.
Important : La garantie susmentionnée est invalide dès lors que l’utilisateur se sert du produit sans se conformer aux instructions écrites fournies par BenQ. L’humidité ambiante doit se situer entre 10% et 90%, la température entre 0°C et 35°C, l’altitude doit être inférieure à 4920 pieds et il faut éviter d’utiliser le projecteur dans un environnement poussiéreux. Cette garantie vous confère des droits spécifiques, auxquels peuvent s’ajouter d’autres droits qui varient d’un pays à l’autre.
Pour plus d’informations, visitez le site Web www.BenQ.com.
Copyright
Copyright © 2018 BenQ Corporation. Tous droits réservés. Aucune partie du présent document ne peut être reproduite, transmise, transcrite, stockée dans un système d’archivage et traduite dans une langue ou dans un langage informatique, sous quelle que forme ou par quelque moyen que ce soit (électronique, mécanique, magnétique, optique, chimique, manuel ou autre), sans l’autorisation écrite préalable de BenQ Corporation.
Clause de non-responsabilité
BenQ Corporation exclut toute garantie, expresse ou implicite, quant au contenu du présent document, notamment en termes de qualité et d’adéquation à un usage particulier. Par ailleurs BenQ Corporation se réserve le droit de réviser le présent document et d’y apporter des modifications à tout moment sans notification préalable.
*DLP, Digital Micromirror Device et DMD sont des marques commerciales de Texas Instruments. Toutes les autres marques sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
Brevets
Veuillez visiter http://patmarking.benq.com/ pour des informations détaillées sur la couverture par brevets du projecteur BenQ.
2 Informations relatives à la garantie et au
Page 3
Table des matières
Informations relatives à la garantie et au copyright ......................................................... 2
Consignes de sécurité importantes .................................................................................... 4
Introduction .......................................................................................................................... 7
Contenu de l’emballage ............................................................................................................................ 7
Vue extérieure du projecteur ................................................................................................................. 8
Commandes et fonctions.......................................................................................................................... 9
Positionnement du projecteur .......................................................................................... 12
Choix de l’emplacement .........................................................................................................................12
Obtention d'une taille d'image de projection préférée ................................................................... 13
Montage du projecteur ........................................................................................................................... 14
Ajustement de l’image projetée ............................................................................................................15
Connexion ........................................................................................................................... 17
Connexion d'appareils intelligents........................................................................................................ 19
Fonctionnement .................................................................................................................20
Mise en marche du projecteur ..............................................................................................................20
Utilisation des menus ..............................................................................................................................21
Sécurisation du projecteur..................................................................................................................... 23
Changement de signal d’entrée .............................................................................................................24
Contrôle du projecteur via LAN.......................................................................................................... 25
Mise à niveau du firmware via LAN ..................................................................................................... 26
Contrôle à distance du projecteur via un navigateur web .............................................................26
Arrêt du projecteur ................................................................................................................................. 29
Arrêt direct ...............................................................................................................................................29
Utilisation des menus ......................................................................................................... 30
de base Menu ..........................................................................................................................................30
Avancé Menu........................................................................................................................................... 32
Entretien .............................................................................................................................. 40
Entretien du projecteur ..........................................................................................................................40
Informations éclairage .............................................................................................................................41
Dépannage ........................................................................................................................... 43
Caractéristiques .................................................................................................................. 44
Caractéristiques du projecteur .............................................................................................................44
Dimensions ................................................................................................................................................45
Chronogramme......................................................................................................................................... 46
3 Table des matières
Page 4

Consignes de sécurité importantes

Votre projecteur a été conçu et testé conformément aux normes de sécurité les plus récentes en matière d’équipements informatiques. Cependant, pour assurer une utilisation sans danger, il est important de suivre les instructions de ce manuel ainsi que celles apposées sur le produit.
1. Veuillez lire le présent manuel avant
d’utiliser l’appareil pour la première fois. Conservez-le pour toute consultation
ultérieure.
2. Ne regardez pas directement l’objectif
de projection lorsque l’appareil est en cours d’utilisation. L’intensité du faisceau
lumineux pourrait entraîner des lésions oculaires.
3. Confiez les opérations d’entretien et de réparation à un technicien qualifié.
6. Dans certains pays, la tension d’alimentation n’est PAS stable. Ce projecteur est conçu pour fonctionner en toute sécurité à une tension située entre 100 et 240 volts CA. Cependant, une panne n’est pas exclue en cas de hausse ou de baisse de tension de l’ordre de ±10 volts. Dans les zones où
l’alimentation secteur peut fluctuer ou s’interrompre, il est conseillé de relier votre projecteur à un stabilisateur de puissance, un dispositif de protection contre les surtensions ou un onduleur (UPS).
7. Évitez de placer des objets devant l’objectif de projection lorsque le projecteur est en cours d’utilisation car ils risqueraient de se déformer en raison de la chaleur ou de provoquer un incendie. Pour éteindre temporairement la source lumineuse, utilisez la fonction Vide.
4. N’oubliez pas d’ouvrir l’obturateur (le
cas échéant) ni de retirer le couvercle de l’objectif (le cas échéant) lorsque la source lumineuse du projecteur est allumée.
5. La source lumineuse atteint une température très élevée lorsque l’appareil est en cours d’utilisation. Attendez que le projecteur se soit refroidi (environ 45 minutes) avant de retirer la source lumineuse pour la remplacer.
4 Consignes de sécurité importantes
8. N'utilisez pas la source lumineuse au-delà de sa durée de vie nominale. Une utilisation excessive de la source lumineuse au-delà de la durée recommandée pourrait entraîner son éclatement.
Page 5
9. Ne remplacez jamais la source lumineuse ni aucun composant électronique tant que le projecteur n’est pas débranché.
10. Ne posez pas cet appareil sur un chariot, un support ou une table instable. Il risquerait de tomber et d’être sérieusement endommagé.
11. N’essayez en aucun cas de démonter l’appareil. Un courant de haute tension circule à l’intérieur de votre appareil. Tout contact avec certaines pièces peut présenter un danger de mort. La seule pièce susceptible d’être manipulée par l’utilisateur est la source lumineuse, elle-même protégée par un couvercle amovible.
Vous ne devez en aucun cas démonter ou retirer quelle qu'autre protection que ce soit. Ne confiez les opérations d’entretien et de réparation qu’à un technicien qualifié.
13. Placez toujours le projecteur sur une surface plane et horizontale avant de l’utiliser.
- Ne mettez pas l’appareil sous tension lorsqu’il est placé sur une surface inclinée à plus de 10 degrés sur la gauche ou la droite ou à plus de 15 degrés vers l’avant ou l’arrière. Une inclinaison trop importante du projecteur peut être à l’origine de dysfonctionnements, voire d’une détérioration de la source lumineuse.
14. Ne posez pas le projecteur sur le flanc. Il risque de basculer et de blesser quelqu’un ou encore de subir de sérieux dommages.
15. Ne vous appuyez pas sur le projecteur et n’y placez aucun objet. Une charge trop élevée risque non seulement d’endommager le projecteur, mais également d’être à l’origine d’accidents et de blessures corporelles.
12. N’obstruez pas les orifices de ventilation.
- Ne placez pas le projecteur sur une couverture, de la literie ou toute autre surface souple.
- Ne recouvrez pas le projecteur avec un chiffon ni aucun autre élément.
- Ne placez pas de produits inflammables à proximité du projecteur.
Une importante obstruction des orifices de ventilation peut entraîner une surchauffe du projecteur qui risque alors de prendre feu.
16. De l’air chaud et une odeur particulière peuvent s’échapper de la grille de ventilation lorsque le projecteur est sous tension. Il s’agit d’un phénomène normal et non d’une défaillance.
5 Consignes de sécurité importantes
Page 6
17. Ne placez pas de liquides sur le projecteur, ni
3 000 m
(10 000 pieds)
0 m
(0 pieds)
à proximité. Tout déversement pourrait être à l’origine d’une panne. Si le projecteur est mouillé, débranchez-le de la prise secteur et contactez BenQ pour une réparation.
18. Cet appareil peut afficher des images renversées pour des configurations de montage mural/au plafond.
19. Cet appareil doit être raccordé à la terre.
20. Évitez de placer le projecteur dans l’un des environnements ci-dessous.
- Espace réduit ou peu ventilé. L’appareil doit être placé à une distance minimale de 50 cm des murs ; l’air doit pouvoir circuler librement autour du projecteur.
- Emplacements soumis à des températures trop élevées, par exemple dans une voiture aux vitres fermées.
- Emplacements soumis à un taux d’humidité excessif, poussiéreux ou enfumés risquant de détériorer les composants optiques, de réduire la durée de vie de l’appareil ou d’assombrir l’image.
- Emplacements situés à proximité d’une alarme incendie.
- Emplacements dont la température ambiante dépasse 40°C / 104°F.
- Lieux où l’altitude excède 3 000 mètres (10 000 pieds).
6 Consignes de sécurité importantes
Page 7

Introduction

Contenu de l’emballage

Déballez le colis avec précaution et vérifiez qu’il contient tous les éléments mentionnés ci-dessous. Si l’un de ces éléments fait défaut, contactez votre revendeur.
Accessoires fournis
Projecteur Télécommande avec piles CD du manuel d’utilisation
Guide de démarrage rapide Carte de garantie* Cordon d’alimentation
Câble VGA
• Les accessoires fournis dépendent de votre région et peuvent présenter des différences par rapport aux accessoires illustrés.
• *La carte de garantie n’est fournie que dans certaines régions. Veuillez contacter votre revendeur pour obtenir des informations détaillées.
Accessoires disponibles en option
1. Lunettes 3D
2. Filtre à poussière
3. QCast
4. QCast Mirror
Remplacement des piles de la télécommande
1. Appuyez et ouvrez le couvercle des piles, comme illustré.
2. Enlevez les piles usagées (le cas échéant) et installez deux piles AAA. Assurez-vous que les polarités positives et négatives sont positionnées correctement, comme illustré.
3. Remettez le couvercle des piles jusqu'à ce qu'il s'enclenche en place.
7 Introduction
Page 8
• Évitez de laisser la télécommande et les piles dans un environnement excessivement chaud ou humide tel qu'une
2
3
4
5
1
6
7
11
12
4
13
14
13
13
13
15
16
17
181920
21
22
23
24
25
26
27
28
4
10
8
9
cuisine, une salle de bains, un sauna, une véranda ou dans une voiture fermée.
• Remplacez toujours la pile par une pile du même type ou de type équivalent recommandé par le fabricant.
• Jetez les piles usagées conformément aux instructions du fabricant et aux réglementations environnementales locales pour votre région.
• Ne jetez jamais les piles dans le feu. Risque d’explosion.
• Si les piles sont déchargées ou si vous n'allez pas utiliser la télécommande pendant une durée prolongée, retirez les piles afin d’éviter toute dégradation de la télécommande due à une fuite des piles.

Vue extérieure du projecteur

1. Couvercle de l’objectif
2. Orifice d'aération (sortie d'air)
3. Capteur IR de télécommande
4. Pieds de réglage
5. Lentille de projection
6. Bague de mise au point
7. Molette de zoom
8. Panneau de contrôle externe (Voir Commandes et fonctions à la page 9.)
9. QCast (Port d'entrée HDMI 2/MHL pour dongle HDMI)
a
10. Le câble USB (type A vers Micro B) se connecte a la prise d'alimentation du dongle HDMI sans fil.
11. Orifice d'aération (entrée d'air)
12. Haut-parleur
13. Trous de montage mural
14. Barre de sécurité
a. Dongle HDMI QCast/ QCast Mirror
15. Prise d'alimentation CA
16. Prise pour verrou de sûreté Kensington
17. Port USB Type A
18. Prise d'entrée audio Prise de sortie audio
19. Microphone
20. Prise d'entrée audio (G/D)
21. Port d'entrée HDMI 1
22. Prise d'entrée vidéo
23. Prise d'entrée S-Vidéo
24. Prise d'entrée signal RGB (PC)
25. Port de contrôle RS-232
26. Prise de sortie de signal RGB (PC)
27. Prise d'entrée LAN RJ-45
28. Port USB Mini-B
8 Introduction
Page 9

Commandes et fonctions

5
4
6
8
7
9
10
3
2
1
Toutes les pressions de touches décrites dans ce document sont disponibles sur la télécommande ou le projecteur.
1
6
5
10
9
7
8
4
11
12
13 14
15
16
17
18
20
212 22
19
Projecteur et télécommande
1. POWER
Permet de faire basculer le projecteur entre les modes veille et activé.
Activ./ Désact.
Permet de faire basculer le projecteur entre les modes veille et activé.
2. Voyant d'ALIMENTATION/Voya nt
avertissement TEMPérature/Voyan t d'ÉCLAIRAGE
(Voir Voyants à la page 42.)
3. Capteur IR de télécommande
4. SOURCE
Affiche la barre de sélection de la source.
5. BACK
Retourne au menu précédent de l’affichage OSD, quitte et enregistre les paramètres de menu.
6. Touches fléchées ( , , , ) Lorsque le menu à l’écran (OSD) est affiché,
ces touches servent de flèches directionnelles pour sélectionner les différentes options du menu et effectuer les réglages nécessaires.
Touches Trapèze ( , ) Affiche la page de correction du trapèze.
Volu me / Diminue ou augmente le volume du
projecteur.
7. ECO BLANK Permet de masquer l’image à l’écran.
Évitez de placer des objets devant l’objectif de projection lorsque le projecteur est en cours d’utilisation car ils risqueraient de se déformer en raison de la chaleur ou de provoquer un incendie.
9 Introduction
Page 10
8. OK
16. ZOOM+/ZOOM-
Confirme l’élément sélectionné dans le menu à l’écran (OSD).
9. AUTO
Détermine automatiquement les meilleures synchronisations d'image pour l'image affichée lorsque le signal PC (RGB analogique) est sélectionné.
10. MENU
Permet d’activer l’affichage des menus à l’écran.
11. Bouton de sélection de la source : PC 1/
HDMI 1/VIDEO/HDMI 2/MHL/ NETWORK
Sélectionne la source d'entrée PC 1/HDMI 1/ VIDEO/HDMI 2/MHL/NETWORK pour
l'affichage.
12. LASER
Permet d'émettre une lumière du pointeur laser visible pour les besoins d'une présentation.
13. Permet d'activer ou de désactiver l'audio du
projecteur.
Agrandissent ou réduisent la taille de l’image projetée.
17. PAGE +/PAG E-
Utilisez votre logiciel d'affichage (sur un PC connecté) qui réagit aux commandes page précédente/page suivante (comme Microsoft PowerPoint).
18. FREEZE
Met en pause l’image projetée.
19. LIGHT MODE Affiche le menu Mode d'éclairage pour
sélectionner un mode de fonctionnement adapté de l'éclairage.
20. QUICK INSTALL Sélectionne rapidement plusieurs fonctions
pour ajuster l'image projetée et affiche le motif de test.
21. ASPECT Pour sélectionner le format d'affichage.
22. IMAGE Sélectionne le mode d’image.
14. INFO
Affiche les informations du projecteur.
15. MHL
Sert à la fonction MHL.
10 Introduction
Page 11
Contrôle de votre appareil intelligent avec la télécommande
E
n
v
i
r
o
n
+
3
0
º
E
n
v
i
r
o
n
+
3
0
º
Lorsque le projecteur projette le contenu depuis votre appareil intelligent compatible MHL, vous pouvez utiliser la télécommande pour contrôler votre appareil intelligent.
Pour accéder au mode MHL, appuyez et maintenez AUTO enfoncé pendant 3secondes. Les boutons suivants sont disponibles pour contrôler votre appareil intelligent : Touches fléchées ( , ,
, ), MENU, BACK, OK.
Pour quitter le mode MHL, appuyez et maintenez AUTO enfoncé pendant 3secondes.
Lorsque le projecteur est en mode MHL, le clavier sur le projecteur doit avoir la même définition de touches que celle de la télécommande.
Portée efficace de la télécommande
La télécommande doit être maintenue à un angle perpendiculaire de 30 degrés par rapport au(x) capteur(s) infrarouge du projecteur pour un fonctionnement correct. La distance entre la télécommande et le(s) capteur(s) ne doit pas dépasser 8 mètres (environ 26 pieds).
Assurez-vous qu’aucun obstacle susceptible de bloquer le rayon infrarouge ne se trouve entre la télécommande et le(s) capteur(s) infrarouge du projecteur.
• Utilisation du projecteur à partir de l'avant • Utilisation du projecteur à partir du dessus
11 Introduction
Page 12

Positionnement du projecteur

Choix de l’emplacement

Avant de choisir un emplacement d'installation pour votre projecteur, tenez compte des facteurs suivants :
• Taille et position de votre écran
• Emplacement de la prise électrique
• Emplacement et distance entre le projecteur et le reste de vos équipements Vous pouvez installer votre projecteur des façons suivantes.
1. Sol avant Sélectionnez ce positionnement lorsque le
projecteur est placé sur la table devant l’écran. Il s’agit du positionnement le plus courant lorsqu’une installation rapide et une bonne portabilité sont souhaitées.
3. Plafond avant Sélectionnez ce positionnement lorsque le
projecteur est suspendu à l’envers devant l’écran. Achetez le kit de montage mural/au plafond pour projecteur BenQ auprès de votre revendeur afin de monter votre projecteur.
2. Sol arrière
Sélectionnez ce positionnement lorsque le projecteur est placé sur la table derrière l’écran. Cette configuration nécessite un écran de rétroprojection spécial.
4. Plafond arr.
Sélectionnez ce positionnement lorsque le projecteur est suspendu à l’envers depuis l'arrière de l’écran. Veuillez noter que cette configuration nécessite un écran de rétroprojection spécial ainsi que le kit de montage mural/au plafond pour projecteur BenQ.
Après avoir allumé le projecteur, accédez au menu Avancé - Réglages > Position du projecteur > Position du projecteur et appuyez sur / pour sélectionner un réglage.
Vous pouvez également utiliser QUICK INSTALL sur la télécommande pour accéder à ce menu.
12 Positionnement du projecteur
Page 13

Obtention d'une taille d'image de projection préférée

Hauteur
Largeur
Distance de projection
Centre de l’objectif
Écran
Diagonale d’écran 4:3
Décalage
La distance entre la lentille du projecteur et l’écran, le réglage du zoom (si disponible) et le format vidéo ont tous une incidence sur la taille de l’image projetée.
Dimensions de projection
LX820ST
• Le format de l'écran est 4:3 et l'image projetée est au format 4:3.
Taille d'écran
Pouces mm
60 1524 914 1219 790 77
70 1778 1067 1422 925 90
75 1905 1143 1524 995 96
80 2032 1219 1626 1060 102
85 2159 1295 1727 1130 109
90 2286 1372 1829 1200 115
95 2413 1448 1930 1265 122
100 2540 1524 2032 1335 128
105 2667 1600 2134 1405 134
110 2794 1676 2235 1472 141
120 3048 1829 2438 1600 154
H (mm) L (mm)
Distance de projection (mm) Décalage (mm)Diagonale
Par exemple, si vous utilisez un écran de 70 pouces, la distance de projection recommandée est de 925 mm.
• Si la distance de projection que vous mesurez est de 1000 mm, la valeur la plus proche dans la colonne
"Distance de projection (mm)" est 995 mm. Si vous regardez au bout de la ligne, vous verrez qu'il faut
un écran de 75 pouces (environ 1,9 m).
Toutes les mesures sont des approximations et peuvent varier des valeurs réelles. Si vous avez l’intention d’installer le projecteur de façon permanente, BenQ vous recommande de tester physiquement la taille et la distance de projection à l’emplacement précis d’installation du projecteur avant de l’installer de façon permanente, afin de prendre en compte les caractéristiques optiques de ce projecteur. Cela vous aidera à déterminer la position de montage exacte la mieux adaptée à l’emplacement de votre installation.
13 Positionnement du projecteur
Page 14
LW820ST
Hauteur
Largeur
Distance de projection
Centre de l’objectif
Écran
Diagonale d’écran 16:10
Décalage
• Le format de l'écran est 16:10 et l'image projetée est au format 16:10
Taille d'écran
Pouces mm
60 1524 808 1292 665 49
70 1778 942 1508 780 57
75 1905 1010 1615 835 62
80 2032 1077 1723 895 66
85 2159 1144 1831 952 70
90 2286 1212 1939 1010 74
95 2413 1279 2046 1070 78
100 2540 1346 2154 1126 82
105 2667 1414 2262 1185 86
110 2794 1481 2369 1245 90
120 3048 1615 2585 1360 99
H (mm) L (mm)
Distance de projection (mm) Décalage (mm)Diagonale
Par exemple, si vous utilisez un écran de 80 pouces, la distance de projection recommandée est de 895 mm.
• Si la distance de projection que vous mesurez est de 1000 mm, la valeur la plus proche dans la colonne
"Distance de projection (mm)" est 1010 mm. Si vous regardez au bout de la ligne, vous verrez qu'il faut
un écran de 90 pouces (environ 2,2 m).
Toutes les mesures sont des approximations et peuvent varier des valeurs réelles. Si vous avez l’intention d’installer le projecteur de façon permanente, BenQ vous recommande de tester physiquement la taille et la distance de projection à l’emplacement précis d’installation du projecteur avant de l’installer de façon permanente, afin de prendre en compte les caractéristiques optiques de ce projecteur. Cela vous aidera à déterminer la position de montage exacte la mieux adaptée à l’emplacement de votre installation.

Montage du projecteur

Si vous avez l’intention de fixer votre projecteur, nous vous recommandons fortement d’utiliser le kit de montage spécialement conçu pour le projecteur BenQ, et de vous assurer qu’il est correctement installé.
Si vous utilisez un kit de montage de projecteur d’une autre marque que BenQ, il existe un risque de sécurité lié à l’éventuelle chute du projecteur, due à un mauvais attachement, lui-même imputable à des vis de diamètre ou de longueur inadaptés.
Avant de monter le projecteur
• Achetez un kit de montage pour projecteur BenQ à l’endroit où vous avez acheté votre projecteur BenQ.
• BenQ recommande d’acheter également un câble de sécurité compatible avec un verrou Kensington et de l’attacher à la fois à la fente de verrouillage Kensington du projecteur et à la base du support de fixation. Il contribuerait à retenir le projecteur au cas où son attachement au support de fixation au plafond venait à se desserrer.
14 Positionnement du projecteur
Page 15
• Demandez à votre revendeur d'installer le projecteur pour vous. Installer vous-même le projecteur
Vis de montage mural/au plafond : M4 (Max L = 25 mm ; Min L = 20 mm)
339.5
242.0
216.8
235.7
215.5
149.5
228.0
131.5
235.7
Unité : mm
peut causer sa chute et entraîner des blessures.
• Prenez les mesures nécessaires pour empêcher le projecteur de tomber, notamment pendant un tremblement de terre.
• La garantie ne couvre pas les dommages au produit causés par le montage du projecteur avec un kit de montage de projecteur qui n'est pas de la marque BenQ.
• Prenez en compte la température de l'environnement où le projecteur est monté au plafond/mur. Si un radiateur est utilisé, la température près du plafond/mur peut être plus élevée que prévu.
• Lisez le manuel d'utilisation du kit de montage pour connaître la plage de couple. Serrer avec un couple dépassant la plage recommandée peut causer des dommages au projecteur qui peut ensuite tomber.
• Assurez-vous que la prise électrique est à une hauteur accessible pour vous permettre d'éteindre facilement le projecteur.
Diagramme d'installation du montage mural/au plafond

Ajustement de l’image projetée

Ajustement de l’angle de projection
Si le projecteur ne se trouve pas sur une surface plane ou si l’écran et le projecteur ne sont pas perpendiculaires, l’image projetée présente une distorsion trapézoïdale. Vous pouvez visser les pieds de réglage arrière pour ajuster l’angle horizontal.
Pour rétracter les pieds, vissez les pieds de réglage dans le sens inverse.
Ne regardez pas directement l’objectif lorsque la source lumineuse est allumée. La lumière puissante provenant de la source lumineuse peut provoquer des dommages oculaires.
15 Positionnement du projecteur
Page 16
Réglage automatique de l’image
Appuyez
sur
.
Appuyez sur
.
Il peut être nécessaire d’optimiser la qualité de l’image. Pour ce faire, appuyez sur AUTO. En 3 secondes, la fonction intégrée de réglage automatique intelligent règle les valeurs de fréquence et l’horloge pour optimiser la qualité d’image.
Les informations concernant la source sélectionnée s’affichent dans le coin de l’écran pendant 3 secondes.
Cette fonction n’est disponible que lorsqu’un signal PC (RGB analogique) est sélectionné.
Réglage fin de la taille et de la netteté de l’image
Réglez la taille de l’image projetée à l’aide de la molette de zoom.
Réglez la netteté de l'image en tournant la bague de focus.
Correction de la déformation trapézoïdale
La distorsion trapézoïdale correspond à la situation où l'image projetée devient un trapèze en raison de la projection angulaire.
Pour corriger ceci, vous devez modifier les valeurs manuellement en suivant l'une de ces étapes.
1. Effectuez l'une des étapes suivantes pour afficher la page de correction du trapèze 2D.
• Appuyez sur le bouton / du projecteur ou de la télécommande.
• Appuyez sur QUICK INSTALL sur la télécommande. Appuyez sur pour sélectionner Trapèze, puis sur OK.
• Accédez au menu Avancé - Affichage > Trapèze et appuyez sur OK.
2. Après l'affichage de la page de correction Trapèze. Appuyez sur pour corriger la distorsion
trapézoïdale en haut de l’image. Appuyez sur pour corriger la distorsion trapézoïdale en bas de l’image.
16 Positionnement du projecteur
Page 17

Connexion

Ordinateur portable ou de bureau
Câble VGA
Câble VGA vers DVI-A
Câble USB Vidéo composante vers VGA
(D-Sub) câble adaptateur Câble S-Vidéo
Câble vidéo
Câble audio
Câble audio G/D Le câble USB (type A vers Micro
B) se connecte à la prise d'alimentation du dongle HDMI sans fil.
Câble HDMI
Dongle sans fil HDMI
1
2345678
91011
Haut­parleurs
Moniteur
Appareil intelligent
Appareil A/V
Pour connecter la source d’un signal au projecteur, procédez comme suit :
1. Mettez préalablement tous les appareils hors tension.
2. Utilisez les câbles appropriés pour chaque source.
3. Branchez les câbles correctement.
10
21
8
4
6
5
7
11
9
1
3
11
10
7
• Pour les raccordements ci-dessus, certains câbles ne sont pas fournis avec le projecteur (voir Contenu de
l’emballage à la page 7). Vous pouvez vous procurer ces câbles dans les magasins spécialisés en électronique.
• Les illustrations relatives à la connexion sont fournies à titre indicatif uniquement. Les prises de connexion arrière disponibles sur le projecteur varient selon chaque modèle de projecteur.
• De nombreux ordinateurs portables n’activent pas automatiquement leur port vidéo externe lorsqu’ils sont connectés à un projecteur. Pour activer ou désactiver l’affichage externe, vous pouvez généralement utiliser une combinaison de touches telle que FN + touche de fonction avec un symbole de moniteur. Appuyez simultanément sur la touche FN et la touche illustrée. Consultez le manuel de l’utilisateur de votre ordinateur portable pour connaître la combinaison de touches exacte.
• Si l’image vidéo sélectionnée ne s’affiche pas lors de la mise sous tension du projecteur et que la source vidéo sélectionnée est correcte, vérifiez que le périphérique vidéo source est bien sous tension et fonctionne correctement. Vérifiez également que les câbles de signal sont bien connectés.
17 Connexion
Page 18
Il suffit de connecter le projecteur à un appareil vidéo en utilisant l’une des méthodes de connexion. Cependant, chacune fournit une qualité vidéo différente.
Nom du Qualité d'image
HDMI/MHL
Vidéo composante
(via entrée RGB)
S-Vidéo
Vidéo
Optimal
Meilleur
Bon
Normal
Connexion audio
Le projecteur dispose de haut-parleur(s) mono intégré(s), conçu(s) pour apporter les fonctionnalités audio de base en accompagnement des présentations de données pour les besoins professionnels uniquement. Ils ne sont pas conçus ni destinés à une reproduction audio stéréo, qui serait de mise par exemple dans des applications de home cinéma. Si une entrée audio stéréo est fournie, elle est mixée en une sortie audio mono commune et produite par le(s) haut-parleur(s) du projecteur.
Le(s) haut-parleur(s) intégré(s) est/sont désactivé(s) lorsque la prise AUDIO OUT est branchée.
• Le projecteur n'est capable que de lire l'audio mono mixée, même si une entrée audio stéréo est connectée.
• Si l’image vidéo sélectionnée ne s’affiche pas lors de la mise sous tension du projecteur et que la source vidéo sélectionnée est correcte, vérifiez que le périphérique vidéo source est bien sous tension et fonctionne correctement. Vérifiez également que les câbles de signal sont bien connectés.
18 Connexion
Page 19

Connexion d'appareils intelligents

Le projecteur peut projeter le contenu directement depuis un appareil intelligent à l'aide d'un dongle sans fil.
Dongle sans fil HDMI (tel que BenQ QCastMirror, QCast)
• Connectez le dongle aux ports HDMI 1 et TYPE-A du projecteur et passez le signal d'entrée sur HDMI-1.
19 Connexion
Page 20

Fonctionnement

Mise en marche du projecteur

1. Branchez le cordon d'alimentation. Mettez la prise électrique sous tension (si nécessaire). Le voyant d'alimentation du projecteur s'allume en orange une fois l’appareil mis sous tension.
2. Appuyez sur le bouton du projecteur ou sur le bouton de la télécommande pour démarrer le
projecteur. Le voyant d’alimentation clignote en vert puis reste vert une fois le projecteur en marche.
La procédure de démarrage dure environ 30 secondes. Peu après, un logo le démarrage est projeté.
Tournez (si nécessaire) la molette de mise au point pour améliorer la netteté de l’image.
3. Si c'est la première fois que le projecteur est activé, sélectionnez la langue du menu à l'écran (OSD) en suivant les instructions qui s'affichent à l'écran.
4. Si vous êtes invité à entrer un mot de passe, utilisez les touches fléchées pour saisir un mot de passe à 6 chiffres. Voir Utilisation de la fonction de mot de
passe à la page 23.
5. Mettez tous les appareils connectés sous tension.
6. Le projecteur recherche des signaux d’entrée. Le signal d'entrée actuel en cours de numérisation apparaît. Si le projecteur ne détecte pas de signal valide, le message "Aucun signal" reste affiché jusqu’à ce qu’un signal d’entrée soit détecté.
Vous pouvez également appuyer sur SOURCE pour sélectionner le signal d’entrée de votre choix. Voi r Changement de signal d’entrée à la page 24.
• Veuillez utiliser les accessoires d'origine (p.ex. le cordon d'alimentation) afin d'éviter des risques tels qu'une décharge électrique et un incendie.
• Si le projecteur est encore chaud en raison d’une activité précédente, le ventilateur fonctionnera pendant 90 secondes environ avant que la source lumineuse soit mise sous tension.
• Les captures d'écran de l'assistant de configuration sont fournies à titre indicatif uniquement et peuvent différer de la conception réelle.
• Si la fréquence/résolution du signal d'entrée dépasse la plage de fonctionnement du projecteur, le message "Hors gamme" s’affiche sur l'écran d'arrière-plan. Sélectionnez un signal d’entrée compatible avec la résolution du projecteur ou sélectionnez une valeur inférieure pour le signal d’entrée. Voir Chronogramme à la page 46.
• En cas d'absence de signal pendant 3 minutes, le projecteur se met automatiquement en mode économie.
20 Fonctionnement
Page 21

Utilisation des menus

2
1
2
6
5
3
4
1
4
253
6
Le projecteur dispose de 2 types de menus OSD (Affichage à l’écran) permettant d’effectuer différents réglages et paramétrages.
Base Menu OSD : fournit les principales fonctions du menu. (Voir Base Menu à la page 30)
Avancé Menu OSD : fournit les fonctions complètes du menu. (Voir Avancé Menu à la page 32) Pour accéder au menu OSD, appuyez sur MENU sur le projecteur ou la télécommande.
• Utilisez les touches fléchées ( / / / ) du projecteur ou de la télécommande pour vous déplacer dans les éléments du menu.
• Appuyez sur le bouton OK du projecteur ou de la télécommande pour confirmer l'élément du menu sélectionné.
La première fois que vous utilisez le projecteur (après avoir terminé la configuration initiale), le menu OSD de base s'affiche.
Les captures d'écran du menu OSD ci-dessous sont fournies à titre indicatif uniquement et peuvent différer de la conception réelle.
Vous trouverez ci-dessous une vue d’ensemble du menu OSD Base.
Appuyez sur OK
Typ e m e n u
pour accéder au menu.
Menu principal Etat
Appuyez sur MENU
Signal d’entrée actuel
pour retourner à la page précédente ou quitter.
Si vous souhaitez passer du menu OSD Base au menu OSD Avancé, suivez les instructions ci-dessous :
1. Accédez au menu Base > Type menu.
2. Appuyez sur OK et appuyez sur / pour sélectionner Avancé. La prochaine fois que vous
allumerez le projecteur, vous pourrez accéder au menu OSD Avancé en appuyant sur MENU.
21 Fonctionnement
Page 22
Vous trouverez ci-dessous une vue d’ensemble du menu OSD Avancé.
1
7
6
2
3
4
5
152
6
3
7
4
Menu principal et icône du menu principal
Appuyez sur BACK pour retourner à la page précédente.
Appuyez sur MENU pour
Sous-menu
retourner à la page précédente ou
quitter. Signal d’entrée
Etat actuel Appuyez sur OK pour accéder au menu.
De même, si vous souhaitez passer du menu OSD Avancé au menu OSD Base, suivez les instructions ci-dessous :
1. Accédez au menu Avancé - Système > Réglages des menus et appuyez sur OK.
2. Sélectionnez Type menu et OK.
3. Appuyez sur / pour sélectionner Base. La prochaine fois que vous allumerez le projecteur, vous pourrez accéder au menu OSD Base en appuyant sur MENU.
22 Fonctionnement
Page 23

Sécurisation du projecteur

À l'aide d'un verrou avec câble de protection anti-vol
Le projecteur doit être installé dans un lieu sûr de façon à éviter le vol. Sinon, faites l'acquisition d'un verrou, comme par exemple un verrou Kensington, pour sécuriser le projecteur. L'arrière du projecteur comporte un orifice pour verrou Kensington. Voir l'élément 16 en page 8.
Un verrou avec câble de protection anti-vol Kensington comporte habituellement une ou des clés et le verrou. Pour savoir comment utiliser le dispositif, veuillez vous reporter à la documentation du verrou.
Utilisation de la fonction de mot de passe
Définition d’un mot de passe
1. Accédez au menu Avancé - Réglages > Param. de sécurité. Appuyez sur OK. La page Param. de sécurité apparaît.
2. Mettez en surbrillance Modifier MP et appuyez sur OK.
3. Les quatre touches fléchées ( , , respectivement 4 chiffres (1, 2, 3, 4). En fonction du mot de passe que vous souhaitez définir, appuyez sur les touches fléchées pour entrer les six chiffres du mot de passe.
4. Confirmez le nouveau mot de passe en entrant à nouveau le nouveau mot de passe. Une fois le mot de passe défini, le menu OSD revient à la page Param. de sécurité.
,
) représentent
5. Pour activer la fonction Verrou alimentation, appuyez sur / pour mettre en surbrillance Verrou alimentation et appuyez sur / pour sélectionner Activ.. Saisissez à nouveau le mot de passe.
• Les chiffres saisis s’affichent à l’écran sous forme d’astérisques. Notez le mot de passe que vous avez sélectionné et conservez-le en lieu sûr à l'avance ou juste après avoir saisi le mot de passe de manière à pouvoir le retrouver si vous l'oubliez.
• Une fois le mot de passe défini et le verrou d'alimentation activé, vous ne pourrez utiliser le projecteur que si vous entrez le mot de passe correct à chaque démarrage.
Oubli du mot de passe
Si vous saisissez un mot de passe erroné, le message d'erreur de mot de passe apparaît, suivi du message Saisie mot de passe actuel. Si vous ne vous souvenez absolument pas du mot de passe, vous pouvez utiliser la procédure de rappel du mot de passe. Voir Procédure de rappel de mot de passe à la
page 23.
Si vous entrez un mot de passe incorrect 5 fois de suite, le projecteur s’éteint automatiquement au bout de quelques secondes.
Procédure de rappel de mot de passe
1. Appuyez et maintenez AUTO enfoncé pendant 3
secondes. Le projecteur affiche un code à l’écran.
2. Notez le numéro et éteignez votre projecteur.
3. Contactez le service d’assistance BenQ local pour le déchiffrer. Vous devrez peut-être fournir une preuve d’achat pour garantir que vous êtes autorisé à utiliser le projecteur.
23 Fonctionnement
Page 24
Modification du mot de passe
1. Accédez au menu Avancé - Réglages > Param. de sécurité > Modifier MP.
2. Appuyez sur OK. Le message "Saisie mot de passe actuel" s’affiche.
3. Entrez l’ancien mot de passe.
• Si le mot de passe est correct, un autre message "Saisie nouveau mot de passe" apparaît.
• Si le mot de passe n’est pas correct, le message d’erreur de mot de passe s’affiche, suivi du
message "Saisie mot de passe actuel" pour vous permettre de réessayer. Vous pouvez appuyer sur BACK pour annuler la modification, ou essayer un autre mot de passe.
4. Entrez un nouveau mot de passe.
5. Confirmez le nouveau mot de passe en entrant à nouveau le nouveau mot de passe.
Désactivation de la fonction de mot de passe
Pour désactiver la protection par mot de passe, accédez au menu Avancé - Réglages > Param. de
sécurité > Verrou alimentation et appuyez sur / pour sélectionner Désact.. Le message "Saisie mot de passe actuel" s’affiche. Entrez le mot de passe actuel.
• Si le mot de passe est correct, le menu OSD retourne à la page Param. de sécurité. Vous
n’aurez pas besoin de saisir le mot de passe la prochaine fois que vous allumerez le projecteur.
• Si le mot de passe n’est pas correct, le message d’erreur de mot de passe s’affiche, suivi du
message "Saisie mot de passe actuel" pour vous permettre de réessayer. Vous pouvez appuyer sur BACK pour annuler la modification, ou essayer un autre mot de passe.
Bien que la fonction de mot de passe soit désactivée, vous devez conserver le mot de passe à portée de main au cas où vous auriez besoin de réactiver la fonction de mot de passe.

Changement de signal d’entrée

Vous pouvez connecter le projecteur à plusieurs appareils en même temps. Il ne peut toutefois afficher qu’un plein écran à la fois. Au démarrage, le projecteur recherche automatiquement les signaux disponibles.
Assurez-vous que le menu Avancé - Réglages > Recherche auto de la source est Activ. si vous voulez que le projecteur recherche automatiquement les signaux.
Pour sélectionner la source :
1. Appuyez sur SOURCE. Une barre de sélection de la source apparaît.
2. Appuyez sur / jusqu’au signal souhaité et appuyez sur OK.
Une fois détectées, les informations sur la source sélectionnée apparaissent dans le coin de l’écran pendant quelques secondes. Si plusieurs appareils sont connectés au projecteur, répétez les étapes 1-2 pour rechercher un autre signal.
• Le niveau de luminosité de l’image projetée change en fonction des différents signaux d’entrée.
• Pour les meilleurs résultats d’affichage de l’image, sélectionnez et utilisez un signal d’entrée avec la résolution native du projecteur. Toute autre résolution sera adaptée par le projecteur en fonction du réglage du format, ce qui peut causer des distorsions de l’image ou une perte de clarté de l’image. Voir Format à la page 30.
24 Fonctionnement
Page 25

Contrôle du projecteur via LAN

LAN câblé vous permet de gérer le projecteur à partir d’un ordinateur avec un navigateur web lorsque l’ordinateur et le réseau sont correctement connectés au même réseau local.
Configuration des réglages de réseau LAN câblé
Si vous êtes dans un environnement DHCP :
1. Prenez un câble RJ45 et connectez l'une des extrémités à la prise d'entrée LAN du projecteur et l'autre extrémité sur le port RJ45.
• Lors du raccordement du câble RJ45, évitez d'enrouler et d'entremêler le câble car cela peut causer une interruption ou un bruit du signal.
2. Accédez au menu Avancé - Réseau > LAN câblé. Appuyez sur OK. La page LAN câblé
apparaît.
3. Appuyez sur pour choisir DHCP et appuyez sur / pour sélectionner Activ..
4. Veuillez patienter environ 15 - 20 secondes, puis accédez à nouveau à la page LAN câblé.
5. Les réglages Adresse IP,Masque de sous-réseau, Passerelle par défaut et Serveur DNS sont affichés. Notez l'adresse IP affichée dans la ligne Adresse IP.
• Si l'adresse IP n'est toujours pas affichée, contactez votre administrateur ITS.
6. Retournez au menu Avancé - page Réseau > LAN câblé.
7. Appuyez pour choisir Découverte d'appareil AMX et appuyez sur / pour sélectionner Activ. ou Désact.. Lorsque Découverte d'appareil AMX est Activ., le contrôleur AMX peut détecter le projecteur.
Si vous êtes dans un environnement autre que DHCP :
1. Accédez au menu Avancé - page Réseau > LAN câblé.
2. Appuyez sur pour choisir DHCP et appuyez sur / pour sélectionner Désact..
3. Contactez votre administrateur ITS pour obtenir les informations sur les réglages Adresse IP, Masque de sous-réseau, Passerelle par défaut et Serveur DNS.
4. Appuyez sur pour sélectionner l'élément que vous voulez modifier et appuyez sur OK.
5. Appuyez sur / pour déplacer le curseur puis appuyez sur / pour entrer la valeur.
6. Pour enregistrer le réglage, appuyez sur OK. Si vous ne voulez pas enregistrer le réglage, appuyez sur BACK.
7. Appuyez sur pour choisir Appliquer et appuyez sur OK.
8. Retournez au menu Avancé - page Réseau > LAN câblé, appuyez sur pour mettre en surbrillance Découverte d'appareil AMX et appuyez sur / pour sélectionner Activ. ou Désact..
9. Appuyez sur MENU pour quitter le menu.
25 Fonctionnement
Page 26

Mise à niveau du firmware via LAN

1
2
BenQ Easy Firmware Updater est un programme logiciel qui permet la mise à niveau à distance et centralisée du projecteur réseau BenQ sur un ordinateur hôte.
Les principales fonctionnalités de BenQ Easy Firmware Updater comprennent :
• Recherche de projecteur dans un sous-réseau différent.
• Prise en charge de la mise à niveau du firmware de plusieurs projecteurs en même temps (jusqu'à 255). Pour plus d'informations sur l'outil, veuillez contacter le service BenQ.

Contrôle à distance du projecteur via un navigateur web

Une fois que vous disposez de l'adresse IP correcte pour le projecteur et si le projecteur est allumé ou en mode veille, vous pouvez utiliser n'importe quel ordinateur présent sur le même réseau local pour contrôler le projecteur.
1. Saisissez l'adresse du projecteur dans la barre d'adresse de votre navigateur et cliquez sur Aller.
2. La page de fonctionnement réseau à distance s'affiche. Cette page (Crestron eControl) vous permet d'utiliser le projecteur comme si vous utilisiez la télécommande ou le panneau de commande sur le projecteur.
1. Pour changer de source d'entrée, cliquez sur le signal de votre choix.
La liste des sources varie en fonction des connecteurs disponibles sur le projecteur. ''Vidéo'' correspond au signal vidéo.
26 Fonctionnement
Page 27
2. Menu
1
2
5
3
4
PC Auto Blank Entrée
()
( )
()
()
Voi r Projecteur et télécommande à la page 9 pour plus d’informations.
OK Active l’élément sélectionné dans le menu à l’écran (OSD).
La page tools (outils) vous permet de gérer le projecteur, de configurer les réglages de contrôle LAN et l'accès sécurisé à la mise en oeuvre réseau à distance de ce projecteur.
1. Vous pouvez attribuer un nom au projecteur et conserver la trace de l'endroit où il est et de la personne qui en est responsable.
2. Vous pouvez ajuster les Réglage de contrôle LAN.
3. Une fois défini, l'accès au fonctionnement réseau à distance de ce projecteur est protégé par un mot de passe.
4. Une fois défini, l'accès à la page tools (outils) est protégé par un mot de passe.
5. Appuyez sur Quitter pour retourner sur la page de fonctionnement réseau à distance.
27 Fonctionnement
Page 28
Après avoir fait les réglages, appuyez sur le bouton Envoyer pour enregistrer les données sur le projecteur.
Appuyez sur Quitterpour retourner sur la page de fonctionnement réseau à distance.
Veuillez faire attention à la limitation de la longueur de l'entrée (y compris les espaces et les autres touches de ponctuation) dans la liste ci-dessous :
Élément catégorie Longueur de l'entrée Nombre maximum de caractères
Crestron Control Adresse IP 15
ID IP 4
Port 5
Projecteur Nom du projecteur 22
Emplacement 22
Attribué à (N/A)
Configuration réseau DHCP (Activé) 15
Adresse IP 15
Masque de sous-réseau 15
Passerelle par défaut 15
Serveur DNS (N/A)
Mot de passe utilisateur
Nouveau mot de passe 15
Activé (N/A)
Confirmer 15
Mot de passe administrateur
Nouveau mot de passe 15
Activé (N/A)
Confirmer 15
La page Information affiche les informations et l'état de ce projecteur.
Pour plus d'informations, rendez-vous à l'adresse http://www.crestron.com et
www.crestron.com/getroomview.
28 Fonctionnement
Page 29

Arrêt du projecteur

1. Appuyez sur sur le projecteur ou sur la télécommande et un message de confirmation apparaît pour vous inviter. Si vous n’y répondez pas en quelques
secondes, le message disparaît.
2. Appuyez une seconde fois sur ou . L'indicateur d'alimentation clignote en orange, la source lumineuse de projection s’éteint et les ventilateurs
continuent à fonctionner pendant environ 90 secondes pour refroidir le projecteur.
3. Une fois le processus de refroidissement terminé, l'indicateur d’alimentation devient orange fixe et les ventilateurs s’arrêtent. Déconnectez le cordon d'alimentation de la prise électrique.
• Le projecteur ne peut pas être utilisé tant que le processus de refroidissement n’est pas terminé afin de protéger la source lumineuse.
• Évitez d'allumer le projecteur immédiatement après l'avoir éteint car une chaleur excessive peut réduire la durée de vie de la source lumineuse.
• La durée de vie de la source lumineuse dépend des conditions environnementales et de l'utilisation.

Arrêt direct

Le cordon d'alimentation CA peut être débranché lorsque le projecteur est éteint. Pour protéger la source lumineuse, attendez environ 10 minutes avant de rallumer le projecteur après l'avoir éteint. Si vous essayez de rallumer le projecteur, les ventilateurs peuvent prendre quelques minutes pour le
refroidissement. Si tel est le cas, appuyez à nouveau sur ou pour allumer le projecteur une fois que les ventilateurs s'arrêtent et le voyant d'alimentation devient orange.
29 Fonctionnement
Page 30

Utilisation des menus

Image 15:9
(LX820ST)
(LW820ST)
Image 4:3
Image 16:9
Image 4:3
Image 16:9
Image 16:10
Notez que les menus OSD (Affichage à l’écran) varient en fonction du type de signal sélectionné et du modèle de projecteur que vous utilisez.
Les éléments des menus sont disponibles lorsque le projecteur détecte au moins un signal valide. S’il n’y a pas d’équipement connecté au projecteur ou qu’aucun signal n’est détecté, seules certaines options sont accessibles.

Base Menu

Plus la valeur est élevée, plus l’image est lumineuse. Réglez cette option pour
Luminosité
que les zones noires de l’image restent noires et que les détails présents dans les zones sombres restent visibles.
Il y a plusieurs options pour régler le rapport d'aspect de l'image, en fonction de votre source de signal d’entrée.
Auto : met une image à l’échelle
proportionnellement pour qu’elle soit adaptée à la résolution native du projecteur dans sa largeur horizontale ou verticale.
Format
Réel : Projette une image selon sa
résolution d’origine et la redimensionne pour être adaptée à la zone d’affichage. Pour les signaux d'entrée avec des résolutions inférieures, l'image projetée sera affichée dans sa taille originale.
4:3 : Met une image à l’échelle pour
l’afficher au centre de l’écran avec un format 4:3.
16:9 : Met une image à l’échelle pour
l’afficher au centre de l’écran avec un format 16:9.
16:10 : Met une image à l’échelle afin
qu’elle s’affiche au centre de l’écran en respectant un format de 16:10.
30 Utilisation des menus
Page 31
Mode Image
Le projecteur comporte plusieurs modes d’image prédéfinis pour vous permettre de choisir le mode le mieux adapté à votre environnement d’exploitation et au type d’image du signal d’entrée.
Lumineux : optimise la luminosité de l’image projetée. Ce mode est adapté
aux environnements où une grande luminosité est requise, comme les pièces bien éclairées.
Présentation : Conçu pour les présentations. Dans ce mode, la luminosité
est accentuée afin de s’adapter aux couleurs des ordinateurs de bureau et portables.
sRVB : permet d’optimiser la pureté des couleurs RVB afin d’obtenir des
images naturelles, quelle que soit la luminosité sélectionnée. Il est recommandé pour afficher les photos prises avec un appareil photo compatible sRVB et correctement calibré, ainsi que pour afficher des applications informatiques graphiques et de dessin de type AutoCAD.
Cinéma : Ce mode est adapté pour les films et clips vidéo hauts en couleur
issus d’appareils photos ou de vidéos numériques par l’intermédiaire de l’entrée du PC, pour un meilleur affichage dans les environnements obscurs (peu éclairés).
Vif : Ce mode convient à l'affichage de vidéo et d'images colorées avec une
saturation des couleurs bien équilibrée et une luminosité des couleurs élevée
Infographique : Idéal pour des présentations avec une combinaison de texte
et de graphismes en raison de la luminosité élevée des couleurs et d'une meilleure gradation des couleurs pour voir clairement les détails.
3D : Adapté pour la lecture d'images 3D et de séquences vidéo 3D.
Mode Util.1/Mode Util.2 : rappelle les paramètres personnalisés en
fonction des modes d’image actuellement disponibles. Voir Mode référence à la
page 32.
Volume Réglage du niveau de son. Mode d'éclairage Voi r Réglage Mode d'éclairage à la page 41.
Résolution native : Indique la résolution native du projecteur.
Résolution détectée : Indique la résolution native du signal d’entrée.
Source : Indique la source actuelle du signal.
Mode Image : Indique le mode sélectionné dans le menu Image.
Mode d'éclairage : Indique le mode sélectionné dans le menu Paramètres
d'éclairage.
Informations
Format 3D : Affiche le mode 3D actuel.
Système de couleurs : Indique le format du système d'entrée.
Durée utilisation éclairage : Indique le nombre d’heures d’utilisation de la
source lumineuse.
Durée utilisation filtre:Affiche le nombre d’heures d’utilisation du filtre.
Version micrologiciel : Indique la version du micrologiciel de votre
projecteur.
Type menu Passe au menu OSD Avancé. Voir Utilisation des menus à la page 21.
31 Utilisation des menus
Page 32

Avancé Menu

Image
Mode Image
Le projecteur comporte plusieurs modes d’image prédéfinis pour vous permettre de choisir le mode le mieux adapté à votre environnement d’exploitation et au type d’image du signal d’entrée.
Lumineux : optimise la luminosité de l’image projetée. Ce mode est adapté
aux environnements où une grande luminosité est requise, comme les pièces bien éclairées.
Présentation : Conçu pour les présentations. Dans ce mode, la luminosité
est accentuée afin de s’adapter aux couleurs des ordinateurs de bureau et portables.
sRVB : permet d’optimiser la pureté des couleurs RVB afin d’obtenir des
images naturelles, quelle que soit la luminosité sélectionnée. Il est recommandé pour afficher les photos prises avec un appareil photo compatible sRVB et correctement calibré, ainsi que pour afficher des applications informatiques graphiques et de dessin de type AutoCAD.
Cinéma : Ce mode est adapté pour les films et clips vidéo hauts en couleur
issus d’appareils photos ou de vidéos numériques par l’intermédiaire de l’entrée du PC, pour un meilleur affichage dans les environnements obscurs (peu éclairés).
Mode référence
Luminosité
Vif : Ce mode convient à l'affichage de vidéo et d'images colorées avec une
saturation des couleurs bien équilibrée et une luminosité des couleurs élevée
Infographique : Idéal pour des présentations avec une combinaison de texte
et de graphismes en raison de la luminosité élevée des couleurs et d'une meilleure gradation des couleurs pour voir clairement les détails.
3D : Adapté pour la lecture d'images 3D et de séquences vidéo 3D.
Mode Util.1/Mode Util.2
des modes d’image actuellement disponibles. Voir
Vous avez le choix entre 2 modes définissables par l’utilisateur si les modes d’image disponibles actuellement ne sont pas adaptés à vos besoins. Vous pouvez utiliser l’un des modes d’image (mis à part Mode Util.1/Mode Util.2) comme point de départ et personnaliser les paramètres.
1. Accédez à Image > Mode Image.
2. Appuyez sur / pour sélectionner Mode Util.1 ou Mode Util.2.
3. Appuyez sur pour mettre en surbrillance Mode référence et appuyez
sur / pour sélectionner un mode d’image le plus adapté à vos besoins.
4. Appuyez sur pour sélectionner un élément du menu à modifier et ajuster la valeur. Les ajustements définissent le mode utilisateur sélectionné.
Plus la valeur est élevée, plus l’image est lumineuse. Réglez cette option pour que les zones noires de l’image restent noires et que les détails présents dans les zones sombres restent visibles.
: rappelle les paramètres personnalisés en fonction
Mode référence à la page 32
.
Contraste
Couleur
Teinte
32 Utilisation des menus
Plus la valeur est élevée, plus l’image est contrastée. Utilisez le contraste pour configurer le niveau de blanc après avoir ajusté la Luminosité, afin d’adapter l’image au type de support que vous souhaitez afficher et à votre environnement.
Une valeur inférieure donne des couleurs moins saturées. Si le réglage est trop élevé, les couleurs de l’image seront trop vives, ce qui donnera un aspect irréaliste à l’image.
Plus la valeur est élevée, plus l’image devient verdâtre. Plus la valeur est faible, plus l’image devient rougeâtre.
Page 33
Netteté Plus la valeur est élevée, plus l’image est nette.
ROUGE
BLEU
VERT
Jaune
Cyan
Magenta
Cette fonction utilise un nouvel algorithme de traitement des couleurs et des améliorations au niveau du système pour permettre une luminosité plus élevée tout en offrant des couleurs plus vraies et plus éclatantes dans l’image. Elle permet une augmentation de luminosité de plus de 50% dans les images en
Brilliant Color
demi teintes qui sont communes dans les scènes vidéo et naturelles, pour que le projecteur reproduise les images en couleurs réalistes et vraies. Si vous préférez des images avec cette qualité, sélectionnez Activ.. Lorsque Désact. est sélectionné, la fonction Température des couleurs n’est pas disponible.
Température des couleurs
Il y a plusieurs réglages prédéfinis disponibles pour la température des couleurs. Les réglages disponibles peuvent varier selon le type de signal sélectionné.
Normal : Préserve la couleur normale des blancs.
Froid : Le blanc des images tire vers le bleu.
Chaud : Le blanc des images tire vers le rouge.
Réglage de la température des couleurs
Vous pouvez également définir une température des couleurs préférée en ajustant les options suivantes.
Gain R/Gain V/Gain B : réglage des niveaux de contraste du Rouge,
Ver t et Bleu.
Décalage R/Décalage V/Décalage B : réglage des niveaux de
luminosité du Rouge, Vert et Bleu.
Réglages de couleur avancés
Gestion des couleurs
Cette fonction fournit six groupes (RVBCMJ) de couleurs que vous pouvez ajuster. Lorsque vous sélectionnez une couleur, vous pouvez ajuster sa plage et sa saturation en fonction de vos préférences.
Couleur primaire : Sélectionne une couleur parmi R (Rouge), V (Vert), B (Bleu), C (Cyan), M (Magenta) ou J (Jaune).
Nuance : Une augmentation des valeurs donnera des couleurs composées d’une plus grande proportion des deux couleurs adjacentes. Veuillez vous reporter à l’illustration pour connaître l’interrelation des couleurs. Par exemple, si vous sélectionnez Rouge et réglez sa valeur sur 0, seul le rouge pur de l’image projetée sera sélectionné. L’augmentation des valeurs inclura le rouge proche du jaune et le rouge proche du magenta.
Saturation : Ajuste les valeurs selon vos préférences. Chaque ajustement apporté se reflétera immédiatement dans l’image. Par exemple, si vous sélectionnez Rouge et réglez sa valeur sur 0, seule la saturation du rouge pur sera affectée.
Saturation est la quantité de cette couleur dans une image vidéo. Une valeur inférieure donne des couleurs moins saturées ; une valeur de "0" supprime cette couleur complètement de l’image. Si la saturation est trop élevée, cette couleur sera trop vive et irréaliste.
Gain : Ajuste les valeurs selon vos préférences. Le niveau de contraste de la couleur primaire sélectionnée sera affecté. Chaque ajustement apporté se reflétera immédiatement dans l’image.
33 Utilisation des menus
Page 34
Réglages de
Image 15:9
(LX820ST)
(LW820ST)
Image 4:3
Image 16:9
Image 4:3
Image 16:9
Image 16:10
couleur avancés
Couleur du support
Corrige la couleur de l'image projetée lorsque la surface de projection, telle qu’un mur peint qui peut ne pas être blanc, la fonction Couleur du support de projection peut aider à corriger les couleurs de l’image projetée pour éviter des différences de couleur possibles entre l’image source et l’image projetée. Vous pouvez choisir parmi plusieurs couleurs précalibrées : Jaune clair, Rose,
Vert clair, Bleu et Tableau noir.
Réinitialiser image
Affichage
Format
Repasse tous les ajustements que vous avez effectués pour le menu Image aux valeurs préréglées en usine.
Il y a plusieurs options pour régler le rapport d'aspect de l'image, en fonction de votre source de signal d’entrée.
Auto : met une image à l’échelle
proportionnellement pour qu’elle soit adaptée à la résolution native du projecteur dans sa largeur horizontale ou verticale.
Réel : Projette une image selon sa
résolution d’origine et la redimensionne pour être adaptée à la zone d’affichage. Pour les signaux d'entrée avec des résolutions inférieures, l'image projetée sera affichée dans sa taille originale.
4:3 : Met une image à l’échelle pour
l’afficher au centre de l’écran avec un format 4:3.
Trapèze
Motif de test
Réglage PC et composantes YPbPr
16:9 : Met une image à l’échelle pour
l’afficher au centre de l’écran avec un format 16:9.
16:10 : Met une image à l’échelle afin
qu’elle s’affiche au centre de l’écran en respectant un format de 16:10.
Corrige la distorsion trapézoïdale. Voir Correction de la déformation
trapézoïdale à la page 16.
Ajuste la taille et la mise au point de l’image et vérifie que l’image projetée n’a pas de déformation.
Phase : Ajuste la phase de l’horloge pour réduire
la distorsion de l’image. Cette fonction n’est disponible que lorsqu’un signal PC (RVB analogique) ou YPbPr est sélectionné.
Taille H : Règle la largeur horizontale de l’image. Cette fonction n’est
disponible que lorsqu’un signal PC (RVB analogique) est sélectionné.
34 Utilisation des menus
Page 35
Position
3D
Affiche la page de réglage de la position. Pour déplacer l’image projetée, utilisez les touches fléchées. Cette fonction n’est disponible que lorsqu’un signal PC (RVB analogique) est sélectionné.
Ce projecteur possède une fonction 3D qui vous permet de profiter des films, vidéos et évènements sportifs en 3D de façon plus réaliste, en apportant la profondeur aux images. Pour pouvoir visionner les images en 3D, vous aurez besoin de porter des lunettes 3D.
Mode 3D : Le réglage par défaut est Désact.. Si vous souhaitez que le
projecteur choisisse automatiquement un format 3D approprié lors de la détection de contenus 3D, sélectionnez Auto. Si le projecteur ne parvient pas à reconnaître le format 3D, appuyez sur / pour choisir un mode 3D parmi Haut-bas, Trame séquentiel., Combi trame et Côte à côte.
Lorsque la fonction 3D est activée :
• Le niveau de luminosité de l'image projetée sera baissé.
• Les réglages suivants ne peuvent pas être modifiés : Mode Image, Mode référence.
• L'ajustement de Trapèze ne peut être réalisé que de quelques degrés.
Inverser sync 3D : Lorsque vous découvrez que la profondeur d'image est
inversée, activez cette fonction pour corriger le problème.
Appliquer les réglages 3D : Après avoir enregistré les réglages 3D, vous
pouvez décider si vous souhaitez les appliquer en choisissant un ensemble de réglages 3D que vous avez enregistrés. Une fois appliqués, le projecteur lira automatiquement les contenus 3D entrants en cas de correspondance avec les réglages 3D enregistrés.
Format HDMI
Zoom numérique
Seul(s) le(s) ensemble(s) de réglages 3D avec des données mémorisées est/sont disponible(s).
Enregistrer les réglages 3D : Une fois que vous avez affiché avec succès les
contenus 3D après avoir effectué les ajustements appropriés, vous pouvez activer cette fonction et choisir un ensemble de réglages 3D pour mémoriser les réglages 3D actuels.
Sélectionne un format de couleur adapté pour optimiser la qualité de l'affichage.
Auto : Sélectionne automatiquement un espace colorimétrique et un niveau
de gris adaptés pour le signal HDMI entrant.
RVB limité : Utilise la plage RVB limitée 16-235.
• RVB complet : Utilise la plage RVB complète 0-255.
YUV limité : Utilise la plage YUV limitée 16-235.
• YUV complet : Utilise la plage YUV complète 0-255. Agrandit ou réduit la taille de l’image projetée. Une fois la page Zoom
numérique affichée, appuyez sur ZOOM+/ZOOM- pour réduire ou agrandir l'image à une taille souhaitée. Appuyez sur les flèches de direction ( , , ,
) du projecteur ou de la télécommande pour vous déplacer dans l’image.
Il n’est possible de se déplacer dans l’image qu’après l'avoir agrandie. Vous pouvez encore agrandir l’image lors de la recherche de détails.
35 Utilisation des menus
Page 36
Réduit l'image avec le point central de l'image fixé.
Réduct numérique
Modèle d’enseignement
Réinitialiser affichage
1. Accédez au menu Avancé - Affichage > Réduct numérique et appuyez sur OK.
2. Appuyez sur / pour réduire l'image à la taille souhaitée.
Apporte quelques modèles comme aides à l'enseignement. Les enseignants peuvent s'en servir pour leur travail.
Repasse tous les ajustements que vous avez effectués pour le menu Affichage aux valeurs préréglées en usine.
Réseau
LAN câblé Voi r Contrôle du projecteur via LAN à la page 25. Découverte
d'appareil AMX Adresse MAC
(câblé)
Lorsque Découverte d'appareil AMX est activé, le projecteur peut être détecté par un contrôleur AMX.
Affiche l'adresse MAC pour ce projecteur.
Réglages
Position du projecteur
Voi r Choix de l’emplacement à la page 12.
Récepteur télécommande
Recherche auto de la source
Paramètres d'éclairage
Vous permet d'activer tous les récepteurs de télécommande ou un récepteur de télécommande spécifique sur le projecteur.
Permet au projecteur de rechercher automatiquement un signal.
Mode d'éclairage : Voir Réglage Mode d'éclairage à la page 41.
Luminosité personnalisée : Ajuste manuellement la puissance de
l'éclairage.
Informations éclairage : Affiche le nombre d’heures d’utilisation de
l'éclairage.
36 Utilisation des menus
Page 37
Minuteur d'inactivité
Permet de définir la durée d’inactivité de l’affichage lorsqu'aucune action n'est effectuée sur l'écran vide. Une fois la durée écoulée, l’image réapparaît à l’écran. Si les délais prédéfinis ne sont pas adaptés à votre besoin, sélectionnez Désactiver. Que le Minuteur d'inactivité soit activé ou non, vous pouvez appuyer sur la plupart des touches du projecteur ou de la télécommande pour restaurer l'image.
Réinitialiser compteur filtre
Réinitialisez le minuteur du filtre si un nouveau filtre est installé.
Message de rappel
Active ou désactive les messages de rappel.
Blanc auto
Active ou désactive la fonction vide automatique.
Mode Vitesse Ventilateur
En Mode Vitesse Ventilateur, le ventilateur tourne plus vite pour aspirer davantage d'air afin de refroidir le projecteur. Réglé sur Haute lorsque le filtre à poussière est installé.
Paramètres de fonctionnement
Mode Haute altitude
Il est recommandé d’utiliser le Mode Haute altitude lorsque votre environnement est entre 1500 m et 3000 m au-dessus du niveau de la mer, et à une température ambiante entre 0°C et 30°C.
Si vous sélectionnez le «Mode Haute altitude», le niveau de bruit de fonctionnement peut être plus élevé en raison de la vitesse de ventilation nécessaire pour améliorer le système de refroidissement et les performances du projecteur.
Si vous utilisez votre projecteur dans des conditions extrêmes autres que celles mentionnées ci-dessus, il est possible que celui-ci s’éteigne automatiquement afin d’éviter une surchauffe. Dans ce cas, vous pouvez résoudre le problème en sélectionnant le Mode Haute altitude. Cependant, il n’est pas garanti que le projecteur fonctionne correctement dans tous les environnements difficiles ou extrêmes.
N’utilisez pas le Mode Haute altitude si votre altitude est entre 0 m et 1500 m et la température ambiante est entre 0°C et 35°C. Le projecteur sera trop refroidi si vous activez ce mode dans ces conditions.
Paramètres marche/arrêt
Allumage direct : Permet au projecteur de s'allumer automatiquement une
fois l'alimentation fournie par le cordon d'alimentation.
Démarrage sur signal : Permet de choisir d'allumer directement le projecteur sans appuyer sur : ALIMENTATION ou Activ. lorsque
le projecteur est en mode veille et détecte un signal VGA ou un signal HDMI avec une alimentation 5 V.
Alim. auto. désact. : Permet au projecteur de s’éteindre automatiquement si aucun signal d’entrée n’est détecté après un certain temps et évite ainsi une consommation inutile de la durée de vie de la source lumineuse.
Minuterie marche/arrêt : Règle le minuteur d’arrêt auto.
37 Utilisation des menus
Page 38
Param. de sécurité
Débit en bauds
Égaliseur HDMI
Voi r Utilisation de la fonction de mot de passe à la page 23.
Sélectionnez un débit en bauds identique à celui de votre ordinateur pour pouvoir connecter le projecteur en utilisant un câble RS-232 approprié et mettre à jour ou télécharger le progiciel du projecteur. Cette fonction est destinée aux techniciens de service qualifiés.
Ajuste les paramètres de gain de l'égaliseur pour un signal HDMI. Plus le réglage est élevé, plus la valeur du gain est importante. Si le projecteur possède plusieurs ports HDMI, sélectionnez d'abord le port HDMI avant d'ajuster la valeur.
Commutateur alim. USB
Réinitialiser réglages
Désactive ou active la sortie d'alimentation 5 V du "connecteur Type A" pour le dongle HDMI sans fil QCast Mirror.
Repasse tous les ajustements que vous avez effectués pour le menu Réglages aux valeurs préréglées en usine.
Système
Langue Règle la langue des menus à l’écran.
Réseau :
Activer mode veille réseau : La sélection de Activ. active la fonction.
Le projecteur peut assurer la fonction réseau en mode veille. La sélection de Désact. désactive la fonction. Le projecteur n'assure pas la fonction réseau en mode veille.
Passer en mode veille normal : Permet au projecteur de désactiver la
fonction réseau après une période définie suivant l'entrée en mode veille. Par exemple, si 20 minutes est sélectionné, le projecteur peut assurer la fonction réseau pendant 20 minutes après être entré en mode veille. Une fois les 20 minutes écoulées, le projecteur entre en mode veille normale.
Paramètres de veille
Cette fonction n’est disponible que lorsque "Activer mode veille réseau" est Activé.
Réglages du fond
Réglages des menus
38 Utilisation des menus
Microphone : Active la fonction de sortie ligne du microphone lorsque le
projecteur est en mode veille.
Sortie moniteur : Permet du projecteur de transmettre un signal VGA quand il est en mode veille et quand la prise PC et la prise SORTIE MONITEUR sont correctement connectées aux périphériques.
Relais audio : Le projecteur peut jouer un son lorsqu’il est en mode veille et que les prises correspondantes sont correctement connectées à des appareils. Appuyez sur / pour choisir la source que vous désirez utiliser. Voir
Connexion à la page 17 pour savoir comme établir la connexion.
Arrière-plan : Définit la couleur de fond pour le projecteur.
Écran d'accueil : Permet de sélectionner le logo qui sera affiché lors du démarrage du projecteur.
Type menu : Passe au menu OSD Base.
Durée aff. des menus : Détermine le temps d’attente avant la désactivation de l’affichage du menu à l’écran lorsque vous n’actionnez aucune touche.
Page 39
Param. audio
Muet : Coupe temporairement le son.
Volume : Réglage du niveau de son.
Volume du microphone : Ajuste le volume du microphone du projecteur.
Bip de mise sous/hors tension : Active ou désactive le bip lorsque le
projecteur est dans le processus de démarrage et d'arrêt.
La seule méthode pour changer Bip de mise sous/hors tension est le réglage Activ. ou
Désact. ici. Le fait de couper le son ou de changer le niveau sonore n'affectera pas Bip de mise sous/hors tension.
Activer Ss-tit. codé : Active la fonction en sélectionnant Activ. lorsque le
signal d’entrée sélectionné comporte du sous-titrage.
Sous-titrage
Valeur d'usine par défaut
Réinitialiser système
Informations
Sous-titrage : Affichage à l’écran du dialogue, des commentaires et des effets sonores des émissions de télévision et vidéos qui sont sous-titrées (indiqué habituellement "SS-T" dans les listes des téléviseurs).
Version Ss-tit. : Sélectionne le mode de sous-titrage préféré. Pour afficher le sous-titrage, sélectionnez SS-T1, SS-T2, SS-T3 ou SS-T4 (SS-T1 affiche le sous-titrage dans la langue principale de votre région).
Rétablit les paramètres par défaut.
Les paramètres suivants sont conservés : Trapèze, Position du projecteur , Durée
utilisation éclairage, Param. de sécurité, Débit en bauds, QUICK INSTALL, Durée utilisation filtre, Mode Haute altitude, Mode Vitesse Ventilateur, Égaliseur HDMI.
Repasse tous les ajustements que vous avez effectués pour le menu Système aux valeurs préréglées en usine.
Résolution native : Indique la résolution native du projecteur.
Résolution détectée : Indique la résolution native du signal d’entrée.
Source : Indique la source actuelle du signal.
Informations
Mode Image : Indique le mode sélectionné dans le menu Image.
Mode d'éclairage : Indique le mode sélectionné dans le menu Paramètres
d'éclairage.
Format 3D : Affiche le mode 3D actuel.
Système de couleurs : Indique le format du système d'entrée.
Durée utilisation éclairage : Indique le nombre d’heures d’utilisation de la
source lumineuse.
Durée utilisation filtre:Affiche le nombre d’heures d’utilisation du filtre.
Version micrologiciel : Indique la version du micrologiciel de votre
projecteur.
39 Utilisation des menus
Page 40

Entretien

Entretien du projecteur

Nettoyage de la lentille
Nettoyez la lentille dès que vous remarquez que sa surface est sale ou poussiéreuse. Veuillez vous assurer d'éteindre le projecteur et de le laisser refroidir complètement avant de nettoyer l'objectif.
• Utilisez une bombe d’air comprimé pour ôter la poussière.
• Si la lentille est sale, utilisez du papier lentille ou humidifiez un chiffon doux de produit nettoyant pour lentille et frottez légèrement la surface.
• N'utilisez jamais de tampon abrasif, de nettoyant alcalin/acide, de poudre de récurage ou de solvant volatile, tels que : alcool, benzène, diluant ou insecticide, quels qu'ils soient. L'utilisation de ces matériaux ou le contact prolongé de l'appareil avec des matériaux de type caoutchouc ou vinyle risquerait d'endommager la surface du projecteur et le matériau du boîtier.
Nettoyage du boîtier du projecteur
Avant de nettoyer le boîtier, mettez le projecteur hors tension de la manière indiquée à la section Arrêt
du projecteur à la page 29, puis débranchez le cordon d’alimentation.
• Pour ôter la poussière ou la saleté, utilisez un chiffon doux et sans peluches.
N'utilisez jamais de cire, d'alcool, de benzène, de dissolvant ni aucun autre détergent chimique. Ces produits pourraient endommager le boîtier.
Entreposage du projecteur
Si vous devez entreposer votre projecteur pour une longue durée, veuillez suivre les instructions ci-dessous :
• Assurez-vous que la température et l’humidité de l’emplacement d’entreposage sont conformes aux valeurs recommandées pour l’appareil. Veuillez vous reporter à Caractéristiques à la page 44 ou consulter votre revendeur sur la portée.
• Rentrez les pieds de réglage.
• Retirez la pile de la télécommande.
• Placez le projecteur dans son emballage d’origine ou équivalent.
Transport du projecteur
Pour le transport du projecteur, il est recommandé d’utiliser l’emballage d’origine ou un emballage équivalent.
40 Entretien
Page 41

Informations éclairage

Augmentation de la durée de vie de la source lumineuse
• Réglage Mode d'éclairage Accédez au menu Avancé - Réglages > Paramètres d'éclairage > Mode d'éclairage et
sélectionnez une puissance de source lumineuse adaptée parmi les modes proposés. Régler le projecteur en mode Économique, Gradation ou Personnalisé augmente la durée de vie
de la source lumineuse.
Mode de la source lumineuse
Normal Fournit la luminosité maximale de la source lumineuse
Économique
Gradation Personnalisé
• Paramètre Alim. auto. désact. Cette fonction permet au projecteur de s’éteindre automatiquement si aucun signal d’entrée n’est
détecté après un certain temps et évite ainsi une consommation inutile de la durée de vie de la source lumineuse.
Pour régler Alim. auto. désact., accédez au menu Avancé - Réglages > Paramètres
marche/arrêt > Alim. auto. désact. et appuyez sur / .
Description
Réduit la luminosité pour prolonger la durée de vie de la source lumineuse et réduire le bruit du ventilateur
Réduit la luminosité pour accroître la durée de vie de la source lumineuse. Ajuste la puissance de la source lumineuse sur la sélection de l'utilisateur
41 Entretien
Page 42
Voyants
Voy an t
Statut et description
Messages système
Mode veille
Mise en marche
Fonctionnement normal
Refroidissement normale alimentation coupée
Télécharger
Échec du démarrage CW
Durée de vie de l'éclairage épuisée
Échec du téléchargement LAN
Traitement du téléchargement LAN
Messages gravure
Gravure ACTIVÉE
Gravure DÉSACTIVÉE
Messages d'erreur d'éclairage
Erreur d'éclairage en fonctionnement normal
L'éclairage ne s'allume pas
Messages d'erreur thermique
Erreur ventilateur 1 (la vitesse réelle du ventilateur est différente de la vitesse souhaitée) Erreur ventilateur 2 (la vitesse réelle du ventilateur est différente de la vitesse souhaitée) Erreur ventilateur 3 (la vitesse réelle du ventilateur est différente de la vitesse souhaitée)
Erreur Température 1 (température supérieure à la limite)
Erreur connexion IC #1 I2C thermique
Erreur Température 2 (température supérieure à la limite)
Erreur connexion IC #2 I2C thermique
: Désact.
42 Entretien
: Orange allumé : Vert allumé : Rouge allumé
: Clignote orange : Clignote vert : Clignote rouge
Page 43

Dépannage

Le projecteur ne s’allume pas.
Origine Solution
Le cordon d’alimentation n’alimente pas l’appareil en électricité.
Nouvelle tentative de mise sous tension du projecteur durant la phase de refroidissement.
Pas d’image
Origine Solution
Insérez le cordon d’alimentation dans la prise électrique CA du projecteur et branchez le cordon d’alimentation dans la prise secteur. Si la prise secteur est dotée d’un interrupteur, assurez-vous que celui-ci est activé.
Attendez que la phase de refroidissement soit terminée.
La source vidéo n’est pas sous tension ou est mal connectée.
Le projecteur n’est pas connecté correctement au signal d’entrée.
Le signal d’entrée n’a pas été sélectionné correctement.
Le couvercle de l’objectif est toujours fermé. Ouvrez le couvercle de l’objectif.
Image brouillée
Origine Solution
L’objectif de projection n’est pas correctement réglé.
Le projecteur et l’écran ne sont pas alignés correctement.
Le couvercle de l’objectif est toujours fermé. Ouvrez le couvercle de l’objectif.
La télécommande ne fonctionne pas.
Origine Solution
Les piles sont épuisées. Remplacez les deux piles. Il y a un obstacle entre la télécommande et
l’appareil. Vous vous tenez trop loin du projecteur. Tenez-vous à moins de 8 mètres du projecteur.
Mettez la source vidéo sous tension et vérifiez si le câble de signal est bien connecté.
Vérifiez son raccordement.
Sélectionnez le signal d'entrée correct avec la touche SOURCE.
Réglez la mise au point de l’objectif à l’aide de la bague correspondante.
Ajustez l’angle de projection, l’orientation, et si nécessaire, la hauteur du projecteur.
Retirez l’obstacle.
Le mot de passe est incorrect.
Origine Solution
Vous ne vous souvenez pas du mot de passe. Voir Procédure de rappel de mot de passe à la page 23.
43 Dépannage
Page 44

Caractéristiques

Caractéristiques du projecteur

Toutes les spécifications peuvent être modifiées sans préavis.
Caractéristiques optiques
Résolution
1024 x 768 XGA (LX820ST) 1280 x 800 WXGA (LW820ST)
Système d’affichage
Puce DLP
Objectif
F = 2,79, f = 7,46 mm
Décalage
LX820ST : 108,4+/-2,5% LW820ST : 106,1+/-2,5%
Zoom
Fixe
Source lumineuse
Diode laser
®
Caractéristiques électriques
Alimentation
100 à 240 V CA, 3,00 A, 50 à 60 Hz (Automatique)
Consommation
321 W (Max) ; < 0,5 W pour le mode veille normal ; <2 W (Lorsque la fonction réseau est activée dans les paramètres de veille)
Caractéristiques mécaniques
Poids
5,6 kg (12,3 livres)
Te r m i n a u x d e s o r ti e
Sortie RGB
D-Sub 15 broches (femelle) x 1
Haut-parleur
10 watts x 1
Sortie signal audio
Prise audio PC x 1
Contrôle
USB
Alimentation électrique Type-A 5 V /1,5 A x 1 (Optionnel pour dongle HDMI sans fil QCast Mirror) ; Mini-B x 1; Micro USB x 1
Contrôle série RS-232
9 broches x 1
Récepteur IR x 2
Contrôle LAN
Câble (RJ45)
Terminaux d’entrée
Entrée ordinateur
Entrée RGB
D-Sub 15 broches (femelle) x 2
Entrée signal vidéo
S-VIDEO
Port mini DIN 4 broches x 1
VIDEO
Prise RCA x 1
Entrée de signal SD/HDTV
Analogique - Composante
(via entree RVB)
Numérique - HDMI x 1;
HDMI/MHL x 1
Entrée signal audio
Entrée audio
Prise audio PC x 1 Prise audio microphone x 1 Prise audio RCA (G/D) x 1
Caractéristiques environnementales
Température
Fonctionnement : 0°C-40°C au niveau de la mer Stockage : -20°C-60°C au niveau de la mer
Humidité relative
Fonctionnement : 10%-90% (sans condensation) Stockage : 10%-90% (sans condensation)
Altitude
Fonctionnement : 0-1 499 m à 0°C-35°C; 1500-3000 m à 0°C-30°C (avec Mode Haute altitude activé) Stockage : 0-12200 m à 30°C
Transport
L'emballage original ou équivalent est recommandé
Réparation
Veuillez consulter le site Web ci-dessous et choisir votre pays pour trouver la fenêtre Contact de service. http://www.benq.com/welcome
44 Caractéristiques
Page 45

Dimensions

272,0
410
100
158
131
87
8
81
Unité : mm
410 mm (L) x 158 mm (H) x 272 mm (P))
45 Caractéristiques
Page 46

Chronogramme

Fréquences de fonctionnement prises en charge pour l’entrée PC
Fréquence
Résolution Mode
verticale
(Hz)
VGA_60 59,940 31,469 25,175 V V V
640 x 480
720 x 400 720 x 400_70 70,087 31,469 28,3221
800 x 600
1024 x 768
1152 x 864 1152 x 864_75 75 67,5 108
1024 x 576
1024 x 600
1280 x 720 1280 x 720_60 60 45,000 74,250 V V V 1280 x 768 1280 x 768_60 59,87 47,776 79,5 V V V
1280 x 800
1280 x 1024
1280 x 960
1360 x 768 1360 x 768_60 60,015 47,712 85,5 V V
1440 x 900 WXGA+_60 59,887 55,935 106,500 V V 1400 x 1050 SXGA+_60 59,978 65,317 121,750 V V 1600 x 1200 UXGA 60,000 75,000 162,000 V V 1680 x 1050 1680 x 1050_60 59,954 65,290 146,250 V V
640 x 480@67Hz MAC13 66,667 35,000 30,240
832 x 624@75Hz MAC16 74,546 49,722 57,280 1024 x 768@75Hz MAC19 74,93 60,241 80,000 1152 x 870@75Hz MAC21 75,060 68,680 100,000
VGA_72 72,809 37,861 31,500 VGA_75 75,000 37,500 31,500 VGA_85 85,008 43,269 36,000
SVGA_60 60,317 37,879 40,000 V V V SVGA_72 72,188 48,077 50,000 SVGA_75 75,000 46,875 49,500 SVGA_85 85,061 53,674 56,250
SVGA_120
(Réduction du
masquage)
XGA_60 60,004 48,363 65,000 V V V XGA_70 70,069 56,476 75,000 XGA_75 75,029 60,023 78,750 XGA_85 84,997 68,667 94,500
XGA_120
(Réduction du
masquage)
Synchronisation
ordinateur portable
BenQ
Synchronisation
ordinateur portable
BenQ
WXGA_60 59,810 49,702 83,500 V V V WXGA_75 74,934 62,795 106,500 WXGA_85 84,880 71,554 122,500
WXGA_120
(Masquage réduit)
SXGA_60 60,020 63,981 108,000 V V SXGA_75 75,025 79,976 135,000
SXGA_85 85,024 91,146 157,500 1280 x 960_60 60,000 60,000 108,000 V V 1280 x 960_85 85,002 85,938 148,500
119,854 77,425 83,000 V
119,989 97,551 115,5 V
60,0 35,820 46,966
64,995 41,467 51,419
119,909 101,563 146,25 V
Fréquence
horizontale
(kHz)
Fréquence
de pixel
(MHz)
Format 3D pris en charge
Trame
séquentiel.
Haut-bas
Côte à
côte
Les fréquences précédentes peuvent ne pas être prises en charge en raison des limitations du fichier EDID et des cartes graphiques VGA. Il est possible que vous ne puissiez pas sélectionner certaines fréquences.
46 Caractéristiques
Page 47
Fréquence de fonctionnement prise en charge pour entrée HDMI (HDCP)
• Synchronisations PC
Fréquence
Résolution Mode
verticale
(Hz)
VGA_60 59,940 31,469 25,175 V V V
640 x 480
720 x 400 720 x 400_70 70,087 31,469 28,3221
800 x 600
1024 x 768
1152 x 864 1152 x 864_75 75 67,5 108
1024 x 576@60Hz
1024 x 600@65Hz
1280 x 720 1280 x 720_60 60 45,000 74,250 V V V 1280 x 768 1280 x 768_60 59,870 47,776 79,5 V V V
1280 x 800
1280 x 1024
1280 x 960
1360 x 768 1360 x 768_60 60,015 47,712 85,500 V V
1440 x 900 WXGA+_60 59,887 55,935 106,500 V V 1400 x 1050 SXGA+_60 59,978 65,317 121,750 V V 1600 x 1200 UXGA 60,000 75,000 162,000 V 1680 x 1050 1680 x 1050_60 59,954 65,290 146,250 V V
640 x 480@67Hz MAC13 66,667 35,000 30,240 832 x 624@75Hz MAC16 74,546 49,722 57,280
1024 x 768@75Hz MAC19 75,020 60,241 80,000
1152 x 870@75Hz MAC21 75,06 68,68 100,00
1920 x 1080@60Hz 1920 x 1080_60 60 67,5 148,5 V V V
1920 x 1200
VGA_72 72,809 37,861 31,500 VGA_75 75,000 37,500 31,500 VGA_85 85,008 43,269 36,000
SVGA_60 60,317 37,879 40,000 V V V SVGA_72 72,188 48,077 50,000 SVGA_75 75,000 46,875 49,500 SVGA_85 85,061 53,674 56,250
SVGA_120
(Réduction du
masquage)
XGA_60 60,004 48,363 65,000 V V V XGA_70 70,069 56,476 75,000 XGA_75 75,029 60,023 78,750 XGA_85 84,997 68,667 94,500
XGA_120
(Réduction du
masquage)
Temporisation
notebook BenQ
Temporisation
notebook BenQ
WXGA_60 59,810 49,702 83,500 V V V WXGA_75 74,934 62,795 106,500 WXGA_85 84,880 71,554 122,500
WXGA_120
(Masquage réduit)
SXGA_60 60,020 63,981 108,000 V V SXGA_75 75,025 79,976 135,000
SXGA_85 85,024 91,146 157,500 1280 x 960_60 60,000 60,000 108 V V 1280 x 960_85 85,002 85,938 148,500
1920 x 1200_60
(Masquage réduit)
119,854 77,425 83,000 V
119,989 97,551 115,5 V
60,00 35,820 46,996
64,995 41,467 51,419
119,909 101,563 146,25 V
59,95 74,038 154 V V V
Fréquence
horizontale
(kHz)
Fréquence
de pixel
(MHz)
Format 3D pris en charge
Trame
séquentiel.
Haut-bas
Côte à
côte
Les fréquences précédentes peuvent ne pas être prises en charge en raison des limitations du fichier EDID et des cartes graphiques VGA. Il est possible que vous ne puissiez pas sélectionner certaines fréquences.
47 Caractéristiques
Page 48
• Synchronisations vidéo
Fréquences de
fonctionnement
480i 720 x 480 59,94 15,73 27 V
480p 720 x 480 59,94 31,47 27 V
576i 720 x 576 50 15,63 27
576p 720 x 576 50 31,25 27 720/50p 1280 x 720 50 37,5 74,25 V V V 720/60p 1280 x 720 60 45,00 74,25 V V V V
1080/50i 1920 x 1080 50 28,13 74,25 V
1080/60i 1920 x 1080 60 33,75 74,25 V 1080/24P 1920 x 1080 24 27 74,25 V V V 1080/25P 1920 x 1080 25 28,13 74,25 1080/30P 1920 x 1080 30 33,75 74,25 1080/50P 1920 x 1080 50 56,25 148,5 V V 1080/60P 1920 x 1080 60 67,5 148,5 V V
Résolution
Fréquence
verticale
(Hz)
Fréquence
horizontale
(kHz)
Fréquence
des pixels
(MHz)
Format 3D pris en charge
Trame
séquentiel.
Combi
trame
Haut-bas
Fréquence prise en charge pour l'entrée MHL
Fréquences de
fonctionnement
480i 720 (1440) x 480 59,94 15,73 27
480p 720 x 480 59,94 31,47 27
576i 720 (1440) x 576 50 15,63 27
576p 720 x 576 50 31,25 27 720/50p 1280 x 720 50 37,5 74,25 720/60p 1280 x 720 60 45,00 74,25
1080/24P 1920 x 1080 24 27 74,25 1080/25P 1920 x 1080 25 28,13 74,25 1080/30P 1920 x 1080 30 33,75 74,25
1080/50i 1920 x 1080 50 28,13 74,25
1080/60i 1920 x 1080 60 33,75 74,25 1080/50p 1920 x 1080 50 56,25 148,5 1080/60p 1920 x 1080 60 67,5 148,5
Résolution
Fréquence
verticale (Hz)
Fréquence
horizontale (kHz)
Fréquence de pixel
Côte à
côte
(MHz)
Fréquence de fonctionnement prise en charge pour entrée Composantes-YPbPr
Fréquences de
fonctionnement
480i 720 x 480 59,94 15,73 13,5 V
480p 720 x 480 59,94 31,47 27 V
576i 720 x 576 50 15,63 13,5
576p 720 x 576 50 31,25 27 720/50p 1280 x 720 50 37,5 74,25 720/60p 1280 x 720 60 45,00 74,25 V
1080/50i 1920 x 1080 50 28,13 74,25
1080/60i 1920 x 1080 60 33,75 74,25 1080/24P 1920 x 1080 24 27 74,25 1080/25P 1920 x 1080 25 28,13 74,25 1080/30P 1920 x 1080 30 33,75 74,25 1080/50P 1920 x 1080 50 56,25 148,5 1080/60P 1920 x 1080 60 67,5 148,5
Résolution
Fréquence
verticale (Hz)
Fréquence
horizontale (kHz)
Fréquence des
pixels (MHz)
L’affichage d’un signal 1080i (1125i) à 60 Hz ou 1080i (1125i) à 50 Hz peut avoir pour résultat une légère vibration de l’image.
Format 3D pris en
charge
Trame séquentiel.
48 Caractéristiques
Page 49
Fréquences de fonctionnement pour les entrées Vidéo et S-Vidéo
Mode vidéo
NTSC 15,73 60 3,58 V
PAL 15,63 50 4,43
SECAM 15,63 50 4,25 ou 4,41
PAL-M 15,73 60 3,58 PAL-N 15,63 50 3,58
PAL-60 15,73 60 4,43
NTSC4.43 15,73 60 4,43
Fréquence horizontale
(kHz)
Fréquence verticale
(Hz)
Fréquence de la
sous-porteuse
couleur (MHz)
Format 3D pris en
Trame séquentiel.
charge
49 Caractéristiques
Loading...