Benq LU950, LU951, LU951ST User Manual [pl]

Projektor cyfrowy
Podręcznik użytkownika
Projektor do zabudowy I LU950 / LU951 / LU951ST
Wer. 1.01

Gwarancja i informacje dotyczące prawa autorskiego

Gwarancja BenQ na ten produkt obejmuje wszelkie defekty materiałowe i konstrukcyjne zaistniałe w normalnych warunkach użytkowania i składowania.
Podstawą zgłaszania wszelkich roszczeń gwarancyjnych jest poświadczenie daty sprzedaży. Jeśli w okresie gwarancyjnym wykryta zostanie usterka tego produktu, jedynym zobowiązaniem i działaniem naprawczym ze strony BenQ jest wymiana uszkodzonych części (wliczając robociznę). Aby uzyskać świadczenia gwarancyjne, o defektach produktu natychmiast powiadom swojego sprzedawcę.
Ważne: Powyższa gwarancja traci ważność, jeśli klient używa urządzenia niezgodnie z pisemnymi instrukcjami BenQ, w szczególności w warunkach wilgotności poza zakresem 10% do 90%, temperaturach poza zakresem 0°C do 40°C, na wysokościach powyżej 3000 m (w połączeniu z trybem dużej wysokości) lub w zapylonym otoczeniu. Gwarancja daje użytkownikowi określone prawa. W zależności od kraju użytkownik może także posiadać inne prawa.
Więcej informacji uzyskać można na stronie www.BenQ.com.
Prawa autorskie
Copyright © 2018 BenQ Corporation. Wszystkie prawa zastrzeżone. Żadna część niniejszej publikacji nie może być reprodukowana, przekazywana, przepisywana, zapisywana w systemie pamięci lub tłumaczona na jakikolwiek język lub język programowania, żadnymi środkami, elektronicznymi, mechanicznymi, magnetycznymi, optycznymi, chemicznymi, manualnymi lub innymi bez uprzedniej pisemnej zgody BenQ Corporation.
Zastrzeżenia
BenQ Corporation nie podejmuje zobowiązań prawnych i nie udziela gwarancji, wyrażonych lub domniemanych, odnośnie zawartości niniejszego dokumentu, a w szczególności unieważnia wszelkie gwarancje, tytuły sprzedaży, czy fakt spełniana wymagań dla określonych zastosowań. Ponadto firma BenQ Corporation zastrzega sobie prawo do przeprowadzania aktualizacji niniejszej publikacji i wprowadzania od czasu do czasu zmian zawartości niniejszej publikacji, bez wymogu informowania kogokolwiek przez BenQ Corporation o takich aktualizacjach lub zmianach.
*DLP, Digital Micromirror Device i DMD są znakami towarowymi firmy Texas Instruments. Pozostałe prawa autorskie należą do odpowiednich firm i organizacji.
Patenty
Szczegółowe informacje na temat zakresu praw z patentu BenQ można znaleźć na stronie
http://patmarking.benq.com/.
2 Gwarancja i informacje dotyczące prawa autorskiego
Spis treści
Gwarancja i informacje dotyczące prawa autorskiego .................................................. 2
Ważne instrukcje bezpieczeństwa ...................................................................................4
Wprowadzenie ...................................................................................................................6
Zawartość zestawu .....................................................................................................6
Zewnętrzny widok projektora ...................................................................................... 7
Panel sterowania ........................................................................................................8
Złącza kontroli .............................................................................................................9
Pilot ...........................................................................................................................10
Instalacja ..........................................................................................................................13
Wybór miejsca ..........................................................................................................13
Uwaga na temat chłodzenia ......................................................................................13
Uzyskiwanie preferowanego rozmiaru obrazu z projektora ...................................... 14
Montaż projektora ..................................................................................................... 16
Regulacja położenia projektora................................................................................. 17
Regulacja wyświetlanego obrazu.............................................................................. 18
Połączenie ........................................................................................................................20
Obsługa ............................................................................................................................22
Uruchamianie projektora ...........................................................................................22
Korzystanie z menu ..................................................................................................22
Zabezpieczanie projektora........................................................................................ 25
Przełączanie sygnałów wejściowych ........................................................................26
Wyłączanie projektora............................................................................................... 27
Obsługa menu ..................................................................................................................28
Menu Podst ..............................................................................................................28
Menu Zaawansowane.............................................................................................. 30
System .....................................................................................................................38
Menu INFORMACJE ..............................................................
Konserwacja ....................................................................................................................41
Jak dbać o projektor ..................................................................................................41
Informacje na temat źródła światła ........................................................................... 42
Wskaźniki LED.......................................................................................................... 44
Rozwiązywanie problemów ............................................................................................ 45
Dane techniczne .............................................................................................................. 46
Dane techniczne projektora ......................................................................................46
Wymiary ....................................................................................................................47
Tabela częstotliwości................................................................................................ 48
Komendy RS232....................................................................................................... 53
..................................40
3 Spis treści

Ważne instrukcje bezpieczeństwa

Projektor został zaprojektowany i przetestowany, aby spełniał najnowsze standardy bezpieczeństwa sprzętu elektronicznego i informatycznego. W celu zapewnienia bezpiecznego użytkowania produktu należy przestrzegać instrukcji zawartych w niniejszym podręczniku obsługi/instalacji i oznaczeniach samego produktu.
1. Proszę przeczytać ten podręcznik obsługi/instalacji przed rozpoczęciem korzystania z projektora. Zachowaj podręcznik.
2. W czasie działania projektora nie patrz prosto w obiektyw. Intensywny promień światła może uszkodzić wzrok.
3. Serwisowanie powierzaj tylko wykwalifikowanemu personelowi.
4. Zawsze otwieraj przesłonę obiektywu (jeśli urządzenie ją posiada) lub zdejmuj
nakładkę obiektywu (jeśli urządzenie ją posiada), kiedy źródło światła projektora jest włączone.
5. Podczas działania źródło światła bardzo się rozgrzewa.
6. W niektórych krajach napięcie w sieci jest NIESTABILNE. Ten projektor przeznaczony jest do bezpiecznego użytkowania w zakresie napięć od 100 do 240 V AC, ale może zawodzić w przypadku wystąpienia wahań napięcia ±10 V. Na obszarach, gdzie istnieje takie
ryzyko zaleca się użycie stabilizatora napięcia, listwy przeciwprzepięciowej lub zasilania awaryjnego UPS.
7. Nie blokuj obiektywu żadnymi przedmiotami, gdy projektor jest włączony, gdyż może to spowodować nagrzanie, deformację lub nawet zapalenie się przedmiotów. Aby tymczasowo wyłączyć źródło światła, użyj funkcji „wygaszenia” (pustego ekranu).
8. Nie użytkuj źródła światła po zakończeniu okresu eksploatacji.
9. Nie umieszczaj urządzenia na niestabilnym wózku, stojaku lub stole. W razie upadku urządzenie może zostać poważnie uszkodzone.
10. Nie próbuj samodzielnie rozmontowywać tego projektora. Wewnątrz znajdują się elementy pod niebezpiecznie wysokim napięciem, które mogą spowodować śmierć w momencie ich dotknięcia.
W żadnym wypadku nie wolno usuwać ani zdejmować innych pokryw. Naprawy i serwisowanie powierzaj tylko wykwalifikowanym pracownikom serwisu.
11. Nie zakrywaj otworów wentylacyjnych.
- Nie stawiaj projektora na kocu, pościeli ani innej miękkiej powierzchni.
- Nie przykrywaj urządzenia materiałem lub innymi przedmiotami.
- Nie umieszczaj w pobliżu urządzenia żadnych materiałów palnych.
Jeżeli otwory wentylacyjne są mocno pozatykane, przegrzanie urządzenia może spowodować wybuch ognia w jego wnętrzu.
12. Nie stawiaj projektora na żadnym z boków, w pozycji pionowej. Może to spowodować jego przewrócenie się i doprowadzić do urazów użytkownika lub uszkodzenia urządzenia.
13. Nie stawaj na projektorze ani nie kładź na nim żadnych przedmiotów. Oprócz niebezpieczeństwa uszkodzenia projektora, takie postępowanie może prowadzić do wypadków i obrażeń.
14. Kiedy projektor pracuje, możesz wyczuć, że z kratki wentylacyjnej wydostaje się gorące powietrze i nieprzyjemny zapach. Jest to normalne zjawisko i nie oznacza awarii produktu.
4 Ważne instrukcje bezpieczeństwa
15. Nie umieszczaj w pobliżu urządzenia żadnych cieczy. Rozlanie płynu na projektor może spowodować jego uszkodzenie. Jeśli projektor ulegnie zamoczeniu, odłącz go od zasilania i skontaktuj się z firmą BenQ w celu przeprowadzenia jego naprawy.
16. To urządzenie musi być uziemione.
17. Nie umieszczaj projektora w żadnym z poniższych środowisk:
- Słabo wentylowana lub ograniczona przestrzeń. Zapewnij co najmniej 50 cm prześwitu między ścianami i projektorem oraz swobodny przepływ powietrza wokół niego.
- Miejsca o tendencji do mocnego nagrzewania się, takie jak wnętrze samochodu z zamkniętymi szybami.
- Miejsca, w których elementy optyczne narażone będą na działanie wysokiej wilgotności, kurzu lub dymu papierosowego, powodujących skrócenie czasu użytkowania projektora i pociemnienie obrazu.
- Miejsca w pobliżu czujników pożarowych
- Miejsca o temperaturze otoczenia powyżej 40°C / 104°F
- Miejsca na wysokości powyżej 3 tysięcy metrów (10000 stóp).
Grupa ryzyka 2
1. Zgodnie z klasyfikacją bezpieczeństwa fotobiologicznego źródeł światła i systemów źródeł światła ten produkt należy do 2. kategorii zagrożeń, IEC 62471-5:2015.
2. Ten produkt może emitować niebezpieczne promieniowanie optyczne.
3. Nie patrzeć we włączone źródło światła. Może to powodować uszkodzenie wzroku.
4. Tak jak w przypadku każdego jasnego źródła światła, nie patrzeć bezpośrednio w jego promień.
Źródło światła projektora wykorzystuje laser.
Przestroga dotycząca lasera
Ten produkt to produkt laserowy KLASY 1 zgodny z IEC 60825-1:2014.
PROMIENIOWANIE LASEROWE, NIE PATRZEĆ W PROMIEŃ, PRODUKT LASEROWY KLASY 1.
5 Ważne instrukcje bezpieczeństwa

Wprowadzenie

Zawartość zestawu

Ostrożnie rozpakuj zestaw i upewnij się, czy zostały dostarczone wszystkie przedstawione poniżej składniki. W przypadku jakichkolwiek braków skontaktuj się ze sprzedawcą.
Standardowe akcesoria
Projektor Pilot i baterie Instrukcja instalacji Przewód zasilający
Dostarczone akcesoria dostosowane są do regionu i mogą różnić się od tych, które przedstawiono na ilustracji.
Akcesoria dodatkowe
1. Mocowanie sufitowe CMG5
2. Okulary 3D
3. InstaShow™ (WDC10)
6 Wprowadzenie

Zewnętrzny widok projektora

2
5
6
4
3
7
16
17
18
19
19
5
5
16
1616
18
19
19
5
5
2
8
3
9
15
5 5
2
11
1
5
13 14
20 20
10
12
1. Wylot gorącego powietrza
2. Czujnik podczerwieni
3. Pierścień zoom
12. Gniazdo sieciowe przewodu zasilającego
13. Kontrolka POWER (Zasilanie)/Kontrolka
TEMP (Temperatury)/Kontrolka LIGHT (Światła)
4. Pierścień ostrości
5. Stopki regulujące
6. Obiektyw
7. Osłona obiektywu
8. Pokrętła regulacji przesuwania obiektywu (LEWO/PRAWO, GÓRA/DÓŁ)
(Patrz Wskaźniki LED na stronie 44.)
14. Pokrywa filtra
15. Zewnętrzny panel sterowania (Patrz Panel sterowania na stronie 8.)
16. Otwory do montażu pod sufitem
17. Sztaba zabezpieczająca
18. Wspornik projektora
9. Wywietrznik (pobór chłodnego powietrza)
10. Złącza sterowania (Patrz Złącza
kontroli na stronie 9.)
19. Otwory montażowe innych firm
20. Otwory InstaShow
11. Otwór zamka zabezpieczającego przed kradzieżą Kensington
7 Wprowadzenie

Panel sterowania

3
2
2
2
1
4
5
7
2 6
1. MENU
Włączenie menu ekranowego (OSD).
2. Przyciski strzałek ( , , , )
Kiedy menu ekranowe (OSD) jest włączone, przyciski są używane jako strzałki kierunku do wyboru żądanego elementu menu i dokonania regulacji.
Przyciski korekcji trapezowej ( , ) Wyświetla ekran korekcji zniekształcenia
trapezowego.
Przyciski głośności ( , ) Zmniejszanie lub zwiększanie poziomu
głośności projektora.
3. POWER (zasilanie)
Przełączenie projektora pomiędzy trybem gotowości a stanem włączenia.
4. BACK (WSTECZ)
Cofa się do poprzedniego menu ekranowego, wychodzi i zapisuje ustawienia.
5. AUTO (AUTOMATYCZNY)
Automatyczny wybór najlepszych ustawień częstotliwości dla wyświetlanego obrazu, gdy podłączony jest sygnał PC (analogowy RGB).
6. OK
Zatwierdzenie wybranego elementu menu ekranowego (OSD).
7. SOURCE (ŹRÓDŁO)
Wyświetla pasek wyboru źródła.
Wszystkie przyciski opisane w tym dokumencie można naciskać na pilocie lub projektorze.
8 Wprowadzenie

Złącza kontroli

2 6 94
1 3 5
17
18
1. WIRED REMOTE (PILOT PRZEWODOWY)
Do podłączania pilota przewodowego.
2. RS232 Standardowe 9-szpilkowe złącze D-sub
do podłączania systemu sterowania komputerowego i konserwacji projektora.
3. USB MINI-B Tylko do aktualizacji oprogramowania
sprzętowego.
4. USB TYP A Obsługa zasilania 5 A/2 A.
5. LAN Do podłączania kabla Ethernet RJ45
kategorii 5/6 do sterowania projektorem przez sieć.
6. HDBaseT Do podłączania kablem RJ45 kategorii 5/6
do źródła nieskompresowanego sygnału wideo wysokiej rozdzielczości (HD).
7. HDMI 2 Podłączanie do źródła HDMI.
8. HDMI 1 Podłączanie do źródła HDMI.
9. VIDEO Podłączanie do źródła wideo
kompozytowego.
7
10
118
13 15
14 16
12
10. S-VIDEO
Podłączanie do źródła S-Video.
11. AUDIO IN L/R (WEJŚCIE AUDIO L/P)
Podłączanie do źródła dźwięku przez kabel audio lub audio L/P.
12. PC IN
15-szpilkowe złącze VGA do podłączania źródła RGB lub komputera.
13. MONITOR OUT (WYJŚCIE MONITORA)
Podłączanie do innych urządzeń wyświetlających do jednoczesnego odtwarzania. (Używane w połączeniu ze złączem PC IN).
14. AUDIO IN (WEJŚCIE AUDIO)
Podłączanie do źródła dźwięku przez kabel audio. (Używane w połączeniu ze złączem PC IN).
15. AUDIO OUT (WYJŚCIE AUDIO)
Podłączanie do głośnika lub słuchawek.
16. 12V TRIGGER (WYZWALACZ 12 V)
Uruchamia urządzenia zewnętrzne, jak ekran elektryczny lub sterowanie światłem, itp.
17. HDMI 3
Podłączanie do źródła HDMI .
18. HDMI OUT (WYJŚCIE HDMI)
Podłączanie do innych urządzeń wyświetlających do jednoczesnego odtwarzania. (Używane w połączeniu ze złączem HDMI 3).
9 Wprowadzenie

Pilot

14 15
17 18
20 21 22
16
13
19
23
2
1
5
6
3
8
4
9
12
11
7
10
Przyciski głośności ( -, +) Zmniejszanie lub zwiększanie poziomu
głośności projektora.
6. OK
Zatwierdzenie wybranego elementu menu ekranowego (OSD).
7. BACK (WSTECZ)
Cofa się do poprzedniego menu ekranowego, wychodzi i zapisuje ustawienia.
8. MENU
Włączenie menu ekranowego (OSD).
9. MUTE (WYCISZ)
Włączanie i wyłączanie dźwięku projektora.
10. Przyciski numeryczne
1. ON (WŁ.)/ OFF (WYŁ.)
Przełączenie projektora pomiędzy trybem gotowości a stanem włączenia.
2. SOURCE (ŹRÓDŁO)
Wyświetla pasek wyboru źródła.
3. ASPECT (FORMAT)
Wybór formatu wyświetlanego obrazu.
4. PICTURE (OBRAZ)
Wybór dostępnego trybu konfiguracji obrazu.
5. Przyciski strzałek (, , , )
Kiedy menu ekranowe (OSD) jest włączone, przyciski są używane jako strzałki kierunku do wyboru żądanego elementu menu i dokonania regulacji.
Przyciski korekcji trapezowej ( , )
Służą do wprowadzania numerów w ustawieniach sieciowych lub podczas konfiguracji ID pilota. Przyciski numeryczne 1, 2, 3, 4 można także naciskać po wyświetleniu monitu o wprowadzenie hasła.
11. ALL (wszystko) Naciśnij i przytrzymaj ID set
(Konfiguracja identyfikatora), aż wyświetli się wskaźnik ustawienia ID. Naciśnij ALL (wszystko), aby skasować aktualne ustawienie ID pilota. Skasowanie ID powiodło się, gdy wskaźnik ustawienia ID miga i gaśnie.
12. ZOOM+ (PRZYBLIŻENIE+)/ZOOM-
(ODDALENIE-)
Powiększają lub pomniejszają rozmiar wyświetlanego obrazu.
13. Wskaźnik ustawienia ID
14. QUICK INSTALL (SZYBKA
INSTALACJA)
Powoduje szybkie wybranie kilku funkcji w celu regulacji wyświetlanego obrazu oraz wyświetla wzorzec testowy.
Wyświetla ekran korekcji zniekształcenia trapezowego.
10 Wprowadzenie
15. INFO Wyświetlenie informacji o projektorze.
16. LIGHT SOURCE (ŹRÓDŁO ŚWIATŁA)
Ok
.
+
3
0
º
O
k.
+
30º
20. ID set (Konfiguracja identyfikatora)
Wybór odpowiedniej mocy źródła światła projektora spośród dostępnych modeli.
17. AUTO (AUTOMATYCZNY)
Automatyczny wybór najlepszych ustawień czasowych dla wyświetlanego obrazu.
18. BLANK (PUSTY)
Pozwala na ukrycie wyświetlanego obrazu.
Nie blokuj obiektywu żadnym przedmiotem, ponieważ może to spowodować rozgrzanie się i deformację przedmiotu, a nawet pożar.
19. LIGHT
Włącza podświetlanie pilota na kilka sekund. Aby podświetlenie pozostało włączone, naciśnij dowolny inny przycisk, gdy podświetlenie jest włączone. Aby wyłączyć podświetlanie, ponownie naciśnij przycisk.
Skuteczny zasięg pilota
Ustawia kod dla tego pilota. Naciśnij i przytrzymaj ID set (Konfiguracja identyfikatora), aż wyświetli się wskaźnik ustawienia ID. Wprowadź ID dla pilota (od 01~99). ID pilota powinien być taki sam, jak odpowiadający mu ID projektora. Zapisanie ID powiodło się, gdy wskaźnik ustawienia ID miga i gaśnie.
21. 3D Wyświetla menu 3D.
22. FREEZE (ZABLOKUJ) „Zamrożenie” wyświetlanego obrazu.
23. PAGE+ (STRONA+)/PAGE- (STRONA-) Brak funkcji.
W celu poprawnego działania pilot musi być trzymany pod kątem nie większym niż 30 stopni w stosunku do czujników projektora (prostopadle). Odległość pomiędzy pilotem a czujnikami nie powinna przekraczać 7 metrów (~23 stóp).
Upewnij się, że pomiędzy pilotem a czujnikami podczerwieni projektora nie znajdują się żadne przeszkody, które mogłyby przesłaniać promień podczerwieni.
• Obsługa projektora z przodu • Obsługa projektora z tyłu
11 Wprowadzenie
Wymiana baterii pilota
1. Naciśnij i przesuń pokrywę baterii, tak jak pokazano na ilustracji.
2. Wyjmij stare baterie (jeśli to konieczne) i na ich miejsce włóż dwie baterie AAA. Koniec dodatni i koniec ujemny muszą być ustawione w odpowiednich pozycjach, tak jak pokazano na ilustracji.
3. Przesuń pokrywę baterii tak, aby wskoczyła na miejsce.
• Unikaj pozostawiania pilota i baterii w nadmiernym cieple lub wilgotności, np. w kuchni, łazience, saunie, nasłonecznionym pokoju lub zamkniętym samochodzie.
• Wymieniaj tylko na baterie tego samego typu lub odpowiednik zalecany przez producenta baterii.
• Pozbywaj się zużytych baterii zgodnie z zaleceniami producenta baterii i lokalnymi przepisami ochrony środowiska.
• Nie należy wrzucać baterii do ognia. Stwarza to ryzyko wybuchu.
• Jeśli baterie są wyczerpane lub pilot nie będzie przez dłuższy czas używany, usuń baterie, aby zapobiec wyciekowi elektrolitu do pilota.
12 Wprowadzenie

Instalacja

Wlot powietrza
Wlot powietrza
Wylot powietrza
Wylot powietrza
50 cm nad
70 cm nad
50 cm nad
50 cm nad
30 cm nad
50 cm nad
Minimum 100 mm

Wybór miejsca

Zanim wybierzesz miejsce, w którym ustawisz projektor, weź pod uwagę następujące czynniki:
• Wielkość i pozycja ekranu
• Lokalizacja gniazdka zasilania
• Lokalizacja i odległość między projektorem a resztą sprzętu Projektor można zainstalować w następujące sposoby: Przód – stół, Przód – sufit, Tył – sufit,
Tył – stół. (Patrz Instalacja projektora na stronie 35.) Projektor można również zainstalować pod następującymi kątami:
Projekcja 360-stopni
Przeprowadź instalację projektora z należytą ostrożnością. Niekompletna lub błędna instalacja może spowodować upadek projektora, prowadząc do obrażeń ciała i uszkodzenia mienia.

Uwaga na temat chłodzenia

Wentylacja Przestroga dotycząca instalacji
Aby zapewnić prawidłową wentylację projektora, koniecznie pozostaw wolną przestrzeń wokół projektora zgodnie z ilustracją poniżej:
• Stół • Stół
• Sufit • Półka
• Unikaj używania projektora w miejscu o słabej wentylacji lub ciasnym.
• Trwałość źródła światła może spaść w przypadku używania projektora zainstalowanego z nachyleniem przekraczającym +
15 stopni.
13 Instalacja

Uzyskiwanie preferowanego rozmiaru obrazu z projektora

H
Szer.
Odległość projekcyjna
Środek obiektywu
Ekran
Przekątna ekranu 16:10
Odległość od obiektywu do ekranu, ustawienia powiększenia i format wideo wpływają na wielkość wyświetlanego obrazu.
Rozmiary projekcji
Współczynnik formatu obrazu wynosi 16:10. Współczynnik wyświetlanego obrazu także wynosi 16:10
LU950/LU951
Wymiary ekranu Odległość od ekranu (mm)
Przekątna
cale mm
30 762 646 404 879 1144 1409
Szer. (mm)
Wys. (mm)
Minimalna długość
(maks.
powiększenie)
Średnia
Maksymalna
długość
(min.
powiększenie)
40 1016 862 538 1172 1525 1878
50 1270 1077 673 1465 1906 2348
60 1524 1292 808 1758 2287 2817
80 2032 1723 1077 2343 3050 3756
90 2286 1939 1212 2636 3431 4226
100 2540 2154 1346 2929 3812 4696
110 2794 2369 1481 3222 4194 5165
120 3048 2585 1615 3515 4575 5635
130 3302 2800 1750 3808 4956 6104
140 3556 3015 1885 4101 5337 6574
150 3810 3231 2019 4394 5719 7043
160 4064 3446 2154 4687 6100 7513
170 4318 3662 2289 4980 6481 7982
180 4572 3877 2423 5273 6862 8452
190 4826 4092 2558 5566 7244 8922
200 5080 4308 2692 5859 7625 9391
14 Instalacja
250 6350 5385 3365 7323 9531 11739
300 7620 6462 4039 8788 11437 14087
LU951ST
Wymiary ekranu Odległość od ekranu (mm)
Przekątna
Szer. (mm) Wys. (mm)
cale mm
30 762 646 404 523 549 575
40 1016 862 538 698 732 767
50 1270 1077 673 872 915 958
60 1524 1292 808 1047 1098 1150
80 2032 1723 1077 1396 1465 1534
90 2286 1939 1212 1570 1648 1725
100 2540 2154 1346 1745 1831 1917
110 2794 2369 1481 1919 2014 2109
120 3048 2585 1615 2094 2197 2300
130 3302 2800 1750 2268 2380 2492
140 3556 3015 1885 2443 2563 2684
Minimalna długość
(maks.
powiększenie)
Średnia
Maksymalna
długość
(min.
powiększenie)
150 3810 3231 2019 2617 2746 2875
160 4064 3446 2154 2791 2929 3067
170 4318 3662 2289 2966 3112 3259
180 4572 3877 2423 3140 3295 3451
190 4826 4092 2558 3315 3479 3642
200 5080 4308 2692 3489 3662 3834
250 6350 5385 3365 4362 4577 4792
300 7620 6462 4039 5234 5492 5751
• W celu optymalizacji jakości projekcji, zalecamy wykonywanie projekcji w obrębie nie szarego obszaru.
• Wszystkie wymiary są przybliżone i mogą się różnić w zależności od rzeczywistych wielkości. Jeśli użytkownik planuje montaż projektora na stałe, firma BenQ zaleca sprawdzenie wielkości wyświetlanego obrazu i odległości projekcji, aby uwzględnić charakterystykę optyczną urządzenia. Umożliwi to określenie dokładnej pozycji instalacji, aby była najodpowiedniejsza dla danego miejsca.
• Montaż sufitowy musi być przeprowadzony przez wykwalifikowanego pracownika. Więcej informacji można uzyskać u lokalnego sprzedawcy. Nie zaleca się własnoręcznej instalacji projektora przez użytkownika.
• Używaj projektora wyłącznie na twardej i poziomej powierzchni. Upuszczenie projektora może prowadzić do poważnych obrażeń ciała i uszkodzeń mienia.
• Nie używaj projektora w miejscu występowania skrajnych temperatur. Projektora można używać w temperaturze od 0 stopni Celsjusza (32 stopni Fahrenheita) do 40 stopni Celsjusza (104 stopni Fahrenheita).
• Narażenie projektora na działanie wilgoci, pyłu lub dymu spowoduje uszkodzenie ekranu.
• Nie zasłaniaj otworów wentylacyjnych projektora. Prawidłowa wentylacja jest konieczna w celu odprowadzania ciepła. Zasłonięcie otworów wentylacyjnych spowoduje uszkodzenie projektora.
15 Instalacja

Montaż projektora

W razie konieczności instalacji projektora, zaleca się prawidłowe i bezpieczne zamocowanie z użyciem odpowiednio dopasowanego zestawu do montażu projektora BenQ.
W przypadku użycia zestawu do montażu projektora innej marki, istnieje ryzyko, że projektor spadnie z powodu błędnego zamocowania śrubami nieodpowiedniej średnicy lub długości.
Przed zamontowaniem projektora
• Zakup zestaw do montażu projektora BenQ dostępny w miejscu zakupu projektora BenQ.
• BenQ zaleca także zakup osobnego przewodu zabezpieczającego i zamocowanie go do listwy zabezpieczającej na projektorze i do podstawy wspornika mocującego. Będzie on pełnił rolę dodatkowego zamocowania projektora, na wypadek gdyby wspornik mocujący poluzował się.
• Poproś sprzedawcę o przeprowadzenie instalacji projektora. Własnoręczna instalacja projektora może prowadzić do jego upadku i obrażeń ciała.
• Podejmij odpowiednie środki ostrożności, aby zapobiec upadkowi projektora, np. podczas trzęsienia ziemi.
• Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń produktu spowodowanych przez zamontowanie projektora z użyciem zestawu do montażu projektora marki innej niż BenQ.
• Uwzględnij temperaturę otoczenia w miejscu instalacji projektora pod sufitem. Jeśli używany jest grzejnik, temperatura pod sufitem może być wyższa od oczekiwanej.
• Przeczytaj instrukcję obsługi zestawu montażowego i poznaj prawidłowy zakres momentu obrotowego. Dokręcenie z momentem obrotowym przekraczającym zalecany zakres może spowodować uszkodzenie projektora i jego upadek.
• Dopilnuj, aby gniazdo zasilania znajdowało się na dostępnej wysokości, aby można było łatwo odłączyć projektor od zasilania.
16 Instalacja

Regulacja położenia projektora

Projekcja naprzód ze stołu
Projekcja naprzód spod sufitu
Przesunięcie w pionie
Przesunięcie w pionie
Przesunięcie w pionie
Wysokość
wyświetlanego
obrazu
Maks. 0,5 V
Maks. 0,5 V
Maks. 0,5 V
Maks. 0,5 V
1 V
1 V
Efektywna pozycja projekcji
Maks. 0,23 H
Maks. 0,23 H
Wysokość
wyświetlanego
obrazu
Szerokość wyświetlanego obrazu
1 H
Przesunięcie w lewo
Przesunięcie w prawo
V: Wysokość wyświetlanego obrazu H: Szerokość wyświetlanego obrazu
Przesuwanie obiektywu projekcyjnego
Sterowanie przesunięciem obiektywu zapewnia elastyczność w zakresie instalacji projektora. Pozwala to na zainstalowanie projektora poza środkiem ekranu.
Przesunięcie obiektywu przedstawiane jest jako wartość procentowa wysokości lub szerokości wyświetlanego obrazu. Można obracać pokrętłami na projektorze w celu przesuwania obiektywu projekcyjnego w dowolnym kierunku w dopuszczalnym zakresie, w zależności od wymaganej pozycji obrazu.
• Ustawienie przesunięcia obiektywu nie spowoduje obniżenia jakości obrazu.
• Przestań obracać pokrętłem regulacji, gdy usłyszysz kliknięcie oznaczające skrajne położenie pokrętła. Przekręcenie pokrętła może spowodować jego uszkodzenie.
17 Instalacja
Loading...
+ 38 hidden pages