Informations relatives à la garantie et au
copyright
Garantie limitée
BenQ garantit ce produit contre tout défaut de matériel et de fabrication, dans des conditions normales
d’utilisation et de stockage.
Toute réclamation au titre de la garantie nécessite la présentation d’une preuve de la date d’achat.
Si le produit devait s’avérer défectueux pendant la période de garantie, l’obligation de BenQ et votre
recours se limitent au remplacement des pièces défectueuses, assorti de la main-d’œuvre nécessaire.
Pour bénéficier des services de garantie, il convient d’informer immédiatement le revendeur auprès
duquel vous avez acheté le produit défectueux.
Important : La garantie susmentionnée est invalide dès lors que l’utilisateur se sert du produit sans se
conformer aux instructions écrites fournies par BenQ. L’humidité ambiante doit se situer entre 10% et
90%, la température entre 0°C et 35°C, l’altitude doit être inférieure à 4920 pieds et il faut éviter
d’utiliser le projecteur dans un environnement poussiéreux. Cette garantie vous confère des droits
spécifiques, auxquels peuvent s’ajouter d’autres droits qui varient d’un pays à l’autre.
Pour plus d’informations, visitez le site Web www.BenQ.com.
BenQ Corporation exclut toute garantie, expresse ou implicite, quant au contenu du présent
document, notamment en termes de qualité et d’adéquation à un usage particulier. Par ailleurs BenQ
Corporation se réserve le droit de réviser le présent document et d’y apporter des modifications à tout
moment sans notification préalable.
*DLP, Digital Micromirror Device et DMD sont des marques commerciales de Texas Instruments.
Toutes les autres marques sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
Brevets
Veuillez visiter http://patmarking.benq.com/ pour des informations détaillées sur la couverture par
brevets du projecteur BenQ.
2 Informations relatives à la garantie et au
Page 3
Table des matières
Informations relatives à la garantie et au copyright ......................................................... 2
Consignes de sécurité importantes .................................................................................... 4
Mise en marche du projecteur ..............................................................................................................20
Utilisation des menus ..............................................................................................................................21
Sécurisation du projecteur..................................................................................................................... 23
Changement de signal d’entrée .............................................................................................................24
Contrôle du projecteur via LAN.......................................................................................................... 25
Mise à niveau du firmware via LAN ..................................................................................................... 26
Contrôle à distance du projecteur via un navigateur web .............................................................26
Arrêt du projecteur ................................................................................................................................. 29
Arrêt direct ...............................................................................................................................................29
Utilisation des menus ......................................................................................................... 30
de base Menu ..........................................................................................................................................30
Votre projecteur a été conçu et testé conformément aux normes de sécurité les plus récentes en
matière d’équipements informatiques. Cependant, pour assurer une utilisation sans danger, il est
important de suivre les instructions de ce manuel ainsi que celles apposées sur le produit.
1. Veuillez lire le présent manuel avant
d’utiliser l’appareil pour la première
fois. Conservez-le pour toute consultation
ultérieure.
2. Ne regardez pas directement l’objectif
de projection lorsque l’appareil est en
cours d’utilisation. L’intensité du faisceau
lumineux pourrait entraîner des lésions
oculaires.
3. Confiez les opérations d’entretien et de réparation à un technicien qualifié.
6. Dans certains pays, la tension d’alimentation
n’est PAS stable. Ce projecteur est conçu
pour fonctionner en toute sécurité à une
tension située entre 100 et 240 volts CA.
Cependant, une panne n’est pas exclue en cas
de hausse ou de baisse de tension de l’ordre
de ±10 volts. Dans les zones où
l’alimentation secteur peut fluctuer ou
s’interrompre, il est conseillé de relier
votre projecteur à un stabilisateur de
puissance, un dispositif de protection
contre les surtensions ou un onduleur
(UPS).
7. Évitez de placer des objets devant l’objectif de
projection lorsque le projecteur est en cours
d’utilisation car ils risqueraient de se
déformer en raison de la chaleur ou de
provoquer un incendie. Pour éteindre
temporairement la source lumineuse, utilisez
la fonction Vide.
4. N’oubliez pas d’ouvrir l’obturateur (le
cas échéant) ni de retirer le couvercle
de l’objectif (le cas échéant) lorsque la
source lumineuse du projecteur est
allumée.
5. La source lumineuse atteint une température
très élevée lorsque l’appareil est en cours
d’utilisation. Attendez que le projecteur se
soit refroidi (environ 45 minutes) avant de
retirer la source lumineuse pour la remplacer.
4 Consignes de sécurité importantes
8. N'utilisez pas la source lumineuse au-delà de
sa durée de vie nominale. Une utilisation
excessive de la source lumineuse au-delà de la
durée recommandée pourrait entraîner son
éclatement.
Page 5
9. Ne remplacez jamais la source lumineuse ni
aucun composant électronique tant que le
projecteur n’est pas débranché.
10. Ne posez pas cet appareil sur un chariot, un
support ou une table instable. Il risquerait de
tomber et d’être sérieusement endommagé.
11. N’essayez en aucun cas de démonter
l’appareil. Un courant de haute tension circule
à l’intérieur de votre appareil. Tout contact
avec certaines pièces peut présenter un
danger de mort. La seule pièce susceptible
d’être manipulée par l’utilisateur est la source
lumineuse, elle-même protégée par un
couvercle amovible.
Vous ne devez en aucun cas démonter ou
retirer quelle qu'autre protection que ce soit.
Ne confiez les opérations d’entretien et de
réparation qu’à un technicien qualifié.
13. Placez toujours le projecteur sur une surface
plane et horizontale avant de l’utiliser.
- Ne mettez pas l’appareil sous tension lorsqu’il est
placé sur une surface inclinée à plus de 10 degrés sur
la gauche ou la droite ou à plus de 15 degrés vers
l’avant ou l’arrière. Une inclinaison trop importante
du projecteur peut être à l’origine de
dysfonctionnements, voire d’une détérioration de la
source lumineuse.
14. Ne posez pas le projecteur sur le flanc.
Il risque de basculer et de blesser quelqu’un
ou encore de subir de sérieux dommages.
15. Ne vous appuyez pas sur le projecteur et n’y
placez aucun objet. Une charge trop élevée
risque non seulement d’endommager le
projecteur, mais également d’être à l’origine
d’accidents et de blessures corporelles.
12. N’obstruez pas les orifices de ventilation.
- Ne placez pas le projecteur sur une couverture, de la
literie ou toute autre surface souple.
- Ne recouvrez pas le projecteur avec un chiffon ni
aucun autre élément.
- Ne placez pas de produits inflammables à proximité
du projecteur.
Une importante obstruction des orifices de
ventilation peut entraîner une surchauffe du
projecteur qui risque alors de prendre feu.
16. De l’air chaud et une odeur particulière
peuvent s’échapper de la grille de ventilation
lorsque le projecteur est sous tension.
Il s’agit d’un phénomène normal et non d’une
défaillance.
5 Consignes de sécurité importantes
Page 6
17. Ne placez pas de liquides sur le projecteur, ni
3 000 m
(10 000 pieds)
0 m
(0 pieds)
à proximité. Tout déversement pourrait être à
l’origine d’une panne. Si le projecteur est
mouillé, débranchez-le de la prise secteur et
contactez BenQ pour une réparation.
18. Cet appareil peut afficher des images
renversées pour des configurations de
montage mural/au plafond.
19. Cet appareil doit être raccordé à la terre.
20. Évitez de placer le projecteur dans l’un des
environnements ci-dessous.
- Espace réduit ou peu ventilé. L’appareil doit être placé
à une distance minimale de 50 cm des murs ; l’air doit
pouvoir circuler librement autour du projecteur.
- Emplacements soumis à des températures trop
élevées, par exemple dans une voiture aux vitres
fermées.
- Emplacements soumis à un taux d’humidité excessif,
poussiéreux ou enfumés risquant de détériorer les
composants optiques, de réduire la durée de vie de
l’appareil ou d’assombrir l’image.
- Emplacements situés à proximité d’une alarme
incendie.
- Emplacements dont la température ambiante dépasse
40°C / 104°F.
Déballez le colis avec précaution et vérifiez qu’il contient tous les éléments mentionnés ci-dessous.
Si l’un de ces éléments fait défaut, contactez votre revendeur.
Accessoires fournis
ProjecteurTélécommande avec pilesCD du manuel d’utilisation
Guide de démarrage rapideCarte de garantie*Cordon d’alimentation
Câble VGA
• Les accessoires fournis dépendent de votre région et peuvent présenter des différences par rapport aux
accessoires illustrés.
• *La carte de garantie n’est fournie que dans certaines régions. Veuillez contacter votre revendeur pour obtenir
des informations détaillées.
Accessoires disponibles en option
1. Lunettes 3D
2. Filtre à poussière
3. QCast
4. QCast Mirror
Remplacement des piles de la télécommande
1. Appuyez et ouvrez le couvercle des piles, comme illustré.
2. Enlevez les piles usagées (le cas échéant) et installez deux
piles AAA. Assurez-vous que les polarités positives et
négatives sont positionnées correctement, comme
illustré.
3. Remettez le couvercle des piles jusqu'à ce qu'il
s'enclenche en place.
7 Introduction
Page 8
• Évitez de laisser la télécommande et les piles dans un environnement excessivement chaud ou humide tel qu'une
2
3
4
5
1
6
7
11
12
4
13
14
13
13
13
15
16
17
181920
21
22
23
24
25
26
27
28
4
10
8
9
cuisine, une salle de bains, un sauna, une véranda ou dans une voiture fermée.
• Remplacez toujours la pile par une pile du même type ou de type équivalent recommandé par le fabricant.
• Jetez les piles usagées conformément aux instructions du fabricant et aux réglementations environnementales
locales pour votre région.
• Ne jetez jamais les piles dans le feu. Risque d’explosion.
• Si les piles sont déchargées ou si vous n'allez pas utiliser la télécommande pendant une durée prolongée, retirez
les piles afin d’éviter toute dégradation de la télécommande due à une fuite des piles.
Vue extérieure du projecteur
1. Couvercle de l’objectif
2. Orifice d'aération (sortie d'air)
3. Capteur IR de télécommande
4. Pieds de réglage
5. Lentille de projection
6. Bague de mise au point
7. Molette de zoom
8. Panneau de contrôle externe
(Voir Commandes et fonctions à la page 9.)
9. QCast (Port d'entrée HDMI 2/MHL pour
dongle HDMI)
a
10. Le câble USB (type A vers Micro B) se
connecte a la prise d'alimentation du dongle
HDMI sans fil.
11. Orifice d'aération (entrée d'air)
12. Haut-parleur
13. Trous de montage mural
14. Barre de sécurité
a. Dongle HDMI QCast/ QCast Mirror
15. Prise d'alimentation CA
16. Prise pour verrou de sûreté Kensington
17. Port USB Type A
18. Prise d'entrée audio
Prise de sortie audio
19. Microphone
20. Prise d'entrée audio (G/D)
21. Port d'entrée HDMI 1
22. Prise d'entrée vidéo
23. Prise d'entrée S-Vidéo
24. Prise d'entrée signal RGB (PC)
25. Port de contrôle RS-232
26. Prise de sortie de signal RGB (PC)
27. Prise d'entrée LAN RJ-45
28. Port USB Mini-B
8 Introduction
Page 9
Commandes et fonctions
5
4
6
8
7
9
10
3
2
1
Toutes les pressions de touches décrites dans ce
document sont disponibles sur la télécommande
ou le projecteur.
1
6
5
10
9
7
8
4
11
12
13
14
15
16
17
18
20
212
22
19
Projecteur et télécommande
1. POWER
Permet de faire basculer le projecteur entre
les modes veille et activé.
Activ./ Désact.
Permet de faire basculer le projecteur entre
les modes veille et activé.
2. Voyant d'ALIMENTATION/Voya nt
avertissement TEMPérature/Voyan t
d'ÉCLAIRAGE
(Voir Voyants à la page 42.)
3. Capteur IR de télécommande
4. SOURCE
Affiche la barre de sélection de la source.
5. BACK
Retourne au menu précédent de l’affichage
OSD, quitte et enregistre les paramètres de
menu.
6. Touches fléchées (, , , )
Lorsque le menu à l’écran (OSD) est affiché,
ces touches servent de flèches directionnelles
pour sélectionner les différentes options du
menu et effectuer les réglages nécessaires.
Touches Trapèze (, )
Affiche la page de correction du trapèze.
Volu me /
Diminue ou augmente le volume du
projecteur.
7. ECO BLANK
Permet de masquer l’image à l’écran.
Évitez de placer des objets devant l’objectif
de projection lorsque le projecteur est en
cours d’utilisation car ils risqueraient de se
déformer en raison de la chaleur ou de
provoquer un incendie.
9 Introduction
Page 10
8. OK
16. ZOOM+/ZOOM-
Confirme l’élément sélectionné dans le menu à
l’écran (OSD).
9. AUTO
Détermine automatiquement les meilleures
synchronisations d'image pour l'image affichée
lorsque le signal PC (RGB analogique) est
sélectionné.
10. MENU
Permet d’activer l’affichage des menus à
l’écran.
11. Bouton de sélection de la source : PC 1/
HDMI 1/VIDEO/HDMI 2/MHL/
NETWORK
Sélectionne la source d'entrée PC 1/HDMI 1/
VIDEO/HDMI 2/MHL/NETWORK pour
l'affichage.
12. LASER
Permet d'émettre une lumière du pointeur
laser visible pour les besoins d'une
présentation.
13.
Permet d'activer ou de désactiver l'audio du
projecteur.
Agrandissent ou réduisent la taille de l’image
projetée.
17. PAGE +/PAG E-
Utilisez votre logiciel d'affichage (sur un PC
connecté) qui réagit aux commandes page
précédente/page suivante (comme Microsoft
PowerPoint).
18. FREEZE
Met en pause l’image projetée.
19. LIGHT MODE
Affiche le menu Mode d'éclairage pour
sélectionner un mode de fonctionnement
adapté de l'éclairage.
20. QUICK INSTALL
Sélectionne rapidement plusieurs fonctions
pour ajuster l'image projetée et affiche le motif
de test.
21. ASPECT
Pour sélectionner le format d'affichage.
22. IMAGE
Sélectionne le mode d’image.
14. INFO
Affiche les informations du projecteur.
15. MHL
Sert à la fonction MHL.
10 Introduction
Page 11
Contrôle de votre appareil intelligent avec la télécommande
E
n
v
i
r
o
n
+
3
0
º
E
n
v
i
r
o
n
+
3
0
º
Lorsque le projecteur projette le contenu
depuis votre appareil intelligent
compatible MHL, vous pouvez utiliser la
télécommande pour contrôler votre
appareil intelligent.
Pour accéder au mode MHL, appuyez et
maintenez AUTO enfoncé pendant
3secondes. Les boutons suivants sont
disponibles pour contrôler votre appareil
intelligent : Touches fléchées (, ,
, ), MENU, BACK, OK.
Pour quitter le mode MHL, appuyez et
maintenez AUTO enfoncé pendant
3secondes.
Lorsque le projecteur est en mode MHL, le clavier sur le projecteur doit avoir la même définition de touches que
celle de la télécommande.
Portée efficace de la télécommande
La télécommande doit être maintenue à un angle perpendiculaire de 30 degrés par rapport au(x)
capteur(s) infrarouge du projecteur pour un fonctionnement correct. La distance entre la
télécommande et le(s) capteur(s) ne doit pas dépasser 8 mètres (environ 26 pieds).
Assurez-vous qu’aucun obstacle susceptible de bloquer le rayon infrarouge ne se trouve entre la
télécommande et le(s) capteur(s) infrarouge du projecteur.
• Utilisation du projecteur à partir de l'avant• Utilisation du projecteur à partir du dessus
11 Introduction
Page 12
Positionnement du projecteur
Choix de l’emplacement
Avant de choisir un emplacement d'installation pour votre projecteur, tenez compte des facteurs
suivants :
• Taille et position de votre écran
• Emplacement de la prise électrique
• Emplacement et distance entre le projecteur et le reste de vos équipements
Vous pouvez installer votre projecteur des façons suivantes.
1. Sol avant
Sélectionnez ce positionnement lorsque le
projecteur est placé sur la table devant l’écran.
Il s’agit du positionnement le plus courant
lorsqu’une installation rapide et une bonne
portabilité sont souhaitées.
3. Plafond avant
Sélectionnez ce positionnement lorsque le
projecteur est suspendu à l’envers devant l’écran.
Achetez le kit de montage mural/au plafond pour
projecteur BenQ auprès de votre revendeur afin
de monter votre projecteur.
2. Sol arrière
Sélectionnez ce positionnement lorsque le
projecteur est placé sur la table derrière l’écran.
Cette configuration nécessite un écran de
rétroprojection spécial.
4. Plafond arr.
Sélectionnez ce positionnement lorsque le
projecteur est suspendu à l’envers depuis l'arrière
de l’écran. Veuillez noter que cette configuration
nécessite un écran de rétroprojection spécial ainsi
que le kit de montage mural/au plafond pour
projecteur BenQ.
Après avoir allumé le projecteur, accédez au menu Avancé - Réglages > Position du projecteur >
Position du projecteur et appuyez sur / pour sélectionner un réglage.
Vous pouvez également utiliser QUICK INSTALL sur la télécommande pour accéder à ce menu.
12 Positionnement du projecteur
Page 13
Obtention d'une taille d'image de projection préférée
Hauteur
Largeur
Distance de projection
Centre de l’objectif
Écran
Diagonale d’écran 4:3
Décalage
La distance entre la lentille du projecteur et l’écran, le réglage du zoom (si disponible) et le format vidéo
ont tous une incidence sur la taille de l’image projetée.
Dimensions de projection
LX820ST
• Le format de l'écran est 4:3 et l'image projetée est au format 4:3.
Taille d'écran
Poucesmm
601524914121979077
7017781067142292590
7519051143152499596
802032121916261060102
852159129517271130109
902286137218291200115
952413144819301265122
1002540152420321335128
1052667160021341405134
1102794167622351472141
1203048182924381600154
H (mm)L (mm)
Distance de projection (mm)Décalage (mm)Diagonale
Par exemple, si vous utilisez un écran de 70 pouces, la distance de projection recommandée est de
925 mm.
• Si la distance de projection que vous mesurez est de 1000 mm, la valeur la plus proche dans la colonne
"Distance de projection (mm)" est 995 mm. Si vous regardez au bout de la ligne, vous verrez qu'il faut
un écran de 75 pouces (environ 1,9 m).
Toutes les mesures sont des approximations et peuvent varier des valeurs réelles.
Si vous avez l’intention d’installer le projecteur de façon permanente, BenQ vous recommande de tester
physiquement la taille et la distance de projection à l’emplacement précis d’installation du projecteur avant de
l’installer de façon permanente, afin de prendre en compte les caractéristiques optiques de ce projecteur.
Cela vous aidera à déterminer la position de montage exacte la mieux adaptée à l’emplacement de votre installation.
13 Positionnement du projecteur
Page 14
LW820ST
Hauteur
Largeur
Distance de projection
Centre de l’objectif
Écran
Diagonale d’écran 16:10
Décalage
• Le format de l'écran est 16:10 et l'image projetée est au format 16:10
Taille d'écran
Poucesmm
601524808129266549
701778942150878057
7519051010161583562
8020321077172389566
8521591144183195270
90228612121939101074
95241312792046107078
100254013462154112682
105266714142262118586
110279414812369124590
120304816152585136099
H (mm)L (mm)
Distance de projection (mm)Décalage (mm)Diagonale
Par exemple, si vous utilisez un écran de 80 pouces, la distance de projection recommandée est de
895 mm.
• Si la distance de projection que vous mesurez est de 1000 mm, la valeur la plus proche dans la colonne
"Distance de projection (mm)" est 1010 mm. Si vous regardez au bout de la ligne, vous verrez qu'il faut
un écran de 90 pouces (environ 2,2 m).
Toutes les mesures sont des approximations et peuvent varier des valeurs réelles.
Si vous avez l’intention d’installer le projecteur de façon permanente, BenQ vous recommande de tester
physiquement la taille et la distance de projection à l’emplacement précis d’installation du projecteur avant de
l’installer de façon permanente, afin de prendre en compte les caractéristiques optiques de ce projecteur.
Cela vous aidera à déterminer la position de montage exacte la mieux adaptée à l’emplacement de votre installation.
Montage du projecteur
Si vous avez l’intention de fixer votre projecteur, nous vous recommandons fortement d’utiliser le kit de
montage spécialement conçu pour le projecteur BenQ, et de vous assurer qu’il est correctement
installé.
Si vous utilisez un kit de montage de projecteur d’une autre marque que BenQ, il existe un risque de
sécurité lié à l’éventuelle chute du projecteur, due à un mauvais attachement, lui-même imputable à des
vis de diamètre ou de longueur inadaptés.
Avant de monter le projecteur
• Achetez un kit de montage pour projecteur BenQ à l’endroit où vous avez acheté votre projecteur
BenQ.
• BenQ recommande d’acheter également un câble de sécurité compatible avec un verrou Kensington et
de l’attacher à la fois à la fente de verrouillage Kensington du projecteur et à la base du support de
fixation. Il contribuerait à retenir le projecteur au cas où son attachement au support de fixation au
plafond venait à se desserrer.
14 Positionnement du projecteur
Page 15
• Demandez à votre revendeur d'installer le projecteur pour vous. Installer vous-même le projecteur
Vis de montage mural/au plafond : M4
(Max L = 25 mm ; Min L = 20 mm)
339.5
242.0
216.8
235.7
215.5
149.5
228.0
131.5
235.7
Unité : mm
peut causer sa chute et entraîner des blessures.
• Prenez les mesures nécessaires pour empêcher le projecteur de tomber, notamment pendant un
tremblement de terre.
• La garantie ne couvre pas les dommages au produit causés par le montage du projecteur avec un kit de
montage de projecteur qui n'est pas de la marque BenQ.
• Prenez en compte la température de l'environnement où le projecteur est monté au plafond/mur. Si un
radiateur est utilisé, la température près du plafond/mur peut être plus élevée que prévu.
• Lisez le manuel d'utilisation du kit de montage pour connaître la plage de couple. Serrer avec un
couple dépassant la plage recommandée peut causer des dommages au projecteur qui peut ensuite
tomber.
• Assurez-vous que la prise électrique est à une hauteur accessible pour vous permettre d'éteindre
facilement le projecteur.
Diagramme d'installation du montage mural/au plafond
Ajustement de l’image projetée
Ajustement de l’angle de projection
Si le projecteur ne se trouve pas sur une surface
plane ou si l’écran et le projecteur ne sont pas
perpendiculaires, l’image projetée présente une
distorsion trapézoïdale. Vous pouvez visser les pieds
de réglage arrière pour ajuster l’angle horizontal.
Pour rétracter les pieds, vissez les pieds de réglage
dans le sens inverse.
Ne regardez pas directement l’objectif lorsque la source lumineuse est allumée. La lumière puissante provenant de la
source lumineuse peut provoquer des dommages oculaires.
15 Positionnement du projecteur
Page 16
Réglage automatique de l’image
Appuyez
sur
.
Appuyez
sur
.
Il peut être nécessaire d’optimiser la qualité de l’image. Pour ce faire, appuyez sur AUTO.
En 3 secondes, la fonction intégrée de réglage automatique intelligent règle les valeurs de fréquence et
l’horloge pour optimiser la qualité d’image.
Les informations concernant la source sélectionnée s’affichent dans le coin de l’écran pendant 3 secondes.
Cette fonction n’est disponible que lorsqu’un signal PC (RGB analogique) est sélectionné.
Réglage fin de la taille et de la netteté de l’image
Réglez la taille de l’image projetée à l’aide de la
molette de zoom.
Réglez la netteté de l'image en tournant la bague
de focus.
Correction de la déformation trapézoïdale
La distorsion trapézoïdale correspond à la situation où l'image projetée devient un trapèze en raison de
la projection angulaire.
Pour corriger ceci, vous devez modifier les valeurs manuellement en suivant l'une de ces étapes.
1. Effectuez l'une des étapes suivantes pour afficher la page de
correction du trapèze 2D.
• Appuyez sur le bouton / du projecteur ou de la
télécommande.
• Appuyez sur QUICK INSTALL sur la télécommande.
Appuyez sur pour sélectionner Trapèze, puis sur OK.
• Accédez au menu Avancé - Affichage > Trapèze et appuyez sur OK.
2. Après l'affichage de la page de correction Trapèze. Appuyez sur pour corriger la distorsion
trapézoïdale en haut de l’image. Appuyez sur pour corriger la distorsion trapézoïdale en bas de
l’image.
16 Positionnement du projecteur
Page 17
Connexion
Ordinateur portable
ou de bureau
Câble VGA
Câble VGA vers DVI-A
Câble USB
Vidéo composante vers VGA
(D-Sub) câble adaptateur
Câble S-Vidéo
Câble vidéo
Câble audio
Câble audio G/D
Le câble USB (type A vers Micro
B) se connecte à la prise
d'alimentation du dongle HDMI
sans fil.
Câble HDMI
Dongle sans fil HDMI
1
2345678
91011
Hautparleurs
Moniteur
Appareil
intelligent
Appareil A/V
Pour connecter la source d’un signal au projecteur, procédez comme suit :
1. Mettez préalablement tous les appareils hors tension.
2. Utilisez les câbles appropriés pour chaque source.
3. Branchez les câbles correctement.
10
21
8
4
6
5
7
11
9
1
3
11
10
7
• Pour les raccordements ci-dessus, certains câbles ne sont pas fournis avec le projecteur (voir Contenu de
l’emballage à la page 7). Vous pouvez vous procurer ces câbles dans les magasins spécialisés en électronique.
• Les illustrations relatives à la connexion sont fournies à titre indicatif uniquement. Les prises de connexion arrière
disponibles sur le projecteur varient selon chaque modèle de projecteur.
• De nombreux ordinateurs portables n’activent pas automatiquement leur port vidéo externe lorsqu’ils sont
connectés à un projecteur. Pour activer ou désactiver l’affichage externe, vous pouvez généralement utiliser une
combinaison de touches telle que FN + touche de fonction avec un symbole de moniteur. Appuyez simultanément
sur la touche FN et la touche illustrée. Consultez le manuel de l’utilisateur de votre ordinateur portable pour
connaître la combinaison de touches exacte.
• Si l’image vidéo sélectionnée ne s’affiche pas lors de la mise sous tension du projecteur et que la source vidéo
sélectionnée est correcte, vérifiez que le périphérique vidéo source est bien sous tension et fonctionne
correctement. Vérifiez également que les câbles de signal sont bien connectés.
17 Connexion
Page 18
Il suffit de connecter le projecteur à un appareil vidéo en utilisant l’une des méthodes de connexion.
Cependant, chacune fournit une qualité vidéo différente.
Nom duQualité d'image
HDMI/MHL
Vidéo composante
(via entrée RGB)
S-Vidéo
Vidéo
Optimal
Meilleur
Bon
Normal
Connexion audio
Le projecteur dispose de haut-parleur(s) mono intégré(s), conçu(s) pour apporter les fonctionnalités
audio de base en accompagnement des présentations de données pour les besoins professionnels
uniquement. Ils ne sont pas conçus ni destinés à une reproduction audio stéréo, qui serait de mise par
exemple dans des applications de home cinéma. Si une entrée audio stéréo est fournie, elle est mixée
en une sortie audio mono commune et produite par le(s) haut-parleur(s) du projecteur.
Le(s) haut-parleur(s) intégré(s) est/sont désactivé(s) lorsque la prise AUDIO OUT est branchée.
• Le projecteur n'est capable que de lire l'audio mono mixée, même si une entrée audio stéréo est connectée.
• Si l’image vidéo sélectionnée ne s’affiche pas lors de la mise sous tension du projecteur et que la source vidéo
sélectionnée est correcte, vérifiez que le périphérique vidéo source est bien sous tension et fonctionne
correctement. Vérifiez également que les câbles de signal sont bien connectés.
18 Connexion
Page 19
Connexion d'appareils intelligents
Le projecteur peut projeter le contenu directement depuis un appareil intelligent à l'aide d'un dongle
sans fil.
Dongle sans fil HDMI (tel que BenQ QCastMirror, QCast)
• Connectez le dongle aux ports HDMI 1 et TYPE-A du projecteur et passez le signal d'entrée sur
HDMI-1.
19 Connexion
Page 20
Fonctionnement
Mise en marche du projecteur
1. Branchez le cordon d'alimentation. Mettez la prise
électrique sous tension (si nécessaire). Le voyant
d'alimentation du projecteur s'allume en orange une fois
l’appareil mis sous tension.
2. Appuyez sur le bouton du projecteur ou sur le
bouton de la télécommande pour démarrer le
projecteur. Le voyant d’alimentation clignote en vert puis
reste vert une fois le projecteur en marche.
La procédure de démarrage dure environ 30 secondes.
Peu après, un logo le démarrage est projeté.
Tournez (si nécessaire) la molette de mise au point pour
améliorer la netteté de l’image.
3. Si c'est la première fois que le projecteur est activé,
sélectionnez la langue du menu à l'écran (OSD) en
suivant les instructions qui s'affichent à l'écran.
4. Si vous êtes invité à entrer un mot de passe, utilisez
les touches fléchées pour saisir un mot de passe à
6 chiffres. Voir Utilisation de la fonction de mot de
passe à la page 23.
5. Mettez tous les appareils connectés sous tension.
6. Le projecteur recherche des signaux d’entrée. Le
signal d'entrée actuel en cours de numérisation apparaît. Si le projecteur ne détecte pas de signal
valide, le message "Aucun signal" reste affiché jusqu’à ce qu’un signal d’entrée soit détecté.
Vous pouvez également appuyer sur SOURCE pour sélectionner le signal d’entrée de votre choix.
Voi r Changement de signal d’entrée à la page 24.
• Veuillez utiliser les accessoires d'origine (p.ex. le cordon d'alimentation) afin d'éviter des risques tels qu'une
décharge électrique et un incendie.
• Si le projecteur est encore chaud en raison d’une activité précédente, le ventilateur fonctionnera pendant
90 secondes environ avant que la source lumineuse soit mise sous tension.
• Les captures d'écran de l'assistant de configuration sont fournies à titre indicatif uniquement et peuvent différer
de la conception réelle.
• Si la fréquence/résolution du signal d'entrée dépasse la plage de fonctionnement du projecteur, le message "Hors
gamme" s’affiche sur l'écran d'arrière-plan. Sélectionnez un signal d’entrée compatible avec la résolution du
projecteur ou sélectionnez une valeur inférieure pour le signal d’entrée. Voir Chronogramme à la page 46.
• En cas d'absence de signal pendant 3 minutes, le projecteur se met automatiquement en mode économie.
20 Fonctionnement
Page 21
Utilisation des menus
2
1
2
6
5
3
4
1
4
253
6
Le projecteur dispose de 2 types de menus OSD (Affichage à l’écran) permettant d’effectuer différents
réglages et paramétrages.
• Base Menu OSD : fournit les principales fonctions du menu. (Voir Base Menu à la page 30)
• Avancé Menu OSD : fournit les fonctions complètes du menu. (Voir Avancé Menu à la page 32)
Pour accéder au menu OSD, appuyez sur MENU sur le projecteur ou la télécommande.
• Utilisez les touches fléchées ( / // ) du projecteur ou de la télécommande pour vous déplacer
dans les éléments du menu.
• Appuyez sur le bouton OK du projecteur ou de la télécommande pour confirmer l'élément du menu
sélectionné.
La première fois que vous utilisez le projecteur (après avoir terminé la configuration initiale), le menu
OSD de base s'affiche.
Les captures d'écran du menu OSD ci-dessous sont fournies à titre indicatif uniquement et peuvent différer de la
conception réelle.
Vous trouverez ci-dessous une vue d’ensemble du menu OSD Base.
Appuyez sur OK
Typ e m e n u
pour accéder au
menu.
Menu principalEtat
Appuyez sur MENU
Signal d’entrée
actuel
pour retourner à la
page précédente ou
quitter.
Si vous souhaitez passer du menu OSD Base au menu OSD Avancé, suivez les instructions ci-dessous
:
1. Accédez au menu Base > Type menu.
2. Appuyez sur OK et appuyez sur / pour sélectionner Avancé. La prochaine fois que vous
allumerez le projecteur, vous pourrez accéder au menu OSD Avancé en appuyant sur MENU.
21 Fonctionnement
Page 22
Vous trouverez ci-dessous une vue d’ensemble du menu OSD Avancé.
1
7
6
2
3
4
5
152
6
3
7
4
Menu
principal et
icône du
menu
principal
Appuyez sur
BACK pour
retourner à la page
précédente.
Appuyez sur
MENU pour
Sous-menu
retourner à la page
précédente ou
quitter.
Signal
d’entrée
Etat
actuel
Appuyez sur
OK pour
accéder au
menu.
De même, si vous souhaitez passer du menu OSD Avancé au menu OSD Base, suivez les instructions
ci-dessous :
1. Accédez au menu Avancé - Système > Réglages des menus et appuyez sur OK.
2. Sélectionnez Type menu et OK.
3. Appuyez sur / pour sélectionner Base. La prochaine fois que vous allumerez le projecteur, vous
pourrez accéder au menu OSD Base en appuyant sur MENU.
22 Fonctionnement
Page 23
Sécurisation du projecteur
À l'aide d'un verrou avec câble de protection anti-vol
Le projecteur doit être installé dans un lieu sûr de façon à éviter le vol. Sinon, faites l'acquisition d'un
verrou, comme par exemple un verrou Kensington, pour sécuriser le projecteur. L'arrière du projecteur
comporte un orifice pour verrou Kensington. Voir l'élément 16 en page 8.
Un verrou avec câble de protection anti-vol Kensington comporte habituellement une ou des clés et le
verrou. Pour savoir comment utiliser le dispositif, veuillez vous reporter à la documentation du verrou.
Utilisation de la fonction de mot de passe
Définition d’un mot de passe
1. Accédez au menu Avancé - Réglages > Param. de sécurité. Appuyez sur OK. La page Param. de sécurité apparaît.
2. Mettez en surbrillance Modifier MP et appuyez sur OK.
3. Les quatre touches fléchées ( , ,
respectivement 4 chiffres (1, 2, 3, 4). En fonction du mot de
passe que vous souhaitez définir, appuyez sur les touches
fléchées pour entrer les six chiffres du mot de passe.
4. Confirmez le nouveau mot de passe en entrant à nouveau
le nouveau mot de passe.
Une fois le mot de passe défini, le menu OSD revient à la
page Param. de sécurité.
,
) représentent
5. Pour activer la fonction Verrou alimentation, appuyez
sur / pour mettre en surbrillance Verrou alimentation et appuyez sur / pour
sélectionner Activ.. Saisissez à nouveau le mot de passe.
• Les chiffres saisis s’affichent à l’écran sous forme d’astérisques. Notez le mot de passe que vous avez sélectionné
et conservez-le en lieu sûr à l'avance ou juste après avoir saisi le mot de passe de manière à pouvoir le retrouver
si vous l'oubliez.
• Une fois le mot de passe défini et le verrou d'alimentation activé, vous ne pourrez utiliser le projecteur que si
vous entrez le mot de passe correct à chaque démarrage.
Oubli du mot de passe
Si vous saisissez un mot de passe erroné, le message d'erreur
de mot de passe apparaît, suivi du message Saisie mot de passe actuel. Si vous ne vous souvenez absolument pas du
mot de passe, vous pouvez utiliser la procédure de rappel du
mot de passe. Voir Procédure de rappel de mot de passe à la
page 23.
Si vous entrez un mot de passe incorrect 5 fois de suite, le
projecteur s’éteint automatiquement au bout de quelques secondes.
Procédure de rappel de mot de passe
1. Appuyez et maintenez AUTO enfoncé pendant 3
secondes. Le projecteur affiche un code à l’écran.
2. Notez le numéro et éteignez votre projecteur.
3. Contactez le service d’assistance BenQ local pour le
déchiffrer. Vous devrez peut-être fournir une preuve
d’achat pour garantir que vous êtes autorisé à utiliser le
projecteur.
23 Fonctionnement
Page 24
Modification du mot de passe
1. Accédez au menu Avancé - Réglages > Param. de sécurité > Modifier MP.
2. Appuyez sur OK. Le message "Saisie mot de passe actuel" s’affiche.
3. Entrez l’ancien mot de passe.
• Si le mot de passe est correct, un autre message "Saisie nouveau mot de passe" apparaît.
• Si le mot de passe n’est pas correct, le message d’erreur de mot de passe s’affiche, suivi du
message "Saisie mot de passe actuel" pour vous permettre de réessayer. Vous pouvez appuyer
sur BACK pour annuler la modification, ou essayer un autre mot de passe.
4. Entrez un nouveau mot de passe.
5. Confirmez le nouveau mot de passe en entrant à nouveau le nouveau mot de passe.
Désactivation de la fonction de mot de passe
Pour désactiver la protection par mot de passe, accédez au menu Avancé - Réglages > Param. de
sécurité > Verrou alimentation et appuyez sur / pour sélectionner Désact.. Le message
"Saisie mot de passe actuel" s’affiche. Entrez le mot de passe actuel.
• Si le mot de passe est correct, le menu OSD retourne à la page Param. de sécurité. Vous
n’aurez pas besoin de saisir le mot de passe la prochaine fois que vous allumerez le projecteur.
• Si le mot de passe n’est pas correct, le message d’erreur de mot de passe s’affiche, suivi du
message "Saisie mot de passe actuel" pour vous permettre de réessayer. Vous pouvez appuyer
sur BACK pour annuler la modification, ou essayer un autre mot de passe.
Bien que la fonction de mot de passe soit désactivée, vous devez conserver le mot de passe à portée de main au cas
où vous auriez besoin de réactiver la fonction de mot de passe.
Changement de signal d’entrée
Vous pouvez connecter le projecteur à plusieurs appareils en même
temps. Il ne peut toutefois afficher qu’un plein écran à la fois.
Au démarrage, le projecteur recherche automatiquement les signaux
disponibles.
Assurez-vous que le menu Avancé - Réglages > Recherche auto de la source est Activ. si vous voulez que le projecteur recherche
automatiquement les signaux.
Pour sélectionner la source :
1. Appuyez sur SOURCE. Une barre de sélection de la source apparaît.
2. Appuyez sur / jusqu’au signal souhaité et appuyez sur OK.
Une fois détectées, les informations sur la source sélectionnée apparaissent dans le coin de l’écran
pendant quelques secondes. Si plusieurs appareils sont connectés au projecteur, répétez les étapes
1-2 pour rechercher un autre signal.
• Le niveau de luminosité de l’image projetée change en fonction des différents signaux d’entrée.
• Pour les meilleurs résultats d’affichage de l’image, sélectionnez et utilisez un signal d’entrée avec la résolution
native du projecteur. Toute autre résolution sera adaptée par le projecteur en fonction du réglage du format, ce
qui peut causer des distorsions de l’image ou une perte de clarté de l’image. Voir Format à la page 30.
24 Fonctionnement
Page 25
Contrôle du projecteur via LAN
LAN câblé vous permet de gérer le projecteur à partir d’un ordinateur avec un navigateur web lorsque
l’ordinateur et le réseau sont correctement connectés au même réseau local.
Configuration des réglages de réseau LAN câblé
Si vous êtes dans un environnement DHCP :
1. Prenez un câble RJ45 et connectez l'une des extrémités à la prise d'entrée LAN du projecteur et
l'autre extrémité sur le port RJ45.
• Lors du raccordement du câble RJ45, évitez d'enrouler et d'entremêler le câble car cela peut causer une
interruption ou un bruit du signal.
2. Accédez au menu Avancé - Réseau > LAN câblé. Appuyez sur OK. La page LAN câblé
apparaît.
3. Appuyez sur pour choisir DHCP et appuyez sur / pour sélectionner Activ..
4. Veuillez patienter environ 15 - 20 secondes, puis accédez à nouveau à la page LAN câblé.
5. Les réglages Adresse IP,Masque de sous-réseau, Passerelle par défaut et Serveur DNS
sont affichés. Notez l'adresse IP affichée dans la ligne Adresse IP.
• Si l'adresse IP n'est toujours pas affichée, contactez votre administrateur ITS.
6. Retournez au menu Avancé - page Réseau > LAN câblé.
7. Appuyez pour choisir Découverte d'appareil AMX et appuyez sur / pour sélectionner
Activ. ou Désact.. Lorsque Découverte d'appareil AMX est Activ., le contrôleur AMX peut
détecter le projecteur.
Si vous êtes dans un environnement autre que DHCP :
1. Accédez au menu Avancé - page Réseau > LAN câblé.
2. Appuyez sur pour choisir DHCP et appuyez sur / pour sélectionner Désact..
3. Contactez votre administrateur ITS pour obtenir les informations sur les réglages Adresse IP,
Masque de sous-réseau, Passerelle par défaut et Serveur DNS.
4. Appuyez sur pour sélectionner l'élément que vous voulez modifier et appuyez sur OK.
5. Appuyez sur / pour déplacer le curseur puis appuyez sur / pour entrer la valeur.
6. Pour enregistrer le réglage, appuyez sur OK. Si vous ne voulez pas enregistrer le réglage, appuyez
sur BACK.
7. Appuyez sur pour choisir Appliquer et appuyez sur OK.
8. Retournez au menu Avancé - page Réseau > LAN câblé, appuyez sur pour mettre en
surbrillance Découverte d'appareil AMX et appuyez sur / pour sélectionner Activ. ou
Désact..
9. Appuyez sur MENU pour quitter le menu.
25 Fonctionnement
Page 26
Mise à niveau du firmware via LAN
1
2
BenQ Easy Firmware Updater est un programme logiciel qui permet la mise à niveau à distance et
centralisée du projecteur réseau BenQ sur un ordinateur hôte.
Les principales fonctionnalités de BenQ Easy Firmware Updater comprennent :
• Recherche de projecteur dans un sous-réseau différent.
• Prise en charge de la mise à niveau du firmware de plusieurs projecteurs en même temps (jusqu'à 255).
Pour plus d'informations sur l'outil, veuillez contacter le service BenQ.
Contrôle à distance du projecteur via un navigateur web
Une fois que vous disposez de l'adresse IP correcte pour le projecteur et si le projecteur est allumé ou
en mode veille, vous pouvez utiliser n'importe quel ordinateur présent sur le même réseau local pour
contrôler le projecteur.
1. Saisissez l'adresse du projecteur dans la barre d'adresse de votre navigateur et cliquez sur Aller.
2. La page de fonctionnement réseau à distance s'affiche. Cette page (Crestron eControl) vous
permet d'utiliser le projecteur comme si vous utilisiez la télécommande ou le panneau de
commande sur le projecteur.
1. Pour changer de source d'entrée, cliquez sur le signal de votre choix.
La liste des sources varie en fonction des connecteurs disponibles sur le projecteur.
''Vidéo'' correspond au signal vidéo.
26 Fonctionnement
Page 27
2. Menu
1
2
5
3
4
PC Auto
Blank
Entrée
()
( )
()
()
Voi r Projecteur et télécommande à la page 9 pour plus d’informations.
OKActive l’élément sélectionné dans le menu à l’écran (OSD).
La page tools (outils) vous permet de gérer le projecteur, de configurer les réglages de contrôle LAN et
l'accès sécurisé à la mise en oeuvre réseau à distance de ce projecteur.
1. Vous pouvez attribuer un nom au projecteur et conserver la trace de l'endroit où il est et de la
personne qui en est responsable.
2. Vous pouvez ajuster les Réglage de contrôle LAN.
3. Une fois défini, l'accès au fonctionnement réseau à distance de ce projecteur est protégé par un
mot de passe.
4. Une fois défini, l'accès à la page tools (outils) est protégé par un mot de passe.
5. Appuyez sur Quitter pour retourner sur la page de fonctionnement réseau à distance.
27 Fonctionnement
Page 28
Après avoir fait les réglages, appuyez sur le bouton Envoyer pour enregistrer les données sur le projecteur.
Appuyez sur Quitterpour
retourner sur la page de
fonctionnement réseau à
distance.
Veuillez faire attention à la limitation de la longueur de l'entrée (y compris les espaces et les autres
touches de ponctuation) dans la liste ci-dessous :
Élément catégorieLongueur de l'entréeNombre maximum de caractères
Crestron ControlAdresse IP15
ID IP4
Port5
ProjecteurNom du projecteur22
Emplacement22
Attribué à(N/A)
Configuration réseauDHCP (Activé)15
Adresse IP15
Masque de sous-réseau15
Passerelle par défaut15
Serveur DNS(N/A)
Mot de passe
utilisateur
Nouveau mot de passe15
Activé(N/A)
Confirmer15
Mot de passe
administrateur
Nouveau mot de passe15
Activé(N/A)
Confirmer15
La page Information affiche les informations et l'état de ce projecteur.
Pour plus d'informations, rendez-vous à l'adresse http://www.crestron.com et
www.crestron.com/getroomview.
28 Fonctionnement
Page 29
Arrêt du projecteur
1. Appuyez sur sur le projecteur ou sur la
télécommande et un message de confirmation apparaît
pour vous inviter. Si vous n’y répondez pas en quelques
secondes, le message disparaît.
2. Appuyez une seconde fois sur ou .
L'indicateur d'alimentation clignote en orange, la source
lumineuse de projection s’éteint et les ventilateurs
continuent à fonctionner pendant environ 90 secondes
pour refroidir le projecteur.
3. Une fois le processus de refroidissement terminé,
l'indicateur d’alimentation devient orange fixe et les
ventilateurs s’arrêtent. Déconnectez le cordon
d'alimentation de la prise électrique.
• Le projecteur ne peut pas être utilisé tant que le processus de refroidissement n’est pas terminé afin de protéger
la source lumineuse.
• Évitez d'allumer le projecteur immédiatement après l'avoir éteint car une chaleur excessive peut réduire la durée
de vie de la source lumineuse.
• La durée de vie de la source lumineuse dépend des conditions environnementales et de l'utilisation.
Arrêt direct
Le cordon d'alimentation CA peut être débranché lorsque le projecteur est éteint. Pour protéger la
source lumineuse, attendez environ 10 minutes avant de rallumer le projecteur après l'avoir éteint.
Si vous essayez de rallumer le projecteur, les ventilateurs peuvent prendre quelques minutes pour le
refroidissement. Si tel est le cas, appuyez à nouveau sur ou pour allumer le projecteur une fois
que les ventilateurs s'arrêtent et le voyant d'alimentation devient orange.
29 Fonctionnement
Page 30
Utilisation des menus
Image 15:9
(LX820ST)
(LW820ST)
Image 4:3
Image 16:9
Image 4:3
Image 16:9
Image 16:10
Notez que les menus OSD (Affichage à l’écran) varient en fonction du type de signal sélectionné et du
modèle de projecteur que vous utilisez.
Les éléments des menus sont disponibles lorsque le projecteur détecte au moins un signal valide.
S’il n’y a pas d’équipement connecté au projecteur ou qu’aucun signal n’est détecté, seules certaines
options sont accessibles.
Base Menu
Plus la valeur est élevée, plus l’image est lumineuse. Réglez cette option pour
Luminosité
que les zones noires de l’image restent noires et que les détails présents dans les
zones sombres restent visibles.
Il y a plusieurs options pour régler le rapport d'aspect de l'image, en fonction de
votre source de signal d’entrée.
• Auto : met une image à l’échelle
proportionnellement pour qu’elle soit
adaptée à la résolution native du projecteur
dans sa largeur horizontale ou verticale.
Format
• Réel : Projette une image selon sa
résolution d’origine et la redimensionne
pour être adaptée à la zone d’affichage.
Pour les signaux d'entrée avec des
résolutions inférieures, l'image projetée
sera affichée dans sa taille originale.
• 4:3 : Met une image à l’échelle pour
l’afficher au centre de l’écran avec un format
4:3.
• 16:9 : Met une image à l’échelle pour
l’afficher au centre de l’écran avec un format
16:9.
• 16:10 : Met une image à l’échelle afin
qu’elle s’affiche au centre de l’écran en
respectant un format de 16:10.
30 Utilisation des menus
Page 31
Mode Image
Le projecteur comporte plusieurs modes d’image prédéfinis pour vous
permettre de choisir le mode le mieux adapté à votre environnement
d’exploitation et au type d’image du signal d’entrée.
• Lumineux : optimise la luminosité de l’image projetée. Ce mode est adapté
aux environnements où une grande luminosité est requise, comme les pièces
bien éclairées.
• Présentation : Conçu pour les présentations. Dans ce mode, la luminosité
est accentuée afin de s’adapter aux couleurs des ordinateurs de bureau et
portables.
• sRVB : permet d’optimiser la pureté des couleurs RVB afin d’obtenir des
images naturelles, quelle que soit la luminosité sélectionnée. Il est recommandé
pour afficher les photos prises avec un appareil photo compatible sRVB et
correctement calibré, ainsi que pour afficher des applications informatiques
graphiques et de dessin de type AutoCAD.
• Cinéma : Ce mode est adapté pour les films et clips vidéo hauts en couleur
issus d’appareils photos ou de vidéos numériques par l’intermédiaire de
l’entrée du PC, pour un meilleur affichage dans les environnements obscurs
(peu éclairés).
• Vif : Ce mode convient à l'affichage de vidéo et d'images colorées avec une
saturation des couleurs bien équilibrée et une luminosité des couleurs élevée
• Infographique : Idéal pour des présentations avec une combinaison de texte
et de graphismes en raison de la luminosité élevée des couleurs et d'une
meilleure gradation des couleurs pour voir clairement les détails.
• 3D : Adapté pour la lecture d'images 3D et de séquences vidéo 3D.
• Mode Util.1/Mode Util.2 : rappelle les paramètres personnalisés en
fonction des modes d’image actuellement disponibles. Voir Mode référence à la
page 32.
VolumeRéglage du niveau de son.
Mode d'éclairageVoi r Réglage Mode d'éclairage à la page 41.
• Résolution native : Indique la résolution native du projecteur.
• Résolution détectée : Indique la résolution native du signal d’entrée.
• Source : Indique la source actuelle du signal.
• Mode Image : Indique le mode sélectionné dans le menu Image.
• Mode d'éclairage : Indique le mode sélectionné dans le menu Paramètres
d'éclairage.
Informations
• Format 3D : Affiche le mode 3D actuel.
• Système de couleurs : Indique le format du système d'entrée.
• Durée utilisation éclairage : Indique le nombre d’heures d’utilisation de la
source lumineuse.
• Durée utilisation filtre:Affiche le nombre d’heures d’utilisation du filtre.
• Version micrologiciel : Indique la version du micrologiciel de votre
projecteur.
Type menuPasse au menu OSD Avancé. Voir Utilisation des menus à la page 21.
31 Utilisation des menus
Page 32
Avancé Menu
Image
Mode Image
Le projecteur comporte plusieurs modes d’image prédéfinis pour vous
permettre de choisir le mode le mieux adapté à votre environnement
d’exploitation et au type d’image du signal d’entrée.
• Lumineux : optimise la luminosité de l’image projetée. Ce mode est adapté
aux environnements où une grande luminosité est requise, comme les pièces
bien éclairées.
• Présentation : Conçu pour les présentations. Dans ce mode, la luminosité
est accentuée afin de s’adapter aux couleurs des ordinateurs de bureau et
portables.
• sRVB : permet d’optimiser la pureté des couleurs RVB afin d’obtenir des
images naturelles, quelle que soit la luminosité sélectionnée. Il est
recommandé pour afficher les photos prises avec un appareil photo
compatible sRVB et correctement calibré, ainsi que pour afficher des
applications informatiques graphiques et de dessin de type AutoCAD.
• Cinéma : Ce mode est adapté pour les films et clips vidéo hauts en couleur
issus d’appareils photos ou de vidéos numériques par l’intermédiaire de
l’entrée du PC, pour un meilleur affichage dans les environnements obscurs
(peu éclairés).
Mode référence
Luminosité
• Vif : Ce mode convient à l'affichage de vidéo et d'images colorées avec une
saturation des couleurs bien équilibrée et une luminosité des couleurs élevée
• Infographique : Idéal pour des présentations avec une combinaison de texte
et de graphismes en raison de la luminosité élevée des couleurs et d'une
meilleure gradation des couleurs pour voir clairement les détails.
• 3D : Adapté pour la lecture d'images 3D et de séquences vidéo 3D.
•
Mode Util.1/Mode Util.2
des modes d’image actuellement disponibles. Voir
Vous avez le choix entre 2 modes définissables par l’utilisateur si les modes
d’image disponibles actuellement ne sont pas adaptés à vos besoins. Vous
pouvez utiliser l’un des modes d’image (mis à part Mode Util.1/Mode Util.2)
comme point de départ et personnaliser les paramètres.
1. Accédez à Image > Mode Image.
2. Appuyez sur / pour sélectionner Mode Util.1 ou Mode Util.2.
3. Appuyez sur pour mettre en surbrillance Mode référence et appuyez
sur / pour sélectionner un mode d’image le plus adapté à vos besoins.
4. Appuyez sur pour sélectionner un élément du menu à modifier et
ajuster la valeur. Les ajustements définissent le mode utilisateur
sélectionné.
Plus la valeur est élevée, plus l’image est lumineuse. Réglez cette option pour
que les zones noires de l’image restent noires et que les détails présents dans
les zones sombres restent visibles.
: rappelle les paramètres personnalisés en fonction
Mode référence à la page 32
.
Contraste
Couleur
Teinte
32 Utilisation des menus
Plus la valeur est élevée, plus l’image est contrastée. Utilisez le contraste pour
configurer le niveau de blanc après avoir ajusté la Luminosité, afin d’adapter
l’image au type de support que vous souhaitez afficher et à votre
environnement.
Une valeur inférieure donne des couleurs moins saturées. Si le réglage est trop
élevé, les couleurs de l’image seront trop vives, ce qui donnera un aspect
irréaliste à l’image.
Plus la valeur est élevée, plus l’image devient verdâtre. Plus la valeur est faible,
plus l’image devient rougeâtre.
Page 33
NettetéPlus la valeur est élevée, plus l’image est nette.
ROUGE
BLEU
VERT
Jaune
Cyan
Magenta
Cette fonction utilise un nouvel algorithme de traitement des couleurs et des
améliorations au niveau du système pour permettre une luminosité plus élevée
tout en offrant des couleurs plus vraies et plus éclatantes dans l’image.
Elle permet une augmentation de luminosité de plus de 50% dans les images en
Brilliant Color
demi teintes qui sont communes dans les scènes vidéo et naturelles, pour que le
projecteur reproduise les images en couleurs réalistes et vraies. Si vous
préférez des images avec cette qualité, sélectionnez Activ..
Lorsque Désact. est sélectionné, la fonction Température des couleurs
n’est pas disponible.
Température des couleurs
Il y a plusieurs réglages prédéfinis disponibles pour la température des couleurs.
Les réglages disponibles peuvent varier selon le type de signal sélectionné.
• Normal : Préserve la couleur normale des blancs.
• Froid : Le blanc des images tire vers le bleu.
• Chaud : Le blanc des images tire vers le rouge.
Réglage de la température des couleurs
Vous pouvez également définir une température des couleurs préférée en
ajustant les options suivantes.
• Gain R/Gain V/Gain B : réglage des niveaux de contraste du Rouge,
Ver t et Bleu.
• Décalage R/Décalage V/Décalage B : réglage des niveaux de
luminosité du Rouge, Vert et Bleu.
Réglages de
couleur avancés
Gestion des couleurs
Cette fonction fournit six groupes (RVBCMJ) de couleurs que vous pouvez
ajuster. Lorsque vous sélectionnez une couleur, vous pouvez ajuster sa plage et
sa saturation en fonction de vos préférences.
• Couleur primaire : Sélectionne une couleur parmi R (Rouge), V (Vert),
B (Bleu), C (Cyan), M (Magenta) ou J (Jaune).
• Nuance : Une augmentation des valeurs
donnera des couleurs composées d’une plus
grande proportion des deux couleurs
adjacentes. Veuillez vous reporter à
l’illustration pour connaître l’interrelation
des couleurs.
Par exemple, si vous sélectionnez Rouge et
réglez sa valeur sur 0, seul le rouge pur de
l’image projetée sera sélectionné.
L’augmentation des valeurs inclura le rouge
proche du jaune et le rouge proche du magenta.
• Saturation : Ajuste les valeurs selon vos préférences. Chaque ajustement
apporté se reflétera immédiatement dans l’image. Par exemple, si vous
sélectionnez Rouge et réglez sa valeur sur 0, seule la saturation du rouge
pur sera affectée.
Saturation est la quantité de cette couleur dans une image vidéo. Une valeur inférieure donne
des couleurs moins saturées ; une valeur de "0" supprime cette couleur complètement de
l’image. Si la saturation est trop élevée, cette couleur sera trop vive et irréaliste.
• Gain : Ajuste les valeurs selon vos préférences. Le niveau de contraste de
la couleur primaire sélectionnée sera affecté. Chaque ajustement apporté
se reflétera immédiatement dans l’image.
33 Utilisation des menus
Page 34
Réglages de
Image 15:9
(LX820ST)
(LW820ST)
Image 4:3
Image 16:9
Image 4:3
Image 16:9
Image 16:10
couleur avancés
Couleur du support
Corrige la couleur de l'image projetée lorsque la surface de projection, telle
qu’un mur peint qui peut ne pas être blanc, la fonction Couleur du support de
projection peut aider à corriger les couleurs de l’image projetée pour éviter des
différences de couleur possibles entre l’image source et l’image projetée.
Vous pouvez choisir parmi plusieurs couleurs précalibrées : Jaune clair, Rose,
Vert clair, Bleu et Tableau noir.
Réinitialiser
image
Affichage
Format
Repasse tous les ajustements que vous avez effectués pour le menu Image aux
valeurs préréglées en usine.
Il y a plusieurs options pour régler le rapport d'aspect de l'image, en fonction de
votre source de signal d’entrée.
• Auto : met une image à l’échelle
proportionnellement pour qu’elle soit
adaptée à la résolution native du projecteur
dans sa largeur horizontale ou verticale.
• Réel : Projette une image selon sa
résolution d’origine et la redimensionne
pour être adaptée à la zone d’affichage.
Pour les signaux d'entrée avec des
résolutions inférieures, l'image projetée
sera affichée dans sa taille originale.
• 4:3 : Met une image à l’échelle pour
l’afficher au centre de l’écran avec un
format 4:3.
Trapèze
Motif de test
Réglage PC et
composantes
YPbPr
• 16:9 : Met une image à l’échelle pour
l’afficher au centre de l’écran avec un
format 16:9.
• 16:10 : Met une image à l’échelle afin
qu’elle s’affiche au centre de l’écran en
respectant un format de 16:10.
Corrige la distorsion trapézoïdale. Voir Correction de la déformation
trapézoïdale à la page 16.
Ajuste la taille et la mise au point de l’image et
vérifie que l’image projetée n’a pas de
déformation.
• Phase : Ajuste la phase de l’horloge pour réduire
la distorsion de l’image. Cette fonction n’est
disponible que lorsqu’un signal PC (RVB
analogique) ou YPbPr est sélectionné.
• Taille H : Règle la largeur horizontale de l’image. Cette fonction n’est
disponible que lorsqu’un signal PC (RVB analogique) est sélectionné.
34 Utilisation des menus
Page 35
Position
3D
Affiche la page de réglage de la position. Pour déplacer l’image projetée, utilisez
les touches fléchées. Cette fonction n’est disponible que lorsqu’un signal PC
(RVB analogique) est sélectionné.
Ce projecteur possède une fonction 3D qui vous permet de profiter des films,
vidéos et évènements sportifs en 3D de façon plus réaliste, en apportant la
profondeur aux images. Pour pouvoir visionner les images en 3D, vous aurez
besoin de porter des lunettes 3D.
• Mode 3D : Le réglage par défaut est Désact.. Si vous souhaitez que le
projecteur choisisse automatiquement un format 3D approprié lors de la
détection de contenus 3D, sélectionnez Auto. Si le projecteur ne parvient pas
à reconnaître le format 3D, appuyez sur / pour choisir un mode 3D parmi
Haut-bas, Trame séquentiel., Combi trame et Côte à côte.
Lorsque la fonction 3D est activée :
• Le niveau de luminosité de l'image projetée sera baissé.
• Les réglages suivants ne peuvent pas être modifiés : Mode Image, Mode référence.
• L'ajustement de Trapèze ne peut être réalisé que de quelques degrés.
• Inverser sync 3D : Lorsque vous découvrez que la profondeur d'image est
inversée, activez cette fonction pour corriger le problème.
• Appliquer les réglages 3D : Après avoir enregistré les réglages 3D, vous
pouvez décider si vous souhaitez les appliquer en choisissant un ensemble de
réglages 3D que vous avez enregistrés. Une fois appliqués, le projecteur lira
automatiquement les contenus 3D entrants en cas de correspondance avec les
réglages 3D enregistrés.
Format HDMI
Zoom numérique
Seul(s) le(s) ensemble(s) de réglages 3D avec des données mémorisées est/sont disponible(s).
• Enregistrer les réglages 3D : Une fois que vous avez affiché avec succès les
contenus 3D après avoir effectué les ajustements appropriés, vous pouvez
activer cette fonction et choisir un ensemble de réglages 3D pour mémoriser
les réglages 3D actuels.
Sélectionne un format de couleur adapté pour optimiser la qualité de l'affichage.
• Auto : Sélectionne automatiquement un espace colorimétrique et un niveau
de gris adaptés pour le signal HDMI entrant.
• RVB limité : Utilise la plage RVB limitée 16-235.
• RVB complet : Utilise la plage RVB complète 0-255.
• YUV limité : Utilise la plage YUV limitée 16-235.
• YUV complet : Utilise la plage YUV complète 0-255.
Agrandit ou réduit la taille de l’image projetée. Une fois la page Zoom
numérique affichée, appuyez sur ZOOM+/ZOOM- pour réduire ou agrandir
l'image à une taille souhaitée. Appuyez sur les flèches de direction (, , ,
) du projecteur ou de la télécommande pour vous déplacer dans l’image.
Il n’est possible de se déplacer dans l’image qu’après l'avoir agrandie. Vous pouvez encore
agrandir l’image lors de la recherche de détails.
35 Utilisation des menus
Page 36
Réduit l'image avec le point central de l'image fixé.
Réduct
numérique
Modèle
d’enseignement
Réinitialiser
affichage
1. Accédez au menu Avancé - Affichage > Réduct numérique et appuyez
sur OK.
2. Appuyez sur / pour réduire l'image à la taille souhaitée.
Apporte quelques modèles comme aides à l'enseignement. Les enseignants
peuvent s'en servir pour leur travail.
Repasse tous les ajustements que vous avez effectués pour le menu Affichage
aux valeurs préréglées en usine.
Réseau
LAN câbléVoi r Contrôle du projecteur via LAN à la page 25.
Découverte
d'appareil AMX
Adresse MAC
(câblé)
Lorsque Découverte d'appareil AMX est activé, le projecteur peut être détecté
par un contrôleur AMX.
Affiche l'adresse MAC pour ce projecteur.
Réglages
Position du
projecteur
Voi r Choix de l’emplacement à la page 12.
Récepteur
télécommande
Recherche auto
de la source
Paramètres
d'éclairage
Vous permet d'activer tous les récepteurs de télécommande ou un récepteur
de télécommande spécifique sur le projecteur.
Permet au projecteur de rechercher automatiquement un signal.
• Mode d'éclairage : Voir Réglage Mode d'éclairage à la page 41.
• Luminosité personnalisée : Ajuste manuellement la puissance de
l'éclairage.
• Informations éclairage : Affiche le nombre d’heures d’utilisation de
l'éclairage.
36 Utilisation des menus
Page 37
Minuteur d'inactivité
Permet de définir la durée d’inactivité de l’affichage lorsqu'aucune action n'est
effectuée sur l'écran vide. Une fois la durée écoulée, l’image réapparaît à l’écran.
Si les délais prédéfinis ne sont pas adaptés à votre besoin, sélectionnez
Désactiver. Que le Minuteur d'inactivité soit activé ou non, vous pouvez
appuyer sur la plupart des touches du projecteur ou de la télécommande pour
restaurer l'image.
Réinitialiser compteur filtre
Réinitialisez le minuteur du filtre si un nouveau filtre est installé.
Message de rappel
Active ou désactive les messages de rappel.
Blanc auto
Active ou désactive la fonction vide automatique.
Mode Vitesse Ventilateur
En Mode Vitesse Ventilateur, le ventilateur tourne plus vite pour aspirer
davantage d'air afin de refroidir le projecteur. Réglé sur Haute lorsque le filtre à
poussière est installé.
Paramètres de
fonctionnement
Mode Haute altitude
Il est recommandé d’utiliser le Mode Haute altitude lorsque votre
environnement est entre 1500 m et 3000 m au-dessus du niveau de la mer, et à
une température ambiante entre 0°C et 30°C.
Si vous sélectionnez le «Mode Haute altitude», le niveau de bruit de
fonctionnement peut être plus élevé en raison de la vitesse de ventilation
nécessaire pour améliorer le système de refroidissement et les performances
du projecteur.
Si vous utilisez votre projecteur dans des conditions extrêmes autres que celles
mentionnées ci-dessus, il est possible que celui-ci s’éteigne automatiquement
afin d’éviter une surchauffe. Dans ce cas, vous pouvez résoudre le problème en
sélectionnant le Mode Haute altitude. Cependant, il n’est pas garanti que le
projecteur fonctionne correctement dans tous les environnements difficiles ou
extrêmes.
N’utilisez pas le Mode Haute altitude si votre altitude est entre 0 m et 1500 m et la
température ambiante est entre 0°C et 35°C. Le projecteur sera trop refroidi si vous activez ce
mode dans ces conditions.
Paramètres marche/arrêt
• Allumage direct : Permet au projecteur de s'allumer automatiquement une
fois l'alimentation fournie par le cordon d'alimentation.
• Démarrage sur signal : Permet de choisir d'allumer directement le
projecteur sans appuyer sur : ALIMENTATION ou Activ. lorsque
le projecteur est en mode veille et détecte un signal VGA ou un signal HDMI
avec une alimentation 5 V.
• Alim. auto. désact. : Permet au projecteur de s’éteindre automatiquement
si aucun signal d’entrée n’est détecté après un certain temps et évite ainsi une
consommation inutile de la durée de vie de la source lumineuse.
• Minuterie marche/arrêt : Règle le minuteur d’arrêt auto.
37 Utilisation des menus
Page 38
Param. de
sécurité
Débit en bauds
Égaliseur HDMI
Voi r Utilisation de la fonction de mot de passe à la page 23.
Sélectionnez un débit en bauds identique à celui de votre ordinateur pour
pouvoir connecter le projecteur en utilisant un câble RS-232 approprié et
mettre à jour ou télécharger le progiciel du projecteur. Cette fonction est
destinée aux techniciens de service qualifiés.
Ajuste les paramètres de gain de l'égaliseur pour un signal HDMI. Plus le réglage
est élevé, plus la valeur du gain est importante. Si le projecteur possède
plusieurs ports HDMI, sélectionnez d'abord le port HDMI avant d'ajuster la
valeur.
Commutateur
alim. USB
Réinitialiser
réglages
Désactive ou active la sortie d'alimentation 5 V du "connecteur Type A" pour le
dongle HDMI sans fil QCast Mirror.
Repasse tous les ajustements que vous avez effectués pour le menu Réglages
aux valeurs préréglées en usine.
Système
LangueRègle la langue des menus à l’écran.
• Réseau :
• Activer mode veille réseau : La sélection de Activ. active la fonction.
Le projecteur peut assurer la fonction réseau en mode veille. La sélection
de Désact. désactive la fonction. Le projecteur n'assure pas la fonction
réseau en mode veille.
• Passer en mode veille normal : Permet au projecteur de désactiver la
fonction réseau après une période définie suivant l'entrée en mode veille.
Par exemple, si 20 minutes est sélectionné, le projecteur peut assurer la
fonction réseau pendant 20 minutes après être entré en mode veille. Une
fois les 20 minutes écoulées, le projecteur entre en mode veille normale.
Paramètres de
veille
Cette fonction n’est disponible que lorsque "Activer mode veille réseau" est Activé.
Réglages du fond
Réglages des
menus
38 Utilisation des menus
• Microphone : Active la fonction de sortie ligne du microphone lorsque le
projecteur est en mode veille.
• Sortie moniteur : Permet du projecteur de transmettre un signal VGA
quand il est en mode veille et quand la prise PC et la prise SORTIE MONITEUR sont correctement connectées aux périphériques.
• Relais audio : Le projecteur peut jouer un son lorsqu’il est en mode veille et
que les prises correspondantes sont correctement connectées à des appareils.
Appuyez sur / pour choisir la source que vous désirez utiliser. Voir
Connexion à la page 17 pour savoir comme établir la connexion.
• Arrière-plan : Définit la couleur de fond pour le projecteur.
• Écran d'accueil : Permet de sélectionner le logo qui sera affiché lors du
démarrage du projecteur.
• Type menu : Passe au menu OSD Base.
• Durée aff. des menus : Détermine le temps d’attente avant la désactivation
de l’affichage du menu à l’écran lorsque vous n’actionnez aucune touche.
Page 39
Param. audio
• Muet : Coupe temporairement le son.
• Volume : Réglage du niveau de son.
• Volume du microphone : Ajuste le volume du microphone du projecteur.
• Bip de mise sous/hors tension : Active ou désactive le bip lorsque le
projecteur est dans le processus de démarrage et d'arrêt.
La seule méthode pour changer Bip de mise sous/hors tension est le réglage Activ. ou
Désact. ici. Le fait de couper le son ou de changer le niveau sonore n'affectera pas Bip de
mise sous/hors tension.
• Activer Ss-tit. codé : Active la fonction en sélectionnant Activ. lorsque le
signal d’entrée sélectionné comporte du sous-titrage.
Sous-titrage
Valeur d'usine
par défaut
Réinitialiser
système
Informations
Sous-titrage : Affichage à l’écran du dialogue, des commentaires et des effets sonores des
émissions de télévision et vidéos qui sont sous-titrées (indiqué habituellement "SS-T" dans les
listes des téléviseurs).
• Version Ss-tit. : Sélectionne le mode de sous-titrage préféré. Pour afficher le
sous-titrage, sélectionnez SS-T1, SS-T2, SS-T3 ou SS-T4 (SS-T1 affiche le
sous-titrage dans la langue principale de votre région).
Rétablit les paramètres par défaut.
Les paramètres suivants sont conservés : Trapèze, Position du projecteur , Durée
Repasse tous les ajustements que vous avez effectués pour le menu Système
aux valeurs préréglées en usine.
• Résolution native : Indique la résolution native du projecteur.
• Résolution détectée : Indique la résolution native du signal d’entrée.
• Source : Indique la source actuelle du signal.
Informations
• Mode Image : Indique le mode sélectionné dans le menu Image.
• Mode d'éclairage : Indique le mode sélectionné dans le menu Paramètres
d'éclairage.
• Format 3D : Affiche le mode 3D actuel.
• Système de couleurs : Indique le format du système d'entrée.
• Durée utilisation éclairage : Indique le nombre d’heures d’utilisation de la
source lumineuse.
• Durée utilisation filtre:Affiche le nombre d’heures d’utilisation du filtre.
• Version micrologiciel : Indique la version du micrologiciel de votre
projecteur.
39 Utilisation des menus
Page 40
Entretien
Entretien du projecteur
Nettoyage de la lentille
Nettoyez la lentille dès que vous remarquez que sa surface est sale ou poussiéreuse. Veuillez vous
assurer d'éteindre le projecteur et de le laisser refroidir complètement avant de nettoyer l'objectif.
• Utilisez une bombe d’air comprimé pour ôter la poussière.
• Si la lentille est sale, utilisez du papier lentille ou humidifiez un chiffon doux de produit nettoyant pour
lentille et frottez légèrement la surface.
• N'utilisez jamais de tampon abrasif, de nettoyant alcalin/acide, de poudre de récurage ou de solvant
volatile, tels que : alcool, benzène, diluant ou insecticide, quels qu'ils soient. L'utilisation de ces
matériaux ou le contact prolongé de l'appareil avec des matériaux de type caoutchouc ou vinyle
risquerait d'endommager la surface du projecteur et le matériau du boîtier.
Nettoyage du boîtier du projecteur
Avant de nettoyer le boîtier, mettez le projecteur hors tension de la manière indiquée à la section Arrêt
du projecteur à la page 29, puis débranchez le cordon d’alimentation.
• Pour ôter la poussière ou la saleté, utilisez un chiffon doux et sans peluches.
• Pour ôter les tâches tenaces, humidifiez un chiffon doux à l’aide d’eau et d’un détergent au pH neutre.
Frottez ensuite le boîtier.
N'utilisez jamais de cire, d'alcool, de benzène, de dissolvant ni aucun autre détergent chimique. Ces produits
pourraient endommager le boîtier.
Entreposage du projecteur
Si vous devez entreposer votre projecteur pour une longue durée, veuillez suivre les instructions
ci-dessous :
• Assurez-vous que la température et l’humidité de l’emplacement d’entreposage sont conformes aux
valeurs recommandées pour l’appareil. Veuillez vous reporter àCaractéristiques à la page 44 ou
consulter votre revendeur sur la portée.
• Rentrez les pieds de réglage.
• Retirez la pile de la télécommande.
• Placez le projecteur dans son emballage d’origine ou équivalent.
Transport du projecteur
Pour le transport du projecteur, il est recommandé d’utiliser l’emballage d’origine ou un emballage
équivalent.
40 Entretien
Page 41
Informations éclairage
Augmentation de la durée de vie de la source lumineuse
• Réglage Mode d'éclairage
Accédez au menu Avancé - Réglages > Paramètres d'éclairage > Mode d'éclairage et
sélectionnez une puissance de source lumineuse adaptée parmi les modes proposés.
Régler le projecteur en mode Économique, Gradation ou Personnalisé augmente la durée de vie
de la source lumineuse.
Mode de la source
lumineuse
NormalFournit la luminosité maximale de la source lumineuse
Économique
Gradation
Personnalisé
• Paramètre Alim. auto. désact.
Cette fonction permet au projecteur de s’éteindre automatiquement si aucun signal d’entrée n’est
détecté après un certain temps et évite ainsi une consommation inutile de la durée de vie de la source
lumineuse.
Pour régler Alim. auto. désact., accédez au menu Avancé - Réglages > Paramètres
marche/arrêt > Alim. auto. désact. et appuyez sur /.
Description
Réduit la luminosité pour prolonger la durée de vie de la source lumineuse et
réduire le bruit du ventilateur
Réduit la luminosité pour accroître la durée de vie de la source lumineuse.
Ajuste la puissance de la source lumineuse sur la sélection de l'utilisateur
41 Entretien
Page 42
Voyants
Voy an t
Statut et description
Messages système
Mode veille
Mise en marche
Fonctionnement normal
Refroidissement normale alimentation coupée
Télécharger
Échec du démarrage CW
Durée de vie de l'éclairage épuisée
Échec du téléchargement LAN
Traitement du téléchargement LAN
Messages gravure
Gravure ACTIVÉE
Gravure DÉSACTIVÉE
Messages d'erreur d'éclairage
Erreur d'éclairage en fonctionnement normal
L'éclairage ne s'allume pas
Messages d'erreur thermique
Erreur ventilateur 1 (la vitesse réelle du ventilateur est
différente de la vitesse souhaitée)
Erreur ventilateur 2 (la vitesse réelle du ventilateur est
différente de la vitesse souhaitée)
Erreur ventilateur 3 (la vitesse réelle du ventilateur est
différente de la vitesse souhaitée)
Erreur Température 1 (température supérieure à la limite)
Erreur connexion IC #1 I2C thermique
Erreur Température 2 (température supérieure à la limite)
Erreur connexion IC #2 I2C thermique
: Désact.
42 Entretien
: Orange allumé: Vert allumé: Rouge allumé
: Clignote orange: Clignote vert: Clignote rouge
Page 43
Dépannage
Le projecteur ne s’allume pas.
OrigineSolution
Le cordon d’alimentation n’alimente pas l’appareil
en électricité.
Nouvelle tentative de mise sous tension du
projecteur durant la phase de refroidissement.
Pas d’image
OrigineSolution
Insérez le cordon d’alimentation dans la prise électrique
CA du projecteur et branchez le cordon d’alimentation
dans la prise secteur. Si la prise secteur est dotée d’un
interrupteur, assurez-vous que celui-ci est activé.
Attendez que la phase de refroidissement soit terminée.
La source vidéo n’est pas sous tension ou est mal
connectée.
Le projecteur n’est pas connecté correctement au
signal d’entrée.
Le signal d’entrée n’a pas été sélectionné
correctement.
Le couvercle de l’objectif est toujours fermé.Ouvrez le couvercle de l’objectif.
Image brouillée
OrigineSolution
L’objectif de projection n’est pas correctement
réglé.
Le projecteur et l’écran ne sont pas alignés
correctement.
Le couvercle de l’objectif est toujours fermé.Ouvrez le couvercle de l’objectif.
La télécommande ne fonctionne pas.
OrigineSolution
Les piles sont épuisées.Remplacez les deux piles.
Il y a un obstacle entre la télécommande et
l’appareil.
Vous vous tenez trop loin du projecteur.Tenez-vous à moins de 8 mètres du projecteur.
Mettez la source vidéo sous tension et vérifiez si le câble
de signal est bien connecté.
Vérifiez son raccordement.
Sélectionnez le signal d'entrée correct avec la touche
SOURCE.
Réglez la mise au point de l’objectif à l’aide de la bague
correspondante.
Ajustez l’angle de projection, l’orientation, et si
nécessaire, la hauteur du projecteur.
Retirez l’obstacle.
Le mot de passe est incorrect.
OrigineSolution
Vous ne vous souvenez pas du mot de passe.Voir Procédure de rappel de mot de passe à la page 23.
43 Dépannage
Page 44
Caractéristiques
Caractéristiques du projecteur
Toutes les spécifications peuvent être modifiées sans préavis.
Caractéristiques optiques
Résolution
1024 x 768 XGA (LX820ST)
1280 x 800 WXGA (LW820ST)
Système d’affichage
Puce DLP
Objectif
F = 2,79, f = 7,46 mm
Décalage
LX820ST : 108,4+/-2,5%
LW820ST : 106,1+/-2,5%
Zoom
Fixe
Source lumineuse
Diode laser
®
Caractéristiques électriques
Alimentation
100 à 240 V CA, 3,00 A, 50 à 60 Hz (Automatique)
Consommation
321 W (Max) ; < 0,5 W pour le mode veille normal ;
<2 W (Lorsque la fonction réseau est activée dans
les paramètres de veille)
Caractéristiques mécaniques
Poids
5,6 kg (12,3 livres)
Te r m i n a u x d e s o r ti e
Sortie RGB
D-Sub 15 broches (femelle) x 1
Haut-parleur
10 watts x 1
Sortie signal audio
Prise audio PC x 1
Contrôle
USB
Alimentation électrique Type-A 5 V /1,5 A x 1
(Optionnel pour dongle HDMI sans fil QCast
Mirror) ; Mini-B x 1; Micro USB x 1
Contrôle série RS-232
9 broches x 1
Récepteur IR x 2
Contrôle LAN
Câble (RJ45)
Terminaux d’entrée
Entrée ordinateur
Entrée RGB
D-Sub 15 broches (femelle) x 2
Entrée signal vidéo
S-VIDEO
Port mini DIN 4 broches x 1
VIDEO
Prise RCA x 1
Entrée de signal SD/HDTV
Analogique - Composante
(via entree RVB)
Numérique - HDMI x 1;
HDMI/MHL x 1
Entrée signal audio
Entrée audio
Prise audio PC x 1
Prise audio microphone x 1
Prise audio RCA (G/D) x 1
Caractéristiques environnementales
Température
Fonctionnement : 0°C-40°C au niveau de la mer
Stockage : -20°C-60°C au niveau de la mer
Fonctionnement : 0-1 499 m à 0°C-35°C;
1500-3000 m à 0°C-30°C (avec Mode Haute altitude
activé)
Stockage : 0-12200 m à 30°C
Transport
L'emballage original ou équivalent est recommandé
Réparation
Veuillez consulter le site Web ci-dessous et choisir
votre pays pour trouver la fenêtre Contact de service.
http://www.benq.com/welcome
44 Caractéristiques
Page 45
Dimensions
272,0
410
100
158
131
87
8
81
Unité : mm
410 mm (L) x 158 mm (H) x 272 mm (P))
45 Caractéristiques
Page 46
Chronogramme
Fréquences de fonctionnement prises en charge pour l’entrée PC
Fréquence
RésolutionMode
verticale
(Hz)
VGA_6059,94031,46925,175VVV
640 x 480
720 x 400720 x 400_7070,08731,46928,3221
800 x 600
1024 x 768
1152 x 8641152 x 864_757567,5108
1024 x 576
1024 x 600
1280 x 7201280 x 720_606045,00074,250VVV
1280 x 7681280 x 768_6059,8747,77679,5VVV
1280 x 800
1280 x 1024
1280 x 960
1360 x 7681360 x 768_6060,01547,71285,5VV
1440 x 900WXGA+_6059,88755,935106,500VV
1400 x 1050SXGA+_6059,97865,317121,750VV
1600 x 1200UXGA60,00075,000162,000VV
1680 x 10501680 x 1050_6059,95465,290146,250VV
640 x 480@67HzMAC1366,66735,00030,240
832 x 624@75HzMAC1674,54649,72257,280
1024 x 768@75HzMAC1974,9360,24180,000
1152 x 870@75HzMAC2175,06068,680100,000
SXGA_8585,02491,146157,500
1280 x 960_6060,00060,000108,000VV
1280 x 960_8585,00285,938148,500
119,85477,42583,000V
119,98997,551115,5V
60,035,82046,966
64,99541,46751,419
119,909101,563146,25V
Fréquence
horizontale
(kHz)
Fréquence
de pixel
(MHz)
Format 3D pris en charge
Trame
séquentiel.
Haut-bas
Côte à
côte
Les fréquences précédentes peuvent ne pas être prises en charge en raison des limitations du fichier EDID et des
cartes graphiques VGA. Il est possible que vous ne puissiez pas sélectionner certaines fréquences.
46 Caractéristiques
Page 47
Fréquence de fonctionnement prise en charge pour entrée HDMI (HDCP)
• Synchronisations PC
Fréquence
RésolutionMode
verticale
(Hz)
VGA_6059,940 31,469 25,175 VVV
640 x 480
720 x 400720 x 400_7070,08731,46928,3221
800 x 600
1024 x 768
1152 x 8641152 x 864_757567,5108
1024 x 576@60Hz
1024 x 600@65Hz
1280 x 7201280 x 720_606045,00074,250VVV
1280 x 7681280 x 768_6059,87047,77679,5VVV
1280 x 800
1280 x 1024
1280 x 960
1360 x 7681360 x 768_6060,01547,71285,500VV
1440 x 900WXGA+_6059,88755,935106,500VV
1400 x 1050SXGA+_6059,97865,317121,750VV
1600 x 1200UXGA60,00075,000 162,000V
1680 x 10501680 x 1050_6059,95465,290146,250VV
640 x 480@67HzMAC1366,66735,00030,240
832 x 624@75HzMAC1674,54649,72257,280
SXGA_8585,02491,146157,500
1280 x 960_6060,00060,000108VV
1280 x 960_8585,00285,938148,500
1920 x 1200_60
(Masquage réduit)
119,85477,42583,000V
119,98997,551115,5V
60,0035,82046,996
64,99541,46751,419
119,909101,563146,25V
59,9574,038154VVV
Fréquence
horizontale
(kHz)
Fréquence
de pixel
(MHz)
Format 3D pris en charge
Trame
séquentiel.
Haut-bas
Côte à
côte
Les fréquences précédentes peuvent ne pas être prises en charge en raison des limitations du fichier EDID et des
cartes graphiques VGA. Il est possible que vous ne puissiez pas sélectionner certaines fréquences.
47 Caractéristiques
Page 48
• Synchronisations vidéo
Fréquences de
fonctionnement
480i720 x 48059,9415,7327V
480p720 x 48059,9431,4727V
576i720 x 5765015,6327
576p720 x 5765031,2527
720/50p1280 x 7205037,574,25VVV
720/60p1280 x 7206045,0074,25VVVV
1080/50i1920 x 10805028,1374,25V
1080/60i1920 x 10806033,7574,25V
1080/24P1920 x 1080242774,25VVV
1080/25P1920 x 10802528,1374,25
1080/30P1920 x 10803033,7574,25
1080/50P1920 x 10805056,25148,5VV
1080/60P1920 x 1080 6067,5148,5VV
Résolution
Fréquence
verticale
(Hz)
Fréquence
horizontale
(kHz)
Fréquence
des pixels
(MHz)
Format 3D pris en charge
Trame
séquentiel.
Combi
trame
Haut-bas
Fréquence prise en charge pour l'entrée MHL
Fréquences de
fonctionnement
480i720 (1440) x 48059,9415,7327
480p720 x 48059,9431,4727
576i720 (1440) x 5765015,6327
576p720 x 5765031,2527
720/50p1280 x 7205037,574,25
720/60p1280 x 7206045,0074,25
1080/24P1920 x 1080242774,25
1080/25P1920 x 10802528,1374,25
1080/30P1920 x 10803033,7574,25
1080/50i1920 x 10805028,1374,25
1080/60i1920 x 10806033,7574,25
1080/50p1920 x 10805056,25148,5
1080/60p1920 x 10806067,5148,5
Résolution
Fréquence
verticale (Hz)
Fréquence
horizontale (kHz)
Fréquence de pixel
Côte à
côte
(MHz)
Fréquence de fonctionnement prise en charge pour entrée Composantes-YPbPr
Fréquences de
fonctionnement
480i720 x 48059,9415,7313,5V
480p720 x 48059,9431,4727V
576i720 x 5765015,6313,5
576p720 x 5765031,2527
720/50p1280 x 7205037,574,25
720/60p1280 x 7206045,0074,25V
1080/50i1920 x 10805028,1374,25
1080/60i1920 x 10806033,7574,25
1080/24P1920 x 1080242774,25
1080/25P1920 x 10802528,1374,25
1080/30P1920 x 10803033,7574,25
1080/50P1920 x 10805056,25148,5
1080/60P1920 x 10806067,5148,5
Résolution
Fréquence
verticale (Hz)
Fréquence
horizontale (kHz)
Fréquence des
pixels (MHz)
L’affichage d’un signal 1080i (1125i) à 60 Hz ou 1080i (1125i) à 50 Hz peut avoir pour résultat une légère vibration
de l’image.
Format 3D pris en
charge
Trame séquentiel.
48 Caractéristiques
Page 49
Fréquences de fonctionnement pour les entrées Vidéo et S-Vidéo
Mode vidéo
NTSC15,73603,58V
PAL15,63504,43
SECAM15,63504,25 ou 4,41
PAL-M15,73603,58
PAL-N15,63503,58
PAL-6015,73604,43
NTSC4.4315,73604,43
Fréquence horizontale
(kHz)
Fréquence verticale
(Hz)
Fréquence de la
sous-porteuse
couleur (MHz)
Format 3D pris en
Trame séquentiel.
charge
49 Caractéristiques
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.