Proiectorul dvs. este proiectat şi testat pentru a respecta cele mai recente
standarde de siguranţă pentru echipamentele informatice. Totuşi, pentru a asigura
siguranţa în utilizare a acestui produs, este important să respectaţi instrucţiunile
menţionate în acest manual şi marcate pe produs.
Instrucţiuni privind siguranţa
1.Vă rugăm să citiţi acest manual
înainte de a utiliza proiectorul.
Păstraţi-l pentru referinţe
ulterioare.
2.Nu priviţi direct în lentila proiectorului în timpul utilizării.
Raza intensă de lumină vă poate
afecta ochii.
4.În anumite ţări, tensiunea liniei NU
este stabilă. Acest proiector este
proiectat pentru a funcţiona în
condiţii de siguranţă cu o tensiune
a reţelei de 19 de volţi de c.c., dar
poate avea erori la căderile de
tensiune sau la supratensiunile
tranzitorii de ±10 volţi. În zonele
unde tensiunea reţelei poate
fluctua sau poate cădea, este
recomandat să conectaţi
proiectorul printr-un stabilizator
de alimentare, un dispozitiv de
protecţie împotriva
supratensiunii sau o sursă de
alimentare neîntreruptibilă
(UPS).
3.Pentru service, contactaţi
personal calificat de service.
5.Nu blocaţi lentila de proiecţie cu
niciun obiect când proiectorul este
utilizat, întrucât aceasta poate
provoca încălzirea şi deformarea
obiectelor sau chiar producerea
incendiilor.
Instrucţiuni importante privind siguranţa3
Page 4
Instrucţiuni privind siguranţa (Continuare)
6.Nu înlocuiţi sau orice alte
componente electronice, decât
dacă proiectorul este deconectat
de la reţea.
7.Nu amplasaţi acest produs pe un
cărucior, suport sau masă
instabilă. Produsul poate cădea,
ceea ce duce la deteriorarea
gravă.
9.Când proiectorul este utilizat,
10. Nu amplasaţi acest proiector în
puteţi simţi puţin aer cald degajat
şi un miros uşor provenind de la
grilajul ventilaţiei. Acesta este un
fenomen normal, nu un defect al
produsului.
oricare dintre următoarele medii.
- Locaţii unde spaţiul este slab
ventilat sau este închis. Lăsaţi o
distanţă de cel puţin 50 cm faţă de
pereţi şi un curent liber de aer în
jurul proiectorului.
- Locaţii unde temperaturile pot
deveni excesiv de mari, cum ar fi în
interiorul unei maşini cu toate
ferestrele ridicate.
- Locaţii unde umiditatea, praful sau
fumul de ţigară excesiv poate
contamina componentele optice,
scurtând durata de viaţă a
proiectorului şi întunecând
imaginea.
8.Nu încercaţi să dezasamblaţi
acest proiector. În interiorul său
există tensiuni înalte periculoase
care pot provoca moartea, dacă
intraţi în contact cu
componentele sub tensiune.
Pentru service, contactaţi numai
personal de service profesionist
calificat corespunzător.
Instrucţiuni importante privind siguranţa4
Page 5
Instrucţiuni privind siguranţa (Continuare)
3.000 m
(10.000 de
picioare)
0 m
(0 picioare)
- Locaţii de lângă alarmele pentru
incendiu
- Locaţii cu o temperatură ambiantă de
peste 40 °C/104 °F
- Locaţiile unde altitudinile sunt mai
mari de 3.000 m (10.000 de picioare)
13. Nu amplasaţi proiectorul vertical,
14. Nu călcaţi pe proiector şi nu
11. Nu blocaţi orificiile de ventilaţie.
- Nu amplasaţi acest proiector pe o
pătură, pe aşternuturi pentru pat sau
pe orice altă suprafaţă moale.
- Nu acoperiţi acest proiector cu
materiale textile sau cu orice alt
obiect.
- Nu amplasaţi substanţe inflamabile
lângă proiector.
sprijinit pe partea din spate.
Aceasta poate duce la căderea
proiectorului, provocând răniri sau
rezultând în deteriorarea acestuia.
amplasaţi niciun obiect pe acesta.
Pe lângă deteriorarea fizică
probabilă a proiectorului, aceasta
poate duce la accidente şi posibile
răniri.
Dacă orificiile de ventilaţie sunt
obstrucţionate, supraîncălzirea din
interiorul proiectorului poate
provoca incendii.
12. Amplasaţi întotdeauna proiectorul
pe o suprafaţă dreaptă, orizontală
în timpul utilizării.
15. Nu amplasaţi substanţe lichide
lângă sau pe proiector. Lichidele
scurse pe proiector pot provoca
defectarea acestuia. Dacă
proiectorul devine ud, deconectaţi-l
de la priza de perete şi apelaţi la
BenQ pentru depanarea acestuia.
Instrucţiuni importante privind siguranţa5
Page 6
Instrucţiuni privind siguranţa (Continuare)
16. Acest produs este capabil să
afişeze imagini inversate pentru
instalare cu montare pe tavan.
Utilizaţi doar un kit de montare pe
tavan BenQ pentru montarea
proiectorului şi asiguraţi-vă că acesta
este instalat în siguranţă.
Instrucţiuni importante privind siguranţa6
Page 7
Introducere
Caracteristicile proiectorului
Acest model reprezintă unul dintre cele mai performante proiectoare din lume în
acest moment. Vă puteţi delecta cu cea mai bună calitate video cu proiecţie de
până la 300 de inchi pe diverse dispozitive, precum PC-uri, laptopuri, DVD playere,
dispozitive VCR şi chiar camere pentru documente, astfel că toate posibilităţile vă
stau la îndemână.
Proiectorul oferă următoarele caracteristici
•Sursă de lumină laser avansată
Laserul de lungă durată oferă o durată de viaţă mai lungă decât lămpile
tradiţionale.
• Cu SmartEco™ vă puteţi bucura de caracteristici dinamice de economisire
a energiei
Tehnologia SmartEco™ reduce consumul de energie al sursei de lumină cu
până la 70% în funcţie de nivelul de luminozitate al conţinutului, atunci când
este selectat modul SmartEco
• Tehnologia SmartEco™ oferă mai multe ore de funcţionare a sursei de
lumină
Tehnologia SmartEco™ creşte numărul de ore de funcţionare a sursei de
lumină, atunci când selectaţi modul SmartEco pentru a reduce consumul de
energie
• ECO BLANK economiseşte 70% din energia sursei de lumină
Apăsarea butonului ECO BLANK pentru a ascunde imediat imaginea,
reducând cu 70% din energia sursei de lumină în acelaşi timp în care imaginea
dvs. este ascunsă
•Mai puţin de 0,5 W în stare de aşteptare
Consum de energie de mai puţin de 0,5 W în modul Aşteptare
•Fără filtru
Design fără filtru pentru a reduce costurile de întreţinere şi de funcţ
• Reglare automată cu o tastă
Apăsarea AUTO pe tastatură sau pe telecomandă pentru a afişa imediat cea
mai bună calitate a imaginii
• Oprire automată, Direct pornit
Funcţia Oprire automată permite oprirea automată a proiectorului dacă niciun
semnal de intrare nu este detectat după o anumită perioadă de timp. Direct
pornit porneşte proiectorul dvs. atunci când acesta este alimentat cu energie.
•Funcţie 3D acceptată
Diferite formate 3D fac funcţia 3D mai flexibilă. Prin prezentarea profunzimii
imaginilor, puteţi purta ochelari BenQ 3D pentru a vă bucura de filme, clipuri
video şi evenimente sportive 3D într-un mod mai realist.
ionare.
• Luminozitatea aparentă a imaginii proiectate va depinde de condiţiile ambiante de
iluminat, setările de contrast/luminozitate ale semnalului de intrare selectat şi este
proporţională cu distanţa de proiecţie.
• Luminozitatea va scădea de-a lungul timpului şi poate să difere în funcţie de specificaţiile
producătorilor. Acesta este un comportament normal şi aşteptat.
Introducere 7
Page 8
Conţinutul pachetului
QQ
uick Sta
rt
G
u
id
e
uick Sta
rt
G
u
id
e
1.Kit pentru becul de rezervă
2.Kit de montare pe tavan
3.Geantă de transport
4.Ochelari 3D
5.Telecomandă Presentation Plus
Despachetaţi cu grijă şi verificaţi dacă aveţi toate articolele indicate mai jos. Dacă
unul dintre aceste articole lipseşte, vă rugăm să contactaţi magazinul de unde aţi
achiziţionat produsul.
Accesorii standard
Accesoriile furnizate vor fi adecvate pentru regiunea dvs. şi pot fi diferite de cele ilustrate.
*Certificatul de garanţie este oferit doar în anumite regiuni specifice. Vă rugăm să consultaţi
distribuitorul pentru informaţii detaliate.
ProiectorCablu de
D
igit
al Projector
Ghid de pornire rapidăCD cu manualul de
Telecomandă cu baterii
Accesorii opţionale
Cablu VGA
alimentare
Certificat de garanţie*
utilizare
Introducere8
Page 9
Vedere exterioară a proiectorului
Partea din faţă/superioară
8
9
1
4
5
6
2
7
3
7
Partea din spate/inferioară
13
10
12
14
23
20
15
16
11
21
22
17
18
19
1.Panou de control extern
(Consultaţi „Proiector” la pagina
10 pentru detalii.)
2.Orificii de ventilare (ieşire)
3.Inel de zoom
4.Buton de eliberare rapidă
5.Lentilă de proiecţie
6.Inel de focalizare
7.Orificii de ventilare (intrare)
8.Difuzor
9.Senzor IR la distanţă pe partea
din faţă
10. Mufă de ieşire audio
11. Mufă de intrare audio
12. Mufă de intrare S-Video
13. Mufă de intrare semnal RGB
(PC)/video pe componente
(YPbPr/YCbCr)
14. Mufă de ieşire semnal RGB
15. Mufă de intrare HDMI
16. Port de control RS-232
17. Mufă de intrare USB
18. Orificiu de intrare cablu de
alimentare de c.a.
19. Bară de securitate
20. Picior de reglare cu eliberare
rapidă
21. Orificii de montare pe tavan
22. Mufă de intrare video
23. Slot de încuietoare Kensington
antifurt
Introducere 9
Page 10
Controale şi funcţii
1
11
2
13
9
5
8
7
3
9
10
7
12
4
6
I
I
Proiector
7.Volum/taste săgeţi ( / stânga,
/ dreapta)
Ajustează nivelul de sunet.
Atunci când este activat meniul OSD
(Afişare pe ecran), tastele #7 şi #9
sunt utilizate ca săgeţi direcţionale
pentru a selecta elementele de meniu
dorite şi pentru a efectua ajustări.
Consultaţi „Utilizarea meniurilor” la
pagina 28 pentru detalii.
8.ECO BLANK
Apăsaţi pe butonul ECO BLANK
pentru a opri imaginea pentru o
perioadă de timp cu o economisire a
1.Inel de focalizare
Ajustează focalizarea imaginii
proiectate. Consultaţi „Reglarea fină a
dimensiunii şi clarităţii imaginii” la
pagina 27 pentru detalii.
2.Inel de zoom
Ajustează dimensiunea imaginii.
Consultaţi „Reglarea fină a dimensiunii
şi clarităţii imaginii” la pagina 27 pentru
detalii.
3.Indicator luminos de avertizare
TEMP (temperatură)
Se aprinde cu o lumină ro
şie când
temperatura proiectorului devine prea
ridicată. Consultaţi „Indicatori” la
pagina 62 pentru detalii.
4.MENU/EXIT
Activează meniul OSD (Afişare pe
ecran). Revine la meniul OSD anterior,
iese şi salvează setările meniului.
5.Indicator luminos de POWER
Se aprinde sau iluminează intermitent
când proiectorul este utilizat. Consultaţi
„Indicatori” la pagina 62 pentru detalii.
6.ALIMENTARE
Comută proiectorul între modul
Aşteptare şi pornit. Consultaţi „Pornirea
proiectorului” la pagina 24şi „Oprirea
proiectorului” la pagina 45 pentru
detalii.
Introducere10
sursei de lumină de până la 70 %.
Apăsaţi din nou pentru a restabili
imaginea. Consultaţi „Ascunderea
imaginii” la pagina 41 pentru detalii.
9.Corecţie trapez/taste săgeţi
(/ sus, / jos)
Corectează manual imaginile
distorsionate care rezultă dintr-o
proiecţie unghiulară. Consultaţi
„Corecţia trapezului” la pagina 26
pentru detalii.
10. Lumină indicatoare pentru LIGHT
Indică starea luminii. Se aprinde sau
iluminează intermitent când lumina
are o problemă. Consultaţ
i „Indicatori”
la pagina 62 pentru detalii.
11. AUTO
Determină automat temporizările de
imagine optime pentru imaginea
afişată. Consultaţi „Reglarea fină a
dimensiunii şi clarităţii imaginii” la
pagina 27 pentru detalii.
12. SOURCE
Afişează bara de selectare a sursei.
Consultaţi „Comutarea semnalului de
intrare” la pagina 32 pentru detalii.
13. MODE/ENTER
Selectează un mod de configurare a
imaginii disponibil. Consultaţi
„Selectarea unui mod de imagine” la
pagina 35 pentru detalii.
Activează elementul de meniu OSD
(Afişare pe ecran) selectat. Consultaţi
„Utilizarea meniurilor” la pagina 28
pentru detalii.
Page 11
Montarea pe tavan a proiectorului
Dorim să beneficiaţi de o experienţă plăcută în utilizarea proiectorului BenQ,
astfel încât trebuie să aducem în atenţia dvs. această chestiune de siguranţă,
pentru a preveni posibilele răniri ale persoanelor şi daune ale proprietăţii.
Dacă intenţionaţi să montaţi proiectorul pe tavan, vă recomandăm insistent să
utilizaţi un kit corespunzător de montare pe tavan a proiectorului BenQ şi să
vă asiguraţi că acesta este instalat ferm şi în condiţii de siguranţă.
Dacă utilizaţi un alt kit de montare pe tavan a proiectorului care nu este marca
BenQ, există riscul ca proiectorul să cadă de pe tavan, datorită prinderii
improprii prin utilizarea altor dimensiuni de montare sau a şuruburilor de altă
lungime.
Puteţi achiziţiona un kit de montare pe tavan a proiectorului BenQ din acelaşi
loc de unde aţi achiziţionat şi proiectorul BenQ. BenQ vă
achiziţionaţi separat un cablu de securitate compatibil cu încuietoarea
Kensington şi să îl ataşaţi ferm la slotul de încuietoare Kensington de pe
proiector şi la baza consolei de montare pe tavan. Aceasta va juca un rol
suplimentar în fixarea proiectorului, dacă ataşarea sa pe consola de montare
este slăbită.
recomandă să
Introducere 11
Page 12
Telecomanda
1
12
2
4
16
8
1
9
14
3
11
10
6
13
5
7
3
17
18
19
20
21
22
12
5.Eco Blank
Apăsaţi pe butonul Eco Blank pentru
a opri imaginea pentru o perioadă de
timp cu o economisire a sursei de
lumină de până la 70%. Apăsaţi din
nou pentru a restabili imaginea.
Consultaţi „Ascunderea imaginii” la
pagina 41 pentru detalii.
6.SmartEco
şează bara de selecţie a modului
Afi
sursei de lumină (Normal/Economic/
SmartEco).
7.Aspect
Selectează raportul de aspect al
afişajului. Consultaţi „Despre raportul
de aspect” la pagina 34 pentru detalii.
8.Taste Digital Zoom (+, -)
Măreşte sau reduce dimensiunea
imaginii proiectate. Consultaţi
„Mărirea şi căutarea detaliilor” la
pagina 33 pentru detalii.
9.Timer On
Activează sau afişează un cronometru
pe ecran pe baza propriei dvs. setări a
cronometrului. Consultaţi „Setarea
1.Info
Afişează informaţiile de stare ale
proiectorului.
2.Menu/Exit
Activează meniul OSD (Afişare pe
ecran). Revine la meniul OSD anterior,
iese şi salvează setările meniului.
Consultaţi „Utilizarea meniurilor” la
pagina 28 pentru detalii.
3.stânga/ dreapta
Atunci când este activat meniul OSD
(Afişare pe ecran), tastele #3 şi #12
sunt utilizate ca săgeţi direcţionale
pentru a selecta elementele de meniu
dorite şi pentru a efectua ajustări.
Consultaţi „Utilizarea meniurilor” la
pagina 28 pentru detalii.
4.Mode/Enter
Selectează un mod de configurare a
imaginii disponibil. Consultaţi
„Selectarea unui mod de imagine” la
pagina 35 pentru detalii.
Activează elementul de meniu OSD
(Afişare pe ecran) selectat. Consultaţi
„Utilizarea meniurilor” la pagina 28
pentru detalii.
Introducere12
cronometrului de prezentare” la
pagina 39 pentru detalii.
10. Timer Setup
Accesează direct setarea cronometrului
de prezentare. Consultaţi „Setarea
cronometrului de prezentare” la pagina
39 pentru detalii.
I
I
11.Alimentare
Comută proiectorul între modul de
aşteptare şi pornit. Consultaţi
„Pornirea proiectorului” la pagina 24
şi „Oprirea proiectorului” la pagina 45
pentru detalii.
12. Corecţie trapez/taste săgeţi
(/ sus, /jos)
Corectează manual imaginile
distorsionate care rezultă dintr-o
proiecţie unghiulară. Consultaţi
„Corecţia trapezului” la pagina 26
pentru detalii.
13. Auto
Determină automat temporizările de
imagine optime pentru imaginea
afişată. Consultaţi „Reglarea fină a
dimensiunii şi clarităţii imaginii” la
pagina 27 pentru detalii.
Page 13
14. Source
A
p
r
o
x
.
3
0
°
Afişează bara de selectare a sursei.
Consultaţi „Comutarea semnalului de
intrare” la pagina 32 pentru detalii.
15. Volume +/-
Ajustează nivelul de sunet.
Consultaţi „Ajustarea sunetului” la
pagina 42 pentru detalii.
16.
Page Up/Down
Săgeţile cu o pagină mai sus/mai jos
atunci când este conectat prin USB
la un PC. Consultaţi „Operaţiunile de
paginare la distanţă” la pagina 40
pentru detalii.
17. Mute
Comută sunetul proiectorului între
pornit şi oprit.
19. CC
Afişează descrierea termenului video
pe ecran care este furnizată pentru
utilizatorii cu probleme de auz.
20. Quick Install
O scurtătură de meniu care include
Model de test, Poziţie proiector şi
Corecţie trapez.
21. Teaching Template
Afişează bara selectabilă pentru ca
profesorii să aleagă şablonul ca
propriul fundal educativ adecvat.
Consultaţi „Utilizare Şablon educativ” la
pagina 43 pentru detalii.
22. 3D setting
Activează 3D pe ecran OSD (Afişare pe
ecran).
18.Freeze
Îngheaţă imaginea proiectată.
Consultaţi „Îngheţarea imaginii” la
pagina 41 pentru detalii.
Senzorul de telecomandă în infraroşu (IR) este localizat pe partea din faţă a
proiectorului. Telecomanda trebuie să fie ţinută într-un unghi de 30 grade
perpendicular pe senzorul de telecomandă IR al proiectorului pentru a funcţiona
corect. Distanţa în linie dreaptă dintre telecomandă şi senzor nu trebuie să
depăşească 8 metri (~ 26 de picioare).
Asiguraţi-vă că nu sunt obstacole între telecomandă şi senzorul IR de pe proiector,
care ar putea obstrucţiona raza infraroşie.
• Operarea proiectorului din faţă
Introducere 13
Page 14
Înlocuirea bateriei de la telecomandă
1.Pentru a deschide capacul bateriilor, întoarceţi telecomanda, apăsaţi cu
degetul pe striaţiile de pe capac şi glisaţi-l în direcţia săgeţii, conform
ilustraţiei. Capacul va glisa şi se va deschide.
2.Scoateţi bateriile existente (dacă este cazul) şi introduceţi două baterii AAA
respectând polaritatea bateriilor, conform indicaţiilor de la baza
compartimentului bateriei. Pozitiv (+) la pozitiv şi negativ (-) la negativ.
3.Puneţi capacul la loc aliniindu-l cu baza şi glisaţi-l în poziţie. Opriţi-vă când
acesta se fixează.
•Evitaţi căldura şi umiditatea excesive.
• Bateria se poate deteriora, dacă este înlocuită incorect.
• Înlocuiţi doar cu acelaşi tip de baterie sau cu un tip echivalent recomandat de
producătorul bateriei.
•Aruncaţi bateriile utilizate în acord cu instrucţiunile fabricantului.
• Nu aruncaţi niciodată bateriile în foc. Ele pot prezenta un pericol de explozie.
•Dacă bateriile sunt descărcate sau dacă nu veţi utiliza telecomanda pentru o perioadă
îndelungată de timp, scoateţi bateriile pentru a evita deteriorarea telecomenzii prin
posibilele scurgeri ale bateriilor.
Introducere14
Page 15
Poziţionarea proiectorului
Alegerea unei locaţii
Dispunerea camerei sau prezenţa persoanelor vor dicta alegerea locaţiei de
instalare. Luaţi în considerare dimensiunea şi poziţia ecranului, locaţia unei prize
adecvată, precum şi locaţia şi distanţa dintre proiector şi restul echipamentului.
Proiectorul este proiectat pentru a fi instalat într-una dintre cele patru locaţii de
instalare posibile:
1.Masă faţă
Alegeţi această locaţie cu proiectorul amplasat
lângă podea în faţa ecranului. Aceasta este cea mai
comună modalitate de a amplasa proiectorul pentru
o configurare rapidă şi pentru portabilitate.
2.Tavan faţă
Alegeţi această locaţie cu proiectorul suspendat
răsturnat de pe tavan în faţa ecranului.
Achiziţionaţi kitul de montare pe tavan a
proiectorului BenQ de la distribuitorul dvs. pentru a
monta proiectorul pe tavan.
Setaţi Tavan faţă în meniul CONFIGURARE SISTEM: Simplă > Poziţie proiector, după
pornirea proiectorului.
3.Masă spate
Alegeţi această locaţ
lângă podea în spatele ecranului.
Reţineţi că este necesar un ecran special pentru
proiecţia din spate.
Setaţi Masă spate în meniul CONFIGURARE SISTEM: Simplă > Poziţie proiector, după
pornirea proiectorului.
4.Tavan spate
Alegeţi această locaţie cu proiectorul suspendat
răsturnat de pe tavan în spatele ecranului.
Reţineţi că sunt necesare un ecran special pentru
proiecţia din spate şi kitul de montare pe tavan a
proiectorului BenQ pentru această locaţie de
instalare.
ie cu proiectorul amplasat
Setaţi Tavan spate în meniul CONFIGURARE SISTEM: Simplă > Poziţie proiector, după pornirea
proiectorului.
De asemenea, puteţi utiliza tasta Quick Install
de pe telecomandă pentru a selecta locul
proiectorului.
Poziţionarea proiectorului 15
Page 16
Obţinerea unei dimensiuni dorite a imaginii
Zoom maxim
Zoom minim
Distanţa de proiecţie
Centrul lentilei
Ecran
Decalaj vertical
Diagonală
Diagonală
A
A
Î
Î
proiectate
Distanţa dintre lentila proiectorului şi ecran, setarea de zoom (dacă există) şi
formatul video influenţează dimensiunea imaginii proiectate.
Dimensiuni de proiecţie
Consultaţi „Dimensiuni” la pagina 65 pentru centrul dimensiunii lentilei acestui
proiector înainte de a calcula poziţia adecvată.
LX20
Raportul de aspect al ecranului este de 4:3 şi imaginea proiectată este de 4:3
De exemplu, dacă utilizaţi un ecran de 100 de inchi, distanţa de proiecţie medie
este de 4.731 mm şi cu o compensare verticală de 229 mm.
Dacă distanţa de proiecţie măsurată este de 6,0 m (6.000 mm), cea mai apropiată
potrivire în coloana „Distanţa de proiecţie (mm)” este de 5.684 mm. Privind de-a
lungul rândului observaţi că este necesar un ecran de 120 de inchi (circa 3,0 m).
Distanţă
maximă
(zoom
min.)
Decalaj vertical
(mm)
Poziţionarea proiectorului16
Page 17
LW21
Raportul de aspect al ecranului este de 16:10 şi imaginea proiectată este de 16:10
De exemplu, dacă utilizaţi un ecran de 120 de inchi, distanţa de proiecţie medie
este de 4.814 mm şi cu o compensare verticală de 202 mm.
Dacă distanţa de proiecţie măsurată este de 6,0 m (6.000 mm), cea mai apropiată
potrivire în coloana „Distanţa de proiecţie (mm)” este de 6.026 mm. Privind de-a
lungul rândului observaţi că este necesar un ecran de 150 de inchi (circa 3,8 m).
Toate măsurătorile sunt aproximative şi pot varia faţă de dimensiunile reale.
BenQ vă recomandă, dacă doriţi să instalaţi proiectorul în mod permanent, să testaţi fizic
dimensiunea şi distanţa de proiecţie utilizând proiectorul pe amplasament înainte de a-l
instala în mod permanent, pentru a putea astfel să le adaptaţi la caracteristicile optice ale
acestui proiector. Aceasta vă va ajuta să determinaţi poziţia exactă de montare astfel încât să
se potrivească în mod optim locaţiei dvs. de instalare.
Distanţă
maximă
(zoom
min.)
Decalaj vertical
(mm)
Poziţionarea proiectorului 17
Page 18
Conectarea
5
6
8
1
2
4
7
1
3
2
1
La conectarea unei surse de semnal la proiector, asiguraţi-vă că:
1.Opriţi toate echipamentele înainte de a efectua orice conexiuni.
2.Utilizaţi cablurile de semnal corecte pentru fiecare sursă.
3.Asiguraţi-vă că aţi introdus ferm cablurile.
• La conexiunile indicate mai jos, este posibil ca anumite cabluri să nu fie incluse împreună
cu proiectorul (consultaţi „Conţinutul pachetului” la pagina 8). Acestea sunt disponibile la
magazinele de echipamente electronice.
• Pentru metode de conectare detaliate, consultaţi paginile 19-23.
•Pentru combinaţia unei surse de intrare audio active, consultaţi marcajele din ilustraţie.
1. Cablu audio5. Cablu adaptor de la video pe
componente la VGA (D-Sub)
2. Cablu VGA6. Cablu S-Video
3. Cablu de la VGA la DVI-A7. Cablu video
4. Cablu USB8. Cablu HDMI
Conectarea18
Page 19
Conectarea unui computer sau a unui
monitor
Conectarea unui computer
Proiectorul se poate conecta la computere compatibile IBM® şi Macintosh®. Un
adaptor Mac este necesar pentru conectarea computerelor din versiunea
Macintosh de tip vechi.
Pentru a conecta proiectorul la un notebook sau un computer
desktop:
1.Luaţi cablul VGA furnizat şi conectaţi un capăt la soclul de ieşire D-Sub de pe
computer.
2.Conectaţi celălalt capăt al cablului VGA la mufa de intrare a semnalului
COMPUTER IN-1 sau COMPUTER IN-2 de pe proiector.
3.Dacă doriţi să utilizaţi difuzoarele proiectorului în prezentări, luaţi un cablu
audio adecvat şi conectaţi un capăt al cablului la mufa de ieşire audio de pe
computer, iar celălalt capăt la mufa AUDIO IN-1 sau AUDIO IN-2 de pe
proiector. Când conectaţi o sursă de semnal de ieşire audio de pe un
computer, echilibraţi bara de control pentru volum pentru efecte sonore
optime.
Numeroase notebookuri nu pornesc porturile video externe când sunt conectate la un
proiector. De obicei, o combinaţie de taste cum ar fi FN + F3 sau tasta CRT/LCD porneşte/
opreşte afişajul extern. Localizaţi o tastă funcţională etichetată CRT/LCD sau o tastă
funcţională cu un simbol de monitor pe notebook. Apăsaţi simultan pe FN şi pe tasta
funcţională etichetată. Consultaţi documentaţia notebookului pentru identificarea combinaţiei
de taste a notebookului.
Conectarea unui monitor
Dacă doriţi să vizualizaţi prezentarea în prim plan pe un monitor, precum şi pe
ecran, puteţi conecta mufa de ieşire a semnalului MONITOR-OUT de pe proiector
la un monitor extern urmând instrucţiunile de mai jos:
Pentru a conecta proiectorul la un monitor:
1.Conectaţi proiectorul la un computer aşa cum este descris în „Conectarea
unui computer” la pagina 19.
2.Luaţi un cablu VGA adecvat (unul singur inclus) şi conectaţi un capăt al
cablului la mufa de intrare D-Sub de pe monitorul video.
Sau dacă monitorul este echipat cu o mufă de intrare DVI, luaţi un cablu de la
VGA la DVI-A şi conectaţi capătul DVI al cablului la mufa de intrare DVI de pe
monitorul video.
3.Conectaţi celălalt capăt al cablului la mufa MONITOR-OUT de pe proiector.
• Semnalul de ieşire pentru mufa MONITOR-OUT funcţionează numai atunci când semnalul
de intrare soseşte de la mufa COMPUTER IN-1 sau COMPUTER IN-2. Atunci când
proiectorul este pornit, semnalul de ieşire de la mufa MONITOR-OUT diferă în funcţie de
semnalul de intrare de la mufa COMPUTER IN-1 sau COMPUTER IN-2.
•Dacă doriţi să folosiţi această metodă de conectare în timp ce proiectorul este în modul de
aşteptare, asiguraţi-vă că funcţia Ieşire monitor în aşteptare este pornită în meniu
CONFIGURARE SISTEM: Avansată > Setări mod aşteptare. Consultaţi „Setări mod
aşteptare” la pagina 57 pentru detalii.
Conectarea 19
Page 20
Conectarea dispozitivelor de sursă Video
Trebuie să conectaţi proiectorul la un dispozitiv de sursă Video utilizând doar una
dintre metodele de conectare menţionate mai sus; totuşi, fiecare oferă un nivel
diferit al calităţii video. Metoda pe care o alegeţi de obicei depinde de
disponibilitatea terminalelor potrivite, atât la proiector, cât şi la dispozitivul de sursă
Video, aşa cum este descris mai jos:
Proiectorul oferă o mufă de intrare HDMI care vă permite conectarea la un
dispozitiv de sursă HDMI, cum ar fi un player DVD, un tuner DTV sau un afişaj.
HDMI (Interfaţă multimedia cu definiţie înaltă) acceptă transmisie de date video
necomprimate între dispozitive compatibile, cum ar fi tunere DTV, playere DVD şi
afişaje printr-un singur cablu. Oferă o experienţă de vizualizare şi ascultare digitală
pură.
Examinaţi dispozitivul de sursă Video pentru a determina dacă dispune de un set
de mufe de ieşire HDMI neutilizate disponibile:
• În acest caz, puteţi continua această procedură.
• În caz contrar, va trebui să reanalizaţi ce metodă puteţi utiliza pentru a vă
conecta la dispozitiv.
Pentru a conecta proiectorul la un dispozitiv de sursă HDMI:
1.Luaţi un cablu HDMI şi conectaţi un capăt la mufa de ieşire HDMI de pe
dispozitivul de sursă HDMI. Conectaţi celălalt capăt al cablului la mufa de
intrare a semnalului HDMI de pe proiector. Odată conectat, sunetul poate fi
controlat de meniurile OSD (Afişare pe ecran) ale proiectorului. Consultaţi
„Setări audio” la pagina 56 pentru detalii.
2.Conectaţi celălalt capăt al cablului la mufa HDMI de pe proiector.
•Dacă imaginea video selectată nu este afişată după ce proiectorul este pornit şi sursa
video corectă a fost selectată, verificaţi dacă dispozitivul de sursă Video este pornit şi
dacă funcţionează corect. De asemenea, verificaţi conectarea corectă a cablurilor de
semnal.
• În cazul improbabil în care conectaţi proiectorul la un player DVD prin intrarea HDMI a
proiectorului şi imaginea proiectată afişează culori eronate, modificaţi spaţiul de culori la
YUV. Consultaţi „Modificarea spaţiului de culori” la pagina 32 pentru detalii.
Conectarea 21
Page 22
Conectarea unui dispozitiv de sursă Video pe
componente
Examinaţi dispozitivul de sursă Video pentru a determina dacă dispune de un set
de mufe de ieşire Video pe componente neutilizate disponibile:
• În acest caz, puteţi continua această procedură.
• În caz contrar, va trebui să reanalizaţi ce metodă puteţi utiliza pentru a vă
conecta la dispozitiv.
Pentru a conecta proiectorul la un dispozitiv de sursă Video pe
componente:
1.Luaţi un cablu adaptor de la Video pe componente la VGA (D-Sub) şi
conectaţi capătul cu 3 conectori tip RCA la mufele de ieşire Video pe
componente de pe dispozitivul de sursă Video. Potriviţi culoarea fişelor cu
culoarea mufelor; verde la verde, albastru la albastru şi roşu la roşu.
2.Conectaţi celălalt capăt al cablului adaptor de la Video pe componente la VGA
(D-Sub) (cu un conector tip D-Sub) la mufa COMPUTER IN-1 sau
COMPUTER IN-2 de pe proiector.
3.Dacă doriţi să utilizaţi difuzoarele proiectorului în prezentări, luaţi un cablu
audio adecvat şi conectaţi un capăt al cablului la mufa de ieşire audio de pe
dispozitiv, iar celălalt capăt la mufa AUDIO IN-1 sau AUDIO IN-2 de pe
proiector.
•Dacă imaginea video selectată nu este afişată după ce proiectorul este pornit şi sursa
video corectă a fost selectată, verificaţi dacă dispozitivul de sursă Video este pornit şi
dacă funcţionează corect. De asemenea, verificaţi conectarea corectă a cablurilor de
semnal.
Conectarea22
Page 23
Conectarea unui dispozitiv de sursă S-Video/
compozită
Examinaţi dispozitivul de sursă Video pentru a determina dacă dispune de un set
de mufe de ieşire S-Video/compozită neutilizate disponibile:
•Dacă dispune de ambele mufe, utilizaţi mufa de ieşire S-Video pentru
conexiune, deoarece terminalul S-Video oferă o calitate de imagine mai bună
decât terminalul Video.
•Dacă dispune unul din tipurile de mufă, puteţi continua această procedură.
• În caz contrar, va trebui să reanalizaţi ce metodă puteţi utiliza pentru a vă
conecta la dispozitiv.
Pentru a conecta proiectorul la un dispozitiv de sursă S-Video/
Video:
1.Luaţi un cablu S-Video/Video şi conectaţi un capăt la mufa de ieşire S-Video/
Video de pe dispozitivul de sursă Video.
2.Conectaţi celălalt capăt al cablului S-Video/Video la mufa S-Video/Video de
pe proiector.
3.Dacă doriţi să utilizaţi difuzoarele proiectorului în prezentări, luaţi un cablu
audio adecvat şi conectaţi un capăt al cablului la mufa de ieşire audio de pe
dispozitiv, iar celălalt capăt la mufa AUDIO IN-1 sau AUDIO IN-2 de pe
proiector.
•Dacă imaginea video selectată nu este afişată după ce proiectorul este pornit şi sursa
video corectă a fost selectată, verificaţi dacă dispozitivul de sursă Video este pornit şi
dacă funcţionează corect. De asemenea, verificaţi conectarea corectă a cablurilor de
semnal.
Conectarea 23
Page 24
Utilizarea
Pornirea proiectorului
1.Conectaţi cablul de alimentare la proiector şi
la o priză. Porniţi întrerupătorul prizei (dacă
există). Verificaţi dacă indicatorul luminos de POWER se aprinde cu o lumină
portocalie, după activarea alimentării.
• Utilizaţi accesoriile originale (de exemplu, cablul de
alimentare) numai pentru acest dispozitiv pentru a
evita eventualele riscuri, cum ar fi şocurile electrice
şi incendiile.
•Dacă funcţia Direct pornit este activată în meniul CONFIGURARE SISTEM: Simplă > Setări
funcţionare, proiectorul porneşte automat după ce cablul de alimentare s-a conectat şi
alimentarea s-a activat. Consultaţi „Direct pornit” la pagina 55 pentru detalii.
•Dacă funcţia Pornire la semnal este activată în meniul CONFIGURARE SISTEM: Simplă >
Setări funcţionare, proiectorul va porni automat la detectarea semnalului VGA. Consultaţi
„Pornire la semnal” la pagina 55 pentru detalii.
I
2.Apăsaţi pe ALIMENTARE pe proiector
sau telecomandă pentru a porni
proiectorul. Indicatorul luminos de POWER iluminează intermitent şi rămâne
verde când proiectorul este pornit.
(Dacă este necesar) Rotiţi inelul de
focalizare pentru a ajusta claritatea
imaginii.
3.Dacă proiectorul este activat pentru prima
dată, selectaţi limba OSD urmând
instrucţiunile de pe ecran.
4.Dacă vi se solicită o parolă, apăsaţi pe
tastele săgeţi pentru a introduce o parolă
din şase cifre. Consultaţi „Utilizarea
funcţiei de parolă” la pagina 29 pentru
detalii.
5.Porniţi toate echipamentele conectate.
6.Proiectorul va începe să caute semnalele
de intrare. Semnalul de intrare curent aflat
în curs de scanare este afişat pe ecran.
Dacă proiectorul nu detectează un semnal
valid, mesajul „Fără semnal” va continua
să fie afişat până când este găsit un semnal de intrare.
Puteţ
pentru a selecta semnalul de intrare dorit. Consultaţi „Comutarea semnalului
de intrare” la pagina 32 pentru detalii.
•Dacă nu este detectat niciun semnal timp de 3 minute, proiectorul va intra automat în
modul ECO BLANK de economisire a energiei.
I
i de asemenea să apăsaţi pe SOURCE pe proiector sau telecomandă
24
Utilizarea
Page 25
Ajustarea imaginii proiectate
Ajustarea unghiului de proiecţie
Proiectorul este echipat cu 1 picior de reglare cu eliberare rapidă. Aceste
dispozitive de reglare modifică înălţimea imaginii şi unghiul de proiecţie. Pentru a
ajusta proiectorul:
1.Apăsaţi pe butonul de eliberare rapidă şi
ridicaţi partea din faţă a proiectorului.
Odată ce imaginea este poziţionată în locul
unde doriţi, eliberaţi butonul de eliberare
rapidă pentru a bloca piciorul în poziţia
dorită.
Pentru a retrage piciorul, ţineţi proiectorul în timp
ce apăsaţi pe butonul de eliberare rapidă, apoi
coborâţi uşor proiectorul.
Dacă proiectorul nu este amplasat pe o suprafaţă nivelată sau ecranul şi proiectorul
nu sunt perpendiculare unul pe celalalt, imaginea proiectată devine trapezoidală.
Pentru a corecta această situaţie, consultaţi „Corecţia trapezului” la pagina 26
pentru mai multe detalii.
•Nu priviţi direct în lentilă în timp ce sursa de lumină este pornit. Lumina puternică de la
sursa de lumină vă poate afecta ochii.
•Aveţi grijă la apăsarea butonului de reglare, întrucât acesta este aproape de orificiul de
evacuare prin care iese aerul fierbinte.
Ajustarea automată a imaginii
Este posibil ca în anumite situaţii să aveţi
nevoie de optimizarea calităţii imaginii.
Pentru aceasta, apăsaţi pe AUTO pe
proiector sau telecomandă. În interval de 3
secunde, funcţia incorporată Intelligent
Ajustare automată inteligentă va ajusta din
nou valorile Frecvenţă şi Ceas pentru a
oferi cea mai bună calitate a imaginii.
• Ecranul va deveni gol în timp ce Auto este în funcţiune.
• Această funcţie este disponibilă doar când selectaţi un semnal PC (RGB analogic).
Utilizarea 25
Page 26
Corecţia trapezului
Apăsaţi pe / .
Apăsaţi pe / .
Trapezul se referă la situaţia în care imaginea proiectată este semnificativ mai lată
în partea superioară sau în cea inferioară. Intervine când proiectorul nu este
perpendicular pe ecran.
Pentru a corecta aceasta, pe lângă ajustarea înălţimii proiectorului, va trebui să
corectaţi manual urmând unul dintre aceşti paşi.
• Utilizarea proiectorului sau a telecomenzii
Apăsaţi pe / pe proiector sau pe
telecomandă pentru a afişa pagina de corecţie
a trapezului. Apăsaţi pe pentru a corecta
trapezul din partea superioară a imaginii.
Apăsaţi pe pentru a corecta trapezul din
partea inferioară a imaginii.
• Utilizarea meniului OSD
1.Apăsaţi pe MENU/EXITşi apoi apăsaţi
pe / , până când meniul AFIŞAJ
este evidenţiat.
2.Apăsaţi pe pentru a selecta Corecţie
trapez şi apăsaţi pe MODE/ENTER
trapez.
3.Apăsaţi pe pentru a corecta trapezul din partea superioară a imaginii sau
apăsaţi pe pentru a corecta trapezul din partea inferioară a imaginii.
• Utilizarea tastei Quick Install
1.Apăsaţi pe Quick Install pe telecomandă.
2.Apăsaţi pe pentru a selecta Corecţie trapezşi
apăsaţi pe MODE/ENTER.
3.Apăsaţi pe pentru a corecta trapezul din partea
superioară a imaginii sau apăsaţi pe pentru a
corecta trapezul din partea inferioară a imaginii.
. Se afişează pagina de corecţie Corecţie
26
Utilizarea
Page 27
Reglarea fină a dimensiunii şi clarităţii imaginii
1.Ajustaţi imaginea proiectată la
dimensiunea de care aveţi nevoie
utilizând inelul de zoom.
2.Apoi accentuaţi imaginea prin rotirea
inelului de focalizare.
Utilizarea modelului de test încorporat
Puteţi ajusta forma imaginii şi starea de focalizare observând conţinutul semnalului
de intrare sau utilizând modelul de test încorporat în manualul OSD din meniul
OSD sau de pe telecomandă pentru a observa mai bine modificarea formei.
• Utilizarea tastei Quick Install
Apăsaţi pe Quick Install pe telecomandă sau faceţi salt la
Model de testşi selectaţi Pornit.
• Utilizarea meniului OSD
Deschideţi meniul OSD şi faceţi salt la CONFIGURARE SISTEM: Avansată >
Model de test > Pornit. Apăsaţi pe MODE/ENTER. Se afişeazăModel de test.
Utilizarea 27
Page 28
Utilizarea meniurilor
Semnal de
intrare curent
Pictograma
meniului principal
Meniul principal
Submeniu
Evidenţiere
(selectat)
Apăsaţi pe
MENU/EXIT
pentru a
reveni la
pagina
anterioară sau
pentru a ieşi.
Stare
Proiectorul este echipat cu meniuri OSD (Afişare pe ecran) pentru efectuarea
diferitelor ajustări şi setări.
Mai jos se găseşte o prezentare generală a meniului OSD.
Următorul exemplu descrie modul de setare a meniului OSD.
28
1.Apăsaţi pe MENU/EXIT pe
proiector sau telecomandă pentru a
porni meniul OSD.
2.Utilizaţi / pentru a evidenţia
meniul CONFIGURARE SISTEM: Simplă.
Utilizarea
3.Apăsaţi pentru a evidenţia
Culoare fundalşi apăsaţi
/ pentru a selecta o
culoare de fundal.
4.Apăsaţi pe MENU/EXIT de
două ori* pe proiector sau
telecomandă pentru a ieşi şi
a salva setările.
*Prima apăsare vă duce înapoi la
meniul principal şi cea de-a doua
apăsare închide meniul OSD.
Page 29
Fixarea proiectorului
Utilizarea unei încuietori cu cablu de securitate
Proiectorul trebuie instalat într-un loc sigur pentru a preveni furtul. În caz contrar,
achiziţionaţi o încuietoare, cum ar fi o încuietoare Kensington, pentru a fixa
proiectorul. Puteţi localiza un slot de încuietoare Kensington pe partea din spate a
proiectorului. Consultaţi elementul 23 de la pagina 9 pentru detalii.
O încuietoare cu cablu de securitate Kensington reprezintă de obicei o combinaţie
de taste şi încuietoarea. Consultaţi documentaţia încuietorii pentru a descoperi
modul de utilizare.
Utilizarea funcţiei de parolă
Din motive de securitate şi pentru a preveni utilizarea neautorizată, proiectorul
include şi o opţiune pentru configurarea securităţii prin parolă. Parola poare fi
setată prin meniul OSD (Afişare pe ecran).
AVERTISMENT: Veţi avea neplăceri dacă activaţi funcţionalitatea de blocare la pornire şi
ulterior uitaţi parola. Imprimaţi acest manual (dacă este necesar) şi notaţi parola utilizată în
acest manual, iar apoi păstraţi manualul într-un loc sigur pentru consultări ulterioare.
Setarea unei parole
Odată ce parola a fost setată, proiectorul nu poate fi utilizat decât dacă este introdusă parola
corectă la fiecare pornire a proiectorului.
1.Deschideţi meniul OSD şi faceţi salt la meniul CONFIGURARE SISTEM:
Avansată > Setări securitate. Apăsaţi pe MODE/ENTER. Se afişează
pagina Setări securitate.
2.Selectaţi Schimbare setări securitateşi apăsaţi pe MODE/ENTER.
3.Aşa cum este ilustrat în partea dreaptă, cele
patru taste săgeţi ( , , , )
reprezintă cele 4 cifre (1, 2, 3, 4). În acord
cu parola pe care doriţi să o setaţi, apăsaţi
tastele săgeată pentru a introduce cele
patru cifre ale parolei. Parola implicită este
1, 1, 1, 1, 1, 1.
4.Confirmaţi noua parolă prin reintroducerea
acesteia.
Odată ce parola este setată, meniul OSD revine la pagina Schimbare setări securitate cu evidenţiere în rândul Blocare pornire. Selectaţi Pornit
apăsând
IMPORTANT: Cifrele introduse sunt afişate ca asteriscuri pe ecran. Notaţi parola selectată în
acest manual, înainte sau imediat după introducerea parolei, astfel încât să fie disponibilă în
cazul în care o uitaţi.
Parolă: __ __ __ __ __ __
Păstraţi acest manual într-un loc sigur.
5.Pentru a ieşi din meniul OSD, apăsaţi pe MENU/EXIT.
pe /.
Utilizarea 29
Page 30
Dacă uitaţi parola
Dacă funcţia de parolă este activată, vi se va
solicita să introduceţi parola din şase cifre de
fiecare dată când porniţi proiectorul. Dacă
introduceţi o parolă greşită, este afişat mesajul
pentru eroarea de parolă, aşa cum este ilustrat în
partea dreaptă, pentru un interval de trei secunde
şi este urmat de mesajul „INTRODUCEŢI
PAROLA”. Puteţi încerca din nou prin introducerea unei alte parole din şase cifre
sau, dacă nu aţi înregistrat parola în acest manual şi nu reuşiţi să v-o reamintiţi,
puteţi utiliza procedura de reamintire a parolei. Consultaţi „Introducerea procedurii
de reamintire a parolei” la pagina 30 pentru detalii.
Dacă aţi introdus o parolă greşită succesiv de 5 ori, proiectorul se va opri automat
într-un timp scurt.
Introducerea procedurii de reamintire a parolei
1.Apăsaţi şi ţineţi apăsat AUTO pe proiector
sau telecomandă timp de 3 secunde.
Proiectorul afişează un număr codificat pe
ecran.
2.Notaţi numărul şi opriţi proiectorul.
3.Apelaţi centrul local de service BenQ pentru
decodarea numărului. Este posibil să vi se
solicite documentaţia pentru dovada
achiziţionării pentru a se verifica dacă
sunteţi un utilizator autorizat al proiectorului.
Modificarea parolei
1.Deschideţi meniul OSD şi faceţi salt la CONFIGURARE SISTEM: Avansată >
Setări securitate.
2.Selectaţi Schimbare parolă şi apăsaţi pe MODE/ENTER. Se afişează
mesajul „INTRODUCEŢI PAROLA CURENTĂ”.
3.Introduceţi vechea parolă.
•Dacă parola este corectă, se afişează mesajul „INTRODUCEŢI PAROLA
NOUĂ”.
•Dacă parola este incorectă, este afişat mesajul pentru eroarea de parolă
pentru un interval de trei secunde şi este afişat mesajul „INTRODUCEŢI PAROLA CURENTĂ” pentru reîncercare. Puteţi apăsa pe MENU/EXIT
pentru a anula modificarea sau pentru a încerca o altă parolă.
4.Introduceţi o parolă nouă.
IMPORTANT: Cifrele introduse sunt afişate ca asteriscuri pe ecran. Notaţi parola selectată în
acest manual, înainte sau imediat după introducerea parolei, astfel încât să fie disponibilă în
cazul în care o uitaţi.
Parolă: __ __ __ __ __ __
Păstraţi acest manual într-un loc sigur.
5.Confirmaţi noua parolă prin reintroducerea acesteia.
30
Utilizarea
Page 31
6.Aţi atribuit cu succes o nouă parolă
proiectorului. Amintiţi-vă să introduceţi
parola nouă la următoarea pornire a
proiectorului.
Dezactivarea funcţiei de parolă
Pentru a dezactiva protecţia prin parolă, reveniţi la meniul CONFIGURARE
SISTEM: Avansată > Setări securitate > Schimbare setări securitate după
deschiderea sistemului de meniu OSD. Se afişează mesajul „INTRODUCEŢI
PAROLA”. Introduceţi parola curentă.
•Dacă parola este corectă, meniul OSD revine la pagina Schimbare setări
securitate cu „Pornit” afişat în rândul Blocare pornire. Selectaţi „Oprit”
apăsând pe /. Nu va trebui să introduceţi parola data viitoare când
porniţi proiectorul.
•Dacă parola este incorectă, este afişat mesajul pentru eroarea de parolă
pentru un interval de trei secunde şi este afişat mesajul „INTRODUCEŢI PAROLA” pentru reîncercare. Puteţi apăsa pe MENU/EXIT pentru a
anula modificarea sau pentru a încerca o altă parolă.
Deşi funcţia de parolă este dezactivată, trebuie să păstraţi la îndemână vechea parolă, dacă
trebuie să reactivaţi funcţia de parolă prin introducerea vechii parole.
Utilizarea 31
Page 32
Comutarea semnalului de intrare
Proiectorul poate fi conectat la mai multe dispozitive în acelaşi timp. Totuşi, poate
afişa un singur ecran complet deodată. La pornire proiectorul caută automat
semnalele disponibile.
Asiguraţi-vă că funcţia Căutare auto rapidă din meniul SURSĂ este Pornit (ceea
ce este setarea implicită pentru acest proiector) dacă doriţi ca proiectorul să caute
automat semnalele.
Puteţi de asemenea să treceţi manual prin
semnalele de intrare disponibile.
1.Apăsaţi pe SOURCE pe proiector sau
telecomandă. Se afişează o bară de
selectare a sursei.
2.Apăsaţi pe / până când semnalul
dorit este selectat şi apăsaţi pe MODE/ENTER.
Odată ce acestea sunt detectate,
informaţiile sursei selectate se vor afişa
pe ecran pentru câteva secunde. Dacă
la proiector sunt conectate mai multe
echipamente, repetaţi paşii 1-2 pentru a
c
ăuta un alt semnal.
• Nivelul de luminozitate a imaginii proiectate se va modifica în mod corespunzător când
comutaţi între diferite semnale de intrare. Prezentările de date (element grafic) „PC”, care
utilizează de obicei imagini statice, sunt în general mai luminoase decât prezentările
„Video”, care utilizează de obicei imagini în mişcare (filme).
• Tipul semnalului de intrare afectează opţiunile disponibile în Mod imagine. Consultaţi
„Selectarea unui mod de imagine” la pagina 35 pentru detalii.
•Rezoluţia originală a afişării pe LX20 este în raportul de aspect 4:3, iar rezoluţia originală a
afişării pe LW21 este în raportul de aspect 16:10. Pentru cel mai bun rezultat al imaginii,
trebuie să selectaţi şi să utilizaţi un semnal de intrare care emite la această rezoluţie. Orice
alte rezoluţii vor fi scalate de proiector în funcţie de setarea „raport aspect”, ceea ce poate
duce la o anumită distorsiune a imaginii sau la o pierdere a clarităţii. Consultaţi
„Selectarea raportului de aspect” la pagina 33 pentru detalii.
Modificarea spaţiului de culori
În cazul improbabil în care conectaţi proiectorul la un player DVD prin intrarea
HDMI a proiectorului şi imaginea proiectată afişează culori eronate, modificaţi
spaţiul de culori la YUV.
1.Apăsaţi pe MENU/EXITşi apoi apăsaţi pe /, până când meniul SURSĂ
este evidenţiat.
2.Apăsaţi pe pentru a selecta Conversie spaţiu de culorişi apăsaţi pe
/ pentru a selecta un spaţiu de culori adecvat.
Această funcţie este disponibilă numai atunci când portul de intrare HDMI este în uz.
Utilizarea
32
Page 33
Mărirea şi căutarea detaliilor
Dacă trebuie să găsiţi anumite detalii în imaginea proiectată, măriţi imaginea.
Utilizaţi tastele săgeţi direcţionale pentru a naviga prin imagine.
• Utilizarea telecomenzii
1.Apăsaţi pe Digital Zoom +/- pentru a afişa bara de
zoom.
2.Apăsaţi pe Digital Zoom + pentru a mări centrul
imaginii. Apăsaţi pe tastă în mod repetat, până când
dimensiunea imaginii este adecvată nevoilor dvs.
3.Apăsaţi pe MODE/ENTER pentru a comuta la modul
panou şi utilizaţi săgeţile direcţionale ( , , , )
de pe proiector sau telecomandă pentru a naviga prin
imagine.
4.Pentru a restabili dimensiunea originală a imaginii,
apăsaţi pe AUTO. Puteţi de asemenea să apăsaţi pe
Digital Zoom -. Când tasta este apăsată
suplimentar, până când este restabilită dimensiunea sa originală.
• Utilizarea meniului OSD
1.Apăsaţi pe MENU/EXITşi apoi apăsaţi pe / , până când meniul AFIŞAJ
este evidenţiat.
2.Apăsaţi pe pentru a selecta Zoom digitalşi apăsaţi pe MODE/ENTER. Se
afişează bara de zoom.
3.Repetaţi paşii 2-4 din secţiunea „Utilizarea telecomenzii” de mai sus. Sau,
dacă utilizaţi panoul de control al proiectorului, continuaţi la paşii următori.
4.Apăsaţi pe pe proiector în mod repetat pentru a mări imaginea la
dimensiunea dorită.
5.Pentru a naviga prin imagine, apăsaţi pe MODE/ENTER pentru a comuta la
modul panou şi apăsaţi pe săgeţile direc
naviga prin imagine.
6.Utilizaţi săgeţile direcţionale ( , , , ) de pe proiector sau telecomandă
pentru a naviga prin imagine.
7.Pentru a reduce dimensiunea imaginii, apăsaţi pe MODE/ENTER pentru a
comuta înapoi la funcţia de mărire/micşorare şi apăsaţi pe AUTO pentru a
restabili dimensiunea originală a imaginii. Puteţi de asemenea să apăsaţi pe
în mod repetat, până când imaginea este restabilită la dimensiunea sa
originală.
Prin imagine se poate naviga doar după ce este mărită. Puteţi să măriţi suplimentar imaginea
în timp ce căutaţi detaliile.
din nou, imaginea este redusă
ţionale ( , , , ) pentru a
Selectarea raportului de aspect
„Raport aspect” este raportul lăţimii imaginii în relaţie cu înălţimea acesteia.
Odată cu apariţia procesării semnalului digital, dispozitivele de afişaj digital, cum ar
fi acest proiector, pot extinde dinamic şi pot scala imaginea la un aspect diferit faţă
de cel al semnalului de intrare a imaginii.
Pentru a schimba raportul imaginii proiectate (indiferent de aspectul sursei):
Utilizarea 33
Page 34
• Utilizarea telecomenzii
1.Apăsaţi pe ASPECT pentru a afişa setarea curentă.
2.Apăsaţi pe ASPECT în mod repetat pentru a selecta un raport de aspect care
să se potrivească cu formatul semnalului video şi cu cerinţele de afişare.
• Utilizarea meniului OSD
1.Apăsaţi pe MENU/EXITşi apoi apăsaţi pe /, până când meniul AFIŞAJ
este evidenţiat.
2.Apăsaţi pentru a selecta Raport aspect.
3.Apăsaţi pe / pentru a selecta un raport de aspect care să se potrivească
cu formatul semnalului video şi cu cerinţele de afişare.
Despre raportul de aspect
1.Auto: Scalează o imagine în mod proporţional pentru a se potrivi cu rezoluţia
nativă a proiectorului la lăţimea orizontală sau verticală. Acesta este potrivit
pentru imaginile care nu sunt în format 4:3 sau 16:9 şi doriţi să exploataţi la
maximum ecranul fără alterarea raportului de aspect al imaginii.
2.Real: Imaginea este proiectată la rezoluţia sa originală şi este redimensionată
pentru a se potrivi cu zona de afişare. Pentru semnalele de intrare cu rezoluţii
scăzute, imaginea proiectată va fi afişată la o dimensiune mai mică decât
dacă ar fi redimensionată la ecran complet. Puteţi să ajustaţi setarea de zoom
sau să deplasaţi proiectorul către ecran pentru a creşte dimensiunea imaginii
dacă este necesar. Puteţi de asemenea să refocalizaţi proiectorul după
efectuarea acestor ajustări.
3.4:3: Scalează o imagine pentru a se afiş
aspect de 4:3. Acesta este cel mai potrivit pentru imaginile 4:3, cum ar fi
monitoarele de computer, televizoarele cu definiţie standard şi filmele DVD cu
aspect de 4:3, întrucât le afişează fără alterarea aspectului.
4.16:9: Scalează o imagine pentru a se afişa în centrul ecranului cu un raport de
aspect de 16:9. Acesta este cel mai potrivit pentru imaginile care au deja un
aspect de 16:9, cum ar fi televizoarele de înaltă definiţie, întrucât le afişează
fără alterarea aspectului.
5.16:10: Scalează o imagine pentru a se afişa în centrul ecranului cu un raport
de aspect de 16:10. Acesta este cel mai potrivit pentru imaginile care au deja
un aspect de 16:10, cum ar fi televizoarele de înaltă definiţie, întrucât le
afişează fără alterarea aspectului.
a în centrul ecranului cu un raport de
34
Utilizarea
Page 35
Optimizarea imaginii
Selectarea unui mod de imagine
Proiectorul este presetat cu mai multe moduri
imagine predefinite dintre care puteţi alege
unul care se potriveşte cu mediul de utilizare
şi tipul imaginii semnalului de intrare.
Pentru a selecta un mod de operare care să
se potrivească nevoilor dvs., puteţi să
efectuaţi unul dintre paşii următori.
•Apăsaţi MODE/ENTER pe telecomandă sau MODE/ENTER pe proiector în mod
repetat, până când modul dorit este selectat.
•Faceţi salt la meniul IMAGINE > Mod imagine şi apăsaţi pe / pentru a
selecta modul dorit.
Modurile de imagine sunt listate mai jos.
1.Mod Dinamic: Maximizează luminozitatea imaginii proiectată. Acest mod este
adecvat pentru mediile în care este necesară o luminozitate foarte ridicată,
cum ar fi utilizarea proiectorului în camere bine iluminate.
2.Prezentare Modul (Iniţial): Este proiectat pentru prezentări. Luminozitatea
este evidenţiată în acest mod.
3.Mod RGB: Maximizează puritatea culorilor RGB pentru a oferi imagini reale,
fără a ţine cont de setarea luminozităţii. Este cel mai potrivit pentru
vizualizarea fotografiilor efectuate cu o cameră compatibilă sRGB şi calibrată
corespunză
aplicaţiilor de desenare, cum ar fi AutoCAD.
4.Mod Cinema: Este adecvat pentru redarea filmelor color, a videoclipurilor de
la camerele digitale sau a DV-urilor prin intrarea PC, pentru cea mai bună
vizionare într-un mediu întunecat (cu lumină redusă).
5.Mod Utilizator 1/Utilizator 2: Reapelează setările realizate pe baza modurilor
de imagine disponibile. Consultaţi „Setarea modului Utilizator 1/Utilizator 2” la
pagina 35 pentru detalii.
tor şi pentru vizualizarea imaginilor grafice de pe PC şi a
Setarea modului Utilizator 1/Utilizator 2
Există două moduri care pot fi definite de utilizator dacă modurile de imagine
curente disponibile nu se potrivesc cu nevoile dvs. Puteţi să utilizaţi unul dintre
aceste moduri de imagine (exceptând Utilizator 1/Utilizator 2) ca punct de pornire şi
să particularizaţi setările.
1.Apăsaţi pe MENU/EXIT pentru a deschide meniul OSD (Afişare pe ecran).
2.Faceţi salt la meniul IMAGINE > Mod imagine.
3.Apăsaţi pe / pentru a selecta Utilizator 1 la Utilizator 2.
4.Apăsaţi pentru a selecta Mod referinţă.
Această funcţie este disponibilă doar când modul Utilizator 1, sau Utilizator 2 este selectat în
elementul de submeniu Mod imagine.
5.Apăsaţi pe / pentru a selecta un mod de imagine care este cel mai
apropiat de nevoile dvs.
6.Apăsaţi pe pentru a selecta un element de submeniu de modificat şi
ajustaţi valoarea cu /. Consultaţi „Reglarea fină a calităţii imaginii în
modurile de utilizator” de mai jos pentru detalii.
7.Se afişează mesajul de confirmare „Setare salvată”.
Utilizarea 35
Page 36
Utilizarea Culoare perete
În situaţia în care proiectaţi pe o suprafaţă colorată, cum ar fi un perete zugrăvit
care este posibil să nu fie alb, caracteristica Culoare perete poate ajuta la
corectarea posibilelor diferenţe de culoare între imaginea sursă şi cea proiectată.
Pentru a utiliza această funcţie, faceţi salt la meniul AFIŞAJ > Culoare pereteşi
apăsaţi pe / pentru a selecta culoarea suprafeţei de proiecţie. Există mai
multe culori precalibrate dintre care puteţi alege: Galben deschis, Roz, Verde
deschis, Albastru şi Fundal negru.
Reglarea fină a calităţii imaginii în modurile de
utilizator
Conform tipului de semnal detectat şi a modului imagine selectat, unele dintre
funcţiile de mai jos ar putea să nu fie disponibile. În funcţie de necesităţi, puteţi
efectua ajustări ale acestor funcţii prin selectarea acestora şi apăsarea pe /
pe proiector sau telecomandă.
Ajustarea Luminozitate
Cu cât valoarea este mai mare, cu atât imaginea
este mai luminoasă. Cu cât setarea este mai
scăzută, cu atât imaginea este mai întunecată.
Ajustaţi acest control, astfel încât aceste zone
negre ale imaginii să apară ca fiind total negre şi
detaliul din zonele întunecate să fie vizibil.
Ajustarea Contrast
Cu cât valoarea este mai mare, cu atât contrastul
este mai mare. Utilizaţi această setare pentru a
seta nivelul de alb maxim, după ce aţi ajustat
anterior setarea Luminozitate pentru a se potrivi
cu intrarea selectată şi mediul de vizualizare.
Ajustarea Culoare
Setările mai scăzute produc culori mai puţin saturate. Dacă setarea este prea
ridicată, culorile de pe imagine vor fi prea puternice, ceea ce face ca imaginile să
apară nerealiste.
Ajustarea Nuanţă
Cu cât valoarea este mai mare, cu atât imaginea devine mai roşiatică. Cu cât
valoarea este mai mică, cu atât imaginea devine mai verzuie.
Ajustarea Claritate
Cu cât valoarea este mai mare, cu atât imaginea devine mai detaliată. Cu cât
valoarea este mai mică, cu atât imaginea devine mai puţin detaliată.
Ajustarea Brilliant Color
Această caracteristică utilizează un nou algoritm de procesare a culorilor şi o
îmbunătăţire a nivelului de sistem, pentru a permite o luminozitate mai mare care
conferă imaginii culori mai reale şi mai vibrante. Permite o creştere a luminozităţii
cu peste 50% în imaginile cu o tonalitate medie, care sunt comune pentru scenele
video şi naturale, astfel încât proiectorul să reproducă imagini în culori realiste şi
naturale. Dacă preferaţi o imagine de această calitate, selectaţi Pornit. Dacă nu
doriţi, selectaţi Oprit.
36
Utilizarea
Page 37
Când este selectată opţiunea Oprit, funcţia Temperatură culoare nu este
disponibilă.
Selectarea unei Temperatură culoare
Opţiunile disponibile pentru setările temperaturii de culoare* diferă în funcţie de
tipul de semnal selectat.
1.Rece: Face ca imaginea să apară alb albăstrui.
2.Normal: Păstrează coloritul normal pentru alb.
3.Cald: Face ca imaginea să apară alb roşiatic.
*Despre temperaturile de culoare:
Există diferite tipuri de umbre care sunt considerate ca fiind „albe” pentru diferite
scopuri. Una dintre cele mai comune metode de reprezentare a culorii alb este
„temperatura de culoare”. O culoare albă cu o temperatură scăzută a culorii apare
ca fiind un alb roşiatic. O culoare albă cu o temperatură ridicată de culoare apare
ca având mai mult albastru.
Setarea unei temperaturi preferate pentru culori
Pentru a seta o temperatură preferată pentru culori:
1.Selectaţi Temperatură culoareşi selectaţi Cald, Normal sau Rece prin
apăsarea / pe proiector sau telecomandă.
2.Apăsaţi pe pentru a selecta Reglare fină temp. culoareşi apăsaţi pe
MODE/ENTER. Se afişează pagina Reglare fină temp. culoare.
3.Apăsaţi / pentru a selecta elementul pe care doriţi să îl modificaţi şi
reglaţi valorile apăsând / .
• Amplificare R/Amplificare V/Amplificare A: Reglează nivelurile de contrast
pentru roşu, verde şi albastru.
• Decalaj R/Decalaj V/Decalaj A: Reglează nivelurile de luminozitate pentru
roşu, verde şi albastru.
4.Apăsaţi pe MENU/EXIT pentru a ieşi şi a salva setările
Gestiune culoare 3D
În cele mai multe situaţii de instalare, gestionarea culorilor nu va fi necesară, cum
ar fi în săli de clasă, camere de protocol sau săli de conferinţe, unde lumina
rămâne aprinsă sau unde ferestrele exterioare permit pătrunderea luminii în
încăpere.
Doar în instalările permanente cu niveluri controlate de lumină, cum ar fi săli de
şedinţe, amfiteatre sau sisteme home theater, trebuie să fie luată în considerare
gestionarea culorilor. Gestionarea culorilor oferă un reglaj fin al culorilor, pentru a
permite o reproducere mai exactă a culorilor, dacă vă este necesară.
Gestionarea adecvată a culorilor poate fi obţinută în condiţii de vizualizare
controlabile şi reproductibile. Trebuie să utilizaţi un colorimetru (dispozitiv pentru
măsurarea luminii culorilor) şi să oferiţi un set de imagini sursă adecvate pentru a
măsura reproducerea culorilor. Aceste instrumente nu sunt furnizate împreună cu
proiectorul, totuşi, distribuitorul proiectorului vă poate oferi indicaţii adecvate sau
chiar un tehnician de instalare cu experienţă.
Opţiunea Gestiune culoare oferă şase seturi (RGBCMY) de culori de ajustat. Când
selecta
ţi fiecare culoare, puteţi să ajustaţi independent intervalul şi saturaţia în
conformitate cu preferinţele dvs.
Utilizarea 37
Page 38
ROŞU
ALBASTRU
VERDE
Galben
BleuFucsia
Dacă aţi achiziţionat un disc de testare care conţine diferite modele de testare a
culorilor şi care poate să fie utilizat pentru a testa prezentarea culorilor pe
monitoare, televizoare, proiectoare etc., puteţi să proiectaţi orice imagine de pe
disc pe ecran şi să accesaţi meniul Gestiune culoare 3D pentru a face ajustări.
Pentru a ajusta setările:
1.Faceţi salt la meniul IMAGINEşi selectaţi Gestiune culoare 3D.
2.Apăsaţi pe MODE/ENTERşi se afişează pagina Gestiune culoare 3D.
3.Selectaţi Culoare primară şi apăsaţi pe / pentru a selecta o culoare
dintre Roşu, Galben, Verde, Bleu, Albastru sau Fucsia.
4.Apăsaţi pe pentru a selecta Nuanţăşi apoi apăsaţi pe / pentru a
selecta intervalul. Creşterea intervalului include culori constituite din proporţii
mai mari a două culori adiacente.
V
ă rugăm să consultaţi ilustraţia din
dreapta pentru a vedea modul în care se
relaţionează culorile una la alta.
De exemplu, dacă selectaţi Roşu şi setaţi
intervalul la 0, doar roşul pur din imaginea
proiectată va fi selectat. Creşterea
intervalului va include roşul apropiat de
galben şi roşul apropiat de fucsia.
5.Apăsaţi pe pentru a evidenţia
Saturaţieşi ajustaţi valorile sale în
conformitate cu preferinţele apăsând pe
/. Fiecare ajustare efectuată se va
reflecta imediat la imagine.
De exemplu, dacă selectaţi Roşu şi setaţi valoarea sa la 0, doar saturaţia din
roşul pur va fi afectată.Saturaţie este cantitatea de culoare dintr-o imagine video. Setarea mai
scăzută produce culori mai puţin saturate; o setare de „0” scoate complet
acea culoare din imagine. Dacă saturaţia este prea mare, acea culoare va fi
prea puternic
ăşi nerealistă.
6.Apăsaţi pe pentru a selecta Adăugareşi ajustaţi valorile sale în
conformitate cu preferinţele apăsând pe /. Nivelul de contrast al culorii
primare selectate va fi afectat. Fiecare ajustare efectuată se va reflecta
imediat la imagine.
7.Repetaţi paşii de la 3 la 6 pentru alte ajustări ale culorilor.
8.Asiguraţi-vă că aţi efectuat toate ajustările dorite.
9.Apăsaţi pe MENU/EXIT pentru a ieşi şi a salva setările.
Resetarea modului de imagine curent sau a tuturor modurilor de imagine
1.Faceţi salt la meniul IMAGINEşi selectaţi Resetare setare imagine.
2.Apăsaţi pe MODE/ENTERşi apăsaţi pe / pentru a selecta Curent sau
Toate.
• Curent: readuce modul de imagine curent la setările presetate din fabrică.
• Toate: readuce toate setările, cu excepţ
ia Utilizator 1/Utilizator 2 din
meniul IMAGINE la setările presetate din fabrică.
38
Utilizarea
Page 39
Setarea cronometrului de prezentare
Cronometrul de prezentare poate indica timpul de
prezentare pe ecran, pentru a vă ajuta să aveţi o
gestionare mai bună a timpului când susţineţi prezentări.
Urmaţi aceşti paşi pentru utilizarea acestei funcţii:
1.Apăsaţi pe Timer Setup pe telecomandă sau faceţi
salt la CONFIGURARE SISTEM: Simplă >
Cronometru prezentare meniul MODE/ENTERşi
apăsaţi pe Cronometru prezentare pentru a afişa
pagina.
2.Selectaţi Perioadă cronometruşi decideţi perioada
de cronometrare apăsând pe /. Perioada de timp poate fi setată de la 1
la 5 minute în intervale de 1 minut şi de la 5 la 240 de minute în intervale de 5
minute.
3.Apăsaţi pe pentru a selecta Afişare cronometruşi alegeţi dacă doriţi
afişarea cronometrului pe ecran apăsând pe /.
SelecţieDescriere
ÎntotdeaunaAfişează cronometrul pe ecran pe parcursul întregii prezentări.
3 min/2 min/1 min Afişează cronometrul pe ecran în ultimele 3/2/1 minute.
NiciodatăAscunde cronometrul în timpul prezentării.
4.Apă
5.Apăsaţi pe pentru a selecta Direcţie numărareşi selectaţi direcţia de
SelecţieDescriere
Numărare în susCreşte de la 0 la timpul prestabilit.
Numărare în jos Scade de la timpul prestabilit la 0.
6.Apăsaţi pe pentru a selecta Alarmă sonoră şi decideţi dacă doriţi să
7.Pentru a activa cronometrul de prezentare, apăsaţi pe şi apăsaţi pe /
8.Se afişează un mesaj de confirmare. Evidenţiaţi Da şi apăsaţi pe MODE/
saţi pe pentru a selecta Poziţie cronometruşi setaţi poziţia
cronometrului apăsând pe /.
Stânga-susStânga-josDreapta-susDreapta-jos
cronometrare dorită apăsând pe /.
activaţi alarma sonoră apăsând pe /. Dacă selectaţi Pornit, se aude un
semnal sonor dublu în ultimele 30 de secunde ale numărătorii inverse/
progresive, iar un semnal sonor triplu este produs la expirarea perioadei de
cronometrare.
pentru a selecta Pornit şi apăsaţi pe MODE/ENTER.
ENTER pentru a confirma. Cronometrul începe să cronometreze când este
pornit.
Utilizarea 39
Page 40
Pentru a anula cronometrarea, efectuaţi următorii paşi.
• Utilizarea telecomenzii.
Apăsaţi pe Timer Onşi apăsaţi pe / pentru a selecta Daşi apăsaţi MODE/ENTER.
• Utilizarea meniului OSD.
1.Faceţi salt la meniul CONFIGURARE SISTEM: Simplă > Cronometru prezentareşi apăsaţi pe MODE/ENTER.
2.Apăsaţi pe pentru a selecta Opritşi apăsaţi pe MODE/ENTER. Se
afişează un mesaj de confirmare.
3.Evidenţiaţi Daşi apăsaţi pe MODE/ENTER pentru a confirma. Veţi vedea
mesajul „Timpul a expirat!” afişat pe ecran.
Cum se utilizează tasta Timer On?
Timer On este o tastă multifuncţională.
•Dacă cronometrul de prezentare este oprit, apăsarea
acestei taste activează cronometrul.
•Dacă cronometrul este deja pornit, apăsaţi această
tastă pentru a continua sau opriţi cronometrul
respectând instrucţiunile de pe ecran.
Operaţiunile de paginare la distanţă
Conectaţi proiectorul la PC sau notebook cu un cablu USB
înainte de a utiliza funcţia de paginare.
Puteţi opera programul software de afişare (pe un PC
conectat) care răspunde la comenzile cu o pagină mai sus/
mai jos (cum ar fi Microsoft PowerPoint) apăsând pe Page Up/Down pe telecomandă.
Dacă funcţia de paginare la distanţă nu funcţionează,
verificaţi corectitudinea conexiunii USB şi actualizarea
driverului mouse-ului de pe computer la cea mai recentă
versiune.
40
Utilizarea
Page 41
Ascunderea imaginii
Apăsaţi pe butonul Eco Blank de pe proiector sau telecomandă pentru a opri
imaginea pentru o perioadă de timp cu o economisire a energiei sursei de lumină
de până la 70%. Apăsaţi pe orice tastă pe proiector sau telecomandă pentru a
restabili imaginea.
Eco Blank apare pe ecran în timp ce imaginea
este ascunsă. Atunci când este activată această
funcţie cu o intrare audio conectată, sunetul
poate fi auzit în continuare.
• Economisiţi până la 70% din energia sursei
de lumină. Este timpul să contribuiţi la
salvarea planetei.
Se produce o comutare automată la modul Eco Blank după pornirea proiectorului timp de trei minute fără o sursă de afişare,
eliminând consumul inutil de energie şi prelungind durata de funcţionare a becului
sursei de lumină.
Puteţi seta timpul de funcţionare în gol în meniul CONFIGURARE SISTEM: Simplă
> Setări funcţionare > Temporizare ecran gol pentru a permite proiectorului să
reia automat imaginea după o perioadă
pe ecranul gol. Durata de timp poate fi setată de la 5 la 30 de minute în intervale de
5 minute.
• Nu blocaţi lentila de proiecţie în timpul proiecţiei, deoarece acest lucru poate provoca
încălzirea obiectului de blocare.
• Indiferent dacă este activată funcţia Temporizare ecran gol eco, puteţi apăsa pe orice tastă
(cu excepţia tastei Page Up/Down) de pe proiector sau telecomandă pentru restabilirea
imaginii.
de timp în care nu se execută nicio acţiune
Îngheţarea imaginii
Apăsaţi pe Freeze pe telecomandă pentru a îngheţa
imaginea. Pe ecran se va afişa cuvântul „ÎNGHEŢARE”.
Pentru a elibera funcţia, apăsaţi pe orice tastă (cu excepţia
tastei Page Up/Down) de pe proiector sau telecomandă.
Chiar dacă o imagine este îngheţată pe ecran, imaginile se
redau pe dispozitivul video sau un alt dispozitiv. Dacă
dispozitivul conectat are o ieşire audio activă, veţi continua
să auziţi sunetul chiar dacă imaginea este îngheţată pe
ecran.
Utilizarea 41
Page 42
Utilizarea într-un mediu la altitudine mare
Vă recomandăm să utilizaţi
3.000 m deasupra nivelului mării şi temperatura aerului este între 0 °C-35 °C. Pentru
regiunea China se aplică doar la o altitudine de până la 2.000 m.
Nu utilizaţi modul Mod altitudine mare dacă altitudinea este între 0 m şi 1.500 m şi temperatura
ambiantă este între 0 °C şi 35 °C. Proiectorul va fi răcit excesiv dacă activaţi modul în aceste
condiţii.
Pentru a activa Mod altitudine mare:
1.Apăsaţi pe MENU/EXITşi apoi apăsaţi pe /, până când meniul
CONFIGURARE SISTEM: Avansată este evidenţiat.
2.Apăsaţi pe pentru a selecta Mod altitudine mareşi apoi apăsaţi pe /
pentru a selecta Pornit. Se afişează un mesaj de confirmare.
3.Selectaţi Daşi apăsaţi pe MODE/ENTER.
Funcţionarea sub „Mod altitudine mare” poate provoca un nivel mai mare de
zgomot la funcţionare, datorită vitezei sporite a ventilatorului, necesară pentru a
îmbunătăţi răcirea şi performanţele generale ale sistemului.
Dacă utilizaţi proiectorul în alte condiţii extreme excluzându-le pe cele de mai sus,
acesta poate afişa simptome de oprire automată, care sunt proiectate pentru a
proteja proiectorul împotriva supraîncălzirii. În asemenea cazuri, trebuie să
comutaţi la Mod altitudine mare pentru a rezolva aceste simptome. Totuşi, aceasta
nu înseamnă că proiectorul poate funcţiona sub orice condiţii dure sau extreme.
Mod altitudine mare
atunci când mediul este 1.500 m -
Ajustarea sunetului
Ajustările sunetului efectuate după cum se arată mai jos vor avea efect asupra
difuzoarelor proiectorului. Asiguraţi-vă că aţi realizat o conexiune corectă la intrarea
audio de pe proiector. Consultaţi „Conectarea” la pagina 18 pentru modul de
conectare a intrării audio.
Dezactivarea sunetului
Pentru a opri temporar sunetul, apăsaţi Mute de pe
telecomandă sau:
1.Apăsaţi pe MENU/EXITşi apoi apăsaţi pe / , până
când meniul CONFIGURARE SISTEM: Avansată
este evidenţiat.
2.Apăsaţi pe pentru a selecta Setări audioşi apăsaţi
pe MODE/ENTER. Se afişează pagina Setări audio.
3.Selectaţi Fără sonor şi apăsaţi / pentru a selecta
Pornit.
Ajustarea nivelului de sunet
Pentru a ajusta nivelul de sunet, apăsaţi pe Volume +/- pe
telecomandă sau:
1.Repetaţi paşii 1-2 de mai sus.
2.Apăsaţi pe pentru a selecta Volumşi apăsaţi pe
/ pentru a selecta un nivel de sunet dorit.
42
Utilizarea
Page 43
Utilizare Şablon educativ
Pentru a simplifica scrierea pe tablă pentru profesori, puteţi utiliza şablonul
încorporat prin meniul OSD sau telecomandă.
Deschideţi meniul OSD şi faceţi salt la AFIŞAJ > Şablon educativ. Alegeţi Fundal
negru/Tablă albă > Oprit/Caligrafie/Caiet/Tabel. Va fi afişat Şablon educativ.
Şablon
educativ
Caligrafie
Caiet
Tab el
Tab lă albăFundal negru
Utilizarea 43
Page 44
Selectaţi modul sursei de lumină
• Utilizarea telecomenzii.
Apăsaţi pe SmartEcoşi apăsaţi pe / pentru a selecta Normal/Economic/
SmartEco.
• Utilizarea meniului OSD
1.Apăsaţi pe MENU/EXITşi apoi apăsaţi pe
/ până când meniul CONFIGURARE
SISTEM: Avansată este evidenţiat.
2.Apăsaţi pe pentru a selecta Setări
sursă de lumină şi apăsaţi pe MODE/
ENTER. Se afişează pagina Setări sursă
de lumină.
3.Selectaţi Mod sursă de lumină şi apăsaţi / pentru a selecta Normal/
Economic/SmartEco. Luminozitatea diferă în funcţie de modul diferit al sursei
de lumină, consultaţi lista descriptivă din tabelul de mai jos.
Mod sursă de lumină Descriere
NormalLuminozitate sursă de lumină 100%.
EconomicConsumul de energie al sursei de lumină este redus cu 25%.
SmartEco
Dacă este selectat Economic/SmartEco, lumina generată va fi redusă şi vor rezulta imagini
proiectate mai întunecate.
Consumul de energie al sursei de lumină este redus cu până
la 70%, în funcţie de nivelul de luminozitate al conţinutului.
Personalizarea afişării meniului
proiectorului
Meniurile OSD (Afişare pe ecran) pot fi setate în conformitate cu preferinţele dvs.
Următoarele setări nu vor afecta setările de proiecţie, funcţionarea sau
performanţele.
• Timp afişare meniu în meniul CONFIGURARE SISTEM: Simplă > Setări
meniu setează durata timpului în care meniul OSD va rămâne activ după ce aţi
apăsat pe ultima tastă. Intervalul duratei de timp este de 5 până la 30 de
secunde, în intervale de 5 secunde. Utilizaţi / pentru a selecta o durată de
timp adecvată.
setează afişarea mesajelor de reamintire pe ecran. Utilizaţi / pentru a
selecta setarea dorită.
• Limba în meniul CONFIGURARE SISTEM: Simplă setează limba cu care
sunteţi familiarizat pentru meniurile OSD. Utilizaţi Enter pentru a selecta limba.
• Ecran iniţial în meniul CONFIGURARE SISTEM: Simplă setează o siglă de
ecran preferată pentru a fi afişată la pornirea proiectorului. Utilizaţi / pentru
a selecta un ecran.
44
Utilizarea
Page 45
Oprirea proiectorului
I
I
I
1.Apăsaţi pe ALIMENTAREşi va apărea
un mesaj de confirmare.
Dacă nu răspundeţi în câteva secunde,
mesajul va dispărea.
2.Apăsaţi pe ALIMENTARE pentru a
doua oară. Indicatorul luminos POWER
iluminează intermitent portocaliu, sursa de
lumină a proiectorului se opreşte.
• Pentru a proteja sursa de lumină, proiectorul nu va
răspunde la nicio comandă în timpul procesului de
răcire.
3.Odată ce procesul de răcire se termină,
Indicatorul luminos POWER este
portocaliu constant şi ventilatoarele se
opresc.
4.Deconectaţi cablul de alimentare de la priză dacă proiectorul nu este utilizat
pentru o perioadă mai îndelungată.
•Dacă proiectorul nu este oprit în mod adecvat, pentru a proteja sursa de lumină când
încercaţi să reporniţi proiectorul, ventilatoarele vor funcţiona timp de câteva minute
pentru a-l răci. Apăsaţi pe Alimentare din nou pentru a porni proiectorul după ce
ventilatoarele se opresc şi indicatorul luminos POWER devine portocaliu.
• Durata efectivă de viaţă a sursei de lumină poate varia în funcţie de utilizare şi de condiţiile
de mediu diferite.
I
Utilizarea 45
Page 46
Utilizarea meniului
Sistemul de meniu
Vă rugăm săţineţi cont de faptul că meniurile OSD (Afişare pe ecran) pot să difere
în funcţie de tipul de semnal selectat.
Fără sonorPornit/Oprit
Volum0~10
Mod sursă de lumină Normal/Economic/SmartEco
Resetare cronometru
sursă de lumină
Ore de funcţionare
sursă de lumină
echivalentă
Schimbare parolă
Schimbare setări
securitate
Activare subtitrarePornit/Oprit
Versiune subtitrareCC1/CC2/CC3/CC4
Ieşire monitor în
aşteptare
Transfer audio
Reiniţializare/Anulare
Reiniţializare/Anulare
Blocare pornire
2400/4800/9600/14400/19200/
38400/57600/115200
Pornit/Oprit
Oprit/Computer 1/Computer 2/
Video, S-Video/HDMI
•Sursa
• Mod imagine
•Rezoluţie
•Mod sursă de lumină
•Format 3D
• Sistem de culoare
•Sursă de lumină
echivalentă
• Versiune firmware
Ţineţi cont de faptul că elementele de meniu sunt disponibile când proiectorul
detectează cel puţin un semnal valid. Dacă nu există niciun echipament conectat la
proiector sau nu este detectat niciun semnal, sunt accesibile elemente de meniu
limitate.
Utilizarea 49
Page 50
Descrierea fiecărui meniu
1. Meniul AFIŞAJ
• Valorile implicite listate în acest manual, în special la paginile 50-58, sunt numai pentru
referinţă. Acestea pot să difere în funcţie de proiectoare datorită îmbunătăţirii continue a
produselor.
FUNCŢIEDESCRIERE
Culoare
perete
Raport
aspect
Corecţie
trapez
Poziţie
Fază
Dimensiuni
orizontale
Zoom digital
Corectează culoarea imaginii proiectate când suprafaţa de
proiecţie nu este albă. Consultaţi „Utilizarea Culoare perete” la
pagina 36 pentru detalii.
Sunt disponibile patru opţiuni pentru setarea raportului de
aspect al imaginii în funcţie de sursa semnalului de intrare.
Consultaţi „Selectarea raportului de aspect” la pagina 33 pentru
detalii.
Corectează trapezul imaginii. Consultaţi „Corecţia trapezului” la
pagina 26 pentru detalii.
Afişează pagina de ajustare a poziţiei. Pentru a deplasa
imaginea proiectată, utilizaţi tastele săgeţi direcţionale. Valorile
afişate în poziţia inferioară a paginii se schimbă la fiecare
apăsare de taste, până când ating poziţia maximă sau minimă.
Această funcţie este disponibilă numai când este selectat un
semnal de PC (RGB analogic).
Ajustează faza de ceas pentru a reduce
distorsiunile imaginii.
Această funcţie este disponibilă numai
când este selectat un semnal de PC (RGB analogic).
Ajustează lăţimea orizontală a imaginii.
Această funcţie este disponibilă numai când este selectat un
semnal de PC (RGB analogic).
Măreşte sau reduce imaginea proiectată. Consultaţi „Mărirea şi
căutarea detaliilor” la pagina 33 pentru detalii.
50
Utilizarea
Page 51
FUNCŢIEDESCRIERE
1. Meniul AFIŞAJ
Acest proiector dispune de o funcţie 3D care vă permite să vă
bucuraţi de filme, videoclipuri şi evenimente sportive 3D într-un
mod mult mai realist prin prezentarea imaginilor în profunzime.
Aveţi nevoie de o pereche de ochelari 3D pentru a vizualiza
imaginile 3D.
Mod 3D
Setarea implicită este Auto, iar proiectorul selectează automat
un format 3D corespunzător când detectează conţinut 3D.
3D
Şablon
educativ
Dacă proiectorul nu poate recunoaşte formatul 3D, apăsaţi pe
/ pentru a alege un mod 3D.
Inversare sincroniz. 3D
Când descoperiţi inversarea profunzimii de imagine, activaţi
această funcţie pentru a corecta problema.
Salvare setări 3D
Salvare setări 3D curente.
Aplicare setări 3D
Aplicare setări 3D salvate.
Furnizează anumite şabloane ca instrumente ajutătoare pentru
învăţare. Profesorii le pot utiliza pentru lecţie. Consultaţi
„Utilizare Şablon educativ” la pagina 43 pentru detalii.
Utilizarea 51
Page 52
FUNCŢIEDESCRIERE
2. Meniul IMAGINE
Modurile de imagine predefinite sunt furnizate astfel încât să
Mod imagine
Mod referinţă
Luminozitate
Contrast
Culoare
Nuanţă
Claritate
puteţi optimiza configurarea imaginii proiectorului pentru a se
potrivi cu tipul de program. Consultaţi „Selectarea unui mod de
imagine” la pagina 35 pentru detalii.
Selectează un mod de imagine care corespunde cel mai bine
necesităţii de calitate a imaginii şi reglează fin imaginea pe
baza selecţiilor listate pe aceeaşi pagină de mai jos. Consultaţi
„Setarea modului Utilizator 1/Utilizator 2” la pagina 35 pentru
Ajustează gradul de diferenţă dintre partea întunecată şi cea
luminoasă din imagine. Consultaţi „Ajustarea Contrast” la
pagina 36 pentru detalii.
Ajustează nivelul de saturaţie a culorii -- cantitatea pentru
fiecare culoare dintr-o imagine video. Consultaţi „Ajustarea
Culoare” la pagina 36 pentru detalii.
Această funcţie este disponibilă numai când este selectat un
semnal Video sau S-Video.
Ajustează tonurile de culoare roşu şi verde din imagine.
Consultaţi „Ajustarea Nuanţă” la pagina 36 pentru detalii.
Această funcţie este disponibilă numai când este selectat un
semnal Video sau S-Video şi formatul sistemului este NTSC.
Ajustează imaginea pentru a o face să arate mai mult sau mai
puţin detaliată. Consultaţi „Ajustarea Claritate” la pagina 36
pentru detalii.
Această funcţie este disponibilă numai când este selectat un
semnal Video sau S-Video.
Utilizarea
52
Page 53
FUNCŢIEDESCRIERE
2. Meniul IMAGINE
3. Meniul SURSĂ
Brilliant Color
Temperatură
culoare
Reglare fină
temp. culoare
Consultaţi „Ajustarea Brilliant Color” la pagina 36 pentru detalii.
Consultaţi „Selectarea unei Temperatură culoare” la pagina 37
pentru detalii.
Consultaţi „Setarea unei temperaturi preferate pentru culori” la
pagina 37 pentru detalii.
Gestiune
culoare 3D
Resetare
setare
imagine
Căutare auto
rapidă
Conversie
spaţiu de
culori
Consultaţi „Gestiune culoare 3D” la pagina 37 pentru detalii.
Consultaţi „Resetarea modului de imagine curent sau a tuturor
modurilor de imagine” la pagina 38 pentru detalii.
Când Mod imagine este setat la Dinamic, alegerea opţiunii
„Curent” va realiza doar resetarea opţiunii Dinamic la valoarea
iniţială. Totuşi, dacă selectaţi „Toate”, veţi reseta toate setările
Mod imagine la valorile implicite.
Consultaţi „Comutarea semnalului de intrare” la pagina 32
pentru detalii.
Consultaţi „Modificarea spaţiului de culori” la pagina 32 pentru
detalii.
Utilizarea 53
Page 54
FUNCŢIEDESCRIERE
4. Meniul CONFIGURARE
SISTEM: Simplă
Cronometru
prezentare
Limba
Poziţie
proiector
Setări meniu
Reaminteşte utilizatorului să termine prezentarea într-un
anumit cadru de timp. Consultaţi „Setarea cronometrului de
prezentare” la pagina 39 pentru detalii.
Setează limba pentru meniurile OSD (Afişare pe ecran).
Consultaţi „Utilizarea meniurilor” la pagina 28 pentru detalii.
Proiectorul poate fi instalat pe tavan sau în spatele ecranului
sau cu una sau mai multe oglinzi. Consultaţi „Alegerea unei
locaţii” la pagina 15 pentru detalii.
Timp afişare meniu
Setează durata de timp în care meniul OSD va rămâne activ
după ce aţi apăsat pe ultima tastă. Intervalul este de 5 până la
30 de secunde, în intervale de 5 secunde.
Poziţie meniu
Setează poziţia meniului OSD (Afişare pe ecran).
Mesaj reamintire
Setează afişarea mesajului de reamintire.
54
Utilizarea
Page 55
FUNCŢIEDESCRIERE
4. Meniul CONFIGURARE SISTEM: Simplă
Direct pornit
Selectând Pornit se activează funcţia. Consultaţi „Pornirea
proiectorului” la pagina 24 pentru detalii.
Pornire la semnal
Dacă selectaţi opţiunea Pornit, proiectorul va porni automat
când detectează semnal VGA. Dacă selectaţi Oprit, proiectorul
va trebui să fie pornit manual (prin tastatură sau telecomandă).
Consultaţi „Pornirea proiectorului” la pagina 24 pentru detalii.
Oprire automată
Permite oprirea automată a proiectorului dacă niciun semnal de
intrare nu este detectat după o anumită perioadă de timp.
Setări
funcţionare
Blocare taste
Culoare
fundal
Ecran iniţial
Consultaţi „Setarea Oprire automată” la pagina 61 pentru
detalii.
Temporizare ecran gol
Setează durata de imagine goală a ecranului când
caracteristica Ecran gol este activată; odată ce timpul se
scurge, imaginea va fi reluată. Consultaţi „Ascunderea imaginii”
la pagina 41 pentru detalii.
Oprire automată
Setează cronometrul pentru oprire automată. Cronometrul
poate fi setat la o valoare între 30 de minute şi 12 ore.
Tur aţie ventilator
Această funcţie este disponibilă numai când este instalat un
filtru de praf. Selectarea setării Mare activează funcţia.
Dezactivează sau activează toate funcţiile tastaturii, exceptând
funcţia Alimentare de pe proiector şi tastele de pe
telecomandă.
Vă permite să selectaţi culoarea de fundal care se va afişa
când proiectorul nu primeşte semnal. Sunt disponibile patru
opţiuni: Sigla BenQ, Negru, Albastru sau Purpuriu.
Vă permite să selectaţi ce ecran de siglă va fi afişat în timpul
pornirii proiectorului. Sunt disponibile trei opţiuni: Sigla BenQ,
ecranul Negru sau ecranul Albastru.
Utilizarea 55
Page 56
FUNCŢIEDESCRIERE
5. Meniul CONFIGURARE SISTEM: Avansată
Mod
altitudine
Un mod pentru utilizarea în zonele cu altitudine mare.
Consultaţi „Utilizarea într-un mediu la altitudine mare” la pagina
42 pentru detalii.
mare
Vă permite accesarea meniului de setare audio.
Fără sonor
Setări audio
Setări sursă
de lumină
Setări
securitate
Rată transfer
Model de test
Setează funcţia Fără sonor.
Volum
Ajustează nivelul volumului audio.
Mod sursă de lumină
Consultaţi „Setarea Mod sursă de lumină” la pagina 60 pentru
detalii.
Resetare cronometru sursă de lumină
Resetează cronometrul sursei de lumină la „0”.
Ore de funcţionare sursă de lumină echivalentă
Consultaţi „Cunoaşterea orelor sursei de lumină” la pagina 60
pentru detalii cu privire la modul în care se calculează orele
totale de funcţionare a sursei de lumină.
Schimbare parolă
Vi se va solicita să introduceţi parola curentă înainte de a o
schimba cu una nouă.
Schimbare setări securitate
Blocare pornire
Consultaţi „Utilizarea funcţiei de parolă” la pagina 29 pentru
detalii.
Selectează o rată de transfer care este identică cu cea ca
computerului, astfel încât să puteţi conecta proiectorul utilizând
un cablu RS-232 corespunzător şi să actualizaţi sau să
descărcaţi firmware-ul proiectorului. Această funcţie este
destinată personalului calificat de service.
Selectând Pornit se activează funcţia şi proiectorul afişează
modelul de test de tip grilă. Vă ajută să ajustaţi focalizarea şi
dimensiunea imaginii şi să verificaţi dacă imaginea proiectată
este lipsită de distorsiuni.
56
Utilizarea
Page 57
FUNCŢIEDESCRIERE
5. Meniul CONFIGURARE SISTEM: Avansată
Activare subtitrare
Activează funcţia selectând Pornit când semnalul de intrare
selectat dispune de subtitrări.
• Subtitrări: O afişare pe ecran a dialogului, naraţiunii şi
efectelor sonore ale programelor TV şi ale videoclipurilor
Subtitrare
care beneficiază de subtitrare (marcate de obicei ca „CC” în
listele TV).
Versiune subtitrare
Selectează un mod de subtitrare preferat. Pentru a vizualiza
subtitrări, selectaţi CC1, CC2, CC3 sau CC4 (CC1 afişează
subtitrările în limba principală a regiunii dvs.).
Ieşire monitor în aşteptare
Selectând Pornit se activează funcţia. Proiectorul poate emite
un semnal VGA atunci când se află în modul de aşteptare şi
mufele COMPUTER 1 şi MONITOR-OUT sunt conectate corect
la dispozitive. Consultaţi „Conectarea unui monitor” la pagina
19 pentru modul de efectuare a conexiunii.
Activarea acestei funcţii creşte uşor consumul de energie în
aşteptare.
Setări mod
aşteptare
Funcţia Ieşire monitor în aşteptare funcţionează numai atunci
când se realizează o intrare D-Sub corespunzătoare la mufa
COMPUTER 1.
Transfer audio
Proiectorul poate reda sunet atunci când se află în modul în
aşteptare şi mufele corespunzătoare sunt conectate corect la
dispozitive. Apăsaţi pe / pentru a selecta sursa pe care
doriţi să o utilizaţi. Consultaţi „Conectarea” la pagina 18 pentru
modul de efectuare a conexiunii.
Activarea acestei funcţii creşte uşor consumul de energie în
aşteptare.
Readuce toate setările la valorile prestabilite din fabrică.
Reiniţializare
toate setările
Următoarele setări vor rămâne: Utilizator 1, Utilizator 2, Poziţie
proiector, Conversie spaţiu de culori, Mod altitudine mare, Setări
securitate, Rată transfer şi Corecţie trapez.
Utilizarea 57
Page 58
FUNCŢIEDESCRIERE
6. Meniul INFORMAŢII
Sursa
Afişează sursa de semnal curentă.
Mod imagine
Afişează modul selectat în meniul IMAGINE.
Rezoluţie
Afişează rezoluţia nativă a semnalului de intrare.
Mod sursă de lumină
Stare curentă
sistem
Afişează modul curent al sursei de lumină.
Format 3D
Afişează modul curent pentru funcţia 3D.
Sistem de culoare
Afişează formatul sistemului de intrare, NTSC, PAL, SECAM
sau RGB.
Sursă de lumină echivalentă
Afişează numărul de ore în care a fost utilizată sursa de lumină.
Versiune firmware
Afişează versiunea firmware.
Utilizarea
58
Page 59
Întreţinerea
Îngrijirea proiectorului
Proiectorul dvs. necesită un grad redus de întreţinere. Singurul lucru pe care
trebuie să îl faceţi în mod regulat este să menţineţi lentila şi carcasa curate.
Curăţarea lentilei
Curăţaţi lentila de fiecare dată când constataţi că există murdărie sau praf pe
suprafaţa sa.
•Utilizaţi un recipient cu aer comprimat pentru îndepărtarea prafului.
•Dacă există murdărie sau pete, utilizaţi hârtie pentru curăţarea lentilei sau
înmuiaţi uşor o cârpă moale în lichid de curăţare pentru lentile şi ştergeţi uşor
suprafaţa lentilei.
• Nu utilizaţi niciodată niciun tip de burete abraziv, agent de curăţare alcalin/acid,
praf de curăţat sau solvent volatil, cum ar fi alcool, benzen, diluant sau
insecticid. Utilizarea acestor materiale sau menţinerea contactului prelungit cu
materiale de cauciuc sau vinil poate duce la deteriorarea suprafeţei proiectorului
şi a materialului din carcasă.
Nu frecaţi niciodată lentila cu materiale abrazive.
Curăţarea carcasei proiectorului
Înainte de a curăţa carcasa, opriţi proiectorul utilizând procedura standard de
oprire, aşa cum este descris în „Oprirea proiectorului” la pagina 45şi deconectaţi
cablul de alimentare.
• Pentru a îndepărta murdăria sau praful, ştergeţi carcasa cu o cârpă moale, fără
scame.
• Pentru a îndepărta murdăria persistentă sau petele, înmuiaţi o cârpă moale în
apă cu un detergent cu pH neutru. Apoi ştergeţi carcasa.
Nu utilizaţi niciodată ceară, alcool, benzen, diluant sau alţi detergenţi chimici. Acestea pot
deteriora carcasa.
Depozitarea proiectorului
Dacă trebuie să depozitaţi proiectorul pentru o perioadă îndelungată de timp, vă
rugăm să respectaţi instrucţiunile de mai jos:
•Asiguraţi-vă că temperatura şi umiditatea locului de depozitare se situează în
intervalul recomandat pentru proiector. Consultaţi „Specificaţii” la pagina 64 sau
întrebaţi distribuitorul despre acest interval.
•Retractaţi picioarele reglabile.
• Scoateţi bateria din telecomandă.
• Împachetaţi proiectorul în ambalajul său original sau într-un ambalaj echivalent.
Transportarea proiectorului
Este recomandat să expediaţi proiectorul în ambalajul său original sau într-un
ambalaj echivalent.
Întreţinerea 59
Page 60
Informaţii sursă de lumină
Cunoaşterea orelor sursei de lumină
Când proiectorul este în stare de funcţionare, durata (în ore) a utilizării sursei de
lumină este calculată automat de cronometrul încorporat. Metoda de calculare a
orelor de funcţionare a sursei de lumină echivalente este după cum urmează:
Total ore de funcţionare a sursei de lumină (echivalentă) = 20/9 * (ore de utilizare în
modul normal) + 5/3 * (ore utilizate în modul Eco) + 20/13 * (ore utilizate în
SmartEco)
Consultaţi „Setarea Mod sursă de lumină” de mai jos pentru detalii.
Orele de funcţionare a sursei de lumină din Economic şi SmartEco sunt calculate
mai puţine decât în modul Normal. Astfel, utilizarea proiectorului în modul
Economic sau SmartEco ajută la extinderea orelor de funcţionare a sursei de
lumină.
Pentru a obţine informaţiile orelor de funcţionare a sursei de lumină:
1.Apăsaţi pe MENU/EXITşi apoi apăsaţi pe / , până când meniul
CONFIGURARE SISTEM: Avansată este evidenţiat.
2.Apăsaţi pe pentru a selecta Setări sursă de lumină şi apăsaţi pe MODE/
ENTER. Se afişează pagina Setări sursă de lumină.
3.Veţi vedea informaţiile Sursă de lumină echivalentă afişate pe meniu.
4.Pentru a părăsi meniul, apăsaţ
De asemenea, puteţi să obţineţi informaţiile orelor de funcţionare a sursei de
lumină din meniul INFORMAŢII.
Extinderea duratei de viaţă a sursei de lumină
Sursa de lumină a proiectorului este un articol consumabil. Pentru a menţine durata
de viaţă a sursei de lumină cât mai mult timp posibil, puteţi efectua următoarele
setări din meniul OSD sau de pe telecomandă.
Setarea Mod sursă de lumină
Utilizarea unui mod sursă de lumină diferit va reduce zgomotul sistemului şi
consumul de energie. Dacă este selectat modul Economic/SmartEco, lumina
generată va fi redusă şi vor rezulta imagini proiectate mai întunecate, iar proiectorul
este protejat pentru o durată de funcţionare mai îndelungată.
Setarea proiectorului într-un mod sursă de lumină diferit extinde durata de
funcţionare a sursei de lumină. Pentru a seta modul Economic/SmartEco,
accesaţi meniul CONFIGURARE SISTEM: Avansată > Setări sursă de lumină >
Mod sursă de luminăşi apăsaţi pe / .
i pe MENU/EXIT.
60
Întreţinerea
Page 61
Modurile sursei de lumină sunt definite în graficul de mai jos.
Mod sursă de
lumină
Normal
Economic
SmartEco
Descriere
Luminozitate sursă de lumină 100%.
Consumul de energie al sursei de lumină este redus cu 25%.
Consumul de energie al sursei de lumină este redus cu până la
70%, în funcţie de nivelul de luminozitate al conţinutului.
Setarea Oprire automată
Această funcţie permite oprirea automată a proiectorului, dacă nu este detectată
nicio sursă de intrare după o perioadă setată de timp, pentru a preveni consumul
inutil al duratei de funcţionare a sursei de lumină.
Pentru a seta Oprire automată, faceţi salt la meniul CONFIGURARE SISTEM: Simplă > Setări funcţionare > Oprire automată şi apăsaţi pe / . Perioada de
timp poate fi setată între 5 şi 30 de minute, în intervale de 5 minute. Dacă
perioadele de timp presetate nu sunt potrivitepentru prezentarea dvs., selectaţi Dezactivare. Proiectorul nu se va închide automat într-o anumită perioadă de timp.
Întreţinerea 61
Page 62
Indicatori
Indicatori
POWERTEMPLIGHT
Mesaj de sistem
PortocaliuOpritOprit
Verde
intermitent
VerdeOpritOprit
Portocaliu
intermitent
Portocaliu
intermitent
Verde
intermitent
OpritRoşuRoşu
OpritOprit
OpritOprit
Roşu
intermitent
intermitent
Roşu
Mesaje retenţie imagine
Verde
intermitent
PortocaliuOpritOprit
OpritOprit
Mesaje eroare sursă de lumină
OpritOprit
OpritOpritRoşu
Roşu
intermitent
Mesaje de eroare termică
PortocaliuRoşuOprit
Portocaliu
VerdeRoşuOprit
Oprit
Oprit
Oprit
Roşu
intermitent
Roşu
intermitent
Roşu
intermitent
Roşu
intermitent
Oprit
Oprit
Oprit
Oprit
Stare şi descriere
Mod de aşteptare
În curs de pornire
Funcţionare normală
Răcire normală la oprirea funcţionării
Descărcare
Pornire CW eşuată
Retenţie imagine ACTIVATĂ
Retenţie imagine DEZACTIVATĂ
Eroare la sursa de lumină în condiţii de
funcţionare normală
Sursa de lumină nu este aprinsă
Eroare la ventilatorul 1 (viteza reală a
ventilatorului este cu în afara intervalului de
viteză dorit)
Eroare la ventilatorul 2 (viteza reală a
ventilatorului este cu în afara intervalului de
viteză dorit)
Eroare temperatură 1 (peste temperatura limită)
Eroare circuit deschis la senzorul de
temperatură 1
Eroare scurtcircuit la senzorul de temperatură 1
Eroare conexiune I2C IC termic nr. 1
62
Întreţinerea
Page 63
Depanarea
Proiectorul nu porneşte.
CauzăRemediere
Nu există alimentare electrică de la
cablul de alimentare.
Încercarea de a porni proiectorul din
nou în timpul procesului de răcire.
Fără imagine
CauzăRemediere
Sursa video nu este pornită sau nu
este conectată corect.
Proiectorul nu este conectat corect la
dispozitivul semnalul de intrare.
Semnalul de intrare nu a fost selectat
corect.
Imagine neclară
CauzăRemediere
Lentila de proiecţie nu este focalizată
corect.
Proiectorul şi ecranul nu sunt aliniate
corect.
Introduceţi cablul de alimentare în orificul de
intrare de c.a. de pe proiector şi conectaţi
cablul de alimentare la priză. În cazul în care
cablul de alimentare are un întrerupător,
asiguraţi-vă că este cuplat.
Aşteptaţi până când procesul de răcire s-a
încheiat.
Porniţi sursa video şi verificaţi conectarea
corectă a cablului de semnal.
Verificaţi conectarea.
Selectaţi semnalul de intrare corect cu tasta
SOURCE de pe proiector sau telecomandă.
Ajustaţi focalizarea lentilei utilizând inelul de
focalizare.
Ajustaţi unghiul şi direcţia de proiecţie,
precum şi înălţimea unităţii, dacă este
necesar.
Telecomanda nu funcţionează
CauzăRemediere
Bateria este descărcată.Înlocuiţi bateria cu una nouă.
Există un obstacol între telecomandă
şi proiector.
Sunteţi prea departe faţă de proiector.
Îndepărtaţi obstacolul.
Staţi la o distanţă de maximum 10 metri (33
de picioare) faţă de proiector.
Parola este incorectă
CauzăRemediere
Vă rugăm să consultaţi „Introducerea
Nu vă reamintiţi parola.
procedurii de reamintire a parolei” la pagina
30 pentru detalii.
Depanarea 63
Page 64
Specificaţii
Toate specificaţiile pot fi modificate fără o notificare prealabilă.
Optică
Rezoluţie
LX20
1024 x 768 XGA
LW21
1280 x 800 WXGA
Sistemul de afişare
1-CHIP DMD
F/Număr lentilă
(LX20)
F = de la 2,42 la 2,97,
f = de la 20,7 la 30,05 mm
(LW21)
F = de la 2,42 la 2,97
f = de la 20,7 la 30,05 mm
Decalaj
(LX20): 130%; (LW21): 125%
Raport de zoom
(LX20): 1,5X; (LW21): 1,5X
Sursă de lumină
Laser: 210 W
Partea electrică
Alimentarea cu energie
DC19V, 12 A,
50-60 Hz (Automat)
Consum energetic
310 W (Max.); < 0,5 W (În aşteptare);
Partea mecanică
Greutate
4,5 Kg (9,9 lb)
Terminale de ieşire
Ieşire RGB
D-Sub cu 15 pini (mamă) x 1
Difuzor
(Stereo) 2 waţi x 1
Control
Control serial RS-232
9 pini x 1
Receptor IR x 1
USB tip B x 1
Terminale de intrare
Intrare pentru computer
Intrare RGB
D-Sub cu 15 pini (mamă) x 2
Intrare de semnal video
S-VIDEO
Port mini DIN cu 4 pini x 1
VIDEO
Mufă RCA x 1
Intrare de semnal SD/HDTV
Mufă RCA analogică pe
componente x 3
(prin intrare RGB)
HDMI digital x 1
Intrare semnal audio
Intrare audio
Mufă audio PC x 2
Ieşire audio
Mufă audio PC x 1
Cerinţe de mediu
Temperatură în stare de funcţionare
0°C-40°C la nivelul mării
Umiditate relativă în stare de funcţionare
10%-90% (fără condensare)
Altitudine în stare de funcţionare
0-1.499 m la 0°C-35°C
1.500-3.000* m la 0°C-30°C (cu Mod
altitudine mare activat)
* Regiunea China se aplică numai
pentru o altitudine de 2.000 m.
Durata de funcţionare a sursei de lumină diferă în funcţie de condiţiile de mediu şi de utilizare.
Specificaţii
64
Page 65
Dimensiuni
379,8
248,0
117,5
99,3
71,4
Şurub de montare pe plafon: M4
(Max L = 25 mm; min L = 20 mm)
Unitate: mm
379,8 mm (Lăţime) x 117,5 mm (Înălţime) x 248,0 mm (Adâncime)
59,95465,290146,250
640 x 480@67HzMAC1366,66735,00030,240
832 x 624@75HzMAC1674,54649,72257,280
1024 x 768@75HzMAC1974,9360,24180,000
1152 x 870@75HzMAC2175,0668,68100,000
Frecvenţa
orizontală
(kHz)
Ceas (MHz)
66
Specificaţii
Page 67
• *Temporizare acceptată pentru semnal 3D cu format Frame Sequential, Top-Bottom şi Side
By Side.
**Temporizare acceptată pentru semnal 3D cu format Frame Sequential.
***Temporizare acceptată pentru semnal 3D cu format Top-Bottom şi Side By Side.
• Temporizările afişate mai sus ar putea să nu fie acceptate din cauza fişierului EDID şi a
limitărilor plăcii grafice VGA. Este posibil ca unele temporizări să nu poată fi alese.
832 x 624@75HzMAC1674,54649,72257,280
1024 x 768@75HzMAC1975,02060,24180,000
1152 x 870@75HzMAC2175,06068,680100,000
*1Temporizare acceptată pentru semnal 3D cu format Câmp secvenţial, suprapus şi alăturat.
2
*
Temporizare acceptată pentru semnal 3D cu format Câmp secvenţial.
3
Temporizare acceptată pentru semnal 3D cu format suprapus şi alăturat.
*
Temporizarea afişată depinde de fişierul EDID şi de limitarea plăcii video VGA. Este posibil ca
utilizatorul să nu poată alege temporizările de mai sus pe placa video VGA.
Temporizare acceptată pentru intrarea HDMI (HDCP)
Temporizare video
TemporizareRezoluţie
480i*
480p*
1
1
720 (1440) x 48015,7359,9427
720 x 48031,4759,9427
Frecvenţa
orizontală
(kHz)
Frecvenţa
verticală (Hz)
576i720 (1440) x 57615,635027
576p720 x 57631,255027
720/50p*
720/60p*
1080/24P*
2
3
2
1280 x 72037,55074,25
1280 x 72045,006074,25
1920 x 1080272474,25
1080/25P1920 x 108028,132574,25
1080/30P1920 x 108033,753074,25
1080/50i*
1080/60i*
1080/50P*
1080/60P*
4
4
5
5
*1Temporizare acceptată pentru semnal 3D cu format Câmp secvenţial.
2
Temporizare acceptată pentru semnal 3D cu format împachetat pe secvenţă, suprapus şi
*
alăturat.
3
Temporizare acceptată pentru semnal 3D cu format Câmp secvenţial, suprapus şi alăturat.
*
4
Temporizare acceptată pentru semnal 3D cu format alăturat.
*
5
*
Temporizare acceptată pentru semnal 3D cu format suprapus.
1920 x 108028,135074,25
1920 x 108033,756074,25
1920 x 108056,2550148,5
1920 x 108067,560148,5
Frecvenţă
ceas punct
(MHz)
68
Specificaţii
Page 69
Temporizare acceptată pentru intrare Video pe
componente
TemporizareRezoluţie
480i*720 x 48015,7359,9413,5
480p*720 x 48031,4759,9427
576i720 x 57615,635013,5
576p720 x 57631,255027
720/50p1280 x 72037,55074,25
720/60p*1280 x 72045,006074,25
1080/50i1920 x 108028,135074,25
1080/60i1920 x 108033,756074,25
1080/24P1920 x 1080272474,25
1080/25P1920 x 108028,132574,25
1080/30P1920 x 108033,753074,25
1080/50P1920 x 108056,2550148,5
1080/60P1920 x 108067,560148,5
*Temporizare acceptată pentru semnal 3D cu format Câmp secvenţial.
Frecvenţa
orizontală
(kHz)
Frecvenţa
verticală (Hz)
Frecvenţă
ceas punct
(MHz)
Temporizare acceptată pentru intrările Video şi S-Video
Modul Video
NTSC*15,73603,58
PAL15,63504,43
SECAM15,63504,25 sau 4,41
PAL-M15,73603,58
PAL-N15,63503,58
PAL-6015,73604,43
NTSC4.4315,73604,43
*Temporizare acceptată pentru semnal 3D cu format Câmp secvenţial.
Frecvenţa orizontală
(kHz)
Frecvenţa
verticală (Hz)
Frecvenţa undei
subpurtătoare color
(MHz)
Specificaţii 69
Page 70
Semnal 3D acceptat de la intrarea HDMI (HDCP)
Temporizare video
TemporizareRezoluţie
480i720 (1440) x 48015,7359,94
480p720 x 48031,4759,94
576i720 (1440) x 57615,6350
576p720 x 57631,2550
720/50p1280 x 72037,550
720/60p1280 x 7204560
1080/24P1920 x 10802724
1080/25P1920 x 108028,1325
1080/30P1920 x 108033,7530
1080/50i1920 x 108028,1350
1080/60i1920 x 108033,7560
1080/50P1920 x 108056,2550
1080/60P1920 x 108067,560
SXGA_8585,02491,146
1280 x 960_606060
1280 x 960_8585,00285,938
WXGA+_60
(reducere efect
de mascare)
WXGA+_6059,88755,935
1680 x 1050_60
(reducere efect
de mascare)
1680 x 1080_6059,95465,29
1920 x 1200_60
(reducere efect
de mascare)
6035,82
64,99541,467
6047,396
119,909101,563
6055,469
59,88364,674
59,9574,038
◎◎◎
◎
◎◎◎
◎◎◎
◎◎◎
◎
Semnal 3D acceptat pentru intrările Video şi S-Video
Modul Video
Frecvenţa orizontală
(kHz)
NTSC15,7360
PAL15,6350
SECAM15,6350
PAL-M15,7360
PAL-N15,6350
PAL-6015,7360
NTSC4.4315,7360
Frecvenţa verticală
(Hz)
◎◎
◎◎
◎◎
◎◎
◎◎
◎◎
◎◎
◎◎
◎◎
◎◎
Câmp secvenţial
3D
◎
72
Specificaţii
Page 73
Informaţii cu privire la garanţie şi
drepturile de autor
Brevete
Acest proiector BenQ este protejat de următoarele brevete:
Brevetele din S.U.A. 6,837,608; 7,181,318; brevetele din Taiwan 202690; I259932;
brevetele din China (
中国发明专利
Garanţie limitată
BenQ garantează acest produs împotriva defectelor de fabricaţie şi de materiale, în
condiţii de utilizare şi depozitare normale.
Dovada datei de achiziţionare va fi necesară la orice solicitare în garanţie. În
eventualitatea în care se constată că acest produs este defect în timpul perioadei
de garanţie, singura obligaţie pentru BenQ şi reparaţia dvs. exclusivă este
înlocuirea oricăror componente defecte (manopera este inclusă). Pentru a
beneficia de service în garanţie, notificaţi imediat distribuitorul de la care aţi
achiziţionat acest produs cu privire la orice defecte.
Important: Garanţia de mai sus va deveni nulă dacă clientul nu utilizează acest
produs în conformitate cu instrucţiunile în scris ale BenQ, în special condiţiile de
umiditate a mediului, care trebuie să fie între 10% şi 90%, temperatura, între 0 °C şi
35 °C, altitudinea mai mică de 1.500 de metri (4.920 de picioare) şi evitarea utilizării
acestui proiector într-un mediu cu mult praf. Această garanţie vă oferă drepturi
legale specifice şi puteţi avea şi alte drepturi care diferă de la o ţară la alta.
Pentru mai multe informa
ţii, vă rugăm să vizitaţi www.BenQ.com.
Drepturi de autor
Drepturi de autor 2014 pentru BenQ Corporation. Toate drepturile rezervate. Nicio
parte a acestei publicaţii nu poate fi reprodusă, transmisă, transcrisă, stocată într-
un sistem de regăsire a informaţiilor sau tradusă într-o altă limbă sau limbaj
informatic, în orice formă sau prin orice mijloace, electronice, mecanice, magnetice,
optice, chimice, manuale sau de alt tip, fără acordul prealabil în scris al BenQ
Corporation.
) ZL01143168.7; ZL200510051609.2
Exonerare de răspundere
BenQ Corporation nu face nicio declaraţie şi nu oferă nicio garanţie, explicită sau
implicită, cu privire la conţinutul prezentei şi nu îşi asumă nicio garanţie, declaraţie
de vandabilitate sau de potrivire pentru un scop specific. În plus, BenQ Corporation
îşi rezervă dreptul de a revizui această publicaţie şi de a efectua schimbări
periodice ale conţinutului prezentei, fără obligaţia de a notifica orice persoană cu
privire la astfel de revizuiri sau modificări.
*DLP, Digital Micromirror Device şi DMD sunt mărci comerciale înregistrate ale
Texas Instruments. Alte denumiri sunt supuse drepturilor de autor ale companiilor
sau organizaţiilor respective.
Informaţii cu privire la garanţie şi drepturile de autor73
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.