BENQ LU935, LU935ST LU935_UM_RU_211214150605.pdf

Page 1
Цифровой проектор
Руководство пользователя
LU935 / LU935ST
V 1.00
Page 2

Информация о гарантии и авторских правах

Корпорация BenQ гарантирует отсутствие в данном изделии дефектов материалов и изготовления при условии соблюдения обычных правил эксплуатации и хранения.
Любая гарантийная рекламация должна сопровождаться подтверждением даты покупки. В случае обнаружения дефектов данного изделия в течение гарантийного срока единственным обязательством корпорации BenQ и единственным способом возмещения ущерба является замена любой неисправной детали (включая дефекты изготовления). Для получения гарантийного обслуживания немедленно сообщите обо всех дефектах поставщику, у которого было приобретено данное изделие.
Важно! Данное гарантийное обязательство аннулируется в случае нарушения покупателем установленных компанией BenQ письменных инструкций. В частности, влажность окружающей среды должна быть в пределах 10–90 %, температура в пределах 0–35 °C, высота над уровнем моря менее 4 920 футов. Также следует избегать работы проектора в запыленной среде. Данное гарантийное обязательство предоставляет определенные юридические права, наряду с которыми возможно существование других прав, различающихся для каждой конкретной страны.
Для получения дополнительной информации см. сайт www.BenQ.com.
Авторские права
Авторские права © 2020 корпорации BenQ. Все права защищены. Воспроизведение, передача, перезапись, хранение в информационно-поисковых системах, а также перевод на любой язык (в том числе компьютерный) в любой форме и любым способом (электронным, механическим, магнитным, оптическим, химическим, ручным и пр.) любой части данного документа без предварительного письменного разрешения корпорации BenQ запрещены.
Ограничение ответственности
Корпорация BenQ не дает никаких обещаний или гарантий, как явных, так и подразумеваемых, относительно содержания данного документа, включая любые гарантии коммерческой пригодности или пригодности для определенной цели. Кроме того, корпорация BenQ оставляет за собой право на периодическое обновление и изменение данного документа без обязательного уведомления кого-либо о таковых изменениях.
*DLP, Digital Micromirror Device и DMD являются товарными знаками Texas Instruments. Другие товарные знаки защищены авторскими правами соответствующих компаний и организаций.
Патенты
Информацию о патентах, распространяющихся на проектор BenQ, можно найти по адресу http://patmarking.benq.com/.
2 Информация о гарантии и авторских правах
Page 3
Содержание
Информация о гарантии и авторских правах ............................................................. 2
Важные правила техники безопасности ..................................................................... 4
Введение ........................................................................................................................... 7
Комплект поставки .................................................................................................... 7
Внешний вид проектора............................................................................................ 9
Элементы управления и функции.......................................................................... 10
Расположение проектора .............................................................................................13
Выбор местоположения .......................................................................................... 13
Выбор размера проецируемого изображения ...................................................... 15
Монтаж проектора................................................................................................... 17
Настройка положения проектора........................................................................... 18
Настройка проецируемого изображения ............................................................... 19
Подключение ..................................................................................................................21
Эксплуатация .................................................................................................................23
Включение проектора ............................................................................................. 23
Порядок работы с меню.......................................................................................... 24
Защита проектора ...................................................................................................25
Выбор входного сигнала .........................................................................................27
Управление проектором через проводную локальную сеть ................................ 27
Выключение проектора ...........................................................................................31
Непосредственное отключение питания ............................................................... 31
Работа с меню ................................................................................................................32
Меню Базовый ....................................................................................................... 37
Меню Дополн.......................................................................................................... 40
Обслуживание ................................................................................................................53
Уход за проектором .................................................................................................53
Информация об источнике света........................................................................... 54
Поиск и устранение неисправностей ......................................................................... 56
Технические характеристики ....................................
Характеристики проектора ..................................................................................... 57
Габаритные размеры .............................................................................................. 58
Таблица синхронизации ......................................................................................... 59
...................................................57
3 Содержание
Page 4

Важные правила техники безопасности

Данный проектор разработан и протестирован в соответствии с последними стандартами по безопасности оборудования для информационных технологий. Тем не менее, для безопасного использования этого аппарата необходимо выполнять все инструкции, указанные в данном руководстве пользователя / руководстве по установке и на самом проекторе.
1. Перед работой с проектором обязательно прочтите данное руководство пользователя/руководство по установке. Сохраните его для справки в дальнейшем.
2. Запрещается смотреть в объектив во время работы проектора. Интенсивный луч света опасен для зрения.
3. Для проведения технического обслуживания необходимо обращаться только к квалифицированным специалистам.
4. При включении источника света проектора обязательно открывайте затвор (если есть) или снимайте крышку объектива (если есть).
5. В процессе работы источник света проектора сильно нагревается.
6. В некоторых странах напряжение сети нестабильно. Проектор рассчитан на безопасную работу при напряжении в сети от 100 до 240 В переменного тока, но отключение питания или скачки напряжения ±10 В могут привести к его неисправности. Поэтому в регионах, где возможны сбои питания или скачки
напряжения, рекомендуется подключать проектор через стабилизатор питания, сетевой фильтр или источник бесперебойного питания (ИБП).
7. Во время работы проектора запрещается закрывать проекционный объектив какими-либо предметами — это может привести к нагреванию и деформации этих предметов или даже стать причиной возгорания. Чтобы временно выключить источник света, используйте функцию ПУСТОЙ ЭКРАН.
8. Не используйте источники света сверх установленного срока службы.
9. Не устанавливайте проектор на неустойчивую тележку, стойку или стол. Падение проектора может причинить серьезный ущерб.
10. Не пытайтесь самостоятельно разбирать проектор. Внутри проектора присутствует опасное высокое напряжение, которое может стать причиной смерти при случайном контакте с деталями, находящимися под напряжением.
Ни при каких обстоятельствах не следует открывать или снимать какие-либо другие крышки. Для выполнения обслуживания обращайтесь исключительно к квалифицированным специалистам.
11. Не закрывайте вентиляционные отверстия.
- Не устанавливайте проектор на одеяло и другую мягкую поверхность.
- Не накрывайте проектор тканью и т. д.
- Не размещайте рядом с проектором легко воспламеняющиеся предметы.
Нарушение вентиляции проектора через отверстия может привести к его перегреву и возникновению пожара.
12. Не устанавливайте проектор вертикально на торце. Это может привести к падению проектора и его повреждению или выходу из строя.
4 Важные правила техники безопасности
Page 5
13. Запрещается вставать на проектор и размещать на нем какие-либо предметы. Помимо опасности повреждения самого проектора это может привести к несчастному случаю и травме.
14. Во время работы проектора вы можете ощутить поток теплого воздуха со специфическим запахом из вентиляционной решетки проектора. Это обычное явление и не является неисправностью устройства.
15. Не ставьте емкости с жидкостью на проектор или рядом с ним. Попадание жидкости внутрь корпуса может привести к выходу проектора из строя. В случае намокания проектора отключите его от источника питания и обратитесь в BenQ для выполнения обслуживания.
16. Данное устройство требует заземления.
17. Не устанавливайте проектор в следующих местах.
- В местах с недостаточной вентиляцией или ограниченном пространстве. Расстояние от стен должно быть не менее 50 см, а вокруг проектора должна обеспечиваться свободная циркуляция воздуха.
- В местах с чрезмерно высокой температурой, например, в автомобиле с закрытыми окнами.
- В местах с повышенной влажностью, запыленностью или задымленностью, где возможно загрязнение оптических компонентов, которое приведет к сокращению срока службы проектора и затемнению изображения.
- Рядом с пожарной сигнализацией
- В местах с температурой окружающей среды выше 40 °C/104 °F
- В местах, где высота над уровнем моря превышает 3000 м (10000 футов).
18. Во избежание повреждения микросхем DLP никогда не направляйте в проекционный объектив мощный лазерный луч.
5 Важные правила техники безопасности
Page 6
2 группа риска
Предупреждение о лазере
1. Согласно классификации фотобиологической безопасности источников света и систем источников света, данное изделие входит во 2 группу риска, IEC 62471-5:2015.
2. Существует риск эмиссии опасной оптической радиации от этого изделия.
3. Не смотрите непосредственно на рабочий источник света. Это может быть опасно для глаз.
4. Как и в случае с любым другим источником яркого света, не смотрите прямо на луч.
Источником света проектора является лазер.
Данное изделие является лазерным изделием КЛАССА 1 и соответствует IEC 60825-1:2014.
ЛАЗЕРНОЕ ИЗЛУЧЕНИЕ, НЕ СМОТРИТЕ ПРЯМО В ЛУЧ, ЛАЗЕРНОЕ ИЗДЕЛИЕ КЛАССА 1.
Показанное выше предупреждение о лазере расположено в нижней части изделия.
Внимание — Использование элементов управления и выполнение регулировок или действий, которые не приведены в данном документе, может стать причиной воздействия опасного излучения.
• Уведомление предназначено для того,
чтобы контролировать детей и никогда не допускать, чтобы они смотрели на луч проектора на любом расстоянии от проектора.
• Уведомление предназначено для того,
чтобы соблюдать осторожность при использовании пульта дистанционного управления для запуска проектора спереди проекционного объектива.
• Пользователь получает уведомление
о необходимости исключения использования оптических средств, таких как бинокль или телескоп, внутри луча.
6 Важные правила техники безопасности
Page 7

Введение

Комплект поставки

Аккуратно распакуйте комплект и убедитесь в наличии всех перечисленных ниже элементов. В случае отсутствия каких-либо из указанных элементов обратитесь по месту продажи.
Стандартные принадлежности
Проектор Пульт ДУ с батарейками
Руководство по установке Гарантийный талон* Кабель питания
Кабель HDMI
• Состав комплекта принадлежностей соответствует вашему региону, поэтому некоторые принадлежности могут отличаться от приведенных на иллюстрациях.
• *Гарантийный талон прилагается только для некоторых регионов. Для получения более подробной информации обратитесь к поставщику.
Дополнительные принадлежности
1. 3D-очки
2. InstaShow™ (WDC10/WDC20)
3. Беспроводные адаптеры (QCast Mirror)
Замена элементов питания пульта ДУ
1. Нажмите на крышку и сдвиньте ее, как показано на рисунке.
2. Извлеките использованные элементы питания (если присутствуют) и установите две батареи типа AAA. Соблюдайте правильную полярность, как показано на рисунке.
3. Установите крышку и сдвиньте ее до щелчка.
7 Введение
Page 8
• Старайтесь не оставлять пульт ДУ и элементы питания в условиях повышенной температуры или влажности, например, на кухне, в ванной, сауне, солярии или в автомобиле с закрытыми стеклами.
• Для замены обязательно используйте элементы питания рекомендованного изготовителем типа или аналогичные.
• Утилизируйте использованные элементы питания в соответствии с инструкцией изготовителя и местными экологическими нормами.
• Запрещается сжигать элементы питания. Это может привести к взрыву.
• Для предотвращения утечки содержимого следует вынимать использованные элементы питания, а также извлекать элементы питания при длительном перерыве в использовании пульта ДУ.
8 Введение
Page 9

Внешний вид проектора

LU935STLU935
1
3
2
4
4
9
7
7
7
26
26
26
27 27
26
28
8
1
3
2
4
4
5 5
6
9
7 8
29
20 21
10 12 13
17 25 23
11
24
14 16
15
18 1922
1. Вентиляционное отверстие (выпуск теплого воздуха)
2. Регулятор фокуса и масштаба
3. Проекционный объектив
4. Инфракрасный датчик ДУ
5. Кнопки настройки смещения линзы (ВЛЕВО/ВПРАВО, ВВЕРХ/ВНИЗ)
6. Датчик внешней освещенности (ALS)
7. Вентиляционное отверстие (впуск охлаждающего воздуха)
8. Индикатор лампы (POWER)/
Индикатор температуры (TEMP)/ Индикатор лампы (LIGHT)
(См. Индикаторы на стр. 55.)
9. Внешняя панель управления (См. Элементы управления
и функции на стр. 10.)
10. Входной порт HDMI 1
11. Входной порт HDMI 2
12. Порт USB, тип A (питание 5 В/1,5 А для WDC10/QCast Mirror)
13. Разъем входного сигнала RGB (PC)
14. Разъем выходного сигнала RGB (PC)
*Питание для WDC20 должно поступать от внешнего источника питания.
15. Порт управления RS-232
16. Разъем LAN RJ-45
17. Разъем аудиовхода
18. Разъем аудиовыхода
19. Триггер 12 В
20. Разъем для замка безопасности Kensington (защита от кражи)
21. Разъем питания перем. тока
22. Порт HDBaseT Для подключения к передатчику HDBaseT через Ethernet-кабель (Cat5/Cat6) для синхронизации до WUXGA (1920 x 1200), сигнала управления RS232 и ИК-сигнала управления. Порт HDBaseT не поддерживает управление по LAN.
23. Разъем пульта ДУ
24. Вход 3D VESA
25. Выход 3D VESA
26. Отверстия для настенного монтажа
27. Ножки регулировки угла
28. Система безопасности
29. Отверстия InstaShow
9 Введение
Page 10

Элементы управления и функции

1
3
4
2
6
5
7
15 16
5
18
20 21 22
17
14
19
23
7
4
2
6
8
1
9
10
13
12
3
11
Все описанные в данном документе нажимаемые кнопки доступны на проекторе или на пульте ДУ.
Проектор и пульт ДУ
1. MENU (МЕНЮ)
Вывод экранного меню (OSD).
2. Кнопки перемещения ( , , , ) При активном экранном меню (OSD)
кнопки используются для выбора пунктов меню и настроек.
Кнопки коррекции трапец. искажения (, )
Отображается страница коррекции трапец. искажения.
Кнопки громкости ( / ), ( / ) Уменьшает или увеличивает уровень
громкости проектора.
3. BACK (НАЗАД) Переход к предыдущему экранному
меню и выход с сохранением настроек меню.
4. ПИТАНИЕ
Переключение проектора между режимами ожидания и эксплуатации.
ON (ВКЛ.)/ Off (Выкл.)
Переключение проектора между режимами ожидания и эксплуатации.
5. AUTO (АВТО)
Автоматический выбор оптимальных параметров изображения при выбранном сигнале ПК (аналоговый RGB).
6. OK
Подтверждение выбранного пункта экранного меню (OSD).
7. SOURCE (ИСТОЧНИК)
Вывод панели выбора источника сигнала.
8. ASPECT (ФОРМАТ)
Выбор соотношения сторон экрана.
10 Введение
Page 11
9. PICTURE (ИЗОБРАЖЕНИЕ)
Выбор доступного режима настройки изображения.
10. MUTE (ОТКЛЮЧЕНИЕ ЗВУКА)
Включение и выключение звука проектора.
11. Цифровые кнопки
Ввод чисел в настройках сети или при задании идентификатора пульта ДУ. Цифровые кнопки 1, 2, 3, 4 также можно нажимать при запросе на ввод пароля.
12. ALL (ВСЕ) Нажмите и удерживайте ID SET
(УСТАНОВКА ИДЕНТИФИКАТОРА) до тех пор, пока не загорится индикатор настройки идентификатора. Нажмите ALL (ВСЕ) для удаления текущей настройки идентификатора пульта ДУ. Идентификатор успешно удален, если индикатор настройки идентификатора начинает мигать, а затем гаснет.
13. ZOOM+ (МАСШТАБ+)/ZOOM-
(МАСШТАБ-)
Увеличение или уменьшение размера проецируемого изображения.
14. Индикатор настройки идентификатора
15. БЫСТРАЯ УСТАНОВКА Быстрый выбор нескольких функций
для настройки проецируемого изображения и вывод тестового образца.
16. INFO (СВЕДЕНИЯ) Отображение информации дисплея.
17. LIGHT SOURCE (ИСТОЧНИК СВЕТА) Выбор доступного режима освещения.
18. BLANK (ПУСТОЙ ЭКРАН)
Используется для того, чтобы скрыть изображение на экране.
Во время работы проектора запрещается закрывать проекционный объектив какими-либо предметами — это может привести к нагреванию и деформированию этих предметов или даже стать причиной возгорания.
19. LIGHT (ПОДСВЕТКА)
Включение подсветки пульта ДУ на несколько секунд. Для сохранения подсветки необходимо нажать на любую другую кнопку во время включенной подсветки. Следует нажать на кнопку повторно для отключения подсветки.
20. ID SET (УСТАНОВКА
ИДЕНТИФИКАТОРА)
Устанавливает код для данного пульта ДУ. Нажмите и удерживайте ID SET (УСТАНОВКА ИДЕНТИФИКАТОРА) до тех пор, пока не загорится индикатор настройки идентификатора. Введите идентификатор для пульта ДУ (01~99). Идентификатор пульта ДУ должен быть аналогичен идентификатору соответствующего проектора. Идентификатор успешно сохранен, если индикатор настройки идентификатора начинает мигать, а затем гаснет.
21. 3D Вывод на экран меню 3D.
22. FREEZE (СТОП-КАДР) Фиксация проецируемого изображения.
23. PAGE+ (СТРАНИЦА+)/PAGE-
(СТРАНИЦА-)
Нет функции.
11 Введение
Page 12
Рабочий диапазон пульта ДУ
П
р
и
б
л
и
з
и
т
е
л
ь
н
о
+
3
0
º
П
р
и
б
л
и
з
и
т
е
л
ь
н
о
+
3
0
º
Для обеспечения правильной работы устройства пульт ДУ необходимо держать перпендикулярно в пределах угла 30 градусов по отношению к ИК датчику проектора. Расстояние между пультом и датчиком не должно превышать 8 метров (~26 футов).
Следите за тем, чтобы между пультом ДУ и инфракрасным датчиком проектора не было препятствий, мешающих прохождению инфракрасного луча.
• Управление проектором спереди • Управление проектором сверху
12 Введение
Page 13

Расположение проектора

Выбор местоположения

Для выбора места установки проектора примите во внимание следующие факторы:
• Размер и положение экрана
• Расположение электрической розетки
• Расположение и расстояние между проектором и остальным оборудованием Проектор можно устанавливать следующими способами.
Иллюстрации приводятся исключительно для справки. За установкой, см. Размеры проецируемого
изображения.
1. Спереди на столе Проектор располагается на полу или на
столе перед экраном. Это наиболее распространенный способ расположения, обеспечивающий быстроту установки и мобильность.
3. Спер. – потолок При данном способе расположения
проектор подвешивается в перевернутом положении под потолком перед экраном. Для монтажа проектора под потолком необходимо приобрести у поставщика комплект BenQ для потолочного монтажа.
2. Сзади на столе
Выберите это местоположение, если проектор располагается на столе сзади экрана. Для установки в этом положении требуется специальный экран для проецирования сзади.
4. Сзади – потолок
При данном способе расположения проектор подвешивается в перевернутом положении под потолком за экраном. Для установки в этом положении требуется специальный экран для проецирования сзади и комплект для потолочного монтажа производства BenQ.
После включения проектора перейти в Дополн. Меню — Настр. > Установка проектора > Установка проектора и нажать / для выбора настройки.
13 Расположение проектора
Page 14
Кроме того, переход к данному меню также можно осуществить с помощью QUICK INSTALL (БЫСТРАЯ УСТАНОВКА) на пульте дистанционного управления.
Проектор также можно устанавливать под следующими углами:
Проецирование на 360 градусов
Установку проектора следует выполнять осторожно. Неполная или неправильная установка может привести к падению проектора, что может повлечь за собой травмы или материальный ущерб.
14 Расположение проектора
Page 15

Выбор размера проецируемого изображения

В
Ш
Расстояние проецирования
Центр объектива
Экран
Диагональ экрана 16:10
Размер проецируемого изображения зависит от расстояния между объективом проектора и экраном, настройки масштаба (при наличии) и формата видео.
Размеры проецируемого изображения
LU935
• Соотношение сторон экрана составляет 16:10, проецируемого изображения — 16:10
Размер экрана Расстояние от проектора до экрана (мм)
Диагональ
Ш (мм) В (мм)
Дюймы мм
30 762 646 404 879 1144 1409 40 1016 862 538 1172 1525 1878 50 1270 1077 673 1465 1906 2348 60 1524 1292 808 1758 2287 2817 80 2032 1723 1077 2343 3050 3756
90 2286 1939 1212 2636 3431 4226 100 2540 2154 1346 2929 3812 4696 110 2794 2369 1481 3222 4194 5165 120 3048 2585 1615 3515 4575 5635 130 3302 2800 1750 3808 4956 6104 140 3556 3015 1885 4101 5337 6574 150 3810 3231 2019 4394 5719 7043 160 4064 3446 2154 4687 6100 7513 170 4318 3662 2289 4980 6481 7982 180 4572 3877 2423 5273 6862 8452 190 4826 4092 2558 5566 7244 8922 200 5080 4308 2692 5859 7625 9391 250 6350 5385 3365 7323 9531 11739 300 7620 6462 4039 8788 11437 14087
Мин. длина
(макс.
масштаб)
Среднее
Макс. длина
значение
масштаб)
(мин.
Например, при 120-дюймовом экране рекомендуемое расстояние проецирования составляет 4575 мм.
Например, если полученное расстояние проецирования составляет 4000 мм, наиболее близким значением в столбце "Расстояние от проектора до экрана (мм)" является 3812 мм. В той же строке указано, что требуется размер экрана 100 дюймов (приблизительно 2,8 м).
15 Расположение проектора
Page 16
• Для оптимизации качества проекции мы предлагаем осуществлять проекцию в не серой зоне.
• Все измерения являются приблизительными и могут отличаться от фактических размеров. В случае стационарной установки проектора компания BenQ рекомендует до его окончательного монтажа физически измерить размер проецируемого изображения и расстояние проецирования, используя непосредственно сам проектор на месте монтажа, чтобы внести поправку на оптические характеристики проектора. Это позволит определить точное положение проектора, являющееся оптимальным для выбранного места установки.
LU935ST
• Соотношение сторон экрана составляет 16:10, проецируемого изображения — 16:10
Размер экрана Расстояние от проектора до экрана (мм)
Диагональ
Ш (мм) В (мм)
Дюймы мм
30 762 646 404 523 549 575 40 1016 862 538 698 732 767 50 1270 1077 673 872 915 958 60 1524 1292 808 1047 1098 1150 80 2032 1723 1077 1396 1465 1534
90 2286 1939 1212 1570 1648 1725 100 2540 2154 1346 1745 1831 1917 110 2794 2369 1481 1919 2014 2109 120 3048 2585 1615 2094 2197 2300 130 3302 2800 1750 2268 2380 2492 140 3556 3015 1885 2443 2563 2684 150 3810 3231 2019 2617 2746 2875 160 4064 3446 2154 2791 2929 3067 170 4318 3662 2289 2966 3112 3259 180 4572 3877 2423 3140 3295 3451 190 4826 4092 2558 3315 3479 3642 200 5080 4308 2692 3489 3662 3834 250 6350 5385 3365 4362 4577 4792 300 7620 6462 4039 5234 5492 5751
Мин. длина
(макс.
масштаб)
Среднее
Макс. длина
значение
масштаб)
(мин.
Например, при 120-дюймовом экране рекомендуемое расстояние проецирования составляет 2197 мм.
Например, если полученное расстояние проецирования составляет 2500 мм, наиболее близким значением в столбце "Расстояние от проектора до экрана (мм)" является 2563 мм. В той же строке указано, что требуется размер экрана 140 дюймов (приблизительно 3,6 м).
• Для оптимизации качества проекции мы предлагаем осуществлять проекцию в не серой зоне.
• Все измерения являются приблизительными и могут отличаться от фактических размеров. В случае стационарной установки проектора компания BenQ рекомендует до его окончательного монтажа физически измерить размер проецируемого изображения и расстояние проецирования, используя непосредственно сам проектор на месте монтажа, чтобы внести поправку на оптические характеристики проектора. Это позволит определить точное положение проектора, являющееся оптимальным для выбранного места установки.
16 Расположение проектора
Page 17

Монтаж проектора

Винт для потолочного/н
Е
Потолочное крепление BenQ CMG3 (5J.JAM10.001) Винт для потолочного крепления: M4 (макс. L = 25 мм; мин. L = 20 мм)
Единицы измерения: мм
При необходимости монтажа проектора настоятельно рекомендуется использовать правильно подобранный комплект для монтажа проектора BenQ, а также проверять безопасность и надежность установки.
Применение комплектов для монтажа других производителей повышает риск падения проектора вследствие неправильного крепления или использования болтов неподходящего диаметра или длины.
Перед монтажом проектора
• Комплект для монтажа проектора BenQ приобретите там же, где был приобретен проектор BenQ.
• Компания BenQ рекомендует также отдельно приобрести защитный кабель, совместимый с замком типа Kensington, и надежно прикрепить его к предусмотренному на проекторе разъему для антикражного замка и к основанию монтажного кронштейна. Это позволит предотвратить падение проектора в случае его отсоединения от монтажного кронштейна.
• Обратитесь к дилеру для установки проектора. Самостоятельная установка проектора может привести к его падению или травме персонала.
• Необходимо предпринять соответствующие действия для предотвращения падения проектора, например, в случае землетрясения.
• Гарантия не распространяется на повреждения, вызванные установкой проектора с использованием комплектов для монтажа других производителей.
• В случае потолочного/настенного монтажа следует учитывать температуру окружающего воздуха. В случае использования нагревательного устройства температура в районе потолка может быть выше ожидаемой.
• Диапазон крутящих моментов комплекта для установки представлен в руководстве пользователя. Использование крутящего момента, превышающего указанный, может привести к повреждению и последующему падению проектора.
• Следует убедиться, что на необходимой высоте есть доступная розетка для простого подключения проектора.
Схема потолочного/настенного монтажа
304
151
412.3
576.50
17 Расположение проектора
Page 18

Настройка положения проектора

Проецирование со стола вперед
Проецирование спотолка вперед
Вертикальное смещение
Вертикальное смещение
Вертикальное смещение
Высота про-
ецируемого
изображе-
ния
Макс. 0,6 В
Макс. 0,6 В
Макс. 0,6 В
Макс. 0,6 В
Эффективное положение проецирования
Макс. 0,23 Г
Макс. 0,23 Г
Высота про-
ецируемого
изображе-
ния
Ширины проецируемого изображения
Смещение влево
Смещение вправо
V: Высота проецируемого изображения H: Ширины проецируемого изображения
Смещение проекционных линз
Управление смещением линз предоставляет гибкость для установки вашего проектора. Это позволяет разместить проектор не по центру экрана.
Смещение линз выражается в процентах от высоты или ширины проецируемого изображения. Вы можете поворачивать ручки проектора для смещения проекционных линз в любом направлении в допустимом диапазоне в зависимости от нужного положения изображения.
Чтобы достичь самого высокого или самого низкого положения проецирования:
1. Повернуть (вверх/вниз).
2. Когда вы почувствуете, что достигнут предел, поверните
(влево/вправо) влево или вправо
и поверните снова.
3. Повторите представленный выше шаг, пока не найдете необходимое вам положение.
• Если при повороте ручки вы услышите щелчки, то это означает предельное положение настройки. Прекратите настройку и, чтобы избежать повреждений, поверните ручку в противоположном направлении не менее, чем на одно значение до щелчка.
• Если ручка не поворачивается, одновременно нажмите на нее и поворачивайте.
18 Расположение проектора
Page 19

Настройка проецируемого изображения

Нажмите
.
Нажмите
.
Нажмите
.
Нажмите
.
Настройка угла проецирования
Если проектор установлен на наклонной поверхности или если экран и луч проектора не перпендикулярны друг другу, проецируемое изображение принимает трапециевидную форму. Для точной регулировки горизонтального угла проецирования используйте ножки регулятора.
Чтобы уменьшить высоту ножки, вращайте ее в обратном направлении.
Запрещается смотреть в объектив при включенном источнике освещения. Интенсивный луч света от источника освещения может повредить глаза.
Точная настройка размера и резкости изображения
Отрегулируйте размер проецируемого изображения с помощью регулятора
Добейтесь четкого изображения с помощью кольца фокусировки.
масштаба.
Коррекция трапец. искажения
Трапецеидальность выражается в том, что проецируемое изображение имеет форму трапеции в результате проекции под углом.
Чтобы исправить трапецеидальные искажения, вы можете активировать функцию Автокор. верт. трап. иск. в меню Дополн. Меню - Дисплей. Или вы можете исправить это вручную, выполнив следующие действия.
1. Для вывода страницы коррекции трапец. искажения выполните один следующих шагов.
• Нажмите кнопку / или / на проекторе или на ПДУ.
• Нажмите QUICK INSTALL (БЫСТРАЯ УСТАНОВКА) на пульте ДУ. Нажмите , чтобы выделить Тр. иск. 2D, а затем нажмите OK.
• Перейдите в Дополн. Меню — Дисплей > Тр. иск. 2D и нажмите OK.
19 Расположение проектора
Page 20
2. На дисплее появится страница корректировки параметра Тр. иск. 2D. Нажмите
Настройка по углам
Нажм. для сброса знач. Угол
Выход
в верхней части изображения для коррекции трапецеидальности. Нажмите
для коррекции трапецеидальности в нижней части изображения. Нажмите
для коррекции трапецеидальности в правой части изображения. Нажмите для коррекции трапецеидальности в левой части изображения.
3. В случае отображения Тр. иск. 2D страницы коррекции, вы можете также
установить следующие настройки:
• Нажмите AUTO (АВТО) для сброса значения трапецеидальных искажений.
• Нажмите / для отключения функции автокор. верт. трап. иск.
Настройка по углам
Настройте четыре угла изображения вручную, задавая горизонтальные и вертикальные значения.
1. Для вывода страницы настройки по углам выполните один следующих шагов.
• Нажмите QUICK INSTALL (БЫСТРАЯ УСТАНОВКА) на пульте ДУ. Нажмите , чтобы выделить Настройка по углам, а затем нажмите OK.
• Перейдите в Дополн. Меню — Дисплей > Настройка по углам и нажмите OK.
2. Нажмите / / / для выбора одного из углов, затем нажмите OK.
3. Нажимайте / для настройки вертикальных значений.
4. Нажимайте / для настройки горизонтальных значений.
20 Расположение проектора
Page 21

Подключение

10
8
5 5 76 81 1 32 4 9
Портативный или настольный компьютер
Кабель HDMI Матрица HDBaseT
переключатель Проводной пульт ДУ Устройство
с поддержкой 3D Кабель VGA
Кабель RS-232
Кабель RJ-45
Аудиокабель
ИК-излучатель 3D
Кабель триггера 12 В
1
2345678910
Динамики
Монитор
Устройство аудио/видео
При подключении источника сигнала к проектору обеспечьте выполнение следующих условий:
1. Перед выполнением любых подключений обязательно выключите все оборудование.
2. Для каждого источника сигнала используйте соответствующий кабель.
3. Кабели должны быть плотно вставлены в разъемы.
21 Подключение
Page 22
• На представленных выше рисунках кабелей некоторые могут не входить в комплект поставки проектора (см. раздел Комплект поставки на стр. 7). Они доступны для приобретения в магазинах электронных товаров.
• Иллюстрации подключения приведены исключительно в качестве примера. Задние разъемы на проекторе могут различаться в зависимости от модели.
• В большинстве портативных компьютеров не предусмотрено автоматическое включение внешних видеопортов при подключении проектора. Обычно включение/выключение внешнего дисплея осуществляется с помощью комбинации кнопок FN + функциональная кнопка. Нажмите одновременно клавишу FN и соответствующую функциональную клавишу. Сведения о комбинациях клавиш см. в инструкции к портативному компьютеру.
• Если после включения проектора и выбора соответствующего источника видеосигнала воспроизведение видео не происходит, проверьте включение и исправность источника сигнала. Кроме того, проверьте правильность подключения кабелей видеосигнала.
Проектор требуется подключать к источнику видеосигнала только одним из описанных выше способов; тем не менее, все способы подключения обеспечивают различное качество видеосигнала.
Терминал Качество изображения
HDMI 1
HDMI 2
Лучшее
Лучшее
Подключение источников аудиосигнала
Проектор оснащен встроенным(-и) монофоническим(-ими) динамиком(-ами), предназначенным(-ыми) для выполнения базовых функций звукового сопровождения презентаций исключительно для деловых целей. В отличие от систем домашнего кинотеатра и домашнего видео, эти динамики не предназначены для воспроизведения стереофонического звукового сигнала. При подключении любого входного стереосигнала на выход (на динамик проектора) подается обычный монофонический звуковой сигнал.
При подключении разъема AУДИОВЫХОД звук встроенного(-ых) динамика(-ов) будет отключен.
• Проектор воспроизводит только монофонический звук даже в случае подключения стереофонического сигнала.
• Если после включения проектора и выбора соответствующего источника видеосигнала воспроизведение видео не происходит, проверьте включение и исправность источника сигнала. Кроме того, проверьте правильность подключения кабелей видеосигнала.
22 Подключение
Page 23

Эксплуатация

Включение проектора

1. Подключите кабель питания. Включите розетку (если она оснащена выключателем). При включении питания индикатор питания на проекторе загорится оранжевым светом.
2. Для включения проектора нажмите на проекторе или на пульте ДУ. При
включении проектора индикатор питания мигает, а затем горит зеленым светом.
Процедура подготовки проектора к работе занимает около 30 секунд. В конце процедуры включения появляется логотип включения.
При необходимости поверните кольцо фокусировки для настройки четкости изображения.
3. При первом включении проектора необходимо выбрать язык экранного меню с помощью инструкций на экране.
4. При получении запроса на ввод пароля введите 6-значный пароль при помощи кнопок перемещения. См. Защита паролем
на стр. 25.
5. Включите все подключенное оборудование.
6. Проектор осуществит поиск входных сигналов. Текущий сканируемый входной сигнал будет выведен на экран. Если проектор не может обнаружить входной сигнал, на экране будет отображаться сообщение «Нет сигнала», пока сигнал не будет обнаружен.
Также можно нажать SOURCE (ИСТОЧНИК) для выбора нужного входного сигнала. См. Выбор входного сигнала на стр. 27.
• Во избежание несчастных случаев, таких как поражение электрическим током или пожар, используйте оригинальные принадлежности (напр., кабель питания).
• Если проектор еще слишком горячий после предыдущего использования, в течение приблизительно 90 секунд перед включением источника света будет работать охлаждающий вентилятор.
• Представленные снимки мастера настройки служат только для справки и могут отличаться от фактического изображения.
• Если частота/разрешение входного сигнала превышает рабочий диапазон проектора, то на пустом экране появляется сообщение: «Вне диапазона». Используйте входной сигнал, совместимый с разрешением проектора, или установите для него меньшее значение. См.
Таблица синхронизации на стр. 59.
• Если в течение 3 мин нет сигнала, проектор автоматически переходит в энергосберегающий режим.
23 Эксплуатация
Page 24

Порядок работы с меню

Изображение
Режим изображения
Яркость
Контрастность
Цвет
Оттенок Резкость
Выкл.
Референтный режим
1
7
6
Brilliant Color
Дополнительные настройки цвета
Дисплей
Сеть
Настр.
Информация
Ввод Выход
Возврат
Презентация
Презентация
Сбросить параметр Изображение
Система
2
3
4
5
1
5
2
6
374
Проектор оснащен 2 типами системы экранных меню для выполнения различных настроек и регулировок.
• Экранное меню Базовый: содержит основные функции меню. (См. Меню Базовый
на стр. 37)
• Экранное меню Дополн.: содержит все функции меню. (См. Меню Дополн. на стр.
40)
Для доступа к экранному меню нажмите MENU (МЕНЮ) на проекторе или пульте ДУ.
• Используйте кнопки со стрелками ( / / / ) на проекторе или пульте ДУ, чтобы переключаться между пунктами меню.
• Нажмите OK на проекторе или пульте дистанционного управления, чтобы подтвердить выбранный элемент меню.
При первом включении проектора (после завершения исходной настройки) Дополн. будет отображено экранное меню.
Снимки экранного меню ниже представлены только как образец и могут отличаться от действительного изображения.
Ниже приводится краткий обзор экранного меню Дополн..
Главное меню и пик­тограмма главного меню
Нажмите BACK (НАЗАД) для перехода на предыдущую страницу.
Нажмите MENU
Подменю
(МЕНЮ) для выхода.
Текущий входной
Состояние сигнал Нажмите OK для входа вменю.
Для переключения с экранного меню Дополн. на Базовый выполните следующее:
1. Перейдите в Дополн. Меню — Система > Настройки меню и нажмите OK.
2. Выберите Тип меню и OK.
3. Нажмите / для выбора Базовый. При следующем включении проектора можно перейти к экранному меню Базовый нажатием MENU (МЕНЮ).
24 Эксплуатация
Page 25
Ниже приводится краткий обзор экранного меню Базовый.
Базовый Меню
Беспроводная
Яркость
Формат
2
1
2
6
Режим освещения
Режим изображения
Громкость
Информация
Тип меню
Авто
Презентация
Обычный
Ввод
Выход
5
3
4
1
4
2
5
3
6
Введите новый пароль
Возврат
Тип меню
Главное меню
Текущий входной сигнал
Нажмите OK для входа в меню.
Состояние
Нажмите MENU (МЕНЮ) для выхода.
Аналогично, для переключения с Базовый экранного меню на Дополн. экранное меню выполните следующее:
1. Перейдите в Базовый Меню > Тип меню.
2. Нажмите OK и с помощью кнопок / выберите Дополн.. При следующем включении проектора можно перейти к экранному меню Дополн. нажатием
MENU (МЕНЮ).

Защита проектора

Использование троса безопасности с замком
Во избежание хищения необходимо устанавливать проектор в безопасном месте. Кроме того, для защиты проектора можно приобрести замок Kensington. Разъем для антикражного замка находится на задней части проектора. См. пункт 20 на стр. 9.
Замок безопасности Kensington с тросиком обычно представляет собой сочетание ключа(-ей) с замком. Инструкции по эксплуатации можно найти в сопроводительной документации к замку.
Защита паролем
Установка пароля
1. Перейдите в Дополн. Меню — Система > Настройки безопасн.. Нажмите OK. Появится страница Настройки безопасн..
2. Выделите Изменить пароль и нажмите OK.
3. Четыре кнопки со стрелками ( , , , ) соответствуют 4 цифрам (1, 2, 3, 4). Используйте кнопки со стрелками для ввода шестизначного пароля.
4. Повторно введите новый пароль для подтверждения.
5. Для включения функции Блокировка при
включении, нажмите / , чтобы выделить Блокировка при включении, после чего
нажмите OK. Нажмите / для выбора Вкл.. Введите пароль еще раз.
25 Эксплуатация
Page 26
• Во время ввода символы отображаются на экране в виде звездочек. Запишите выбранный пароль
Неверный пароль
Повторите попытку.
Запишите код восстановления и о братитесь в центр поддержки клиентов BenQ.
Код восстановления:
Восстановить пароль
Возврат
и храните его в надежном месте до ввода или сразу после ввода пароля на случай, если вы его забудете.
• После установки пароля при включении и активизации функции «Блокировка при включении» включение проектора производится только после ввода правильного пароля.
Если вы забыли пароль
В случае ввода неверного пароля появится сообщение о вводе неверного пароля, а затем появится сообщение Введите текущий пароль. Если вы не можете вспомнить пароль используйте процедуру восстановления пароля. См. Процедура восстановления пароля на стр.
26.
При вводе неверного пароля 5 раз подряд проектор автоматически выключается.
Процедура восстановления пароля
1. Нажмите и удерживайте AUTO (АВТО)
в течение 3 секунд. На экране проектора появится закодированное число.
2. Запишите это число и выключите проектор.
3. Для раскодирования этого числа обратитесь в местный сервисный центр BenQ. Для подтверждения права владения проектором может потребоваться предоставление документа о его покупке.
Изменение пароля
1. Перейдите в Дополн. Меню — Система > Настройки безопасн. > Изменить пароль.
2. Нажмите OK. Появится сообщение Введите текущий пароль.
3. Введите старый пароль.
• При правильном вводе пароля появится сообщение Введите новый пароль.
• Если пароль неверный, будет отображаться сообщение об ошибке ввода
пароля, а затем появится сообщение Введите текущий пароль, после чего можно повторить попытку. Для отмены изменений или ввода другого пароля нажмите кнопку BACK (НАЗАД).
4. Введите новый пароль.
5. Повторно введите новый пароль для подтверждения.
Отключение функции защиты паролем
Для отключения использования пароля, перейдите в Дополн. меню — Система > Настройки безопасн. > Блокировка при включении и нажмите OK. Нажмите / для выбора Выкл.. Появится сообщение Введите текущий пароль. Введите текущий пароль.
• После ввода правильного пароля экранное меню вернется на страницу
26 Эксплуатация
Настройки безопасн.. В следующий раз при включении проектора вам не потребуется вводить пароль.
Page 27
• Если пароль неверный, будет отображаться сообщение об ошибке ввода
Источник
пароля, а затем появится сообщение Введите текущий пароль, после чего можно повторить попытку. Для отмены изменений или ввода другого пароля нажмите кнопку BACK (НАЗАД).
Несмотря на то, что функция парольной защиты отключена, необходимо сохранить старый пароль на тот случай, если понадобится снова включить ее — при этом потребуется указать старый пароль.

Выбор входного сигнала

Проектор можно одновременно подключать к нескольким устройствам. Тем не менее, одновременно возможно воспроизведение полноэкранного изображения только от одного источника. При включении проектор автоматически начинает поиск доступных входных сигналов.
Убедитесь, что Дополн. Меню — Настр. > Автопоиск источника в меню Вкл., если нужно, чтобы проектор автоматически выполнял поиск сигналов.
Для выбора источника:
1. Нажмите SOURCE (ИСТОЧНИК). Появится строка выбора источника.
2. Последовательно нажимайте / до тех пор, пока не будет выбран нужный сигнал, а затем нажмите OK.
После того, как сигнал будет найден, в углу экрана в течение нескольких секунд появится информация о выбранном источнике сигнала. Если к проектору подключены разные устройства, повторите шаги 1–2 для поиска другого сигнала.
• Уровень яркости проецируемого изображения при переключении изменяется в соответствии с выбранным источником видеосигнала.
• Для получения лучшего качества изображения необходимо выбрать и использовать входной сигнал, соответствующий физическому разрешению проектора. Масштаб для других разрешений будет изменяться проектором в зависимости от настройки «Соотношение сторон», что может привести к искажению или снижению четкости изображения. См. Формат на стр. 37.

Управление проектором через проводную локальную сеть

Функция проводной локальной сети позволяет управлять проектором с компьютера с помощью обозревателя Интернета, при условии подключения компьютера и проектора к одной и той же локальной сети.
Настройка проводной локальной сети
Использование DHCP:
1. Возьмите кабель для подключения к Интернету RJ45 и подключите один конец к входному разъему ЛВС RJ45 на проекторе, а другой конец — к разъему для Интернета RJ45.
При подключении кабеля RJ45, избегайте скручивания и переплетения кабеля, так как это может привести к помехам или прерыванию сигнала.
27 Эксплуатация
Page 28
2. Убедитесь, что тип меню Дополн.. Использование экранного меню (OSD)
Порядок работы с меню на стр. 24 описано в разделе Дополн..
3. Перейдите в Дополн. - Сеть.
4. Выделите Проводная локальная сеть и затем нажмите OK. На экране появится страница Проводная локальная сеть.
5. Нажмите / , чтобы выделить DHCP, и нажмите / , чтобы выбрать Вкл..
6. Нажмите / , чтобы выделить, Применить и нажмите OK.
7. Вернитесь на страницу Сеть.
8. Нажмите / , чтобы выделить Обнаружение устройства AMX и нажмите
/ , чтобы выбрать Вкл. или Выкл.. Если Обнаружение устройства AMX
Вкл., проектор может быть определен контроллером AMX.
9. Подождите 15–20 с и затем снова перейдите на страницу Проводная локальная сеть.
10. На экран будут выведены настройки IP-адрес, Маска подсети, Шлюз по
умолчанию и Сервер DNS . Запишите IP адрес, представленный в столбце IP-адрес.
Если IP-адрес все равно не отображается на дисплее, обратитесь к администратору сети.
Без использования DHCP:
1. Повторите шаги 1–4 выше.
2. Нажмите / , чтобы выделить DHCP, и нажмите / , чтобы выбрать Выкл..
3. Обратитесь к администратору сети для получения информации о настройках IP-адрес, Маска подсети, Шлюз по умолчанию и Сервер DNS .
4. Нажмите / , чтобы выбрать элемент для изменения, и нажмите OK.
5. С помощью кнопок / перемещайте курсор и затем задайте значение с помощью кнопок / .
6. Для сохранения настроек нажмите OK. Если настройки сохранять не нужно, нажмите BACK (НАЗАД).
7. Нажмите BACK (НАЗАД), чтобы вернуться на страницу Проводная локальная сеть, нажмите / , чтобы выделить Обнаружение устройства AMX, и нажмите / , чтобы выбрать Вкл. или Выкл..
8. Нажмите BACK (НАЗАД) для выхода из меню.
Дистанционное управление проектором через Интернет
После получения правильного IP-адреса для проектора, когда он будет находиться в режиме ожидания, вы сможете осуществлять управление проектором с помощью любого компьютера, подключенного к той же локальной сети.
1. Введите адрес проектора в адресную строку обозревателя и выполните поиск, нажав на Go.
28 Эксплуатация
Page 29
2. Откроется страница удаленного управления. С помощью этой страницы вы
i
ii
i
ii
iv
iii
ii
v
i
можете управлять проектором так же, как с помощью пульта ДУ или панели управления на проекторе.
• Меню (MENU (МЕНЮ))
• Автоматическое подключение
Подробнее см. Проектор и пульт ДУ на стр.
10.
кПК (AUTO (АВТО))
OK
• ( )
• ( )
• Пусто (BLANK
(ПУСТОЙ
• Ввод (SOURCE
(ИСТОЧНИК))
ЭКРАН))
Чтобы изменить источник сигнала, щелкните нужный сигнал.
Список источников будет меняться в зависимости от имеющихся на проекторе разъемов. «Video» указывает на видеосигнал.
Страница инструментов позволяет вам управлять проектором, устанавливать настройки Сеть и безопасный доступ к удаленному управлению проектором.
i. Вы можете присвоить проектору имя для отслеживания местоположения
проектора и ответственное за него лицо.
ii. Можно задавать настройки Сеть. iii.После того, как настройки будут выполнены, доступ к удаленному управлению
проектором через сеть будет защищен паролем.
29 Эксплуатация
Page 30
iv. После того, как настройки будут выполнены, доступ к странице инструментов
Нажмите кнопку Exit (выход),
чтобы перейти обратно на
страницу удаленного управления
через сеть.
будет защищен паролем.
После выполнения настроек, нажмите кнопку «Отправить», чтобы сохранить данные в памяти проектора.
v. Нажмите кнопку Exit (выход), чтобы перейти обратно на страницу удаленного
управления через сеть.
Обратите, пожалуйста, внимание на ограничение длины ввода (включая пробелы и другие знаки пунктуации) в списке:
Категория Длина
Управление Crestron
Проектор
Сетевая
конфигурация
Пароль пользователя
Пароль
администратора
Максимальное количество
символов
IP-адрес 15
IP ID 4 Порт 5
Имя проектора 22
Комментарий 22 Назначено на 22
DHCP (включен) (Н/П)
IP-адрес 15
Маска подсети 15
Шлюз по умолчанию 15
Сервер DNS 15
Включен (Н/П)
Новый пароль 15
Подтвердить 15
Включен (Н/П)
Новый пароль 15
Подтвердить 15
На странице информации показываются данные и состояние проектора.
Для получения подробной информации, перейдите на сайты http://www.crestron.com и www.crestron.com/getroomview.
30 Эксплуатация
Page 31

Выключение проектора

1. Нажмите на проекторе или на пульте дистанционного управления и на дисплее появится сообщение с подсказкой. При
отсутствии каких-либо действий со стороны пользователя в течение нескольких секунд сообщение исчезает.
2. Нажмите или еще раз. Индикатор питания мигает оранжевым светом и источник освещения выключается, а вентиляторы продолжают работать в течение примерно 90 секунд для охлаждения проектора.
3. По завершении процесса охлаждения, индикатор питания становится оранжевым, и вентиляторы останавливаются. Извлеките вилку кабеля питания из розетки.
• В целях защиты источника света, проектор не реагирует на команды во время охлаждения.
• Избегайте включения проектора непосредственно после выключения, так как перегрев может сократить срок службы источника освещения.
• Срок службы источника освещения зависит от условий освещения и эксплуатации.

Непосредственное отключение питания

Сетевой кабель можно отключить сразу после выключения проектора. Чтобы защитить источник освещения подождите приблизительно 10 минут прежде чем перезапустить проектор. При попытке перезапустить проектор вентилятор может
работать несколько минут для охлаждения. В таких случаях снова нажмите или
еще раз, чтобы включить проектор, после того как вентиляторы остановятся,
а индикатор питания станет оранжевым.
31 Эксплуатация
Page 32

Работа с меню

Обратите внимание, что функции экранных меню (OSD) зависят от типа выбранного входного сигнала и модели проектора.
Эти пункты меню доступны только в том случае, если проектором обнаружен хотя бы один подходящий сигнал. Если к проектору не подключено оборудование или сигнал не обнаружен, доступны лишь некоторые пункты меню.
Меню Базовый
Главное меню Параметры Яркость 0~50~100 Формат Авто/Реальн./4:3/16:9/16:10/2.4:1
Ярко/Презентация/sRGB/Инфографика/
Режим изображения
Громкость 0~5~10 Режим освещения Обычный/ECO/Затемн./Пользов.
Информация
Тип меню Базовый/Дополн.
Video/DICOM SIM/(3D)/(HDR10)/(HLG)/ Пользовательский 1/Пользовательский 2
Физическое разрешение Обнаруженное разрешение Источник Режим изображения Режим освещения Формат 3D Система цвета Время использования ист. света Код проектора Версия встроенного ПО
32 Работа с меню
Page 33
Дополн. меню
Главное меню Подпункт меню Параметры
Ярко/Презентация/sRGB/ Инфографика/Video/DICOM SIM/
Изображение
Режим изображения
Референтный режим
Яркость 0~50~100 Контрастность -50~0~50 Цвет -50~0~50 Оттенок -50~0~50 Резкость 0~17~31 Brilliant Color 0~10
Выбор гаммы
Яркость HDR -2~2 Цветовая
температура
Настройка цвет. температуры
Дополнитель­ные настройки цвета
Управление цветом
Баланс белого Уров. R/Уров. B/Уров. G
Цвет стены
Сбросить параметр Изображение
(3D)/(HDR10)/(HLG)/ Пользовательский 1/ Пользовательский 2
Ярко/Презентация/sRGB/ Инфографика/Video/DICOM SIM/ (3D)
1.8 / 2.0 / 2.1 / 2.2 / 2.3 /2.4 / 2.6 / BenQ/DICOM
Холодный/Обычный/Теплый
Уров. R (0~50~100) Уров. G (0~50~100) Уров. B (0~50~100) Смещ. R (-50~0~50) Смещ. G (-50~0~50) Смещ. B (-50~0~50) R (Основной цвет/Оттенок/
Насыщенность/Усиление) G (Основной цвет/Оттенок/
Насыщенность/Усиление) B (Основной цвет/Оттенок/
Насыщенность/Усиление) C (Основной цвет/Оттенок/
Насыщенность/Усиление) M (Основной цвет/Оттенок/
Насыщенность/Усиление) Y (Основной цвет/Оттенок/
Насыщенность/Усиление)
Выкл./Светло-желтый/ Розовый/Светло-зеленый/ Синий/Школьная доска
Сброс/Отмена
33 Работа с меню
Page 34
Главное меню Подпункт меню Параметры
Формат Авто/Реальн./4:3/16:9/16:10/2.4:1
Тр. иск. 2D
H: -30~0~30
V: -30~0~30 Настройка по углам Тестовый образец Выкл./Grid W/Grid G/RGB Ramps
Наст. ПК и компоненты YPbPr
Фаза
Размер по горизонт. Положение
Режим 3D синхр.
DLP Link/VESA 3D
Авто/Сверху/снизу/Черед.
Режим 3D
Кадров/Упаковка кадров/
Гор. стереопара/Выкл.
Синхр. 3D ­Инвертировать
Отключено/Инвертировать
Задержка
3D
выхода синхр. 3D0~359
Эталон выхода синхр. 3D3D VESA/Обход
Дисплей
Применить настройки 3D
Сохранить настройки 3D
Настройки 3D 1/Настройки 3D 2/
Настройки 3D 3/Выкл.
Настройки 3D 1/Настройки 3D 2/
Настройки 3D 3
Авто/Ограниченный RGB/ Формат HDMI
Полный RGB/Ограниченный
YUV/Полный YUV
Цифровое увеличение
Цифровое сжатие и сдвиг
Изм. разм. изображ.
Очистка
1,0X/2,0X
0,75X~1,0X
Режимы регулировки
Сверху
Снизу
Слева
Справа
Перекл-ль Физическое разрешение
разрешения
дисплея
WUXGA/1080P
Цифр. сдвиг об-ва Режим Быстро Вкл./Выкл. Сбросить параметр
Отображение
Сброс/Отмена
34 Работа с меню
Page 35
Главное меню Подпункт меню Параметры
Состояние DHCP Вкл./Выкл. IP-адрес
Проводная локальная сеть
Сеть
Маска подсети Шлюз по умолчанию Сервер DNS
Применить Обнаружение устройства AMX Вкл./Выкл. MAC-адрес (проводн.)
Спереди на столе/
Установка проектора
Сзади на столе/Сзади – потолок/Спер. – потолок
Дист. приемник
Спереди/Сверху/
Спереди+Сверху Автопоиск источника Вкл./Выкл. Автосинхр. Вкл./Выкл. Динам. затемнение Вкл./Выкл. HDR Авто/SRD/HDR10/HLG
Обычный/ECO/Затемн./
Пользов.
Пользов. яркость
Настройки света
Режим освещения
Время использования ист. света
Настр.
Настройки рабочего режима
Таймер пустого экрана
Напоминающее сообщение
Режим высокогорья
Настройки вкл./выкл. питания
Отключено/5мин/10мин/15мин/
20мин/25мин/30мин
Вкл./Выкл.
Вкл./Выкл.
Прямое включение питания
Вкл. при обнаруж. Сигнала
Автоотключение
Таймер откл. пит.
Триггер 12В Вкл./Выкл.
Настр. посл. порта
Эквалайзер HDMI
Выбор порта RS232/HDBaseT Скорость
передачи (бод)
HDMI 1
HDMI 2
9600/14400/19200/38400/57600/
115200
Авто/Ниже/Низк./Средн./Выс./
Выше
Авто/Ниже/Низк./Средн./Выс./
Выше
Сохранить Пам. изобр.
Пам. изобр.
Применить Пам. изобр.
Память-1/Память-2/Память-3/
Память-4/Память-5
Переименовать
Сбросить настройки Сброс/Отмена
35 Работа с меню
Page 36
Главное меню Подпункт меню Параметры
Bhs Ind
Язык
Режим ожид. ECO/Сеть/Обычный Автом. выкл.
Система
Настройки реж. ожид.
Настройки фона
Настройки меню
Настройки звука
Настройки безопасн.
режим ожид.
Выкл./20мин/1 час/3 час/6 час
сети Транзитная
передача звука
Фон
Начальный экран
Выкл./Аудиовход/Аудио Лев./Прав./HDMI 1/HDMI 2
BenQ/Серый/Черный/Синий/ Фиолетовый
BenQ/Черный/Синий
Тип меню Базовый/Дополн. Время вывода
меню Отключение
звука
5сек./10сек./20сек./30сек./ Всегда
Вкл./Выкл.
Громкость 0~5~10 Звук
вкл./выкл. пит. Блокировка
клавиш панели
Вкл./Выкл.
Вкл./Выкл.
Изменить пароль Блокировка
при
Вкл./Выкл.
включении Настройка кода проектора Выкл./01/02/.../99 Заводские настройки Сброс/Отмена Сброс системы Сброс/Отмена Физическое разрешение Обнаруженное разрешение Источник Режим изображения Режим освещения
Информация
Формат 3D Система цвета Время использования ист. света Код проектора Версия встроенного ПО Сервисный код
36 Работа с меню
Page 37

Меню Базовый

Изображение 15:9
Изображение 4:3
Изображение 16:9
Изображение 4:3
Изображение 16:9
Изображение 16:10
Изображение 2,4:1
Чем больше значение, тем изображение ярче. Измените данную
Яркость
Формат
настройку так, чтобы темная область изображения была черного цвета, и чтобы были видны детали в этой области.
Существует несколько способов установки соотношения сторон изображения в зависимости от источника входного сигнала.
Авто: Пропорционально изменяет масштаб
изображения в соответствии с физическим разрешением проектора (ширина по горизонтали или по вертикали).
Реальн.: Изображение проецируется
с исходным разрешением, а его размер изменяется в соответствии с областью отображения. Для входных сигналов с меньшим разрешением, проецируемое изображение будет представлено в оригинальном размере.
4:3: Масштабирование изображения
производится так, что оно воспроизводится в центре экрана с соотношением сторон 4:3.
16:9: Масштабирование изображения
производится так, что оно воспроизводится в центре экрана с соотношением сторон 16:9.
16:10: Масштабирование изображения
производится таким образом, что оно воспроизводится в центре экрана с соотношением сторон 16:10.
2.4:1: Масштабирование изображения
производится таким образом, что оно воспроизводится по верхнему краю отображаемого участка с соотношением сторон 2,4:1.
37 Работа с меню
Page 38
Режим изображения
В проекторе предусмотрено несколько заранее настроенных режимов изображения, позволяющих выбрать наиболее подходящий из них для работы или используемого источника видеосигнала.
Ярко: Устанавливает максимальную яркость проецируемого
изображения. Данный режим удобен, если требуется повышенная яркость изображения, например, при работе с проектором в хорошо освещенном помещении.
Презентация: Предназначен для презентаций. В этом режиме яркость
подбирается таким образом, чтобы обеспечить корректную цветопередачу изображения, передаваемого с ПК или портативного компьютера.
sRGB: Устанавливает максимальную чистоту цветов RGB для
обеспечения максимально корректной передачи изображений вне зависимости от настроек яркости. Этот режим наиболее пригоден для просмотра фотографий, снятых правильно откалиброванной камерой, поддерживающей цветовое пространство sRGB, а также для просмотра ПК-графики и документов, созданных в таких приложениях, как AutoCAD.
Инфографика: Идеально подходит для презентаций, в которых
используется комбинация текста и графических изображений, благодаря высокой яркости и улучшенной цветовой градации, которые позволяют отчетливо рассмотреть все детали.
Video: Подходит для воспроизведения видео в среде с естественным
освещением. Динамические детали цветов сохраняются благодаря технологии улучшения BenQ.
DICOM SIM: Оптимизирует контрастность.
3D: Используется для воспроизведения 3D изображений и 3D
видеороликов. Этот режим доступен только при включенной функции 3D и обнаруженном 3D-содержимом.
HDR10: Обеспечивает эффект большого динамического диапазона
с более высокой контрастностью яркости и цветов. Этот режим доступен только при установке Настр. > HDR в Авто или HDR10 и обнаружении содержимого HDR.
HLG: Обеспечивает эффект большого динамического диапазона
с более высокой контрастностью яркости и цветов. Этот режим доступен только при установке Настр. > HDR в Авто или HLG и обнаружении содержимого HLG.
Пользовательский 1/Пользовательский 2: Использует
индивидуальные настройки на основании текущих доступных режимов изображения. См. Референтный режим на стр. 41.
Громкость Регулирует громкость звука. Режим
освещения
38 Работа с меню
См. Настройка Режим освещения на стр. 54.
Page 39
Физическое разрешение: Отображает физическое разрешение
проектора.
Обнаруженное разрешение: Показывает физическое разрешение
входного сигнала.
Источник: Показывает текущий источник сигнала.
Режим изображения: Показывает режим, выбранный в меню
Изображение.
Информация
Тип меню
Режим освещения: Показывает режим, выбранный в меню Настройки света.
Формат 3D: Показывает текущий режим 3D.
Система цвета: Показывает входной формат системы.
Время использования ист. света: Отображает наработку источника света в часах.
Код проектора: Отображает идентификатор проектора для проектора.
Версия встроенного ПО: Показывает версию микропрограммы проектора.
Переключение на экранное меню Дополн.. См. Порядок работы с меню
на стр. 24.
39 Работа с меню
Page 40

Меню Дополн.

Изображение
В проекторе предусмотрено несколько заранее настроенных режимов изображения, позволяющих выбрать наиболее подходящий из них для работы или используемого источника видеосигнала.
Ярко: Устанавливает максимальную яркость проецируемого
изображения. Данный режим удобен, если требуется повышенная яркость изображения, например, при работе с проектором в хорошо освещенном помещении.
Презентация: Предназначен для презентаций. В этом режиме яркость
подбирается таким образом, чтобы обеспечить корректную цветопередачу изображения, передаваемого с ПК или портативного компьютера.
sRGB: Устанавливает максимальную чистоту цветов RGB для
обеспечения максимально корректной передачи изображений вне зависимости от настроек яркости. Этот режим наиболее пригоден для просмотра фотографий, снятых правильно откалиброванной камерой, поддерживающей цветовое пространство sRGB, а также для просмотра ПК-графики и документов, созданных в таких приложениях, как AutoCAD.
Режим изображения
Инфографика: Идеально подходит для презентаций, в которых
используется комбинация текста и графических изображений, благодаря высокой яркости и улучшенной цветовой градации, которые позволяют отчетливо рассмотреть все детали.
Video: Подходит для воспроизведения видео в среде с естественным
освещением. Динамические детали цветов сохраняются благодаря технологии улучшения BenQ.
DICOM SIM: Оптимизирует контрастность.
3D: Используется для воспроизведения 3D изображений и 3D
видеороликов. Этот режим доступен только при включенной функции 3D и обнаруженном 3D-содержимом.
HDR10: Обеспечивает эффект большого динамического диапазона
с более высокой контрастностью яркости и цветов. Этот режим доступен только при установке Настр. > HDR в Авто или HDR10 и обнаружении содержимого HDR.
HLG: Обеспечивает эффект большого динамического диапазона
с более высокой контрастностью яркости и цветов. Этот режим доступен только при установке Настр. > HDR в Авто или HLG и обнаружении содержимого HLG.
40 Работа с меню
Пользовательский 1/Пользовательский 2: Использует
индивидуальные настройки на основании текущих доступных режимов изображения. См. Референтный режим на стр. 41.
Page 41
В проекторе предусмотрено 2 пользовательских режима, которые могут использоваться в случае, если текущие доступные режимы изображений не удовлетворяют потребности пользователя. В качестве начальной точки для индивидуальной настройки можно выбрать один из режимов изображения (за исключением Пользовательский
1/Пользовательский 2).
Референтный режим
Яркость
Контрастность
Цвет
1. Перейдите в Изображение > Режим изображения.
2. Нажмите / для выбора Пользовательский 1 или
Пользовательский 2.
3. Нажмите , чтобы выделить Референтный режим, затем нажмите
/ для выбора наиболее подходящего режима изображения.
4. Нажмите кнопку , чтобы выбрать пункт меню, который нужно
изменить, и измените значение. Изменения определяют выбранный пользовательский режим.
Чем больше значение, тем изображение ярче. Измените данную настройку так, чтобы темная область изображения была черного цвета, и чтобы были видны детали в этой области.
Чем больше значение, тем выше контрастность. Данный параметр используется для установки максимального уровня белого цвета после регулировки уровня яркости в соответствии с выбранным источником видеосигнала и условиями просмотра.
Меньшие значения соответствуют менее насыщенным цветам. При установке слишком высокого значения цвета изображения будут слишком яркими, а изображение — нереалистичным.
Оттенок
Чем выше значение, тем больше зеленого цвета в изображении. Чем ниже значение, тем больше красного цвета в изображении.
Резкость Чем больше значение, тем выше резкость изображения.
Данная функция использует новый алгоритм обработки цвета и улучшения на уровне системы для повышения яркости, одновременно обеспечивая более яркие и реалистичные цвета изображения. Она позволяет увеличить яркость для полутонов более чем на 50 %,
Brilliant Color
обеспечивая, таким образом, более реалистичное воспроизведение цвета. Для получения изображения такого качества, выберите нужный уровень. При выборе 0 функция Цветовая температура становится недоступной.
41 Работа с меню
Page 42
Выбор гаммы
Высокая яркость
Низкая контрастность
Низкая яркость
Высокая контрастность
1,8 2,0 2,1 2,2 2,3 2,4 2,5 2,6 BenQ
Гамма означает соотношение между входным сигналом и яркостью изображения.
1.8/2.0/2.1/BenQ/DICOM: Выберите эти значения по вашим
предпочтениям.
2.2/2.3: Увеличивает средний уровень яркости изображения.
Идеально подходит для освещенных помещений, зала совещаний или гостиной.
2.4/2.5: Подходит для просмотра фильмов в темном помещении.
2.6: Больше всего подходит для просмотра фильмов, в которых
много темных сцен.
Дополни­тельные настройки цвета
Яркость HDR
Проектор может автоматически регулировать яркость изображения в соответствии с входным источником. Кроме того, если потребуется, Вы можете отрегулировать яркость изображения вручную. При увеличении значения увеличивается яркость изображение, а при уменьшении — она уменьшается.
Цветовая температура
Имеется несколько вариантов предварительных настроек цветовой температуры. Доступные настройки могут отличаться в зависимости от типа выбранного входного сигнала.
Обычный: Стандартная настройка оттенков белого.
Холодный: Увеличивает количество голубого в белом цвете.
Теплый: Увеличивает количество красного в белом цвете.
Настройка цвет. температуры
Вы также можете установить выбранную температуру цвета, меняя следующие настройки.
Уров. R/Уров. G/Уров. B: Регулирует уровень контрастности
красного, зеленого и синего.
Смещ. R/Смещ. G/Смещ. B: Регулирует уровень яркости красного,
зеленого и синего.
42 Работа с меню
Page 43
Дополни-
КРАСНЫЙ
СИНИЙ
ЗЕЛЕНЫЙ
Желтый
Голуб ой
Пурпурный
тельные настройки цвета
Управление цветом
Данная функция обеспечивает возможность настройки шести диапазонов цвета (RGBCMY). При выборе каждого цвета можно отдельно отрегулировать его диапазон и насыщенность в соответствии со своими предпочтениями.
Основной цвет: Выбор цвета из: R (красный), G (зеленый), B (синий), C (голубой), M (пурпурный) или Y (желтый).
Оттенок: Оттенок используется для регулировки цветового баланса. При увеличении значения в него добавляются цвета, включающие большую пропорцию соседних цветов в порядке против часовой стрелки. Уменьшение значения работает в порядке часовой стрелки. Чтобы получить представление о том, как цвета соотносятся друг с другом, см. рисунок Например, при выборе красного цвета и установке его значения на 0, на проецируемом изображении будет выбран только чистый красный. При увеличении значения будет включен красный цвет рядом с зеленым, а уменьшение значения приведет к включению красного цвета в пурпурный.
Насыщенность: Выбор значений согласно предпочтениям. Любое изменение вступит в силу незамедлительно. Например, при выборе красного цвета и установке его значения на 0, это изменение затронет только насыщенность чистого красного цвета.
Сбросить параметр Изображение
Насыщенность — это количество данного цвета в изображении. Меньшие значения
соответствуют менее насыщенным цветам; при установке значения 0 этот цвет полностью удаляется из изображения. При очень высоком уровне насыщенности этот цвет будет преобладать и выглядеть неестественно.
Усиление: Выбор значений согласно предпочтениям. Это изменение затронет уровень контрастности выбранного основного цвета. Любое изменение вступит в силу незамедлительно.
Баланс белого
Цветовую температуру белого можно изменить путем регулировки усиления красного/зеленого/синего.
Цвет стены
В тех случаях, когда изображение проецируется на цветную поверхность, с помощью функции Wall Color (Цвет стены) можно скорректировать цвета проецируемого изображения, чтобы избежать возможного искажения цвета источника. Можно выбрать один из предварительно откалиброванных цветов: Светло-желтый, Розовый, Светло-зеленый, Синий и Школьная доска.
Возвращает все настройки, выполненные для меню Изображение, до заводских значений.
43 Работа с меню
Page 44
Дисплей
Изображение 15:9
Изображение 4:3
Изображение 16:9
Изображение 4:3
Изображение 16:9
Изображение 16:10
Изображение 2,4:1
Формат
Существует несколько способов установки соотношения сторон изображения в зависимости от источника входного сигнала.
Авто: Пропорционально изменяет масштаб
изображения в соответствии с физическим разрешением проектора (ширина по горизонтали или по вертикали).
Реальн.: Изображение проецируется
с исходным разрешением, а его размер изменяется в соответствии с областью отображения. Для входных сигналов с меньшим разрешением, проецируемое изображение будет представлено в оригинальном размере.
4:3: Масштабирование изображения
производится так, что оно воспроизводится в центре экрана с соотношением сторон 4:3.
16:9: Масштабирование изображения
производится так, что оно воспроизводится в центре экрана с соотношением сторон 16:9.
Тр. иск. 2D
Настройка по углам
Тестовый образец
Наст. ПК и компоненты YPbPr
16:10: Масштабирование изображения
производится таким образом, что оно воспроизводится в центре экрана с соотношением сторон 16:10.
2.4:1: Масштабирование изображения
производится таким образом, что оно воспроизводится по верхнему краю отображаемого участка с соотношением сторон 2,4:1.
Эта функция обеспечивает ручную настройку трапец. искаж. 2D и автокор. верт. трап. иск. См. Коррекция трапец. искажения на стр. 19.
См. Настройка по углам на стр. 20.
Встроенные изображения для проверки, что проецируемое изображение не искажено.
Фаза: Регулировка фазы синхронизации для
уменьшения искажения изображения.
Размер по горизонт.: Настройка ширины
изображения по горизонтали.
Положение
44 Работа с меню
Отображает страницу настройки положения. Для перемещения проецируемого изображения воспользуйтесь кнопками перемещения. Данная функция доступна только при выбранном сигнале ПК (аналоговый RGB).
Page 45
3D
Данный проектор оснащен функцией 3D, которая позволяет просматривать 3D фильмы, видеоклипы и спортивные передачи в более реалистичном формате за счет повышенной глубины изображения. Для просмотра изображений 3D необходимо использовать специальные 3D-очки.
Режим 3D синхр.: Выберите соответствующий режим
3D-синхронизации.
Режим 3D: Параметр по умолчанию Выкл.. Для автоматического
выбора подходящего формата 3D при обнаружении содержания 3D, выберите Авто. Если проектор не может распознать формат 3D, нажмите / для выбора режима 3D Сверху/снизу, Черед. Кадров, Упаковка кадров и Гор. стереопара.
Если функция 3D включена:
• Уровень яркости проецируемого изображения уменьшится.
• Следующие настройки изменить нельзя: Режим изображения, Референтный режим.
Трапец. искажения можно настроить только в ограниченных пределах.
Синхр. 3D - Инвертировать: При наличии инвертированной глубины
изображения используйте эту функцию для устранения проблемы.
Задержка выхода синхр. 3D: Регулирует время задержки выходного
сигнала 3D-синхронизации.
Эталон выхода синхр. 3D: Определяет направление выходного
сигнала 3D-синхронизации – на 3D-излучатель VESA или в обход него на другой проектор.
Применить настройки 3D: После того как настройки 3D будут
сохранены, можно применить их, выбрав из набора сохраненных настроек 3D. После применения настроек, проектор автоматически воспроизведет поступающие материалы 3D, если они соответствуют сохраненным настройкам 3D.
Может (могут) использоваться только набор (-ы) настроек 3D с введенными данными.
Сохранить настройки 3D: После успешного отображения материалов
3D и ввода необходимых поправок можно включить данную функцию и выбрать набор настроек 3D, чтобы сохранить текущие настройки 3D.
Выберите подходящий формат цвета для оптимизации качества дисплея.
Авто: Автоматически подбирает подходящее цветовое пространство
и уровень серого для входящего сигнала HDMI.
Формат HDMI
Ограниченный RGB: Использует ограниченный диапазон RGB
16–235.
• Полный RGB: Использует весь диапазон RGB 0–255.
Ограниченный YUV: Использует ограниченный диапазон YUV 16-235.
• Полный YUV: Использует весь диапазон YUV 0-255.
45 Работа с меню
Page 46
Цифровое увеличение
Увеличение или уменьшение размера проецируемого изображения.
1. После отображения полосы настройки, многократно нажимайте / для сужения или увеличения изображения до нужного размера.
2. Нажмите OK для входа в режим панорамирования.
3. Для перемещения по изображению воспользуйтесь стрелками перемещения ( , , , ) на проекторе или на пульте ДУ.
Перемещение по изображению возможно только после его увеличения. Во время поиска деталей возможно дальнейшее увеличение изображения.
Цифровое сжатие и сдвиг
Сжатие и/или сдвиг проецируемого изображения.
1. После отображения полосы настройки многократно нажимайте / для сужения или увеличения изображения до нужного размера.
Изм. разм. изображ.
2. Нажмите OK для активации функции цифрового сдвига.
3. После активации цифрового сдвига нажмите кнопки со стрелками ( , , , ) для сдвига изображения.
4. Для возврата к исходному размеру изображения нажмите кнопку AUTO (АВТО).
Сдвиг изображения возможен только после его сжатия.
Очистка
Прячет некоторые элементы проецируемого изображения.
1. Сначала выберите Режимы регулировки нажатием / .
2. Нажмите / чтобы выбрать нужную область для регулировки, а затем нажмите / для регулировки диапазона.
Активация функции Сбросить все настройки мерцания вернет все элементы в меню Очистка к заводским настройкам. Нажатие AUTO (АВТО) очищает значения выбранного элемента (кроме Режимы регулировки).
Физическое разрешение
Сбросить параметр Отображение
46 Работа с меню
Перекл-ль разрешения дисплея: Выберите собственное разрешение
данного проектора между WUXGA и 1080P.
Цифр. сдвиг об-ва: После отображение страницы Цифр. сдвиг
об-ва, нажмите / для сдвига проецируемого изображения.
Данная функция недоступна в следующих ситуациях: Режим изображения3D; Перекл-ль разрешения дисплеяWUXGA.
Возвращает все настройки, выполненные для меню Дисплей, до заводских значений.
Page 47
Сеть
Проводная локальная сеть
Обнаружение устройства AMX
MAC-адрес (проводн.)
Настр.
Установка проектора
Дист. приемник
Автопоиск источника
Автосинхр.
См. Управление проектором через проводную локальную сеть на стр.
27.
Если данная функция Вкл., проектор может быть определен контроллером AMX.
Отображение MAC-адреса проектора.
Проектор можно установить под потолком или позади экрана, а также с одним или несколькими зеркалами. См. Выбор местоположения на
стр. 13.
Позволяет задействовать все удаленные приемники или один конкретный удаленный приемник на проекторе.
Обеспечивает автоматический поиск сигнала источника проектором.
Вкл.: Позволяет проектору автоматически выбрать оптимальные
параметры изображения при выбранном сигнале ПК (аналоговый RGB) и нажатии AUTO (АВТО).
Выкл.: Проектор не реагирует на команды во время нажатия AUTO
(АВТО).
Динам. затемнение
Настройки света
Позволяет проектору автоматически обнаруживать видеоконтент и усиливать контраст во время темных сцен.
Режим освещения: См. Настройка Режим освещения на стр. 54.
Пользов. яркость: Доступно только если Режим освещения является Пользов..
Время использования ист. света: Показывает наработку источника освещения в часах.
47 Работа с меню
Page 48
Настройки рабочего режима
Таймер пустого экрана
Установка таймера отображения пустого экрана после включения функции пустого экрана; по истечении указанного времени снова выводится изображение. Если установка продолжительности не соответствует требованиям, выберите Отключено. Независимо от того, включена ли функция Таймер пустого экрана, можно нажимать большинство кнопок на проекторе или на пульте ДУ, чтобы восстановить изображение.
Напоминающее сообщение
Настройка включения или отключение показа сообщений-напоминаний.
Режим высокогорья
При работе на высоте 1 500–3 000 м над уровнем моря и при температуре окружающей среды 0–30 °C рекомендуется использовать Режим высокогорья.
Если используется «Режим высокогорья», возможно повышение уровня рабочего шума, связанное с увеличением оборотов вентилятора для обеспечения надлежащего охлаждения и функционирования системы.
При эксплуатации проектора в других тяжелых условиях (отличных от вышеуказанных) возможно автоматическое отключение проектора, обеспечивающее его защиту от перегрева. В этом случае, следует переключить проектор в Режим высокогорья для предотвращения отключения. Однако это не означает, что данный проектор можно эксплуатировать абсолютно в любых жестких условиях окружающей среды.
Не используйте Режим высокогорья на высоте 0–1 500 м и при температуре окружающей среды 0–35 °C. Включение данного режима в подобных условиях приведет к переохлаждению проектора.
Настройки вкл./выкл. питания
Прямое включение питания: Обеспечивает автоматическое
включение проектора после подачи питания по кабелю питания.
Вкл. при обнаруж. Сигнала: Отвечает за непосредственное включение проектора баз нажатия POWER (Питание) или ON
(ВКЛ.), когда он находится в режиме ожидания, а также регистрирует сигнал VGA или HDMI с напряжением 5 В.
Автоотключение: При использовании данной функции происходит автоматическое выключение проектора, если отсутствует входной сигнал в течение заданного периода времени, во избежание сокращения срока службы источника света.
Таймер откл. пит.: Настройка таймера автоматического выключения проектора.
Триггер 12В
Установлен один независимый триггер 12 В, который работает в соответствии с условиями установки.
Выкл.: В случае данного выбора проектор не будет отправлять электронный сигнал после включения.
Вкл.: Проектор будет отправлять низкие-высокие электронные сигналы после включения, а также высокие-низкие сигналы после выключения.
48 Работа с меню
Page 49
Настр. посл. порта
Эквалайзер HDMI
Пам. изобр.
• Выбор порта: позволяет выбрать желаемый порт управления: через
разъем RS-232C (разъем RS232на проекторе) или разъем HDBaseT (входной разъем HDBaseT на проекторе).
Скорость передачи (бод): Задает скорость передачи (бод),
соответствующую параметрам компьютера, для подключения проектора с помощью кабеля RS-232. Эта функция может использоваться только квалифицированными специалистами по обслуживанию.
Регулирует настройки уровня эквалайзера для сигнала HDMI. Чем выше значение, тем сильнее уровень. Если проект оборудован более, чем одним разъемом HDMI, сперва выберите HDMI, затем отрегулируйте значение.
Сохранить Пам. изобр.: Позволяет сохранять и применять несколько
пакетов настроек изображения для регулярно применяемых условий, включая следующие настройки: Установка проектора, Формат,
Режим изображения, Источник, Разрешение, Режим источника света, Цифровое сжатие и сдвиг, Очистка. Можно выбрать пакет
памяти для сохранения текущих настроек:
Применить Пам. изобр.: После того как настройки памяти
изображений будут сохранены, можно применить их, выбрав из набора сохраненных настроек.
Переименовать: Выполняет переименование памяти изображений.
Сбросить настройки
Возвращает все настройки, выполненные для меню Настр., до заводских значений.
Система
Язык Выбор языка экранных меню (OSD).
• Режим ожид.
ECO: Проектор поддерживает нормальный режим ожидания
с потреблением энергии ниже, чем 0,5 Вт.
Сеть: Проектор поддерживает сетевой режим ожидания
с потреблением энергии ниже, чем 2 Вт.
Обычный: Позволяет проектору обеспечивать функции сети,
выхода монитора и транзитной передачи звука в режиме ожидания.
Настройки реж. ожид.
Автом. выкл. режим ожид. сети: Позволяет проектору отключать
сетевую функцию после определенного срока времени и переходить в режим ожидания. Например, если выбран параметр «20 мин», то проектор будет предоставлять сетевую функцию в течение 20 минут, затем перейдет в режим ожидания. По истечении 20 мин проектор перейдет в стандартный режим ожидания.
Транзитная передача звука: Проектор может воспроизводить звук
в режиме ожидания и при правильном подключении соответствующих разъемов. Нажмите / , чтобы выбрать источник для использования. Для рекомендаций по установлению соединения см. Подключение на
стр. 21.
49 Работа с меню
Page 50
Настройки фона
Фон: Задает цвет фона для проектора.
Начальный экран: Позволяет выбрать заставку для отображения при включении проектора.
Настройки меню
Настройки звука
Тип меню: Переключение на экранное меню Базовый.
Время вывода меню: Выбор времени отображения экранного меню после последнего нажатия кнопки.
Отключение звука: Временное отключение звука.
Громкость: Регулирует громкость звука.
Звук вкл./выкл. пит.: Включает и выключает звуковой сигнал при включении и выключении проектора.
В данном случае изменить Звук вкл./выкл. пит.можно только путем установки значения Вкл. или Выкл.. Отключение звука или изменение уровня громкости не влияет на Звук вкл./выкл. пит..
Блокировка клавиш панели
С помощью блокировки кнопок управления на проекторе можно предотвратить случайное изменение настроек проектора (например, детьми). При включенной функции Блокировка клавиш панели никакие кнопки управления на проекторе не работают, за исключением
кнопки POWER.
Настройки безопасн.
Чтобы снять блокировку клавиш панели, нажмите и удерживайте кнопку
(вправо) в течение 3 секунд на проекторе, или отключите данную
функцию, используя пульт ДУ.
Если проектор будет выключен без разблокирования его кнопок, то при следующем включении проектор останется с заблокированными кнопками.
Изменить пароль
См. Защита паролем на стр. 25.
Блокировка при включении
См. Защита паролем на стр. 25.
50 Работа с меню
Page 51
Устанавливает идентификатор проектора для данного проектора (01~99). Когда одновременно работают несколько соседних проекторов, переключение идентификаторов проектора может предотвратить помехи от других пультов ДУ. После установки идентификатора проектора переключитесь на тот же идентификатор для пульта ДУ, чтобы управлять этим проектором. См. Проектор и пульт ДУ на стр. 10.
Установка идентификатора
1. Нажмите и удерживайте ID SET (УСТАНОВКА ИДЕНТИФИКАТОРА)
до тех пор, пока не загорится индикатор настройки идентификатора.
Настройка кода проектора
Заводские настройки
2. Введите идентификатор для пульта ДУ (01~99). Идентификатор пульта ДУ должен быть аналогичен идентификатору соответствующего проектора.
3. Идентификатор успешно сохранен, если индикатор настройки идентификатора начинает мигать, а затем гаснет.
Удаление идентификатора
1. Нажмите и удерживайте ID SET (УСТАНОВКА ИДЕНТИФИКАТОРА) до тех пор, пока не загорится индикатор настройки идентификатора.
2. Нажмите ALL (ВСЕ) для удаления текущей настройки идентификатора пульта ДУ.
3. Идентификатор успешно удален, если индикатор настройки идентификатора начинает мигать, а затем гаснет.
Возврат к исходным заводским настройкам.
Сброс следующих настроек не производится: Тр. иск. 2D, Автокор. верт. трап. иск.,
Настройка по углам, Установка проектора, Время использования ист. света, Режим высокогорья, Настройки безопасн., Скорость передачи (бод), Настройка по углам, Цифровое сжатие и сдвиг, Цифр. сдвиг об-ва, Сеть, Эквалайзер HDMI, Перекл-ль разрешения дисплея, Динам. затемнение,Пользов. яркость.
Сброс системы
Возвращает все настройки, выполненные для меню Система, до заводских значений.
51 Работа с меню
Page 52
Информация
Информация
Физическое разрешение: Отображает физическое разрешение
проектора.
Обнаруженное разрешение: Показывает физическое разрешение
входного сигнала.
Источник: Показывает текущий источник сигнала.
Режим изображения: Показывает режим, выбранный в меню Изображение.
Режим освещения: Показывает режим, выбранный в меню Настройки света.
Формат 3D: Показывает текущий режим 3D.
Система цвета: Показывает входной формат системы.
Время использования ист. света: Отображает наработку источника света в часах.
Код проектора: Отображает идентификатор проектора для проектора.
Версия встроенного ПО: Показывает версию микропрограммы проектора.
Сервисный код: Показывает серийный номер проектора.
52 Работа с меню
Page 53

Обслуживание

Уход за проектором

Чистка объектива
В случае появления на поверхности объектива пыли или грязи выполните чистку. Перед очисткой объектива обязательно выключите проектор и дайте ему полностью остыть.
• Для очистки от пыли используйте сжатый воздух.
• В случае появления грязи или пятен очистите поверхность с помощью бумаги для чистки объектива и аккуратно протрите мягкой тканью, пропитанной чистящим средством для объектива.
• Никогда не используйте абразивные материалы, щелочные или кислотные очистители, абразивную пасту или такие летучие растворители как спирт, бензин или инсектициды. Использование таких материалов или продолжительный контакт с резиной или винилом может привести к повреждению поверхности проектора и материала корпуса.
Чистка корпуса проектора
Перед очисткой корпуса необходимо выключить проектор, следуя процедуре отключения, описанной в разделе Выключение проектора на стр. 31, и вынуть штепсельную вилку из розетки.
• Для удаления грязи или пыли протрите корпус мягкой тканью без пуха.
• Для очистки от присохшей грязи или пятен смочите мягкую ткань водой или нейтральным (pH) растворителем. Затем протрите корпус.
Запрещается использовать воск, спирт, бензин, растворитель и другие химические моющие средства. Это может привести к повреждению корпуса.
Хранение проектора
При необходимости длительного хранения проектора соблюдайте следующие правила:
• Убедитесь, что температура и влажность в месте хранения соответствуют рекомендациям для данного проектора. Информацию о диапазоне температур можно найти в разделе Технические характеристики на стр. 57 или получить у поставщика.
• Уберите ножки регулятора наклона.
• Извлеките элементы питания из пульта ДУ.
• Упакуйте проектор в оригинальную или аналогичную упаковку.
Транспортировка проектора
Рекомендуется осуществлять транспортировку проектора в оригинальной заводской или аналогичной упаковке.
53 Обслуживание
Page 54

Информация об источнике света

Определение ресурса источника освещения
Во время работы проектора продолжительность наработки источника освещения (в часах) автоматически рассчитывается с помощью встроенного таймера. Расчет эквивалентного ресурса источника света в часах производится следующим образом:
Время использования источника света = (кол-во часов в режиме Обычный) + (кол-во часов в режиме ECO) + (кол-во часов в режимеЗатемн.) + (кол-во часов врежиме Пользов.)
Общее (суммарное) количество часов работы источника света = 1,0 x (кол-во часов в режиме Обычный) + 1.0 x (кол-во часов в режиме ECO) + 1.0 x (кол-во часов врежиме Затемн.) + 1,0 x (кол-во часов в режиме Пользов.)
Для получения данных о времени работы источника освещения (в часах):
1. Перейдите в Дополн. Меню — Настр. > Настройки света и нажмите OK. Появится страница Настройки света.
2. Нажмите для выбора Время использования ист. света, затем нажмите OK. На экране появится информация Время использования ист. света.
Сведения о времени наработки источника освещения можно также найти в меню Информация.
Продление срока службы источника света
• Настройка Режим освещения
Перейдите в Дополн. Меню - Настр. > Настройки света > Режим освещения и выберите соответствующую мощность источника света из предложенных режимов.
Установка проектора в режим ECO, Затемн. или Пользов. позволяет продлить срок службы источника света.
Режим источника света Описание
Обычный Дает полную мощность источника освещения
ECO
Затемн. Снижает яркость, чтобы продлить срок службы источника света
Пользов.
• Настройка Автоотключение
При использовании данной функции происходит автоматическое выключение проектора при отсутствии входного сигнала в течение заданного периода времени во избежание сокращения срока службы источника освещения.
Для настройки Автоотключение, перейдите в Дополн. Меню — Настр. >
Настройки рабочего режима > Настройки вкл./выкл. питания > Автоотключение и нажмите / .
Снижает яркость, чтобы увеличить срок службы источника освещения и уменьшает шум вентилятора
Активирует панель регулировки яркости источника света для ее регулировки по вашему усмотрению
• Видимая яркость проецируемого изображения может различаться в зависимости от освещения, настройки контрастности/яркости источника входного сигнала, и прямо пропорциональна расстоянию проецирования.
• Яркость источника освещения со временем уменьшается и может изменяться в пределах характеристик, указанных ее изготовителем. Это не является неисправностью.
54 Обслуживание
Page 55
Индикаторы
Световой индикатор
Состояние и описание
Индикация питания
Режим ожидания
Включение питания
Нормальная работа
Обычное охлаждение при выключении питания
Загрузить
Ошибка запуска CW
Сбой открытия фосфорного колеса
Режим приработки включен
Режим приработки выключен
События с источником освещения
Срок службы источника освещения истек
Ошибка ист. освещения в штатном режиме работы
Источник освещения не загорается
Индикация температуры
Ошибка вентилятора 1 (скорость вращения вентилятора не соответствует требуемой скорости) Ошибка вентилятора 2 (скорость вращения вентилятора не соответствует требуемой скорости) Ошибка вентилятора 3 (скорость вращения вентилятора не соответствует требуемой скорости) Ошибка вентилятора 4 (скорость вращения вентилятора не соответствует требуемой скорости) Ошибка вентилятора 5 (скорость вращения вентилятора не соответствует требуемой скорости) Ошибка вентилятора 6 (скорость вращения вентилятора не соответствует требуемой скорости) Ошибка температуры 1 (превышение предельной температуры)
: Выкл.
: Оранжевый вкл. : Зеленый вкл. : Красный вкл.
: Мигание оранжевым
цветом
: Мигание
зеленым цветом
: Мигание красным
цветом
55 Обслуживание
Page 56

Поиск и устранение неисправностей

Проектор не включается.
Причина Способ устранения
Подключите кабель питания к разъему
Отсутствует питание от сети.
Попытка включения проектора во время охлаждения.
Отсутствует изображение
Причина Способ устранения
Источник видеосигнала не включен или подключен неверно.
Неправильное подключение проектора к источнику входного сигнала.
Неверно выбран входной сигнал.
Крышка объектива закрыта. Откройте крышку объектива.
переменного тока на проекторе и вставьте вилку в электрическую розетку. Если розетка оснащена выключателем, убедитесь, что он замкнут.
Дождитесь окончания процесса охлаждения.
Включите источник видеосигнала и проверьте подключение сигнального кабеля.
Проверьте подключение.
Выберите правильный входной сигнал нажатием кнопки SOURCE (ИСТОЧНИК).
Размытое изображение
Причина Способ устранения
Неправильно сфокусирован объектив проектора.
Неправильное взаимное расположение проектора и экрана.
Крышка объектива закрыта. Откройте крышку объектива.
Не работает пульт ДУ.
Причина Способ устранения
Разряжены элементы питания. Замените элементы питания. Между пультом ДУ и проектором имеется
препятствие.
Вы находитесь далеко от проектора.
Неправильно указан пароль.
Причина Способ устранения
Вы забыли пароль. См. Процедура восстановления пароля на стр. 26.
Настройте фокус объектива регулятором фокуса.
Отрегулируйте угол и направление проецирования, а также высоту, при необходимости.
Уберите препятствие.
Займите положение в пределах 8 м (26 футов) от проектора.
56 Поиск и устранение неисправностей
Page 57

Технические характеристики

Характеристики проектора

Все характеристики могут быть изменены без уведомления.
Оптические характеристики
Разрешение
1920 (Г) x 1200 (В)
Система дисплея
Однокристальное цифровое микрозеркальное устройство (DMD)
Объектив
LU935: F = 1,81 ~ 2,1, f = 14,3 ~ 22,9 мм LU935ST: F = 1,83 ~ 1,86, f = 8,6 ~ 9,4 мм
Четкий фокус
LU935: 1,75-5,84 м в режиме «Широкий», 2,8-5,61 м в режиме «Теле» LU935ST: 1,04-3,47 м в режиме «Широкий», 1,15–2,29 м в режиме «Теле»
Источник света
Лазер
Электрические характеристики
Питание
100–240 В, 5,3 A, 50–60 Гц перем. тока (автомат)
Энергопотребление
495 Вт (макс.); < 0,5 Вт (режим ожидания); < 2 Вт (если сетевая функция включена в настройках режима ожидания)
Механические характеристики
Масса
7,0 кг (15,4 фунта)
Выходы
Выход RGB
15-контактный D-sub (гнездо) x 1
Динамик
10 Вт x 2
Выход аудиосигнала
Аудиоразъем ПК x 1
3D VESA
ВЫХОД 3D VESA x 1
Управление
USB
Тип A x 1 (5 В/1,5 А)
Управление через последовательный порт RS-232
9 контактов x 1
Управление LAN
RJ45 x 1 12 В переключатель x 1 ИК-приемник x 2 Проводной пульт ДУ х 1
Входы
Вход компьютера
Вход RGB
15-контактный D-sub (гнездо) x 1
Вход видеосигнала
Вход сигнала SD/HDTV
Аналоговый – компонентный
(через вход RGB)
Цифровой – HDMI x 2
HDBaseT x 1
Вход аудиосигнала
Аудиоразъем ПК x 1
3D VESA
ВХОД 3D VESA x 1
Требования к окружающей среде
Рабочая температура
0–40 °C на уровне моря
Относительная влажность при эксплуатации
10–90 % (при отсутствии конденсации)
Высота над уровнем моря при эксплуатации
0–1499 м при температуре 0–35 °C 1 500–3 000 м при температуре 0–30 °C (при включенном режиме высокогорья)
Температура хранения
-20–60 °C на уровне моря
Влажность хранения
Отн. влаж. 10–90 % (при отсутствии конденсации)
Высота хранения
30 °C при 0~12 200 м выше уровня моря
Транспортировка
Рекомендуется использовать оригинальную
или эквивалентную упаковку
Ремонт
Перейдите по указанному ниже сайту в интернете и выберите страну для поиска сервисного центра. http://www.benq.com/welcome
57 Технические характеристики
Page 58

Габаритные размеры

9
351
275
151 40
416
110
166
78
71
304
279
416 мм (Ш) x 166 мм (В) x 351 мм (Г)
58 Технические характеристики
Page 59

Таблица синхронизации

Поддерживаемые режимы синхронизации для входа ПК
Разрешение Режим
Частота по
вертикали
(Гц)
Частота по
горизонтали
(кГц)
Частота
пикселей
(МГц)
Поддерживаемый формат 3D
Черед.
Кадров
Сверху/
снизу
720 x 400 720 x 400_70 70,087 31,469 28,3221
640 x 480
VGA_60 59,940 31,469 25,175 VGA_72 72,809 37,861 31,500
Поддержива-
ется
Поддержива-
ется
VGA_75 75,000 37,500 31,500 VGA_85 85,008 43,269 36,000
SVGA_60 60,317 37,879 40,000
Поддержива-
ется
Поддержива-
ется
SVGA_72 72,188 48,077 50,000
800 x 600
SVGA_75 75,000 46,875 49,500 SVGA_85 85,061 53,674 56,250
SVGA_120
(снижение помех)
119,854 77,425 83,000
XGA_60 60,004 48,363 65,000
Поддержива-
ется
Поддержива-
ется
Поддержива-
ется
XGA_70 70,069 56,476 75,000
1024 x 768
XGA_75 75,029 60,023 78,750 XGA_85 84,997 68,667 94,500
XGA_120
(снижение помех)
119,989 97,551 115,5
Поддержива-
ется
1152 x 864 1152 x 864_75 75 67,5 108
Синхронизация
1024 x 576
BenQ
и портативного
60,0 35,820 46,966
компьютера
Синхронизация
1024 x 600
BenQ
и портативного
64,995 41,467 51,419
компьютера
1280 x 720 1280 x 720_60 60 45,000 74,250
1280 x 768 1280 x 768_60 59,87 47,776 79,5
WXGA_60 59,810 49,702 83,500
1280 x 800
WXGA_75 74,934 62,795 106,500 WXGA_85 84,880 71,554 122,500
WXGA_120
(снижение помех)
119,909 101,563 146,25
SXGA_60 60,020 63,981 108,000
1280 x 1024
SXGA_75 75,025 79,976 135,000
Поддержива-
ется
Поддержива-
ется
Поддержива-
ется
Поддержива-
ется
Поддержива-
ется
Поддержива-
ется
Поддержива-
ется
Поддержива-
ется
SXGA_85 85,024 91,146 157,500
1280 x 960
1280 x 960_60 60,000 60,000 108,000
Поддержива-
ется
1280 x 960_85 85,002 85,938 148,500
1360 x 768 1360 x 768_60 60,015 47,712 85,5
1440 x 900 WXGA+_60 59,887 55,935 106,500
1400 x 1050 SXGA+_60 59,978 65,317 121,750
1600 x 1200 UXGA 60,000 75,000 162,000
1680 x 1050 1680 x 1050_60 59,954 65,290 146,250
Поддержива-
ется
Поддержива-
ется
Поддержива-
ется
Поддержива-
ется
Поддержива-
ется
640 x 480 при 67 Гц MAC13 66,667 35,000 30,240 832 x 624 при 75 Гц MAC16 74,546 49,722 57,280
1024 x 768 при
75 Гц
1152 x 870 при
75 Гц
MAC19 74,93 60,241 80,000
MAC21 75,060 68,680 100,000
Режимы, приведенные выше, могут не поддерживаться вследствие ограничений файла EDID или графической карты VGA. Возможно, некоторые режимы будет невозможно выбрать.
Гор. сте-
реопара
Поддержива-
ется
Поддержива-
ется
Поддержива-
ется
Поддержива-
ется
Поддержива-
ется
Поддержива-
ется
Поддержива-
ется
Поддержива-
ется
Поддержива-
ется
Поддержива-
ется
Поддержива-
ется
Поддержива-
ется
59 Технические характеристики
Page 60
Поддерживается синхронизация для входа HDMI (HDCP)
• Синхронизация с ПК
Разрешение Режим
Частота по
вертикали
(Гц)
Частота по
горизонтали
(кГц)
Частота
пикселей
(МГц)
VGA_60 59,940 31,469 25,175
640 x 480
VGA_72 72,809 37,861 31,500 VGA_75 75,000 37,500 31,500 VGA_85 85,008 43,269 36,000
720 x 400 720 x 400_70 70,087 31,469 28,3221
SVGA_60 60,317 37,879 40,000 SVGA_72 72,188 48,077 50,000
800 x 600
SVGA_75 75,000 46,875 49,500 SVGA_85 85,061 53,674 56,250
SVGA_120
(снижение помех)
119,854 77,425 83,000
XGA_60 60,004 48,363 65,000 XGA_70 70,069 56,476 75,000
1024 x 768
XGA_75 75,029 60,023 78,750 XGA_85 84,997 68,667 94,500
XGA_120 (снижение
помех)
119,989 97,551 115,5
1152 x 864 1152 x 864_75 75 67,5 108
Синхронизация
1024 x 576
BenQ и портативного
60,00 35,820 46,996
компьютера
Синхронизация
1024 x 600
BenQ и портативного
64,995 41,467 51,419
компьютера
1280 x 720 1280 x 720_60 60 45,000 74,250
1280 x 768 1280 x 768_60 59,870 47,776 79,5
WXGA_60 59,810 49,702 83,500
1280 x 800
WXGA_75 74,934 62,795 106,500 WXGA_85 84,880 71,554 122,500
WXGA_120
(снижение помех)
119,909 101,563 146,25
SXGA_60 60,020 63,981 108,000
1280 x 1024
SXGA_75 75,025 79,976 135,000 SXGA_85 85,024 91,146 157,500
1280 x 960
1280 x 960_60 60,000 60,000 108 1280 x 960_85 85,002 85,938 148,500
1360 x 768 1360 x 768_60 60,015 47,712 85,500
1440 x 900 WXGA+_60 59,887 55,935 106,500
1400 x 1050 SXGA+_60 59,978 65,317 121,750
1600 x 1200 UXGA 60,000 75,000 162,000
1680 x 1050 1680 x 1050_60 59,954 65,290 146,250
640 x 480 при 67 Гц MAC13 66,667 35,000 30,240 832 x 624 при 75 Гц MAC16 74,546 49,722 57,280
1024 x 768 при
75 Гц
1152 x 870 при
75 Гц
1920 x 1080 при
60 Гц
1920 x 1200 при
60 Гц
MAC19 75,020 60,241 80,000
MAC21 75,06 68,68 100,00
1920 x 1080_60 60 67,5 148,5
1920 x 1200_60
(снижение помех)
59,950 74,038 154,0000
Поддерживаемый формат 3D
Черед.
Кадров
Поддержива-
ется
Поддержива-
ется
Поддержива-
ется
Поддержива-
ется
Поддержива-
ется
Сверху/
снизу
Поддержива-
ется
Поддержива-
ется
Поддержива-
ется
Поддержива-
ется
Поддержива-
ется
Поддержива-
ется
Поддержива-
ется
Поддержива-
ется
Поддержива-
ется
Поддержива-
ется
Поддержива-
ется
Поддержива-
ется
Поддержива-
ется
Поддержива-
ется
Поддержива-
ется
Гор. сте-
реопара
Поддержива-
ется
Поддержива-
ется
Поддержива-
ется
Поддержива-
ется
Поддержива-
ется
Поддержива-
ется
Поддержива-
ется
Поддержива-
ется
Поддержива-
ется
Поддержива-
ется
Поддержива-
ется
Поддержива-
ется
Поддержива-
ется
Поддержива-
ется
Поддержива-
ется
60 Технические характеристики
Page 61
1920 x 1200 при
120 Гц
1920 x 1200_120
(снижение помех)
119,909 152,404 317,00
1920 x 1080_60
1920 x 1080 (VESA)
(для модели
59,963 67,158 137
Auditorium)
1920 x 1080 при
120 Гц
3840 x 2160
1920 x 1080_120
(Поддержка только
HDMI 2.0)
3840 x 2160_30
Для модели 4K2K
120,000 135,000 297
30 67,5 297
3840 x 2160_30
3840 x 2160
Для модели 4K2K
(Поддержка только
60 135 594
HDMI 2.0)
Режимы, приведенные выше, могут не поддерживаться вследствие ограничений файла EDID или графической карты VGA. Возможно, некоторые режимы будет невозможно выбрать.
• Синхронизации видео
Синхрони-
зация
Разрешение
Частота по
вертикали
(Гц)
Частота по
горизонтали
(кГц)
Частота
пикселей
(МГц)
480i 720 x 480 59,94 15,73 27
480p 720 x 480 59,94 31,47 27
576i 720 x 576 50 15,63 27
576p 720 x 576 50 31,25 27
720/50p 1280 x 720 50 37,5 74,25
720/60p 1280 x 720 60 45,00 74,25
1080/24P 1920 x 1080 24 27 74,25 1080/25P 1920 x 1080 25 28,13 74,25
1080/30P 1920 x 1080 30 33,75 74,25
1080/50i 1920 x 1080 50 28,13 74,25
1080/60i 1920 x 1080 60 33,75 74,25
1080/50P 1920 x 1080 50 56,25 148,5
1080/60P 1920 x 1080 60 67,5 148,5
1080/120P 1920 x 1080 120 135 297
3840 x 2160
2160/24P
(Поддержка только
24 54 297
HDMI 2.0)
3840 x 2160
2160/25P
(Поддержка только
25 56,25 297
HDMI 2.0)
3840 x 2160
2160/30P
(Поддержка только
30 67,5 297
HDMI 2.0)
3840 x 2160
2160/50P
(Поддержка только
50 112,5 594
HDMI 2.0
3840 x 2160
2160/60P
(Поддержка только
60 135 594
HDMI 2.0)
Поддерживаемый формат 3D
Черед.
Кадров
Поддержива-
ется
Поддержива-
ется
Поддержива-
ется
Упаковка
кадров
Поддержива-
ется
Поддержива-
ется
Поддержива-
ется
Сверху/
снизу
Поддержива-
ется
Поддержива-
ется
Поддержива-
ется
Поддержива-
ется
Поддержива-
ется
Гор. сте-
реопара
Поддержива-
ется
Поддержива-
ется
Поддержива-
ется
Поддержива-
ется
Поддержива-
ется
Поддержива-
ется
Поддержива-
ется
61 Технические характеристики
Page 62
Поддерживаемый режим синхронизации для входа Component-YPbPr
Частота по
Синхронизация Разрешение
вертикали
(Гц)
480i 720 x 480 59,94 15,73 13,5 Поддерживается
480p 720 x 480 59,94 31,47 27 Поддерживается
576i 720 x 576 50 15,63 13,5
576p 720 x 576 50 31,25 27 720/50p 1280 x 720 50 37,5 74,25 720/60p 1280 x 720 60 45,00 74,25 Поддерживается
1080/50i 1920 x 1080 50 28,13 74,25
1080/60i 1920 x 1080 60 33,75 74,25 1080/24P 1920 x 1080 24 27 74,25 1080/25P 1920 x 1080 25 28,13 74,25 1080/30P 1920 x 1080 30 33,75 74,25 1080/50P 1920 x 1080 50 56,25 148,5 1080/60P 1920 x 1080 60 67,5 148,5
Частота по
горизонтали
(кГц)
Частота
пикселей
(МГц)
Поддерживаемый
формат 3D
Черед. Кадров
Отображение сигнала 1080i(1125i) при 60 Гц или 1080i(1125i) при 50 Гц может привести к легкой вибрации изображения.
Поддерживаемый режим синхронизации для входа Video
Видеорежим
NTSC 15,73 60 3,58 Поддерживается
PAL 15,63 50 4,43
SECAM 15,63 50 4,25 или 4,41
PAL-M 15,73 60 3,58 PAL-N 15,63 50 3,58
PAL-60 15,73 60 4,43
NTSC4.43 15,73 60 4,43
Частота по
горизонтали (кГц)
Частота по
вертикали (Гц)
Несущая частота
цвета (МГц)
Поддерживаемый
формат 3D
Черед. Кадров
62 Технические характеристики
Loading...