Benq LU9750 Operating instructions [de]

Page 1
Digitaler Projektor
Benutzerhandbuch
LU9750/LU9800
Page 2
Deutsch

Urheberrecht und Verzichterklärung

Copyright

Haftungseinschränkung

Die BenQ Corporation lehnt jegliche impliziten und expliziten Haftungs- und Garantieansprüche hinsichtlich der Inhalte dieses Dokuments und insbesondere der Marktfähigkeit und der Eignung für einen bestimmten Zweck ab. Ferner behält sich die BenQ Corporation inhaltliche Änderungen
vor, ohne dabei verpichtet zu sein, irgendeine Person von derartigen Überarbeitungen oder
Änderungen zu unterrichten. Diese Anleitung zielt darauf ab, Kunden möglichst aktuelle und exakte Informationen bereitzustellen; daher können sämtliche Inhalte von Zeit zu Zeit ohne Vorankündigung geändert werden. Die aktuellste Version dieser Anleitung nden Sie unter http://www.benq.com.

Erklärung zu Hyperlinks und Drittanbieter-Webseiten

BenQ ist nicht verantwortlich für Inhalte von Webseiten oder ähnlichen Ressourcen, die von
Dritten gepegt und gesteuert werden und von diesem Produkt aus verlinkt sein könnten. Die
Bereitstellung von Links zu solchen Webseiten oder ähnlichen Ressourcen bedeutet nicht, dass BenQ jegliche ausdrücklichen oder implizierten Zusicherungen oder Garantien bezüglich deren Inhalten macht. Jegliche in diesem Produkt vorinstallieren Drittanbieterinhalte oder -dienste werden ohne Mängelgewähr bereitgestellt. BenQ macht weder ausdrücklich noch impliziert Garantien bezüglich den von Drittanbietern bereitgestellten Inhalten oder Diensten. BenQ garantiert oder gewährleistet nicht, dass die von Drittanbietern bereitgestellten Inhalte oder Dienste exakt, effektiv, auf dem neuesten Stand, gesetzmäßig oder vollständig sind. Unter keinen Umständen haftet BenQ für die von Drittanbietern bereitgestellten Inhalte oder Dienste, einschließlich deren Fahrlässigkeit. Von Drittanbietern bereitgestellte Dienste könnten vorübergehend oder dauerhaft eingestellt werden. BenQ garantiert oder gewährleistet nicht, dass jegliche von Drittanbietern bereitgestellten Inhalte oder Dienste jederzeit in gutem Zustand sind; auch haftet BenQ nicht für die Einstellung besagter Inhalte oder Dienste. Darüber hinaus ist BenQ nicht in jegliche Transaktionen involviert,
die Sie auf von Drittanbietern gepegten Webseiten oder ähnlichen Ressourcen ausführen.
Bei Fragen, Anliegen oder Streitigkeiten sollten Sie sich an den jeweiligen Inhalts- oder Dienstanbieter wenden.
2021/10/29
2
Page 3
Inhalt Urheberrecht und Verzichterklärung
Copyright ................................................................................................................................................. 2
Haftungseinschränkung ......................................................................................................................... 2
Erklärung zu Hyperlinks und Drittanbieter-Webseiten ................................................................. 2
........................................... 2
Wichtige Sicherheitshinweise .......................................................6
Allgemeine Sicherheitshinweise ................................................................................... 6
Hinweis zum Laser......................................................................................................... 7
Laserklasse
Laserparameter ...................................................................................................................................... 7
Informationen zur Risikogruppe 3
Warnung zur Lichtgefahr ...................................................................................................................... 8
Etikettenhinweise ................................................................................................................................... 9
Laserlichthinweise .................................................................................................................................. 10
Installation vorbereiten
Warnhinweise zur Installation ............................................................................................................. 11
Hinweis zu Kühlung ............................................................................................................................... 12
............................................................................................................................................... 7
............................................................................... 8
................................................................................................. 11
Lieferumfang ...................................................................................14
Standard-Lieferumfang ................................................................................................. 14
Objektivinformationen
.................................................................................................. 14
Einleitung ........................................................................................ 15
Außenseiten des Projektors .......................................................................................... 15
Vorder- und Oberseite .......................................................................................................................... 15
Rück- und Oberseite ............................................................................................................................. 15
Bedienelemente und Funktionen
Bedienfeld ................................................................................................................................................ 16
Bedienfeld ................................................................................................................................................ 17
Fernbedienung ......................................................................................................................................... 18
................................................................................. 16
Installation ...................................................................................... 21
Optionales Objektiv installieren oder entfernen ........................................................ 21
Neues Objektiv installieren Vorhandenes Objektiv vom Projektor entfernen
Entfernung nach Bildgröße beurteilen
Bevorzugte Bildgröße für die Projektion einstellen ........................................................................ 23
Projektionsmaße ..................................................................................................................................... 23
Objektivabmessungen ........................................................................................................................... 26
Objektivversatz anpassen
Vertikale Bildposition anpassen Horizontale Bildposition anpassen
................................................................................................................. 21
........................................................................... 22
........................................................................ 23
............................................................................................. 28
........................................................................................................... 28
..................................................................................................... 28
Abbildung des Objektivversatzbereichs
...................................................................... 28
Page 4
Verbindungen ................................................................................................................. 29
Vor dem Verbinden Mit AV-Gerät verbinden Mit Computer verbinden Mit HDBaseT-Transmitter verbinden
Mit LAN verbinden ................................................................................................................................ 32
................................................................................................................................ 29
........................................................................................................................ 31
..................................................................................................................... 31
................................................................................................. 32
Bedienung .......................................................................................33
Projektor ein-/ausschalten ............................................................................................ 33
Netzkabel anschließen .......................................................................................................................... 33
Betriebsanzeige ....................................................................................................................................... 33
Projektor einschalten ............................................................................................................................ 34
Projektor ausschalten
............................................................................................................................ 40
Menü verwenden ............................................................................ 41
Hauptmenü ..................................................................................................................... 41
Anzeige-Menü
Eckenanpassung-Menü ........................................................................................................................... 44
Digitale Bildgrößenänderung ............................................................................................................... 44
Menü Ausblendung ................................................................................................................................. 45
Native Auösung .................................................................................................................................... 45
3D-Menü .................................................................................................................................................. 46
BILD-Menü
Farbtemperatur Feineinstellung-Menü
3D-Farbverwaltung-Menü .................................................................................................................... 50
Quelle-Menü EINSTELLUNGEN: Standard-Menü
Menüeinstellungen-Menü ...................................................................................................................... 54
Betriebseinstellungen-Menü
Objektiveinstellungen-Menü ................................................................................................................ 55
EINSTELLUNGEN: Erweitert-Menü
Audioeinstellungen-Menü ..................................................................................................................... 59
Menü Lichteinstellungen ....................................................................................................................... 60
Sicherheitseinstell.-Menü ...................................................................................................................... 60
Standby-Einstellungen-Menü ................................................................................................................ 61
Netzwerkeinstellungen-Menü.............................................................................................................. 61
................................................................................................................. 42
..................................................................................................................... 47
.............................................................................................. 49
................................................................................................................... 52
............................................................................ 53
................................................................................................................. 54
........................................................................... 57
Informationen-Menü Menüstruktur
................................................................................................................. 63
...................................................................................................... 62
Wartung .......................................................................................... 68
Vor der Projektorwartung ............................................................................................ 68
Pege des Projektors ............................................................................................................................ 68
Frontseitige Objektiväche reinigen
Projektorgehäuse reinigen LED-Anzeige
Systemmitteilung .................................................................................................................................... 69
................................................................................................................... 69
............................................................................................ 68
............................................................................ 68
Page 5
Problemlösung ................................................................................71
Problemlösung ............................................................................................................... 71
Der Projektor schaltet sich nicht ein. ................................................................................................ 71
Kein Bild. ................................................................................................................................................... 71
Unscharfes Bild. ....................................................................................................................................... 71
Fernbedienung funktioniert nicht. ....................................................................................................... 71
Das Kennwort ist falsch. ....................................................................................................................... 71
Spezikationen ............................................................................... 72
Spezikationen ............................................................................................................... 72
Abmessungen
................................................................................................................. 74
Appendix ......................................................................................... 75
Timing-Tabelle ............................................................................................................... 75
HDMI-Eingang (unterstützt Video-Timings) HDMI-Eingang (unterstützt PC-Timings)
PC-Eingang (unterstützt PC-Timings) ................................................................................................ 77
Tabelle der echten 3D-Videokompatibilität ..................................................................................... 78
Steuerung der RS232-Befehle....................................................................................... 79
PJLink
.............................................................................................................................. 87
PJLink-Protokoll
Steuerungsbefehle .................................................................................................................................. 87
...................................................................................................................................... 87
..................................................................................... 75
.......................................................................................... 75
Page 6
Deutsch

Wichtige Sicherheitshinweise

Der Projektor wurde so entwickelt und getestet, dass er die neuesten Sicherheitsnormen der Informationstechnologie erfüllt. Um jedoch die Sicherheit dieses Produkts zu gewährleisten, müssen Sie den in diesem Handbuch und auf dem Produkt vermerkten Anweisungen unbedingt Folgen leisten.

Allgemeine Sicherheitshinweise

1. Schauen Sie während des Betriebs nicht direkt in das Projektionsobjektiv. Durch das helle Licht
2. Öffnen Sie immer die Blende des Objektivs oder entfernen Sie die Schutzkappe vom Objektiv,
3. In manchen Ländern ist die Netzspannung UNSTABIL. Dieser Projektor kann innerhalb
4. Ist der Projektor in Betrieb, dürfen Sie das Projektionsobjektiv nicht mit Gegenständen
5. Stellen Sie dieses Gerät nicht auf einen instabilen Wagen, Ständer oder Tisch. Das Gerät könnte
6. Versuchen Sie nicht, diesen Projektor auseinanderzubauen. Im Inneren des Geräts herrschen
7. Stellen Sie den Projektor nicht an folgenden Standorten auf:
8. Blockieren Sie nicht die Belüftungsöffnungen.
6
können Ihre Augen geschädigt werden.
wenn die Lichtquelle des Projektors eingeschaltet ist.
eines Bereichs von 100 bis 240 Volt Wechselstrom betrieben werden. Er kann jedoch bei Stromausfällen oder Spannungsschwankungen von ±10 Volt ausfallen. An Orten mit Stromausfällen oder instabiler Netzspannung sollten Sie daher in Verbindung mit dem
Projektor einen Stromstabilisator, einen Überspannungsschutz oder eine unterbrechungsfreie
Stromversorgung (USV) installieren.
blockieren, denn diese könnten sich erhitzen und verformen oder sogar einen Brand entfachen. Drücken Sie zum temporären Abschalten der Lichtquelle die Taste BLANK an der Fernbedienung.
herunterfallen und schwer beschädigt werden.
Hochspannungen, die zum Tode führen können, wenn Sie mit stromführenden Teilen in Kontakt kommen. Andere Abdeckungen dürfen unter keinen Umständen geöffnet oder entfernt werden.
Wenden Sie sich für Reparaturen an einen entsprechend qualiziertes professionelles
Kundendienstpersonal.
Orte mit unzureichender Belüftung oder beengtem Platz. Der Abstand zur Wand muss mindestens 50 cm betragen, und die Belüftung des Projektors darf nicht behindert sein.
Orte, an denen extrem hohe Temperaturen auftreten könnten, z. B. im Innern eines Fahrzeugs bei verschlossenen Fenstern.
Orte, an denen übermäßige Feuchtigkeit, Staub oder Zigarettenrauch die optischen Bauteile verunreinigen könnten, was die Lebensdauer des Projektors verkürzt und das Bild verdunkelt.
Orte in der Nähe von Feuermeldern.
Orte mit Temperaturen über 40 °C (104°F).
Orte in einer Höhe von über 3000 m (10000 feet).
Stellen Sie den Projektor nicht auf eine Decke, auf Betten oder auf eine andere weiche Oberäche.
Bedecken Sie den Projektor nicht mit einem Tuch oder einem anderen Gegenstand.
• In der Nähe des Projektors dürfen sich keine leicht entammbaren Stoffe benden.
Wenn die Belüftungsöffnungen stark blockiert sind, kann Überhitzung im Projektor zu einem
Brand führen.
Page 7
Deutsch
9. Stellen Sie sich nicht auf den Projektor und stellen Sie auch keine Gegenstände auf ihn ab. Neben möglichen Schäden am Projektor könnten Unfälle und Verletzungen auftreten.
10. Stellen Sie keine Flüssigkeiten auf den Projektor oder in seine Nähe. Wenn Flüssigkeiten in den Projektor eindringen, kann dies zu Fehlfunktionen des Projektors führen. Ist der Projektor nass geworden, ziehen Sie seinen Stecker von der Steckdose ab und wenden Sie sich telefonisch an BenQ, um den Projektor instandsetzen zu lassen.
Dieses Gerät hat einen Schutzkontaktstecker. Setzen Sie die Erdung nicht außer Kraft. Aus Sicherheitsgründen passt dieser Stecker nur in eine geerdete Steckdose. Falls der Stecker nicht in die Steckdose passt,
Nicht entfernen
wenden Sie sich bitte an einen Elektriker.

Hinweis zum Laser

Dieses Symbol zeigt an, dass Augen möglicherweise Laserstrahlung ausgesetzt werden könnten, falls die Anweisungen nicht strikt befolgt werden.

Laserklasse

(USA) Dieses Laserprodukt ist während aller Betriebsverfahren als Gerät der Klasse 3R zugewiesen und stimmt mit IEC/EN 60825-1:2007 überein. (Weltweit) Dieses Laserprodukt ist während aller Betriebsverfahren als Gerät der Klasse 1 zugewiesen und stimmt mit IEC/EN 60825-1:2014 überein. Laserlicht – direkte Aussetzung der Augen vermeiden.
Richten Sie den Laserstrahl nicht auf andere Menschen oder reektierende Objekte.
Direkt- oder Streulicht kann für Augen und Haut gefährlich sein. Falls die mitgelieferten Anweisungen nicht befolgt werden, könnten Augen Laserstrahlung ausgesetzt werden. Achtung – die Verwendung anderer als der hierin angegebenen Bedienelemente, Anpassungen oder Betriebsverfahren kann eine gefährliche Strahlenexposition verursachen.

Laserparameter

Wellenlänge 449 – 461 nm (blau)
Betriebsmodus Gepulst, aufgrund der Bildwiederholfrequenz
Pulsbreite 1,34 ms
Pulswiederholrate 120Hz
Maximale Laserenergie 0,698mJ
Interne Leistung gesamt > 100 W
Scheinbare Quellgröße > 10 mm, bei Objektivstopp
Divergenz > 100 Milliradiant
7
Page 8
Deutsch

Informationen zur Risikogruppe 3

Warnung zur Lichtgefahr

Bei Nichteinhaltung der folgenden Hinweise drohen ernsthafte Verletzungen:
Eine direkte Aussetzung des Strahls ist nicht erlaubt, RG3 IEC 62471-5:2015.
Die Bediener müssen den Zugang zum Strahl im Gefahrenbereich kontrollieren oder den
Projektor in ausreichender Höhe installieren, damit die Augen der Zuschauer innerhalb des Gefahrenbereichs dem Lichtstrahl nicht ausgesetzt werden.
Der Gefahrenbereich ist der vom Projektionsobjektiv gemessene Abstand, in dem die Intensität der
Energie pro Oberächeneinheit unterhalb der zutreffenden Expositionsgrenze auf der Hornhaut oder Haut liegt. Wenn sich die Person innerhalb des Gefahrenbereichs bendet, gilt der Strahl als
unsicher hinsichtlich einer Exposition.
Der Gefahrenabstand für diesen Projektor beträgt 0 bis 150 cm.
Hinweis
Dieser Projektor ist ein RG3-Produkt, das an einem sicheren Ort installiert und von qualiziertem und professionell
geschultem Personal bedient werden muss.
Bitte wenden Sie sich bei Installation und Entfernung des Objektivs an Ihren Händler, der mit qualizierten Experten
die Arbeiten ausführen kann. Versuchen Sie nicht, den Projektor eigenhändig zu installieren; andernfalls könnte Ihr Sehvermögen Schaden nehmen.
Falls sich der Projektor über Kopfhöhe bendet, muss zwischen der Bodenäche und dem RG3-Bereich ein Abstand
von mehr als 3 Metern bestehen. Die Bediener müssen den Zugang zum Strahl im Gefahrenbereich kontrollieren oder das Produkt in ausreichender Höhe installieren, damit die Augen der Zuschauer innerhalb des Gefahrenbereichs dem Lichtstrahl nicht ausgesetzt werden.
Achtung:
Bei Verwendung von Reglern oder bei Einstellungen oder der Ausführung von Vorgängen, die hier nicht beschrieben sind, kann es zu einer gefährlichen Laserlicht-Exposition kommen.
8
Page 9
Deutsch

Etikettenhinweise

Die nachstehende Abbildung zeigt die Position von Etiketten.
1. Laserwarnetikett
2. Etikett mit
Spezikationen
9
Page 10
Deutsch

Laserlichthinweise

Die nachstehende Abbildung zeigt die Position der Laseröffnung. Achten Sie darauf, nicht direkt in das Licht zu blicken.
Laseröffnung
Verriegelungsschalter
Dieses Gerät hat 2 (obere Abdeckung x 1, Objektiv x 1) Verriegelungsschalter, damit kein Laserlicht entweicht.
1. Das System schaltet sich automatisch ab, wenn die obere Abdeckung entfernt wird.
2. Das System schaltet sich automatisch ab, wenn das Objektiv entfernt oder nicht richtig installiert wird.
10
Verriegelungsschalter Verriegelungsschalter
Page 11
Deutsch

Installation vorbereiten

Warnhinweise zur Installation

1. Falls Projektor und Objektiv separat erworben wurden, entfernen Sie vor Inbetriebnahme die Staubschutzkappe und bewahren Sie sie zur künftigen Benutzung auf. Bringen Sie das Objektiv bei Transport des Projektors in die Ausgangsposition, entfernen Sie dann das Objektiv und bringen Sie die Staubschutzkappe an.
Staubschutzkappe
2. Bringen Sie bei Nichtbenutzung des Projektors die mit dem Projektor oder Projektionsobjektiv gelieferte Objektivabdeckung an.
Objektivkappe
Fokusanpassung
Das besonders klare Projektionsobjektiv wird thermisch durch Licht von der Lichtquelle
beeinusst; daher ist der Fokus unmittelbar nach dem Einschalten kurzzeitig instabil. Bitte lassen Sie
die Projektion vor Anpassung des Fokus mindestens 15 Minuten laufen.
11
Page 12
Deutsch

Hinweis zu Kühlung

Halten Sie einen Freiraum von mindestens 50 cm rund um die Abluftöffnungen ein. Achten sie darauf, dass die Zuluftöffnungen in einem Umkreis von 30 cm nicht blockiert werden. Die Abluftöffnungen müssen mindestens 1 m von Zuluftöffnungen anderer Projektoren entfernt sein.
Zuluftöffnungen
Zuluftöffnungen
Abluftöffnungen
Der Projektor kann in jedem beliebigen Winkel installiert werden.
12
Page 13
Deutsch
Halten Sie einen Freiraum von mindestens 50 cm rund um die Abluftöffnungen ein.
Mindestens 50 cm (19,69 Zoll)
Mindestens 50 cm (19,69 Zoll)
Mindestens 50 cm (19,69 Zoll)
Mindestens 50 cm (19,69 Zoll)
Mindestens 50 cm (19,69 Zoll)
Mindestens 10 cm (3,94 Zoll)
Mindestens 30 cm (11,81 Zoll)
Mindestens 50 cm (19,69 Zoll)
Stellen Sie sicher, dass die Zuluftöffnungen nicht die von den Abluftöffnungen ausgegebene heiße Luft ansaugen.
Achten Sie bei Betrieb in einem Einbau darauf, dass die Temperatur der Umgebungsluft die Betriebstemperatur des Projektors nicht übersteigt; zudem dürfen Zu- und Abluftöffnungen nicht blockiert werden.
• Alle Gehäuse sollten eine zertizierte Temperaturevaluierung bestehen, damit sichergestellt
ist, dass der Projektor heiße Luft von den Abluftöffnungen nicht wieder ansaugt. Wenn der Projektor heiße Luft von den Abluftöffnungen wieder ansaugt, könnte er sich abschalten, selbst wenn die Umgebungstemperatur innerhalb des annehmbaren Betriebstemperaturbereichs liegt.
13
Page 14
Deutsch
MENU
EXIT
ENTER
1
4
7089
635
2

Lieferumfang

Standard-Lieferumfang

Projektor ohne
Objektiv
Fernbedienung
Ohne AA-Batterien
Netzkabel VGA-Kabel
Garantiekarte Installationsanleitung
Kabelgebundene
Fernbedienung
Diebstahlschutzschraube
Abdeckung der
Objektivöffnung

Objektivinformationen

Modell Objektivtyp Artikelnummer Projektionsverhältnis Objektivversatz
LS1ST3A
Kurzes Projektionsverhältnis
5J.JPN37.001 WUXGA: 0,77-1,1
LS1ST2A Breiter Zoom 2 5J.JPN37.002 WUXGA: 1,1-1,3
LS1ST1A Breiter Zoom 1 5J.JPN37.003 WUXGA: 1,25-1,6
LS1SDA Standard 5J.JPN37.004 WUXGA: 1,54-1,93
LS1LT0 Semilang 5J.JPN37.005 WUXGA: 1,93-2,9
LS1LT1 Semilang 2 5J.JAM37.051 WUXGA: 2,22-3,67
LS1LT2 Langer Zoom 1 5J.JAM37.031 WUXGA: 3,58-5,38
LS1LT3 Langer Zoom 2 5J.JAM37.041 WUXGA: 5,31~8,26
LS1ST4
Ultrakurzes Projektionsverhältnis
5J.JCY37.001 WUXGA: 0,377
Vertikal: -15 bis 55 % Horizontal: -5%-5%
Vertikal: -15 bis 55 % Horizontal: -5%-5%
Vertikal: -15 bis 55 % Horizontal: -5%-5%
Vertikal: -15 bis 55 % Horizontal: -5%-5%
Vertikal: -15 bis 55 % Horizontal: -5%-5%
Vertikal: -15 bis 55 % Horizontal: -5%-5%
Vertikal: -15 bis 55 % Horizontal: -5%-5%
Vertikal: -15 bis 55 % Horizontal: -5%-5%
Vertikal: -0 bis 0 %, Horizontal: -0%-0%
14
Page 15
Deutsch

Einleitung

11

Außenseiten des Projektors

Vorder- und Oberseite

1
2
3
4
5
6
7
8
1. Fuß zur Ausrichtung des Projektors
2. Anschlussblende
3. Bedienfeld
4. Schiebeschalter (Spannungsauswahl)
5. Netzschalter
6. Vorderer IR-Sensor
7. Objektivfreigabetaste
8. Lufteinlass

Rück- und Oberseite

9
9. Lufteinlass
10. Luftauslass
11. Hinterer IR-Sensor
10
15
Page 16
Deutsch

Bedienelemente und Funktionen

Bedienfeld

POWER
Zum Ein-/Ausschalten Ihres Projektors drücken.
INPUT
Zur Auswahl der Videoquelle drücken. Zur Auswahl stehen HDMI, DVI-D, Computer 1, Computer 2, DisplayPort und HDBaseT.
AUTO SYNC
Zum Ausführen der automatischen Signalsynchronisierung drücken.
ASPECT
Zum Umschalten des Seitenverhältnisses des aktuellen Bildes drücken.
MENU
Zum Einblenden des OSD-Menüs oder zum Zurückkehren zur oberen Menüebene drücken.
ENTER
Zum Auswählen, Annehmen oder Ändern von Einstellungen drücken.
EXIT
Zum Ausblenden des OSD-Menüs drücken.
CENTER LENS
Zum Zentrieren des Objektivs und zum Zurücksetzen seiner Versatz-, Fokus- und Zoomparameter drücken.
Der Objektivspeicher erfordert präzise Anpassungen von Objektivparametern. Bitte führen Sie die Objektivzentrierung nach Installation des Objektivs erneut durch.
BLANK
LENS SHIFT
FOCUS
ZOOM
16
Hinweis
Drücken Sie diese Taste zum vorübergehenden Unterbrechen der Projektion.
Drücken Sie diese Taste zum Bewegen des Objektivs nach oben, unten, links und rechts.
Drücken Sie diese Taste zum Anpassen des Fokus des Projektionsbildes.
Drücken Sie diese Taste zum Vergrößern oder Verkleinern des Projektionsbildes. Fernbedienung und Funktionen.
Page 17
Deutsch

Bedienfeld

3D-Sync-Eingang
Verbinden Sie ein 3D-Sync-Eingangskabel von einem Computer oder unterstützen Gerät.
MONITOR OUT
Verbindung mit einem anderen Anzeigegerät zur gleichzeitigen Wiedergabeanzeige.
COMPUTER IN
15-poliger VGA-Anschluss zur Verbindung mit RGB, Component-HD-Quelle oder PC.
HDBaseT Schließen Sie ein Ethernet-Kabel (Cat 5/Cat 6) vom HDBaseT-Sender mit hochauösendem Video (HD),
RS232-Steuerung und LAN-Steuerung.
DVI-D
Verbindung mit DVI-Quelle.
HDMI 1
Verbindung mit HDMI-Quelle.
HDMI 2
Verbindung mit HDMI-Quelle.
USB POWER 2A
Unterstützt die Ausgabe von 5 V / 2A.
RJ45
Zur Verbindung mit einem RJ45-Cat5/Cat6-Netzwerkkabel zur Steuerung der Projektors über ein Netzwerk.
3D-Sync-Ausgang
Verbindung mit 3D-IR-Sync-Signalsender.
RS-232-Eingang
Standardmäßige 9-polige D-Sub-Schnittstelle zur Verbindung mit PC-Steuersystem und zur Projektorwartung.
RS-232 OUT
Zum Verbinden mit einem anderen Projektor (gleiches Modell) zur RS-232-Steuerung.
SERVICE
Anschluss ausschließlich zu Wartungszwecken für autorisiertes Wartungspersonal.
AUDIO OUT (L/R)
Verbindung mit einem Lautsprecher oder Headset.
12V-Auslöser
Der 3,5-mm-Mm-Mini-Kopfhöreranschluss bedient sich eines Anzeigerelais von 200 mA zur Ausgabe von 12 V (+/- 1,5) und als Schutz vor Kurzschlüssen.
WIRED REMOTE IN
Verbindung mit Fernbedienung für kabelgebundene Fernbedienung.
WIRED REMOTE OUT
Verbindung mit einem anderen Projektor.
AUDIOEINGANG
Verbindung mit einer Audioeingangsquelle über ein Audiokabel.
R/Pr, G/Y, B/Pb, H, V
Verbindung mit RGB- oder YPbPr/YCbCr-Ausgangssignal mit Bajonett-Eingang.
Stellen Sie sicher, dass es sich um einen kompatiblen Anschluss handelt, bevor Sie eine kabelgebundene Fernbedienung anschließen. Die Fernbedienung könnte im Falle eines ungültigen Anschlusses beschädigt werden, bspw. wenn eine kabelgebundene Fernbedienung an den Auslöseausgang angeschlossen wird. Weitere Informationen zum Aktualisieren der Firmware per LAN erhalten Sie vom BenQ-Service.
Achtung:
17
Page 18
Deutsch

Fernbedienung

89
18
MENU
1
4
7
ENTER
2
5
0
3
6
EXIT
Ein
Zum Einschalten des Projektors drücken.
OFF
Zum Ausschalten des Projektors drücken.
FOCUS +/-
Drücken Sie diese Taste zum Anpassen des Fokus des Projektionsbildes.
ZOOM + / -
Drücken Sie diese Taste zum Vergrößern oder Verkleinern des Projektionsbildes.
TEST PATTERN
Zur Anzeige des integrierten Testmusters drücken. Zum Blättern durch die verfügbaren Optionen kontinuierlich drücken. Drücken Sie zum Verlassen des Projektionsbildes die MENU-Taste.
LENS SHIFT
Drücken Sie diese Taste zum Bewegen des Objektivs nach oben, unten, links und rechts.
ENTER
Zum Auswählen oder Annehmen von Einstellungen drücken.
MENU
Zum Einblenden des OSD-Menüs oder zum Zurückkehren zur oberen Menüebene drücken.
EXIT
Zum Ausblenden des OSD-Menüs drücken.
AUTO PC
Zum Ausführen der automatischen Signalsynchronisierung drücken.
BLANK
Drücken Sie diese Taste zum vorübergehenden Unterbrechen der Projektion.
STATUS
Zum Anzeige des OSD-Menüs Informationen drücken.
COMPUTER 1
Zur Auswahl der Eingangsquelle COMPUTER 1 drücken.
COMPUTER 2
Zur Auswahl der Eingangsquelle COMPUTER 2 drücken.
ASPECT
Zum Umschalten durch die einzelnen Seitenverhältnisse kontinuierlich drücken.
HDMI 1
Zur Auswahl der Eingangsquelle HDMI 1 drücken.
HDMI 2
Funktion entspricht HDMI 1.
DVI
Wählen Sie die DVI-Eingangsquelle.
3G-SDI
Zur Auswahl der 3G-SDI-Eingangsquelle.
DisplayPort
Zur Auswahl der DisplayPort-Eingangsquelle.
HDBaseT
Zur Auswahl der HDBaseT-Eingangsquelle.
CLEAR
Bei diesem Modell nicht verfügbar.
FREEZE
Zum De-/Aktivieren der Standbildfunktion drücken.
ID SET:
Bei diesem Modell nicht verfügbar.
Page 19
Deutsch
Mit Projektor verbinden
Wenn Sie ein System mit mehreren Projektoren verwenden, verbinden Sie die anderen Projektoren über handelsübliche M3-Stereo-Miniklinkenkabel mit den Ein-/Ausgängen für die kabelgebundene Fernbedienung. Die Fernbedienung funktioniert selbst an Orten mit Hindernissen im Lichtpfad oder wenn Geräte vorhanden sind, die anfällig auf externes Licht reagieren.
Hinweis:
Verwenden Sie zwei abgeschirmte Kabel mit einer Länge von nicht mehr als 15 m. Möglicherweise funktioniert die Fernbedienung nicht, wenn das Kabel länger als 15 m oder nicht richtig abgeschirmt ist.
Betriebsreichweite der Fernbedienung
Der Infrarot- (IR-) Fernbedienungssensor bendet sich auf der Vorder- und Rückseite des
Projektors. Die Fernbedienung muss für eine richtige Funktionsweise mit einer maximalen Abweichung von 30 Grad senkrecht auf den Sensor der IR-Fernbedienung des Projektors gerichtet werden. Der Abstand zwischen Fernbedienung und Sensor sollte nicht mehr als 8 Meter (~ 26 Fuß) betragen. Achten Sie darauf, dass sich zwischen der Fernbedienung und dem IR-Sensor am Projektor keine
Hindernisse benden, die den Infrarotlichtstrahl blockieren könnten.
Etwa ± 30°
19
Page 20
Deutsch
Batterie der Fernbedienung wechseln
1. Um das Batteriefach zu öffnen, drehen Sie die Fernbedienung um, so dass Sie seine Rückseite sehen, drücken Sie auf die Stelle mit Fingergriff auf dem Deckel und schieben Sie ihn in Pfeilrichtung, wie abgebildet ist. Der Deckel wird herausgeschoben.
2. Nehmen Sie bereits eingelegte Batterien heraus (falls vorhanden) und legen Sie zwei AA­Batterien ein; orientieren Sie sich bei der Ausrichtung an der Markierung im Batteriefach. Positiv (+) kommt nach Positiv und Negativ (-) nach Negativ.
3. Bringen Sie den Deckel wieder an, indem Sie ihn mit der Unterseite ausrichten und wieder aufschieben. Stoppen Sie, wenn er einrastet.
2 31
Achtung:
Vermeiden Sie übermäßige Hitze oder Feuchtigkeit.
Wenn die Batterien falsch eingelegt werden, können sie beschädigt werden.
Verwenden Sie für den Batteriewechsel nur Batterien vom selben oder gleichwertigen Typ, der vom
Batteriehersteller empfohlen wurde.
Entsorgen Sie die alte Batterie gemäß den Hinweisen des Herstellers.
Werfen Sie eine Batterie auf keinen Fall ins Feuer. Es besteht sonst Explosionsgefahr.
Wenn die Batterien leer sind oder Sie die Fernbedienung längere Zeit nicht benutzen werden, nehmen Sie die
Batterien heraus, um Schäden an der Fernbedienung durch ein mögliches Auslaufen der Batterien zu vermeiden.
20
Page 21
Deutsch

Installation

This side up
Achtung:
Vermeiden Sie Schäden an DLP-Chips, indem Sie niemals einen hochleistungsfähigen Laserstrahl auf das Projektionsobjektiv richten.

Optionales Objektiv installieren oder entfernen

Achtung:
Sie dürfen Projektor und Objektivkomponenten weder schütteln noch übermäßigem Druck aussetzen, da sie
Präzisionsteile enthalten.
Achten Sie vor dem Entfernen oder Installieren des Objektivs darauf, den Projektor auszuschalten; warten Sie, bis
die Lüfter stoppen und schalten Sie das Gerät über den Netzschalter aus.
• Berühren Sie beim Entfernen oder Installieren des Objektivs nicht die Objektivoberäche.
• Halten Sie die Objektivoberäche von Fingerabdrücken, Staub oder Öl fern. Verkratzen Sie die Objektivoberäche
nicht.
Zur Vermeidung von Kratzern sollten Sie auf einem ebenen Untergrund arbeiten und ein weiches Tuch unterlegen.
Wenn Sie das Objektiv entfernen und lagern, bringen Sie zum Schutz vor Staub und Schmutz die Objektivkappe am
Projektor an.

Neues Objektiv installieren

Entfernen Sie beide Endkappen vom Objektiv.
Hinweis:
Entfernen Sie die Kunststoffkappe vor dem ersten Einsetzen des Objektivs.
1. Richten Sie das Objektiv so aus, dass der Pfeil am Aufkleber an seiner Seite nach oben zeigt, und drücken Sie das Objektiv so weit wie möglich in die Objektivhalterung des Gerätes.
2. Drehen Sie das Objektiv im Uhrzeigersinn, bis Sie merken, dass es einrastet.
21
Page 22
Deutsch

Vorhandenes Objektiv vom Projektor entfernen

1. Drücken Sie die LENS RELEASE-Taste in die Freigabeposition.
2. Greifen Sie das Objektiv.
3. Drehen Sie das Objektiv gegen den Uhrzeigersinn. Das vorhandene Objektiv wird gelöst.
4. Ziehen Sie das vorhandene Objektiv langsam heraus.
22
Page 23
Deutsch

Entfernung nach Bildgröße beurteilen

Bevorzugte Bildgröße für die Projektion einstellen

Die Entfernung vom Projektorobjektiv zur Leinwand, die Zoomeinstellung (falls verfügbar) und das Videoformat wirken sich auf die Größe des projizierten Bildes aus.

Projektionsmaße

Siehe „Abmessungen“ auf Seite 74 für die Mitte der Objektivmaße dieses Projektors, bevor Sie die geeignete Position berechnen.
*** „A“ basiert auf der maximalen Objektivversatzposition 55 %
LU9750/9800
Das Seitenverhältnis beträgt 16:10 und das projizierte Bild ist 16:10.
Hinweis:
Zur Optimierung der Projektionsqualität sollten Sie Bilder in einem Bereich ohne Grauskala projizieren.
Objektiv
Projektionsverhältnis 1,1~1,3 1,54~1,93
Versatz (A) O Entfernung Entfernung
Diagonale Bildbreite Bildhöhe
(in) (m) (in) (m) (in) (m) (in) (m) (in) (m) (in) (m) (in) (m) (in) (m) (in) (m)
50 1,27 42 1,08 26 0,67 1,3 0,034 14,6 0,370 47 1,18 55 1,40 65 1,66 82 2,08
60 1,52 51 1,29 32 0,81 1,6 0,040 17,5 0,444 56 1,42 66 1,68 78 1,99 98 2,49
80 2,03 68 1,72 42 1,08 2,1 0,054 23,3 0,592 75 1,90 88 2,24 104 2,65 131 3,33
100 2,54 85 2,15 53 1,35 2,6 0,067 29,1 0,740 93 2,37 110 2,80 131 3,32 164 4,16
120 3,05 102 2,58 64 1,62 3,2 0,081 35,0 0,888 112 2,84 132 3,36 157 3,98 196 4,99
3,81 127 3,23 79 2,02 4,0 0,101 43,7 1,111 140 3,55 165 4,20 196 4,98 245 6,24
150
180 4,57 153 3,88 95 2,42 4,8 0,121 52,5 1,333 168 4,26 198 5,04 235 5,97 295 7,48
200 5,08 170 4,31 106 2,69 5,3 0,135 58,3 1,481 187 4,74 220 5,60 261 6,63 327 8,31
250 6,35 212 5,38 132 3,37 6,6 0,168 72,9 1,851 233 5,92 276 7,00 326 8,29 409 10,39
300 7,62 254 6,46 159 4,04 7,9 0,202 87,4 2,221 280 7,11 331 8,40 392 9,95 491 12,47
350 8,89 297 7,54 185 4,71 9,3 0,236 102,0 2,591 326 8,29 386 9,80 457 11,61 573 14,55
400 10,16 339 8,62 212 5,38 10,6 0,269 116,6 2,962 373 9,48 441 11,20 522 13,27 655 16,63
500 12,70 424 10,77 265 6,73 13,2 0,337 145,7
Weitwinkel/
Tele
Weitwinkel/
Tele
3,702 466 11,85 551 14,00 653 16,59 818 20,79
Weitwinkel-Zoom 2
(LS2ST2A)
Wide Tele Wide Tele
Standard
(LS1SDA)
23
Page 24
Deutsch
24
Objektiv
Projektionsverhältnis 0,77~1,1 1,25~1,60
Versatz (A) O Entfernung Entfernung
Diagonale Bildbreite Bildhöhe
(in) (m) (in) (m) (in) (m) (in) (m) (in) (m) (in) (m) (in) (m) (in) (m) (in) (m)
50 1,27 42 1,08 26 0,67 1,3 0,034 14,6 0,370 33 0,83 47 1,18 53 1,35 68 1,72
60 1,52 51 1,29 32 0,81 1,6 0,040 17,5 0,444 39 1,00 56 1,42 64 1,62 81 2,07
80 2,03 68 1,72 42 1,08 2,1 0,054 23,3 0,592 52 1,33 75 1,90 85 2,15 109 2,76
100 2,54 85 2,15 53 1,35 2,6 0,067 29,1 0,740 65 1,66 93 2,37 106 2,69 136 3,45
120 3,05 102 2,58 64 1,62 3,2 0,081 35,0 0,888 78 1,99 112 2,84 127 3,23 163 4,14
150
3,81 127 3,23 79 2,02 4,0 0,101 43,7 1,111 98 2,49 140 3,55 159 4,04 204 5,17
180 4,57 153 3,88 95 2,42 4,8 0,121 52,5 1,333 118 2,99 168 4,26 191 4,85 244 6,20
200 5,08 170 4,31 106 2,69 5,3 0,135 58,3 1,481 131 3,32 187 4,74 212 5,38 271 6,89
250 6,35 212 5,38 132 3,37 6,6 0,168 72,9 1,851 163 4,15 233 5,92 265 6,73 339 8,62
300 7,62 254 6,46 159 4,04 7,9 0,202 87,4 2,221 196 4,98 280 7,11 318 8,08 407 10,34
350 8,89 297 7,54 185 4,71 9,3 0,236 102,0 2,591 229 5,80 326 8,29 371 9,42 475 12,06
400 10,16 339 8,62 212 5,38 10,6 0,269 116,6 2,962 261 6,63 373 9,48 424 10,77 543 13,79
500 12,70 424 10,77 265 6,73 13,2 0,337 145,7
Objektiv
Projektionsverhältnis 1,93~2,9
Diagonale Bildbreite Bildhöhe
(in) (m) (in) (m) (in) (m) (in) (m) (in) (m) (in) (m) (in) (m)
50 1,27 42 1,08 26 0,67 1,3 0,034 14,6 0,370 82 2,08 123 3,12
60 1,52 51 1,29 32 0,81 1,6 0,040 17,5 0,444 98 2,49 148 3,75
80 2,03 68 1,72 42 1,08 2,1 0,054 23,3 0,592 131 3,33 197 5,00
100 2,54 85 2,15 53 1,35 2,6 0,067 29,1 0,740 164 4,16 246 6,25
120 3,05 102 2,58 64 1,62 3,2 0,081 35,0 0,888 196 4,99 295 7,50
150 3,81 127 3,23 79 2,02 4,0 0,101 43,7 1,111 245 6,24 369 9,37
180 4,57 153 3,88 95 2,42 4,8 0,121 52,5 1,333 295 7,48 443 11,24
200 5,08 170 4,31
250 6,35 212 5,38 132 3,37 6,6 0,168 72,9 1,851 409 10,39 615 15,62
300 7,62 254 6,46 159 4,04 7,9 0,202 87,4 2,221 491 12,47 738 18,74
350 8,89 297 7,54 185 4,71 9,3 0,236 102,0 2,591 573 14,55 861 21,86
400 10,16 339 8,62 212 5,38 10,6 0,269 116,6 2,962 655 16,63 984 24,99
500 12,70 424 10,77 265 6,73 13,2 0,337 145,7 3,702 818 20,79 1230 31,23
Diagonale Bildbreite Bildhöhe
(in) (m) (in) (m) (in) (m) (in) (m) (in) (m) (in) (m) (in) (m) (in) (m) (in) (m)
50 1,27 42 1,08 26 0,67 0,0 0,000 13,2 0,337 94 2,39 156 3,95 152 3,86 228 5,79
60 1,52 51 1,29 32 0,81 0,0 0,000 15,9 0,404 113 2,87 187 4,74 182 4,63 274 6,95
80 2,03 68 1,72 42 1,08 0,0 0,000 21,2 0,538 151 3,83 249 6,32 243 6,17 365 9,27
100 2,54 85 2,15 53 1,35 0,0 0,000 26,5 0,673 188 4,78 311 7,90 304 7,71 456 11,59
120 3,05 102 2,58 64 1,62 0,0 0,000 31,8 0,808 226 5,74 373 9,49 364 9,25 547 13,91
150
3,81 127 3,23 79 2,02 0,0 0,000 39,7 1,010 282 7,17 467 11,86 455 11,57 684 17,38
180 4,57 153 3,88 95 2,42 0,0 0,000 47,7 1,212 339 8,61 560 14,23 546 13,88 821 20,86
200 5,08 170 4,31 106 2,69 0,0 0,000 53,0 1,346 377 9,56 622 15,81 607 15,42 912 23,18
250 6,35 212 5,38 132 3,37 0,0 0,000 66,2 1,683 471 11,95 778 19,76 759 19,28 1141 28,97
300 7,62 254 6,46 159 4,04 0,0 0,000 79,5 2,019 565 14,35 934 23,71 911 23,13 1369 34,76
350 8,89 297 7,54 185 4,71 0,0 0,000 92,7 2,356 659 16,74 1089 27,67 1063 26,99 1597 40,56
400 10,16 339 8,62 212 5,38 0,0 0,000 106,0 2,692 753 19,13 1245 31,62 1214 30,84 1825 46,35
500 12,70 424 10,77 265 6,73 0,0 0,000 132,5
106 2,69 5,3 0,135 58,3 1,481 327 8,31 492 12,49
Objektiv
Projektionsverhältnis 2,22~3,67 3,58-5,38
Weitwinkel/
Tele
Versatz (A) O Entfernung
Weitwinkel/
Tele
Versatz (A) O Entfernung Entfernung
Weitwinkel/
Tele
Weitwinkel/
Tele
3,702 326 8,29 466 11,85 530 13,46 678 17,23
Weitwinkel/
Tele
Weitwinkel/
Tele
3,365 941 23,91 1556 39,52 1518 38,56 2281 57,94
Kurz Throw
(LS1ST3A)
Wide Tele Wide Tele
Halblang (LS1LT0)
Wide Tele
Halblang 2
(LS1LT1)
Wide Tele Wide Tele
Halblang Throw
(LS2ST4)
Langer Zoom 1
(LS1LT2)
Page 25
Deutsch
Objektiv
Projektionsverhältnis 5,31~8,26
Versatz (A) O Distance
Diagonale Bildbreite Bildhöhe
(in) (m) (in) (m) (in) (m) (in) (m) (in) (m) (Inch) (m) (Inch) (m)
50 1,27 42 1,08 26 0,67 0,0 0,000 13,2 0,337 225 5,72 350 8,90
60 1,52 51 1,29 32 0,81 0,0 0,000 15,9 0,404 270 6,86 420 10,67
80 2,03 68 1,72 42 1,08 0,0 0,000 21,2 0,538 360 9,15 560 14,23
100 2,54 85 2,15 53 1,35 0,0 0,000 26,5 0,673 450 11,44 700 17,79
120 3,05 102 2,58 64 1,62 0,0 0,000 31,8 0,808 540 13,72 841 21,35
150 3,81 127 3,23 79 2,02 0,0 0,000 39,7 1,010 675 17,16 1051 26,69
180 4,57 153 3,88 95 2,42 0,0 0,000 47,7 1,212 811 20,59 1261 32,02
200 5,08 170 4,31
250 6,35 212 5,38 132 3,37 0,0 0,000 66,2 1,683 1126 28,59 1751 44,48
300 7,62 254 6,46 159 4,04 0,0 0,000 79,5 2,019 1351 34,31 2101 53,37
350 8,89 297 7,54 185 4,71 0,0 0,000 92,7 2,356 1576 40,03 2452 62,27
400 10,16 339 8,62 212 5,38 0,0 0,000 106,0 2,692 1801 45,75 2802 71,17
500 12,70 424 10,77 265 6,73 0,0 0,000 132,5 3,365 2251 57,19 3502 88,96
Diagonale Bildbreite Bildhöhe
(in) (m) (in) (m) (in) (m) (in) (m) (in) (m) (in) (m)
50 1,27 42 1,08 26 0,67 12,1 0,306 25,3 0,643 16 0,41
60 1,52 51 1,29 32 0,81 14,5 0,368 30,4 0,771 19 0,49
80 2,03 68 1,72 42 1,08 19,3 0,490 40,5 1,028 26 0,65
100 2,54 85 2,15 53 1,35 24,1 0,613 50,6 1,286 32 0,81
120 3,05 102 2,58 64 1,62 28,9 0,735 60,7 1,543 38 0,97
150 3,81 127 3,23 79 2,02 36,2 0,919 75,9 1,928 48 1,22
180 4,57 153 3,88 95 2,42 43,4 1,103 91,1 2,314 58 1,46
200 5,08 170 4,31 106 2,69 48,2 1,225 101,2 2,571 64 1,62
250 6,35 212 5,38 132 3,37 60,3 1,531
300 7,62 254 6,46 159 4,04 72,3 1,838 151,8 3,857 96 2,44
350 8,89 297 7,54 185 4,71 84,4 2,144 177,2 4,500 112 2,84
400 10,16 339 8,62 212 5,38 96,5 2,450 202,5 5,142 128 3,25
500 12,70 424 10,77 265 6,73 120,6 3,063 253,1 6,428 160 4,06
106 2,69 0,0 0,000 53,0 1,346 901 22,87 1401 35,58
Objektiv
Projektionsverhältnis 0,377
Weitwinkel/
Tele
Versatz (A) O Entfernung
Weitwinkel/
Tele
Weitwinkel/
Tele
Weitwinkel/
Tele
126,5 3,214 80 2,03
Langer Zoom 2
(LS1LT3)
Wide Tele
Ultrakurzes
projektionsverhältnis
(LS1ST4)
Wide
Aufgrund von Unterschieden in den optischen Komponenten wird diesen Zahlen eine Toleranz von 5% hinzugerechnet.
Wenn Sie den Projektor dauerhaft montieren möchten, empehlt BenQ, vor dem Anbringen Projektionsgröße und
-abstand mit dem Projektor an Ort und Stelle zu testen, um die optischen Eigenschaften des jeweiligen Projektors
zu berücksichtigen. So können Sie die ideale Montageposition ermitteln, die für Ihren Montagestandort am besten geeignet ist.
Hinweis:
25
Page 26
Deutsch

Objektivabmessungen

d Lens
ow Lens
Wide Zoom1 Lens
Long2 Lens
Optionales Objektiv (Standard: LS1SDA) Optionales Objektiv (semilang 2: LS1LT1)
587,3
587.3
630,5
630.5
Standar
Standardobjektiv
587,3
587.3
609,9
609.9
Semi Long Lens
Semilangobjektiv
Optionales Objektiv (kurzes Projektionsverhältnis: LS1ST3A)
587,3
587.3
654,9
654.9
Short Thr
Kurzdistanzobjektiv
Optionales Objektiv (breiter Zoom 1: LS1ST1A)
Optionales Objektiv (lang 1: LS1LT2)
587,3
587.3
626,7
626.7
Long1 Lens
Lango1 bjektiv
Optionales Objektiv (lang 2: LS1LT3)
26
587.3
643.2
587,3 643,2
Weit-Zoom1 objektiv
587,3
587.3
667,4
667.4
Lango2 bjektiv
Page 27
Deutsch
Optionales Objektiv (semilang: LS1LT0)
ow Lens
Wide Zoom2 Lens
587,3
587.3
588,8
588.8
Semi Long Lens
Semilangobjektiv
Optionales Objektiv (breiter Zoom 2: LS1ST2A)
Optionales Objektiv (ultrakurzes Projektionsverhältnis: LS1ST4)
587,3
587.3
872,5
872.5
Ultrakurzdistanzobjektiv
Ultra Short Thr
587,3
587.3
640,9
640.9
Weit-Zoom2 objektiv
27
Page 28
Deutsch

Objektivversatz anpassen

Die Objektivversatzfunktion kann zur Anpassung der horizontalen oder vertikalen Position des Projektionsbildes innerhalb des nachstehend angegebenen Bereichs genutzt werden.

Vertikale Bildposition anpassen

Die vertikale Bildhöhe kann zwischen 55 und -15 % der Versatzposition bei WUXGA angepasst werden. Bitte beachten Sie die nachstehende Abbildung zum Objektivversatzbereich.

Horizontale Bildposition anpassen

Wenn sich das Objektiv in der Mitte bendet, kann die horizontale Bildposition bis 5 % der
Bildbreite nach links oder rechts angepasst werden. Bitte beachten Sie die nachstehende Abbildung zum Objektivversatzbereich.

Abbildung des Objektivversatzbereichs

Der verstellbare Objektivversatzbereich ist nachstehend erfasst und unterliegt den aufgelisteten Bedingungen.
Hinweis:
Die Zeichnungen gelten nur für das Standardobjektiv.
Tisch/Frontprojektion
Normale Projektionsposition
Vertikaler Versatz
Höhe des projizierten Bildes
Deckenmontage/Frontprojektion
Höhe des projizierten Bildes
Vertikaler Versatz
Hinweis (bei Edge Blending)
Maximal 0,5 V
Maximal 0,5 V
1V
0,1H
Breite des projizierten Bildes
1V
Versatz nach links
1H
Versatz nach rechts
0,1H
Damit das Bild nicht springt oder einige Pixel in der Anzeige falsch ausgerichtet sind, sollten Sie
Lassen Sie den Projektor vor jeglichen Anpassungen mindestens 45 Minuten nach Einschalten
28
den Projektor nicht an folgendem Ort verwenden:
In einem Gebäude in der Nähe einer Baustelle.
• In einem Raum mit einer in Betrieb bendlichen und vibrierenden Klimaanlage.
An einem Ort mit dramatischen Temperaturänderungen, die thermische Kontraktion
verursachen können.
der Lichtquelle laufen. Dadurch kann sich die interne Temperatur des Projektors stabilisieren.
Page 29
Deutsch

Verbindungen

Vor dem Verbinden

Lesen Sie vor der Herstellung von Verbindungen aufmerksam die Bedienungsanweisungen zum Anschließen des externen Gerätes.
Schalten Sie alle Geräte aus, bevor Sie Kabel anschließen.
Beachten Sie Folgendes, bevor Sie Kabel anschließen. Bei Nichtbeachtung kann es zu
Fehlfunktionen kommen.
Berühren Sie zum Entladen Ihres Körpers (statische Elektrizität) vor dem Anschließen eines
Kabels am Projektor oder an einem mit dem Projektor verbundenen Gerät einen in der
Nähe bendlichen metallischen Gegenstand.
Verbinden Sie den Projektor oder ein Gerät nicht mit unnötig langen Kabeln. Durch den
Einsatz eines längeren Kabels fungiert das Gerät wie eine Antenne, wodurch es anfälliger für Rauschen wird.
Verbinden Sie beim Anschließen von Kabeln zuerst die Erde, verbinden Sie dann den
Anschluss des Gerätes.
Besorgen Sie jegliche zum Anschließen von externen Geräten am System benötigten Anschlusskabel, die nicht im Lieferumfang enthalten sind.
• Die angezeigten Bilder ackern, falls das Videosignal zu viel Jitter enthält. In diesem Fall muss ein
Time Base Corrector (TBC) angeschlossen werden.
Falls Synchronisierungssignalausgänge von Computern oder Videogeräten aufgrund von Änderungen der Videoausgabeeinstellungen oder aus anderen Gründen unterbrochen werden, können die Farben der projizierten Bilder vorübergehend gestört sein.
Der Projektor unterstützt Videosignale, Y/C-Signale, YCbCr/YPbPr-Signale, analoge RGB-Signale (Synchronisierungssignale auf TTL-Stufe) und digitale Signale:
Einige Computermodelle sind nicht mit dem Projektor kompatibel.
Verwenden Sie einen Kabelkompensator, wenn Sie Geräte über lange Kabel mit dem Projektor
verbinden. Wenn kein Kabelkompensator verwendet wird, wird das Bild möglicherweise nicht richtig angezeigt.
PC
Nr. Seriell Nr. Seriell
1 R/PR 9 -
2 G/Y 10 Erde
3 B/PB 11 Erde
4 - 12 DDC-Daten
5 Erde 13 Sync/HD
6 Erde 14 VD
7 Erde 15 DDC-Takt
8 Erde
29
Page 30
Deutsch
HDMI 1
16
1724
9
Nr. Seriell Nr. Seriell
1 TMDS-Daten 2+ 11 TMDS-Takt-Abschirmung
TMDS-Daten 2-
2
Abschirmung
3 TMDS-Daten 2- 13 CEC
12 TMDS-Takt-
Gerade Anzahl Kontakt von 2 bis 18
4 TMDS-Daten 1+ 14
TMDS-Daten 1-
5
Abschirmung
6 TMDS-Daten 1- 16 SDA
7 TMDS-Daten 0+ 17 DDC/CEC-Erde
TMDS-Daten 0-
8
Abschirmung
9 TMDS-Daten 0- 19 Hot-Plug-Erkennung
10 TMDS-Takt+
Reserviert (nicht am Gerät verbunden)
15 SCL
+ 5-V-Stromversorgung
18
(max. 50 mA)
DVI-D
Nr. Seriell Nr. Seriell
1 TMDS-Daten 2- 13 -
2 TMDS-Daten 2+ 14 -+ 5 V
TMDS-Daten
3
2/4-Abschirmung
15 Erde
Ungerade Anzahl Kontakt von 1 bis 19
4 - 16 Hot-Plug-Erkennung
5 - 17 TMDS-Daten 0-
6 DDC-Takt 18 TMDS-Daten 0+
7 DDC-Daten 19
8 - 20 -
9 TMDS-Daten 1- 21 -
10 TMDS-Takt 1+ 22 TMDS-Takt-Abschirmung
TMDS-Daten
11
1/3-Abschirmung
12 - 24 TMDS-Takt-
TMDS-Daten 0/5-Abschirmung
23 TMDS-Takt+
8
30
Page 31
Deutsch

Mit AV-Gerät verbinden

VRC (mit integriertem TBC)
DVD-Player mit HDMI-
Anschluss (HDCP)
Blu-ray-Player

Mit Computer verbinden

Monitor
Steuerungscomputer
Computer
31
Page 32
Deutsch

Mit HDBaseT-Transmitter verbinden

VGA-Kabel
DVD-Player DVD-Player
HDBaseT-Sender
HDBaseT transmitter
Steuer-PC

Mit LAN verbinden

Steuer-PC
YPbPrVGA IN HDMI
Hub
RS-232
RJ-45 Cat 5e oder höher
LAN
RS-232
Projektor
Projector
RJ45RJ45
32
Page 33
Deutsch

Bedienung

Projektor ein-/ausschalten

Netzkabel anschließen

Verbinden Sie das Netzkabel mit dem Projektor und mit der Steckdose. Schalten Sie die Netzsteckdose ein (sofern ein entsprechender Schalter vorhanden ist). Vergewissern Sie sich, dass die Betriebsanzeige am Projektor nach Anschluss an die Stromversorgung orange leuchtet.
Achtung:
Bitte verwenden Sie nur Originalzubehör (z. B. Netzkabel) für das Gerät, damit es nicht zu Gefährdungen wie Stromschlag oder Brand kommt.

Betriebsanzeige

Power Temperatur Licht Filter Status & Beschreibung
Orange - - - Bereitschaft
Blinkt grün - - - Einschalten
Grün - - - Normaler Betrieb
Blinkt
orange
- - - Normale Abkühlung beim Abschalten
33
Page 34
Deutsch

Projektor einschalten

89
Mit der POWER-Taste am Projektor oder der ON-Taste an der Fernbedienung schalten Sie den Projektor ein; ein Startton wird ausgegeben. Die POWER-Anzeige blinkt grün und leuchtet dann dauerhaft grün, wenn der Projektor eingeschaltet ist. Der Einschaltvorgang dauert etwa 30 Sekunden. Gegen Ende des Einschaltvorgangs wird ein Startlogo projiziert. Drehen Sie den Fokusring (falls erforderlich), um die Schärfe des Bildes einzustellen.
ENTER
MENU
EXIT
1
4
7
3
2
6
5
0
34
Page 35
Deutsch
Sprache wählen
Bevor Sie die OSD-Menüs verwenden, stellen Sie erst Ihre bevorzugte Sprache ein.
*Anschließend wird dieses Menü nach der ersten Anpassung nicht erneut angezeigt, bis Sie Einst. zurücksetzen ausführen.
1. Blenden Sie das OSD-Menü durch Drücken von ENTER am Projektor oder an der Fernbedienung ein.
35
Page 36
Deutsch
2. Markieren Sie mit ◄/► das Menü EINSTELLUNGEN: Standard.
3. Wählen Sie mit ▼ die Option Sprache und mit ◄/► eine bevorzugte Sprache.
4. Drücken Sie zweimal* ENTER am Projektor oder an der Fernbedienung, um das Menü zu
36
beenden und die Einstellungen zu speichern. *Der erste Tastendruck schaltet zurück zum Hauptmenü und der zweite schließt das OSD­Menü.
Page 37
Deutsch
OSD verwenden
Standort auswählen
Der Projektor ist so ausgelegt, dass er an einer von vier möglichen Positionen montiert werden kann:
1. Tisch vorne
Bei dieser Variante wird der Projektor auf einem Tisch vor der Leinwand positioniert.
So wird der Projektor am häugsten
aufgestellt, was für ein schnelles Aufstellen und für Tragbarkeit am besten geeignet ist.
3. Decke vorne
Bei dieser Standortwahl wird der Projektor mit der Oberseite von der Decke nach
unten hängend vor der Projektionsäche
befestigt. Verwenden Sie zur Befestigung des Projektors an der Decke den BenQ­Deckenmontagesatz von Ihrem Händler. *Stellen Sie Decke vorne unter
EINSTELLUNGEN: Standard > Projektor Installation ein, nachdem Sie
den Projektor eingeschaltet haben.
2. Tisch hinten
Bei dieser Variante wird der Projektor auf einem Tisch hinter der Leinwand positioniert. Beachten Sie, dass hierfür eine spezielle
Projektionsäche für rückseitige Projektion
erforderlich ist. *Stellen Sie Tisch hinten unter
EINSTELLUNGEN: Standard > Projektor Installation ein, nachdem Sie
den Projektor eingeschaltet haben.
4. Decke hinten
Bei dieser Standortwahl wird der Projektor mit der Oberseite on der Decke nach
unten hängend hinter der Projektionsäche
befestigt. Beachten Sie, dass hierfür eine spezielle
Projektionsäche für rückseitige Projektion
sowie der BenQ-Deckenmontagesatz erforderlich ist. *Stellen Sie Decke hinten unter
EINSTELLUNGEN: Standard > Projektor Installation ein, nachdem Sie
den Projektor eingeschaltet haben.
Die Raumaufteilung und Ihre persönlichen Vorlieben geben vor, für welchen Standort Sie sich
entscheiden. Beachten Sie bei der Standortwahl die Größe und die Position Ihrer Projektionsäche,
die Stelle einer geeigneten Netzsteckdose sowie den Standort und Abstand zwischen Projektor und sonstigen Geräten.
37
Page 38
Deutsch
Testmuster verwenden
Der Projektor kann ein gitterartiges Testmuster anzeigen. Dies kann Ihnen dabei helfen, Bildgröße und Fokus anzupassen, und ermöglicht ein verzerrungsfreies projiziertes Bild. Blenden Sie das Testmuster ein, indem Sie das OSD-Menü einblenden, EINSTELLUNGEN:
Erweitert > Testmuster aufrufen und mit ◄/► die Option Ein wählen.
Per Eckenanpassung einstellen
Passen Sie die vier Bildecken durch Einstellen der horizontalen und vertikalen Werte manuell an. OSD-Menü verwenden
1. Drücken Sie MENU und anschließend ◄/►, bis das DISPLAY-Menü hervorgehoben ist.
2. Wählen Sie mit ▼ die Option Eckenanpassung und drücken Sie ENTER. Die Seite Eckenanpassung erscheint.
38
Page 39
Deutsch
3. Wählen Sie mit ▲/▼/◄/► eine der vier Ecken und drücken Sie ENTER.
4. Drücken Sie zum Anpassen der vertikalen Werte von 0 bis 60 ▲/▼.
5. Drücken Sie zum Anpassen der horizontalen Werte von 0 bis 60 ◄/►.
Bild automatisch einstellen
Es kann vorkommen, dass Sie die Bildqualität optimieren müssen. Drücken Sie dazu AUTO am Projektor oder auf der Fernbedienung. Innerhalb von 3 Sekunden stellt die integrierte Funktion für intelligente, automatische Einstellung die Werte für Frequenz und Takt auf die optimale Bildqualität ein. Die Informationen zur aktuellen Quelle werden 3 Sekunden lang in der linken oberen Ecke des Bildschirms angezeigt.
Während AUTO aktiviert ist, wird kein Bild angezeigt.
Diese Funktion ist nur verfügbar, wenn das PC-Signal (analoges RGB) ausgewählt ist.
Hinweis:
39
Page 40
Deutsch

Projektor ausschalten

1. Drücken Sie POWER oder OFF, eine Bestätigungsmeldung wird angezeigt. Wenn Sie die Meldung nicht innerhalb einiger Sekunden bestätigen, wird sie wieder ausgeblendet.
2. Drücken Sie POWER oder OFF ein zweites Mal. Die POWER-Anzeige blinkt orange, die Projektionslichtquelle schaltet sich aus.
ENTER
MENU
1
4
7089
EXIT
3
2
6
5
3. Sobald die Kühlung abgeschlossen ist, wird ein Abschaltsignal ausgegeben. Die POWER­Anzeige leuchtet orange, die Lüfter stoppen. Ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose.
Achtung:
Zum Schutz der Lichtquelle reagiert der Projektor während der Kühlphase nicht auf weitere Befehle.
Drücken Sie zum Starten des Projektors erneut die POWER- oder ON-Taste, nachdem die POWER-Anzeige
grün aueuchtet.
40
Page 41
Deutsch

Menü verwenden

Hauptmenü

Der Projektor ist mit Bildschirmmenüs (OSD) versehen, über die Sie verschiedene Anpassungen und Einstellungen vornehmen können.
Es folgt ein Überblick über das OSD-Menü.
Hauptmenüsymbol
Hauptmenü
Untermenü
Aktuelles Eingangssignal
Status
Drücken Sie zum Zurückkehren zur vorherigen Seite oder zum Verlassen MENU.
1. DISPLAY-Menü (siehe „Anzeige-Menü“ auf Seite 42)
2. BILD-Menü (siehe „BILD-Menü“ auf Seite 47)
3. QUELLE-Menü (siehe „Quelle-Menü“ auf Seite 52)
4. EINSTELLUNGEN: Standard-Menü (siehe „EINSTELLUNGEN: Standard-Menü“ auf Seite 53)
5. EINSTELLUNGEN: Erweitert-Menü (siehe „EINSTELLUNGEN: Erweitert-Menü“ auf Seite 57)
6. INFORMATIONEN-Menü (siehe „Informationen-Menü“ auf Seite 62)
Verfügbare Menüelemente können je nach angeschlossenen Videoquellen oder angegebenen Einstellungen variieren. Nicht verfügbare Menüoptionen werden ausgegraut.
Navigieren Sie mit den Pfeiltasten (▲, ▼, ◄, ►) am Projektor oder an der Fernbedienung
Bestätigen Sie das ausgewählte Menüelement mit ENTER.
durch die Menüelemente.
41
Page 42
Deutsch

Anzeige-Menü

Wandfarbe
Drücken Sie die Taste ◄/►, um die Farbverzerrung des von der Wand projizierten Bildes zu korrigieren. Die Optionen sind Aus, Hellgelb, Rosa, Hellgrün, Blau und Schultafel.
Bildformat
Passen Sie mit ◄/► das Seitenverhältnis des projizierten Bildes an. Die Optionen sind: Auto, Real, 4:3, 16:9, 16:10 und 2,35:1.
Fernbedienung verwenden
1. Drücken Sie zur Anzeige der aktuellen Einstellung ASPECT.
2. Wählen Sie durch wiederholtes Drücken der ASPECT-Taste ein für das Format des
Videosignals und Ihre Anzeigeanforderungen geeignetes Seitenverhältnis.
1. Auto: Skaliert ein Bild proportional, um
es an die native Auösung des Projektors
in horizontaler Breite anzupassen. Diese Funktion eignet sich für das eingehende Bild, wenn es weder das Format 4:3 noch 16:9
besitzt und Sie die Projektionsäche möglichst
gut nutzen möchten, ohne das Bildformat zu ändern.
2. Real: Das Bild wird in seiner ursprünglichen
Auösung projiziert und so in der Größe
geändert, dass es in den Anzeigebereich hineinpasst. Bei Eingangssignalen mit
niedrigeren Auösungen wird das projizierte
Bild kleiner angezeigt als bei einer Skalierung auf die volle Projektionsgröße. Bei Bedarf können das Bild vergrößern, indem Sie die Zoom-Einstellung anpassen oder den Projektor weiter von der Leinwand entfernen. Nach diesen Anpassungen muss der Projektor gegebenenfalls neu fokussiert werden.
42
15:9-Bild
4:3-Bild
16:9-Bild
Page 43
Deutsch
3. 4:3: Skaliert ein Bild so, dass es in der Mitte
der Leinwand in einem Bildformat von 4:3 projiziert wird. Diese Einstellung eignet sich besonders für Bilder im 4:3-Bildformat, beispielsweise für Computermonitore, herkömmliche Fernsehbilder und 4:3-DVD­Filme, da sich bei solchen Bildern keine Änderung des Bildformates ergibt.
4:3-Bild
4. 16:9: Skaliert ein Bild so, dass es in der Mitte
der Leinwand in einem Bildformat von 16:9 projiziert wird. Diese Einstellung eignet sich vor allem für Bilder, die bereits im Format von 16:9 vorliegen, z. B. HDTV, da sich bei solchen Bildern keine Änderung des Formats ergibt.
16:9-Bild
2D Trapezkorrektur
Eckenanpassung
Position
Phase
H-Größe
Digitale Bildgrößenänderung
Native Auösung
Überscan-Anpassung
3D
Schneller Modus
5. 16:10: Skaliert ein Bild so, dass es in der
Mitte der Leinwand in einem Bildformat von 16:10 projiziert wird. Dies eignet sich am besten für Bilder, die sich bereits im
16:10-Seitenverhältnis benden, da sie ohne
Änderungen des Seitenverhältnisses angezeigt werden.
16:10-Bild
6. 2,35:1: Skaliert ein Bild so, dass es in der
Mitte der Leinwand in einem Bildformat von 2,35:1 projiziert wird. Dies eignet sich besonders bei Weitwinkel-Cinemascope­Formaten für Kinos oder Bilder, bei denen das Bildformat bereits zwischen 2,35 und 2,40 schwankt, da sie ohne Änderung des Bildformats angezeigt werden.
2,35:1-Bild
Drücken Sie ENTER und passen Sie mit ▲/▼/◄/► die horizontale oder vertikale Bildverzerrung in Folge des Projektionswinkels an.
Rufen Sie mit ENTER das Eckenanpassung-Menü auf. Weitere Einzelheiten nden Sie unter
„Eckenanpassung-Menü“ auf Seite 44.
Drücken Sie ENTER und passen Sie mit ▲/▼/◄/► die Position des projizierten Bildes an.
Drücken Sie zum Anpassen der Phase des projizierten Bildes ◄/►.
Drücken Sie zum Anpassen der horizontalen Größe des projizierten Bildes ◄/►.
Drücken Sie ENTER, um das Menü Digitale Bildgrößenänderung aufzurufen. Siehe „Digitale
Bildgrößenänderung“ auf Seite 44 für weitere Einzelheiten.
Drücken Sie ENTER, um das Menü Native Auösung aufzurufen. Siehe „Native Auösung“
auf Seite 45.
Blenden Sie mit ◄/► zur Rauschunterdrückung den Rand des projizierten Bildes aus.
Rufen Sie mit ENTER das 3D-Menü auf. Weitere Einzelheiten nden Sie unter „3D-Menü“ auf
Seite 46.
Drücken Sie die Taste ◄/►, um Schneller Modus zu aktivieren oder zu deaktivieren.
43
Page 44
Deutsch

Eckenanpassung-Menü

Oben links Drücken Sie ENTER und korrigieren Sie mit ▲/▼/◄/► die Ecke oben links.
Oben rechts Drücken Sie ENTER und korrigieren Sie mit ▲/▼/◄/► die Ecke oben rechts.
Unten links Drücken Sie ENTER und korrigieren Sie mit ▲/▼/◄/► die Ecke unten links.
Unten rechts Drücken Sie ENTER und korrigieren Sie mit ▲/▼/◄/► die Ecke unten rechts.

Digitale Bildgrößenänderung

Digitaler Zoom
Digitale Schrumpfen
Digitaler Bildverschiebung
Ausblendung
44
Drücken Sie ENTER und dann die Taste ◄/►, um das Bild auf die gewünschte Größe zu verkleinern. Drücken Sie Autom. Synch., um die Originalgröße des Bildes wiederherzustellen.
Drücken Sie ENTER und reduzieren Sie das Bild mit ◄/► auf eine gewünschte Größe. Stellen Sie mit AUTO SYNC die Originalgröße des Bildes wieder her.
Drücken Sie ENTER und verschieben Sie mit ▲/▼/◄/► das Bild. Stellen Sie mit AUTO SYNC die Originalposition des Bildes wieder her.
Drücken Sie ENTER, um das Menü Ausblendung aufzurufen. Siehe „Menü Ausblendung“ auf
Seite 45 für weitere Einzelheiten.
Page 45
Deutsch

Menü Ausblendung

Oben Passen Sie mit ◄/► den oberen Leeranzeigebereich im projizierten Bild an.
Unten Passen Sie mit ◄/► den unteren Leeranzeigebereich im projizierten Bild an.
Links Passen Sie mit ◄/► den linken Leeranzeigebereich im projizierten Bild an.
Rechts Passen Sie mit ◄/► den rechten Leeranzeigebereich im projizierten Bild an.
Zurücksetzen Setzen Sie mit ENTER alle Leeranzeige-Einstellungen auf den Standard.
Native Auösung
• Anzeigeauösung
Die native Auösung dieses Projektors kann zwischen WUXGA und 1080P eingestellt werden.
Digitale Linsenverschiebung
Drücken Sie nach Anzeige der Seite Digitale Linsenverschiebung die Taste projizierte Bild zu verschieben.
Hinweis:
Diese Funktion ist bei folgenden Einstellungen nicht verfügbar: Bildmodus ist 3D; Native Auösung ist WUXGA
▲/▼
, um das
45
Page 46
Deutsch

3D-Menü

Modus 3D-Sync-Modus
Wählen Sie mit ◄/► den 3D-Sync-Modus. Die Optionen sind DLP Link und VESA 3D.
3D-Modus
Rufen Sie mit ENTER das Menü 3D-Modus auf. Wählen Sie mit ▲/▼ das 3D-Format. Die Optionen sind Auto, Oben-Unten, Frame Sequential, Frame-Packing, Seite-an-Seite und Aus.
3D-Synchronisierung umkehren
Drücken Sie zum De-/Aktivieren der umgekehrten 3D-Synchronisierung ◄/►.
3D-Sync-Ausgangsverzögerung
Passen Sie mit ◄/► die Verzögerung des 3D-Sync-Ausgangssignals an.
3D Sync Out Referenz
Wählen Sie mit ◄/► das Verhalten des 3D-Sync-Ausgangs. Die Optionen sind 3D-VESA oder Umgehung an einen anderen Projektor.
3D-Einstellungen speichern
Rufen Sie mit ENTER das Menü 3D-Einstellungen speichern auf. Drücken Sie zum Speichern der aktuellen 3D-Einstellungen ▲/▼ und ENTER.
3D-Einstellungen übernehmen
Rufen Sie mit ENTER das Menü 3D-Einstellungen übernehmen auf. Drücken Sie zum
Übernehmen der gespeicherten 3D-Einstellungen ▲/▼ und ENTER.
Schneller Modus
Durch Verkürzung der Reaktionszeit (ein Einzelbild) zwischen dem Eingang der Quelle und der Bildausgabe verbessert dieser Modus das Erlebnis während Bildsteuerungen.
Bei Einsatz von Schneller Modus:
• Um eine verkürzte Reaktionszeit zu erzielen, müssen Schrägposition, Überscan-Anpassung und
Digitale Linsenverschiebung auf 0 gesetzt sein.
Empfohlene Timings sind 1080P 60 Hz/1080P 120 Hz. Siehe „Timing-Tabelle“ auf Seite 75 für weitere Einzelheiten.
46
Page 47
Deutsch

BILD-Menü

Bildmodus
Referenzmodus
Wählen Sie mit ◄/► einen Bildmodus. Die Optionen sind Hell, Präsentation, sRGB, Lebendig, Kino, DICOM SIM, 3D, HDR10, HLG, Benutzer 1 und Benutzer 2.
Hell-Modus: Maximiert die Helligkeit des projizierten Bildes. Dieser Modus eignet sich für
Umgebungen, in denen ein besonders hoher Helligkeitswert erforderlich ist, beispielsweise in hell beleuchteten Räumen.
Präsentation-Modus: Eignet sich für Präsentationen. In diesem Modus wird die Helligkeit
verstärkt, um die Farben des PCs und des Notebooks getreu wiederzugeben.
sRGB-Modus: Maximiert die Reinheit von RGB-Farben und bietet realistische Bilder
ungeachtet der Helligkeitseinstellung. Dieser Modus eignet sich am besten für die Betrachtung von Fotos, die mit einer sRGB-kompatiblen und korrekt kalibrierten Kamera aufgenommen
wurden, und für PC-Daten aus Anwendungen für Graken und Zeichnungen, z. B. AutoCAD.
Infograk-Modus: Eignet sich zum Abspielen von farbintensiven Filmen, Videoclips aus
Digitalkameras oder Digitalvideos über den PC-Eingang, wenn die Umgebung abgedunkelt (schwach beleuchtet) ist.
Video-Modus: Eignet sich zum Abspielen von farbintensiven Filmen, Videoclips aus
Digitalkameras oder Digitalvideos über den PC-Eingang, wenn die Umgebung abgedunkelt (schwach beleuchtet) ist.
DICOM SIM: Dieser Anzeigemodus simuliert die Grauskalen-/Gamma-Leistung von für
DICOM (Digital Imaging and Communications in Medicine) verwendeten Geräten. Wichtig: Dieser Modus sollte NIEMALS zur medizinischen Diagnostik, sondern ausschließlich zu Schulungs-/Trainingszwecken verwendet werden.
3D-Modus: Eignet sich zum Wiedergeben von 3D-Bildern und 3D-Videoclips.
HDR10-Modus: Nur bei Erkennung von HDR10-Inhalten verfügbar, anderer Bildmodus
kann nicht gewählt werden.
HLG-Modus: Nur bei Erkennung von HLG-Inhalten verfügbar, anderer Bildmodus kann
nicht gewählt werden.
Benutzer 1-/Benutzer 2-Modus: Stellt die Einstellungen wieder her, die basierend auf
den aktuell verfügbaren Bildmodi benutzerdeniert wurden.
Wählen Sie mit ◄/► einen Referenzmodus. Die Optionen sind Hell, Präsentation, sRGB,
Infograk, Video und DICOM SIM.
47
Page 48
Deutsch
Helligkeit
Passen Sie mit ◄/► die Helligkeit des projizierten Bildes an. Je höher der Wert ist, desto heller ist das Bild. Je niedriger die Einstellung ist, desto dunkler ist das Bild. Stellen Sie die Helligkeit so ein, dass die schwarzen Bildbereiche gerade satt schwarz wirken und in dunklen Bildbereichen dennoch Details zu erkennen sind.
Kontrast
Passen Sie mit ◄/► den Kontrast des projizierten Bildes an. Je höher der Wert ist, desto größer ist der Kontrast. Stellen Sie hiermit den maximalen Weißanteil ein, nachdem Sie die Helligkeitseinstellung unter Berücksichtigung der ausgewählten Eingangsquelle und der räumlichen Gegebenheiten angepasst haben.
Farbe
Passen Sie mit ◄/► die Farbsättigung an. Bei einer niedrigeren Einstellung werden weniger gesättigte Farben angezeigt. Bei einer zu hohen Einstellung erscheinen die Farben auf dem Bild übertrieben, so dass das Bild unrealistisch wirkt.
Farbton
Passen Sie mit ◄/► den Farbton des projizierten Bildes an. Je höher der Wert ist, desto intensiver ist die Rottönung des Bildes. Je niedriger der Wert ist, desto intensiver ist die Grüntönung des Bildes.
Bildschärfe
Passen Sie mit ◄/► die Anzeigeschärfe des projizierten Bildes an. Je höher der Wert ist, desto schärfer wird das Bild. Je niedriger der Wert ist, desto verschwommener wird das Bild.
Brilliant Color
Passen Sie mit ◄/► die Farbbrillanz des projizierten Bildes an. Für diese Funktion wird ein neuer Algorithmus für die Farbverarbeitung und Verbesserungen der Systemstufe verwendet, um eine bessere Helligkeit bei gleichzeitig naturgetreueren und lebhafteren Farben im Bild zu erzielen. Dies ermöglicht eine um 50% stärkere Helligkeit auf
Mitteltonbildern, die in Videos und Naturszenen häug vorkommen; der Projektor gibt dann
Bilder in realistischeren und naturgetreueren Farben wieder. Wenn Sie Bilder in dieser Qualität wünschen, wählen Sie eine gewünschte Stufe. Bei Auswahl von 0 ist die Farbtemperatur-Funktion nicht verfügbar.
Gamma-Auswahl
Wählen Sie mit ◄/► die Beziehung zwischen Eingangsquelle und Bildhelligkeit.
HDR-Helligkeit
Passen Sie mit ◄/► die HDR-Helligkeit an.
Farbtemperatur
Passen Sie mit ◄/► die Farbtemperatur an. Die Optionen sind Kalt, Normal und Warm.
Warm: Lässt Bilder rötlich-weiß erscheinen.
Normal: Behält den normalen Weißton bei.
Kalt:Lässt das Bild bläulich-weiß erscheinen.
Farbtemperatur Feineinstellung
48
Rufen Sie mit ENTER das Menü Farbtemperatur Feineinstellung auf. Weitere Einzelheiten
nden Sie unter „Farbtemperatur Feineinstellung-Menü“ auf Seite 49.
Page 49
Deutsch
3D-Farbverwaltung
Rufen Sie mit ENTER das Menü 3D-Farbverwaltung auf. Weitere Einzelheiten nden Sie unter „3D-Farbverwaltung-Menü“ auf Seite 50.
Bildeinstellungen zurücksetzen
Rufen Sie mit ENTER das Menü Bildeinstellungen zurücksetzen auf. Drücken Sie ▲/▼ und stellen Sie mit ENTER den Standardwert ein.
Aktuell: Setzt den aktuellen Bildmodus auf die werkseitigen Einstellungen zurück.
Alle: Setzt alle Einstellungen mit Ausnahme von Benutzer 1/Benutzer 2 im Bild-Menü auf die
werkseitigen Einstellungen zurück.

Farbtemperatur Feineinstellung-Menü

Rot Plus
Drücken Sie zum Anpassen der Rotverstärkung ◄/►.
Grün Plus
Drücken Sie zum Anpassen der Grünverstärkung ◄/►.
Blau Plus
Drücken Sie zum Anpassen der Blauverstärkung ◄/►.
Rot Minus
Drücken Sie zum Anpassen des Rotversatzes ◄/►.
Grün Minus
Drücken Sie zum Anpassen des Grünversatzes ◄/►.
Blau Minus
Drücken Sie zum Anpassen des Blauversatzes ◄/►.
So stellen Sie eine bevorzugte Farbtemperatur ein:
1. Markieren Sie Farbtemperatur und wählen Warm, Normal oder Kalt, indem Sie ◄/► am Projektor oder an der Fernbedienung drücken.
2. Markieren Sie mit ▼ die Option Farbtemperatur Feineinstellung und drücken Sie ENTER. Die Seite Farbtemperatur Feineinstellung wird angezeigt.
3. Drücken Sie mit ▲/▼ die Option, die Sie ändern möchten; passen Sie die Werte mit ◄/► an.
Rot Plus/Grün Plus/ Blau Plus: Passt den Kontrast von Rot, Grün und Blau an.
Rot Minus/Grün Minus/Blau Minus: Passt die Helligkeit von Rot, Grün und Blau an.
4. Drücken Sie zum Verlassen und Speichern der Einstellungen MENU.
49
Page 50
Deutsch

3D-Farbverwaltung-Menü

Primärfarben
Rufen Sie mit ENTER das Primärfarben-Menü auf. Wählen Sie mit ▲/▼ die Primärfarbe. Die Optionen sind R, G, B, C, M, Y und W. Ist unter Primärfarben R, G, B, C Y und M ausgewählt, passen Sie FTn, Sättigung und Verstärkung an.
FTn
Rufen Sie mit ENTER das FTn-Menü auf. Drücken Sie zum Anpassen der Einstellungen
▲/▼/◄/►
Sättigung
Rufen Sie mit ENTER das Sättigung-Menü auf. Drücken Sie zum Anpassen der Einstellungen
▲/▼/◄/►
.
.
Verstärkung
3D-Farbverwaltung
Rufen Sie mit ENTER das Verstärkung-Menü auf. Drücken Sie zum Anpassen der Einstellungen ▲/▼/◄/►. Ist unter Primärfarben Weiß ausgewählt, passen Sie Rot Plus/Grün Plus/Blau Plus an.
In den meisten Installationsumgebungen ist die Farbverwaltung nicht nötig, z. B. in einem Klassenzimmer, in einem Besprechungsraum oder in einem Wohnzimmer, wo das Licht eingeschaltet bleibt oder wo Tageslicht durch Fenster von außen hereinscheinen kann. Nur bei einer permanenten Installation mit einstellbaren Lichtstufen, z. B. in einem Konferenzraum, einem Vorlesungsraum oder einem Heimkino, sollte die Farbverwaltung eingesetzt werden. Die Farbverwaltung ermöglicht eine feine Einstellung der Farbe für eine besser Farbwiedergabe, falls dies erforderlich ist. Eine korrekte Farbverwaltung kann nur unter kontrollierbaren und wiederherstellbaren Anzeigebedingungen erzielt werden. Sie müssen einen Kolorimeter (Farblichtmesser) verwenden und einen Satz geeigneter Quellbilder bereitstellen, um die Farbwiedergabe messen zu können. Diese Hilfsmittel werden nicht mit dem Projektor geliefert, aber Ihr Händler sollte Ihnen Ratschläge geben oder sogar einen professionellen Techniker empfehlen können.
50
Page 51
Deutsch
Die Farbmanagement bietet sechs Sätze (RGBCMYW) an Farben zur Einstellung. Wenn Sie eine Farbe auswählen, können Sie den Bereich und die Sättigung unabhängig ganz nach Ihren Vorstellungen einstellen.
ROT Gelb
GRÜN
Wenn Sie eine Test-Disc mit unterschiedlichen Farbtestmustern erworben haben, können Sie die Farbwiedergabe an Monitoren, Fernsehern, Projektoren
Weiß
CyanMagenta
usw. testen. Sie können jedes Bild auf der Disc auf
die Projektionsäche projizieren und dann das
Menü 3D-Farbverwaltung aufrufen, um Änderungen vorzunehmen.
BLAU
Einstellungen ändern:
1. Rufen Sie das Bild-Menü auf und markieren Sie
3D-Farbverwaltung.
2. Drücken Sie die ENTER-Taste; daraufhin wird die Seite 3D-Farbverwaltung angezeigt.
3. Markieren Sie die Option Primärfarben; drücken Sie zum Auswählen einer Farbe zwischen
Rot, Grün, Blau, Cyan, Magenta und Gelb die Tasten ◄/►.
4. Markieren Sie mit ▼ die Option FTn und passen Sie dessen Bereich mit ◄/► an. Wenn
Sie den Bereich erhöhen, werden Farben mit eingeschlossen, die aus mehr Anteilen benachbarter Farben bestehen. Sehen Sie die Abbildung rechts, um zu erkennen, wie die Farben in Beziehung zueinander stehen. Wenn Sie z. B. Rot auswählen und als Bereich 0 einstellen, wird im projizierten Bild nur reines Rot ausgewählt. Wenn Sie den Bereich erweitern, werden Rottöne in der Nähe zu Gelb und Magenta mit eingeschlossen.
5. Wählen Sie mit ▼ die Option Sättigung und passen Sie den Wert mit ◄/► wie
gewünscht an. Jede Änderung wird sofort im Bild erkenntlich. Wenn Sie z. B. Rot auswählen und als Wert 0 einstellen, wird nur die Sättigung von reinem Rot betroffen.
6. Durch Anpassung von RGB Plus erhalten Sie einen präzisen Weißpunkt. Möchten Sie z. B.
ein rötliches Weiß korrigieren, können Sie den Wert von R Plus herabsetzen.
51
Page 52
Deutsch

Quelle-Menü

Schnelle Auto-Suche
Drücken Sie zum De-/Aktivieren der automatischen Eingangssuche ◄/►.
HDR
Drücken Sie die Taste ◄/►, um eine geeignete HDR-Einstellung festzulegen. Die Optionen sind Auto, SDR, HDR 10 und HLG.
HDMI-Format
Wählen Sie mit ◄/► ein geeignetes Farbformat zur Optimierung der Anzeigequalität. Die Optionen sind Auto, RGB limitiert, RGB voll, YUV limitiert und YUV voll.
Auto: Wählt automatisch einen geeigneten Farbraum und eine geeignete Grauskala für das
eingehende HDMI-Signal.
RGB limitiert: Nutzt den limitierten RGB-Bereich 16 bis 235.
RGB voll: Nutzt den vollständigen RGB-Bereich 0 bis 255.
YUV limitiert: Nutzt den limitierten YUV-Bereich 16 bis 235.
YUV voll: Nutzt den vollständigen YUV-Bereich 0 bis 255.
HDMI EDID
Rufen Sie mit ENTER das Menü HDMI EDID auf. Drücken Sie ▲/▼ und wählen Sie mit ENTER die Option HDMI. Legen Sie mit ◄/► das Standardwert fest.
Optimieren: Der Optimieren-Modus kann zu HDMI 2.0 EDID wechseln.
Standard: Der Standard-Modus kann zu HDMI 1.4 EDID wechseln.
HDBaseT EDID
HDMI Equalizer
Autom. Sync.
52
Schalten Sie HDBaseT EDID mit ◄/► zwischen HDMI 1.4 und HDMI 2.0 um, um Kompatibilitätsprobleme mit alten Wiedergabegeräten zu beheben.
Optimieren: Der Optimieren-Modus kann zu HDMI 2.0 EDID wechseln.
Standard: Der Standard-Modus kann zu HDMI 1.4 EDID wechseln.
Rufen Sie mit ENTER das Menü HDMI Equalizer auf. Drücken Sie ▲/▼ und wählen Sie mit ENTER die Option HDMI. Legen Sie mit ◄/► das Standardwert fest.
Drücken Sie ◄/► zum Aktivieren oder Deaktivieren der Auto-Sync-Funktion.
Page 53
Deutsch

EINSTELLUNGEN: Standard-Menü

Sprache
Rufen Sie mit ENTER das Sprache-Menü auf. Wählen Sie mit ▲/▼/◄/► die Sprache des OSD-Menüs.
Projektor Installation
Wählen Sie mit ◄/► die Projektorinstallation. Die Optionen sind Tisch vorne, Tisch hinten, Decke vorne und Decke hinten.
Menüeinstellungen
Rufen Sie mit ENTER das Menüeinstellungen-Menü auf. Weitere Einzelheiten nden Sie unter „Menüeinstellungen-Menü“ auf Seite 54.
Betriebseinstellungen
Rufen Sie mit ENTER das Betriebseinstellungen-Menü auf. Weitere Einzelheiten nden Sie unter „Betriebseinstellungen-Menü“ auf Seite 54.
Objektiveinstellungen
Drücken Sie ENTER, um das Menü Objektiveinstellungen aufzurufen. Weitere Einzelheiten nden Sie unter „Objektiveinstellungen-Menü“ auf Seite 55.
Fernempfänger
Wählen Sie mit ◄/► den Fernbedienungsempfänger. Die Optionen sind Vorderseite, Rückseite und Vorder- und Rückseite.
Bedientastenfeldsperre
Mit ◄/► können Sie alle Bedienfeldtasten mit Ausnahme der POWER-Taste am Projektor aktivieren oder deaktivieren.
Hintergrundfarbe
Wählen Sie mit ◄/► die Hintergrundfarbe, wenn kein Eingangssignal anliegt. Die Optionen sind BenQ, Schwarz, Blau, Lila und Grau.
Startbild
Projektor-ID-Einstellung
Wählen Sie mit ◄/► das Startbild, das beim Einschalten des Projektors angezeigt werden soll. Die Optionen sind BenQ, Schwarz und Blau.
Drücken Sie die Taste ◄/►, um die Projektor-ID zu aktivieren oder zu deaktivieren.
53
Page 54
Deutsch

Menüeinstellungen-Menü

Menü-Anzeigezeit
Drücken Sie zur Auswahl des Menüanzeigedauer ◄/►. Die Optionen sind 5 s, 10 s, 20 s, 30 s und Immer.
Menüposition
Drücken Sie zur Auswahl der Menüanzeigeposition ◄/►. Die Optionen sind Mitte, Oben links, Oben rechts, Unten rechts und Unten links.
Erinnerungsmeldung
Drücken Sie zum De-/Aktivieren der Erinnerungsmeldung ◄/►.

Betriebseinstellungen-Menü

Direkt Strom Ein
Drücken Sie zum De-/Aktivieren der automatischen Einschaltung des Projektors bei Anschluss an die Stromversorgung ◄/►.
Signal Strom Ein
Drücken Sie zum De-/Aktivieren der automatischen Einschaltung des Projektors bei Erkennung eines Eingangssignals ◄/►.
Autom. Abschaltung
Drücken Sie zum De-/Aktivieren der automatischen Abschaltung des Projektors bei Ausbleiben eines Eingangssignals ◄/►.
Timer
Sleeptimer
Filtereinstellung
54
Passen Sie mit ◄/► die Dauer der Leeranzeige an. Die Optionen sind Deaktiviert, 5 min, 10 min, 15 min, 20 min, 25 min und 30 min.
Passen Sie mit ◄/► den Zeitraum vor Abschaltung des Projektors fest. Die Optionen sind Deaktivieren, 30 min, 1 h, 2 h, 3 h, 4 h, 8 h und 12 h.
Drücken Sie zum Rücksetzen des Filtertimers ENTER. Weitere Einzelheiten nden Sie unter
„Menü Filtereinstellungen“ auf Seite 55.
Page 55
Deutsch
Menü Filtereinstellungen
Filtertimer
Aktivieren oder deaktivieren Sie den Filtertimer mit ◄/►.
Filtertimer rücksetzen
Setzen Sie mit ENTER den Filtertimer zurück, wenn der Filter gewechselt wurde.
Filternutzungszeit
Zeigt die aktuelle Anzahl der genutzten Betriebsstunden des Filters an.

Objektiveinstellungen-Menü

Objektivtyp
Es gibt zwei Standardpositionen, die eine ist für ein herkömmliches Zoom- oder Fixfokus-Objektiv (Non-UST) mit
Wenn ein Ultra-Short-Throw-Objektiv installiert und UST-Objektiv ausgewählt ist, können Sie das Objektiv mit
Falls ein Ultra-Short-Throw-Objektiv verwendet wird und die Einstellung auf Non-UST-Objektiv gesetzt ist, bewegt
Dieser Projektor kann mit 9 verschiedenen Projektionsobjektiven genutzt werden; die anfängliche Projektionsposition des UST- (Ultra Short Throw) Objektivs unterscheidet sich von jener der anderen sieben Projektionsobjektiven. Der Projektor hat zwei anfängliche Projektionspositionen für diese beiden Typen entsprechend voreingestellt. Mit der Objektivzentrierung kann das Objektiv automatisch entsprechend der Einstellung in die anfängliche Position (Mitte) bewegt werden. Bitte stellen Sie diese Option auf UST-Objektiv ein, wenn ein Ultra-Short-Throw-Objektiv im Projektor installiert ist; andernfalls setzen Sie sie bitte auf Non-UST-Objektiv.
Hinweis:
einer Referenzposition von 0 % der Bildbreite im horizontalen Versatz und % der Bildhöhe im vertikalen Versatz; die andere ist für UST- (Ultra Short Throw) Objektive, bei denen die Standardposition etwa 0 % der Bildbreite im horizontalen Versatz und 56 % der Bildhöhe im vertikalen Versatz beträgt. Bei Durchführung der Objektivzentrierung bewegt der Projektor das Objektiv entsprechend der Objektivtyp-Einstellung zur Standardposition.
Objektivzentrierung automatisch zur ursprünglichen Projektionsposition bewegen.
sich das Objektiv nach Objektivzentrierung an die Position, die sich unter der Standardposition eines Ultra-Short-
Throw-Objektivs bendet. Dadurch wird das projizierte Bild durch die obere Abdeckung des Projektors blockiert.
Führen Sie in diesem Fall den Objektivversatz durch und bewegen Sie das Objektiv nach oben, bis das Bild normal projiziert werden kann.
55
Page 56
Deutsch
Falls der Objektivversatz-Bereich bei Verwendung eines Zoom- oder eine Fixfokus-Objektivs beschränkt ist
und nicht normal projiziert werden kann, achten Sie darauf, dass der Objektivtyp richtig als Nicht-UST-Objektiv eingestellt ist, führen Sie dann die Objektivzentrierung aus und passen Sie das Objektiv erneut an. Steuerung und andere Funktionen zum Erhalt des richtigen Projektionsbildes.
Objektivsteuerung
Wählen Sie diese Funktion zum Öffnen des Menüs Objektivsteuerung zur Anpassung von Zoom, Fokus oder Versatz. Mit der ENTER-Taste können Sie zwischen Zoom- / Fokus- und Versatz­Menü umschalten. Passen Sie mit ▲ oder ▼ Zoom und vertikalen Versatz des Objektivs an, oder passen Sie mit ◄ oder ► Fokus und horizontalen Versatz des Objektivs an.
Objektivspeicher
Dieser Projektor unterstützt Objektivspeicher-Funktion. Objektivversatz, Zoom und Speicher können auf bis zu 10 Speciherplätzen im Projektor abgelegt werden. Sie können die Speichereinstellung zur automatischen Einrichtung des Objektivs laden. Objektivspeicher 1 bis 10 wählen: ENTER-Taste zum Speichern/Laden. Drücken Sie ► zum Umschalten zwischen Laden/ Zurücksetzen. CLEAR-Taste zum Rücksetzen.
Objektivzentrierung
Dies ist die Objektivkalibrierung. Der Projektor kalibriert Objektivversatz-, Fokus- und Zoom­Parameter für die präzise Speicherfunktion. Nach Ausführung dieser Funktion bewegt sich das Objektiv per Werksstandard zur Mitte.
Hinweis:
Es gibt zwei standardmäßige Zentrierungspositionen für UST- (Ultra Short Throw) Objektiv und Non-UST-Objektiv.
Achten Sie darauf, dass die Einstellung Objektivtyp stimmt, bevor Sie diese Funktion ausführen.
Wenn ein UST-Objektiv installiert ist, entfernen Sie das Stützset des UST-Objektivs vor der Objektivzentrierung.
Nach Abschluss aller Einstellungen der Objektivsteuerung ersetzen Sie das Stützset zur Fixierung des UST­Objektivs.
56
Page 57
Deutsch

EINSTELLUNGEN: Erweitert-Menü

Höhenmodus
Drücken Sie zum De-/Aktivieren des Höhenmodus ◄/►. Aktivieren Sie diese Funktion, wenn der Projektor auf einer Höhe von mehr als 1500 m oder bei Umgebungstemperaturen von mehr als 40 °C betrieben wird.
Dynamische Dimmen
Aktivieren oder deaktivieren Sie die dynamische Verdunkelung mit ◄/►. Aktivieren sie die Funktion zur automatischen Reduzierung der Bildschirmhelligkeit, wenn das angezeigte Bild einen hohen Anteil heller Bereiche enthält. Wenn 3D-Sync-Modus auf Verdunkelung nicht verfügbar.
Audioeinstellungen
Rufen Sie mit ENTER das Audioeinstellungen-Menü auf. Weitere Einzelheiten nden Sie unter „Audioeinstellungen-Menü“ auf Seite 59.
Lichteinstellungen
Rufen Sie mit ENTER das Menü Lichteinstellungen auf. Weitere Einzelheiten nden Sie unter „Menü Lichteinstellungen“ auf Seite 60.
Sicherheitseinstell.
Rufen Sie mit ENTER das Sicherheitseinstell.-Menü auf. Weitere Einzelheiten nden Sie unter
„Sicherheitseinstell.-Menü“ auf Seite 60.
HDBaseT
Aktivieren oder deaktivieren Sie HDBaseT mit ◄/►.
Hinweis:
Durch Einschalten von HDBaseT-Modus wird interne LAN- und RS-232-Steuerung deaktiviert
und automatisch in den normalen Bereitschaftsmodus geschaltet.
Im Höhenmodus wird eine forcierte Stromversorgung von 85 % geliefert.
DLP Link
gesetzt ist, ist die Funktion Dynamische
57
Page 58
Deutsch
Tabelle zur HDBaseT-Steuerung
Steuerungsseite
Projektor
HDBaseT-TX-Box
Funktion
Front-IR (drahtlos) O O
Rück-IR (drahtlos) O O
RS-232 O O X
RJ45/LAN X O X
Kabelfernbedienung O O O
HDBT-IR (drahtlos) X X O
RS-232 X X O
RJ45/LAN X X O
Kabelfernbedienung X X O
Eco
(< 0,5 W)
Standbymodus
Netzwerk
(< 2 W)
OSD deaktiviert
OSD deaktiviert
Normal
(> 2 W)
O (kann per
werden)
O (kann per
werden)
Anmerkung
Nutzer kann für kabelgebundene Funktion kabelgebundene Fernbedienung an HDBaseT-TX­Seite anschließen.
O: AktiviertX: Deaktiviert
Baudrate
Wählen Sie mit ◄/► die RS-232-Baudrate. Die Optionen sind 2400, 4800, 9600, 14400, 19200, 38400, 57600 und 1152000.
Testmuster
Wählen Sie mit ◄/► das Testmuster. Die Optionen sind Aus, Grid, White, Red, Green, Blue, Black, RGB Ramps, Color Bar, Step Bars, CheckBoard, Horizontal Lines, Vertical Lines, Diagonal Lines, Horizontal Ramp und Vertical Ramp.
12V-Auslöser
Drücken Sie zum De-/Aktivieren der 12-V-Auslösefunktion ◄/►.
Standby-Einstellungen
Rufen Sie mit ENTER das Menü Standby-Einstellungen auf. Weitere Einzelheiten nden Sie unter „Standby-Einstellungen-Menü“ auf Seite 61.
Netzwerkeinstellungen
Rufen Sie mit ENTER das Netzwerkeinstellungen-Menü auf. Weitere Einzelheiten nden Sie unter „Netzwerkeinstellungen-Menü“ auf Seite 61.
Einst. zurücksetzen
Setzen Sie mit ENTER alle Einstellungen auf die Standardwerte zurück.
58
Page 59
Deutsch

Audioeinstellungen-Menü

Stummschalten
Drücken Sie zum De-/Aktivieren der Stummschaltung ◄/►.
Fernbedienung verwenden
Schalten Sie den Ton mit MUTE vorübergehend stumm. Während der Ton ausgeschaltet ist, wird das entsprechende Symbol im unteren rechten Bereich der Leinwand angezeigt. Drücken Sie zum Wiederherstellen des Tons noch einmal MUTE.
OSD-Menü verwenden
1. Drücken Sie MENU und anschließend ◄/►, bis das Menü EINSTELLUNGEN:
Erweitert markiert ist.
2. Markieren Sie mit ▼ die Option Audioeinstellungen und drücken Sie ENTER. Die Seite
Audioeinstellungen erscheint.
3. Markieren Sie Ton aus; wählen Sie mit den Tasten ◄/► die Option Ein.
4. Sie können den Ton wieder einschalten, indem Sie die Schritte 1 bis 3 wiederholen und mit
den Tasten ◄/► die Option Aus auswählen.
Lautstärke
Passen Sie mit ◄/► die Lautstärke des Projektors an.
Fernbedienung verwenden
Wählen Sie mit VOLUME+/VOLUME- die gewünschte Lautstärke.
OSD-Menü verwenden
1. Drücken Sie MENU und anschließend ◄/►, bis das Menü EINSTELLUNGEN:
Erweitert markiert ist.
2. Markieren Sie mit ▼ die Option Audioeinstellungen und drücken Sie ENTER. Die Seite
Audioeinstellungen erscheint.
3. Heben Sie mit ▼ die Option Lautstärke hervor; passen Sie die Lautstärke mit ◄/► wie
gewünscht an.
59
Page 60
Deutsch

Menü Lichteinstellungen

Lichtmodus
Wählen Sie mit ◄/► den Lichtquellenmodus. Die Optionen sind Normal, Sparmodus, Dimmen
und Benutzerdeniert.
Benutzerdenierte Helligkeit
Passen Sie mit ◄/► die Helligkeit des Projektors an.
Konstante Helligkeit
Drücken Sie zur Aktivierung oder Deaktivierung dieser Funktion die Taste ◄/►, damit ein konstanter Helligkeitswert erzielt wird.
Lichtnutzungszeit
Rufen Sie mit ENTER das Menü Lichtquelle Informationen auf.

Sicherheitseinstell.-Menü

Passwort ändern
Drücken Sie zum Ändern des Passwortes ENTER.
Sicherheitseinstellungen ändern
Drücken Sie zum Ändern der Sicherheitseinstellungen ENTER.
Einschaltsperre
Drücken Sie zum De-/Aktivieren der Einschaltsperre ◄/►. Wenn die Funktion aktiviert ist, müssen Sie bei jedem Einschalten des Projektors das Passwort eingeben.
60
Page 61
Deutsch

Standby-Einstellungen-Menü

Standbymodus
Wählen Sie mit ◄/► den Standbymodus. Die Optionen sind Eco, Netzwerk und Normal.
Netzw. Standbym. autom. deaktiv.
Drücken Sie zum Aktivieren oder Deaktivieren des automatischen Wechsels vom Netzwerkbereitschaftsmodus in den Nicht-Netzwerkbereitschaftsmodus nach einer bestimmten Zeit ◄/►.
Audio Passthrough
Aktivieren Sie mit ◄/► die Audio-Line-Out-Funktion, wenn sich der Projektor im
Standbymodus bendet. Die Optionen sind Audioeingang, HDMI 1, HDMI 2, HDBaseT und Aus.

Netzwerkeinstellungen-Menü

Kabel-LAN
Rufen Sie mit ENTER zur Festlegung von IP-Adresse, Subnetzmaske, Standard-Gateway, DNS-Server und DHCP das Menü Kabel-LAN auf.
AMX Geräteerkennung
Drücken Sie zum De-/Aktivieren der AMX-Geräteerkennung ◄/►. Wenn die Funktion aktiviert ist, kann der Projektor von einem AMX-Controller erkannt werden.
MAC-Adresse
Zeigt die aktuelle MAC-Adresse des Projektors an.
61
Page 62
Deutsch

Informationen-Menü

Native Auösung Zeigt die native Auösung des Gerätemodells an.
Erkannte Auösung
Zeigt das erkannte Timing an.
Quelle
Zeigt die aktuelle Signalquelle an.
Bildmodus
Zeigt den aktuellen Bildmodus.
Lichtmodus
Zeigt den aktuellen Lichtquellenmodus an.
HDBaseT
Zeigt den aktuellen HDBaseT-Status.
3D Format
Zeigt den aktuellen 3D-Modus. Nur verfügbar, wenn 3D-Modus aktiviert ist.
Farbsystem
Zeigt das Format des Eingangssystems an.
Lichtnutzungszeit
Zeigt die Anzahl der genutzten Betriebsstunden des Lichts an.
Filter Nutzungszeit
Zeigt an, wieviele Stunden der Filter bereits im Einsatz ist.
Projektor-ID
Firmware-Version
Servicecode
62
Zeigt die aktuelle Projektor-ID an.
Zeigt die Firmware-Version Ihres Projektors an.
Zeigt die Seriennummer Ihres Projektors an.
Page 63
Deutsch

Menüstruktur

Hauptmenü Untermenü Optionen
Anzeige Wandfarbe Aus/ Hellgelb/ Rosa/ Hellgrün/
Blau/ Schultafel
Bildformat Auto/ Real/ 4:3/ 16:9/ 16:10/
2.35:1 2D Trapezkorrektur An Ecken anpassen Oben links/Oben rechts/Unten
links/Unten rechts Position Phase H-Größe Digitale
Bildgrößenänderung
Native Auösung Anzeigeauösung WUXGA / 1080P
Overscan Composite/S-Video: 0- 3
3D 3D-Synchronisierung DLP Link/VESA 3D
Digitaler Zoom PC: 1-fach bis 2-fach
Video: 1-fach bis 1,8-fach
Digitales Schrumpfen 0,8- bis 1,0-fach Digitale Bildverschiebung Ausblendung Oben/ Unten/ Links/ Rechts/
Zurücksetzen
Digitale Linsenverschiebung
Sonstiges : 0-3
3D-Modus Auto/ Frame Sequential/ Frame-
Packing/ Oben-Unten/ Seite-an-
Seite/ Aus
3D Sync Invert. Deaktiviert/Umkehren 3D-Sync-
Ausgangsverzögerung 3D-Sync-Ausgangsreferenz 3D VESA/ Bypass
3D-Einstellungen speichern 3D-Einstellungen 1/
3D-Einstellungen 2/
3D-Einstellungen 3
3D-Einstellungen übernehmen
Schneller Modus Ein / Aus
3D-Einstellungen 1/
3D-Einstellungen 2/
3D-Einstellungen 3/ Aus
63
Page 64
Deutsch
Hauptmenü Untermenü Optionen
BILD Bildmodus Hell/ Präsentation/ sRGB/
Infograk/ Video/ DICOM SIM/
(3D)/ (HDR10)/ (HLG)/
Benutzer 1/ Benutzer 2 Referenzmodus Hell/ Präsentation/ sRGB/
Infograk/ Video/ DICOM SIM/
3D/ HDR10/ HLG Helligkeit Kontrast Farbe Farbton Bildschärfe Brilliant Color Gamma-Auswahl 1.8/ 2.0/ 2.1/ 2.2/ 2.3/ 2.4/ 2.6/
DICOM/ BenQ HDR-Helligkeit -2/ -1/ 0/ 1/ 2 Farbtemperatur Warm/Normal/Kalt Farbtemperatur
Feineinstellung
3D-Farbverwaltung Primärfarben R/G/B/C/M/Y/W
FTn Sättigung Verstärkung
Bildeinstellungen zurücksetzen
Quelle Schnelle Auto-Suche Ein/Aus
HDR Auto / SDR / HDR 10 / HLG HDMI-Format Auto/ RGB limitiert/ RGB voll/
HDMI EDID HDMI Optimiert/ Standard
HDMI -1 Optimiert/ Standard
HDMI -2 Optimiert/ Standard HDBaseT EDID Optimiert/ Standard HDMI Equalizer HDMI Auto/ Geringer/ Gering/ Mittel/
HDMI -1 Auto/ Geringer/ Gering/ Mittel/
HDMI -2 Auto/ Geringer/ Gering/ Mittel/
Autom. Sync. Ein/Aus
R Verstärkung/G Verstärkung/ B Verstärkung/R Versatz/G Versatz/B Versatz
Aktuell/Alle/Abbrechen
YUV limitiert/ YUV voll
Hoch/ Höher
Hoch/ Höher
Hoch/ Höher
64
Page 65
Deutsch
Hauptmenü Untermenü Optionen
EINSTELLUNGEN: Basis
Sprache
Projektor Installation Tisch vorne/Tisch hinten/
Decke hinten/Decke vorne
Menüeinstellungen Menü-Anzeigezeit 5 s/10 s/20 s/30 s/Immer
Menüposition Mitte/Oben links/Oben rechts/
Unten rechts/Unten links
Erinnerungsmeldung Ein/Aus Betriebseinstellungen Direkt Strom Ein Ein/Aus
Signal Strom Ein Computer: Ein/Aus
HDMI-1: Ein/Aus
Autom. Abschaltung Deaktiviert/ 3 min/ 10 min/
15 min/ 20 min/ 25 min/ 30 min
Timer Deaktiviert/ 5 min/ 10 min/
15 min/ 20 min/ 25 min/ 30 min
Sleeptimer Deaktiviert/ 30 min/ 1 Std/
2 Std/ 3 Std/ 4 Std/ 8 Std/ 12 Std
Filtereinstellungen Filtertimer: Ein/Aus
Filtertimer rücksetzen: Zurücksetzen/Abbrechen Filternutzungszeit
Objektiveinstellungen Objektivtyp Non-UST-Objektiv / UST-
Objektiv
Objektivsteuerung Zoom und Fokus
Objektivversatz
Objektivspeicher Speicher ablegen:
Speicher 1 / Speicher 2 / Speicher 3 / Speicher 4 / Speicher 5 / Speicher 6 / Speicher 7 / Speicher 8 / Speicher 9 / Speicher 10
Speicher laden: Speicher 1 / Speicher 2 / Speicher 3 / Speicher 4 / Speicher 5 / Speicher 6 / Speicher 7 / Speicher 8 / Speicher 9 / Speicher 10
Objektivzentrierung Fernempfänger Vorder- und Rückseite/
Vorderseite/Rückseite Bedientastenfeldsperre Ein / Aus Hintergrundfarbe BenQ / Schwarz / Blau / Lila /
Grau Startbild BenQ/Schwarz/Blau Projektor-ID-
Einstellung
Aus/01 – 99
65
Page 66
Deutsch
Hauptmenü Untermenü Optionen
EINSTELLUNGEN: Erweitert
Höhenmodus Ein/Aus Dynamische
Verdunkelung Audioeinstellungen Ton aus Ein/Aus
Lautstärke
Lichteinstellungen Lichtmodus Normal/ Öko/ Dimmen/
Benutzerdenierte
Helligkeit Konstante Helligkeit Ein/ Aus Lichtnutzungszeit Lichtnutzungszeit/
Sicherheitseinstell. Passwort ändern
Sicherheitseinstellungen ändern
Einschaltsperre Ein/Aus HDBaseT Ein/Aus Baudrate 2400/ 4800/ 9600/ 14400/
Testmuster Aus/ Grid/ White/ Red/ Green/
12V-Auslöser Ein/Aus Standby-Einstellungen Standbymodus Eco/ Netzwerk/ Normal
Netzw. Standbym. autom.
deaktiv.
Audio Passthrough Audioeingang/ HDMI 1/
Netzwerke-instellungen
Einst. zurücksetzen Zurücksetzen/Abbrechen
Kabel-LAN Status
AMX Geräteerkennung Ein/Aus
Mac-Adresse
Ein/Aus
Benutzerdeniert
Normalmodus/ Öko-Modus/ Dimm-Modus/
Benutzerdenierter Modus
19200/ 38400/ 57600/ 115200
Blue/ Black/ RGB Ramps/ Color Bars/ Step Bars/ CheckBoard/ Horizental Lines/ Vertical Lines/ Diagonal Lines/ Horizontal Ramp/ Vertical Ramp
Niemals/ 20 min / 1 Std / 3 Std / 6 Std:
HDMI 2/ HDBaseT/ Aus
DHCP IP-Adresse Subnet-Maske Standard-Gateway DNS-Server Anwenden
66
Page 67
Deutsch
Hauptmenü Untermenü Optionen
Informationen Aktueller Systemstatus Native Auösung WUXGA 1920x1200
1080p 1920x1080
Erkannte Auösung
Quelle
Bildmodus
Lichtmodus
HDBaseT Verbinden/ Trennen
3D Format
Farbsystem
Lichtnutzungszeit
Filter Nutzungszeit Wird angezeigt, wenn der
Filtertimer auf Ein gesetzt ist
Projektor-ID
Firmware-Version
Servicecode SN
67
Page 68
Deutsch

Wartung

Vor der Projektorwartung

Stellen Sie sicher, dass das Gerät ausgeschaltet ist, bevor Sie mit der Wartung beginnen.
Befolgen Sie zum Abschalten des Projektors die Anweisungen unter „Projektor ausschalten“ auf
Seite 40.
Pege des Projektors
Der Projektor benötigt nur wenig Wartung. Sie sollten lediglich regelmäßig die Linse reinigen. Entfernen Sie niemals irgendwelche Teile des Projektors. Wenden Sie sich an Ihren Händler, wenn andere Teile ersetzt werden müssen.
Frontseitige Objektiväche reinigen
Reinigen Sie das Objektiv, wenn sie Schmutz oder Staub auf seiner Oberäche bemerken.
Entfernen Sie den Staub mit einem Behälter mit Druckluft.
• Bei Schmutz oder Verschmierungen wischen Sie die Objektivoberäche vorsichtig mit einem
Linsenreinigungspapier oder einem weichen Tuch ab, das mit Linsenreiniger befeuchtet ist.
Achtung:
Verwenden Sie auf keinen Fall irgendeine Art von Polierpads, alkalische/saure Reiniger, Scheuerpulver oder üchtige
Lösungsmittel wie Alkohol, Benzin, Verdünner oder Insektizide. Die Anwendung solcher Mittel oder ihr längerer
Kontakt mit Gummi- und Vinylmaterialien kann die Oberäche des Projektors und das Gehäusematerial beschädigen.

Projektorgehäuse reinigen

Schalten Sie den Projektor vor der Reinigung des Gehäuses sachgemäß aus, wie in „Projektor
ausschalten“ auf Seite 40 beschrieben ist, und ziehen Sie den Stecker der Netzleitung ab.
Wischen Sie Schmutz oder Staub auf dem Gehäuse mit einem weichen, fusselfreien Tuch weg.
Um hartnäckige Verschmutzungen oder Flecken zu entfernen, befeuchten Sie ein weiches Tuch
mit Wasser und einem pH-neutralen Reinigungsmittel. Wischen Sie dann das Gehäuse damit ab.
Achtung:
Verwenden Sie auf keinen Fall Wachs, Alkohol, Benzol, Verdünner oder andere chemische Reinigungsmittel. Diese Mittel können das Gehäuse beschädigen.
68
Page 69
Deutsch

LED-Anzeige

Systemmitteilung

SYSTEMSTATUS
Lampe betriebsbereit Ein OFF OFF OFF
Start Blinkt OFF OFF OFF
Kühlvorgang Blinkt OFF OFF OFF
Überhitzung T1 OFF OFF Blinkt 1 Mal Ein
Überhitzung T2 OFF OFF Blinkt 2 Mal Ein
Überhitzung T3 OFF OFF Blinkt 3 Mal Ein
Überhitzung T4 OFF OFF Blinkt 4 Mal Ein
Überhitzung T5 OFF OFF Blinkt 5 Mal Ein
Fehler am Thermotrennsensor OFF Blinkt 4 Mal OFF OFF
Luftlter-Warnung Ein Ein OFF OFF
Lüfter-1-Fehler OFF Blinkt 6 Mal Blinkt 1 Mal OFF
Lüfter-2-Fehler OFF Blinkt 6 Mal Blinkt 2 Mal OFF
Lüfter-3-Fehler OFF Blinkt 6 Mal Blinkt 3 Mal OFF
Lüfter-4-Fehler OFF Blinkt 6 Mal Blinkt 4 Mal OFF
BETRIEBS-
LED
STATUS-
LED
LICHTQUELLEN-
LED
TEMPERATUR-
LED
Lüfter-5-Fehler OFF Blinkt 6 Mal Blinkt 5 Mal OFF
Lüfter-6-Fehler OFF Blinkt 6 Mal Blinkt 6 Mal OFF
Lüfter-7-Fehler OFF Blinkt 6 Mal Blinkt 7 Mal OFF
Lüfter-8-Fehler OFF Blinkt 6 Mal Blinkt 8 Mal OFF
Lüfter-9-Fehler OFF Blinkt 6 Mal Blinkt 9 Mal OFF
Lüfter-10-Fehler OFF Blinkt 6 Mal Blinkt 10 Mal OFF
Lüfter-11-Fehler OFF Blinkt 6 Mal Blinkt 11 Mal OFF
Lüfter-12-Fehler OFF Blinkt 6 Mal Blinkt 12 Mal OFF
Lüfter-13-Fehler OFF Blinkt 6 Mal Blinkt 13 Mal OFF
1-W-MCU erkennt, wenn der Zähler nicht mehr funktioniert
Gehäuse ist geöffnet OFF Blinkt 7 Mal OFF
Objektiv offen OFF Blinkt 7 Mal Blinkt 1 Mal OFF
DMD-Fehler OFF Blinkt 8 Mal OFF OFF
Farbradfehler OFF Blinkt 9 Mal OFF OFF
OFF Blinkt 2 Mal OFF OFF
OFF
69
Page 70
Deutsch
SYSTEMSTATUS
Phosphorrad-Fehler OFF Blinkt 9 Mal Blinkt 1 Mal OFF
BETRIEBS-
LED
STATUS-
LED
LICHTQUELLEN-
LED
TEMPERATUR-
LED
Lasertreiber-Platine/ Farbradgeschwindigkeit zu gering
Lasertreiber-Platine/ Phosphorradgeschwindigkeit zu gering
Lasertreiber-Platine-54-V-Fehler OFF Blinkt 4 Mal Blinkt 4 Mal OFF
Lasertreiber-Platine überhitzt OFF Blinkt 4 Mal Blinkt 5 Mal OFF
Lasertreiber-Platine-SCI-Fehler OFF Blinkt 4 Mal Blinkt 6 Mal OFF
Initialisierung der Lasertreiber-Platine fehlgeschlagen
Aueuchten der Lasertreiber-Platine
fehlgeschlagen
OFF Blinkt 4 Mal Blinkt 2 Mal OFF
OFF Blinkt 4 Mal Blinkt 3 Mal OFF
OFF Blinkt 4 Mal Blinkt 7 Mal OFF
OFF Blinkt 4 Mal Blinkt 8 Mal OFF
70
Page 71
Deutsch

Problemlösung

Problemlösung

Der Projektor schaltet sich nicht ein.

Ursache Korrekturmaßnahme
Die Netzleitung liefert keinen Strom. Stecken Sie den Stecker der Netzleitung in den Netzanschluss
am Projektor und dann in eine Steckdose. Ist die Steckdose mit einem Schalter versehen, achten Sie darauf, dass er eingeschaltet ist.
Sie versuchen, den Projektor während der Kühlphase wieder einzuschalten.

Kein Bild.

Ursache Korrekturmaßnahme
Die Videoquelle ist nicht eingeschaltet oder nicht ordnungsgemäß angeschlossen.
Der Projektor ist nicht sachgemäß mit dem Eingangssignalgerät verbunden.
Das Eingangssignal wurde nicht richtig ausgewählt.

Unscharfes Bild.

Ursache Korrekturmaßnahme
Das Projektionsobjektiv ist nicht korrekt fokussiert.
Der Projektor und die
Projektionsäche sind nicht richtig
ausgerichtet.
Warten Sie, bis die Kühlphase abgeschlossen ist.
Schalten Sie die Videoquelle an und prüfen Sie, ob das Signalkabel ordnungsgemäß angeschlossen ist.
Prüfen Sie die Verbindung.
Wählen Sie mit der Taste SOURCE am Projektor oder an der Fernbedienung das richtige Eingangssignal aus.
Stellen Sie den Fokus des Objektivs mit dem Fokusring ein.
Stellen Sie gegebenenfalls Projektionswinkel und -richtung sowie die Höhe des Geräts ein.

Fernbedienung funktioniert nicht.

Das Kennwort ist falsch.

Die Objektivkappe ist noch aufgesetzt. Nehmen Sie die Objektivkappe ab.
Ursache Korrekturmaßnahme
Die Batterie ist leer. Legen Sie eine neue Batterie ein.
Zwischen Fernbedienung und Projektor
bendet sich ein Hindernis.
Sie sind zu weit weg vom Projektor. Stehen Sie nicht weiter als 7 Meter vom Projektor entfernt.
Ursache Korrekturmaßnahme
Sie haben das Passwort vergessen.
Entfernen Sie das Hindernis.
1. Halten Sie AUTO am Projektor oder an der Fernbedienung
3 Sekunden lang gedrückt. Auf dem Display des Projektors wird eine kodierte Nummer angezeigt.
2. Notieren Sie diese Zahl und schalten Sie den Projektor aus.
3. Wenden Sie sich an Ihr BenQ-Servicecenter vor Ort, um die Zahl zu dekodieren. Sie werden eventuell aufgefordert, anhand eines Kaufbeleges nachzuweisen, dass Sie zur Nutzung des Projektors berechtigt sind.
71
Page 72
Deutsch
Spezikationen
Spezikationen
Optische Daten
Auösung
LU9750/LU9800
1920 x 1200
Anzeigesystem
Einzel-Chip-DLP™-System F-Wert des Objektivs F-Wert des Objektivs
STANDARD LS1SDA
F = 2,02 bis 2,40, f = 22,84 bis
28,61 mm KURZES PROJEKTIONSVERHÄLTNIS LS1ST3A
F = 2,1 bis 2,6, f = 11,45 bis 16,32 mm BREITER ZOOM 1 LS1ST1A
F = 2,05 bis 2,27, f = 16,64 bis
19,54 mm SEMILANG LS1LT0
F = 2,5 bis 3,1, f = 28,5 bis 42,75 mm BREITER ZOOM 2 LS1ST2A
F = 2 bis 2,44, f = 18,65 bis 23,85 mm SEMILANG 2 LS1LT1
F = 1,86 bis 2,48, f = 32,9 bis 54,2 mm LANG 1 LS1LT2
F = 1,85 bis 2,41, f = 52,8 bis 79,1 mm LANG 2 LS1LT3
F = 1,85 bis 2,48, f = 78,5,64 bis
121,9 mm ULTRAKURZES PROJEKTIONSVERHÄLTNIS LS1ST4
F = 2, f = 5,64 mm
Lichtquelle
Laserpaket
Steuerung
USB
Typ B x 1
Serielle RS-232-Steuerung
9-polig x 2 (Eingang / Ausgang) Infrarotempfänger x 2 12-V-Steuerausgang
12V Gleichspannung (max. 0,2A) x 1 LAN-Steuerung
RJ45 x 1 (10/100Mbps) Kabelfernbedienung
PC-Audioanschluss x 2 (Eingang / Ausgang)
Eingänge
Computereingang
RGB-Eingang
3D-Sync-Eingang x 1 D-Sub, 15-polig (weiblich) x 1 BNC x 5
Digitaleingang
DVI-D x 1
Videosignaleingang
COMPONENT
D-Sub, 15-polig (weiblich) x 1 BNC x 5
SD/HDTV-Signaleingang
Digital – HDMI x 1
HDMI 2 x 1 RJ45 x1 (HDBaseT)
Audioeingang
Audioeingang
PC-Audioanschluss x 1
Elektrische Daten
Stromversorgung
100 – 240V Wechselspannung 50/60 Hz (automatisch)
LU9750: 9,0A LU9800: 11,0A
Energieverbrauch
LU9750: 792W (typ); 0,5W (Bereitschaft) LU9800: 893W (typ); 0,5W (Bereitschaft)
72
Page 73
Deutsch
Spezikationen
Mechanische Daten
Gewicht
LU9750: 26,4 kg LU9800: 26,8 kg
Abmessungen
587,3 x 216 x 500 mm (23,12"x8,50"x19,69")
Ausgänge
Lautsprecher
10 Watt x 2 (Peak to Peak)
Audioausgang
Cinch-R/L-Anschluss x 1
Monitor Aus
D-Sub, 15-polig (weiblich) x 1
USB
Typ-A (5V/2A)
3D-Sync-Ausgang x 1
Hinweis:
Änderungen aller technischen Daten sind vorbehalten.
Umgebungsbedingungen
Betriebstemperatur
0 °C-40 °C in Meeresspiegelhöhe (>35 °C,
forcierte Stromversorgung von 80 %) Luftfeuchtigkeit bei Betrieb
10%-90% (nicht kondensierend) Betriebshöhe
0 – 1499 m bei 0 – 35 °C
1500 – 3000 m bei 0 – 30°C (Ist
der Höhenmodus aktiviert, forcierte
Stromversorgung von 85 %) Lagerungstemperatur
-20°C-60°C
Lagerungsfeuchtigkeit
10 – 90 % relative Luftfeuchte (nicht
kondensierend)
73
Page 74
Deutsch

Abmessungen

500
583
211
PRESS
Release
Lens
74
Page 75
Deutsch

Appendix

Timing-Tabelle

HDMI-Eingang (unterstützt Video-Timings)

Timing Auösung
480i
720(1440) x
480
Horizontale
Frequenz
(KHz)
15,73 59,94 27 Ja
Vertikale
Frequenz
(Hz)
Punkttakt-
Frequenz
(MHz)
Benutzer­handbuch
unterstützt
480p 720 x 480 31,47 59,94 27 Ja
576i
720(1440) x
576
15,63 50 27 Ja
576p 720 x 576 31,25 50 27 Ja 720/50p 1280 x 720 37,5 50 74,25 Ja 720/60p 1280 x 720 45 60 74,25 Ja
1080/24P 1920 x 1080 27 24 74,25 Ja 1080/25P 1920 x 1080 28,13 25 74,25 Ja 1080/30P 1920 x 1080 33,75 30 74,25 Ja
1080/50i 1920 x 1080 28,13 50 74,25 Ja
1080/60i 1920 x 1080 33,75 60 74,25 Ja 1080/50P 1920 x 1080 56,25 50 148,5 Ja 1080/60P 1920 x 1080 67,5 60 148,5 Ja 2160/24P 3840 x 2160 54 24 297 Ja 2160/25P 3840 x 2160 56,25 25 297 Ja 2160/30P
3840 x 2160 67,5 30 297 Ja 2160/50P 3840 x 2160 112,5 50 594 Ja 2160/60P 3840 x 2160 135 60 594 Ja
3D,
Field
3DFrame-
Packing
3D Top/
Bottom
By-Side
◎ ◎
3D
Side-
◎ ◎

HDMI-Eingang (unterstützt PC-Timings)

Auösung Modus
VGA_60 59,94 31,469 25,175 Ja VGA_72 72,809 37,861 31,5 Ja
640 x 480
720 x 400 720x400_70 70,087 31,469 28,3221 Ja
800 x 600
1024 x 768
VGA_75 75 37,5 31,5 Ja VGA_85 85,008 43,269 36 Ja
VGA_120** 119,518 61,91 52,5 Ja
SVGA_60 60,317 37,879 40 Ja SVGA_72 72,188 48,077 50 Ja SVGA_75 75 46,875 49,5 Ja SVGA_85 85,061 53,674 56,25 Ja
SVGA_120
(Reduced Blanking)
XGA_60 60,004 48,363 65 Ja XGA_70 70,069 56,476 75 Ja XGA_75 75,029 60,023 78,75 Ja XGA_85 84,997 68,667 94,5 Ja
XGA_120 (Reduced
Blanking)
Bildwiederhol-
frequenz (Hz)
119,854 77,425 83 Ja
119,989 97,551 115,5 Ja
Horizontale
Frequenz
(KHz)
Takt
(MHz)
Benutzerhandbuch
unterstützt
3D, Field
Sequential
3D oben/
unten
3D, Side By Side
75
Page 76
Deutsch
Auösung Modus
Bildwiederhol-
frequenz (Hz)
Horizontale
Frequenz
(KHz)
Takt
(MHz)
Benutzerhandbuch
unterstützt
1152 x 864 1152 x 864_75 75 67,5 108 Ja
1024x576
1024x600
1280x720
1280 x 768
BenQ-Notebook-
Timing
BenQ-Notebook-
Timing
60 35,82 46,996 Ja
64,995 41,467 51,419 Ja
1280 x 720_60 60 45 74,25 Ja 1280x720_120 120 90 148,5 Nein 1280 x 768_60
(Reduced Blanking)
60 47,396 68,25 Nein
1280 x 768_60 59,87 47,776 79,5 Ja
WXGA_60 59,81 49,702 83,5 Ja WXGA_75 74,934 62,795 106,5 Ja
1280 x 800
WXGA_85 84,88 71,554 122,5 Ja
WXGA_120
(Reduced Blanking)
119,909 101,563 146,25 Ja
SXGA_60 60,02 63,981 108 Ja
1280 x 1024
SXGA_75 75,025 79,976 135 Ja SXGA_85 85,024 91,146 157,5 Ja
1280 x 960
1280 x 960_60 60 60 108 Ja 1280 x 960_85 85,002 85,938 148,5 Ja
1360 x 768 1360 x 768_60 60,015 47,712 85,5 Ja
1440 x 900
WXGA+_60
(Reduced Blanking)
60 55,469 88,75 Nein
WXGA+_60 59,887 55,935 106,5 Ja
1400X1050 SXGA+_60 59,978 65,317 121,75 Ja
1600x1200 UXGA 60 75 162 Ja
1680x1050
1680x1050_60
(Reduced Blanking)
59,883 64,674 119 Nein
1680x1050_60 59,954 65,29 146,25 Ja
640x480
@67Hz
832x624
@75Hz
1024x768
@75Hz
1152x870
@75Hz
1920x1080
@60HZ
1920x1200
@60HZ
1920X1080
(VESA)
1920x1080
@120Hz
1920x1200
@120Hz
3840x2160
3840x2160
MAC13 66,667 35 30,24 Ja
MAC16 74,546 49,722 57,28 Ja
MAC19 75,02 60,241 80 Ja
MAC21 75,06 68,68 100 Ja
1920X1080_60
(Reduced Blanking)
1920X1200_60
(Reduced Blanking)
1920X1080_60 (für
Auditorium-Modell)
60 67,5 148,5 Ja
59,95 74,038 154 Ja
59,963 67,158 173 Nein
1920X1080_120 120 135 297 Ja
1920X1200_120
(Reduced Blanking)
3840X2160_30
(Reduced Blanking)
3840X2160_60
(Reduced Blanking)
119,909 152,404 317 Ja
29,97 65,66 257,404 Ja
59,94
133,187 522,092 Ja
3840x2160 3840X2160_30 30 67,5 297 Ja 3840x2160 3840X2160_60 60 135 594 Ja
3D, Field
Sequential
3D oben/
unten
◎ ◎
◎ ◎
◎ ◎ ◎ ◎
3D, Side By Side
76
Page 77
Deutsch

PC-Eingang (unterstützt PC-Timings)

Auösung Modus
Bildwiederhol-
frequenz (Hz)
Horizontale
Frequenz
(KHz)
Takt
(MHz)
Benutzerhandbuch
unterstützt
720 x 400 720x400_70 70,087 31,469 28,3221 Ja 640 x 480 VGA_60 59,94 31,469 25,175 Ja
VGA_72 72,809 37,861 31,5 Ja VGA_75 75 37,5 31,5 Ja VGA_85 85,008 43,269 36 Ja
800 x 600 SVGA_60 60,317 37,879 40 Ja
SVGA_72 72,188 48,077 50 Ja SVGA_75 75 46,875 49,5 Ja SVGA_85 85,061 53,674 56,25 Ja
SVGA_120
(Reduced Blanking)
119,854 77,425 83 Ja
1024 x 768 XGA_60 60,004 48,363 65 Ja
XGA_70 70,069 56,476 75 Ja XGA_75 75,029 60,023 78,75 Ja XGA_85 84,997 68,667 94,5 Ja
XGA_120
(Reduced Blanking)
119,989 97,551 115,5 Ja
1152 x 864 1152 x 864_75 75 67,5 108 Ja
1024 x 576 BenQ-NB-Timing 60 35,82 46,966 Ja 1024 x 600 BenQ-NB-Timing 64,995 41,467 51,419 Ja
1280x720 1280 x 720_60 60 45 74,25 Ja
1280x720_120 120 90 148,5 Nein
1280 x 768
1280 x 768_60
(Reduced Blanking)
60 47,396 68,25 Nein
1280 x 768_60 59,87 47,776 79,5 Ja
1280 x 800 WXGA_60 59,81 49,702 83,5 Ja
WXGA_75 74,934 62,795 106,5 Ja WXGA_85 84,88 71,554 122,5 Ja
WXGA_120
(Reduced Blanking)
119,909 101,563 146,25 Ja
1280 x 1024 SXGA_60 60,02 63,981 108 Ja
SXGA_75 75,025 79,976 135 Ja SXGA_85 85,024 91,146 157,5 Ja
1280 x 960 1280 x 960_60 60 60 108 Ja
1280 x 960_85 85,002 85,938 148,5 Ja
1360 x 768 1360 x 768_60 60,015 47,712 85,5 Ja
1440 x 900
WXGA+_60
(Reduced Blanking)
60 55,469 88,75 Nein
WXGA+_60 59,887 55,935 106,5 Ja
1400X1050 SXGA+_60 59,978 65,317 121,75 Ja
1600x1200 UXGA 60 75 162 Ja
1680 x 1050
640x480
@67Hz
832x624
@75Hz
1024x768
@75Hz
1152x870
@75Hz
1920x1080
@60HZ
1920x1200
@60HZ
1920X1080
(VESA)
1920X1080
(VESA)
1680x1050_60
(Reduced Blanking)
1680x1050_60 59,954
59,883 64,674 119 Nein
65,29 146,25 Ja
MAC13 66,667 35 30,24 Ja
MAC16 74,546 49,722 57,28 Ja
MAC19 74,93 60,241 80 Ja
MAC21 75,06 68,68 100 Ja
1920X1080_60
(Reduced Blanking)
1920X1200_60
(Reduced Blanking) 1920X1080_60 (für Auditorium-Modell) 1920X1080_60 (für Auditorium-Modell)
60 67,5 148,5 Ja
59,95 74,038 154 Ja
59,963 67,158 173 Nein
59,963 67,158 173 Nein
3D, Field
Sequential
3D oben/
unten
◎ ◎
◎ ◎ ◎ ◎
3D, Side
By Side
77
Page 78
Deutsch

Tabelle der echten 3D-Videokompatibilität

Eingangs-Timing
1280 X 720P @ 50Hz Oben-und-Unten
1280 X 720P @ 60Hz Oben-und-Unten
1280 X 720P @ 50Hz Frame-Packing HDMI 1.4a 3D-Eingang
1280 X 720P @ 60Hz Frame-Packing
1920 X 1080i @50 Hz Seite-an-Seite (Halb)
1920 X 1080i @60 Hz Seite-an-Seite (Halb)
1920 X 1080P @24 Hz Oben - und – Unten
Eingangsauösungen
HDMI 1.3
Hinweis:
3D-Brille muss 144 Hz unterstützen.
1920 X 1080P @24 Hz Frame-Packing
1920 x 1080i @ 50Hz
1920 x1080i @ 60Hz
1280 x 720P @50Hz
1280 x 720P @60Hz
1920 x 1080i @ 50Hz
1920 x 1080i @ 60Hz
1280 x 720P @50Hz
1280 x 720P @60Hz
480i HQFS 3D-Format ist Frame Sequential
Seite-an-Seite (Halb)
Oben-und-Unten TAB-Modus ist eingeschaltet
SBS-Modus ist eingeschaltet
78
Page 79
Deutsch

Steuerung der RS232-Befehle

Funktion Ty p Bedienung ASCII
Write Power On <CR>*pow=on#<CR>
Power
Source Selection
Audio Control
Write Power Off <CR>*pow=off#<CR> Read Power Status <CR>*pow=?#<CR> Write COMPUTER/YPbPr <CR>*sour=RGB#<CR> Write COMPUTER 2/YPbPr2 <CR>*sour=RGB2#<CR> Write DVI-D <CR>*sour=dvid#<CR> Write HDMI(MHL) <CR>*sour=hdmi#<CR>
Write HDMI 2(MHL2) <CR>*sour=hdmi2#<CR>
Write HDBaseT <CR>*sour=hdbaset#<CR>
Read Current source <CR>*sour=?#<CR> Write Mute On <CR>*mute=on#<CR> Write Mute Off <CR>*mute=off#<CR> Read Mute Status <CR>*mute=?#<CR> Write Volume + <CR>*vol=+#<CR> Write Volume - <CR>*vol=-#<CR> Write Volume level for customer <CR>*vol=value#<CR> Read Volume Status <CR>*vol=?#<CR> Write Audio pass Through off <CR>*audiosour=off#<CR>
Audio source select
Picture Mode
Write Audio-Computer1 <CR>*audiosour=RGB#<CR> Write Audio-HDMI <CR>*audiosour=hdmi#<CR> Write Audio-HDMI2 <CR>*audiosour=hdmi2#<CR> Write HDBaseT <CR>*audiosour=hdbaset#<CR> Read Audio pass Status <CR>*audiosour=?#<CR> Write Presentation <CR>*appmod=preset#<CR> Write sRGB <CR>*appmod=srgb#<CR> Write Bright <CR>*appmod=bright#<CR> Write DICOM <CR>*appmod=dicom#<CR> Write Video <CR>*appmod=video#<CR> Write Infographic <CR>*appmod=infographic#<CR> Write User1 <CR>*appmod=user1#<CR> Write User2 <CR>*appmod=user2#<CR> Write 3D <CR>*appmod=threed#<CR> Write HDR10 <CR>*appmod=hdr#<CR> Write HLG <CR>*appmod=hlg#<CR> Read Picture Mode <CR>*appmod=?#<CR> Write Contrast + <CR>*con=+#<CR> Write Contrast - <CR>*con=-#<CR>
79
Page 80
Deutsch
Funktion Ty p Bedienung ASCII
Write Set Contrast value <CR>*con=value#<CR> Read Contrast value <CR>*con=?#<CR> Write Brightness + <CR>*bri=+#<CR> Write Brightness - <CR>*bri=-#<CR> Write Set Brightness value <CR>*bri=value#<CR> Read Brightness value <CR>*bri=?#<CR> Write Color + <CR>*color=+#<CR> Write Color - <CR>*color=-#<CR> Write Set Color value <CR>*color=value#<CR> Read Color value <CR>*color=?#<CR> Write Sharpness + <CR>*sharp=+#<CR> Write Sharpness - <CR>*sharp=-#<CR> Write Set Sharpness value <CR>*sharp=value#<CR> Read Sharpness value <CR>*sharp=?#<CR> Write Color Temperature-Warm <CR>*ct=warm#<CR> Write Color Temperature-Normal <CR>*ct=normal#<CR>
Picture Setting
Write Color Temperature-Cool <CR>*ct=cool#<CR> Read Color Temperature Status <CR>*ct=?#<CR> Write Aspect 4:3 <CR>*asp=4:3#<CR> Write Aspect 16:9 <CR>*asp=16:9#<CR> Write Aspect 16:10 <CR>*asp=16:10#<CR> Write Aspect 2.35:1 <CR>*asp=2.35#<CR> Write Aspect Auto <CR>*asp=AUTO#<CR> Write Aspect Real <CR>*asp=REAL#<CR> Read Aspect Status <CR>*asp=?#<CR> Write Vertical Keystone + <CR>*vkeystone=+#<CR> Write Vertical Keystone - <CR>*vkeystone=-#<CR> Write Set Vertical Keystone value <CR>*vkeystone=value#<CR> Read Vertical Keystone value <CR>*vkeystone=?#<CR> Write Horizontal Keystone + <CR>*hkeystone=+#<CR> Write Horizontal Keystone - <CR>*hkeystone=-#<CR> Write Set Horizontal Keystone value <CR>*hkeystone=value#<CR> Read Horizontal Keystone value <CR>*hkeystone=?#<CR>
80
Write Overscan Adjustment + <CR>*overscan=+#<CR> Write Overscan Adjustment - <CR>*overscan=-#<CR> Read Overscan Adjustment value <CR>*overscan=?#<CR> Write 4 Corners Top-Left-X Decrease <CR>*cornerttlx=-#<CR> Write 4 Corners Top-Left-X Increase <CR>*cornerttlx=+#<CR> Read 4 Corners Top-Left-X Status <CR>*cornerttlx=?#<CR>
Page 81
Deutsch
Funktion Ty p Bedienung ASCII
Write 4 Corners Top-Left-Y Decrease <CR>*cornerttly=-#<CR> Write 4 Corners Top-Left-Y Increase <CR>*cornerttly=+#<CR> Read 4 Corners Top-Left-Y Status <CR>*cornerttly=?#<CR> Write 4 Corners Top-Right-X Decrease <CR>*cornerttrx=-#<CR> Write 4 Corners Top-Right-X Increase <CR>*cornerttrx=+#<CR> Read 4 Corners Top-Right-X Status <CR>*cornerttrx=?#<CR> Write 4 Corners Top-Right-Y Decrease <CR>*cornerttry=-#<CR> Write 4 Corners Top-Right-Y Increase <CR>*cornerttry=+#<CR> Read 4 Corners Top-Right-Y Status <CR>*cornerttry=?#<CR> Write 4 Corners Bottom-Left-X Decrease <CR>*cornertblx=-#<CR> Write 4 Corners Bottom-Left-X Increase <CR>*cornertblx=+#<CR> Read 4 Corners Bottom-Left-X Status <CR>*cornertblx=?#<CR> Write 4 Corners Bottom-Left-Y Decrease <CR>*cornertbly=-#<CR> Write 4 Corners Bottom-Left-Y Increase <CR>*cornertbly=+#<CR> Read 4 Corners Bottom-Left-Y Status <CR>*cornertbly=?#<CR> Write 4 Corners Bottom-Right-X Decrease <CR>*cornertbrx=-#<CR>
Picture Setting
Write 4 Corners Bottom-Right-X Increase <CR>*cornertbrx=+#<CR> Read 4 Corners Bottom-Right-X Status <CR>*cornertbrx=?#<CR> Write 4 Corners Bottom-Right-Y Decrease <CR>*cornertbry=-#<CR> Write 4 Corners Bottom-Right-Y Increase <CR>*cornertbry=+#<CR> Read 4 Corners Bottom-Right-Y Status <CR>*cornertbry=?#<CR> Write Digital Zoom In <CR>*zoomI#<CR> Write Digital Zoom out <CR>*zoomO#<CR> Write Auto <CR>*auto#<CR> Write Brilliant color + <CR>*BC=+#<CR> Write Brilliant color - <CR>*BC=-#<CR> Write Brilliant color set value <CR>*BC=value#<CR> Read Brilliant color status <CR>*BC=?#<CR> Write Auto(HDR) <CR>*hdr=auto#<CR> Write SDR <CR>*hdr=sdr#<CR> Write HDR10 <CR>*hdr=hdr#<CR> Write HLG <CR>*hdr=hlg#<CR> Read HDR status <CR>*hdr=?#<CR>
Operation Settings
Write Reset current picture settings <CR>*rstcurpicsetting#<CR> Write Reset all picture settings <CR>*rstallpicsetting#<CR> Write Projector Position-Front Table <CR>*pp=FT#<CR> Write Projector Position-Rear Table <CR>*pp=RE#<CR> Write Projector Position-Rear Ceiling <CR>*pp=RC#<CR>
81
Page 82
Deutsch
Funktion Ty p Bedienung ASCII
Write Projector Position-Front Ceiling <CR>*pp=FC#<CR> Read Projector Position Status <CR>*pp=?#<CR> Write Quick auto search <CR>*QAS=on#<CR> Write Quick auto search <CR>*QAS=off#<CR> Read Quick auto search status <CR>*QAS=?#<CR> Write Menu Position - Center <CR>*menuposition=center#<CR> Write Menu Position - Top-Left <CR>*menuposition=tl#<CR> Write Menu Position - Top-Right <CR>*menuposition=tr#<CR>
Operation Settings
Write Menu Position - Bottom-Right <CR>*menuposition=br#<CR> Write Menu Position - Bottom-Left <CR>*menuposition=bl#<CR> Read Menu Position Status <CR>*menuposition=?#<CR> Write Direct Power On-on <CR>*directpower=on#<CR> Write Direct Power On-off <CR>*directpower=off#<CR> Read Direct Power On-Status <CR>*directpower=?#<CR> Write Signal Power On-on <CR>*autopower=on#<CR> Write Signal Power On-off <CR>*autopower=off#<CR>
Baud Rate
Lamp Control
Read Signal Power On-Status <CR>*autopower=?#<CR> Write 2400 <CR>*baud=2400#<CR> Write 4800 <CR>*baud=4800#<CR> Write 9600 <CR>*baud=9600#<CR> Write 14400 <CR>*baud=14400#<CR> Write 19200 <CR>*baud=19200#<CR> Write 38400 <CR>*baud=38400#<CR> Write 57600 <CR>*baud=57600#<CR> Write 115200 <CR>*baud=115200#<CR> Read Current Baud Rate <CR>*baud=?#<CR> Read Lamp Hour <CR>*ltim=?#<CR> Write Normal mode <CR>*lampm=lnor#<CR> Write Eco mode <CR>*lampm=eco#<CR> Write Dimming mode <CR>*lampm=dimming#<CR> Write Custom mode <CR>*lampm=custom#<CR> Write Light level for custom mode <CR>*lampcustom=value#<CR> Read Light level status for custom mode <CR>*lampcustom=?#<CR>
82
Miscellaneous
Read Lamp Mode Status <CR>*lampm=?#<CR> Read Model Name <CR>*modelname=?#<CR> Read System F/W Version <CR>*sysfwversion=?#<CR> Read Scaler F/W Version <CR>*scalerfwversion=?#<CR> Read Lan F/W Version <CR>*lanfwversion=?#<CR> Read MCU F/W Version <CR>*mcufwversion=?#<CR>
Page 83
Deutsch
Funktion Ty p Bedienung ASCII
Write Blank On <CR>*blank=on#<CR> Write Blank Off <CR>*blank=off#<CR> Read Blank Status <CR>*blank=?#<CR> Write Freeze On <CR>*freeze=on#<CR> Write Freeze Off <CR>*freeze=off#<CR> Read Freeze Status <CR>*freeze=?#<CR> Write Menu On <CR>*menu=on#<CR> Write Menu Off <CR>*menu=off#<CR> Read Menu Status <CR>*menu=?#<CR> Write Up <CR>*up#<CR> Write Down <CR>*down#<CR> Write Right <CR>*right#<CR> Write Left <CR>*left#<CR> Write Enter <CR>*enter#<CR> Write Back <CR>*back#<CR> Write Source Menu On <CR>*sourmenu=on#<CR>
Miscellaneous
Write Source Menu Off <CR>*sourmenu=off#<CR> Read Source Menu Status <CR>*sourmenu=?#<CR> Write 3D Sync Off <CR>*3d=off#<CR> Write 3D Auto <CR>*3d=auto#<CR> Write 3D Sync Top Bottom <CR>*3d=tb#<CR> Write 3D Sync Frame Sequential <CR>*3d=fs#<CR> Write 3D Frame packing <CR>*3d=fp#<CR> Write 3D Side by side <CR>*3d=sbs#<CR> Write 3D inverter disable <CR>*3d=da#<CR> Write 3D inverter <CR>*3d=iv#<CR> Write 3D nVIDIA <CR>*3d=nvidia#<CR> Read 3D Sync Status <CR>*3d=?#<CR> Write Remote Receiver-front+rear <CR>*rr=fr#<CR> Write Remote Receiver-front <CR>*rr=f#<CR> Write Remote Receiver-rear <CR>*rr=r#<CR> Read Remote Receiver Status <CR>*rr=?#<CR> Write AMX Device Discovery-on <CR>*amxdd=on#<CR> Write AMX Device Discovery-off <CR>*amxdd=off#<CR> Read AMX Device Discovery Status <CR>*amxdd=?#<CR> Read Mac Address <CR>*macaddr=?#<CR> Read Serial Number <CR>*serialnumber=?#<CR> Write High Altitude mode on <CR>*Highaltitude=on#<CR> Write High Altitude mode off <CR>*Highaltitude=off#<CR>
Miscellaneous Read High Altitude mode status <CR>*Highaltitude=?#<CR>
83
Page 84
Deutsch
Funktion Ty p Bedienung ASCII
Write Load Lens memory 1 <CR>*lensload=m1#<CR> Write Load Lens memory 2 <CR>*lensload=m2#<CR> Write Load Lens memory 3 <CR>*lensload=m3#<CR> Write Load Lens memory 4 <CR>*lensload=m4#<CR> Write Load Lens memory 5 <CR>*lensload=m5#<CR> Write Load Lens memory 6 <CR>*lensload=m6#<CR> Write Load Lens memory 7 <CR>*lensload=m7#<CR> Write Load Lens memory 8 <CR>*lensload=m8#<CR> Write Load Lens memory 9 <CR>*lensload=m9#<CR> Write Load Lens memory 10 <CR>*lensload=m10#<CR>
Installation
Read Read Lens memory status <CR>*lensload=?#<CR> Write save Lens memory 1 <CR>*lenssave=m1#<CR> Write save Lens memory 2 <CR>*lenssave=m2#<CR> Write save Lens memory 3 <CR>*lenssave=m3#<CR> Write save Lens memory 4 <CR>*lenssave=m4#<CR> Write save Lens memory 5 <CR>*lenssave=m5#<CR> Write save Lens memory 6 <CR>*lenssave=m6#<CR> Write save Lens memory 7 <CR>*lenssave=m7#<CR> Write save Lens memory 8 <CR>*lenssave=m8#<CR> Write save Lens memory 9 <CR>*lenssave=m9#<CR> Write save Lens memory 10 <CR>*lenssave=m10#<CR> Write Reset Lens to center <CR>*lensreset=center#<CR> Write Tint + <CR>*tint=+#<CR> Write Tint - <CR>*tint=-#<CR> Write Set Tint value <CR>*tint=value#<CR> Read Get Tint value <CR>*tint=?#<CR> Write Set gamma value <CR>*gamma=value#<CR>
84
Color Calibration
Read Gamma value status <CR>*gamma=?#<CR> Write Set HDR Brightness value <CR>*hdrbri=value#<CR> Read Get HDR Brightness value <CR>*hdrbri=?#<CR> Write Red Gain + <CR>*RGain=+#<CR> Write Red Gain - <CR>*RGain=-#<CR> Write Set Red Gain value <CR>*RGain=value#<CR> Read Get Red Gain value <CR>*RGain=?#<CR> Write Green Gain + <CR>*GGain=+#<CR> Write Green Gain - <CR>*GGain=-#<CR> Write Set Green Gain value <CR>*GGain=value#<CR>
Page 85
Deutsch
Funktion Ty p Bedienung ASCII
Read Get Green Gain value <CR>*GGain=?#<CR> Write Blue Gain + <CR>*BGain=+#<CR> Write Blue Gain - <CR>*BGain=-#<CR> Write Set Blue Gain value <CR>*BGain=value#<CR> Read Get Blue Gain value <CR>*BGain=?#<CR> Write Red Offset + <CR>*ROffset=+#<CR> Write Red Offset - <CR>*ROffset=-#<CR> Write Set Red Offset value <CR>*ROffset=value#<CR> Read Get Red Offset value <CR>*ROffset=?#<CR> Write Green Offset + <CR>*GOffset=+#<CR> Write Green Offset - <CR>*GOffset=-#<CR> Write Set Green Offset value <CR>*GOffset=value#<CR> Read Get Green Offset value <CR>*GOffset=?#<CR> Write Blue Offset + <CR>*BOffset=+#<CR> Write Blue Offset - <CR>*BOffset=-#<CR>
Color Calibration
Write Set Blue Offset value <CR>*BOffset=value#<CR> Read Get Blue Offset value <CR>*BOffset=?#<CR> Write Primary Color <CR>*primcr=value#<CR> Read Primary Color Status <CR>*primcr=?#<CR> Write Hue + <CR>*hue=+#<CR> Write Hue - <CR>*hue=-#<CR> Write Set Hue value <CR>*hue=value#<CR> Read Get Hue value <CR>*hue=?#<CR> Write Saturation + <CR>*saturation=+#<CR> Write Saturation - <CR>*saturation=-#<CR> Write Set Saturation value <CR>*saturation=value#<CR> Read Get Saturation value <CR>*saturation=?#<CR> Write Gain + <CR>*gain=+#<CR> Write Gain - <CR>*gain=-#<CR> Write Set Gain value <CR>*gain=value#<CR> Read Get Gain value <CR>*gain=?#<CR> Read Error Code report <CR>*error=report#<CR> Read FAN 1 speed <CR>*fan1=?#<CR> Read FAN 2 speed <CR>*fan2=?#<CR>
Service
Read FAN 3 speed <CR>*fan3=?#<CR> Read FAN 4 speed <CR>*fan4=?#<CR> Read FAN 5 speed <CR>*fan5=?#<CR> Read FAN 6 speed <CR>*fan6=?#<CR> Read FAN 7 speed <CR>*fan7=?#<CR>
85
Page 86
Deutsch
Funktion Ty p Bedienung ASCII
Read FAN 8 speed <CR>*fan8=?#<CR> Read FAN 9 speed <CR>*fan9=?#<CR> Read FAN 10 speed <CR>*fan10=?#<CR> Read FAN 11 speed <CR>*fan11=?#<CR> Read FAN 12 speed <CR>*fan12=?#<CR>
Service
Read FAN 13 speed <CR>*fan13=?#<CR> Read Temperature 1 <CR>*tmp1=?#<CR> Read Temperature 2 <CR>*tmp2=?#<CR> Read Temperature 3 <CR>*tmp3=?#<CR> Read Temperature 4 <CR>*tmp4=?#<CR> Read Temperature 5 <CR>*tmp5=?#<CR> Read LED indicator <CR>*led=?#<CR>
86
Page 87
Deutsch

PJLink

PJLink-Protokoll

Die Netzwerkfunktion dieses Projektors unterstützt die PJLink-Klasse 1, und das PJLink-Protokoll kann zur Durchführung von Projektoreinstellungen und Abfragen des Projektorstatus von einem Computer aus genutzt werden.

Steuerungsbefehle

Die folgende Tabelle listet die PJLink-Protokollbefehle auf, die zur Steuerung des Projektors genutzt werden können.
• x Zeichen in der Tabelle sind unspezische Zeichen.
Befehl Steuerungsdetails
POWR Stromversorgungssteuerung
POWR?
INPT Eingangsauswahl 11 PC1 / YPbPr1
INPT? Eingangsstatus abfragen
AVMT Stummschalten 11 Videostummschaltung ein
Stromversorgungsstatus abfragen
Parameter-/
Antwort-String
0 Bereitschaft
1 Eingeschaltet
0 Bereitschaft
1 Eingeschaltet
12 PC2 / YPbPr2
21 VIDEO
31 HDMI1
32 HDMI2
33 DVI-D
34 HDBaseT
10 Videostummschaltung aus
21 Audiostummschaltung ein
Anmerkung
AVMT? Stumm-Abfrage
ERST? Fehlerstatus abfragen xxxxxx
LAMP? Lichtquellenstatus abfragen xxxxxxxxxxxx 1. Ziffer (1 bis 5 Zeichen): Laufzeit Lichtquelle 1
20 Audiostummschaltung aus
31 Video- und Audiostummschaltung ein
30 Video- und Audiostummschaltung aus
1. Byte
2. Byte
3. Byte
4. Byte Gibt 0 aus
5. Byte Gibt 0 aus
6. Byte
Zeigt Lüfterfehler, gibt 0 bis 2 aus
Zeigt Lichtquellenfehler, gibt 0 bis 2 aus
Zeigt Temperaturfehler, gibt 0 bis 2 aus
Zeigt sonstige Fehler, gibt 0 bis 2 aus
0 = kein Fehler erkannt 1 = Warnung 2 = Fehler
87
Page 88
Deutsch
Befehl Steuerungsdetails
Parameter-/
Antwort-String
Anmerkung
INST? Eingangsliste abfragen
NAME? Projektornamen abfragen xxxxx
INF1? Herstellernamen abfragen BenQ Gibt den Herstellernamen aus
INF2? Modellbezeichnung abfragen LU9750/LU9800 Gibt die Modellbezeichnung aus
INF0?
CLASS?
Sonstige Informationen abfragen
Informationen zur Klasse abfragen
11 12 21 31 32 33 34
xxxxx Gibt Informationen wie Versionsnummer aus
1 Gibt PJLink-Klasse aus
LU9750/LU9800
Gibt den unter [Projektorname] in [Netzwerkeinstellungen] festgelegten Namen aus
88
Loading...