Benq LX710, LX710D, LU710, LU710D, LH710 User Manual [it]

...
Proiettore digitale
Manuale utente
LX710 / LX710D / LU710 / LU710D / LH710 / LH710D LX730 / LX730D / LU930 / LU930D / LH930 / LH930D
V 1.00

Garanzia e informazioni sul copyright

Garanzia limitata
BenQ garantisce questo prodotto contro qualsiasi difetto nei materiali e nella lavorazione, in condizioni normali di utilizzo e di conservazione.
Ad ogni richiesta di applicazione della garanzia, sarà necessario allegare una prova della data di acquisto. Nel caso questo prodotto si riveli difettoso entro il periodo coperto da garanzia, l'unico obbligo di BenQ e il rimedio esclusivo per l'utente sarà la sostituzione delle eventuali parti difettose (manodopera inclusa). Per ottenere assistenza in garanzia, avvisare immediatamente del difetto il rivenditore presso il quale il prodotto è stato acquistato.
Importante: la garanzia di cui sopra sarà invalida in caso di utilizzo del prodotto diversamente da quanto indicato nelle istruzioni di BenQ, in particolar modo l'umidità ambientale deve essere compresa tra 10% e 90%, la temperatura tra 0°C e 35°C, l'altitudine deve essere inferiore a 4920 piedi ed è necessario evitare l'uso del proiettore in un ambiente polveroso. Oltre ai diritti legali specifici stabiliti dalla presente garanzia, l'utente può godere di altri diritti concessi dalla giurisdizione di appartenenza.
Per ulteriori informazioni, visitare il sito Web www.BenQ.com.
Copyright
Copyright © 2019 di BenQ Corporation. Tutti i diritti riservati. È severamente vietato riprodurre, trasmettere, trascrivere, memorizzare in un sistema di recupero o tradurre in qualsiasi lingua o linguaggio parti della presente pubblicazione, in qualsiasi forma o con qualsiasi mezzo, elettronico, meccanico, magnetico, ottico, chimico, manuale o altro, senza previa autorizzazione scritta da parte di BenQ Corporation.
Esclusione di responsabilità
BenQ Corporation non si assume alcuna responsabilità, esplicita o implicita, in merito al contenuto della presente pubblicazione e nega qualsiasi garanzia di commerciabilità o di utilizzo per scopi specifici. BenQ Corporation si riserva inoltre il diritto di rivedere la presente pubblicazione e di apportare di volta in volta modifiche alle informazioni ivi contenute senza l'obbligo di notificare ad alcuno tali operazioni.
*DLP, Digital Micromirror Device e DMD sono marchi di Texas Instruments. Altri marchi sono copyright delle rispettive società e organizzazioni.
Brevetti
Andare su http://patmarking.benq.com/ per i dettagli sulla copertura del brevetto del proiettore BenQ.
2 Garanzia e informazioni sul copyright
Sommario
Garanzia e informazioni sul copyright ............................................................................... 2
Importanti istruzioni sulla sicurezza .................................................................................. 4
Introduzione .......................................................................................................................... 6
Contenuto della confezione .................................................................................................................... 6
Vista dall'esterno del proiettore............................................................................................................. 8
Comandi e funzioni .................................................................................................................................... 9
Collocazione del proiettore ............................................................................................... 11
Scelta della posizione ...............................................................................................................................11
Scelta delle dimensioni desiderate per l'immagine proiettata........................................................ 12
Installazione del proiettore ....................................................................................................................16
Regolazione della posizione del proiettore (LU930/LU930D/LH930/LH930D)........................ 18
Regolazione dell'immagine proiettata ..................................................................................................19
Collegamento ...................................................................................................................... 21
Operazione .......................................................................................................................... 23
Avvio del proiettore ................................................................................................................................23
Uso dei menu ............................................................................................................................................ 24
Protezione del proiettore ......................................................................................................................25
Commutazione del segnale di ingresso ...............................................................................................27
Controllo del proiettore tramite un ambiente LAN cablato .........................................................27
Spegnimento del proiettore ...................................................................................................................30
Spegnimento diretto ................................................................................................................................30
Funzionamento dei menu .................................................................................................. 31
Menu Di base ...........................................................................................................................................36
Menu Avanzate ...................................................................................................................................... 38
Manutenzione ...................................................................................................................... 49
Manutenzione del proiettore ................................................................................................................49
Informazioni sulla sorgente di illuminazione....................................................................................... 50
Risoluzione dei problemi ................................................................................................... 52
Specifiche tecniche ............................................................................................................. 53
Specifiche del proiettore ........................................................................................................................ 53
Dimensioni .................................................................................................................................................54
Tabella dei tempi ...................................................................................................................................... 55
3 Sommario

Importanti istruzioni sulla sicurezza

Il proiettore è stato progettato e sottoposto a test per soddisfare i più recenti standard di sicurezza previsti per le apparecchiature informatiche. Tuttavia, per un utilizzo sicuro del prodotto, è importante seguire le istruzioni riportate nel presente manuale utente/guida all'installazione e indicate sul prodotto stesso.
1. Leggere il presente manuale utente/guida all'installazione prima di utilizzare il proiettore. Conservarlo per poterlo consultare in seguito.
2. Durante l'uso, non guardare direttamente nell'obiettivo del proiettore. L'intenso raggio luminoso potrebbe provocare danni alla vista.
3. Per la manutenzione rivolgersi a personale tecnico qualificato.
4. Aprire sempre l’otturatore dell’obiettivo (se presente) o rimuovere il coperchio
dell’obiettivo (se presente) quando la sorgente di illuminazione del proiettore è accesa.
5. Durante il funzionamento dell'apparecchio, la sorgente di illuminazione raggiunge temperature elevate.
6. In alcuni Paesi, la tensione di linea NON è stabile. Questo proiettore è stato progettato per funzionare conformemente agli standard di sicurezza a una tensione compresa tra 100 e 240 VCA; tuttavia, potrebbero verificarsi guasti in caso di interruzioni o variazioni di tensione di ±10 volt.
Nelle zone soggette a variazioni o cadute di tensione, si consiglia di collegare il proiettore tramite uno stabilizzatore di tensione, un limitatore di sovratensione o un gruppo di continuità (UPS).
7. Non bloccare l'obiettivo di proiezione con oggetti durante il funzionamento del proiettore per evitare il rischio che gli oggetti si surriscaldino, si deformino o che si sviluppino incendi. Per spegnere temporaneamente la sorgente di illuminazione, usare la funzione blank.
8. Non utilizzare le sorgenti di illuminazione oltre il loro periodo di durata nominale.
9. Non collocare il prodotto su tavoli, sostegni o carrelli non stabili. Il prodotto potrebbe cadere e riportare seri danni.
10. Non tentare di smontare il proiettore. L'alta tensione presente all'interno del dispositivo potrebbe essere letale in caso si venisse a contatto con parti scoperte.
Non smontare né estrarre in nessun caso altri coperchi. Per la manutenzione rivolgersi unicamente a personale tecnico qualificato.
11. Non ostruire le aperture di ventilazione.
- Non collocare il proiettore su coperte, lenzuola o altre superfici morbide.
- Non coprire il proiettore con un panno o altri oggetti.
- Non collocare materiali infiammabili vicino al proiettore.
Se le aperture di ventilazione sono ostruite, il surriscaldamento del proiettore può provocare un incendio.
12. Non collocare l'unità in posizione verticale. Così facendo si può causare la caduta dell’apparecchio, che provocherebbe lesioni all'operatore o danni all’apparecchio stesso.
13. Non calpestare il proiettore, né collocare oggetti sopra di esso. Oltre ai danni fisici al proiettore, potrebbero infatti verificarsi incidenti, con pericolo di lesioni.
14. Quando il proiettore è in funzione, dalla griglia di ventilazione possono fuoriuscire odore e aria calda. Questo è un fenomeno normale e non un difetto del prodotto.
4 Importanti istruzioni sulla sicurezza
15. Non collocare liquidi accanto o sopra al proiettore. Eventuali infiltrazioni di sostanze liquide possono danneggiare il proiettore. In tal caso, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di alimentazione e contattare BenQ per richiedere la riparazione del proiettore.
16. Questo apparato deve essere collegato a terra.
17. Non collocare il proiettore in ambienti con le seguenti caratteristiche.
- Spazi poco ventilati o chiusi. Posizionare il proiettore a una distanza di almeno 50 cm dalle pareti e lasciare uno spazio sufficiente per assicurare un'adeguata ventilazione intorno all'unità.
- Ambienti con temperature eccessivamente elevate, ad esempio l'interno di un'automobile con i finestrini chiusi.
- Ambienti eccessivamente umidi, polverosi o fumosi che possono contaminare i componenti ottici, riducendo la vita utile del proiettore e oscurandone lo schermo.
- Luoghi posti nelle vicinanze di allarmi antincendio.
- Ambienti con temperature superiori a 40°C / 104°F
- Luoghi la cui altitudine superiora i 3000 m (10000 piedi).
18. Per evitare di danneggiare i chip DLP, non indirizzare il raggio laser a potenza elevata verso l'obiettivo di proiezione.
Gruppo rischio 2
1. In relazione alla classificazione della sicurezza fotobiologica delle sorgenti di illuminazione e dei sistemi sorgente di illuminazione, il prodotto appartiene al Gruppo rischio 2, IEC 62471-5:2015.
2. Il prodotto potrebbe emettere radiazioni ottiche pericolose.
3. Non fissare la sorgente di illuminazione durante il funzionamento. Potrebbe arrecare problemi agli occhi.
4. Come per qualsiasi altra sorgente luminosa, non fissare in modo diretto il fascio di luce.
L'unità sorgente luminosa del proiettore utilizza un laser.
Precauzioni sul laser
Il prodotto appartiene alla famiglia di prodotti di CLASSE 1 ed è conforme con IEC 60825-1:2014.
RADIAZIONE LASER, NON FISSARE IL RAGGIO, PRODOTTO LASER DI CLASSE 1.
Le precauzioni laser di cui sopra sono indicate nella parte inferiore dell'apparecchiatura.
Attenzione, l'uso di controlli o regolazioni o prestazioni delle procedure diverse da quelle specificate nel presente documento possono causare l'esposizione a radiazioni pericolose.
• Sorvegliare i bambini e non consentire loro di
stare davanti al raggio del proiettore a qualsiasi distanza dal proiettore.
• Prestare attenzione quando si utilizza il
telecomando per avviare il proiettore quando si è davanti all'obiettivo di proiezione.
• Evitare che l'utente utilizzi ausili ottici come
binocoli o telescopi davanti al raggio.
5 Importanti istruzioni sulla sicurezza

Introduzione

Contenuto della confezione

Disimballare con cura e verificare la presenza di tutti gli articoli elencati di seguito. Qualora uno o più articoli risultino mancanti, rivolgersi al rivenditore.
Accessori standard
LX710/LX710D/LU710/ LU710D/LH710/LH710D
Guida rapida Garanzia* Cavo di alimentazione
LX730/LX730D LU930/LU930D/LH930/
LH930D
Proiettore Telecomando con batterie
Cavo HDMI
• Gli accessori vengono forniti in base al paese in cui il proiettore viene utilizzato e possono differire da quelli illustrati.
• *La garanzia limitata viene fornita solo in paesi specifici. Rivolgersi al rivenditore per ottenere informazioni dettagliate.
Accessori opzionali
1. Occhiali 3D
2. InstaShow™ (WDC10/WDC20)
3. Chiavetta wireless (QCast Mirror)
Sostituzione delle batterie del telecomando
1. Premere e scorrere per aprire il coperchio della batteria, come illustrato.
2. Rimuovere le vecchie batterie (se presenti) e inserire due batterie AAA. Assicurarsi che le estremità positivo e negativo siano posizionate correttamente, come illustrato.
3. Scorrere il coperchio della batteria fino a bloccarlo in posizione.
6 Introduzione
• Evitare di lasciare il telecomando e le batterie in ambienti troppo umidi o caldi come cucina, bagno, sauna, solarium o auto.
• Utilizzare solo batterie del tipo consigliato dal produttore o di tipo equivalente.
• Per lo smaltimento delle batterie esaurite, attenersi alle disposizioni del produttore e alle normative locali in materia ambientale.
• Non gettare mai le batterie nel fuoco. Poiché potrebbero verificarsi delle esplosioni.
• Se le batterie sono esaurite o si prevede di non utilizzare il telecomando per un periodo di tempo prolungato, rimuovere le batterie onde evitare danni causati da un'eventuale fuoriuscita del liquido.
7 Introduzione

Vista dall'esterno del proiettore

LX710/LX710D/LU710/ LU710D/LH710/LH710D
LX730/LX730D LU930/LU930D/LH930/
LH930D
1
3
2
4
4
5
6
9
7
7
7
1
3
2
4
4
6
9
7
1
23 24
26
26
26
25 25
26
27
3
2
4
4
9
7
10 12 16
20
14
11 13 15 17 19
18
22
21
8 8 8
28
1. Apertura (fuoriuscita dell'aria)
2. Anello di messa a fuoco e dello zoom
3. Obiettivo di proiezione
4. Sensore telecomando IR
5. Pomelli di regolazione dello spostamento dell'obiettivo (SINISTRA/DESTRA, SU/GIÙ)
6. Sensore luce ambientale (ALS)
7. Apertura (ingresso aria)
8. POWER (Spia alimentazione)/TEMP (Spia temperatura)/LIGHT (Spia luce) (Vedere Indicatori a pagina 51.)
9. Pannello di controllo esterno (Vedere Comandi e funzioni a pagina 9.)
10. Porta ingresso HDMI 1
11. Porta ingresso HDMI 2
12. Porta USB Tipo A (alimentazione 5 V/1,5 A per WDC10/QCast Mirror)
*Il WDC20 deve essere alimentato tramite un alimentatore esterno.
13. Jack ingresso RCA RGB component
14. Jack ingresso video
15. Jack ingresso audio (L/R)
16. Jack ingresso segnale RGB (PC)
17. Jack uscita segnale RGB (PC)
18. Porta di controllo RS-232
19. Jack ingresso RJ-45 LAN
20. Jack ingresso audio
21. Jack uscita audio
22. Interruttore 12 V
23. Slot per blocco antifurto
24. Jack alimentazione CA
25. Piedino di regolazione
26. Fori per viti per il montaggio a parete
27. Barra di protezione
28. Fori InstaShow
8 Introduzione

Comandi e funzioni

1
3
4
2
6
5
7
Tutti i dati descritti nel presente manuale sono disponibili sul telecomando o sul proiettore.
10
16 17
18
19 20
11 12 13 14 15
4
8
7
5
6
3 1
9
2
Proiettore e telecomando
1. MENU Consente di attivare il menu OSD (On-screen
display).
2. Tasti freccia ( , , , ) Quando il menu OSD (On-Screen Display) è
attivo, i tasti freccia vengono utilizzati come tasti di direzione per selezionare le voci di menu ed effettuare le modifiche desiderate.
Tasti trapezio ( , ) Consente di visualizzare la pagina di
correzione trapezoidale.
Tasti volume / Consentono di ridurre o aumentare il volume
del proiettore.
3. BACK Consente di tornare al precedente menu OSD,
di uscire e di salvare le impostazioni.
4. ACCENSIONE Consente di accendere il proiettore e di
passare alla modalità standby.
ON/ Off
Consente di accendere il proiettore e di passare alla modalità standby.
5. AUTO Determina automaticamente le impostazioni
temporali ottimali per l'immagine visualizzata quando viene selezionato il segnale PC (RGB analogico).
9 Introduzione
6. OK
C
i
r
c
a
+
3
0
°
C
i
r
c
a
+
3
0
°
13. NETWORK
Consente di confermare la voce del menu OSD (On-Screen Display) selezionata.
7. SOURCE Consente di visualizzare la barra per la
selezione della sorgente.
8. KEYSTONE Consente di visualizzare la pagina di
correzione trapezoidale.
9. PIC MODE Consente di selezionare un'opzione di
impostazione dell'immagine disponibile.
10. Consente di attivare o disattivare l'audio del
proiettore.
11. LIGHT MODE Consente di selezionare una modalità luce.
12. ECO BLANK Consente di nascondere l'immagine
visualizzata sullo schermo.
Non bloccare l'obiettivo di proiezione con oggetti durante il funzionamento del proiettore per evitare il rischio che gli oggetti si surriscaldino e si deformino o che si sviluppino incendi.
Consente di visualizzare il menu impostazioni della rete.
14. INFO Consente di visualizzare le informazioni del
proiettore.
15. FREEZE Consente di bloccare l'immagine proiettata.
16. Consente di ridurre il volume del proiettore.
17. Consente di aumentare il volume del
proiettore.
18. ZOOM+/ZOOM- Consente di aumentare o ridurre le
dimensioni delle immagini proiettate.
19. QUICK INSTALL Consente di selezionare rapidamente diverse
funzioni per regolare l’immagine proiettata e visualizzare il modello di test.
20. ASPECT Consente di selezionare il rapporto dello
schermo.
Campo d'azione effettivo del telecomando
Affinché il telecomando funzioni correttamente, tenerlo con un'angolazione massima di 30 gradi rispetto al sensore IR del proiettore. La distanza tra il telecomando e il sensore non dovrebbe superare gli 8 metri (~ 26 piedi).
Accertarsi che tra il telecomando e il sensore IR sul proiettore non sia posizionato alcun oggetto che possa ostacolare i raggi infrarossi.
• Funzionamento del proiettore dalla parte anteriore
• Funzionamento del proiettore dalla parte superiore
10 Introduzione

Collocazione del proiettore

Scelta della posizione

Prima di scegliere la posizione di installazione del proiettore, prendere in considerazione i seguenti fattori.
• Dimensione e posizione dello schermo
• Posizione della presa elettrica
• Posizione e distanza tra il proiettore e le altre apparecchiature È possibile installare il proiettore nei seguenti modi.
1. Frontale tavolo Scegliere questa posizione quando il proiettore è
appoggiato su un tavolo e si trova di fronte allo schermo. Questa è la posizione più semplice del proiettore e consente una rapida configurazione e una migliore portabilità.
3. Frontale soffitto Scegliere questa posizione quando il proiettore è
montato capovolto sul soffitto e si trova di fronte allo schermo. Se si sceglie un montaggio a soffitto, acquistare il kit di installazione a soffitto del proiettore BenQ presso il rivenditore.
2. Poster. tavolo Scegliere questa posizione quando il proiettore è
appoggiato su un tavolo e si trova dietro lo schermo. In questo caso, è necessario utilizzare un apposito schermo per retroproiezione.
4. Poster. soffitto Scegliere questa posizione quando il proiettore è
montato capovolto sul soffitto e si trova dietro lo schermo. In questo caso, è necessario utilizzare un apposito schermo per retroproiezione e il kit di installazione a soffitto del proiettore BenQ.
Una volta acceso il proiettore, andare su menu Avanzate - Impostazioni > Installazione proiettore > Installazione proiettore e premere / per selezionare un'impostazione.
È anche possibile usare QUICK INSTALL sul telecomando per accedere a questo menu.
11 Collocazione del proiettore
Scelta delle dimensioni desiderate per l'immagine
A
L
Distanza di proiezione
Centro dell'obiettivo
Schermo
Diagonale schermo 4:3
proiettata
La distanza dall'obiettivo del proiettore allo schermo, l'impostazione dello zoom (se disponibile) e il formato video influiscono sulle dimensioni dell'immagine proiettata.
Dimensioni di proiezione
LX710/LX710D/LX730/LX730D
• Le proporzioni dello schermo sono impostate su 4:3 e l’immagine proiettata è 4:3
LX710/LX710D
Dimensioni schermo Distanza di proiezione (mm)
Diagonale
A (mm) L (mm)
Pollici mm
30 762 457 610 920 1061 1201 34
50 1270 762 1016 1534 1768 2002 57
60 1524 914 1219 1841 2121 2402 69
70 1778 1067 1422 2148 2475 2802 80
80 2032 1219 1626 2455 2829 3202 91
90 2286 1372 1829 2761 3182 3603 103
100 2540 1524 2032 3068 3536 4003 114
110 2794 1676 2235 3375 3889 4403 126
120 3048 1829 2438 3682 4243 4804 137
130 3302 1981 2642 3989 4596 5204 149
140 3556 2134 2845 4296 4950 5604 160
150 3810 2286 3048 4602 5304 6005 171
160 4064 2438 3251 4909 5657 6405 183
170 4318 2591 3454 5216 6011 6805 194
180 4572 2743 3658 5523 6364 7205 206
200 5080 3048 4064 6137 7071 8006 229
250 6350 3810 5080 7671 8839 10008 286
300 7620 4572 6096 9205 10607 12009 343
Distanza
minima
(zoom
massimo)
Media
Distanza massima
(zoom
minimo)
Spostamento
(mm)
Ad esempio, se si sta utilizzando uno schermo da 120 pollici, la distanza di proiezione consigliata è 4243 mm.
Se la distanza di proiezione calcolata è pari a 6000 mm, il valore corrispondente più simile, indicato nella colonna "Distanza di proiezione (mm)", sarà pari a 6005 mm. Secondo i valori riportati su questa riga, è necessario utilizzare uno schermo di 150" (circa 3,8 m).
12 Collocazione del proiettore
LX730/LX730D
A
L
Distanza di proiezione
Centro dell'obiettivo
Schermo
Diagonale schermo 16:10
Dimensioni schermo Distanza di proiezione (mm)
Diagonale
A (mm) L (mm)
Pollici mm
30 762 457 610 860 1116 1372 46
50 1270 762 1016 1433 1859 2286 76
60 1524 914 1219 1719 2231 2743 91
70 1778 1067 1422 2006 2603 3200 107
80 2032 1219 1626 2292 2975 3658 122
90 2286 1372 1829 2579 3347 4115 137
100 2540 1524 2032 2865 3719 4572 152
110 2794 1676 2235 3152 4090 5029 168
120 3048 1829 2438 3438 4462 5486 183
130 3302 1981 2642 3725 4834 5944 198
140 3556 2134 2845 4011 5206 6401 213
150 3810 2286 3048 4298 5578 6858 229
200 5080 3048 4064 5730 7437 9144 305
250 6350 3810 5080 7163 9296 11430 381
300 7620 4572 6096 8595 11156 13716 457
Distanza
minima
(zoom
massimo)
Media
Distanza massima
(zoom
minimo)
Spostamento
(mm)
Ad esempio, se si sta utilizzando uno schermo da 120 pollici, la distanza di proiezione consigliata è 4462 mm.
Se la distanza di proiezione calcolata è pari a 5000 mm, il valore corrispondente più simile, indicato nella colonna "Distanza di proiezione (mm)", sarà pari a 4834 mm. Secondo i valori riportati su questa riga, è necessario utilizzare uno schermo di 130'' (circa 3,3 m).
• Per ottimizzare la qualità di proiezione, si consiglia di eseguire la proiezione all'interno dell'area non grigia.
• Tutte le misurazioni sono approssimative e possono variare dalle dimensioni effettive. Se si desidera installare in modo permanente il proiettore, BenQ consiglia di controllare fisicamente le dimensioni delle immagini proiettate e la distanza utilizzando il proiettore sul posto prima di procedere all'operazione, in modo da valutare le caratteristiche ottiche del dispositivo. In questo modo è possibile determinare la posizione di montaggio più adatta all'installazione.
LU710/LU710D/LU930/LU930D
13 Collocazione del proiettore
• Le proporzioni dello schermo sono 16:10 e l’immagine proiettata è 16:10
LU710/LU710D
Dimensioni schermo Distanza di proiezione (mm)
Diagonale
A (mm) L (mm)
Pollici mm
30 762 404 646 730 837 943 0
50 1270 673 1077 1217 1395 1572 0
60 1524 808 1292 1460 1674 1887 0
70 1778 942 1508 1704 1953 2201 0
80 2032 1077 1723 1947 2231 2516 0
90 2286 1212 1939 2191 2510 2830 0
100 2540 1346 2154 2434 2789 3145 0
110 2794 1481 2369 2677 3068 3459 0
120 3048 1615 2585 2921 3347 3774 0
130 3302 1750 2800 3164 3626 4088 0
140 3556 1885 3015 3407 3905 4403 0
150 3810 2019 3231 3651 4184 4717 0
200 5080 2692 4308 4868 5579 6289 0
250 6350 3365 5385 6085 6973 7862 0
300 7620 4039 6462 7302 8368 9434 0
Distanza
minima
(zoom
massimo)
Media
Distanza massima
(zoom
minimo)
Spostamento
(mm)
Ad esempio, se si sta utilizzando uno schermo da 120 pollici, la distanza di proiezione consigliata è 3347 mm.
Se la distanza di proiezione calcolata è pari a 4000 mm, il valore corrispondente più simile, indicato nella colonna "Distanza di proiezione (mm)", sarà pari a 3905 mm. Secondo i valori riportati su questa riga, è necessario utilizzare uno schermo di 140" (circa 3,6 m).
LU930/LU930D
Dimensioni schermo Distanza di proiezione (mm)
Diagonale
A (mm) L (mm)
Pollici mm
30 762 404 646 879 114 4 1409 0
50 1270 673 1077 1465 1906 2348 0
60 1524 808 1292 1758 2287 2817 0
70 1778 942 1508 2051 2669 3287 0
80 2032 1077 1723 2343 3050 3756 0
90 2286 1212 1939 2636 3431 4226 0
100 2540 1346 2154 2929 3812 4696 0
110 2794 1481 2369 3222 4194 5165 0
120 3048 1615 2585 3515 4575 5635 0
130 3302 1750 2800 3808 4956 6104 0
140 3556 1885 3015 4101 5337 6574 0
150 3810 2019 3231 4394 5719 7043 0
200 5080 2692 4308 5859 7625 9391 0
250 6350 3365 5385 7323 9531 11739 0
300 7620 4039 6462 8788 11437 14087 0
Distanza
minima
(zoom
massimo)
Media
Distanza massima
(zoom
minimo)
Spostamento
(mm)
14 Collocazione del proiettore
Ad esempio, se si sta utilizzando uno schermo da 120 pollici, la distanza di proiezione consigliata è
A
L
Distanza di proiezione
Centro dell'obiettivo
Schermo
Diagonale schermo 16:9
Offset
4575 mm. Se la distanza di proiezione calcolata è pari a 4000 mm, il valore corrispondente più simile, indicato nella
colonna "Distanza di proiezione (mm)", sarà pari a 3812 mm. Secondo i valori riportati su questa riga, è necessario utilizzare uno schermo di 100" (circa 2,8 m).
• Per ottimizzare la qualità di proiezione, si consiglia di eseguire la proiezione all'interno dell'area non grigia.
• Tutte le misurazioni sono approssimative e possono variare dalle dimensioni effettive. Se si desidera installare in modo permanente il proiettore, BenQ consiglia di controllare fisicamente le dimensioni delle immagini proiettate e la distanza utilizzando il proiettore sul posto prima di procedere all'operazione, in modo da valutare le caratteristiche ottiche del dispositivo. In questo modo è possibile determinare la posizione di montaggio più adatta all'installazione.
LH710/LH710D/LH930/LH930D
• Le proporzioni dello schermo sono impostate su 16:9 e l’immagine proiettata è 16:9
LH710/LH710D
Dimensioni schermo Distanza di proiezione (mm)
Diagonale
A (mm) L (mm)
Pollici mm
30 762 374 664 750 860 970 19
50 1270 623 1107 1251 1433 1616 31
60 1524 747 1328 1501 1720 1939 37
70 1778 872 1550 1751 2007 2263 44
80 2032 996 1771 2001 2293 2586 50
90 2286 1121 1992 2251 2580 2909 56
100 2540 1245 2214 2502 2867 3232 62
110 2794 1370 2435 2752 3154 3555 68
120 3048 1494 2657 3002 3440 3879 75
130 3302 1619 2878 3252 3727 4202 81
140 3556 1743 3099 3502 4014 4525 87
150 3810 1868 3321 3752 4300 4848 93
200 5080 2491 4428 5003 5734 6464 125
250 6350 3113 5535 6254 7167 8080 156
300 7620 3736 6641 7505 8601 9696 187
Distanza
minima
(zoom
massimo)
Media
Distanza massima
(zoom
minimo)
Spostamento
(mm)
Ad esempio, se si sta utilizzando uno schermo da 120 pollici, la distanza di proiezione consigliata è 3440 mm.
Se la distanza di proiezione calcolata è pari a 4000 mm, il valore corrispondente più simile, indicato nella colonna "Distanza di proiezione (mm)", sarà pari a 4014 mm. Secondo i valori riportati su questa riga, è necessario utilizzare uno schermo di 140" (circa 3,6 m).
15 Collocazione del proiettore
LH930/LH930D
Dimensioni schermo Distanza di proiezione (mm)
Diagonale
A (mm) L (mm)
Pollici mm
30 762 374 664 903 117 6 1448 0
50 1270 623 1107 1505 1959 2413 0
60 1524 747 1328 1806 2351 2896 0
70 1778 872 1550 2108 2743 3378 0
80 2032 996 1771 2409 3135 3861 0
90 2286 1121 1992 2710 3527 4343 0
100 2540 1245 2214 3011 3918 4826 0
110 2794 1370 2435 3312 4310 5309 0
120 3048 1494 2657 3613 4702 5791 0
130 3302 1619 2878 3914 5094 6274 0
140 3556 1743 3099 4215 5486 6757 0
150 3810 1868 3321 4516 5878 7239 0
200 5080 2491 4428 6022 7837 9652 0
250 6350 3113 5535 7527 9796 12065 0
300 7620 3736 6641 9032 11755 14478 0
Distanza
minima
(zoom
massimo)
Media
Distanza massima
(zoom
minimo)
Spostamento
(mm)
Ad esempio, se si sta utilizzando uno schermo da 120 pollici, la distanza di proiezione consigliata è 4702 mm.
Se la distanza di proiezione calcolata è pari a 4000 mm, il valore corrispondente più simile, indicato nella colonna "Distanza di proiezione (mm)", sarà pari a 3918 mm. Secondo i valori riportati su questa riga, è necessario utilizzare uno schermo di 100" (circa 2,5 m).
• Per ottimizzare la qualità di proiezione, si consiglia di eseguire la proiezione all'interno dell'area non grigia.
• Tutte le misurazioni sono approssimative e possono variare dalle dimensioni effettive. Se si desidera installare in modo permanente il proiettore, BenQ consiglia di controllare fisicamente le dimensioni delle immagini proiettate e la distanza utilizzando il proiettore sul posto prima di procedere all'operazione, in modo da valutare le caratteristiche ottiche del dispositivo. In questo modo è possibile determinare la posizione di montaggio più adatta all'installazione.

Installazione del proiettore

Se si desidera installare il proiettore, si consiglia vivamente di utilizzare il kit di installazione BenQ adatto al proiettore scelto e verificare che sia installato correttamente e in totale sicurezza.
Utilizzando un kit di installazione di un'altra marca, l'apparecchio potrebbe cadere a causa di un montaggio errato mediante l'uso di viti di lunghezza e diametro non adeguati, provocando pertanto seri danni.
Prima di installare il proiettore
• Acquistare il kit di installazione del proiettore BenQ direttamente presso il rivenditore BenQ.
• BenQ consiglia inoltre di acquistare un cavo di sicurezza compatibile con il blocco Kensington e collegarlo saldamente sia allo slot del blocco antifurto sul proiettore che alla base della staffa di installazione. In questo modo, il proiettore rimane assicurato al soffitto anche nel caso il relativo attacco alla staffa di montaggio si allenti.
• Chiedere al rivenditore di procedere all'installazione. L'installazione del proiettore senza aiuto può causarne la caduta e lesioni.
16 Collocazione del proiettore
• Intraprendere le procedure necessarie per evitare che il proiettore cada ad esempio durante un
Vite per installazione a soffitto/parete: M4 x 8 mm
Unità: mm
Installazione a soffitto BenQ CMG3 (5J.JAM10.001) Vite per installazione a soffitto: M4 (Max. L = 25 mm; Min. L= 20 mm)
Unità: mm
terremoto.
• La garanzia non copre qualsiasi danno al prodotto causato dall'installazione del proiettore con un kit di installazione non BenQ.
• Tenere in considerazione la temperatura dell'ambiente quando il proiettore viene installato a soffitto/parete. Se vengono utilizzate apparecchiature per il riscaldamento, la temperatura attorno al soffitto potrebbe essere superiore a quella prevista.
• Leggere il manuale utente del kit di installazione per conoscere l'intervallo della coppia. L'uso di una coppia che supera l'intervallo consigliato può causare danni al proiettore e la caduta.
• Assicurarsi che la presa di corrente sia a un'altezza accettabile in modo da poter spegnere il proiettore con semplicità.
Diagramma di installazione per il montaggio a soffitto/parete
304
151
576.50
412.3
17 Collocazione del proiettore
Regolazione della posizione del proiettore
Proiezione scrivania, frontale
Proiezione montaggio a soffitto, frontale
Spostamento verticale
Spostamento verticale
Spostamento verticale
Altezza
dell’immagine
proiettata
Massimo 0,6 V
Massimo 0,6 V
Massimo 0,6 V
Massimo 0,6 V
1 V
1 V
Posizione di proiezione effettiva
Massimo 0,23 H
Massimo 0,23 H
Altezza
dell’immagine
proiettata
Larghezza immagine proiettata
1 H
Sposta a sinistra
Sposta a destra
V: Altezza dell’immagine proiettata H: Larghezza immagine proiettata
(LU930/LU930D/LH930/LH930D)
Spostamento dell'obiettivo di proiezione
Il comando di spostamento dell’obiettivo garantisce flessibilità per l’installazione del proiettore. Inoltre consente il posizionamento del proiettore fuori dal centro dello schermo.
Il posizionamento dell’obiettivo viene espresso come percentuale dell’altezza e larghezza dell’immagine proiettata. È possibile utilizzare le manopole sul proiettore per spostare l’obiettivo di proiezione in qualsiasi direzione all’interno di un intervallo consentito in relazione alla posizione dell’immagine desiderata.
Per raggiungere la posizione di proiezione più alta o più bassa:
1. Spostare (Su/Giù).
2. Quando si ha la percezione di aver raggiunto il limite, spostare (Sinistra/Destra) verso
sinistra o destra e spostare nuovamente .
3. Ripetere il passaggio precedente fino a trovare la posizione più adatta.
• Se si sente un "clic" durante la regolazione, vuol dire che la manopola ha superato il limite della regolazione. Interrompere la regolazione per evitare di causare danni imprevisti e ruotare la manopola nella direzione opposta, almeno un passo prima del clic.
• Se non è possibile ruotarla, premere e allo stesso tempo ruotare la manopola.
18 Collocazione del proiettore

Regolazione dell'immagine proiettata

LX710/LX710D/LX730/LX730D/ LU710/LU710D/LH710/LH710D
LU930/LU930D/LH930/LH930D
Premere .
Premere .
Premere .
Premere .
Regolazione dell'angolo di proiezione
Se il proiettore non è collocato su una superficie piana oppure lo schermo e il proiettore non sono perpendicolari l'uno all'altro, l'immagine proiettata assume una forma trapezoidale. È possibile ruotare i piedini di regolazione per definire con precisione l'angolo orizzontale.
Per ritrarre il piedino, avvitare il piedino di regolazione nella direzione contraria.
Non guardare nell'obiettivo del proiettore quando la sorgente di illuminazione è accesa. La luce della sorgente di illuminazione può provocare danni alla vista.
Regolazione delle dimensioni e della nitidezza dell'immagine
L'anello di zoom dell'obiettivo consente di regolare le dimensioni dell'immagine proiettata.
Ruotando l'anello di messa a fuoco, è possibile rendere più nitida l'immagine.
LU930/LU930D/LH930/LH930D
LX710/LX710D/LX730/LX730D/ LU710/LU710D/LH710/LH710D
Correzione della distorsione trapezoidale
La distorsione trapezio si verifica quando l'immagine proiettata assume una forma trapezoidale a causa della proiezione angolata.
Per correggere la distorsione trapezoidale, è possibile attivare la funzione Autocorrez trapezio vert nel menu Avanzate - Display. Oppure correggerla manualmente con i seguenti passaggi.
1. Attenersi a una delle seguenti procedure per visualizzare la pagina di correzione trapezoidale.
• Premere / sul proiettore o sul telecomando.
• Premere QUICK INSTALL sul telecomando. Premere
• Andare al menu Avanzate - Display > Trapezio 2D e
per evidenziare Trapezio 2D e premere OK.
premere OK.
19 Collocazione del proiettore
2. Viene quindi visualizzata la pagina di correzione Trapezio 2D. Premere per correggere la
Adatta angolo
Prem per riprist Valore angolo
Esci
distorsione trapezoidale nella parte superiore dell'immagine. Premere per correggere la distorsione trapezoidale nella parte inferiore dell'immagine. Premere per correggere la distorsione trapezoidale a destra dell’immagine. Premere per correggere la distorsione trapezoidale a sinistra dell’immagine.
3. Quando viene visualizzata la pagina di correzione Trapezio 2D, è possibile definire le seguenti impostazioni:
• Premere AUTO per ripristinare i valori del trapezio.
• Premere / per disattivare la funzione di correzione verticale automatica.
Regolazione Adatta angolo
Questa funzione non è disponibile quando non è presente un segnale in ingresso. Per usare questa funzione quando non è presente un segnale in ingresso, attivare prima Test formato.
È possibile regolare manualmente i quattro angoli dell’immagine impostando i valori orizzontale e verticale.
1. Svolgere una delle seguenti procedure per visualizzare la pagina di correzione Adatta angolo.
• Premere QUICK INSTALL sul telecomando. Premere per evidenziare Adatta angolo e premere OK.
• Andare al menu Avanzate - Display > Adatta angolo e premere OK.
2. Premere / / / per selezionare un angolo e premere OK.
3. Premere / per regolare i valori verticali.
4. Premere / per regolare i valori orizzontali.
20 Collocazione del proiettore

Collegamento

Computer notebook o desktop
Cavo HDMI Cavo componente
video Cavo video
Cavo audio L/R
Cavo VGA
Cavo RS-232
Cavo RJ-45
Cavo audio
Cavo interruttore 12V
1
2
345
6
7
8
9
Altoparlanti
Monitor
Dispositivo A/V
Quando si collega qualsiasi sorgente di segnale al proiettore, effettuare le seguenti operazioni:
1. Spegnere l'apparecchiatura prima di effettuare qualsiasi collegamento.
2. Utilizzare i cavi di segnale corretti per ciascuna origine.
3. Inserire saldamente i cavi.
1 1 2 3 4
5 5 7
6 8
8
9
• Alcuni dei cavi usati nelle connessioni illustrate in precedenza potrebbero non essere forniti con il proiettore (vedere Contenuto della confezione a pagina 6). È possibile acquistare tali cavi nei negozi di elettronica.
• Le illustrazioni per il collegamento sono solo di riferimento. I jack di collegamento posteriori disponibili sul proiettore variano in relazione al modello di proiettore.
• Molti notebook non attivano le porte video esterne quando vengono collegati a un proiettore. Di solito una combinazione di tasti, ad esempio FN + tasto funzione con il simbolo del monitor, attiva o disattiva lo schermo esterno. Premere contemporaneamente questo tasto e il tasto FN. Per informazioni sulle combinazioni dei tasti del notebook, consultare la relativa documentazione.
• Se l'immagine video selezionata non viene visualizzata dopo l'accensione del proiettore pur avendo selezionato la sorgente video corretta, verificare che il dispositivo sorgente sia acceso e funzioni correttamente. Verificare inoltre che i cavi di segnale siano stati collegati correttamente.
21 Collegamento
È sufficiente collegare il proiettore al dispositivo sorgente video utilizzando uno dei metodi sopra indicati. Tuttavia, ciascuno di essi offre un livello di qualità video diverso.
Te r m i n a l e Qualità immagine
HDMI 1
Component Video
Video
Migliore
Ottima
Normale
Collegamento dell'audio
Il proiettore è dotato di altoparlanti mono incorporati progettati per fornire funzionalità audio di base, di supporto alle presentazioni di dati ad uso esclusivamente commerciale. Non sono stati progettati né possono essere utilizzati per la riproduzione di audio stereo come avviene nelle applicazioni home theater o home cinema. L'ingresso audio stereo (se disponibile) viene unito all'uscita audio mono comune mediante gli altoparlanti del proiettore.
Gli altoparlanti integrati verranno disattivati quando viene collegato il jack AUDIO OUT.
• Anche se è collegato un ingresso audio stereo, il proiettore può eseguire solo la riproduzione in audio mono misto.
• Se l'immagine video selezionata non viene visualizzata dopo l'accensione del proiettore pur avendo selezionato la sorgente video corretta, verificare che il dispositivo sorgente sia acceso e funzioni correttamente. Verificare inoltre che i cavi di segnale siano stati collegati correttamente.
22 Collegamento

Operazione

Avvio del proiettore

1. Collegare il cavo di alimentazione. Accendere l’interruttore per attivare la presa di alimentazione (dove applicabile). L'indicatore di accensione sul proiettore si illumina di colore arancione una volta che viene applicata l'alimentazione.
2. Premere sul proiettore o sul telecomando per avviare il proiettore. Quando il proiettore viene acceso, la spia di alimentazione lampeggia e si accende in verde.
La procedura di avvio dura circa 30 secondi. Nell’ultima fase di avvio, viene proiettata una schermata di avvio.
Se necessario, ruotare l'anello di messa a fuoco per regolare la nitidezza dell'immagine.
3. Se il proiettore viene acceso per la prima volta, selezionare la lingua per l’OSD seguendo le istruzioni su schermo.
4. Se viene richiesta una password, premere i tasti freccia per immettere una password a 6 cifre. Vedere Uso della
funzione di protezione mediante password a pagina 25.
5. Accendere tutte le apparecchiature collegate.
6. Il proiettore avvia la ricerca dei segnali di ingresso. Viene visualizzato il segnale di ingresso corrente sottoposto a scansione. Se il proiettore non rileva un segnale valido, il messaggio "Nessun segnale" rimane visualizzato finché il proiettore non rileva un segnale di ingresso.
È anche possibile premere SOURCE per selezionare il segnale di ingresso desiderato. Vedere
Commutazione del segnale di ingresso a pagina 27.
• Utilizzare esclusivamente accessori originali (p.e. cavo di alimentazione) per evitare situazioni pericolose ad esempio folgorazioni e incendio.
• Se il proiettore è ancora caldo a causa di un'attività precedente, viene attivata la ventola di raffreddamento per circa 90 secondi prima dell'accensione della sorgente luminosa.
• Le schermate della Procedura guidata di impostazione sono solo di riferimento, e possono differire dal design attuale.
• Se la frequenza/risoluzione del segnale di ingresso supera il campo d'azione del proiettore, viene visualizzato il messaggio "Fuori campo" sullo schermo. Passare a un segnale di ingresso compatibile con la risoluzione del proiettore oppure impostare un valore più basso per il segnale di ingresso. Vedere Tabella dei tempi a pagina 55.
• Nel caso in cui non venga rilevato alcun segnale nell’arco di 3 minuti, il proiettore entrerà automaticamente in modalità risparmio.
23 Operazione

Uso dei menu

Immagine
Modalità immagine
Luminosità
Contrasto
Colori
Tinta
Nitidezza
Off
Modalità riferimento
1
7
6
Brilliant Color
Impostazioni colore avanzate
Display
Rete
Impostazioni
Informazioni
Invio Esci
Tor na
Presentazione
Presentazione
Ripristina immagine
Sistema
2
3
4
5
LumiExpert
152
6
374
Il proiettore è dotato di 2 tipi di menu OSD (On-Screen Display) che consentono di effettuare regolazioni e selezionare varie impostazioni.
• Menu OSD Di base: mette a disposizione le funzioni principali del menu. (Vedere Menu Di base a
pagina 36)
• Menu OSD Avanzate: mette a disposizione le funzioni complete del menu. (Vedere Menu Avanzate a
pagina 38)
Per accedere dal menu OSD, premere MENU sul proiettore o sul telecomando.
• Utilizzare i tasti freccia ( / / / ) sul proiettore o sul telecomando per scorrere gli elementi del menu.
• Usare OK sul proiettore o sul telecomando per confermare l’elemento del menu selezionato.
La prima volta che viene utilizzato il proiettore (una volta completata l'impostazione iniziale), viene visualizzato il menu OSD Avanzate.
Le schermate dell'OSD di seguito sono solo di riferimento, e possono differire dal design attuale.
Di seguito una panoramica del menu OSD Avanzate.
Menu principale e icona del Menu principale
Sottomenu
Segnale ingresso attuale Premere OK per accedere al menu.
Premere BACK per passare alla pagina precedente.
Premere MENU per tornare alla pagina precedente o uscire.
Stato
Se si desidera passare dal menu OSD Avanzate al menu OSD Di base, seguire le istruzioni di seguito:
1. Andare al menu Avanzate - Sistema > Impostazioni Menu e premere OK.
2. Selezionare Tipo menu e OK.
3. Premere / per selezionare Di base. La volta successiva che si accende il proiettore, è possibile
accedere al menu OSD Di base premendo MENU.
24 Operazione
Di seguito una panoramica del menu OSD Di base.
Menu Di base
LAN wireless
Luminosità
Rapporto
2
1
2
6
Modalità luce
Modalità immagine
Volume
Informazioni
Tipo menu
Auto
Presentazione
Riduz
Invio
Esci
5
3
4
1
4
253
6
Inserisci nuova password
Tor na
Tipo menu
Menu principale
Premere OK per accedere al menu.
Stato
Premere MENU Segnale ingresso attuale
per tornare alla
pagina precedente o
uscire.
Allo stesso modo, se si desidera passare dal menu OSD Di base al menu OSD Avanzate, seguire le istruzioni di seguito:
1. Andare al menu Di base > Tipo menu.
2. Premere OK e premere / per selezionare Avanzate. La volta successiva che si accende il proiettore, è possibile accedere al menu OSD Avanzate premendo MENU.

Protezione del proiettore

Uso di un cavo blocco di sicurezza
Il proiettore deve essere installato in un luogo sicuro per evitarne il furto. In caso contrario, acquistare un blocco, come ad esempio un blocco Kensington, per proteggere il proiettore. L'apertura per il blocco antifurto si trova sul retro del proiettore. Consultare l'elemento 23 a pagina 8.
Generalmente un blocco Kensington è la combinazione di chiave(i) e lucchetto. Per conosce come utilizzare il blocco, fare riferimento alla documentazione allegata.
Uso della funzione di protezione mediante password
Impostazione della password
1. Andare al menu Avanzate - Impostazioni > Impostaz. protezione. Premere OK. Viene visualizzata la pagina Impostaz. protezione.
2. Evidenziare Modifica password e premere OK.
3. I quattro tasti freccia ( , , , ) rappresentano rispettivamente 4 cifre (1, 2, 3, 4). In relazione alla password che si desidera impostare, premere i tasti freccia per inserire la password a sei cifre.
4. Immettere nuovamente la nuova password per confermare. Dopo l'impostazione, il menu OSD torna alla pagina Impostaz. protezione.
5. Per attivare la funzione Blocco accensione, premere
/ per evidenziare Blocco accensione e premere OK. Premere / per selezionare On.
Inserire nuovamente la password.
25 Operazione
• Le cifre inserite vengono visualizzate sullo schermo come asterischi. Annotare la password scelta e conservarla in
Password errata
Riprovare.
Annotare il codice di richiamo e contattare il centro assistenza BenQ più vicino.
Codice di richiamo:
Rich. password
Tor na
luogo sicuro in modo da averla disponibile qualora si dovesse dimenticare.
• Dopo aver impostato la password e attivato il blocco accensione, è necessario inserire la password ogni volta che si desidera utilizzare il proiettore.
Se si dimentica la password
Se viene inserita la password errata, viene visualizzato un messaggio di errore e, successivamente, il messaggio Inserisci password corrente. Se proprio non si ricorda la password, è possibile usare la procedura di recupero della password. Vedere Procedura di richiamo della password a
pagina 26.
Se si inserisce una password errata 5 volte di seguito, il proiettore si spegne automaticamente.
Procedura di richiamo della password
1. Tenere premuto AUTO per 3 secondi. Il proiettore visualizza un numero codificato sullo schermo.
2. Annotare il numero e spegnere il proiettore.
3. Rivolgersi al centro di assistenza BenQ più vicino per decodificare il numero. È possibile che venga richiesta la documentazione relativa all'acquisto per verificare che non si tratti di utenti non autorizzati.
Modifica della password
1. Andare al menu Avanzate - Impostazioni > Impostaz. protezione > Modifica password.
2. Premere OK. Viene visualizzato il messaggio “Inserisci password corrente”.
3. Inserire la vecchia password.
• Se la password è corretta, viene visualizzato un altro messaggio "Inserisci nuova password".
• Se la password non è corretta, viene visualizzato un messaggio di errore, quindi viene visualizzato il messaggio "Inserisci password corrente" per un secondo tentativo. Premere il pulsante BACK per annullare la modifica o inserire un'altra password.
4. Inserire una nuova password.
5. Immettere nuovamente la nuova password per confermare.
Disattivazione della funzione password
Per disattivare la protezione con password, andare al menu Avanzate - Impostazioni > Impostaz. protezione > Blocco accensione e premere OK. Premere / per selezionare Off. Viene visualizzato il messaggio "Inserisci password corrente". Inserire la password attuale.
• Se la password è corretta, il menu OSD torna alla pagina Impostaz. protezione. Alla successiva accensione del proiettore, non è necessario inserire la password.
• Se la password non è corretta, viene visualizzato un messaggio di errore, quindi viene visualizzato il messaggio "Inserisci password corrente" per un secondo tentativo. Premere il pulsante BACK per annullare la modifica o inserire un'altra password.
Anche se la funzione della password è disattivata, è necessario conservare la vecchia password se si desidera riattivare la funzione tramite l'inserimento della vecchia password.
26 Operazione

Commutazione del segnale di ingresso

Sorgente
Il proiettore può essere collegato contemporaneamente a più apparecchiature. Tuttavia, è possibile visualizzare solo un'apparecchiatura alla volta. Quando viene avviato, il proiettore ricerca automaticamente i segnali disponibili.
Assicurarsi che il menu Avanzate - Impostazioni > Ricerca sorgente automatica sia On se si desidera che il proiettore effettui la ricerca automatica dei segnali.
Per selezionare la sorgente:
1. Premere SOURCE. Viene visualizzata la barra per la selezione della sorgente.
2. Premere / finché non viene selezionato il segnale desiderato e premere OK. Una volta rilevato il segnale, le informazioni sulla sorgente selezionata vengono visualizzate
nell'angolo dello schermo per alcuni secondi. Se più di un apparecchiatura è collegata con il proiettore, ripetere le operazioni 1-2 per cercare un nuovo segnale.
• Il livello di luminosità dell'immagine proiettata cambia di conseguenza quando si passa da un segnale di input all'altro.
• Per ottenere i migliori risultati di visualizzazione dell’immagine, si deve selezionare ed utilizzare un segnale di input che trasmette alla risoluzione nativa del proiettore. Le altre risoluzioni saranno adattate dal proiettore a seconda dell’impostazione "rapporto", che potrebbe provocare la distorsione dell’immagine o perdita di nitidezza. Vedere
Rapporto a pagina 36.

Controllo del proiettore tramite un ambiente LAN cablato

La LAN cablata consente di gestire il proiettore da un computer utilizzando un browser per Internet quando il computer e il proiettore sono collegati in modo corretto alla stessa rete locale.
Configurazione della LAN cablata
Se ci si trova in ambiente DHCP:
1. Prendere un cavo RJ45 e collegare una estremità al jack di ingresso LAN RJ45 del proiettore e l'altra estremità alla porta RJ45.
Durante il collegamento di un cavo RJ45, evitare di attorcigliare il cavo poiché si potrebbero verificare disturbi nel segnale o interruzioni.
2. Assicurarsi che il tipo di menu sia Avanzate. Consultare Uso dei menu a pagina 24 per passare al menu OSD Avanzate.
3. Andare su Avanzate - Rete.
4. Evidenziare LAN cablata e premere OK. Viene visualizzata la pagina LAN cablata.
5. Premere / per evidenziare DHCP e premere / per selezionare On.
6. Premere / per evidenziare Applica e premere OK.
7. Tornare alla pagina Rete.
8. Premere / per evidenziare Scopri dispositivo AMX e premere / per selezionare On o Off. Quando Scopri dispositivo AMX è On, il proiettore può essere rilevato utilizzando il controller AMX.
9. Attendere da 15 a 20 secondi, quindi accedere nuovamente alla pagina LAN cablata.
27 Operazione
10. Verranno visualizzate le impostazioni Indirizzo IP, Subnet Mask, Gateway predefinito e
i
ii
i
Server DNS . Annotare l’indirizzo IP visualizzato nella riga Indirizzo IP.
Se Indirizzo IP non viene ancora visualizzato, contattare l’amministratore ITS.
Se ci si trova in ambiente non DHCP:
1. Ripetere le operazioni 1-4.
2. Premere / per evidenziare DHCP e premere / per selezionare Off.
3. Contattare l’amministratore ITS per le informazioni sulle impostazioni Indirizzo IP, Subnet Mask, Gateway predefinito e Server DNS .
4. Premere / per selezionare l’elemento da modificare e premere OK.
5. Premere / per spostare il cursore, quindi premere / per inserire il valore.
6. Per salvare l’impostazione, premere OK. Per non salvare l’impostazione, premere BACK.
7. Premere BACK per tornare alla pagina LAN cablata, premere / per evidenziare Scopri dispositivo AMX e premere / per selezionare On o Off.
8. Premere BACK per chiudere il menu.
Controllo del proiettore da remoto tramite un browser per web
Una volta ricevuto l’indirizzo IP per il proiettore e il proiettore è acceso o in modalità standby, è possibile usare un qualsiasi computer presente nella stessa rete locale per controllare il proiettore.
1. Inserire l’indirizzo del proiettore nella barra degli indirizzi del browser e fare clic su Go (Vai).
2. Si apre la pagina operazioni da rete remota. Questa pagina consente di utilizzare il proiettore come se si sta utilizzando il telecomando o il pannello di controllo sul proiettore.
• Menu (MENU) • Auto PC (PC auto) (AUTO)
Per ulteriori informazioni, vedere Proiettore e
telecomando a pagina 9.
OK • Input (Ingresso) (SOURCE)
• ( ) • ( )
• •
• Blank (Vuoto) (ECO BLANK)
28 Operazione
Per cambiare la sorgente di ingresso, fare clic sul segnale desiderato.
ii
iv
iii
ii
v
L’elenco sorgenti varia in relazione ai connettori disponibili sul proiettore. ''Video'' indica il segnale Video.
La pagina Tools (Strumenti) consente di gestire il proiettore, configurare le impostazioni Rete e l’accesso protetto per le operazioni da rete remota sul proiettore.
i. È possibile assegnare un nome al proiettore, tenere traccia della sua posizione e della persona
che lo sta utilizzando. ii. È possibile regolare le impostazioni Rete. iii. Una volta eseguite le impostazioni, l’accesso alle operazioni da rete remota sul proiettore viene
protetto da password. iv. Una volta eseguite le impostazioni, l’accesso alla pagina Tools (Strumenti) viene protetto da
password.
Una volta eseguite le regolazioni, premere il pulsante Send (Invia) per salvare i dati nel proiettore.
v. Premere Exit (Esci) per tornare alla pagina operazioni da rete remota.
Prestare attenzione alle limitazioni della lunghezza dell’inserimento (compresi spazi o altri segni di punteggiatura) nell’elenco di seguito:
Categoria elemento Lunghezza inserimento Numero massimo di caratteri
IP Address (Indirizzo IP) 15
Crestron Control
(Controllo Crestron)
IP ID (ID IP) 4 Port (Porta) 5
Projector (Proiettore)
Projector Name (Nome
proiettore)
Location (Posizione) 22
22
Assigned To (Assegnato a) 22
DHCP (Enabled) (DHCP
(Attivato))
(N/D)
IP Address (Indirizzo IP) 15
Network Configuration (Configurazione di rete)
Default Gateway (Gateway
DNS Server (Server DNS) 15
Subnet Mask 15
predefinito)
15
29 Operazione
Enabled (Attivato) (N/D)
Premere Exit (Esci) per tornare alla
pagina operazioni da rete remota.
User Password (Password
utente)
New Password (Nuova
password)
Confirm (Conferma) 15
Enabled (Attivato) (N/D)
Admin Password
(Password
amministratore)
New Password (Nuova
password)
Confirm (Conferma) 15
La pagina Info (Informazioni) visualizza le informazioni e lo stato del proiettore.
15
15
Per ulteriori informazioni, visitare http://www.crestron.com e www.crestron.com/getroomview.

Spegnimento del proiettore

1. Premere sul proiettore o sul telecomando, sullo schermo viene visualizzato un messaggio di richiesta
conferma. Se non si risponde entro qualche secondo, il messaggio scompare.
2. Premere nuovamente o . L'indicatore di alimentazione lampeggia in arancione, la sorgente luminosa si spegne mentre le ventole continuano a girare per circa 90 secondi per raffreddare il proiettore.
3. Una volta terminato il processo di raffreddamento, la spia di alimentazione è a luce fissa arancione e le ventole si fermano. Scollegare il cavo di alimentazione dalla presa a muro.
• Per evitare che la sorgente luminosa possa danneggiarsi, durante il processo di raffreddamento il proiettore non risponde a nessun comando.
• Evitare di accendere il proiettore subito dopo averlo spento poiché il calore eccessivo può ridurre la vita della sorgente luminosa.
• La durata della sorgente di illuminazione varia in relazione alle condizioni ambientali e all’uso.

Spegnimento diretto

Il cavo di alimentazione CA può essere rimosso non appena il proiettore è spento. Per proteggere la sorgente luminosa, attendere 10 minuti prima di riaccendere il proiettore. Se si prova a riavviare il proiettore, si potrebbero avviare le ventole per alcuni minuti per eseguire il raffreddamento. In questi
casi, premere nuovamente o per avviare il proiettore dopo che le ventole si sono arrestate, l'indicatore diventa arancione.
30 Operazione

Funzionamento dei menu

I menu dell'OSD (On-Screen Display) variano a seconda del tipo di segnale selezionato e il modello di proiettore che si sta usando.
Le voci dei menu sono disponibili quando il proiettore rileva almeno un segnale valido. Se non ci sono apparecchiature collegate al proiettore o non viene rilevato alcun segnale è possibile accedere solo ad alcune voci di menu.
Menu Di base
Menu principale Opzioni Luminosità Rapporto Auto/Reale/4:3/16:9/16:10
0~50~100
Modalità immagine
Volume Modalità luce Normale/Risparmio/Riduz/Person Liv. LumiExpert
Informazioni
Tipo menu Di base/Avanzate
Luminoso/Presentazione/Infografico/Video/ sRGB/(3D)/Uten 1/Uten 2 0~5~10
-2~0~2 Risoluzione nativa Risoluzione rilevata Sorgente Modalità immagine Modalità luce Formato 3D Sistema di colore Tempo uso sorgente luminosa Versione firmware Codice servizio
31 Funzionamento dei menu
Menu Avanzate
Menu principale Sottomenu Opzioni
Modalità immagine
Modalità riferimento
Luminosità Contrasto Colori Nitidezza Brilliant Color On/Off
Temperatura colore
Definizione temperatura colore
Luminoso/Presentazione/ Infografico/Video/sRGB/(3D)/ Uten 1/Uten 2
Luminoso/Presentazione/ Infografico/Video/sRGB/(3D) 0~50~100
-50~0~50
-50~0~50 0~15~31
Freddo/Normale/Caldo
Guadagno R (0~50~100) Guadagno G (0~50~100) Guadagno B (0~50~100) Offset R (-50~0~50) Offset G (-50~0~50) Offset B (-50~0~50)
Immagine
Impostazioni colore avanzate
LumiExpert (LX730/LX730D/ LU930/LU930D/ LH930/LH930D)
R (Colori primari/Tonalità/ Saturazione/Guadagno)
G (Colori primari/Tonalità/ Saturazione/Guadagno)
B (Colori primari/Tonalità/
Gestione colori
Colore parete
LumiExpert On/Off Liv. LumiExpert
Cal. manuale
Saturazione/Guadagno) C (Colori primari/Tonalità/
Saturazione/Guadagno) M (Colori primari/Tonalità/
Saturazione/Guadagno) Y (Colori primari/Tonalità/
Saturazione/Guadagno) Off/Giallo chiaro/Rosa/Verde
chiaro/Blu/Lavagna
-2~0~2 Stato calib. Manuale Calibra Ripr. calib. manuale
Ripristina immagine Ripristina/Annulla
32 Funzionamento dei menu
Menu principale Sottomenu Opzioni
Rapporto Auto/Reale/4:3/16:9/16:10
O: -30~0~30
Trapezio 2D
V: -40~0~40
Adatta angolo
Display
Test formato
Regolazione YPbPr PC/Component
Posizione
Modalità 3D
Inverti
3D
sincronizzazione 3DDisattiva/Inverti
Applica impostazioni 3D
Salva impostazioni 3D
Formato HDMI
Zoom digitale
Off/Grid W/Grid R/Grid G/ RGB Ramps
Fase Dimens orizzontali O-5~0~5 V-5~0~5 Auto/In alto-In basso/Sequenza
fotogrammi/Frame Packing/ Affiancato/Off
Impostazioni 3D 1/Impostazioni 3D 2/Impostazioni 3D 3/Off
Impostazioni 3D 1/Impostazioni 3D 2/Impostazioni 3D 3
Auto/RGB limitato/RGB completo/YUV limitato/YUV completo
PC: 1,0X/2,0X Video: 1,0X/1,8X
Rete
Riduz/spostam digitale
Ridimens immag
0,75X~1,0X
Modalità regolazione In alto
Maschera
In basso Sinistra Destra
Spost obiett digit (LU710/LU710D/LU930/LU930D/LH710/LH710D/LH930/LH930D)
Ripristina visualizzazione Ripristina/Annulla
Stato DHCP On/Off Indirizzo IP
LAN cablata
Subnet Mask Gateway predefinito Server DNS
Applica Scopri dispositivo AMX On/Off Indirizzo MAC (Cablato)
33 Funzionamento dei menu
Menu principale Sottomenu Opzioni
Impostazioni
Installazione proiettore
Ricev telecomando
Frontale tavolo/Poster. tavolo/ Poster. soffitto/Frontale soffitto
Anteriore/In alto/
Anteriore+In alto Ricerca sorgente automatica On/Off Auto Sinc On/Off Riduz. dinamica illum. On/Off
Normale/Risparmio/Riduz/Person
Modalità luce
Impostaz luce
Pers. luminosità
Tempo uso sorgente luminosa
Timer vuoto
Messaggio promemoria
Disattiva/5 min/10 min/15 min/
20 min/25 min/30 min
On/Off
Modalità
Impostazioni di funzionamento
altitudine elevata
On/Off
Accensione diretta
Impostazioni
Accensione su ricezione segnale
accensione/speg nimento
Auto spegnimento
Timer spegnimento
Interruttore 12V On/Off
Impostaz. protezione
Baud rate
Equalizzatore HDMI
Blocco tasti pannello
Modifica password Blocco
accensione
HDMI 1
HDMI 2
On/Off
On/Off
9600/14400/19200/38400/57600/
115200
Auto/Più basso/Basso/Medio/Alto/
Più alto
Auto/Più basso/Basso/Medio/Alto/
Più alto Interruttore aliment USB On/Off Ripristina
impostazioni
Ripristina/Annulla
34 Funzionamento dei menu
Menu principale Sottomenu Opzioni
Lingua
Sistema
Impostaz standby
Impostazioni sfondo
Impostazioni Menu
Impostazioni audio
Sottotitoli chiusi
Modalità standby
Eco/Rete/Normale
Disatt auto modalità
Off/20 min/1 ore/2 ore/3 ore/6 ore
standby rete Uscita monitor On/Off Pass through
audio
Off/Audio in/Audio S/D/HDMI 1/
HDMI 2 Sfondo Grigio/BenQ/Nero/Blu/Porpora Schermata
d'avvio
BenQ/Nero/Blu
Tipo menu Di base/Avanzate Tempo visualizz.
menu
5 sec/10 sec/20 sec/30 sec/Sempre
Mute On/Off Volume Accensione/spe-
gnimento tono Attiva sottotitoli
chiusi Versione
sottotitoli
0~5~10
On/Off
On/Off
CC1/CC2/CC3/CC4
Informazioni
Interr risoluzione schermo (LU710/LU710D/LU930/LU930D)
WUXGA/1080P
Predefiniti di fabbrica Ripristina/Annulla Ripristina
sistema
Ripristina/Annulla
Risoluzione nativa Risoluzione rilevata Sorgente Modalità immagine Modalità luce Formato 3D Sistema di colore Tempo uso sorgente luminosa Versione firmware Codice servizio
35 Funzionamento dei menu

Menu Di base

Immagine 15:9
(LX710/LX710D/ LX730/LX730D)
(LU710/LU710D/ LU930/LU930D)
(LH710/LH710D/ LH930/LH930D)
Immagine 4:3
Immagine 16:9
Immagine 4:3
Immagine 16:9
Immagine 16:10
Aumentando il valore, l'immagine risulta più chiara. Regolare questa impostazione in
Luminosità
Rapporto
modo che le aree scure dell'immagine appaiano nere e i dettagli in tali aree siano visibili.
Per impostare le proporzioni dell'immagine è necessario selezionare alcune opzioni che dipendono dalla sorgente del segnale di ingresso.
Auto: consente di modificare le proporzioni dell'immagine per adattarla alla larghezza orizzontale o verticale della risoluzione originale.
Reale: Proietta l’immagine nella sua risoluzione originale, e la ridimensiona per adattarla all’area di visualizzazione. Per i segnali in ingresso con risoluzioni inferiori, l'immagine proiettata sarà visualizzata nella sua dimensione originale.
4:3: consente di adattare l'immagine per poterla visualizzare nel centro dello schermo con un rapporto di 4:3.
16:9: consente di adattare l'immagine per poterla visualizzare nel centro dello schermo con un rapporto di 16:9.
16:10: consente di adattare l'immagine per poterla visualizzare nel centro dello schermo con un rapporto di 16:10.
36 Funzionamento dei menu
Modalità immagine
Il proiettore dispone di varie modalità immagine predefinite che è possibile selezionare in base all'ambiente operativo in uso e al tipo di immagine del segnale di ingresso.
Luminoso: consente di ottimizzare la luminosità dell'immagine proiettata. Questa modalità è ideale per ambienti in cui è necessario un livello di luminosità elevato, ad esempio quando si utilizza il proiettore in stanze ben illuminate.
Presentazione: specifica per le presentazioni. In questa modalità, la luminosità è particolarmente curata per soddisfare le colorazioni su PC e notebook.
Infografico: è perfetto per presentazioni con una combinazione di testo e grafica grazie all'elevata luminosità del colore e alla migliore gradazione del colore per vedere chiaramente i dettagli.
Video: è adatto per la riproduzione dei video in un ambiente dove è presente illuminazione ambientale. I dettagli dei colori dinamici sono conservati dalla tecnologia di ottimizzazione BenQ.
sRGB: consente di aumentare al massimo la purezza dei colori RGB per ottenere immagini reali indipendentemente dall'impostazione della luminosità. È la modalità più adatta per la visualizzazione di foto scattate con una fotocamera compatibile sRGB e adeguatamente calibrata, nonché per visualizzare applicazioni grafiche e di disegno per computer, ad esempio AutoCAD.
3D: è appropriata per riprodurre immagini e video clip in 3D.
Uten 1/Uten 2: richiama le impostazioni personalizzate basate sulle modalità immagine attualmente disponibili. Vedere Modalità riferimento a pagina 38.
Volume Consente di regolare il livello dell'audio. Modalità luce Ved ere Impostazione della Modalità luce a pagina 50.
Risoluzione nativa: Indica la risoluzione originale del proiettore.
Risoluzione rilevata: consente di visualizzare la risoluzione originale del segnale di ingresso.
Sorgente: consente di visualizzare l'origine del segnale corrente.
Modalità immagine: consente di visualizzare la modalità selezionata nel menu Immagine.
Modalità luce: consente di visualizzare la modalità selezionata nel menu
Informazioni
Impostaz luce.
Formato 3D: consente di visualizzare la modalità 3D corrente.
Sistema di colore: consente di visualizzare il formato di ingresso del sistema.
Tempo uso sorgente luminosa: consente di visualizzare il numero di ore in cui la sorgente di illuminazione è stata utilizzata.
Versione firmware: consente di visualizzare la versione firmware del proiettore.
Codice servizio: consente di visualizzare il numero seriale del proiettore.
Tipo menu Consente di passare al menu OSD Avanzate. Vedere Uso dei menu a pagina 24.
37 Funzionamento dei menu

Menu Avanzate

Immagine
Il proiettore dispone di varie modalità immagine predefinite che è possibile selezionare in base all'ambiente operativo in uso e al tipo di immagine del segnale di ingresso.
Luminoso: consente di ottimizzare la luminosità dell'immagine proiettata. Questa modalità è ideale per ambienti in cui è necessario un livello di luminosità elevato, ad esempio quando si utilizza il proiettore in stanze ben illuminate.
Presentazione: specifica per le presentazioni. In questa modalità, la luminosità è particolarmente curata per soddisfare le colorazioni su PC e notebook.
Infografico: è perfetto per presentazioni con una combinazione di testo e grafica grazie all'elevata luminosità del colore e alla migliore gradazione del colore per
Modalità immagine
vedere chiaramente i dettagli.
Video: è adatto per la riproduzione dei video in un ambiente dove è presente illuminazione ambientale. I dettagli dei colori dinamici sono conservati dalla tecnologia di ottimizzazione BenQ.
sRGB: consente di aumentare al massimo la purezza dei colori RGB per ottenere immagini reali indipendentemente dall'impostazione della luminosità. È la modalità più adatta per la visualizzazione di foto scattate con una fotocamera compatibile sRGB e adeguatamente calibrata, nonché per visualizzare applicazioni grafiche e di disegno per computer, ad esempio AutoCAD.
Modalità riferimento
Luminosità
Contrasto
3D: è appropriata per riprodurre immagini e video clip in 3D.
Uten 1/Uten 2: richiama le impostazioni personalizzate basate sulle modalità immagine attualmente disponibili. Vedere Modalità riferimento a pagina 38.
Se le modalità immagine correnti disponibili non soddisfano le proprie esigenze, vi sono due modalità definibili dall'utente. È possibile utilizzare una delle modalità immagine (ad eccezione di Uten 1/Uten 2) come punto di partenza e personalizzare le impostazioni.
1. Andare su Immagine > Modalità immagine.
2. Premere / per selezionare Uten 1 o Uten 2.
3. Premere per evidenziare Modalità riferimento, quindi premere / per
selezionare la modalità immagine più vicina alle proprie necessità.
4. Premere per selezionare la voce di menu da modificare e regolare il valore.
Le regolazioni definiscono la modalità utente selezionata.
Aumentando il valore, l'immagine risulta più chiara. Regolare questa impostazione in modo che le aree scure dell'immagine appaiano nere e i dettagli in tali aree siano visibili.
Aumentando il valore, si ottiene un contrasto maggiore. Utilizzare questa impostazione per impostare il livello massimo dei bianchi dopo aver regolato l'impostazione della luminosità massima per adattarla all'ambiente di visualizzazione e al segnale di input selezionati.
38 Funzionamento dei menu
Colori
Impostando un valore più basso si ottengono colori meno saturi. Impostando un valore troppo alto, i colori dell'immagine saranno molto forti e ciò renderà l'immagine poco realistica.
Tinta
Aumentando il valore, l'immagine assume una tonalità tendente al verde. Diminuendo il valore, l'immagine assume una tonalità tendente al rosso.
Nitidezza Aumentando il valore, l'immagine risulta più nitida.
Questa funzione utilizza un nuovo algoritmo di elaborazione del colore e ottimizzazione dei livelli di sistema per consentire una maggiore luminosità insieme a colori più vivaci nell’immagine. Permette un miglioramento della luminosità del
Brilliant Color
50% nelle immagini a mezzi toni, che si trovano di solito in video e scene naturali, consentendo al proiettore di riprodurre colori più realistici. Se si desidera riprodurre immagini con questa qualità, selezionare On. Quando viene selezionato Off, la funzione Temperatura colore non è disponibile.
Temperatura colore
Sono disponibili diverse impostazioni di temperatura colore predefinite. Le impostazioni disponibili variano in relazione al tipo di segnale selezionato.
Normale: mantiene le colorazioni normali del bianco.
Freddo: conferisce al bianco una tonalità bluastra.
Impostazioni colore
Caldo: conferisce al bianco una tonalità rossastra.
Definizione temperatura colore
avanzate
È anche possibile impostare la temperatura colore preferita regolando le seguenti opzioni.
Guadagno R/Guadagno G/Guadagno B: consente di regolare i livelli di contrasto di rosso, verde e blu.
Offset R/Offset G/Offset B: consente di regolare i livelli di luminosità di rosso, verde e blu.
39 Funzionamento dei menu
Impostazioni
ROSSO
BLU
VERDE
Giallo
Ciano
Magenta
colore avanzate
Gestione colori
Per la regolazione, è dotato di sei impostazioni (RGBCMY) dei colori. Quando viene selezionato il colore, è possibile regolare indipendentemente l’intervallo e la saturazione del colore in relazione alle proprie preferenze.
Colori primari: consente di selezionare un colore tra R (Rosso), G (Verde), B (Blu), C (Ciano), M (Magenta) o Y (Giallo).
Tonalità: La tonalità è utilizzata per la regolazione del bilanciamento del colore. Aumenti nel valore comprendono colori composti da proporzioni variabili dei colori adiacenti in senso antiorario. La riduzione del valore avrà effetto in senso orario. Fare riferimento all'illustrazione per vedere come i colori si relazionano tra di loro. Ad esempio, se si seleziona Rosso e si imposta il valore su 0, nell’immagine proiettata viene selezionato solamente il rosso puro. Aumentando il valore il rosso sarà più vicino al giallo mentre riducendo il valore il rosso sarà più vicino al magenta.
Saturazione: regola il valori alla preferenze personali. Ogni regolazione apportata si rifletterà immediatamente sull’immagine. Ad esempio, se si seleziona Rosso e si imposta l’intervallo su 0, solamente la saturazione del rosso puro avrà effetto.
Saturazione è la quantità di colore presente nell'immagine video. Impostando un valore più basso si ottengono colori meno saturi; impostando "0" l'immagine viene visualizzata in bianco e nero. Se la saturazione è troppo alta, i colori dell'immagine saranno molto forti e ciò renderà l'immagine poco realistica.
Guadagno: regola il valori alla preferenze personali. Ciò avrà effetto sul livello di contrasto selezionato per il colore primario. Ogni regolazione apportata si rifletterà immediatamente sull’immagine.
Colore parete
Corregge il colore dell'immagine proiettata nel caso la superficie di proiezione sia colorata come una parete tinteggiata che potrebbe non essere bianca, la funzione Colore parete corregge i colori dell’immagine proiettata per evitare possibili differenze cromatiche fra la sorgente e le immagini proiettate. Sono disponibili diversi colori pre-calibrati fra cui scegliere: Giallo chiaro, Rosa, Ver de c hi a ro, Blu e Lavagna.
40 Funzionamento dei menu
LumiExpert: quando è attiva questa funzione, il proiettore rileva attivamente le condizioni di illuminazione ambientale e regola automaticamente la luminosità visiva bilanciata per creare un'esperienza di visione ottimale.
Questa funzione non è disponibile quando Modalità immagine è Luminoso o 3D.
LumiExpert
Ripristina immagine
Liv. LumiExpert: regola la variazione della gamma.
Cal. manuale: in base alla luminosità ambientale, è possibile eseguire manualmente la calibrazione.
Stato calib. Manuale: mostra lo stato della calibrazione manuale.
Calibra: usare questo elemento per iniziare il processo di calibrazione.
Ripr. calib. manuale: ripristina la variazione della gamma ai valori predefiniti di fabbrica.
Tutte le regolazioni apportate per il menu Immagine selezionato saranno ripristinate ai valori predefiniti di fabbrica.
41 Funzionamento dei menu
Display
Immagine 15:9
(LX710/LX710D/ LX730/LX730D)
(LU710/LU710D/ LU930/LU930D)
(LH710/LH710D/ LH930/LH930D)
Immagine 4:3
Immagine 16:9
Immagine 4:3
Immagine 16:9
Immagine 16:10
Rapporto
Per impostare le proporzioni dell'immagine è necessario selezionare alcune opzioni che dipendono dalla sorgente del segnale di ingresso.
Auto: consente di modificare le proporzioni dell'immagine per adattarla alla larghezza orizzontale o verticale della risoluzione originale.
Reale: Proietta l’immagine nella sua risoluzione originale, e la ridimensiona per adattarla all’area di visualizzazione. Per i segnali in ingresso con risoluzioni inferiori, l'immagine proiettata sarà visualizzata nella sua dimensione originale.
4:3: consente di adattare l'immagine per poterla visualizzare nel centro dello schermo con un rapporto di 4:3.
16:9: consente di adattare l'immagine per poterla visualizzare nel centro dello schermo con un rapporto di 16:9.
16:10: consente di adattare l'immagine per poterla visualizzare nel centro dello schermo con un rapporto di 16:10.
Questa funzione offre la regolazione manuale della correzione 2D e la regolazione
Trapezio
della correzione verticale. Vedere Correzione della distorsione trapezoidale a
pagina 19.
Adatta angolo Ve der e Regolazione Adatta angolo a pagina 20.
Le immagini integrate per verificare se l'immagine proiettata è priva di distorsioni.
Test formato
Fase: regola la fase di clock per ridurre la distorsione dell'immagine. Questa funzione è
Regolazione YPbPr PC/Component
disponibile solamente quando viene selezionato il segnale PC (RGB analogico) o YPbPr.
Dimens orizzontali: consente di regolare la dimensione orizzontale dell'immagine. Questa funzione è disponibile solo quando viene selezionato un
42 Funzionamento dei menu
segnale da PC (RGB analogico).
Posizione
3D
Consente di visualizzare la pagina di regolazione della posizione. Per spostare l'immagine proiettata, utilizzare i tasti freccia. Questa funzione è disponibile solo quando viene selezionato un segnale da PC (RGB analogico).
Questo proiettore offre una funzione 3D che consente di seguire film in 3D, video ed eventi sportivi in modo più realistico, con immagini che permettono di apprezzare la profondità. Per poter vedere le immagini in 3D è necessario indossare gli occhiali per il 3D.
Modalità 3D: l'impostazione predefinita è Off. Per consentire al proiettore di scegliere automaticamente un formato 3D adeguato durante il rilevamento di contenuti 3D, selezionare Auto. Se il proiettore non riesce a riconoscere il formato 3D, premere / per scegliere una modalità 3D tra In alto-In basso, Sequenza fotogrammi, Frame Packing e Affiancato.
Quando la funzione 3D è attiva:
• Il livello di luminosità dell’immagine diminuisce.
• Le seguenti impostazioni non possono essere regolate: Modalità immagine, Modalità
riferimento.
• Il Trapezio può essere regolato solo entro una variazione limitata in gradi.
Inverti sincronizzazione 3D: se si scopre un’inversione della profondità delle immagini, attivare questa funzione per correggere il problema.
Formato HDMI
Applica impostazioni 3D: una volta salvate le impostazioni 3D, è possibile decidere se applicarle scegliendo un serie di impostazioni 3D salvate. Una volta applicate, il proiettore riproduce automaticamente i contenuti 3D in ingresso se corrispondenti alle impostazioni 3D salvate.
Sono disponibili solamente le serie di impostazioni 3D con i dati memorizzati.
Salva impostazioni 3D: una volta visualizzato il contenuto 3D dopo aver eseguito le regolazioni appropriate, è possibile attivare la funzione e scegliere una serie di impostazioni 3D per salvare le impostazioni 3D correnti.
Seleziona un formato colore adeguato per ottimizzare la qualità di visualizzazione.
Auto: seleziona automaticamente un spazio colore e il livello di grigio adeguato per il segnale HDMI in ingresso.
RGB limitato: utilizza l'intervallo limitato RGB 16-235.
RGB completo: utilizza l'intervallo completo RGB 0-255.
YUV limitato: utilizza l'intervallo limitato YUV 16-235.
• YUV completo: utilizza l'intervallo completo YUV 0-255.
43 Funzionamento dei menu
Ridimens immag
Zoom digitale
Consente di aumentare o ridurre le dimensioni delle immagini proiettate.
1. Una volta visualizzata la barra di regolazione, premere ripetutamente / per ingrandire o ridurre l’immagine alla dimensione desiderata.
2. Premere OK per accedere alla modalità panoramica.
3. Premere i tasti freccia ( , , , ) sul proiettore o sul telecomando per navigare nell’immagine.
Si può navigare nell’immagine solo dopo averla ingrandita. Si può ingrandire ulteriormente l’immagine mentre si cercano i dettagli.
Riduz/spostam digitale
Consente di ridurre e/o spostare l'immagine proiettata.
1. Una volta visualizzata la barra di regolazione, premere ripetutamente / sul proiettore per ingrandire o ridurre l’immagine alla dimensione desiderata.
2. Premere OK per attivare la funzione di spostamento digitale.
3. Una volta attivata la funzione di spostamento, premere le frecce direzionali ( , , , ) per spostare l'immagine.
Spost obiett digit
4. Per ripristinare le dimensioni originali dell’immagine, premere AUTO.
L'immagine può essere spostata solo dopo averla ridotta.
Maschera
Vuota alcune parti dell'immagine proiettata.
1. Selezionare prima Modalità regolazione premendo / .
2. Premere / per evidenziare l'area da regolare e premere / per regolarne l'intervallo.
Attivando la funzione Ripristina impostaz blanking tutti gli elementi nel menu Maschera saranno riportati ai valori predefiniti di fabbrica. Premendo AUTO vengono cancellati i valori dell'elemento selezionato (escluso Modalità regolazione).
Una volta visualizzata la pagina Spost obiett digit, premere / per spostare l'immagine proiettata.
Questa funzione è disponibile nelle seguenti situazioni: Modalità immagine è 3D; Interr
risoluzione schermo è WUXGA.
Ripristina visualizzazione
44 Funzionamento dei menu
Tutte le regolazioni apportate per il menu Display selezionato saranno ripristinate ai valori predefiniti di fabbrica.
Rete
LAN cablata Ved er e Controllo del proiettore tramite un ambiente LAN cablato a pagina 27.
Scopri dispositivo AMX
Indirizzo MAC (Cablato)
Impostazioni
Installazione proiettore
Ricev telecomando
Ricerca sorgente automatica
Auto Sinc
Quando la funzione è On, il proiettore può essere rilevato utilizzando il controller AMX.
Consente di visualizza l'indirizzo mac del proiettore.
Il proiettore può essere installato sul soffitto, dietro uno schermo o con uno o più specchi. Vedere Scelta della posizione a pagina 11.
Consente di attivare tutti i ricevitori remoti o un ricevitore remoto specifico sul proiettore.
Consente al proiettore di cercare automaticamente il segnale.
On: consente al proiettore di determinare automaticamente le impostazioni temporali ottimali per l'immagine visualizzata quando viene selezionato il segnale PC (RGB analogico) e premuto AUTO.
Riduz. dinamica illum.
Impostaz luce
Impostazioni di funziona­mento
Off: il proiettore non risponde quando viene premuto AUTO.
Consente al proiettore di rilevare automaticamente i contenuti video e migliorare il contrasto durante le scene scure.
Modalità luce: consultare Impostazione della Modalità luce a pagina 50.
Pers. luminosità: è disponibile solo quando Modalità luce è Person.
Tempo uso sorgente luminosa: visualizza il numero di ore in cui la sorgente di illuminazione è stata utilizzata.
Timer vuoto
Consente di impostare il tempo di attesa dell'immagine quando non viene eseguita alcuna attività sullo schermo vuoto. Una volta trascorso questo intervallo di tempo, viene nuovamente visualizzata l'immagine. Se gli intervalli di tempo predefiniti non sono disponibili, selezionare Disattiva. Sia che Timer vuoto sia attivo o meno, è possibile premere molti dei tasti del proiettore o del telecomando per ripristinare l’immagine.
Messaggio promemoria
Consente di attivare o disattivare i promemoria.
45 Funzionamento dei menu
Modalità altitudine elevata
Si consiglia di utilizzare Modalità altitudine elevata quando l’ambiente è a 1500 m – 3000 m sul livello del mare, e la temperatura è compresa tra 0°C–30°C.
Quando si utilizza il proiettore in "Modalità altitudine elevata", il livello di rumore può aumentare poiché la ventola funziona a maggiore velocità per migliorare il sistema di raffreddamento e le prestazioni generali.
Se si utilizza il proiettore in condizioni estreme diverse da quelle descritte sopra, il sistema potrebbe spegnersi automaticamente per evitare che il proiettore si surriscaldi. In questi casi, è necessario passare alla modalità Altitudine elevata per ovviare a questi fenomeni. Tuttavia, il proiettore non è adatto al funzionamento in qualsiasi condizione estrema.
Non utilizzare Modalità altitudine elevata se il proiettore viene usato in ambienti fra 0 m e 1500 m e temperature ambientale fra 0°C e 35°C. Il proiettore verrà raffreddato eccessivamente se si imposta questa modalità in tali condizioni.
Impostazioni di funziona­mento
Impostazioni accensione/spegnimento
Accensione diretta: consente di accendere automaticamente il proiettore una volta collegato il cavo di alimentazione.
Accensione su ricezione segnale: consente di scegliere se accendere il proiettore senza premere ACCENSIONE o ON quando il proiettore è
in modalità standby e rileva un segnale VGA o HDMI con alimentazione 5 V.
Auto spegnimento: consente di spegnere automaticamente il proiettore se non si rileva alcun segnale di ingresso dopo un intervallo di tempo prestabilito per evitare il consumo della potenza della sorgente luminosa.
Timer spegnimento: imposta il timer per lo spegnimento automatico.
Interruttore 12V
È presente un interruttore a 12V che funziona indipendentemente in base alle proprie necessità e agli scenari di installazione.
Off: se viene selezionata, il proiettore non invia il segnale elettronico quando viene acceso.
On: il proiettore invia un segnale elettronico da basso a alto quando viene acceso, un segnale da alto a basso quando viene spento.
Impostaz.
Ved ere Uso della funzione di protezione mediante password a pagina 25.
protezione
Consente di selezionare un baud rate identico a quello del computer in modo da
Baud rate
poter collegare il proiettore utilizzando un cavo RS-232 adatto e scaricare o aggiornare il firmware del proiettore. Questa funzione deve essere utilizzata solamente da personale qualificato.
Equalizzatore HDMI
Interruttore aliment USB
46 Funzionamento dei menu
Regola le impostazioni del guadagno equalizzatore per un segnale HDMI. Più alta è l'impostazione, più intenso sarà il valore del guadagno. Se sul proiettore è presente più di una porta HDMI, selezionare la porta HDMI prima di regolare il valore.
Consente di disattivare o attivare l'uscita di alimentazione 5V del "Connettore tipo A". Per attivare la funzione, selezionare On.
Ripristina impostazioni
Tutte le regolazioni apportate per il menu Impostazioni selezionato saranno ripristinate ai valori predefiniti di fabbrica.
Sistema
Lingua Consente di impostare la lingua desiderata per i menu OSD (On-Screen Display).
• Modalità standby
Eco: il proiettore mantiene la modalità standby normale con meno di 0.5W di consumo energetico.
Rete: il proiettore mantiene la modalità standby di rete con meno di 2W di consumo energetico.
Normale: consente al proiettore di fornire le funzioni rete, uscita monitor e pass through audio in modalità standby.
Disatt auto modalità standby rete: consente al proiettore di disattivare la
Impostaz standby
funzione di rete dopo un periodo di tempo definito una volta in modalità standby. Ad esempio, se viene selezionato 20 minuti, il proiettore rende disponibile la funzione di rete per 20 minuti dopo essere entrato in modalità standby. Trascorsi i 20 minuti, il proiettore entra in modalità standby normale.
Uscita monitor: consente al proiettore di inviare un segnale VGA quando è in modalità standby e i jack PC e MONITOR OUT sono collegati correttamente al dispositivo.
Impostazioni sfondo
Impostazioni Menu
Impostazioni audio
Pass through audio: il proiettore è in grado di riprodurre un suono quando è in modalità standby e i jack sono collegati correttamente ai dispositivi. Premere
/ per scegliere la sorgente da utilizzare. Vedere Collegamento a pagina 21 per
conoscere come eseguire il collegamento.
Sfondo: consente di impostare il colore dello sfondo per il proiettore.
Schermata d'avvio: consente di selezionare il logo da visualizzare sullo schermo all'accensione del proiettore.
Tipo menu: consente di passare al menu OSD Di base.
Tempo visualizz. menu: consente di impostare il tempo in cui l'OSD rimane attivo da quando viene premuto l’ultimo pulsante.
Mute: consente di disattivare temporaneamente l’audio.
Volume: consente di regolare il livello dell'audio.
Accensione/spegnimento tono: consente di attivare o disattivare l'audio durante il processo di avvio e spegnimento del proiettore.
Il solo modo per cambiare Accensione/spegnimento tono è impostarlo su On o Off da qui. La disattivazione dell'audio o il cambiamento del livello dell'audio non hanno effetto su Accensione/spegnimento tono.
47 Funzionamento dei menu
Attiva sottotitoli chiusi: consente di attivare la funzione selezionando On quando il segnale in ingresso selezionato contiene sottotitoli chiusi.
Sottotitoli chiusi
Interr risoluzione schermo (LU710/LU710D
/
LU930/LU930D)
Predefiniti di fabbrica
Ripristina sistema
Informazioni
Sottotitoli: visualizzazione su schermo di dialoghi, commenti e effetti sonori dei programmi TV e video che contengono sottotitoli chiusi (in genere indicati con "CC" nell’elenco programmi TV).
Versione sottotitoli: consente di selezionare la modalità sottotitoli chiusi preferita. Per visualizzare i sottotitoli, selezionare CC1, CC2, CC3, o CC4 (CC1 visualizza i sottotitoli nella lingua principale della propria zona).
Selezionare la risoluzione nativa del proiettore tra WUXGA e 1080P.
Consente di ripristinare tutte le impostazioni sui valori predefiniti.
Vengono mantenute tutte le seguenti impostazioni: Trapezio, Installazione proiettore, Tempo uso sorgente luminosa Modalità altitudine elevata, Impostaz. protezione, Baud rate.
Tutte le regolazioni apportate per il menu Sistema selezionato saranno ripristinate ai valori predefiniti di fabbrica.
Informazioni
Risoluzione nativa: Indica la risoluzione originale del proiettore.
Risoluzione rilevata: consente di visualizzare la risoluzione originale del segnale di ingresso.
Sorgente: consente di visualizzare l'origine del segnale corrente.
Modalità immagine: consente di visualizzare la modalità selezionata nel menu Immagine.
Modalità luce: consente di visualizzare la modalità selezionata nel menu Impostaz luce.
Formato 3D: consente di visualizzare la modalità 3D corrente.
Sistema di colore: consente di visualizzare il formato di ingresso del sistema.
Tempo uso sorgente luminosa: consente di visualizzare il numero di ore in cui la sorgente di illuminazione è stata utilizzata.
Versione firmware: consente di visualizzare la versione firmware del proiettore.
48 Funzionamento dei menu

Manutenzione

Manutenzione del proiettore

Pulizia dell'obiettivo
Pulire l'obiettivo ogni volta che vi si deposita dello sporco o della polvere. Assicurarsi che il proiettore sia spento e raffreddato completamento prima di pulire l'obiettivo.
• Rimuovere la polvere utilizzando una bomboletta di aria compressa.
• Per rimuovere lo sporco o eventuali macchie, utilizzare un panno specifico per la pulizia delle lenti o inumidire un panno morbido con un detergente per lenti e pulire delicatamente la superficie dell'obiettivo.
• Non usare mai panni abrasivi, solventi alcalini/acidi, polvere abrasiva o solventi spray, come ad esempio alcool, benzina, diluente o insetticida. L’uso di questi materiali o il contatto prolungato con materiale gommoso o vinilico può causare danni alla superficie del proiettore e alla scocca.
Pulizia della parte esterna del proiettore
Prima di pulire la parte esterna, spegnere il proiettore utilizzando la procedura di spegnimento appropriata descritta in Spegnimento del proiettore a pagina 30, quindi scollegare il cavo di alimentazione.
• Per rimuovere lo sporco o la polvere, utilizzare un panno morbido che non lascia residui.
• Per rimuovere lo sporco più resistente o eventuali macchie, inumidire un panno morbido con acqua e del detergente a PH neutro e passarlo sulle parti esterne.
Non utilizzare mai cera, alcol, benzene, diluenti o altri detergenti chimici poiché potrebbero danneggiare il proiettore.
Conservazione del proiettore
Se si prevede di non utilizzare il proiettore per un periodo di tempo prolungato, conservarlo secondo le istruzioni riportate di seguito:
• Assicurarsi che la temperatura e l'umidità del luogo di conservazione rientrino nei limiti indicati per il proiettore. Per informazioni su tali limiti, vedere Specifiche tecniche a pagina 53 o contattare il rivenditore.
• Ritrarre i piedini di regolazione.
• Rimuovere la batteria dal telecomando.
• Riporre il proiettore nella confezione originale o in una confezione analoga.
Trasporto del proiettore
Si raccomanda di spedire il proiettore riponendolo nella confezione originale o in una analoga.
49 Manutenzione

Informazioni sulla sorgente di illuminazione

Visualizzazione delle ore di utilizzo della sorgente di illuminazione
Quando il proiettore è in funzione, il tempo di utilizzo della sorgente di illuminazione espresso in ore viene calcolato automaticamente dal timer incorporato. Per calcolare le ore equivalenti della sorgente luminosa, seguire il metodo riportato di seguito:
Ore utilizzo sorgente luminosa = (ore di utilizzo in modalità Normale) + (ore di utilizzo in modalità Risparmio ) + (ore di utilizzo in modalità Riduz) + (ore di utilizzo in modalità Person)
Ore sorgente luminosa totali (equivalenti) = 1,0 x (ore di utilizzo in modalità Normale) + 1,0 x (ore di utilizzo in modalità Risparmio) + 1,0 x (ore di utilizzo in modalità Riduz) + 1,0 x (ore di utilizzo in modalità Person)
Per ottenere le informazioni sulle ore di utilizzo della sorgente di illuminazione:
1. Andare al menu Avanzate - Impostazioni > Impostaz luce e premere OK. Viene visualizzata la pagina Impostaz luce.
2. Premere per selezionare Tempo uso sorgente luminosa e premere OK. Vengono visualizzate le informazioni Tempo uso sorgente luminosa.
È anche possibile visualizzare queste impostazioni nel menu Informazioni.
Prolungare la vita della sorgente luminosa
• Impostazione della Modalità luce
Andare al menu Avanzate - Impostazioni > Impostaz luce > Modalità luce e selezionare una potenza per la sorgente luminosa adeguata tra le modalità disponibili.
L'impostazione del proiettore in modalità Risparmio, Riduz o Person prolunga la durata della sorgente luminosa.
Mod. sorgente luminosa
Normale Fornice la luminosità della sorgente luminosa
Risparmio
Riduz Consente di ridurre la luminosità per prolungare la durata della sorgente luminosa
Person
Descrizione
Consente di ridurre la luminosità per estendere la durata della sorgente luminosa e ridurre il rumore della ventola
Consente di attivare la barra di regolazione della luminosità della sorgente luminosa per regolare le impostazioni come preferito
• Impostazioni Auto spegnimento
Questa funzione consente di spegnere automaticamente il proiettore se non si rileva alcun segnale di input dopo un intervallo di tempo prestabilito per evitare il consumo della sorgente di illuminazione.
Per impostare Auto spegnimento, andare al menu Avanzate - Impostazioni > Impostazioni di funzionamento > Impostazioni accensione/spegnimento > Auto spegnimento e premere
/.
• La luminosità apparente dell'immagine proiettata varia in base alle condizioni di illuminazione ambientale e alle impostazioni di contrasto/luminosità del segnale di input selezionato, ed è direttamente proporzionale alla distanza di proiezione.
• La luminosità della sorgente di illuminazione diminuisce nel tempo e può variare a seconda delle specifiche del produttore della sorgente di illuminazione. Si tratta di un fatto normale e previsto.
50 Manutenzione
Indicatori
Luce
Stato e descrizione
Eventi relativi all'alimentazione
Modalità standby
Accensione
Funzionamento normale
Spegnimento con raffreddamento normale
Download
Avvio di CW non riuscito
Avvio ruota fosforo non riuscito
Burn-in ATTIVO
Burn-in DISATTIVO
Eventi sorgente luminosa
Vita sorgente luminosa esaurita
: Off
Errore funzionamento normale della sorgente luminosa
La sorgente luminosa non si accende
Eventi relativi alla temperatura
Errore ventola 1 (la velocità effettiva della ventola è al di sopra della velocità desiderata) Errore ventola 2 (la velocità effettiva della ventola è al di sopra della velocità desiderata) Errore ventola 3 (la velocità effettiva della ventola è al di sopra della velocità desiderata) Errore ventola 4 (la velocità effettiva della ventola è al di sopra della velocità desiderata) Errore ventola 5 (la velocità effettiva della ventola è al di sopra della velocità desiderata) Errore ventola 6 (la velocità effettiva della ventola è al di sopra della velocità desiderata)
Errore temperatura 1 (temperatura oltre il limite)
: arancione acceso : verde acceso : rosso acceso
: arancione lampeggiante : verde lampeggiante : rosso lampeggiante
51 Manutenzione

Risoluzione dei problemi

Il proiettore non si accende.
Causa Rimedio
Inserire il cavo di alimentazione nel jack alimentazione CA Il proiettore non riceve alimentazione dall'apposito cavo.
Si è tentato di accendere il proiettore durante il processo di raffreddamento.
Nessuna immagine
Causa Rimedio
sul proiettore e nella presa di alimentazione. Se la presa di
alimentazione è dotata di un interruttore, verificare che
questo si trovi nella posizione di accensione.
Attendere il completamento del processo di
raffreddamento.
La sorgente video non è accesa o non è collegata correttamente.
Il proiettore non è collegato correttamente al dispositivo del segnale di ingresso.
Il segnale di ingresso non è stato selezionato correttamente.
Il coperchio dell’obiettivo non è stato tolto. Rimuovere il coperchio dell’obiettivo.
L'immagine è sfocata
Causa Rimedio
La messa a fuoco dell'obiettivo di proiezione non è corretta.
Il proiettore e lo schermo non sono allineati correttamente.
Il coperchio dell’obiettivo non è stato tolto. Rimuovere il coperchio dell’obiettivo.
Il telecomando non funziona.
Causa Rimedio
Le batterie sono esaurite. Sostituirle con batterie nuove. Un ostacolo è frapposto tra il telecomando e il
proiettore. La distanza dal proiettore è eccessiva. Non posizionarsi a più di 8 metri (26 piedi) dal proiettore.
Accendere la sorgente video e verificare che il cavo di
segnale sia collegato correttamente.
Controllare il collegamento.
Selezionare il segnale di ingresso corretto usando il tasto
SOURCE.
Regolare la messa a fuoco dell'obiettivo mediante l'anello di messa a fuoco.
Regolare l'angolo di proiezione, la direzione e l'altezza del proiettore se necessario.
Rimuovere l'ostacolo.
La password non è corretta.
Causa Rimedio
La password è stata dimenticata. Vedere Procedura di richiamo della password a pagina 26.
52 Risoluzione dei problemi

Specifiche tecniche

Specifiche del proiettore

Tutte le specifiche sono soggette a modifiche senza preavviso.
Parte ottica
Risoluzione
LX710/LX710D/LX730/LX730D: 1024 x 768 XGA LU710/LU710D/LU930/LU930D: 1920 x 1200 WUXGA LH710/LH710D/LH930/LH930D: 1920 x 1080 1080p
Sistema di visualizzazione
1-CHIP DMD
Obiettivo
LX710/LX710D: F = 2,59~2,87, f = 16,88~21,88 mm LX730/LX730D: F = 2,45~3,07, f = 15,75~25,1 mm LU710/LU710D: F = 1,94~2,07, f = 11,9~15,5 mm LH710/LH710D: F = 1,94~2,12, f = 11,9~15,5 mm LU930/LU930D/LH930/LH930D:
F = 1,81~2,1, f = 14,3~22,9 mm
Intervallo messa a fuoco nitida
LX710/LX710D: 1,84-5,52 m a Wide, 2,40-7,2 m a Tele LX730/LX730D: 1,72-4,30 m a Wide, 2,74-6,86 m a Tele LU710/LU710D: 1,46-4,87 m a Wide, 1,89–6,29 m a Tele LU930/LU930D: 1,76-5,86 m a Wide, 2,82-9,39 m a Tele LH710/LH710D: 1,50-5,00 m a Wide, 1,94–6,46 m a Tele LH930/LH930D: 1,81-6,02 m a Wide, 2,90-9,65 m a Tele
Sorgente luminosa
Laser
Parte elettrica
Alimentazione/Consumo energetico
LX710/LX710D/LU710/LU710D/LH710/LH710D: CA 100–240 V, 3,8A, 50–60 Hz (Automatico) / 392 W (massimo); < 0,5 W (standby) LX730/LX730D/LU930/LU930D/LH930/LH930D: CA 100–240 V, 5,2 A, 50–60 Hz (Automatico) / 475 W (massimo); < 0,5 W (standby)
Parte meccanica
Peso
6,3 Kg (13,0 lbs)
Terminali di uscita
Uscita RGB
D-Sub da 15-pin (femmina) x 1
Altoparlante
10 watt x 1
Uscita segnale audio
Jack audio per PC x 1
Controllo
USB
Tipo A x 1 (5 V/1,5 A)
Controllo seriale RS-232
9 pin x 1
Controllo LAN
RJ45 x 1
Interruttore 12V x 1
Ricevitore infrarossi x 2
Terminali di ingresso
Ingresso computer
Ingresso RGB
D-Sub da 15-pin (femmina) x 1
Ingresso segnale video
VIDEO
Jack RCA x 1
Ingresso segnale SD/HDTV
Analogico - RCA RGB component x 1 Digital - HDMI x 2
Ingresso segnale audio
Jack audio per PC x 1 Jack audio RCA (L/R) x 1
Requisiti ambientali
Temperatura operativa
0°C–40°C sul livello del mare
Umidità relativa operativa
10%–90% (senza condensa)
Altitudine operativa
0–1499 m a 0°C–35°C 1500–3000 m a 0°C–30°C (con Modalità altitudine elevata)
Temperatura di conservazione
-20°C–60°C sul livello del mare
Umidità di conservazione
10%–90% di umidità relativa (senza condensa)
Altitudine stoccaggio
30°C a 0~12.200 m sul livello del mare
Trasporto
Confezione originale o equivalente consigliata
Riparazione
Visitare il sito web di seguito e scegliere il paese per trovare le informazioni di contatto per l'assistenza. http://www.benq.com/welcome
53 Specifiche tecniche

Dimensioni

9
351.49
275.8
151
414.10
110.4
166.46
78.23
71.42
304
279.1
Unità: mm
414 mm (L) x 166 mm (A) x 351 mm (P)
54 Specifiche tecniche

Tabella dei tempi

Intervallo di tempo supportato per ingressi PC
Frequenza
Risoluzione Modalità
verticale
(Hz)
720 x 400 720 x 400_70 70,087 31,469 28,3221
VGA_60 59,940 31,469 25,175 Supportato Supportato Supportato
640 x 480
800 x 600
1024 x 768
1152 x 864 1152 x 864_75 75 67,5 108
1024 x 576
1024 x 600
1280 x 720 1280 x 720_60 60 45,000 74,250 Supportato Supportato Supportato 1280 x 768 1280 x 768_60 59,87 47,776 79,5 Supportato Supportato Supportato
1280 x 800
1280 x 1024
1280 x 960
1360 x 768 1360 x 768_60 60,015 47,712 85,5 Supportato Supportato
1440 x 900 WXGA+_60 59,887 55,935 106,500 Supportato Supportato 1400 x 1050 SXGA+_60 59,978 65,317 121,750 Supportato 1600 x 1200 UXGA 60,000 75,000 162,000 Supportato Supportato 1680 x 1050 1680 x 1050_60 59,954 65,290 146,250 Supportato Supportato
640 x 480 a 67 Hz MAC13 66,667 35,000 30,240 832 x 624 a 75 Hz MAC16 74,546 49,722 57,280
1024 x 768 a 75 Hz MAC19 74,93 60,241 80,000
1152 x 870 a 75 Hz MAC21 75,060 68,680 100,000
VGA_72 72,809 37,861 31,500 VGA_75 75,000 37,500 31,500
VGA_85 85,008 43,269 36,000 SVGA_60 60,317 37,879 40,000 Supportato Supportato Supportato SVGA_72 72,188 48,077 50,000 SVGA_75 75,000 46,875 49,500 SVGA_85 85,061 53,674 56,250
SVGA_120 (Riduci
blanking)
XGA_60 60,004 48,363 65,000 Supportato Supportato Supportato
XGA_70 70,069 56,476 75,000
XGA_75 75,029 60,023 78,750
XGA_85 84,997 68,667 94,500
XGA_120 (Riduci
blanking)
BenQ
Notebook_timing
BenQ
Notebook_timing
WXGA_60 59,810 49,702 83,500 Supportato Supportato Supportato WXGA_75 74,934 62,795 106,500 WXGA_85 84,880 71,554 122,500
WXGA_120
(Reduci blanking)
SXGA_60 60,020 63,981 108,000 Supportato Supportato SXGA_75 75,025 79,976 135,000 SXGA_85 85,024 91,146 157,500
1280 x 960_60 60,000 60,000 108,000 Supportato Supportato 1280 x 960_85 85,002 85,938 148,500
119,854 77,425 83,000 Supportato
119,989 97,551 115,5 Supportato
60,0 35,820 46,966
64,995 41,467 51,419
119,909 101,563 146,25 Supportato
Frequenza
orizzontale
(kHz)
Frequenza
pixel
(MHz)
Formato 3D supportato
Sequenza
fotogrammi
In alto-In
basso
Affiancato
Le impostazioni temporali mostrate in precedenza potrebbero non essere supportate a causa del file EDID e le limitazioni della scheda grafica VGA. È possibile che alcuni intervalli di tempo non possano essere scelti.
55 Specifiche tecniche
Intervallo di tempo supportato per ingresso HDMI (HDCP)
• Intervalli di tempo PC
Frequenza
Risoluzione Modalità
verticale
(Hz)
VGA_60 59,940 31,469 25,175 Supportato Supportato Supportato
640 x 480
720 x 400 720 x 400_70 70,087 31,469 28,3221
800 x 600
1024 x 768
1152 x 864 1152 x 864_75 75 67,5 108 1280 x 768 1280 x 768_60 59,87 47,776 79,5
1024 x 576
1024 x 600
1280 x 720 1280 x 720_60 60 45,000 74,250 Supportato Supportato Supportato 1280 x 768 1280 x 768_60 59,870 47,776 79,5 Supportato Supportato Supportato
1280 x 800
1280 x 1024
1280 x 960
1360 x 768 1360 x 768_60 60,015 47,712 85,500 Supportato Supportato
1440 x 900 WXGA+_60 59,887 55,935 106,500 Supportato Supportato 1400 x 1050 SXGA+_60 59,978 65,317 121,750 Supportato Supportato 1600 x 1200 UXGA 60,000 75,000 162,000 Supportato Supportato 1680 x 1050 1680 x 1050_60 59,954 65,290 146,250 Supportato Supportato
640 x 480 a 67 Hz MAC13 66,667 35,000 30,240
832 x 624 a 75 Hz MAC16 74,546 49,722 57,280 1024 x 768 a 75 Hz MAC19 75,020 60,241 80,000 1152 x 870 a 75 Hz MAC21 75,06 68,68 100,00
1920 x 1080 a 60 Hz 1920 x 1080_60 60 67,5 148,5 Supportato Supportato
1920 x 1200 a 60 Hz
VGA_72 72,809 37,861 31,500 VGA_75 75,000 37,500 31,500 VGA_85 85,008 43,269 36,000
SVGA_60 60,317 37,879 40,000 Supportato Supportato Supportato SVGA_72 72,188 48,077 50,000 SVGA_75 75,000 46,875 49,500 SVGA_85 85,061 53,674 56,250
SVGA_120 (Riduci
blanking)
XGA_60 60,004 48,363 65,000 Supportato Supportato Supportato XGA_70 70,069 56,476 75,000 XGA_75 75,029 60,023 78,750 XGA_85 84,997 68,667 94,500
XGA_120 (Riduci
blanking)
BenQ Notebook
Timing
BenQ Notebook
Timing
WXGA_60 59,810 49,702 83,500 Supportato Supportato Supportato WXGA_75 74,934 62,795 106,500 WXGA_85 84,880 71,554 122,500
WXGA_120 (Reduci
blanking) SXGA_60 60,020 63,981 108,000 Supportato Supportato SXGA_75 75,025 79,976 135,000 SXGA_85 85,024 91,146 157,500
1280 x 960_60 60,000 60,000 108 Supportato Supportato 1280 x 960_85 85,002 85,938 148,500
1920 x 1200_60
(Reduce Blanking)
119,854 77,425 83,000 Supportato
119,989 97,551 115,5 Supportato
60,00 35,820 46,996
64,995 41,467 51,419
119,909 101,563 146,25 Supportato
59,950 74,038 154,0000 Supportato Supportato
Frequenza
orizzontale
(kHz)
Frequenza
pixel
(MHz)
Formato 3D supportato
Sequenza
fotogrammi
In alto-In
basso
Affiancato
Le impostazioni temporali mostrate in precedenza potrebbero non essere supportate a causa del file EDID e le limitazioni della scheda grafica VGA. È possibile che alcuni intervalli di tempo non possano essere scelti.
56 Specifiche tecniche
• Intervalli di tempo video
Frequenza
Intervallo Risoluzione
verticale
(Hz)
480i 720 x 480 59,94 15,73 27 Supportato
480p 720 x 480 59,94 31,47 27 Supportato
576i 720 x 576 50 15,63 27
576p 720 x 576 50 31,25 27 720/50p 1280 x 720 50 37,5 74,25 Supportato Supportato Supportato 720/60p 1280 x 720 60 45,00 74,25 Supportato Supportato Supportato Supportato
1080/24P 1920 x 1080 24 27 74,25 Supportato Supportato Supportato 1080/25P 1920 x 1080 25 28,13 74,25 1080/30P 1920 x 1080 30 33,75 74,25
1080/50i 1920 x 1080 50 28,13 74,25 Supportato
1080/60i 1920 x 1080 60 33,75 74,25 Supportato 1080/50P 1920 x 1080 50 56,25 148,5 Supportato Supportato 1080/60P 1920 x 1080 60 67,5 148,5 Supportato Supportato
Frequenza
orizzontale
(kHz)
Frequenza
pixel (MHz)
Sequenza
fotogrammi
Formato 3D supportato
Frame
Packing
In alto-In
basso
Affiancato
Frequenze supportate per ingressi Component-YPbPr
Formato 3D
Intervallo Risoluzione
480i 720 x 480 59,94 15,73 13,5 Supportato
480p 720 x 480 59,94 31,47 27 Supportato
576i 720 x 576 50 15,63 13,5
576p 720 x 576 50 31,25 27 720/50p 1280 x 720 50 37,5 74,25 720/60p 1280 x 720 60 45,00 74,25 Supportato
1080/50i 1920 x 1080 50 28,13 74,25
1080/60i 1920 x 1080 60 33,75 74,25 1080/24P 1920 x 1080 24 27 74,25 1080/25P 1920 x 1080 25 28,13 74,25 1080/30P 1920 x 1080 30 33,75 74,25 1080/50P 1920 x 1080 50 56,25 148,5 1080/60P 1920 x 1080 60 67,5 148,5
Frequenza verticale
(Hz)
Frequenza
orizzontale (kHz)
Frequenza pixel
(MHz)
supportato
Sequenza
fotogrammi
La visualizzazione di un segnale 1080i(1125i)@60 Hz o 1080i(1125i)@50 Hz può causare una leggera vibrazione dell'immagine.
Timing supportato per ingressi Video e S-Video
Modalità video
NTSC 15,73 60 3,58 Supportato
PAL 15,63 50 4,43
SECAM 15,63 50 4,25 o 4,41
PAL-M 15,73 60 3,58
PAL-N 15,63 50 3,58
PAL-60 15,73 60 4,43
NTSC4,43 15,73 60 4,43
Frequenza orizzontale
(kHz)
Frequenza verticale
(Hz)
Frequenza
sub-portante per il
colore (MHz)
Formato 3D
supportato
Sequenza
fotogrammi
57 Specifiche tecniche
Loading...