Benq LX20, LW21 User Manual [ro]

Page 1
Proiector digital
LX20/LW21
anual de utilizare
Page 2

Cuprins

Instrucţiuni importante
privind siguranţa .........3
Introducere...................7
Caracteristicile proiectorului........... 7
Conţinutul pachetului ..................... 8
Vedere exterioară a
proiectorului ................................... 9
Poziţionarea
proiectorului............... 15
Alegerea unei locaţii..................... 15
Obţinerea unei dimensiuni
dorite a imaginii proiectate ........... 16
Conectarea................. 18
Conectarea unui computer
sau a unui monitor ....................... 19
Conectarea dispozitivelor
de sursă Video ............................. 20
Utilizarea..................... 24
Pornirea proiectorului................... 24
Ajustarea imaginii proiectate........ 25
Utilizarea meniurilor ..................... 28
Fixarea proiectorului .................... 29
Comutarea semnalului de
intrare........................................... 32
Mărirea şi căutarea detaliilor........ 33
Selectarea raportului de aspect ... 33
Optimizarea imaginii .................... 35
Setarea cronometrului de
prezentare.................................... 39
Operaţiunile de paginare
la distanţă..................................... 40
Ascunderea imaginii..................... 41
Îngheţarea imaginii....................... 41
Utilizarea într-un mediu la
altitudine mare ............................. 42
Ajustarea sunetului ...................... 42
Utilizare Şablon educativ ............. 43
Selectaţi modul sursei de
lumină .......................................... 44
Personalizarea afişării
meniului proiectorului................... 44
Oprirea proiectorului .................... 45
Utilizarea meniului ....................... 46
Întreţinerea .................59
Îngrijirea proiectorului .................. 59
Informaţii sursă de lumină............ 60
Depanarea ..................63
Specificaţii..................64
Dimensiuni ................................... 65
Instalarea pe tavan ...................... 65
Diagramă de temporizare ............ 66
Informaţii cu privire la garanţie şi
drepturile de autor.....73
Cuprins2
Page 3

Instrucţiuni importante privind siguranţa

Proiectorul dvs. este proiectat şi testat pentru a respecta cele mai recente standarde de siguranţă pentru echipamentele informatice. Totuşi, pentru a asigura siguranţa în utilizare a acestui produs, este important să respectaţi instrucţiunile menţionate în acest manual şi marcate pe produs.
Instrucţiuni privind siguranţa
1. Vă rugăm să citiţi acest manual înainte de a utiliza proiectorul.
Păstraţi-l pentru referinţe ulterioare.
2. Nu priviţi direct în lentila proiectorului în timpul utilizării. Raza intensă de lumină vă poate afecta ochii.
4. În anumite ţări, tensiunea liniei NU este stabilă. Acest proiector este proiectat pentru a funcţiona în condiţii de siguranţă cu o tensiune a reţelei de 19 de volţi de c.c., dar poate avea erori la căderile de tensiune sau la supratensiunile tranzitorii de ±10 volţi. În zonele
unde tensiunea reţelei poate fluctua sau poate cădea, este recomandat să conectaţi proiectorul printr-un stabilizator de alimentare, un dispozitiv de protecţie împotriva supratensiunii sau o sursă de alimentare neîntreruptibilă (UPS).
3. Pentru service, contactaţi personal calificat de service.
5. Nu blocaţi lentila de proiecţie cu niciun obiect când proiectorul este utilizat, întrucât aceasta poate provoca încălzirea şi deformarea obiectelor sau chiar producerea incendiilor.
Instrucţiuni importante privind siguranţa3
Page 4
Instrucţiuni privind siguranţa (Continuare)
6. Nu înlocuiţi sau orice alte componente electronice, decât dacă proiectorul este deconectat de la reţea.
7. Nu amplasaţi acest produs pe un cărucior, suport sau masă instabilă. Produsul poate cădea, ceea ce duce la deteriorarea gravă.
9. Când proiectorul este utilizat,
10. Nu amplasaţi acest proiector în
puteţi simţi puţin aer cald degajat şi un miros uşor provenind de la grilajul ventilaţiei. Acesta este un fenomen normal, nu un defect al produsului.
oricare dintre următoarele medii.
- Locaţii unde spaţiul este slab ventilat sau este închis. Lăsaţi o distanţă de cel puţin 50 cm faţă de pereţi şi un curent liber de aer în jurul proiectorului.
- Locaţii unde temperaturile pot deveni excesiv de mari, cum ar fi în interiorul unei maşini cu toate ferestrele ridicate.
- Locaţii unde umiditatea, praful sau fumul de ţigară excesiv poate contamina componentele optice, scurtând durata de viaţă a proiectorului şi întunecând imaginea.
8. Nu încercaţi să dezasamblaţi acest proiector. În interiorul său există tensiuni înalte periculoase care pot provoca moartea, dacă intraţi în contact cu componentele sub tensiune. Pentru service, contactaţi numai personal de service profesionist calificat corespunzător.
Instrucţiuni importante privind siguranţa4
Page 5
Instrucţiuni privind siguranţa (Continuare)
3.000 m
(10.000 de
picioare)
0 m
(0 picioare)
- Locaţii de lângă alarmele pentru incendiu
- Locaţii cu o temperatură ambiantă de peste 40 °C/104 °F
- Locaţiile unde altitudinile sunt mai mari de 3.000 m (10.000 de picioare)
13. Nu amplasaţi proiectorul vertical,
14. Nu călcaţi pe proiector şi nu
11. Nu blocaţi orificiile de ventilaţie.
- Nu amplasaţi acest proiector pe o pătură, pe aşternuturi pentru pat sau pe orice altă suprafaţă moale.
- Nu acoperiţi acest proiector cu materiale textile sau cu orice alt obiect.
- Nu amplasaţi substanţe inflamabile lângă proiector.
sprijinit pe partea din spate. Aceasta poate duce la căderea proiectorului, provocând răniri sau rezultând în deteriorarea acestuia.
amplasaţi niciun obiect pe acesta. Pe lângă deteriorarea fizică probabilă a proiectorului, aceasta poate duce la accidente şi posibile răniri.
Dacă orificiile de ventilaţie sunt obstrucţionate, supraîncălzirea din interiorul proiectorului poate provoca incendii.
12. Amplasaţi întotdeauna proiectorul pe o suprafaţă dreaptă, orizontală în timpul utilizării.
15. Nu amplasaţi substanţe lichide lângă sau pe proiector. Lichidele scurse pe proiector pot provoca defectarea acestuia. Dacă proiectorul devine ud, deconectaţi-l de la priza de perete şi apelaţi la BenQ pentru depanarea acestuia.
Instrucţiuni importante privind siguranţa5
Page 6
Instrucţiuni privind siguranţa (Continuare)
16. Acest produs este capabil să afişeze imagini inversate pentru instalare cu montare pe tavan.
Utilizaţi doar un kit de montare pe tavan BenQ pentru montarea proiectorului şi asiguraţi-vă că acesta este instalat în siguranţă.
Instrucţiuni importante privind siguranţa6
Page 7

Introducere

Caracteristicile proiectorului

Acest model reprezintă unul dintre cele mai performante proiectoare din lume în acest moment. Vă puteţi delecta cu cea mai bună calitate video cu proiecţie de până la 300 de inchi pe diverse dispozitive, precum PC-uri, laptopuri, DVD playere, dispozitive VCR şi chiar camere pentru documente, astfel că toate posibilităţile vă stau la îndemână.
Proiectorul oferă următoarele caracteristici
•Sursă de lumină laser avansată
Laserul de lungă durată oferă o durată de viaţă mai lungă decât lămpile tradiţionale.
• Cu SmartEco™ vă puteţi bucura de caracteristici dinamice de economisire a energiei
Tehnologia SmartEco™ reduce consumul de energie al sursei de lumină cu până la 70% în funcţie de nivelul de luminozitate al conţinutului, atunci când este selectat modul SmartEco
• Tehnologia SmartEco™ oferă mai multe ore de funcţionare a sursei de lumină
Tehnologia SmartEco™ creşte numărul de ore de funcţionare a sursei de lumină, atunci când selectaţi modul SmartEco pentru a reduce consumul de energie
• ECO BLANK economiseşte 70% din energia sursei de lumină
Apăsarea butonului ECO BLANK pentru a ascunde imediat imaginea, reducând cu 70% din energia sursei de lumină în acelaşi timp în care imaginea dvs. este ascunsă
•Mai puţin de 0,5 W în stare de aşteptare
Consum de energie de mai puţin de 0,5 W în modul Aşteptare
•Fără filtru
Design fără filtru pentru a reduce costurile de întreţinere şi de funcţ
• Reglare automată cu o tastă
Apăsarea AUTO pe tastatură sau pe telecomandă pentru a afişa imediat cea mai bună calitate a imaginii
• Oprire automată, Direct pornit
Funcţia Oprire automată permite oprirea automată a proiectorului dacă niciun semnal de intrare nu este detectat după o anumită perioadă de timp. Direct pornit porneşte proiectorul dvs. atunci când acesta este alimentat cu energie.
•Funcţie 3D acceptată
Diferite formate 3D fac funcţia 3D mai flexibilă. Prin prezentarea profunzimii imaginilor, puteţi purta ochelari BenQ 3D pentru a vă bucura de filme, clipuri video şi evenimente sportive 3D într-un mod mai realist.
ionare.
• Luminozitatea aparentă a imaginii proiectate va depinde de condiţiile ambiante de iluminat, setările de contrast/luminozitate ale semnalului de intrare selectat şi este proporţională cu distanţa de proiecţie.
• Luminozitatea va scădea de-a lungul timpului şi poate să difere în funcţie de specificaţiile producătorilor. Acesta este un comportament normal şi aşteptat.
Introducere 7
Page 8

Conţinutul pachetului

QQ
uick Sta
rt
G
u
id
e
uick Sta
rt
G
u
id
e
1. Kit pentru becul de rezervă
2. Kit de montare pe tavan
3. Geantă de transport
4. Ochelari 3D
5. Telecomandă Presentation Plus
Despachetaţi cu grijă şi verificaţi dacă aveţi toate articolele indicate mai jos. Dacă unul dintre aceste articole lipseşte, vă rugăm să contactaţi magazinul de unde aţi achiziţionat produsul.

Accesorii standard

Accesoriile furnizate vor fi adecvate pentru regiunea dvs. şi pot fi diferite de cele ilustrate.
*Certificatul de garanţie este oferit doar în anumite regiuni specifice. Vă rugăm să consultaţi distribuitorul pentru informaţii detaliate.
Proiector Cablu de
D
igit
al Projector
Ghid de pornire rapidă CD cu manualul de
Telecomandă cu baterii

Accesorii opţionale

Cablu VGA
alimentare
Certificat de garanţie*
utilizare
Introducere8
Page 9

Vedere exterioară a proiectorului

Partea din faţă/superioară
8
9
1
4
5
6
2
7
3
7
Partea din spate/inferioară
13
10
12
14
23
20
15
16
11
21
22
17
18
19
1. Panou de control extern (Consultaţi „Proiector” la pagina
10 pentru detalii.)
2. Orificii de ventilare (ieşire)
3. Inel de zoom
4. Buton de eliberare rapidă
5. Lentilă de proiecţie
6. Inel de focalizare
7. Orificii de ventilare (intrare)
8. Difuzor
9. Senzor IR la distanţă pe partea din faţă
10. Mufă de ieşire audio
11. Mufă de intrare audio
12. Mufă de intrare S-Video
13. Mufă de intrare semnal RGB (PC)/video pe componente (YPbPr/YCbCr)
14. Mufă de ieşire semnal RGB
15. Mufă de intrare HDMI
16. Port de control RS-232
17. Mufă de intrare USB
18. Orificiu de intrare cablu de alimentare de c.a.
19. Bară de securitate
20. Picior de reglare cu eliberare rapidă
21. Orificii de montare pe tavan
22. Mufă de intrare video
23. Slot de încuietoare Kensington antifurt
Introducere 9
Page 10

Controale şi funcţii

1
11
2
13
9
5
8
7
3
9
10
7
12
4
6
I
I

Proiector

7. Volum/taste săgeţi ( / stânga, / dreapta)
Ajustează nivelul de sunet. Atunci când este activat meniul OSD (Afişare pe ecran), tastele #7 şi #9 sunt utilizate ca săgeţi direcţionale pentru a selecta elementele de meniu dorite şi pentru a efectua ajustări. Consultaţi „Utilizarea meniurilor” la
pagina 28 pentru detalii.
8. ECO BLANK
Apăsaţi pe butonul ECO BLANK pentru a opri imaginea pentru o perioadă de timp cu o economisire a
1. Inel de focalizare
Ajustează focalizarea imaginii proiectate. Consultaţi „Reglarea fină a
dimensiunii şi clarităţii imaginii” la pagina 27 pentru detalii.
2. Inel de zoom
Ajustează dimensiunea imaginii. Consultaţi „Reglarea fină a dimensiunii
şi clarităţii imaginii” la pagina 27 pentru
detalii.
3. Indicator luminos de avertizare TEMP (temperatură)
Se aprinde cu o lumină ro
şie când
temperatura proiectorului devine prea ridicată. Consultaţi „Indicatori” la
pagina 62 pentru detalii.
4. MENU/EXIT
Activează meniul OSD (Afişare pe ecran). Revine la meniul OSD anterior, iese şi salvează setările meniului.
5. Indicator luminos de POWER
Se aprinde sau iluminează intermitent când proiectorul este utilizat. Consultaţi
„Indicatori” la pagina 62 pentru detalii.
6. ALIMENTARE
Comută proiectorul între modul Aşteptare şi pornit. Consultaţi „Pornirea
proiectorului” la pagina 24 şi „Oprirea proiectorului” la pagina 45 pentru
detalii.
Introducere10
sursei de lumină de până la 70 %. Apăsaţi din nou pentru a restabili imaginea. Consultaţi „Ascunderea
imaginii” la pagina 41 pentru detalii.
9. Corecţie trapez/taste săgeţi ( / sus, / jos)
Corectează manual imaginile distorsionate care rezultă dintr-o proiecţie unghiulară. Consultaţi
„Corecţia trapezului” la pagina 26
pentru detalii.
10. Lumină indicatoare pentru LIGHT
Indică starea luminii. Se aprinde sau iluminează intermitent când lumina are o problemă. Consultaţ
i „Indicatori”
la pagina 62 pentru detalii.
11. AUTO
Determină automat temporizările de imagine optime pentru imaginea afişată. Consultaţi „Reglarea fină a
dimensiunii şi clarităţii imaginii” la pagina 27 pentru detalii.
12. SOURCE
Afişează bara de selectare a sursei. Consultaţi „Comutarea semnalului de
intrare” la pagina 32 pentru detalii.
13. MODE/ENTER
Selectează un mod de configurare a imaginii disponibil. Consultaţi
„Selectarea unui mod de imagine” la pagina 35 pentru detalii.
Activează elementul de meniu OSD (Afişare pe ecran) selectat. Consultaţi
„Utilizarea meniurilor” la pagina 28
pentru detalii.
Page 11
Montarea pe tavan a proiectorului
Dorim să beneficiaţi de o experienţă plăcută în utilizarea proiectorului BenQ, astfel încât trebuie să aducem în atenţia dvs. această chestiune de siguranţă, pentru a preveni posibilele răniri ale persoanelor şi daune ale proprietăţii. Dacă intenţionaţi să montaţi proiectorul pe tavan, vă recomandăm insistent să utilizaţi un kit corespunzător de montare pe tavan a proiectorului BenQ şi să vă asiguraţi că acesta este instalat ferm şi în condiţii de siguranţă. Dacă utilizaţi un alt kit de montare pe tavan a proiectorului care nu este marca BenQ, există riscul ca proiectorul să cadă de pe tavan, datorită prinderii improprii prin utilizarea altor dimensiuni de montare sau a şuruburilor de altă lungime. Puteţi achiziţiona un kit de montare pe tavan a proiectorului BenQ din acelaşi loc de unde aţi achiziţionat şi proiectorul BenQ. BenQ vă achiziţionaţi separat un cablu de securitate compatibil cu încuietoarea Kensington şi să îl ataşaţi ferm la slotul de încuietoare Kensington de pe proiector şi la baza consolei de montare pe tavan. Aceasta va juca un rol suplimentar în fixarea proiectorului, dacă ataşarea sa pe consola de montare este slăbită.
recomandă să
Introducere 11
Page 12

Telecomanda

1
12
2
4
16
8
1
9
14
3
11
10
6
13
5
7
3
17
18 19 20
21
22
12
5. Eco Blank
Apăsaţi pe butonul Eco Blank pentru a opri imaginea pentru o perioadă de timp cu o economisire a sursei de lumină de până la 70%. Apăsaţi din nou pentru a restabili imaginea. Consultaţi „Ascunderea imaginii” la
pagina 41 pentru detalii.
6. SmartEco
şează bara de selecţie a modului
Afi sursei de lumină (Normal/Economic/ SmartEco).
7. Aspect
Selectează raportul de aspect al afişajului. Consultaţi „Despre raportul
de aspect” la pagina 34 pentru detalii.
8. Taste Digital Zoom (+, -)
Măreşte sau reduce dimensiunea imaginii proiectate. Consultaţi
„Mărirea şi căutarea detaliilor” la pagina 33 pentru detalii.
9. Timer On
Activează sau afişează un cronometru pe ecran pe baza propriei dvs. setări a cronometrului. Consultaţi „Setarea
1. Info
Afişează informaţiile de stare ale proiectorului.
2. Menu/Exit
Activează meniul OSD (Afişare pe ecran). Revine la meniul OSD anterior, iese şi salvează setările meniului. Consultaţi „Utilizarea meniurilor” la
pagina 28 pentru detalii.
3. stânga/ dreapta
Atunci când este activat meniul OSD (Afişare pe ecran), tastele #3 şi #12 sunt utilizate ca săgeţi direcţionale pentru a selecta elementele de meniu dorite şi pentru a efectua ajustări. Consultaţi „Utilizarea meniurilor” la
pagina 28 pentru detalii.
4. Mode/Enter
Selectează un mod de configurare a imaginii disponibil. Consultaţi
„Selectarea unui mod de imagine” la pagina 35 pentru detalii.
Activează elementul de meniu OSD (Afişare pe ecran) selectat. Consultaţi
„Utilizarea meniurilor” la pagina 28
pentru detalii.
Introducere12
cronometrului de prezentare” la pagina 39 pentru detalii.
10. Timer Setup
Accesează direct setarea cronometrului de prezentare. Consultaţi „Setarea
cronometrului de prezentare” la pagina 39 pentru detalii.
I
I
11. Alimentare
Comută proiectorul între modul de aşteptare şi pornit. Consultaţi
„Pornirea proiectorului” la pagina 24
şi „Oprirea proiectorului” la pagina 45 pentru detalii.
12. Corecţie trapez/taste săgeţi ( / sus, / jos)
Corectează manual imaginile distorsionate care rezultă dintr-o proiecţie unghiulară. Consultaţi
„Corecţia trapezului” la pagina 26
pentru detalii.
13. Auto
Determină automat temporizările de imagine optime pentru imaginea afişată. Consultaţi „Reglarea fină a
dimensiunii şi clarităţii imaginii” la pagina 27 pentru detalii.
Page 13
14. Source
A
p
r
o
x
.
3
0
°
Afişează bara de selectare a sursei. Consultaţi „Comutarea semnalului de
intrare” la pagina 32 pentru detalii.
15. Volume +/-
Ajustează nivelul de sunet. Consultaţi „Ajustarea sunetului” la
pagina 42 pentru detalii.
16.
Page Up/Down
Săgeţile cu o pagină mai sus/mai jos atunci când este conectat prin USB la un PC. Consultaţi „Operaţiunile de
paginare la distanţă” la pagina 40
pentru detalii.
17. Mute
Comută sunetul proiectorului între pornit şi oprit.
19. CC
Afişează descrierea termenului video pe ecran care este furnizată pentru utilizatorii cu probleme de auz.
20. Quick Install
O scurtătură de meniu care include Model de test, Poziţie proiector şi Corecţie trapez.
21. Teaching Template
Afişează bara selectabilă pentru ca profesorii să aleagă şablonul ca propriul fundal educativ adecvat. Consultaţi „Utilizare Şablon educativ” la
pagina 43 pentru detalii.
22. 3D setting
Activează 3D pe ecran OSD (Afişare pe ecran).
18. Freeze
Îngheaţă imaginea proiectată. Consultaţi „Îngheţarea imaginii” la
pagina 41 pentru detalii.
Senzorul de telecomandă în infraroşu (IR) este localizat pe partea din faţă a proiectorului. Telecomanda trebuie să fie ţinută într-un unghi de 30 grade perpendicular pe senzorul de telecomandă IR al proiectorului pentru a funcţiona corect. Distanţa în linie dreaptă dintre telecomandă şi senzor nu trebuie să depăşească 8 metri (~ 26 de picioare).
Asiguraţi-vă că nu sunt obstacole între telecomandă şi senzorul IR de pe proiector, care ar putea obstrucţiona raza infraroşie.
• Operarea proiectorului din faţă
Introducere 13
Page 14
Înlocuirea bateriei de la telecomandă
1. Pentru a deschide capacul bateriilor, întoarceţi telecomanda, apăsaţi cu degetul pe striaţiile de pe capac şi glisaţi-l în direcţia săgeţii, conform ilustraţiei. Capacul va glisa şi se va deschide.
2. Scoateţi bateriile existente (dacă este cazul) şi introduceţi două baterii AAA respectând polaritatea bateriilor, conform indicaţiilor de la baza compartimentului bateriei. Pozitiv (+) la pozitiv şi negativ (-) la negativ.
3. Puneţi capacul la loc aliniindu-l cu baza şi glisaţi-l în poziţie. Opriţi-vă când acesta se fixează.
•Evitaţi căldura şi umiditatea excesive.
• Bateria se poate deteriora, dacă este înlocuită incorect.
• Înlocuiţi doar cu acelaşi tip de baterie sau cu un tip echivalent recomandat de
producătorul bateriei.
•Aruncaţi bateriile utilizate în acord cu instrucţiunile fabricantului.
• Nu aruncaţi niciodată bateriile în foc. Ele pot prezenta un pericol de explozie.
•Dacă bateriile sunt descărcate sau dacă nu veţi utiliza telecomanda pentru o perioadă
îndelungată de timp, scoateţi bateriile pentru a evita deteriorarea telecomenzii prin posibilele scurgeri ale bateriilor.
Introducere14
Page 15

Poziţionarea proiectorului

Alegerea unei locaţii

Dispunerea camerei sau prezenţa persoanelor vor dicta alegerea locaţiei de instalare. Luaţi în considerare dimensiunea şi poziţia ecranului, locaţia unei prize adecvată, precum şi locaţia şi distanţa dintre proiector şi restul echipamentului.
Proiectorul este proiectat pentru a fi instalat într-una dintre cele patru locaţii de instalare posibile:
1. Masă faţă
Alegeţi această locaţie cu proiectorul amplasat lângă podea în faţa ecranului. Aceasta este cea mai comună modalitate de a amplasa proiectorul pentru o configurare rapidă şi pentru portabilitate.
2. Tavan faţă
Alegeţi această locaţie cu proiectorul suspendat răsturnat de pe tavan în faţa ecranului.
Achiziţionaţi kitul de montare pe tavan a proiectorului BenQ de la distribuitorul dvs. pentru a monta proiectorul pe tavan.
Setaţi Tavan faţă în meniul CONFIGURARE SISTEM: Simplă > Poziţie proiector, după pornirea proiectorului.
3. Masă spate
Alegeţi această locaţ lângă podea în spatele ecranului.
Reţineţi că este necesar un ecran special pentru proiecţia din spate.
Setaţi Masă spate în meniul CONFIGURARE SISTEM: Simplă > Poziţie proiector, după pornirea proiectorului.
4. Tavan spate
Alegeţi această locaţie cu proiectorul suspendat răsturnat de pe tavan în spatele ecranului.
Reţineţi că sunt necesare un ecran special pentru proiecţia din spate şi kitul de montare pe tavan a proiectorului BenQ pentru această locaţie de instalare.
ie cu proiectorul amplasat
Setaţi Tavan spate în meniul CONFIGURARE SISTEM: Simplă > Poziţie proiector, după pornirea proiectorului.
De asemenea, puteţi utiliza tasta Quick Install de pe telecomandă pentru a selecta locul proiectorului.
Poziţionarea proiectorului 15
Page 16
Obţinerea unei dimensiuni dorite a imaginii
Zoom maxim
Zoom minim
Distanţa de proiecţie
Centrul lentilei
Ecran
Decalaj vertical
Diagonală
Diagonală
A
A
Î
Î
proiectate
Distanţa dintre lentila proiectorului şi ecran, setarea de zoom (dacă există) şi formatul video influenţează dimensiunea imaginii proiectate.

Dimensiuni de proiecţie

Consultaţi „Dimensiuni” la pagina 65 pentru centrul dimensiunii lentilei acestui proiector înainte de a calcula poziţia adecvată.
LX20
Raportul de aspect al ecranului este de 4:3 şi imaginea proiectată este de 4:3
Dimensiune ecran Distanţa de proiecţie (mm)
Diagonală
Inchi mm
30 762 610 457 1092 1395 1697 69 40 1016 813 610 1468 1871 2274 91 50 1270 1016 762 1844 2348 2851 114 60 1524 1219 914 2220 2824 3428 137
80 2032 1626 1219 2972 3777 4583 183 100 2540 2032 1524 3724 4731 5737 229 120 3048 2438 1829 4476 5684 6891 274 150 3810 3048 2286 5604 7113 8623 343 200 5080 4064 3048 7484 9496 11509 457 220 5588 4470 3353 8235 10449 12664 503 250 6350 5080 3810 9363 11879 14395 572 300 7620 6096 4572 11243 14262 17281 686
A
(mm)Î(mm)
Distanţă
minimă
(zoom
max.)
Medie
De exemplu, dacă utilizaţi un ecran de 100 de inchi, distanţa de proiecţie medie este de 4.731 mm şi cu o compensare verticală de 229 mm.
Dacă distanţa de proiecţie măsurată este de 6,0 m (6.000 mm), cea mai apropiată potrivire în coloana „Distanţa de proiecţie (mm)” este de 5.684 mm. Privind de-a lungul rândului observaţi că este necesar un ecran de 120 de inchi (circa 3,0 m).
Distanţă
maximă
(zoom
min.)
Decalaj vertical
(mm)
Poziţionarea proiectorului16
Page 17
LW21
Raportul de aspect al ecranului este de 16:10 şi imaginea proiectată este de 16:10
Dimensiune ecran Distanţa de proiecţie (mm)
Diagonală
Inchi mm
30 762 646 404 921 1178 1434 50
40 1016 862 538 1240 1582 1923 67
50 1270 1077 673 1559 1986 2412 84
60 1524 1292 808 1878 2390 2901 101
80 2032 1723 1077 2515 3198 3880 135 100 2540 2154 1346 3153 4006 4858 168 120 3048 2585 1615 3791 4814 5837 202 150 3810 3231 2019 4747 6026 7304 252 200 5080 4308 2692 6341 8046 9750 337 220 5588 4739 2962 6979 8854 10729 370 250 6350 5385 3365 7935 10066 12196 421 300 7620 6462 4039 9529 12086 14642 505
A
(mm)Î(mm)
Distanţă
minimă
(zoom
max.)
Medie
De exemplu, dacă utilizaţi un ecran de 120 de inchi, distanţa de proiecţie medie este de 4.814 mm şi cu o compensare verticală de 202 mm.
Dacă distanţa de proiecţie măsurată este de 6,0 m (6.000 mm), cea mai apropiată potrivire în coloana „Distanţa de proiecţie (mm)” este de 6.026 mm. Privind de-a lungul rândului observaţi că este necesar un ecran de 150 de inchi (circa 3,8 m).
Toate măsurătorile sunt aproximative şi pot varia faţă de dimensiunile reale. BenQ vă recomandă, dacă doriţi să instalaţi proiectorul în mod permanent, să testaţi fizic dimensiunea şi distanţa de proiecţie utilizând proiectorul pe amplasament înainte de a-l instala în mod permanent, pentru a putea astfel să le adaptaţi la caracteristicile optice ale acestui proiector. Aceasta vă va ajuta să determinaţi poziţia exactă de montare astfel încât să se potrivească în mod optim locaţiei dvs. de instalare.
Distanţă
maximă
(zoom
min.)
Decalaj vertical
(mm)
Poziţionarea proiectorului 17
Page 18

Conectarea

5
6
8
1
2
4
7
1
3
2
1
La conectarea unei surse de semnal la proiector, asiguraţi-vă că:
1. Opriţi toate echipamentele înainte de a efectua orice conexiuni.
2. Utilizaţi cablurile de semnal corecte pentru fiecare sursă.
3. Asiguraţi-vă că aţi introdus ferm cablurile.
• La conexiunile indicate mai jos, este posibil ca anumite cabluri să nu fie incluse împreună cu proiectorul (consultaţi „Conţinutul pachetului” la pagina 8). Acestea sunt disponibile la magazinele de echipamente electronice.
• Pentru metode de conectare detaliate, consultaţi paginile 19-23.
•Pentru combinaţia unei surse de intrare audio active, consultaţi marcajele din ilustraţie.
1. Cablu audio 5. Cablu adaptor de la video pe componente la VGA (D-Sub)
2. Cablu VGA 6. Cablu S-Video
3. Cablu de la VGA la DVI-A 7. Cablu video
4. Cablu USB 8. Cablu HDMI
Conectarea18
Page 19

Conectarea unui computer sau a unui monitor

Conectarea unui computer

Proiectorul se poate conecta la computere compatibile IBM® şi Macintosh®. Un adaptor Mac este necesar pentru conectarea computerelor din versiunea Macintosh de tip vechi.
Pentru a conecta proiectorul la un notebook sau un computer desktop:
1. Luaţi cablul VGA furnizat şi conectaţi un capăt la soclul de ieşire D-Sub de pe computer.
2. Conectaţi celălalt capăt al cablului VGA la mufa de intrare a semnalului COMPUTER IN-1 sau COMPUTER IN-2 de pe proiector.
3. Dacă doriţi să utilizaţi difuzoarele proiectorului în prezentări, luaţi un cablu audio adecvat şi conectaţi un capăt al cablului la mufa de ieşire audio de pe computer, iar celălalt capăt la mufa AUDIO IN-1 sau AUDIO IN-2 de pe proiector. Când conectaţi o sursă de semnal de ieşire audio de pe un computer, echilibraţi bara de control pentru volum pentru efecte sonore optime.
Numeroase notebookuri nu pornesc porturile video externe când sunt conectate la un proiector. De obicei, o combinaţie de taste cum ar fi FN + F3 sau tasta CRT/LCD porneşte/ opreşte afişajul extern. Localizaţi o tastă funcţională etichetată CRT/LCD sau o tastă funcţională cu un simbol de monitor pe notebook. Apăsaţi simultan pe FN şi pe tasta funcţională etichetată. Consultaţi documentaţia notebookului pentru identificarea combinaţiei de taste a notebookului.

Conectarea unui monitor

Dacă doriţi să vizualizaţi prezentarea în prim plan pe un monitor, precum şi pe ecran, puteţi conecta mufa de ieşire a semnalului MONITOR-OUT de pe proiector la un monitor extern urmând instrucţiunile de mai jos:
Pentru a conecta proiectorul la un monitor:
1. Conectaţi proiectorul la un computer aşa cum este descris în „Conectarea
unui computer” la pagina 19.
2. Luaţi un cablu VGA adecvat (unul singur inclus) şi conectaţi un capăt al cablului la mufa de intrare D-Sub de pe monitorul video. Sau dacă monitorul este echipat cu o mufă de intrare DVI, luaţi un cablu de la
VGA la DVI-A şi conectaţi capătul DVI al cablului la mufa de intrare DVI de pe monitorul video.
3. Conectaţi celălalt capăt al cablului la mufa MONITOR-OUT de pe proiector.
• Semnalul de ieşire pentru mufa MONITOR-OUT funcţionează numai atunci când semnalul
de intrare soseşte de la mufa COMPUTER IN-1 sau COMPUTER IN-2. Atunci când proiectorul este pornit, semnalul de ieşire de la mufa MONITOR-OUT diferă în funcţie de semnalul de intrare de la mufa COMPUTER IN-1 sau COMPUTER IN-2.
•Dacă doriţi să folosiţi această metodă de conectare în timp ce proiectorul este în modul de
aşteptare, asiguraţi-vă că funcţia Ieşire monitor în aşteptare este pornită în meniu CONFIGURARE SISTEM: Avansată > Setări mod aşteptare. Consultaţi „Setări mod
aşteptare” la pagina 57 pentru detalii.
Conectarea 19
Page 20

Conectarea dispozitivelor de sursă Video

Trebuie să conectaţi proiectorul la un dispozitiv de sursă Video utilizând doar una dintre metodele de conectare menţionate mai sus; totuşi, fiecare oferă un nivel diferit al calităţii video. Metoda pe care o alegeţi de obicei depinde de disponibilitatea terminalelor potrivite, atât la proiector, cât şi la dispozitivul de sursă Video, aşa cum este descris mai jos:
Denumire terminal Aspect terminal Referinţă Calitate imagine
HDMI „Conectarea unui
HDMI
dispozitiv de sursă
HDMI” la pagina 21
Cea mai bună
Video pe
componente
S-Video
Video
COMPUTER
S-VIDEO „Conectarea unui
VIDEO
„Conectarea unui
dispozitiv de sursă
Video pe
componente” la
pagina 22
dispozitiv de sursă
S-Video/
compozită” la
pagina 23
Mai bună
Bună
Normal
Conectarea20
Page 21

Conectarea unui dispozitiv de sursă HDMI

Proiectorul oferă o mufă de intrare HDMI care vă permite conectarea la un dispozitiv de sursă HDMI, cum ar fi un player DVD, un tuner DTV sau un afişaj.
HDMI (Interfaţă multimedia cu definiţie înaltă) acceptă transmisie de date video necomprimate între dispozitive compatibile, cum ar fi tunere DTV, playere DVD şi afişaje printr-un singur cablu. Oferă o experienţă de vizualizare şi ascultare digitală pură.
Examinaţi dispozitivul de sursă Video pentru a determina dacă dispune de un set de mufe de ieşire HDMI neutilizate disponibile:
• În acest caz, puteţi continua această procedură.
• În caz contrar, va trebui să reanalizaţi ce metodă puteţi utiliza pentru a vă
conecta la dispozitiv.
Pentru a conecta proiectorul la un dispozitiv de sursă HDMI:
1. Luaţi un cablu HDMI şi conectaţi un capăt la mufa de ieşire HDMI de pe dispozitivul de sursă HDMI. Conectaţi celălalt capăt al cablului la mufa de intrare a semnalului HDMI de pe proiector. Odată conectat, sunetul poate fi controlat de meniurile OSD (Afişare pe ecran) ale proiectorului. Consultaţi
„Setări audio” la pagina 56 pentru detalii.
2. Conectaţi celălalt capăt al cablului la mufa HDMI de pe proiector.
•Dacă imaginea video selectată nu este afişată după ce proiectorul este pornit şi sursa
video corectă a fost selectată, verificaţi dacă dispozitivul de sursă Video este pornit şi dacă funcţionează corect. De asemenea, verificaţi conectarea corectă a cablurilor de semnal.
• În cazul improbabil în care conectaţi proiectorul la un player DVD prin intrarea HDMI a
proiectorului şi imaginea proiectată afişează culori eronate, modificaţi spaţiul de culori la YUV. Consultaţi „Modificarea spaţiului de culori” la pagina 32 pentru detalii.
Conectarea 21
Page 22

Conectarea unui dispozitiv de sursă Video pe componente

Examinaţi dispozitivul de sursă Video pentru a determina dacă dispune de un set de mufe de ieşire Video pe componente neutilizate disponibile:
• În acest caz, puteţi continua această procedură.
• În caz contrar, va trebui să reanalizaţi ce metodă puteţi utiliza pentru a vă
conecta la dispozitiv.
Pentru a conecta proiectorul la un dispozitiv de sursă Video pe componente:
1. Luaţi un cablu adaptor de la Video pe componente la VGA (D-Sub) şi conectaţi capătul cu 3 conectori tip RCA la mufele de ieşire Video pe componente de pe dispozitivul de sursă Video. Potriviţi culoarea fişelor cu culoarea mufelor; verde la verde, albastru la albastru şi roşu la roşu.
2. Conectaţi celălalt capăt al cablului adaptor de la Video pe componente la VGA (D-Sub) (cu un conector tip D-Sub) la mufa COMPUTER IN-1 sau COMPUTER IN-2 de pe proiector.
3. Dacă doriţi să utilizaţi difuzoarele proiectorului în prezentări, luaţi un cablu audio adecvat şi conectaţi un capăt al cablului la mufa de ieşire audio de pe dispozitiv, iar celălalt capăt la mufa AUDIO IN-1 sau AUDIO IN-2 de pe proiector.
•Dacă imaginea video selectată nu este afişată după ce proiectorul este pornit şi sursa
video corectă a fost selectată, verificaţi dacă dispozitivul de sursă Video este pornit şi dacă funcţionează corect. De asemenea, verificaţi conectarea corectă a cablurilor de semnal.
Conectarea22
Page 23

Conectarea unui dispozitiv de sursă S-Video/ compozită

Examinaţi dispozitivul de sursă Video pentru a determina dacă dispune de un set de mufe de ieşire S-Video/compozită neutilizate disponibile:
•Dacă dispune de ambele mufe, utilizaţi mufa de ieşire S-Video pentru
conexiune, deoarece terminalul S-Video oferă o calitate de imagine mai bună decât terminalul Video.
•Dacă dispune unul din tipurile de mufă, puteţi continua această procedură.
• În caz contrar, va trebui să reanalizaţi ce metodă puteţi utiliza pentru a vă
conecta la dispozitiv.
Pentru a conecta proiectorul la un dispozitiv de sursă S-Video/ Video:
1. Luaţi un cablu S-Video/Video şi conectaţi un capăt la mufa de ieşire S-Video/ Video de pe dispozitivul de sursă Video.
2. Conectaţi celălalt capăt al cablului S-Video/Video la mufa S-Video/Video de pe proiector.
3. Dacă doriţi să utilizaţi difuzoarele proiectorului în prezentări, luaţi un cablu audio adecvat şi conectaţi un capăt al cablului la mufa de ieşire audio de pe dispozitiv, iar celălalt capăt la mufa AUDIO IN-1 sau AUDIO IN-2 de pe proiector.
•Dacă imaginea video selectată nu este afişată după ce proiectorul este pornit şi sursa
video corectă a fost selectată, verificaţi dacă dispozitivul de sursă Video este pornit şi dacă funcţionează corect. De asemenea, verificaţi conectarea corectă a cablurilor de semnal.
Conectarea 23
Page 24

Utilizarea

Pornirea proiectorului

1. Conectaţi cablul de alimentare la proiector şi la o priză. Porniţi întrerupătorul prizei (dacă există). Verificaţi dacă indicatorul luminos de POWER se aprinde cu o lumină portocalie, după activarea alimentării.
• Utilizaţi accesoriile originale (de exemplu, cablul de
alimentare) numai pentru acest dispozitiv pentru a evita eventualele riscuri, cum ar fi şocurile electrice şi incendiile.
•Dacă funcţia Direct pornit este activată în meniul CONFIGURARE SISTEM: Simplă > Setări
funcţionare, proiectorul porneşte automat după ce cablul de alimentare s-a conectat şi alimentarea s-a activat. Consultaţi „Direct pornit” la pagina 55 pentru detalii.
•Dacă funcţia Pornire la semnal este activată în meniul CONFIGURARE SISTEM: Simplă >
Setări funcţionare, proiectorul va porni automat la detectarea semnalului VGA. Consultaţi
„Pornire la semnal” la pagina 55 pentru detalii.
I
2. Apăsaţi pe ALIMENTARE pe proiector sau telecomandă pentru a porni proiectorul. Indicatorul luminos de POWER iluminează intermitent şi rămâne verde când proiectorul este pornit. (Dacă este necesar) Rotiţi inelul de focalizare pentru a ajusta claritatea imaginii.
3. Dacă proiectorul este activat pentru prima dată, selectaţi limba OSD urmând instrucţiunile de pe ecran.
4. Dacă vi se solicită o parolă, apăsaţi pe tastele săgeţi pentru a introduce o parolă din şase cifre. Consultaţi „Utilizarea
funcţiei de parolă” la pagina 29 pentru
detalii.
5. Porniţi toate echipamentele conectate.
6. Proiectorul va începe să caute semnalele de intrare. Semnalul de intrare curent aflat în curs de scanare este afişat pe ecran. Dacă proiectorul nu detectează un semnal valid, mesajul „Fără semnal” va continua să fie afişat până când este găsit un semnal de intrare.
Puteţ pentru a selecta semnalul de intrare dorit. Consultaţi „Comutarea semnalului
de intrare” la pagina 32 pentru detalii.
•Dacă nu este detectat niciun semnal timp de 3 minute, proiectorul va intra automat în
modul ECO BLANK de economisire a energiei.
I
i de asemenea să apăsaţi pe SOURCE pe proiector sau telecomandă
24
Utilizarea
Page 25

Ajustarea imaginii proiectate

Ajustarea unghiului de proiecţie

Proiectorul este echipat cu 1 picior de reglare cu eliberare rapidă. Aceste dispozitive de reglare modifică înălţimea imaginii şi unghiul de proiecţie. Pentru a ajusta proiectorul:
1. Apăsaţi pe butonul de eliberare rapidă şi ridicaţi partea din faţă a proiectorului. Odată ce imaginea este poziţionată în locul unde doriţi, eliberaţi butonul de eliberare rapidă pentru a bloca piciorul în poziţia dorită.
Pentru a retrage piciorul, ţineţi proiectorul în timp ce apăsaţi pe butonul de eliberare rapidă, apoi coborâţi uşor proiectorul.
Dacă proiectorul nu este amplasat pe o suprafaţă nivelată sau ecranul şi proiectorul nu sunt perpendiculare unul pe celalalt, imaginea proiectată devine trapezoidală. Pentru a corecta această situaţie, consultaţi „Corecţia trapezului” la pagina 26 pentru mai multe detalii.
•Nu priviţi direct în lentilă în timp ce sursa de lumină este pornit. Lumina puternică de la
sursa de lumină vă poate afecta ochii.
•Aveţi grijă la apăsarea butonului de reglare, întrucât acesta este aproape de orificiul de
evacuare prin care iese aerul fierbinte.

Ajustarea automată a imaginii

Este posibil ca în anumite situaţii să aveţi nevoie de optimizarea calităţii imaginii. Pentru aceasta, apăsaţi pe AUTO pe proiector sau telecomandă. În interval de 3 secunde, funcţia incorporată Intelligent Ajustare automată inteligentă va ajusta din nou valorile Frecvenţă şi Ceas pentru a oferi cea mai bună calitate a imaginii.
• Ecranul va deveni gol în timp ce Auto este în funcţiune.
• Această funcţie este disponibilă doar când selectaţi un semnal PC (RGB analogic).
Utilizarea 25
Page 26

Corecţia trapezului

Apăsaţi pe / .
Apăsaţi pe / .
Trapezul se referă la situaţia în care imaginea proiectată este semnificativ mai lată în partea superioară sau în cea inferioară. Intervine când proiectorul nu este perpendicular pe ecran.
Pentru a corecta aceasta, pe lângă ajustarea înălţimii proiectorului, va trebui să corectaţi manual urmând unul dintre aceşti paşi.
• Utilizarea proiectorului sau a telecomenzii
Apăsaţi pe / pe proiector sau pe telecomandă pentru a afişa pagina de corecţie a trapezului. Apăsaţi pe pentru a corecta trapezul din partea superioară a imaginii. Apăsaţi pe pentru a corecta trapezul din partea inferioară a imaginii.
• Utilizarea meniului OSD
1. Apăsaţi pe MENU/EXIT şi apoi apăsaţi pe / , până când meniul AFIŞAJ
este evidenţiat.
2. Apăsaţi pe pentru a selecta Corecţie
trapez şi apăsaţi pe MODE/ENTER trapez.
3. Apăsaţi pe pentru a corecta trapezul din partea superioară a imaginii sau apăsaţi pe pentru a corecta trapezul din partea inferioară a imaginii.
• Utilizarea tastei Quick Install
1. Apăsaţi pe Quick Install pe telecomandă.
2. Apăsaţi pe pentru a selecta Corecţie trapez şi apăsaţi pe MODE/ENTER.
3. Apăsaţi pe pentru a corecta trapezul din partea superioară a imaginii sau apăsaţi pe pentru a corecta trapezul din partea inferioară a imaginii.
. Se afişează pagina de corecţie Corecţie
26
Utilizarea
Page 27

Reglarea fină a dimensiunii şi clarităţii imaginii

1. Ajustaţi imaginea proiectată la dimensiunea de care aveţi nevoie utilizând inelul de zoom.
2. Apoi accentuaţi imaginea prin rotirea inelului de focalizare.

Utilizarea modelului de test încorporat

Puteţi ajusta forma imaginii şi starea de focalizare observând conţinutul semnalului de intrare sau utilizând modelul de test încorporat în manualul OSD din meniul OSD sau de pe telecomandă pentru a observa mai bine modificarea formei.
• Utilizarea tastei Quick Install
Apăsaţi pe Quick Install pe telecomandă sau faceţi salt la Model de test şi selectaţi Pornit.
• Utilizarea meniului OSD
Deschideţi meniul OSD şi faceţi salt la CONFIGURARE SISTEM: Avansată > Model de test > Pornit. Apăsaţi pe MODE/ENTER. Se afişează Model de test.
Utilizarea 27
Page 28

Utilizarea meniurilor

Semnal de intrare curent
Pictograma
meniului principal
Meniul principal
Submeniu
Evidenţiere (selectat)
Apăsaţi pe
MENU/EXIT
pentru a reveni la pagina anterioară sau pentru a ieşi.
Stare
Proiectorul este echipat cu meniuri OSD (Afişare pe ecran) pentru efectuarea diferitelor ajustări şi setări. Mai jos se găseşte o prezentare generală a meniului OSD.
Următorul exemplu descrie modul de setare a meniului OSD.
28
1. Apăsaţi pe MENU/EXIT pe
proiector sau telecomandă pentru a porni meniul OSD.
2. Utilizaţi / pentru a evidenţia
meniul CONFIGURARE SISTEM: Simplă.
Utilizarea
3. Apăsaţi pentru a evidenţia
Culoare fundal şi apăsaţi
/ pentru a selecta o
culoare de fundal.
4. Apăsaţi pe MENU/EXIT de
două ori* pe proiector sau telecomandă pentru a ieşi şi a salva setările.
*Prima apăsare vă duce înapoi la meniul principal şi cea de-a doua apăsare închide meniul OSD.
Page 29

Fixarea proiectorului

Utilizarea unei încuietori cu cablu de securitate

Proiectorul trebuie instalat într-un loc sigur pentru a preveni furtul. În caz contrar, achiziţionaţi o încuietoare, cum ar fi o încuietoare Kensington, pentru a fixa proiectorul. Puteţi localiza un slot de încuietoare Kensington pe partea din spate a proiectorului. Consultaţi elementul 23 de la pagina 9 pentru detalii.
O încuietoare cu cablu de securitate Kensington reprezintă de obicei o combinaţie de taste şi încuietoarea. Consultaţi documentaţia încuietorii pentru a descoperi modul de utilizare.

Utilizarea funcţiei de parolă

Din motive de securitate şi pentru a preveni utilizarea neautorizată, proiectorul include şi o opţiune pentru configurarea securităţii prin parolă. Parola poare fi setată prin meniul OSD (Afişare pe ecran).
AVERTISMENT: Veţi avea neplăceri dacă activaţi funcţionalitatea de blocare la pornire şi ulterior uitaţi parola. Imprimaţi acest manual (dacă este necesar) şi notaţi parola utilizată în acest manual, iar apoi păstraţi manualul într-un loc sigur pentru consultări ulterioare.

Setarea unei parole

Odată ce parola a fost setată, proiectorul nu poate fi utilizat decât dacă este introdusă parola corectă la fiecare pornire a proiectorului.
1. Deschideţi meniul OSD şi faceţi salt la meniul CONFIGURARE SISTEM: Avansată > Setări securitate. Apăsaţi pe MODE/ENTER. Se afişează
pagina Setări securitate.
2. Selectaţi Schimbare setări securitate şi apăsaţi pe MODE/ENTER.
3. Aşa cum este ilustrat în partea dreaptă, cele patru taste săgeţi ( , , , )
reprezintă cele 4 cifre (1, 2, 3, 4). În acord cu parola pe care doriţi să o setaţi, apăsaţi tastele săgeată pentru a introduce cele patru cifre ale parolei. Parola implicită este 1, 1, 1, 1, 1, 1.
4. Confirmaţi noua parolă prin reintroducerea acesteia.
Odată ce parola este setată, meniul OSD revine la pagina Schimbare setări securitate cu evidenţiere în rândul Blocare pornire. Selectaţi Pornit
apăsând
IMPORTANT: Cifrele introduse sunt afişate ca asteriscuri pe ecran. Notaţi parola selectată în acest manual, înainte sau imediat după introducerea parolei, astfel încât să fie disponibilă în cazul în care o uitaţi.
Parolă: __ __ __ __ __ __ Păstraţi acest manual într-un loc sigur.
5. Pentru a ieşi din meniul OSD, apăsaţi pe MENU/EXIT.
pe / .
Utilizarea 29
Page 30

Dacă uitaţi parola

Dacă funcţia de parolă este activată, vi se va solicita să introduceţi parola din şase cifre de fiecare dată când porniţi proiectorul. Dacă introduceţi o parolă greşită, este afişat mesajul pentru eroarea de parolă, aşa cum este ilustrat în partea dreaptă, pentru un interval de trei secunde
şi este urmat de mesajul „INTRODUCEŢI PAROLA”. Puteţi încerca din nou prin introducerea unei alte parole din şase cifre
sau, dacă nu aţi înregistrat parola în acest manual şi nu reuşiţi să v-o reamintiţi, puteţi utiliza procedura de reamintire a parolei. Consultaţi „Introducerea procedurii
de reamintire a parolei” la pagina 30 pentru detalii.
Dacă aţi introdus o parolă greşită succesiv de 5 ori, proiectorul se va opri automat într-un timp scurt.

Introducerea procedurii de reamintire a parolei

1. Apăsaţi şi ţineţi apăsat AUTO pe proiector sau telecomandă timp de 3 secunde. Proiectorul afişează un număr codificat pe ecran.
2. Notaţi numărul şi opriţi proiectorul.
3. Apelaţi centrul local de service BenQ pentru decodarea numărului. Este posibil să vi se solicite documentaţia pentru dovada achiziţionării pentru a se verifica dacă sunteţi un utilizator autorizat al proiectorului.

Modificarea parolei

1. Deschideţi meniul OSD şi faceţi salt la CONFIGURARE SISTEM: Avansată > Setări securitate.
2. Selectaţi Schimbare parolă şi apăsaţi pe MODE/ENTER. Se afişează mesajul „INTRODUCEŢI PAROLA CURENTĂ”.
3. Introduceţi vechea parolă.
•Dacă parola este corectă, se afişează mesajul „INTRODUCEŢI PAROLA
NOUĂ”.
•Dacă parola este incorectă, este afişat mesajul pentru eroarea de parolă
pentru un interval de trei secunde şi este afişat mesajul „INTRODUCEŢI PAROLA CURENTĂ” pentru reîncercare. Puteţi apăsa pe MENU/EXIT pentru a anula modificarea sau pentru a încerca o altă parolă.
4. Introduceţi o parolă nouă.
IMPORTANT: Cifrele introduse sunt afişate ca asteriscuri pe ecran. Notaţi parola selectată în acest manual, înainte sau imediat după introducerea parolei, astfel încât să fie disponibilă în cazul în care o uitaţi.
Parolă: __ __ __ __ __ __ Păstraţi acest manual într-un loc sigur.
5. Confirmaţi noua parolă prin reintroducerea acesteia.
30
Utilizarea
Page 31
6. Aţi atribuit cu succes o nouă parolă proiectorului. Amintiţi-vă să introduceţi parola nouă la următoarea pornire a proiectorului.

Dezactivarea funcţiei de parolă

Pentru a dezactiva protecţia prin parolă, reveniţi la meniul CONFIGURARE SISTEM: Avansată > Setări securitate > Schimbare setări securitate după deschiderea sistemului de meniu OSD. Se afişează mesajul „INTRODUCEŢI PAROLA”. Introduceţi parola curentă.
•Dacă parola este corectă, meniul OSD revine la pagina Schimbare setări
securitate cu „Pornit” afişat în rândul Blocare pornire. Selectaţi „Oprit”
apăsând pe / . Nu va trebui să introduceţi parola data viitoare când porniţi proiectorul.
•Dacă parola este incorectă, este afişat mesajul pentru eroarea de parolă
pentru un interval de trei secunde şi este afişat mesajul „INTRODUCEŢI PAROLA” pentru reîncercare. Puteţi apăsa pe MENU/EXIT pentru a anula modificarea sau pentru a încerca o altă parolă.
Deşi funcţia de parolă este dezactivată, trebuie să păstraţi la îndemână vechea parolă, dacă trebuie să reactivaţi funcţia de parolă prin introducerea vechii parole.
Utilizarea 31
Page 32

Comutarea semnalului de intrare

Proiectorul poate fi conectat la mai multe dispozitive în acelaşi timp. Totuşi, poate afişa un singur ecran complet deodată. La pornire proiectorul caută automat semnalele disponibile.
Asiguraţi-vă că funcţia Căutare auto rapidă din meniul SURSĂ este Pornit (ceea ce este setarea implicită pentru acest proiector) dacă doriţi ca proiectorul să caute automat semnalele.
Puteţi de asemenea să treceţi manual prin semnalele de intrare disponibile.
1. Apăsaţi pe SOURCE pe proiector sau telecomandă. Se afişează o bară de selectare a sursei.
2. Apăsaţi pe / până când semnalul dorit este selectat şi apăsaţi pe MODE/ ENTER. Odată ce acestea sunt detectate, informaţiile sursei selectate se vor afişa pe ecran pentru câteva secunde. Dacă la proiector sunt conectate mai multe echipamente, repetaţi paşii 1-2 pentru a c
ăuta un alt semnal.
• Nivelul de luminozitate a imaginii proiectate se va modifica în mod corespunzător când
comutaţi între diferite semnale de intrare. Prezentările de date (element grafic) „PC”, care utilizează de obicei imagini statice, sunt în general mai luminoase decât prezentările „Video”, care utilizează de obicei imagini în mişcare (filme).
• Tipul semnalului de intrare afectează opţiunile disponibile în Mod imagine. Consultaţi
„Selectarea unui mod de imagine” la pagina 35 pentru detalii.
•Rezoluţia originală a afişării pe LX20 este în raportul de aspect 4:3, iar rezoluţia originală a
afişării pe LW21 este în raportul de aspect 16:10. Pentru cel mai bun rezultat al imaginii, trebuie să selectaţi şi să utilizaţi un semnal de intrare care emite la această rezoluţie. Orice alte rezoluţii vor fi scalate de proiector în funcţie de setarea „raport aspect”, ceea ce poate duce la o anumită distorsiune a imaginii sau la o pierdere a clarităţii. Consultaţi
„Selectarea raportului de aspect” la pagina 33 pentru detalii.

Modificarea spaţiului de culori

În cazul improbabil în care conectaţi proiectorul la un player DVD prin intrarea HDMI a proiectorului şi imaginea proiectată afişează culori eronate, modificaţi spaţiul de culori la YUV.
1. Apăsaţi pe MENU/EXIT şi apoi apăsaţi pe / , până când meniul SURSĂ este evidenţiat.
2. Apăsaţi pe pentru a selecta Conversie spaţiu de culori şi apăsaţi pe
/ pentru a selecta un spaţiu de culori adecvat.
Această funcţie este disponibilă numai atunci când portul de intrare HDMI este în uz.
Utilizarea
32
Page 33

Mărirea şi căutarea detaliilor

Dacă trebuie să găsiţi anumite detalii în imaginea proiectată, măriţi imaginea. Utilizaţi tastele săgeţi direcţionale pentru a naviga prin imagine.
• Utilizarea telecomenzii
1. Apăsaţi pe Digital Zoom +/- pentru a afişa bara de zoom.
2. Apăsaţi pe Digital Zoom + pentru a mări centrul imaginii. Apăsaţi pe tastă în mod repetat, până când dimensiunea imaginii este adecvată nevoilor dvs.
3. Apăsaţi pe MODE/ENTER pentru a comuta la modul panou şi utilizaţi săgeţile direcţionale ( , , , )
de pe proiector sau telecomandă pentru a naviga prin imagine.
4. Pentru a restabili dimensiunea originală a imaginii, apăsaţi pe AUTO. Puteţi de asemenea să apăsaţi pe Digital Zoom -. Când tasta este apăsată suplimentar, până când este restabilită dimensiunea sa originală.
• Utilizarea meniului OSD
1. Apăsaţi pe MENU/EXIT şi apoi apăsaţi pe / , până când meniul AFIŞAJ este evidenţiat.
2. Apăsaţi pe pentru a selecta Zoom digital şi apăsaţi pe MODE/ENTER. Se afişează bara de zoom.
3. Repetaţi paşii 2-4 din secţiunea „Utilizarea telecomenzii” de mai sus. Sau, dacă utilizaţi panoul de control al proiectorului, continuaţi la paşii următori.
4. Apăsaţi pe pe proiector în mod repetat pentru a mări imaginea la dimensiunea dorită.
5. Pentru a naviga prin imagine, apăsaţi pe MODE/ENTER pentru a comuta la modul panou şi apăsaţi pe săgeţile direc
naviga prin imagine.
6. Utilizaţi săgeţile direcţionale ( , , , ) de pe proiector sau telecomandă pentru a naviga prin imagine.
7. Pentru a reduce dimensiunea imaginii, apăsaţi pe MODE/ENTER pentru a comuta înapoi la funcţia de mărire/micşorare şi apăsaţi pe AUTO pentru a restabili dimensiunea originală a imaginii. Puteţi de asemenea să apăsaţi pe
în mod repetat, până când imaginea este restabilită la dimensiunea sa
originală.
Prin imagine se poate naviga doar după ce este mărită. Puteţi să măriţi suplimentar imaginea în timp ce căutaţi detaliile.
din nou, imaginea este redusă
ţionale ( , , , ) pentru a

Selectarea raportului de aspect

„Raport aspect” este raportul lăţimii imaginii în relaţie cu înălţimea acesteia. Odată cu apariţia procesării semnalului digital, dispozitivele de afişaj digital, cum ar
fi acest proiector, pot extinde dinamic şi pot scala imaginea la un aspect diferit faţă de cel al semnalului de intrare a imaginii.
Pentru a schimba raportul imaginii proiectate (indiferent de aspectul sursei):
Utilizarea 33
Page 34
• Utilizarea telecomenzii
1. Apăsaţi pe ASPECT pentru a afişa setarea curentă.
2. Apăsaţi pe ASPECT în mod repetat pentru a selecta un raport de aspect care să se potrivească cu formatul semnalului video şi cu cerinţele de afişare.
• Utilizarea meniului OSD
1. Apăsaţi pe MENU/EXIT şi apoi apăsaţi pe / , până când meniul AFIŞAJ este evidenţiat.
2. Apăsaţi pentru a selecta Raport aspect.
3. Apăsaţi pe / pentru a selecta un raport de aspect care să se potrivească cu formatul semnalului video şi cu cerinţele de afişare.
Despre raportul de aspect
1. Auto: Scalează o imagine în mod proporţional pentru a se potrivi cu rezoluţia nativă a proiectorului la lăţimea orizontală sau verticală. Acesta este potrivit pentru imaginile care nu sunt în format 4:3 sau 16:9 şi doriţi să exploataţi la maximum ecranul fără alterarea raportului de aspect al imaginii.
2. Real: Imaginea este proiectată la rezoluţia sa originală şi este redimensionată pentru a se potrivi cu zona de afişare. Pentru semnalele de intrare cu rezoluţii scăzute, imaginea proiectată va fi afişată la o dimensiune mai mică decât dacă ar fi redimensionată la ecran complet. Puteţi să ajustaţi setarea de zoom sau să deplasaţi proiectorul către ecran pentru a creşte dimensiunea imaginii dacă este necesar. Puteţi de asemenea să refocalizaţi proiectorul după efectuarea acestor ajustări.
3. 4:3: Scalează o imagine pentru a se afiş aspect de 4:3. Acesta este cel mai potrivit pentru imaginile 4:3, cum ar fi monitoarele de computer, televizoarele cu definiţie standard şi filmele DVD cu aspect de 4:3, întrucât le afişează fără alterarea aspectului.
4. 16:9: Scalează o imagine pentru a se afişa în centrul ecranului cu un raport de aspect de 16:9. Acesta este cel mai potrivit pentru imaginile care au deja un aspect de 16:9, cum ar fi televizoarele de înaltă definiţie, întrucât le afişează fără alterarea aspectului.
5. 16:10: Scalează o imagine pentru a se afişa în centrul ecranului cu un raport de aspect de 16:10. Acesta este cel mai potrivit pentru imaginile care au deja un aspect de 16:10, cum ar fi televizoarele de înaltă definiţie, întrucât le afişează fără alterarea aspectului.
a în centrul ecranului cu un raport de
34
Utilizarea
Page 35

Optimizarea imaginii

Selectarea unui mod de imagine

Proiectorul este presetat cu mai multe moduri imagine predefinite dintre care puteţi alege unul care se potriveşte cu mediul de utilizare şi tipul imaginii semnalului de intrare.
Pentru a selecta un mod de operare care să se potrivească nevoilor dvs., puteţi să efectuaţi unul dintre paşii următori.
•Apăsaţi MODE/ENTER pe telecomandă sau MODE/ENTER pe proiector în mod
repetat, până când modul dorit este selectat.
•Faceţi salt la meniul IMAGINE > Mod imagine şi apăsaţi pe / pentru a
selecta modul dorit.
Modurile de imagine sunt listate mai jos.
1. Mod Dinamic: Maximizează luminozitatea imaginii proiectată. Acest mod este adecvat pentru mediile în care este necesară o luminozitate foarte ridicată, cum ar fi utilizarea proiectorului în camere bine iluminate.
2. Prezentare Modul (Iniţial): Este proiectat pentru prezentări. Luminozitatea este evidenţiată în acest mod.
3. Mod RGB: Maximizează puritatea culorilor RGB pentru a oferi imagini reale, fără a ţine cont de setarea luminozităţii. Este cel mai potrivit pentru vizualizarea fotografiilor efectuate cu o cameră compatibilă sRGB şi calibrată corespunză aplicaţiilor de desenare, cum ar fi AutoCAD.
4. Mod Cinema: Este adecvat pentru redarea filmelor color, a videoclipurilor de la camerele digitale sau a DV-urilor prin intrarea PC, pentru cea mai bună vizionare într-un mediu întunecat (cu lumină redusă).
5. Mod Utilizator 1/Utilizator 2: Reapelează setările realizate pe baza modurilor de imagine disponibile. Consultaţi „Setarea modului Utilizator 1/Utilizator 2” la
pagina 35 pentru detalii.
tor şi pentru vizualizarea imaginilor grafice de pe PC şi a
Setarea modului Utilizator 1/Utilizator 2
Există două moduri care pot fi definite de utilizator dacă modurile de imagine curente disponibile nu se potrivesc cu nevoile dvs. Puteţi să utilizaţi unul dintre aceste moduri de imagine (exceptând Utilizator 1/Utilizator 2) ca punct de pornire şi să particularizaţi setările.
1. Apăsaţi pe MENU/EXIT pentru a deschide meniul OSD (Afişare pe ecran).
2. Faceţi salt la meniul IMAGINE > Mod imagine.
3. Apăsaţi pe / pentru a selecta Utilizator 1 la Utilizator 2.
4. Apăsaţi pentru a selecta Mod referinţă.
Această funcţie este disponibilă doar când modul Utilizator 1, sau Utilizator 2 este selectat în elementul de submeniu Mod imagine.
5. Apăsaţi pe / pentru a selecta un mod de imagine care este cel mai apropiat de nevoile dvs.
6. Apăsaţi pe pentru a selecta un element de submeniu de modificat şi ajustaţi valoarea cu / . Consultaţi „Reglarea fină a calităţii imaginii în
modurile de utilizator” de mai jos pentru detalii.
7. Se afişează mesajul de confirmare „Setare salvată”.
Utilizarea 35
Page 36

Utilizarea Culoare perete

În situaţia în care proiectaţi pe o suprafaţă colorată, cum ar fi un perete zugrăvit care este posibil să nu fie alb, caracteristica Culoare perete poate ajuta la corectarea posibilelor diferenţe de culoare între imaginea sursă şi cea proiectată.
Pentru a utiliza această funcţie, faceţi salt la meniul AFIŞAJ > Culoare perete şi apăsaţi pe / pentru a selecta culoarea suprafeţei de proiecţie. Există mai
multe culori precalibrate dintre care puteţi alege: Galben deschis, Roz, Verde deschis, Albastru şi Fundal negru.

Reglarea fină a calităţii imaginii în modurile de utilizator

Conform tipului de semnal detectat şi a modului imagine selectat, unele dintre funcţiile de mai jos ar putea să nu fie disponibile. În funcţie de necesităţi, puteţi
efectua ajustări ale acestor funcţii prin selectarea acestora şi apăsarea pe / pe proiector sau telecomandă.
Ajustarea Luminozitate
Cu cât valoarea este mai mare, cu atât imaginea este mai luminoasă. Cu cât setarea este mai scăzută, cu atât imaginea este mai întunecată. Ajustaţi acest control, astfel încât aceste zone negre ale imaginii să apară ca fiind total negre şi detaliul din zonele întunecate să fie vizibil.
Ajustarea Contrast
Cu cât valoarea este mai mare, cu atât contrastul este mai mare. Utilizaţi această setare pentru a seta nivelul de alb maxim, după ce aţi ajustat anterior setarea Luminozitate pentru a se potrivi cu intrarea selectată şi mediul de vizualizare.
Ajustarea Culoare
Setările mai scăzute produc culori mai puţin saturate. Dacă setarea este prea ridicată, culorile de pe imagine vor fi prea puternice, ceea ce face ca imaginile să apară nerealiste.
Ajustarea Nuanţă
Cu cât valoarea este mai mare, cu atât imaginea devine mai roşiatică. Cu cât valoarea este mai mică, cu atât imaginea devine mai verzuie.
Ajustarea Claritate
Cu cât valoarea este mai mare, cu atât imaginea devine mai detaliată. Cu cât valoarea este mai mică, cu atât imaginea devine mai puţin detaliată.
Ajustarea Brilliant Color
Această caracteristică utilizează un nou algoritm de procesare a culorilor şi o îmbunătăţire a nivelului de sistem, pentru a permite o luminozitate mai mare care conferă imaginii culori mai reale şi mai vibrante. Permite o creştere a luminozităţii cu peste 50% în imaginile cu o tonalitate medie, care sunt comune pentru scenele video şi naturale, astfel încât proiectorul să reproducă imagini în culori realiste şi naturale. Dacă preferaţi o imagine de această calitate, selectaţi Pornit. Dacă nu doriţi, selectaţi Oprit.
36
Utilizarea
Page 37
Când este selectată opţiunea Oprit, funcţia Temperatură culoare nu este disponibilă.
Selectarea unei Temperatură culoare
Opţiunile disponibile pentru setările temperaturii de culoare* diferă în funcţie de tipul de semnal selectat.
1. Rece: Face ca imaginea să apară alb albăstrui.
2. Normal: Păstrează coloritul normal pentru alb.
3. Cald: Face ca imaginea să apară alb roşiatic.
*Despre temperaturile de culoare:
Există diferite tipuri de umbre care sunt considerate ca fiind „albe” pentru diferite scopuri. Una dintre cele mai comune metode de reprezentare a culorii alb este „temperatura de culoare”. O culoare albă cu o temperatură scăzută a culorii apare ca fiind un alb roşiatic. O culoare albă cu o temperatură ridicată de culoare apare ca având mai mult albastru.
Setarea unei temperaturi preferate pentru culori
Pentru a seta o temperatură preferată pentru culori:
1. Selectaţi Temperatură culoare şi selectaţi Cald, Normal sau Rece prin apăsarea / pe proiector sau telecomandă.
2. Apăsaţi pe pentru a selecta Reglare fină temp. culoare şi apăsaţi pe MODE/ENTER. Se afişează pagina Reglare fină temp. culoare.
3. Apăsaţi / pentru a selecta elementul pe care doriţi să îl modificaţi şi reglaţi valorile apăsând / .
• Amplificare R/Amplificare V/Amplificare A: Reglează nivelurile de contrast
pentru roşu, verde şi albastru.
• Decalaj R/Decalaj V/Decalaj A: Reglează nivelurile de luminozitate pentru
roşu, verde şi albastru.
4. Apăsaţi pe MENU/EXIT pentru a ieşi şi a salva setările
Gestiune culoare 3D
În cele mai multe situaţii de instalare, gestionarea culorilor nu va fi necesară, cum ar fi în săli de clasă, camere de protocol sau săli de conferinţe, unde lumina rămâne aprinsă sau unde ferestrele exterioare permit pătrunderea luminii în încăpere.
Doar în instalările permanente cu niveluri controlate de lumină, cum ar fi săli de şedinţe, amfiteatre sau sisteme home theater, trebuie să fie luată în considerare gestionarea culorilor. Gestionarea culorilor oferă un reglaj fin al culorilor, pentru a permite o reproducere mai exactă a culorilor, dacă vă este necesară.
Gestionarea adecvată a culorilor poate fi obţinută în condiţii de vizualizare controlabile şi reproductibile. Trebuie să utilizaţi un colorimetru (dispozitiv pentru măsurarea luminii culorilor) şi să oferiţi un set de imagini sursă adecvate pentru a măsura reproducerea culorilor. Aceste instrumente nu sunt furnizate împreună cu proiectorul, totuşi, distribuitorul proiectorului vă poate oferi indicaţii adecvate sau chiar un tehnician de instalare cu experienţă.
Opţiunea Gestiune culoare oferă şase seturi (RGBCMY) de culori de ajustat. Când selecta
ţi fiecare culoare, puteţi să ajustaţi independent intervalul şi saturaţia în
conformitate cu preferinţele dvs.
Utilizarea 37
Page 38
ROŞU
ALBASTRU
VERDE
Galben
BleuFucsia
Dacă aţi achiziţionat un disc de testare care conţine diferite modele de testare a culorilor şi care poate să fie utilizat pentru a testa prezentarea culorilor pe monitoare, televizoare, proiectoare etc., puteţi să proiectaţi orice imagine de pe disc pe ecran şi să accesaţi meniul Gestiune culoare 3D pentru a face ajustări.
Pentru a ajusta setările:
1. Faceţi salt la meniul IMAGINE şi selectaţi Gestiune culoare 3D.
2. Apăsaţi pe MODE/ENTER şi se afişează pagina Gestiune culoare 3D.
3. Selectaţi Culoare primară şi apăsaţi pe / pentru a selecta o culoare dintre Roşu, Galben, Verde, Bleu, Albastru sau Fucsia.
4. Apăsaţi pe pentru a selecta Nuanţă şi apoi apăsaţi pe / pentru a selecta intervalul. Creşterea intervalului include culori constituite din proporţii mai mari a două culori adiacente.
V
ă rugăm să consultaţi ilustraţia din dreapta pentru a vedea modul în care se relaţionează culorile una la alta.
De exemplu, dacă selectaţi Roşu şi setaţi intervalul la 0, doar roşul pur din imaginea proiectată va fi selectat. Creşterea intervalului va include roşul apropiat de galben şi roşul apropiat de fucsia.
5. Apăsaţi pe pentru a evidenţia
Saturaţie şi ajustaţi valorile sale în conformitate cu preferinţele apăsând pe
/ . Fiecare ajustare efectuată se va
reflecta imediat la imagine. De exemplu, dacă selectaţi Roşu şi setaţi valoarea sa la 0, doar saturaţia din
roşul pur va fi afectată. Saturaţie este cantitatea de culoare dintr-o imagine video. Setarea mai scăzută produce culori mai puţin saturate; o setare de „0” scoate complet acea culoare din imagine. Dacă saturaţia este prea mare, acea culoare va fi prea puternic
ă şi nerealistă.
6. Apăsaţi pe pentru a selecta Adăugare şi ajustaţi valorile sale în
conformitate cu preferinţele apăsând pe / . Nivelul de contrast al culorii primare selectate va fi afectat. Fiecare ajustare efectuată se va reflecta imediat la imagine.
7. Repetaţi paşii de la 3 la 6 pentru alte ajustări ale culorilor.
8. Asiguraţi-vă că aţi efectuat toate ajustările dorite.
9. Apăsaţi pe MENU/EXIT pentru a ieşi şi a salva setările.
Resetarea modului de imagine curent sau a tuturor modurilor de imagine
1. Faceţi salt la meniul IMAGINE şi selectaţi Resetare setare imagine.
2. Apăsaţi pe MODE/ENTER şi apăsaţi pe / pentru a selecta Curent sau Toate.
Curent: readuce modul de imagine curent la setările presetate din fabrică.
Toate: readuce toate setările, cu excepţ
ia Utilizator 1/Utilizator 2 din
meniul IMAGINE la setările presetate din fabrică.
38
Utilizarea
Page 39

Setarea cronometrului de prezentare

Cronometrul de prezentare poate indica timpul de prezentare pe ecran, pentru a vă ajuta să aveţi o gestionare mai bună a timpului când susţineţi prezentări. Urmaţi aceşti paşi pentru utilizarea acestei funcţii:
1. Apăsaţi pe Timer Setup pe telecomandă sau faceţi salt la CONFIGURARE SISTEM: Simplă > Cronometru prezentare meniul MODE/ENTER şi apăsaţi pe Cronometru prezentare pentru a afişa pagina.
2. Selectaţi Perioadă cronometru şi decideţi perioada de cronometrare apăsând pe / . Perioada de timp poate fi setată de la 1
la 5 minute în intervale de 1 minut şi de la 5 la 240 de minute în intervale de 5 minute.
3. Apăsaţi pe pentru a selecta Afişare cronometru şi alegeţi dacă doriţi afişarea cronometrului pe ecran apăsând pe / .
Selecţie Descriere
Întotdeauna Afişează cronometrul pe ecran pe parcursul întregii prezentări. 3 min/2 min/1 min Afişează cronometrul pe ecran în ultimele 3/2/1 minute. Niciodată Ascunde cronometrul în timpul prezentării.
4. Apă
5. Apăsaţi pe pentru a selecta Direcţie numărare şi selectaţi direcţia de
Selecţie Descriere
Numărare în sus Creşte de la 0 la timpul prestabilit. Numărare în jos Scade de la timpul prestabilit la 0.
6. Apăsaţi pe pentru a selecta Alarmă sonoră şi decideţi dacă doriţi să
7. Pentru a activa cronometrul de prezentare, apăsaţi pe şi apăsaţi pe /
8. Se afişează un mesaj de confirmare. Evidenţiaţi Da şi apăsaţi pe MODE/
saţi pe pentru a selecta Poziţie cronometru şi setaţi poziţia
cronometrului apăsând pe / . Stânga-sus Stânga-jos Dreapta-sus Dreapta-jos
cronometrare dorită apăsând pe / .
activaţi alarma sonoră apăsând pe / . Dacă selectaţi Pornit, se aude un semnal sonor dublu în ultimele 30 de secunde ale numărătorii inverse/ progresive, iar un semnal sonor triplu este produs la expirarea perioadei de cronometrare.
pentru a selecta Pornit şi apăsaţi pe MODE/ENTER.
ENTER pentru a confirma. Cronometrul începe să cronometreze când este pornit.
Utilizarea 39
Page 40
Pentru a anula cronometrarea, efectuaţi următorii paşi.
• Utilizarea telecomenzii.
Apăsaţi pe Timer On şi apăsaţi pe / pentru a selecta Da şi apăsaţi MODE/ ENTER.
• Utilizarea meniului OSD.
1. Faceţi salt la meniul CONFIGURARE SISTEM: Simplă > Cronometru prezentare şi apăsaţi pe MODE/ENTER.
2. Apăsaţi pe pentru a selecta Oprit şi apăsaţi pe MODE/ENTER. Se afişează un mesaj de confirmare.
3. Evidenţiaţi Da şi apăsaţi pe MODE/ENTER pentru a confirma. Veţi vedea mesajul „Timpul a expirat!” afişat pe ecran.
Cum se utilizează tasta Timer On?
Timer On este o tastă multifuncţională.
•Dacă cronometrul de prezentare este oprit, apăsarea
acestei taste activează cronometrul.
•Dacă cronometrul este deja pornit, apăsaţi această
tastă pentru a continua sau opriţi cronometrul respectând instrucţiunile de pe ecran.

Operaţiunile de paginare la distanţă

Conectaţi proiectorul la PC sau notebook cu un cablu USB înainte de a utiliza funcţia de paginare.
Puteţi opera programul software de afişare (pe un PC conectat) care răspunde la comenzile cu o pagină mai sus/ mai jos (cum ar fi Microsoft PowerPoint) apăsând pe Page Up/Down pe telecomandă.
Dacă funcţia de paginare la distanţă nu funcţionează, verificaţi corectitudinea conexiunii USB şi actualizarea driverului mouse-ului de pe computer la cea mai recentă versiune.
40
Utilizarea
Page 41

Ascunderea imaginii

Apăsaţi pe butonul Eco Blank de pe proiector sau telecomandă pentru a opri imaginea pentru o perioadă de timp cu o economisire a energiei sursei de lumină de până la 70%. Apăsaţi pe orice tastă pe proiector sau telecomandă pentru a restabili imaginea.
Eco Blank apare pe ecran în timp ce imaginea este ascunsă. Atunci când este activată această funcţie cu o intrare audio conectată, sunetul poate fi auzit în continuare.
• Economisiţi până la 70% din energia sursei
de lumină. Este timpul să contribuiţi la salvarea planetei.
Se produce o comutare automată la modul Eco Blank după pornirea proiectorului timp de trei minute fără o sursă de afişare, eliminând consumul inutil de energie şi prelungind durata de funcţionare a becului sursei de lumină.
Puteţi seta timpul de funcţionare în gol în meniul CONFIGURARE SISTEM: Simplă > Setări funcţionare > Temporizare ecran gol pentru a permite proiectorului să reia automat imaginea după o perioadă pe ecranul gol. Durata de timp poate fi setată de la 5 la 30 de minute în intervale de 5 minute.
• Nu blocaţi lentila de proiecţie în timpul proiecţiei, deoarece acest lucru poate provoca
încălzirea obiectului de blocare.
• Indiferent dacă este activată funcţia Temporizare ecran gol eco, puteţi apăsa pe orice tastă
(cu excepţia tastei Page Up/Down) de pe proiector sau telecomandă pentru restabilirea imaginii.
de timp în care nu se execută nicio acţiune

Îngheţarea imaginii

Apăsaţi pe Freeze pe telecomandă pentru a îngheţa imaginea. Pe ecran se va afişa cuvântul „ÎNGHEŢARE”. Pentru a elibera funcţia, apăsaţi pe orice tastă (cu excepţia tastei Page Up/Down) de pe proiector sau telecomandă.
Chiar dacă o imagine este îngheţată pe ecran, imaginile se redau pe dispozitivul video sau un alt dispozitiv. Dacă dispozitivul conectat are o ieşire audio activă, veţi continua să auziţi sunetul chiar dacă imaginea este îngheţată pe ecran.
Utilizarea 41
Page 42

Utilizarea într-un mediu la altitudine mare

Vă recomandăm să utilizaţi
3.000 m deasupra nivelului mării şi temperatura aerului este între 0 °C-35 °C. Pentru
regiunea China se aplică doar la o altitudine de până la 2.000 m.
Nu utilizaţi modul Mod altitudine mare dacă altitudinea este între 0 m şi 1.500 m şi temperatura ambiantă este între 0 °C şi 35 °C. Proiectorul va fi răcit excesiv dacă activaţi modul în aceste condiţii.
Pentru a activa Mod altitudine mare:
1. Apăsaţi pe MENU/EXIT şi apoi apăsaţi pe / , până când meniul CONFIGURARE SISTEM: Avansată este evidenţiat.
2. Apăsaţi pe pentru a selecta Mod altitudine mare şi apoi apăsaţi pe / pentru a selecta Pornit. Se afişează un mesaj de confirmare.
3. Selectaţi Da şi apăsaţi pe MODE/ENTER.
Funcţionarea sub „Mod altitudine mare” poate provoca un nivel mai mare de zgomot la funcţionare, datorită vitezei sporite a ventilatorului, necesară pentru a îmbunătăţi răcirea şi performanţele generale ale sistemului.
Dacă utilizaţi proiectorul în alte condiţii extreme excluzându-le pe cele de mai sus, acesta poate afişa simptome de oprire automată, care sunt proiectate pentru a proteja proiectorul împotriva supraîncălzirii. În asemenea cazuri, trebuie să comutaţi la Mod altitudine mare pentru a rezolva aceste simptome. Totuşi, aceasta nu înseamnă că proiectorul poate funcţiona sub orice condiţii dure sau extreme.
Mod altitudine mare
atunci când mediul este 1.500 m -

Ajustarea sunetului

Ajustările sunetului efectuate după cum se arată mai jos vor avea efect asupra difuzoarelor proiectorului. Asiguraţi-vă că aţi realizat o conexiune corectă la intrarea audio de pe proiector. Consultaţi „Conectarea” la pagina 18 pentru modul de conectare a intrării audio.
Dezactivarea sunetului
Pentru a opri temporar sunetul, apăsaţi Mute de pe telecomandă sau:
1. Apăsaţi pe MENU/EXIT şi apoi apăsaţi pe / , până când meniul CONFIGURARE SISTEM: Avansată este evidenţiat.
2. Apăsaţi pe pentru a selecta Setări audio şi apăsaţi pe MODE/ENTER. Se afişează pagina Setări audio.
3. Selectaţi Fără sonor şi apăsaţi / pentru a selecta
Pornit.
Ajustarea nivelului de sunet
Pentru a ajusta nivelul de sunet, apăsaţi pe Volume +/- pe telecomandă sau:
1. Repetaţi paşii 1-2 de mai sus.
2. Apăsaţi pe pentru a selecta Volum şi apăsaţi pe
/ pentru a selecta un nivel de sunet dorit.
42
Utilizarea
Page 43

Utilizare Şablon educativ

Pentru a simplifica scrierea pe tablă pentru profesori, puteţi utiliza şablonul încorporat prin meniul OSD sau telecomandă.
Deschideţi meniul OSD şi faceţi salt la AFIŞAJ > Şablon educativ. Alegeţi Fundal
negru/Tablă albă > Oprit/Caligrafie/Caiet/Tabel. Va fi afişat Şablon educativ.
Şablon
educativ
Caligrafie
Caiet
Tab el
Tab lă albă Fundal negru
Utilizarea 43
Page 44

Selectaţi modul sursei de lumină

• Utilizarea telecomenzii.
Apăsaţi pe SmartEco şi apăsaţi pe / pentru a selecta Normal/Economic/ SmartEco.
• Utilizarea meniului OSD
1. Apăsaţi pe MENU/EXIT şi apoi apăsaţi pe
/ până când meniul CONFIGURARE
SISTEM: Avansată este evidenţiat.
2. Apăsaţi pe pentru a selecta Setări
sursă de lumină şi apăsaţi pe MODE/ ENTER. Se afişează pagina Setări sursă
de lumină.
3. Selectaţi Mod sursă de lumină şi apăsaţi / pentru a selecta Normal/ Economic/SmartEco. Luminozitatea diferă în funcţie de modul diferit al sursei de lumină, consultaţi lista descriptivă din tabelul de mai jos.
Mod sursă de lumină Descriere
Normal Luminozitate sursă de lumină 100%. Economic Consumul de energie al sursei de lumină este redus cu 25%.
SmartEco
Dacă este selectat Economic/SmartEco, lumina generată va fi redusă şi vor rezulta imagini proiectate mai întunecate.
Consumul de energie al sursei de lumină este redus cu până la 70%, în funcţie de nivelul de luminozitate al conţinutului.

Personalizarea afişării meniului proiectorului

Meniurile OSD (Afişare pe ecran) pot fi setate în conformitate cu preferinţele dvs. Următoarele setări nu vor afecta setările de proiecţie, funcţionarea sau performanţele.
Timp afişare meniu în meniul CONFIGURARE SISTEM: Simplă > Setări
meniu setează durata timpului în care meniul OSD va rămâne activ după ce aţi apăsat pe ultima tastă. Intervalul duratei de timp este de 5 până la 30 de
secunde, în intervale de 5 secunde. Utilizaţi / pentru a selecta o durată de timp adecvată.
Poziţie meniu în meniul CONFIGURARE SISTEM: Simplă > Setări meniu
setează poziţia OSD în cinci locaţii. Utilizaţi / pentru a selecta o poziţie preferată.
Mesaj reamintire în meniul CONFIGURARE SISTEM: Simplă > Setări meniu
setează afişarea mesajelor de reamintire pe ecran. Utilizaţi / pentru a selecta setarea dorită.
Limba în meniul CONFIGURARE SISTEM: Simplă setează limba cu care
sunteţi familiarizat pentru meniurile OSD. Utilizaţi Enter pentru a selecta limba.
Ecran iniţial în meniul CONFIGURARE SISTEM: Simplă setează o siglă de
ecran preferată pentru a fi afişată la pornirea proiectorului. Utilizaţi / pentru a selecta un ecran.
44
Utilizarea
Page 45

Oprirea proiectorului

I
I
I
1. Apăsaţi pe ALIMENTARE şi va apărea un mesaj de confirmare. Dacă nu răspundeţi în câteva secunde, mesajul va dispărea.
2. Apăsaţi pe ALIMENTARE pentru a doua oară. Indicatorul luminos POWER iluminează intermitent portocaliu, sursa de lumină a proiectorului se opreşte.
• Pentru a proteja sursa de lumină, proiectorul nu va
răspunde la nicio comandă în timpul procesului de răcire.
3. Odată ce procesul de răcire se termină, Indicatorul luminos POWER este portocaliu constant şi ventilatoarele se opresc.
4. Deconectaţi cablul de alimentare de la priză dacă proiectorul nu este utilizat pentru o perioadă mai îndelungată.
•Dacă proiectorul nu este oprit în mod adecvat, pentru a proteja sursa de lumină când
încercaţi să reporniţi proiectorul, ventilatoarele vor funcţiona timp de câteva minute pentru a-l răci. Apăsaţi pe Alimentare din nou pentru a porni proiectorul după ce ventilatoarele se opresc şi indicatorul luminos POWER devine portocaliu.
• Durata efectivă de viaţă a sursei de lumină poate varia în funcţie de utilizare şi de condiţiile
de mediu diferite.
I
Utilizarea 45
Page 46

Utilizarea meniului

Sistemul de meniu

Vă rugăm să ţineţi cont de faptul că meniurile OSD (Afişare pe ecran) pot să difere în funcţie de tipul de semnal selectat.
Meniul principal
1. AFIŞAJ
Submeniu Opţiuni
Culoare perete
Raport aspect Auto/Real/4:3/16:9/16:10 Corecţie trapez Poziţie Fază Dimensiuni
orizontale Zoom digital
Mod 3D
3D
Şablon educativ
Inversare sincroniz. 3D
Salvare setări 3D Setări 3D 1/Setări 3D 2/Setări 3D 3 Aplicare setări
3D Fundal negru Oprit/Caligrafie/Caiet/Tabel Tabl ă albă Oprit/Caligrafie/Caiet/Tabel
Oprit/Galben deschis/Roz/Verde
deschis/Albastru/Fundal negru
Auto/Top-Bottom/Frame Sequential/Frame Packing/Side By Side/Oprit
Dezactivare/Inversare
Setări 3D 1/Setări 3D 2/Setări 3D 3/Oprit
46
Utilizarea
Page 47
2. IMAGINE
3. SURSĂ
Mod imagine
Mod referinţă Dinamic/Prezentare/RGB/Cinema/(3D) Luminozitate Contrast Culoare Nuanţă Claritate Brilliant Color Pornit/Oprit Temperatură
culoare
Reglare fină temp. culoare
Gestiune culoare 3D
Resetare setare imagine
Căutare auto rapidă Pornit/Oprit Conversie spaţiu de culori Auto/RGB/YUV
Dinamic/Prezentare/RGB/Cinema/(3D)/Utilizator 1/ Utilizator 2
Rece/Normal/Cald
Amplificare R/Amplificare V/ Amplificare A/Decalaj R/Decalaj V/ Decalaj A
Culoare primară R/G/B/C/M/Y Nuanţă Saturaţie Adăugare Curent/Toate/
Anulare
Utilizarea 47
Page 48
Cronometru prezentare
Limba
Perioadă cronometru 1~240 de minute
Afişare cronometru
Poziţie cronometru
Direcţie numărare
Pornit/Oprit Da/Nu
Întotdeauna/3 min/2 min/1 min/ Niciodată
Stânga-sus/Stânga-jos/ Dreapta-sus/Dreapta-jos
Numărare în jos/Numărare în sus
4.
CONFIGURA RE SISTEM: Simplă
Poziţie proiector
Timp afişare meniu
Setări meniu
Setări funcţionare
Blocare taste Pornit/Oprit Da/Nu Culoare fundal BenQ/Negru/Albastru/Purpuriu Ecran iniţial BenQ/Negru/Albastru
Poziţie meniu
Mesaj reamintire Pornit/Oprit Direct pornit Pornit/Oprit Pornire la semnal Pornit/Oprit
Oprire automată
Temporizare ecran gol
Oprire automată
Turaţie ventilator Normal
Masă faţă/Masă spate/Tavan
spate/Tavan faţă 5 sec/10 sec/20 sec/30 sec/
Întotdeauna Centru/Stânga-sus/Dreapta-
sus/Dreapta-jos/Stânga-jos
Dezactivare/3 min/10 min/15 min/20 min/25 min/30 min
Dezactivare/5 min/10 min/15 min/20 min/25 min/30 min
Dezactivare/30 min/1 oră/2 ore/3 ore/4 ore/8 ore/12 ore
/Mare
48
Utilizarea
Page 49
5.
CONFIGURA RE SISTEM: Avansată
6.
INFORMAŢII
Mod altitudine mare
Setări audio
Setări sursă de lumină
Setări securitate
Rată transfer
Model de test Pornit/Oprit
Subtitrare
Setări mod aşteptare
Reiniţializare toate setările
Stare curentă sistem
Pornit/Oprit Da/Nu
Fără sonor Pornit/Oprit Volum 0~10 Mod sursă de lumină Normal/Economic/SmartEco Resetare cronometru
sursă de lumină Ore de funcţionare
sursă de lumină echivalentă
Schimbare parolă Schimbare setări
securitate
Activare subtitrare Pornit/Oprit Versiune subtitrare CC1/CC2/CC3/CC4 Ieşire monitor în
aşteptare
Transfer audio
Reiniţializare/Anulare
Reiniţializare/Anulare
Blocare pornire
2400/4800/9600/14400/19200/ 38400/57600/115200
Pornit/Oprit
Oprit/Computer 1/Computer 2/ Video, S-Video/HDMI
•Sursa
• Mod imagine
•Rezoluţie
•Mod sursă de lumină
•Format 3D
• Sistem de culoare
•Sursă de lumină echivalentă
• Versiune firmware
Ţineţi cont de faptul că elementele de meniu sunt disponibile când proiectorul detectează cel puţin un semnal valid. Dacă nu există niciun echipament conectat la proiector sau nu este detectat niciun semnal, sunt accesibile elemente de meniu limitate.
Utilizarea 49
Page 50

Descrierea fiecărui meniu

1. Meniul AFIŞAJ
• Valorile implicite listate în acest manual, în special la paginile 50-58, sunt numai pentru referinţă. Acestea pot să difere în funcţie de proiectoare datorită îmbunătăţirii continue a produselor.
FUNCŢIE DESCRIERE
Culoare perete
Raport aspect
Corecţie trapez
Poziţie
Fază
Dimensiuni orizontale
Zoom digital
Corectează culoarea imaginii proiectate când suprafaţa de proiecţie nu este albă. Consultaţi „Utilizarea Culoare perete” la
pagina 36 pentru detalii.
Sunt disponibile patru opţiuni pentru setarea raportului de aspect al imaginii în funcţie de sursa semnalului de intrare. Consultaţi „Selectarea raportului de aspect” la pagina 33 pentru detalii.
Corectează trapezul imaginii. Consultaţi „Corecţia trapezului” la
pagina 26 pentru detalii.
Afişează pagina de ajustare a poziţiei. Pentru a deplasa imaginea proiectată, utilizaţi tastele săgeţi direcţionale. Valorile afişate în poziţia inferioară a paginii se schimbă la fiecare apăsare de taste, până când ating poziţia maximă sau minimă.
Această funcţie este disponibilă numai când este selectat un semnal de PC (RGB analogic).
Ajustează faza de ceas pentru a reduce distorsiunile imaginii.
Această funcţie este disponibilă numai când este selectat un semnal de PC (RGB analogic).
Ajustează lăţimea orizontală a imaginii.
Această funcţie este disponibilă numai când este selectat un semnal de PC (RGB analogic).
Măreşte sau reduce imaginea proiectată. Consultaţi „Mărirea şi
căutarea detaliilor” la pagina 33 pentru detalii.
50
Utilizarea
Page 51
FUNCŢIE DESCRIERE
1. Meniul AFIŞAJ
Acest proiector dispune de o funcţie 3D care vă permite să vă bucuraţi de filme, videoclipuri şi evenimente sportive 3D într-un mod mult mai realist prin prezentarea imaginilor în profunzime. Aveţi nevoie de o pereche de ochelari 3D pentru a vizualiza imaginile 3D.
Mod 3D
Setarea implicită este Auto, iar proiectorul selectează automat un format 3D corespunzător când detectează conţinut 3D.
3D
Şablon educativ
Dacă proiectorul nu poate recunoaşte formatul 3D, apăsaţi pe
/ pentru a alege un mod 3D.
Inversare sincroniz. 3D
Când descoperiţi inversarea profunzimii de imagine, activaţi această funcţie pentru a corecta problema.
Salvare setări 3D
Salvare setări 3D curente.
Aplicare setări 3D
Aplicare setări 3D salvate. Furnizează anumite şabloane ca instrumente ajutătoare pentru
învăţare. Profesorii le pot utiliza pentru lecţie. Consultaţi
„Utilizare Şablon educativ” la pagina 43 pentru detalii.
Utilizarea 51
Page 52
FUNCŢIE DESCRIERE
2. Meniul IMAGINE
Modurile de imagine predefinite sunt furnizate astfel încât să
Mod imagine
Mod referinţă
Luminozitate
Contrast
Culoare
Nuanţă
Claritate
puteţi optimiza configurarea imaginii proiectorului pentru a se potrivi cu tipul de program. Consultaţi „Selectarea unui mod de
imagine” la pagina 35 pentru detalii.
Selectează un mod de imagine care corespunde cel mai bine necesităţii de calitate a imaginii şi reglează fin imaginea pe baza selecţiilor listate pe aceeaşi pagină de mai jos. Consultaţi
„Setarea modului Utilizator 1/Utilizator 2” la pagina 35 pentru
detalii. Ajustează luminozitatea imaginii. Consultaţi „Ajustarea
Luminozitate” la pagina 36 pentru detalii.
Ajustează gradul de diferenţă dintre partea întunecată şi cea luminoasă din imagine. Consultaţi „Ajustarea Contrast” la
pagina 36 pentru detalii.
Ajustează nivelul de saturaţie a culorii -- cantitatea pentru fiecare culoare dintr-o imagine video. Consultaţi „Ajustarea
Culoare” la pagina 36 pentru detalii.
Această funcţie este disponibilă numai când este selectat un semnal Video sau S-Video.
Ajustează tonurile de culoare roşu şi verde din imagine. Consultaţi „Ajustarea Nuanţă” la pagina 36 pentru detalii.
Această funcţie este disponibilă numai când este selectat un semnal Video sau S-Video şi formatul sistemului este NTSC.
Ajustează imaginea pentru a o face să arate mai mult sau mai puţin detaliată. Consultaţi „Ajustarea Claritate” la pagina 36 pentru detalii.
Această funcţie este disponibilă numai când este selectat un semnal Video sau S-Video.
Utilizarea
52
Page 53
FUNCŢIE DESCRIERE
2. Meniul IMAGINE
3. Meniul SURSĂ
Brilliant Color
Temperatură culoare
Reglare fină temp. culoare
Consultaţi „Ajustarea Brilliant Color” la pagina 36 pentru detalii.
Consultaţi „Selectarea unei Temperatură culoare” la pagina 37 pentru detalii.
Consultaţi „Setarea unei temperaturi preferate pentru culori” la
pagina 37 pentru detalii.
Gestiune culoare 3D
Resetare setare imagine
Căutare auto rapidă
Conversie spaţiu de culori
Consultaţi „Gestiune culoare 3D” la pagina 37 pentru detalii.
Consultaţi „Resetarea modului de imagine curent sau a tuturor
modurilor de imagine” la pagina 38 pentru detalii.
Când Mod imagine este setat la Dinamic, alegerea opţiunii „Curent” va realiza doar resetarea opţiunii Dinamic la valoarea iniţială. Totuşi, dacă selectaţi „Toate”, veţi reseta toate setările Mod imagine la valorile implicite.
Consultaţi „Comutarea semnalului de intrare” la pagina 32 pentru detalii.
Consultaţi „Modificarea spaţiului de culori” la pagina 32 pentru detalii.
Utilizarea 53
Page 54
FUNCŢIE DESCRIERE
4. Meniul CONFIGURARE
SISTEM: Simplă
Cronometru prezentare
Limba
Poziţie proiector
Setări meniu
Reaminteşte utilizatorului să termine prezentarea într-un anumit cadru de timp. Consultaţi „Setarea cronometrului de
prezentare” la pagina 39 pentru detalii.
Setează limba pentru meniurile OSD (Afişare pe ecran). Consultaţi „Utilizarea meniurilor” la pagina 28 pentru detalii.
Proiectorul poate fi instalat pe tavan sau în spatele ecranului sau cu una sau mai multe oglinzi. Consultaţi „Alegerea unei
locaţii” la pagina 15 pentru detalii.
Timp afişare meniu
Setează durata de timp în care meniul OSD va rămâne activ după ce aţi apăsat pe ultima tastă. Intervalul este de 5 până la 30 de secunde, în intervale de 5 secunde.
Poziţie meniu
Setează poziţia meniului OSD (Afişare pe ecran).
Mesaj reamintire
Setează afişarea mesajului de reamintire.
54
Utilizarea
Page 55
FUNCŢIE DESCRIERE
4. Meniul CONFIGURARE SISTEM: Simplă
Direct pornit
Selectând Pornit se activează funcţia. Consultaţi „Pornirea
proiectorului” la pagina 24 pentru detalii.
Pornire la semnal
Dacă selectaţi opţiunea Pornit, proiectorul va porni automat când detectează semnal VGA. Dacă selectaţi Oprit, proiectorul va trebui să fie pornit manual (prin tastatură sau telecomandă). Consultaţi „Pornirea proiectorului” la pagina 24 pentru detalii.
Oprire automată
Permite oprirea automată a proiectorului dacă niciun semnal de intrare nu este detectat după o anumită perioadă de timp.
Setări funcţionare
Blocare taste
Culoare fundal
Ecran iniţial
Consultaţi „Setarea Oprire automată” la pagina 61 pentru detalii.
Temporizare ecran gol
Setează durata de imagine goală a ecranului când caracteristica Ecran gol este activată; odată ce timpul se scurge, imaginea va fi reluată. Consultaţi „Ascunderea imaginii”
la pagina 41 pentru detalii.
Oprire automată
Setează cronometrul pentru oprire automată. Cronometrul poate fi setat la o valoare între 30 de minute şi 12 ore.
Tur aţie ventilator
Această funcţie este disponibilă numai când este instalat un filtru de praf. Selectarea setării Mare activează funcţia.
Dezactivează sau activează toate funcţiile tastaturii, exceptând funcţia Alimentare de pe proiector şi tastele de pe telecomandă.
Vă permite să selectaţi culoarea de fundal care se va afişa când proiectorul nu primeşte semnal. Sunt disponibile patru opţiuni: Sigla BenQ, Negru, Albastru sau Purpuriu.
Vă permite să selectaţi ce ecran de siglă va fi afişat în timpul pornirii proiectorului. Sunt disponibile trei opţiuni: Sigla BenQ, ecranul Negru sau ecranul Albastru.
Utilizarea 55
Page 56
FUNCŢIE DESCRIERE
5. Meniul CONFIGURARE SISTEM: Avansată
Mod altitudine
Un mod pentru utilizarea în zonele cu altitudine mare. Consultaţi „Utilizarea într-un mediu la altitudine mare” la pagina
42 pentru detalii.
mare
Vă permite accesarea meniului de setare audio.
Fără sonor
Setări audio
Setări sursă de lumină
Setări securitate
Rată transfer
Model de test
Setează funcţia Fără sonor.
Volum
Ajustează nivelul volumului audio.
Mod sursă de lumină
Consultaţi „Setarea Mod sursă de lumină” la pagina 60 pentru detalii.
Resetare cronometru sursă de lumină
Resetează cronometrul sursei de lumină la „0”.
Ore de funcţionare sursă de lumină echivalentă
Consultaţi „Cunoaşterea orelor sursei de lumină” la pagina 60 pentru detalii cu privire la modul în care se calculează orele totale de funcţionare a sursei de lumină.
Schimbare parolă
Vi se va solicita să introduceţi parola curentă înainte de a o schimba cu una nouă.
Schimbare setări securitate Blocare pornire
Consultaţi „Utilizarea funcţiei de parolă” la pagina 29 pentru detalii.
Selectează o rată de transfer care este identică cu cea ca computerului, astfel încât să puteţi conecta proiectorul utilizând un cablu RS-232 corespunzător şi să actualizaţi sau să descărcaţi firmware-ul proiectorului. Această funcţie este destinată personalului calificat de service.
Selectând Pornit se activează funcţia şi proiectorul afişează modelul de test de tip grilă. Vă ajută să ajustaţi focalizarea şi dimensiunea imaginii şi să verificaţi dacă imaginea proiectată este lipsită de distorsiuni.
56
Utilizarea
Page 57
FUNCŢIE DESCRIERE
5. Meniul CONFIGURARE SISTEM: Avansată
Activare subtitrare
Activează funcţia selectând Pornit când semnalul de intrare selectat dispune de subtitrări.
• Subtitrări: O afişare pe ecran a dialogului, naraţiunii şi efectelor sonore ale programelor TV şi ale videoclipurilor
Subtitrare
care beneficiază de subtitrare (marcate de obicei ca „CC” în listele TV).
Versiune subtitrare
Selectează un mod de subtitrare preferat. Pentru a vizualiza subtitrări, selectaţi CC1, CC2, CC3 sau CC4 (CC1 afişează subtitrările în limba principală a regiunii dvs.).
Ieşire monitor în aşteptare
Selectând Pornit se activează funcţia. Proiectorul poate emite un semnal VGA atunci când se află în modul de aşteptare şi mufele COMPUTER 1 şi MONITOR-OUT sunt conectate corect la dispozitive. Consultaţi „Conectarea unui monitor” la pagina
19 pentru modul de efectuare a conexiunii.
Activarea acestei funcţii creşte uşor consumul de energie în aşteptare.
Setări mod aşteptare
Funcţia Ieşire monitor în aşteptare funcţionează numai atunci când se realizează o intrare D-Sub corespunzătoare la mufa COMPUTER 1.
Transfer audio
Proiectorul poate reda sunet atunci când se află în modul în aşteptare şi mufele corespunzătoare sunt conectate corect la
dispozitive. Apăsaţi pe / pentru a selecta sursa pe care doriţi să o utilizaţi. Consultaţi „Conectarea” la pagina 18 pentru modul de efectuare a conexiunii.
Activarea acestei funcţii creşte uşor consumul de energie în aşteptare.
Readuce toate setările la valorile prestabilite din fabrică.
Reiniţializare toate setările
Următoarele setări vor rămâne: Utilizator 1, Utilizator 2, Poziţie proiector, Conversie spaţiu de culori, Mod altitudine mare, Setări securitate, Rată transfer şi Corecţie trapez.
Utilizarea 57
Page 58
FUNCŢIE DESCRIERE
6. Meniul INFORMAŢII
Sursa
Afişează sursa de semnal curentă.
Mod imagine Afişează modul selectat în meniul IMAGINE.
Rezoluţie
Afişează rezoluţia nativă a semnalului de intrare.
Mod sursă de lumină
Stare curentă sistem
Afişează modul curent al sursei de lumină.
Format 3D
Afişează modul curent pentru funcţia 3D.
Sistem de culoare
Afişează formatul sistemului de intrare, NTSC, PAL, SECAM sau RGB.
Sursă de lumină echivalentă
Afişează numărul de ore în care a fost utilizată sursa de lumină.
Versiune firmware
Afişează versiunea firmware.
Utilizarea
58
Page 59

Întreţinerea

Îngrijirea proiectorului

Proiectorul dvs. necesită un grad redus de întreţinere. Singurul lucru pe care trebuie să îl faceţi în mod regulat este să menţineţi lentila şi carcasa curate.

Curăţarea lentilei

Curăţaţi lentila de fiecare dată când constataţi că există murdărie sau praf pe suprafaţa sa.
•Utilizaţi un recipient cu aer comprimat pentru îndepărtarea prafului.
•Dacă există murdărie sau pete, utilizaţi hârtie pentru curăţarea lentilei sau înmuiaţi uşor o cârpă moale în lichid de curăţare pentru lentile şi ştergeţi uşor suprafaţa lentilei.
• Nu utilizaţi niciodată niciun tip de burete abraziv, agent de curăţare alcalin/acid, praf de curăţat sau solvent volatil, cum ar fi alcool, benzen, diluant sau insecticid. Utilizarea acestor materiale sau menţinerea contactului prelungit cu materiale de cauciuc sau vinil poate duce la deteriorarea suprafeţei proiectorului şi a materialului din carcasă.
Nu frecaţi niciodată lentila cu materiale abrazive.

Curăţarea carcasei proiectorului

Înainte de a curăţa carcasa, opriţi proiectorul utilizând procedura standard de oprire, aşa cum este descris în „Oprirea proiectorului” la pagina 45 şi deconectaţi cablul de alimentare.
• Pentru a îndepărta murdăria sau praful, ştergeţi carcasa cu o cârpă moale, fără scame.
• Pentru a îndepărta murdăria persistentă sau petele, înmuiaţi o cârpă moale în apă cu un detergent cu pH neutru. Apoi ştergeţi carcasa.
Nu utilizaţi niciodată ceară, alcool, benzen, diluant sau alţi detergenţi chimici. Acestea pot deteriora carcasa.

Depozitarea proiectorului

Dacă trebuie să depozitaţi proiectorul pentru o perioadă îndelungată de timp, vă rugăm să respectaţi instrucţiunile de mai jos:
•Asiguraţi-vă că temperatura şi umiditatea locului de depozitare se situează în intervalul recomandat pentru proiector. Consultaţi „Specificaţii” la pagina 64 sau întrebaţi distribuitorul despre acest interval.
•Retractaţi picioarele reglabile.
• Scoateţi bateria din telecomandă.
• Împachetaţi proiectorul în ambalajul său original sau într-un ambalaj echivalent.

Transportarea proiectorului

Este recomandat să expediaţi proiectorul în ambalajul său original sau într-un ambalaj echivalent.
Întreţinerea 59
Page 60

Informaţii sursă de lumină

Cunoaşterea orelor sursei de lumină

Când proiectorul este în stare de funcţionare, durata (în ore) a utilizării sursei de lumină este calculată automat de cronometrul încorporat. Metoda de calculare a orelor de funcţionare a sursei de lumină echivalente este după cum urmează:
Total ore de funcţionare a sursei de lumină (echivalentă) = 20/9 * (ore de utilizare în modul normal) + 5/3 * (ore utilizate în modul Eco) + 20/13 * (ore utilizate în SmartEco)
Consultaţi „Setarea Mod sursă de lumină” de mai jos pentru detalii.
Orele de funcţionare a sursei de lumină din Economic şi SmartEco sunt calculate mai puţine decât în modul Normal. Astfel, utilizarea proiectorului în modul Economic sau SmartEco ajută la extinderea orelor de funcţionare a sursei de lumină.
Pentru a obţine informaţiile orelor de funcţionare a sursei de lumină:
1. Apăsaţi pe MENU/EXIT şi apoi apăsaţi pe / , până când meniul
CONFIGURARE SISTEM: Avansată este evidenţiat.
2. Apăsaţi pe pentru a selecta Setări sursă de lumină şi apăsaţi pe MODE/
ENTER. Se afişează pagina Setări sursă de lumină.
3. Veţi vedea informaţiile Sursă de lumină echivalentă afişate pe meniu.
4. Pentru a părăsi meniul, apăsaţ
De asemenea, puteţi să obţineţi informaţiile orelor de funcţionare a sursei de lumină din meniul INFORMAŢII.

Extinderea duratei de viaţă a sursei de lumină

Sursa de lumină a proiectorului este un articol consumabil. Pentru a menţine durata de viaţă a sursei de lumină cât mai mult timp posibil, puteţi efectua următoarele setări din meniul OSD sau de pe telecomandă.
Setarea Mod sursă de lumină
Utilizarea unui mod sursă de lumină diferit va reduce zgomotul sistemului şi consumul de energie. Dacă este selectat modul Economic/SmartEco, lumina generată va fi redusă şi vor rezulta imagini proiectate mai întunecate, iar proiectorul este protejat pentru o durată de funcţionare mai îndelungată.
Setarea proiectorului într-un mod sursă de lumină diferit extinde durata de funcţionare a sursei de lumină. Pentru a seta modul Economic/SmartEco, accesaţi meniul CONFIGURARE SISTEM: Avansată > Setări sursă de lumină > Mod sursă de lumină şi apăsaţi pe / .
i pe MENU/EXIT.
60
Întreţinerea
Page 61
Modurile sursei de lumină sunt definite în graficul de mai jos.
Mod sursă de lumină
Normal Economic
SmartEco
Descriere
Luminozitate sursă de lumină 100%. Consumul de energie al sursei de lumină este redus cu 25%. Consumul de energie al sursei de lumină este redus cu până la
70%, în funcţie de nivelul de luminozitate al conţinutului.
Setarea Oprire automată
Această funcţie permite oprirea automată a proiectorului, dacă nu este detectată nicio sursă de intrare după o perioadă setată de timp, pentru a preveni consumul inutil al duratei de funcţionare a sursei de lumină.
Pentru a seta Oprire automată, faceţi salt la meniul CONFIGURARE SISTEM: Simplă > Setări funcţionare > Oprire automată şi apăsaţi pe / . Perioada de timp poate fi setată între 5 şi 30 de minute, în intervale de 5 minute. Dacă perioadele de timp presetate nu sunt potrivitepentru prezentarea dvs., selectaţi Dezactivare. Proiectorul nu se va închide automat într-o anumită perioadă de timp.
Întreţinerea 61
Page 62

Indicatori

Indicatori
POWER TEMP LIGHT
Mesaj de sistem
Portocaliu Oprit Oprit
Verde
intermitent
Verde Oprit Oprit
Portocaliu
intermitent
Portocaliu
intermitent
Verde
intermitent
Oprit RoşuRoşu
Oprit Oprit
Oprit Oprit
Roşu
intermitent
intermitent
Roşu
Mesaje retenţie imagine
Verde
intermitent
Portocaliu Oprit Oprit
Oprit Oprit
Mesaje eroare sursă de lumină
Oprit Oprit
Oprit Oprit Roşu
Roşu
intermitent
Mesaje de eroare termică
Portocaliu RoşuOprit
Portocaliu
Verde RoşuOprit
Oprit
Oprit
Oprit
Roşu
intermitent
Roşu
intermitent
Roşu
intermitent
Roşu
intermitent
Oprit
Oprit
Oprit
Oprit
Stare şi descriere
Mod de aşteptare
În curs de pornire
Funcţionare normală
Răcire normală la oprirea funcţionării
Descărcare
Pornire CW eşuată
Retenţie imagine ACTIVATĂ
Retenţie imagine DEZACTIVATĂ
Eroare la sursa de lumină în condiţii de funcţionare normală
Sursa de lumină nu este aprinsă
Eroare la ventilatorul 1 (viteza reală a ventilatorului este cu în afara intervalului de viteză dorit)
Eroare la ventilatorul 2 (viteza reală a ventilatorului este cu în afara intervalului de viteză dorit)
Eroare temperatură 1 (peste temperatura limită) Eroare circuit deschis la senzorul de
temperatură 1
Eroare scurtcircuit la senzorul de temperatură 1
Eroare conexiune I2C IC termic nr. 1
62
Întreţinerea
Page 63

Depanarea

Proiectorul nu porneşte.
Cauză Remediere
Nu există alimentare electrică de la cablul de alimentare.
Încercarea de a porni proiectorul din nou în timpul procesului de răcire.
Fără imagine
Cauză Remediere
Sursa video nu este pornită sau nu este conectată corect.
Proiectorul nu este conectat corect la dispozitivul semnalul de intrare.
Semnalul de intrare nu a fost selectat corect.
Imagine neclară
Cauză Remediere
Lentila de proiecţie nu este focalizată corect.
Proiectorul şi ecranul nu sunt aliniate corect.
Introduceţi cablul de alimentare în orificul de intrare de c.a. de pe proiector şi conectaţi cablul de alimentare la priză. În cazul în care cablul de alimentare are un întrerupător, asiguraţi-vă că este cuplat.
Aşteptaţi până când procesul de răcire s-a încheiat.
Porniţi sursa video şi verificaţi conectarea corectă a cablului de semnal.
Verificaţi conectarea.
Selectaţi semnalul de intrare corect cu tasta SOURCE de pe proiector sau telecomandă.
Ajustaţi focalizarea lentilei utilizând inelul de focalizare.
Ajustaţi unghiul şi direcţia de proiecţie, precum şi înălţimea unităţii, dacă este necesar.
Telecomanda nu funcţionează
Cauză Remediere
Bateria este descărcată. Înlocuiţi bateria cu una nouă. Există un obstacol între telecomandă
şi proiector.
Sunteţi prea departe faţă de proiector.
Îndepărtaţi obstacolul.
Staţi la o distanţă de maximum 10 metri (33 de picioare) faţă de proiector.
Parola este incorectă
Cauză Remediere
Vă rugăm să consultaţi „Introducerea
Nu vă reamintiţi parola.
procedurii de reamintire a parolei” la pagina 30 pentru detalii.
Depanarea 63
Page 64

Specificaţii

Toate specificaţiile pot fi modificate fără o notificare prealabilă.
Optică
Rezoluţie
LX20 1024 x 768 XGA LW21 1280 x 800 WXGA
Sistemul de afişare
1-CHIP DMD
F/Număr lentilă
(LX20) F = de la 2,42 la 2,97, f = de la 20,7 la 30,05 mm (LW21) F = de la 2,42 la 2,97 f = de la 20,7 la 30,05 mm
Decalaj
(LX20): 130%; (LW21): 125%
Raport de zoom
(LX20): 1,5X; (LW21): 1,5X
Sursă de lumină
Laser: 210 W
Partea electrică
Alimentarea cu energie
DC19V, 12 A, 50-60 Hz (Automat)
Consum energetic
310 W (Max.); < 0,5 W (În aşteptare);
Partea mecanică
Greutate
4,5 Kg (9,9 lb)
Terminale de ieşire
Ieşire RGB
D-Sub cu 15 pini (mamă) x 1
Difuzor
(Stereo) 2 waţi x 1
Control
Control serial RS-232
9 pini x 1 Receptor IR x 1 USB tip B x 1
Terminale de intrare
Intrare pentru computer
Intrare RGB
D-Sub cu 15 pini (mamă) x 2
Intrare de semnal video
S-VIDEO
Port mini DIN cu 4 pini x 1
VIDEO
Mufă RCA x 1
Intrare de semnal SD/HDTV
Mufă RCA analogică pe
componente x 3
(prin intrare RGB) HDMI digital x 1
Intrare semnal audio
Intrare audio
Mufă audio PC x 2
Ieşire audio
Mufă audio PC x 1
Cerinţe de mediu
Temperatură în stare de funcţionare
0°C-40°C la nivelul mării Umiditate relativă în stare de funcţionare
10%-90% (fără condensare) Altitudine în stare de funcţionare
0-1.499 m la 0°C-35°C
1.500-3.000* m la 0°C-30°C (cu Mod
altitudine mare activat)
* Regiunea China se aplică numai
pentru o altitudine de 2.000 m.
Durata de funcţionare a sursei de lumină diferă în funcţie de condiţiile de mediu şi de utilizare.
Specificaţii
64
Page 65

Dimensiuni

379,8
248,0
117,5
99,3
71,4
Şurub de montare pe plafon: M4 (Max L = 25 mm; min L = 20 mm)
Unitate: mm
379,8 mm (Lăţime) x 117,5 mm (Înălţime) x 248,0 mm (Adâncime)

Instalarea pe tavan

Specificaţii 65
Page 66

Diagramă de temporizare

Temporizare acceptată pentru intrarea D-SUB
Temporizare PC
Rezoluţie Mod
Frecvenţa
verticală (Hz)
720 x 400 720 x 400_70 70,087 31,469 28,3221
640 x 480
VGA_60*
1
VGA_72 72,809 37,861 31,500 VGA_75 75,000 37,500 31,500
59,940 31,469 25,175
VGA_85 85,008 43,269 36,000
SVGA_60*
1
60,317 37,879 40,000
SVGA_72 72,188 48,077 50,000
800 x 600
SVGA_75 75,000 46,875 49,500 SVGA_85 85,061 53,674 56,250
SVGA_120*
(reducere efect de
mascare)
XGA_60*
2
119,854 77,425 83,000
1
60,004 48,363 65,000
XGA_70 70,069 56,476 75,000
1024 x 768
XGA_75 75,029 60,023 78,750 XGA_85 84,997 68,677 94,500
XGA_120*
(reducere efect de
mascare)
2
119,989 97,551 115,500
1152 x 864 1152 x 864_75 75,00 67,500 108,000 1024 x 576
1024 x 600
1280 x 720 1280 x 768
Temporizare NB
BenQ
Temporizare NB
BenQ 1280 x 720_60* 1280 x 768_60*
WXGA_60*
1
60,0 35,820 46,996
64,995 41,467 51,419
1
1
60,000 45,000 74,250 59,870 47,776 79,500 59,810 49,702 83,500
WXGA_75 74,934 62,795 106,500
1280 x 800
1280 x 1024
WXGA_85 84,880 71,554 122,500
WXGA_120*
(reducere efect de
mascare)
SXGA_60*
2
119,909 101,563 146,25
3
60,020 63,981 108,000 SXGA_75 75,025 79,976 135,000 SXGA_85 85,024 91,146 157,500
1280 x 960
1360 x 768
1440 x 900 1400 x 1050 1600 x 1200 1680 x 1050
1280 x 960_60*
3
1280 x 960_85 85,002 85,938 148,500
1360 x 768_60*
WXGA+_60*
SXGA+_60*
UXGA*
1680 x 1050_60*
3
3
3
3
3
60,000 60,000 108
60,015 47,712 85,500 59,887 55,935 106,500 59,978 65,317 121,750 60,000 75,000 162,000
59,954 65,290 146,250 640 x 480@67Hz MAC13 66,667 35,000 30,240 832 x 624@75Hz MAC16 74,546 49,722 57,280
1024 x 768@75Hz MAC19 74,93 60,241 80,000 1152 x 870@75Hz MAC21 75,06 68,68 100,000
Frecvenţa orizontală
(kHz)
Ceas (MHz)
66
Specificaţii
Page 67
• *Temporizare acceptată pentru semnal 3D cu format Frame Sequential, Top-Bottom şi Side By Side. **Temporizare acceptată pentru semnal 3D cu format Frame Sequential. ***Temporizare acceptată pentru semnal 3D cu format Top-Bottom şi Side By Side.
• Temporizările afişate mai sus ar putea să nu fie acceptate din cauza fişierului EDID şi a limitărilor plăcii grafice VGA. Este posibil ca unele temporizări să nu poată fi alese.
Temporizare acceptată pentru intrarea HDMI
Temporizare PC
Rezoluţie Mod
VGA_60*
640 x 480
VGA_72 72,809 37,861 31,500 VGA_75 75,000 37,500 31,500
1
Frecvenţa
verticală (Hz)
59,940 31,469 25,175
VGA_85 85,008 43,269 36,000
720 x 400 720 x 400_70 70,087 31,469 28,322
SVGA_60*
1
60,317 37,879 40,000
SVGA_72 72,188 48,077 50,000
800 x 600
SVGA_75 75,000 46,875 49,500 SVGA_85 85,061 53,674 56,250
SVGA_120*
(reducere efect de
mascare)
XGA_60*
2
119,854 77,425 83,000
1
60,004 48,363 65,000
XGA_70 70,069 56,476 75,000
1024 x 768
XGA_75 75,029 60,023 78,750 XGA_85 84,997 68,677 94,500
XGA_120*
(reducere efect de
mascare)
2
119,989 97,551 115,500
1152 x 864 1152 x 864_75 75,00 67,500 108,000
1024 x 576
1024 x 600
1280 x 720 1280 x 768
Temporizare
notebook BenQ
Temporizare
notebook BenQ 1280 x 720_60* 1280 x 768_60*
WXGA_60*
60,0 35,820 46,996
64,995 41,467 51,419
1
1
1
60,000 45,000 74,250 59,870 47,776 79,500 59,810 49,702 83,500
WXGA_75 74,934 62,795 106,500
1280 x 800
1280 x 1024
WXGA_85 84,880 71,554 122,500
WXGA_120*
(reducere efect de
mascare)
SXGA_60*
2
119,909 101,563 146,25
3
60,020 63,981 108,000
SXGA_75 75,025 79,976 135,000 SXGA_85 85,024 91,146 157,500
1280 x 960
1360 x 768 1440 x 900
1280 x 960_60*
3
1280 x 960_85 85,002 85,938 148,500
1360 x 768_60*
WXGA+_60*
3
3
60,000 60,000 108
60,015 47,712 85,500 59,887 55,935 106,500
Frecvenţa orizontală
(kHz)
Ceas (MHz)
Specificaţii 67
Page 68
1400 x 1050 1600 x 1200 1680 x 1050
SXGA+_60*
UXGA*
1680 x 1050_60*
3
3
3
59,978 65,317 121,750 60,000 75,000 162,000 59,954 65,290 146,250
640 x 480@67Hz MAC13 66,667 35,000 30,240
832 x 624@75Hz MAC16 74,546 49,722 57,280 1024 x 768@75Hz MAC19 75,020 60,241 80,000 1152 x 870@75Hz MAC21 75,060 68,680 100,000
*1Temporizare acceptată pentru semnal 3D cu format Câmp secvenţial, suprapus şi alăturat.
2
*
Temporizare acceptată pentru semnal 3D cu format Câmp secvenţial.
3
Temporizare acceptată pentru semnal 3D cu format suprapus şi alăturat.
* Temporizarea afişată depinde de fişierul EDID şi de limitarea plăcii video VGA. Este posibil ca utilizatorul să nu poată alege temporizările de mai sus pe placa video VGA.
Temporizare acceptată pentru intrarea HDMI (HDCP)
Temporizare video
Temporizare Rezoluţie
480i*
480p*
1
1
720 (1440) x 480 15,73 59,94 27
720 x 480 31,47 59,94 27
Frecvenţa orizontală
(kHz)
Frecvenţa
verticală (Hz)
576i 720 (1440) x 576 15,63 50 27
576p 720 x 576 31,25 50 27 720/50p* 720/60p*
1080/24P*
2
3
2
1280 x 720 37,5 50 74,25 1280 x 720 45,00 60 74,25
1920 x 1080 27 24 74,25 1080/25P 1920 x 1080 28,13 25 74,25 1080/30P 1920 x 1080 33,75 30 74,25
1080/50i*
1080/60i* 1080/50P* 1080/60P*
4
4
5
5
*1Temporizare acceptată pentru semnal 3D cu format Câmp secvenţial.
2
Temporizare acceptată pentru semnal 3D cu format împachetat pe secvenţă, suprapus şi
* alăturat.
3
Temporizare acceptată pentru semnal 3D cu format Câmp secvenţial, suprapus şi alăturat.
*
4
Temporizare acceptată pentru semnal 3D cu format alăturat.
*
5
*
Temporizare acceptată pentru semnal 3D cu format suprapus.
1920 x 1080 28,13 50 74,25 1920 x 1080 33,75 60 74,25 1920 x 1080 56,25 50 148,5 1920 x 1080 67,5 60 148,5
Frecvenţă
ceas punct
(MHz)
68
Specificaţii
Page 69
Temporizare acceptată pentru intrare Video pe componente
Temporizare Rezoluţie
480i* 720 x 480 15,73 59,94 13,5
480p* 720 x 480 31,47 59,94 27
576i 720 x 576 15,63 50 13,5
576p 720 x 576 31,25 50 27
720/50p 1280 x 720 37,5 50 74,25 720/60p* 1280 x 720 45,00 60 74,25 1080/50i 1920 x 1080 28,13 50 74,25 1080/60i 1920 x 1080 33,75 60 74,25
1080/24P 1920 x 1080 27 24 74,25 1080/25P 1920 x 1080 28,13 25 74,25 1080/30P 1920 x 1080 33,75 30 74,25 1080/50P 1920 x 1080 56,25 50 148,5 1080/60P 1920 x 1080 67,5 60 148,5
*Temporizare acceptată pentru semnal 3D cu format Câmp secvenţial.
Frecvenţa orizontală
(kHz)
Frecvenţa
verticală (Hz)
Frecvenţă
ceas punct
(MHz)
Temporizare acceptată pentru intrările Video şi S-Video
Modul Video
NTSC* 15,73 60 3,58
PAL 15,63 50 4,43
SECAM 15,63 50 4,25 sau 4,41
PAL-M 15,73 60 3,58 PAL-N 15,63 50 3,58
PAL-60 15,73 60 4,43
NTSC4.43 15,73 60 4,43
*Temporizare acceptată pentru semnal 3D cu format Câmp secvenţial.
Frecvenţa orizontală
(kHz)
Frecvenţa
verticală (Hz)
Frecvenţa undei
subpurtătoare color
(MHz)
Specificaţii 69
Page 70
Semnal 3D acceptat de la intrarea HDMI (HDCP)
Temporizare video
Temporizare Rezoluţie
480i 720 (1440) x 480 15,73 59,94
480p 720 x 480 31,47 59,94
576i 720 (1440) x 576 15,63 50
576p 720 x 576 31,25 50 720/50p 1280 x 720 37,5 50 720/60p 1280 x 720 45 60
1080/24P 1920 x 1080 27 24 1080/25P 1920 x 1080 28,13 25 1080/30P 1920 x 1080 33,75 30
1080/50i 1920 x 1080 28,13 50
1080/60i 1920 x 1080 33,75 60 1080/50P 1920 x 1080 56,25 50 1080/60P 1920 x 1080 67,5 60
Frecvenţa orizontală
(KHz)
Temporizare PC
Rezoluţie Temp oriza re
640 x 480 VGA_60 59,94 31,469
720 x 400 720x400_70 70,087 31,469
800 x 600
1024 x 768
1152 x 864 1152 x 864_75 75 67,5
1024 x 576
1024 x 600
1280 x 720
1280 x 768
VGA_72 72,809 37,861 VGA_75 75 37,5 VGA_85 85,008 43,269
SVGA_60 60,317 37,879 SVGA_72 72,188 48,077 SGVA_75 75 46,875 SVGA_85 85,061 53,674
SVGA_120
(reducere efect
de mascare)
XGA_60 60,004 48,363 XGA_70 70,069 56,476 XGA_75 75,029 60,023 XGA_85 84,997 68,667
XGA_120
(reducere efect
de mascare)
Temporizare
notebook BenQ
Temporizare
notebook BenQ
1280 x 720_60 60 45
1280 x 720_120 120 90
1280 x 768_60 (reducere efect
de mascare)
1280 x 768_60 59,87 47,776
Frecvenţa
verticală
(Hz)
Frecvenţa orizontală
(KHz)
Frecvenţa
verticală
(Hz)
119,854 77,425
119,989 97,551
60 35,82
64,995 41,467
60 47,396
Câmp
secvenţial
Dispunere
cadre 3D
3D
◎ ◎
◎◎◎◎
Câmp
secvenţial
3D
◎◎◎
◎◎◎
◎◎◎
◎◎◎ ◎
◎◎◎
◎◎◎
Suprapus 3D3D
◎◎◎
◎◎◎
◎ ◎
Suprapus 3D3D
alăturat
◎ ◎
alăturat
70
Specificaţii
Page 71
WXGA_60 59,81 49,702 WXGA_75 74,934 62,795
1280 x 800
WXGA_85 84,88 71,554
WXGA_120
(reducere efect
de mascare)
119,909 101,563
SXGA_60 60,02 63,981
1280 x 1024
SXGA_75 75,025 79,976 SXGA_85 85,024 91,146
1280 x 960
1280 x 960_60 60 60 1280 x 960_85 85,002 85,938
1360 x 768 1360 x 768_60 60,015 47,712
WXGA+_60
1440 x 900
(reducere efect
de mascare)
60 55,469
WXGA+_60 59,887 55,935 1400 x 1050 SXGA+_60 59,978 65,317 1600 x 1200 UXGA 60 75
1680 x 1050_60
1680 x 1050
(reducere efect
de mascare)
59,883 64,674
1680 x 1080_60 59,954 65,29
1920 x 1200
1920 x 1200_60
(reducere efect
de mascare)
59,95 74,038
640 x 480@67Hz MAC13 66,667 35 832 x 624@75Hz MAC16 74,546 49,722
1024 x 768@75Hz MAC19 75,02 60,241
1152 x 870@75Hz MAC21 75,06 68,68
Semnal 3D acceptat de la intrarea D-SUB
Temporizare PC
Frecvenţa
Rezoluţie Temporizare
640 x 480 VGA_60 59,94 31,469
720 x 400 720x400_70 70,087 31,469
800 x 600
1024 x 768
1152 x 864 1152 x 864_75 75 67,5
VGA_72 72,809 37,861 VGA_75 75 37,5 VGA_85 85,008 43,269
SVGA_60 60,317 37,879 SVGA_72 72,188 48,077 SGVA_75 75 46,875 SVGA_85 85,061 53,674
SVGA_120
(reducere efect
de mascare)
XGA_60 60,004 48,363 XGA_70 70,069 56,476 XGA_75 75,029 60,023 XGA_85 84,997 68,667
XGA_120
(reducere efect
de mascare)
orizontală
(KHz)
119,854 77,425
119,989 97,551
Frecvenţa
verticală
(Hz)
◎◎◎
◎◎
◎◎
◎◎
◎◎
◎◎ ◎◎ ◎◎
◎◎
◎◎
◎◎
Câmp
secvenţial
3D
◎◎◎
◎◎◎
◎◎◎
Suprapus 3D3D
alăturat
Specificaţii 71
Page 72
1024 x 576
1024 x 600
1280 x 720
1280 x 768
1280 x 800
1280 x 1024
1280 x 960
1360 x 768 1360 x 768_60 60,015 47,712
1440 x 900
1400 x 1050 SXGA+_60 59,978 65,317 1600 x 1200 UXGA 60 75
1680 x 1050
1920 x 1200
640 x 480@67Hz MAC13 66,667 35
832 x 624@75Hz MAC16 74,546 49,722 1024 x 768@75Hz MAC19 75,02 60,241 1152 x 870@75Hz MAC21 75,06 68,68
Temporizare
notebook BenQ
Temporizare
notebook BenQ
1280 x 720_60 60 45
1280 x 720_120 120 90
1280 x 768_60 (reducere efect
de mascare)
1280 x 768_60 59,87 47,776
WXGA_60 59,81 49,702 WXGA_75 74,934 62,795 WXGA_85 84,88 71,554
WXGA_120
(reducere efect
de mascare)
SXGA_60 60,02 63,981 SXGA_75 75,025 79,976
SXGA_85 85,024 91,146 1280 x 960_60 60 60 1280 x 960_85 85,002 85,938
WXGA+_60
(reducere efect
de mascare)
WXGA+_60 59,887 55,935
1680 x 1050_60
(reducere efect
de mascare) 1680 x 1080_60 59,954 65,29 1920 x 1200_60
(reducere efect
de mascare)
60 35,82
64,995 41,467
60 47,396
119,909 101,563
60 55,469
59,883 64,674
59,95 74,038
◎◎◎ ◎
◎◎◎
◎◎◎ ◎◎◎
Semnal 3D acceptat pentru intrările Video şi S-Video
Modul Video
Frecvenţa orizontală
(kHz)
NTSC 15,73 60
PAL 15,63 50
SECAM 15,63 50
PAL-M 15,73 60 PAL-N 15,63 50
PAL-60 15,73 60
NTSC4.43 15,73 60
Frecvenţa verticală
(Hz)
◎◎
◎◎
◎◎
◎◎
◎◎ ◎◎ ◎◎
◎◎
◎◎
◎◎
Câmp secvenţial
3D
72
Specificaţii
Page 73

Informaţii cu privire la garanţie şi drepturile de autor

Brevete
Acest proiector BenQ este protejat de următoarele brevete: Brevetele din S.U.A. 6,837,608; 7,181,318; brevetele din Taiwan 202690; I259932;
brevetele din China (
中国发明专利
Garanţie limitată
BenQ garantează acest produs împotriva defectelor de fabricaţie şi de materiale, în condiţii de utilizare şi depozitare normale.
Dovada datei de achiziţionare va fi necesară la orice solicitare în garanţie. În eventualitatea în care se constată că acest produs este defect în timpul perioadei de garanţie, singura obligaţie pentru BenQ şi reparaţia dvs. exclusivă este înlocuirea oricăror componente defecte (manopera este inclusă). Pentru a beneficia de service în garanţie, notificaţi imediat distribuitorul de la care aţi achiziţionat acest produs cu privire la orice defecte.
Important: Garanţia de mai sus va deveni nulă dacă clientul nu utilizează acest produs în conformitate cu instrucţiunile în scris ale BenQ, în special condiţiile de umiditate a mediului, care trebuie să fie între 10% şi 90%, temperatura, între 0 °C şi 35 °C, altitudinea mai mică de 1.500 de metri (4.920 de picioare) şi evitarea utilizării acestui proiector într-un mediu cu mult praf. Această garanţie vă oferă drepturi legale specifice şi puteţi avea şi alte drepturi care diferă de la o ţară la alta.
Pentru mai multe informa
ţii, vă rugăm să vizitaţi www.BenQ.com.
Drepturi de autor
Drepturi de autor 2014 pentru BenQ Corporation. Toate drepturile rezervate. Nicio parte a acestei publicaţii nu poate fi reprodusă, transmisă, transcrisă, stocată într- un sistem de regăsire a informaţiilor sau tradusă într-o altă limbă sau limbaj informatic, în orice formă sau prin orice mijloace, electronice, mecanice, magnetice, optice, chimice, manuale sau de alt tip, fără acordul prealabil în scris al BenQ Corporation.
) ZL01143168.7; ZL200510051609.2
Exonerare de răspundere
BenQ Corporation nu face nicio declaraţie şi nu oferă nicio garanţie, explicită sau implicită, cu privire la conţinutul prezentei şi nu îşi asumă nicio garanţie, declaraţie de vandabilitate sau de potrivire pentru un scop specific. În plus, BenQ Corporation îşi rezervă dreptul de a revizui această publicaţie şi de a efectua schimbări periodice ale conţinutului prezentei, fără obligaţia de a notifica orice persoană cu privire la astfel de revizuiri sau modificări.
*DLP, Digital Micromirror Device şi DMD sunt mărci comerciale înregistrate ale Texas Instruments. Alte denumiri sunt supuse drepturilor de autor ale companiilor sau organizaţiilor respective.
Informaţii cu privire la garanţie şi drepturile de autor 73
Loading...