Benq LU9245 User Manual [uk]

Цифровий проектор
Посібник користувача
Українська

Авторське право та відмова від відповідальності

Copyright 2019 BenQ Corporation. Усі права збережено. Цю публікацію заборонено частково чи повністю відтворювати, передавати, транскрибувати, зберігати в пошуковій системі або перекладати на будь-яку мову або комп’ютерну мову в будь­якій формі та будь-яким електронним, механічним, магнетичним, оптичним, хімічним чи іншим способом або вручну без попередньої письмової згоди корпорації BenQ. Усі інші логотипи, назви продуктів або компаній, зазначені в цьому посібнику, можуть бути зареєстрованими торговельними знаками або авторськими правами відповідних компаній, та використовуються лише для інформування.

Відмова від відповідальності

Корпорація BenQ не дає жодних явних або неявних заяв або гарантій щодо змісту цього документа, в тому числі відмовляється від будь-яких гарантій, комерційної якості або відповідності певним цілям. Надалі корпорація BenQ залишає за собою право регулярно переглядати цю публікацію та змінювати її зміст без зобов'язань з боку корпорації BenQ сповіщати будь-яких осіб про перегляд або внесення змін. Цей посібник користувача призначений для надання оновленої та точної інформації клієнтам. Для цього корпорація залишає за собою право регулярно змінювати його зміст без попереднього сповіщення. Оновлена версія цього посібника доступна на веб-сайті http://www.benq.com.

Заява щодо гіперпосилань та веб-сайтів тертіх осіб

Корпорація BenQ не несе відповідальності за вміст веб-сайтів або аналогічних ресурсів, що підтримують та контролюють треті сторони, що можуть бути пов'язані з цим пристроєм. Надання посилань на ці веб-сайти або аналогічні ресурси не означає, що корпорація BenQ дає будь-які явні або неявні гарантії або заяви щодо їх вмісту. Вміст або служби третіх осіб, попередньо встановлені на цьому пристрої, надано «як є». Корпорація BenQ не надає жодних явних чи неявних гарантій щодо вмісту або служб третіх осіб. Корпорація BenQ не надає жодних заяв або гарантій щодо точності, ефективності, актуальності, законності або повноцінності вмісту або служб третіх осіб. Корпорація BenQ не несе жодної відповідальності за вміст або служби третіх осіб, в тому числі через необережність третіх осіб. Послуги, надані третіми особами, можуть бути припинені тимчасово або назавжди. Корпорація BenQ не надає жодних заяв або гарантій щодо доступності будь-якого вмісту або служб третіх осіб будь-коли, та не несе відповідальності за припинення вмісту або служб. Окрім цього, корпорація BenQ не бере участі в жодних транзакціях, які ви виконуєте на веб-сайтах або аналогічних ресурсах, які підтримують треті особи. У разі виникнення запитань, проблем або невідповідностей зверніться до постачальників вмісту або служби.
2019/ 5/ 14
2
Зміст
Авторське право та відмова від відповідальності ............. 2
Авторське право .....................................................................................................2
Відмова від відповідальності .................................................................................2
Заява щодо гіперпосилань та веб-сайтів тертіх осіб ...........................................2
Важливі вказівки з техніки безпеки ........................................ 6
Загальні вказівки з техніки безпеки .......................................................................6
Примітка про лазер ...................................................................................................7
Клас лазера .............................................................................................................7
Параметри лазера ..................................................................................................7
Інструкція на етикетці .............................................................................................8
Інструкція щодо лазерного світла ..........................................................................9
Підготування до встановлення ...............................................................................10
Заходи безпеки під час встановлення ...................................................................10
Примітка про охолодження ....................................................................................11
До комплекту входять .............................................................. 13
Стандартний комплект постачання ........................................................................13
Інформація про об'єктив ..........................................................................................13
Вступ ............................................................................................ 14
Зовнішній вигляд проектора ...................................................................................14
Вигляд спереду та верхнього боку ........................................................................14
Вигляд ззаду та верхнього боку .............................................................................14
Елементи керування та функції ..............................................................................15
Панель керування ...................................................................................................15
Пульт керування......................................................................................................16
Пульт дистанційного керування .............................................................................17
Встановлення ............................................................................. 21
Встановлення та знімання оптичного об'єктива .................................................21
Встановлення нового об'єктива .............................................................................21
Зняття наявного об'єктива з проектора ................................................................22
Оцінка відстані за розміром зображення ..............................................................23
Отримання бажаного розміру зображення на екрані ...........................................23
Розміри проекції ......................................................................................................23
Розмір об'єктива .....................................................................................................25
Регулювання за допомогою зсуву об'єктива ........................................................26
Регулювання вертикального положення зображення ..........................................26
Регулювання горизонтального положення зображення ......................................26
Діаграма діапазону зсуву об'єктива.......................................................................27
Регулювання масштабування/фокуса ...................................................................27
Підключення ...............................................................................................................28
Перед підключенням ..............................................................................................28
Підключення до аудіо/відеообладнання ...............................................................30
Підключення до комп'ютера ...................................................................................30
Підключення до передавача HDBaseT .................................................................31
Підключення до локальної мережі ........................................................................31
Операції ....................................................................................... 32
Увімкнення/вимкнення проектора ..........................................................................32
Підключення кабелю живлення .............................................................................32
Індикатор живлення ................................................................................................32
Увімкнення проектора ............................................................................................33
Вимкнення проектора .............................................................................................39
Використання меню .................................................................. 40
Головне меню .............................................................................................................40
Меню Дисплей ............................................................................................................41
Меню Подгонка углов (Припасування кутів) .........................................................43
Меню Цифрові стискання і зсув ............................................................................43
Очищення меню ......................................................................................................44
Меню 3D ..................................................................................................................44
Меню Изображение (Зображення) ..........................................................................45
Меню Настройка температуры цвета (Точне регулювання температури кольору) 47
Меню 3D управление цветом (Керування кольором 3D) .....................................49
Меню Источник (Джерело) .......................................................................................50
Меню Настройки системы: Основные (Налаштування системи : основні) ....51
Меню Настройки меню (Параметри меню) ...........................................................52
Меню Настройки рабочего режима (Параметри роботи) ....................................53
Меню Настройки системы: Дополнит. (Налаштування системи : розширені) 54
Меню Настройки звука (Параметри звуку) ...........................................................56
Меню Параметри світла .........................................................................................57
Меню НАСТРОЙКИ БЕЗОПАСНОСТИ (Параметри безпеки) ..............................57
Меню Субтитры (СТ) (Закриті титри) ....................................................................58
Меню НАСТРОЙКИ РЕЖИМА ОЖИДАНИЯ (Параметри режиму очікування) ...58
Меню Сетевые настройки (Параметри мережі) ...................................................59
Меню Информация (Інформація) ............................................................................59
Структура меню .........................................................................................................61
Технічне обслуговування ......................................................... 66
Перед технічним обслуговуванням проектора ....................................................66
Догляд за проектором ............................................................................................66
Очищайте передню поверхню об'єктива ..............................................................66
Очищайте корпус проектора ....................................................................................66
Технічне обслуговування фільтра ..........................................................................67
Очищення фільтра ..................................................................................................67
Заміна бічного фільтра ...........................................................................................68
Заміна переднього фільтра ....................................................................................69
Світлодіодний індикатор ..........................................................................................70
Повідомлення системи ...........................................................................................70
Повідомлення про помилку джерела світла .........................................................70
Повідомлення фільтра ...........................................................................................70
Повідомлення про термічну помилку ....................................................................71
Усунення несправностей .......................................................... 72
Усунення несправностей ..........................................................................................72
Проектор не вмикається.
Немає зображення. ................................................................................................72
Розмите зображення. .............................................................................................72
Пульт дистанційного керування не працює. .........................................................72
Неправильний пароль. ...........................................................................................72
.......................................................................................72
Технічні характеристики ........................................................... 73
Технічні характеристики ...........................................................................................73
Розмір
..........................................................................................................................74
Встановлення настінного кріплення
......................................................................74
Додаток ........................................................................................ 75
Таблиця регулювання часу ......................................................................................75
Підтримуване регулювання часу для входів PC і PC 2
Підтримка регулювання часу для компонента — вхід YPbPr ..............................76
Підтримуване регулювання часу для відеовходу Підтримуване регулювання часу для входу HDMI-1/HDMI-2/DVI-D і HDBaseT
(HDCP) .....................................................................................................................77
Підтримуване регулювання часу для відеовходу HDMI-1/HDMI-2 ......................79
Керування командою RS232
....................................................................................80
........................................75
................................................77
Українська

Важливі вказівки з техніки безпеки

Цей проектор розроблено і протестовано відповідно до найновіших стандартів із безпеки обладнання інформаційних технологій. Разом з тим, щоб забезпечити безпечне використання цього пристрою, важливо дотримуватися інструкцій, наведених у цьому посібнику та на пристрої.

Загальні вказівки з техніки безпеки

1. Не дивіться прямо в об'єктив під час роботи проектора. Інтенсивний світловий промінь може пошкодити очі.
2. Завжди відкривайте затвор або знімайте кришку об'єктива, коли джерело проектора ввімкнено.
3. У деяких країнах напруга мережі може бути НЕСТАБІЛЬНОЮ. Цей проектор призначений для безпечної роботи за напруги мережі живлення від 100 до 240 В змінного струму, але в разі збою в електропостачанні або перепадів напруги ± 10 В може виникнути несправність. У регіонах, де напруга мережі може коливатися або подаватися зі збоями, рекомендовано підключати проектор через стабілізатор напруги, мережевий фільтр або джерело безперебійного живлення (ДБЖ).
4. Не закривайте об'єктив будь-якими предметами, коли проектор працює, оскільки це може призвести до нагрівання або деформації предметів, або навіть спричинити пожежу. Щоб тимчасово вимкнути джерело світла, натисніть кнопку
Очистити
5. Не ставте пристрій на нестійкі візки, підставки або столи. Пристрій може впасти та отримати серйозні пошкодження.
6. Не намагайтеся розібрати проектор. Всередині пристрою протікає небезпечно висока напруга, що може призвести до смерті в разі контакту зі струмоведучими частинами. У жодному разі не слід скасовувати або знімати інші кришки. Звертайтеся по технічне обслуговування лише до кваліфікованих фахівців.
7. Не встановлюйте проектор в наведених нижче місцях.
• Приміщення постійно закрите або погано вентилюється. Слід забезпечити
• У місцях, де температура може стати занадто високою, наприклад, всередині
• У місцях з підвищеною вологістю, запиленістю або сигаретним димом, що
• У місцях поруч із пожежною сигналізацією
• У місцях з температурою довкілля вище 40 ° C / 104 ° F
• У місцях, де висота над рівнем моря перевищує 3000 м (10 000 фт).
8. Не затуляйте вентиляційні отвори.
• Не ставте проектор на ковдру, постільну білизну або іншу м'яку поверхню.
• Не накривайте проектор тканиною або іншими предметами.
• Не ставте поруч із проектором легкозаймисті речовини. У разі серйозного блокування вентиляційних отворів перегрівання всередині проектора може призвести до пожежі.
на пульті дистанційного керування.
відстань мінімум 50 від стін і вільний потік повітря довкола проектора.
автомобіля з закритими вікнами.
можуть призвести до забруднення оптичних компонентів, скорочення терміну служби проектора та затемнення зображення.
6
9. Не наступайте на проектор і не ставте на нього жодних предметів. Окрім можливого фізичного ушкодження проектора, це може призвести до нещасного випадку та отримання травм.
10. Не ставте жодних рідин поруч із проектором або на нього. Потрапляння рідини всередину проектора може привести до його пошкодження. У разі намокання проектора вимкніть його з настінної розетки джерела живлення та зверніться до дилера корпорації BenQ, щоб провести обслуговування проектора.
Це обладнання має три-контактну вилку з заземленням. Не знімайте заземлюючий контакт. Як захід безпеки, ця вилка підходить лише для настінної розетки з заземленням.
Не знімати
Якщо ви не можете вставити вилку в розетку, зверніться до електрика.

Примітка про лазер

Цей символ вказує на наявність потенційної небезпеки впливу лазерного випромінювання на очі в разі недотримання інструкцій.
Українська

Клас лазера

(Для США) Цей лазерний пристрій позначено як пристрій класу 3R для всіх процедур експлуатації, він відповідає нормативам IEC/EN 60825-1:2007. (У всьому світі) Цей лазерний пристрій позначено як пристрій класу 1 для всіх процедур експлуатації, він відповідає нормативам IEC/EN 60825­1:2014. ЛАЗЕРНЕ СВІТЛО – УНИКАЙТЕ ПРЯМОГО ВПЛИВУ НА ОЧІ. Не спрямовуйте лазер або не дозволяйте спрямовувати лазерний промінь на інших людей або відбиваючі предмети та відбиватися від них. Пряме або розсіяне світло можуть бути небезпечними для очей і шкіри. Є потенційна небезпека впливу лазерного випромінювання на очі в разі недотримання доданих інструкцій. Застереження. Використання елементів керування та регулювання або виконання процедур, що відрізняються від зазначених тут, може призвести до радіоактивного опромінення.

Параметри лазера

Довжина хвилі 449-461 нм (синього кольору) Режим роботи Імпульсний, через частоту зміни кадрів Ширина імпульсу 1,34 мс Частота повторення імпульсів 120Hz Максимальна енергія лазерного
випромінювання Загальне внутрішнє живлення >100 Вт Розмір удаваного джерела >10 мм, на діафрагмі об'єктива Відхилення >100 мрад
0,698mJ
7
Українська

Інструкція на етикетці

На малюнку нижче зображено місце прикріплення етикетки.
1. Попереджувальна етикетка про лазер
2. Етикетка з технічними характеристиками
8

Інструкція щодо лазерного світла

На малюнку нижче зображено місце апертури лазера. Уникайте прямого потрапляння світла в очі.
Апертура лазера
Перемикачі з блокуванням
Цей апарат оснащено 2 (верхня кришка x 1, об'єктив x 1) перемикачами з блокуванням для захисту від витікання лазерного світла.
1. Окреме вимкнення системи в разі зняття верхньої кришки.
2. Окреме вимкнення системи в разі зняття або неправильного встановлення об'єктива.
Українська
Перемикачі з блокуванням
Перемикачі з блокуванням
9
Українська

Підготування до встановлення

Заходи безпеки під час встановлення

1. Якщо проектор і об'єктив було придбано окремо, зніміть протипилову кришку перед використанням і збережіть її для подальшого використання. Під час транспортування проектора перемістіть об'єктив у початкове положення, зніміть об'єктив, і прикріпіть протипилову кришку.
Протипилова кришка
2. Коли проектор не використовується, закрийте кришку об'єктива, що входить в комплект поставки проектора або проекційного об'єктива.
Кришка об'єктива
Регулювання фокусу
Високочастотний проекційний об'єктив зазнає термічного впливу світла від лампи. Таким чином, фокус є нестабільним впродовж короткого періоду відразу після ввімкнення живлення. Зачекайте впродовж принаймні 15 хв. безперервної проекції, перш ніж регулювати фокус.
10

Примітка про охолодження

Відстань довкола випускного отвору повинна становити не менше 50 см (19,7 д). Переконайтеся в тому, що впускний отвір для повітря не заблоковано жодними предметами в межах 30 см (11,8 д). Тримайте вихідний отвір на відстані не менше 1 м від вхідних отворів інших проекторів.
Впускний отвір
для повітря
Впускний отвір
для повітря
Випускний отвір для повітря
Українська
• Проектор можна встановити під будь-яким кутом.
11
Українська
• Відстань довкола випускного отвору повинна становити не менше 50 см.
Мінімум 50 см (19,69 д)
Мінімум 50 см (19,69 д)
Мінімум 50 см (19,69 д)
Мінімум 50 см (19,69 д)
Мінімум 50 см (19,69 д)
Мінімум 10 см (3,94 д)
Мінімум 30 см (11,81 д)
Мінімум 50 см (19,69 д)
• Переконайтеся в тому, що у впускні отвори для повітря не всмоктується нагріте повітря з випускного отвору.
• Під час експлуатації в закритому приміщенні переконайтеся в тому, що температура навколишнього повітря не перевищує робочу температуру проектора і що впускні та випускні отвори для повітря не заблоковані.
• Всі контейнери повинні пройти сертифіковане термічне випробування, щоб гарантувати, що проектор не всмоктуватиме відпрацьоване повітря. Всмоктування відпрацьованого повітря може спричинити аварійне вимкнення проектора, навіть якщо температура довкілля перебуває в межах допустимого діапазону робочих температур.
12

До комплекту входять

Стандартний комплект постачання

Українська
Projector with anti-dust cap Remote control
Power cableVGA cable
3-контактний кабель
Batteries Installation Guide
VESA у BNC

Інформація про об'єктив

Модель Тип об'єктива Номер деталі Пропорція відстані Зсув об'єктива
LS2ST3
LS2ST1
LS2SD2 Стандартний 5J.JEN37.001
LS2LT1
LS2LT2
LS2ST2
LS2ST4
Ширококутний об’єктив
Ширококутний зум-об’єктив
Напівдовгий об’єктив
Довгий зум­об’єктив
Короткого проекційне
проекційне відношення
5J.JDH37.002
5J.JDH37.011
5J.JDH37.032
5J.JDH37.041
5A.JK337.001 WUXGA: 0,77-1,1
5A.JK337.011 WUXGA: 1,25-1,6
WUXGA: 0,778
WUXGA: 1,1-1,3
WUXGA: 1,54-1,93
WUXGA: 1,93-2,9
WUXGA: 3-5
Вертикальний: -15-55% Горизонтальний: -5%-5%
Вертикальний: -15%-55% Горизонтальний: -5%-5%
Вертикальний: -15%-55% Горизонтальний: -5%-5%
Вертикальний: -15%-55% Горизонтальний: -5%-5%
Вертикальний: -15%-55% Горизонтальний: -5%-5%
Вертикальний: -15% -55% Горизонтальний: -5% -5%
Вертикальний: -15% -55% Горизонтальний: -5% -5%
13
Українська

Вступ

Зовнішній вигляд проектора

Вигляд спереду та верхнього боку

1. Передній ІЧ дистанційний датчик
2. Індикатор Фільтр
3. Індикатор Джерело світла
4. Індикатор Температура
5. Індикатор Живлення
6. Передній отвір (впускний отвір для повітря)
7. Ніжки переднього регулятора
8. Кнопка Скидання об’єктива
9. Об’єктив проектора
10. Боковий отвір (впускний отвір для повітря)

Вигляд ззаду та верхнього боку

11. Задній ІЧ дистанційний датчик
12. Отвір (випускний отвір для повітря)
13. Роз’єм для кабелю змінного струму
14. Пульти керування
15. Панель керування
14

Елементи керування та функції

Панель керування

MENU (Меню)
• Увімкнення екранного меню (OSD). Повернення до попереднього меню OSD, вихід і збереження параметрів меню. Подробиці див. у «Використання меню» на
стор. 40.
Українська
Клавіші коригування трапецоїдного спотворення / стрілки ( /◄ ліворуч)
• Коригування спотворених зображень через кут проекції вручну.
SOURCE (Джерело)
• Відображення курсору вибору джерела.
ENTER (Введення)
• Вибір доступного режиму налаштування зображення. Використання вибраного пункту екранного меню (OSD). Подробиці див. у
«Використання меню» на стор. 40.
Клавіші коригування трапецоїдного спотворення / стрілки ( /▼ вниз)
• Коригування спотворених зображень через кут проекції вручну.
AUTO (Автоматично)
• Автоматичне визначення регулювання найкращого часу відображення зображення. Подробиці див. у «Автоматичне регулювання зображення» на стор. 38.
Клавіші коригування трапецоїдного спотворення / стрілки ( /► праворуч)
• Коригування спотворених зображень через кут проекції вручну.
Живлення
• Перемикання режиму очікування / робочого режиму проектора. Подробиці див. у
«Увімкнення проектора» на стор. 33 і «Вимкнення проектора» на стор. 39.
Клавіші коригування трапецоїдного спотворення / стрілки ( /▲ вгору)
• Коли екранне меню (OSD) активовано, клавіші ▲, ▼, ◄ і ► використовуються як стрілки напрямку для вибору бажаних пунктів меню та регулювання. Подробиці див. у «Використання меню» на стор. 40.
15
Українська

Пульт керування

MONITOR OUT
• Підключення до інших дисплеїв для одночасного відтворення.
ПК
• 15-контактний порт VGA для підключення до RGB, компонентного джерела HD або ПК.
HDBaseT
• Підключіть кабель Ethernet (Категорії 5/6) від передавача HDBaseT з відео високої роздільної здатності (HD), контролем RS232 і LAN.
DVI-D
• Підключення до джерела DVI.
HDMI 1
• Підключення до джерела HDMI.
HDMI 2
• Підключення до джерела HDMI.
LAN
• Для підключення кабелю Ethernet RJ45 категорії 5/6 для керування проектором через мережу.
USB 1,5 A
• Підтримка виходу 5В/1,5 A.
3D SYNC OUT
• Підключення до передавача 3D ІЧ-синхросигналу.
3D SYNC IN
• Підключіть кабель входу синхронізації 3D від комп'ютера до активованого пристрою.
Відео
• Підключення до джерела відеосигналу.
SERVICE
• Порт технічного обслуговування лише для уповноваженого персоналу з обслуговування.
RS-232 IN
• Стандартний 9-контактний інтерфейс D-sub для підключення системи керування ПК та технічного обслуговування проектора.
RS-232 OUT
• Підключення до іншого проектора (такої ж моделі) для контролю RS-232.
PC 2 (R/Pr, G/Y, B/Pb, H, V)
• Підключення до вихідного сигналу RGB або YPbPr/YCbCr через вхідну клему типу BNC.
AUDIO IN (L/R)
• Підключення до джерела вхідного аудіосигналу через звуковий кабель або звуковий кабель Л/П.
AUDIO OUT (L/R)
• Підключення до динаміка або гарнітури.
AUDIO IN
• Підключення до джерела вхідного аудіосигналу через звуковий кабель.
WIRED REMOTE IN
• Підключення до пульту дистанційного керування через дротовий пульт дистанційного керування.
WIRED REMOTE OUT
• Підключення до іншого проектора.
12V TRIGGER (Пусковий пристрій 12 В)
• Міні-роз’єм для навушників 3,5 мм, що використовує реле дисплея 200 мА, щоб забезпечити вихід 12(+/-1,5) В та захист від короткого замикання.
Застереження
Переконайтеся в правильності порта, перш ніж вставити дротовий пульт дистанційного керування. У разі недійсного порту пульт дистанційного керування може бути пошкоджений, тобто дротовий пульт дистанційного керування підключено до виходу пускового пристрою. Більше інформації про
поновлення через LAN зверніться до служби BenQ.
16

Пульт дистанційного керування

ON / OFF (Увімкн./Вимкн.)
• Перемикання режиму очікування / робочого режиму проектора.
KEYSTONE+/KEYSTONE- (Трапецоїдне
спотворення+/-)
Коригування спотворених зображень через кут проекції вручну.
VOLUME +/VOLUME - (Гучність +/-)
• Збільшення/зменшення гучності проектора.
QUICK INSTALL (Швидке встановлення)
• Відображення ЕМ
MUTE (Без звуку)
• Ввімкнення/вимкнення звуку проектора.
Клавіші зі стрілками (▲ вгору, ▼ вниз, ◄ ліворуч,
• ► Коли екранне меню (OSD) активовано, клавіші зі стрілками використовуються як стрілки напрямку для вибору бажаних пунктів меню та регулювання. Подробиці див. у «Використання меню» на стор.
40.
ENTER (Введення)
• Вибір доступного режиму налаштування зображення. Активація вибраного пункту екранного меню (OSD).
MENU (Меню)
• Увімкнення екранного меню (OSD). Повернення до попереднього меню OSD, вихід і збереження параметрів меню.
праворуч)
Швидке встановлення
Українська
.
EXIT (Вихід)
• Повернення до попереднього меню OSD, вихід і збереження параметрів меню.
INPUT (Вхід)
• Вибір джерела вхідного сигналу для відображення.
PICTURE (Зображення)
• Натисніть, щоб відобразити меню
NETWORK (Мережа)
• Вибір відображення мережі як джерела вхідного сигналу.
AUTO SYNC (Автоматичне синхронізування)
• Автоматичне визначення регулювання найкращого часу відображення зображення.
ASPECT (Співвідношення сторін)
• Вибір співвідношення сторін дисплею.
BLANK (Очистити)
• Використовується для приховання зображення на екрані.
Зображення
.
17
Українська
OVERSCAN (Край екрану)
• Натисніть, щоб вибрати режим краю екрану.
FREEZE (Затримати)
• Затримання зображення, що проеціюється.
LAMP MODE (Режим лампи)
Натисніть, щоб відобразити ЕМ для вибору бажаного режиму світла.
3D MODE (Режим 3D)
• Натисніть, щоб відобразити меню налаштування режиму 3D.
INFO. (Інформація)
• Натисніть, щоб відобразити меню Інформація.
LIGHT (Світло)
• Натисніть, щоб відкрити підсвітку пульта дистанційного керування.
CLEAR (Очищення)
• Очищення Параметрів ідентифікатора пульта дистанційного керування, призначених для всіх проекторів. Натискайте кнопки
CLEAR (Очищення)
SET (Параметри ідентифікаторів)
впродовж 5 с.
та
ID
Світлодіодний індикатор тричі блиматиме, а потім параметри ідентифікатора буде очищено.
SHUTTER (Затвір)
• Ця функція недоступна для цього проектора.
ID SET (Параметри ідентифікаторів)
• Параметри ідентифікаторів пульту дистанційного
керування (встановлення певного коду пульта дистанційного керування) Натисніть, щоб встановити ідентифікатор пульта дистанційного керування. Натискайте кнопку
ідентифікаторів)
ID SET (Параметри
впродовж 3 с. Почне блимати індикатор POWER (Живлення) на пульті дистанційного керування, а потім натисніть цифри від 01~99, щоб призначити ідентифікатор.
18
Примітка:
Номер (ідентифікатор) пульта дистанційного керування повинен відповідати номеру параметра ідентифікаторів проектора для точності керування.
• Очистити Параметри ідентифікаторів (встановити код пульта дистанційного керування для всіх пристроїв) Натискайте кнопки
CLEAR (Очищення)
SET (Параметри ідентифікаторів)
впродовж
та
ID
5 с. Індикатор POWER (Живлення) на пульті дистанційного керування блимне один раз, щоб скинути код пульта дистанційного керування для всіх пристроїв і керувати проектором незалежно від параметрів ідентифікаторів.
Кнопки з цифрами
• Введення цифр у параметрах мережі. Кнопки з цифрами 1, 2, 3, 4 не можна натискати, коли з'являється запит на введення паролю.
Роз’єм WIRE REMOTE (Дротовий пульт
дистанційного керування)
Підключити до пульту дистанційного керування через дротовий пульт дистанційного керування.
Підключення до проектора
Якщо ви використовуєте систему з кількома проекторами, використовуйте доступні в продажі стерео кабелі з міні-роз’ємами M3 для підключення інших проекторів через клеми WIRED REMOTE IN/WIRED REMOTE OUT (Вхід/вихід дротового пульта дистанційного керування). Пульт дистанційного керування ефективний навіть в місцях, де є перешкоди шляху світла або де пристрої є чутливими до зовнішнього світла.
Українська
Примітка:
Використовуйте два кабелі з екранованою серцевиною довжиною не більше 15 м (49,2 фт). Пульт дистанційного керування може не працювати, якщо його довжина перевищує 15 м (49,2 фт) або якщо його екрановано неналежним чином.
Ефективний діапазон пульта дистанційного керування
Інфрачервоний (ІЧ) датчик пульта дистанційного керування знаходиться на передній та задній панелях проектора. Пульт дистанційного керування слід тримати під кутом 30 градусів перпендикулярно до ІЧ датчика пульта дистанційного керування для правильного функціонування. Відстань між пультом дистанційного керування та датчиком не повинна перевищувати 8 м (~ 26 фт). Переконайтеся в тому, що між пультом дистанційного керування та ІЧ датчиком на проекторі немає перешкод, що можуть затулити інфрачервоний промінь.
Приблизно ±30 °
Приблизно ±30 °
19
Українська
Заміна батарейки пульта дистанційного керування
1. Щоб відкрити кришку батарейного відсіку, переверніть пульт дистанційного керування долілиць, натисніть на руків’я на кришці та потягніть його вгору, як показано на стрілці. Кришка зісковзне.
2. Вийміть всі наявні акумулятори (за потреби) та встановіть дві батарейки типу AA, дотримуючись їхньої полярності, як показано на основі батарейного відсіку. Позитивний (+) стосується позитивної полярності, а (-) — негативної.
3. Встановіть кришку на місце, сумістивши її з основою та встановивши її в вихідне положення. Зупиніться, коли почуєте клацання.
2 31
Застереження
• Уникайте надмірного тепла та вологи.
• У разі неправильної заміни батарейки може виникнути її пошкодження.
• Заміняйте батарейки лише на батарейки аналогічного або еквівалентного типу, рекомендовані
виробником батарейок.
• Утилізуйте використані батарейки відповідно до інструкцій виробника батарейок.
• Не кидайте батарейки в полум’я. Може виникнути небезпека вибуху.
• У разі розряджання батарейки або якщо її не буде використано в пульті дистанційного керування
впродовж тривалого часу, вийміть її, щоб запобігти пошкодженню пульта дистанційного керування через витікання батарейок.
20

Встановлення

Застереження
Щоб уникнути пошкодження чіпів DLP, ніколи не спрямовуйте потужний лазерний промінь в об’єктив проектора.

Встановлення та знімання оптичного об'єктива

Застереження
• Не трясіть проектор та компонентів об'єктива і не застосовуйте до них надмірної сили, оскільки в
них можуть міститися прецізійні деталі.
• Перш ніж знімати або встановлювати об'єктив, обов'язково вимкніть проектор, дочекайтеся зупинки
вентилятора та вимкніть основний перемикач живлення.
• Не торкайтеся поверхні об'єктива, знімаючи або встановлюючи об'єктив.
• Уникайте потрапляння на поверхню об'єктива відбитків пальців, пилу або масла. Не дряпайте
поверхню об'єктива.
• Працюйте на рівній поверхні, постеливши під неї м'яку тканину, щоб уникнути подряпин.
• У разі зняття та зберігання об'єктиву прикріпіть кришку об'єктива до проектора, щоб захистити його
від пилу і бруду.

Встановлення нового об'єктива

Українська
Зніміть обидві торцеві кришки з об'єктива.
Примітка:
Зняття пластмасової кришки корпусу перед першим вставленням об'єктива.
1. Оберніть об’єктив так, щоб стрілку на ярлику, наклеєному на його бік, було обернено вгору, і вставте об’єктив у монтажну деталь якомога глибше.
2. Обертайте об'єктив за годинниковою стрілкою до клацання.
21
Українська

Зняття наявного об'єктива з проектора

1. Натисніть кнопку LENSE RELEASE (Скидання об'єктиву) в положення розблокування.
2. Візьміться за об'єктив.
3. Обертайте об'єктив проти годинникової стрілки. Наявний об'єктив буде розблоковано.
4. Повільно витягніть наявний об'єктив.
22

Оцінка відстані за розміром зображення

Отримання бажаного розміру зображення на екрані

Відстань від об'єктива проектора до екрану, параметри масштабування (якщо є) і формат відео кожного фактору в розмірі проеційованого зображення.

Розміри проекції

Див. центр розмірів об'єктива цього проектора перед розрахунком потрібного положення в «Розмір» на стор. 74.
LU9245
Співвідношення сторін екрану 16:10, а розмір проеційованого зображення 16:10.
Українська
Примітка:
Для оптимізації якості проекції радимо робити проекцію зображень на ділянку без шкали сірого.
Об'єктив
Пропорція відстані 1,1~1,3 1,54~1,93
Діагональний
(д) (м) (д) (м) (д) (м) (д) (м) (д) (м) (д) (м) (д) (м) (д) (м) (д) (м) 50 1,27 42 1,08 26 0,67 1,3 0,034 14,6 0,370 47 1,18 55 1,40 65 1,66 82 2,08 60 1,52 51 1,29 32 0,81 1,6 0,040 17,5 0,444 56 1,42 66 1,68 78 1,99 98 2,49
80 2,03 68 1,72 42 1,08 2,1 0,054 23,3 0,592 75 1,90 88 2,24 104 2,65 131 3,33 100 2,54 85 2,15 53 1,35 2,6 0,067 29,1 0,740 93 2,37 110 2,80 131 3,32 164 4,16 120 3,05 102 2,58 64 1,62 3,2 0,081 35,0 0,888 112 2,84 132 3,36 157 3,98 196 4,99 150 3,81 127 3,23 79 2,02 4,0 0,101 43,7 1,111 140 3,55 165 4,20 196 4,98 245 6,24 180 4,57 153 3,88 95 2,42 4,8 0,121 52,5 1,333 168 4,26 198 5,04 235 5,97 295 7,48 200 5,08 170 4,31 106 2,69 5,3 0,135 58,3 1,481 187 4,74 220 5,60 261 6,63 327 8,31 250 6,35 212 5,38 132 3,37 6,6 0,168 72,9 1,851 233 5,92 276 7,00 326 8,29 409 10,39 300 7,62 254 6,46 159 4,04 7,9 0,202 87,4 2,221 280 7,11 331 8,40 392 9,95 491 12,47 350 8,89 297 7,54 185 4,71 9,3 0,236 102,0 2,591 326 8,29 386 9,80 457 11,61 573 14,55 400 10,16 339 8,62 212 5,38 10,6 0,269 116,6 2,962 373 9,48 441 11,20 522 13,27 655 16,63 500 12,70 424 10,77 265 6,73 13,2 0,337 145,7 3,702 466 11,85 551 14,00 653 16,59 818 20,79
Ширина
зображення
Висота
зображення
Зсув (A) O Відстань Відстань
Широкий/
теле
Широкий/
теле
ШИРОКОКУТНИЙ ЗУМ
(LS2ST1)
Широкий Теле Широкий Теле
Стандартний (LS2SD2)
23
Українська
Діагональний
(д) (м) (д) (м) (д) (м) (д) (м) (д) (м) (д) (м) (д) (м) (д) (м) (д) (м) (д) (м)
50 1,27 42 1,08 26 0,67 1,3 0,034 14,6 0,370 82 2,08 123 3,12 127 3,23 212 5,38 33 0,84
60 1,52 51 1,29 32 0,81 1,6 0,040 17,5 0,444 98 2,49 148 3,75 153 3,88 254 6,46 40 1,01
80 2,03 68 1,72 42 1,08 2,1 0,054 23,3 0,592 131 3,33 197 5,00 204 5,17 339 8,62 53 1,34 100 2,54 85 2,15 53 1,35 2,6 0,067 29,1 0,740 164 4,16 246 6,25 254 6,46 424 10,77 66 1,68 120 3,05 102 2,58 64 1,62 3,2 0,081 35,0 0,888 196 4,99 295 7,50 305 7,75 509 12,92 79 2,01 150 3,81 127 3,23 79 2,02 4,0 0,101 43,7 1,111 245 6,24 369 9,37 382 9,69 636 16,15 99 2,51 180 4,57 153 3,88 95 2,42 4,8 0,121 52,5 1,333 295 7,48 443 11,24 458 11,63 763 19,39 119 3,02 200 5,08 170 4,31 106 2,69 5,3 0,135 58,3 1,481 327 8,31 492 12,49 509 12,92 848 21,54 132 3,35 250 6,35 212 5,38 132 3,37 6,6 0,168 72,9 1,851 409 10,39 615 15,62 636 16,15 1060 26,92 165 4,19 300 7,62 254 6,46 159 4,04 7,9 0,202 87,4 2,221 491 12,47 738 18,74 763 19,39 1272 32,31 198 5,03 350 8,89 297 7,54 185 4,71 9,3 0,236 102,0 2,591 573 14,55 861 21,86 890 22,62 1484 37,69 231 5,87 400 10,16 339 8,62 212 5,38 10,6 0,269 116,6 2,962 655 16,63 984 24,99 1018 25,85 1696 43,08 264 6,70 500 12,70 424 10,77 265 6,73 13,2 0,337 145,7 3,702 818 20,79 1230 31,23 1272 32,31 2120 53,85 330 8,38
Ширина
зображення
Об'єктив Напівдовгий (LS2LT1) Довгий зум (LS2LT2)
Пропорція відстані 1,93~2,9 3~5 0,778
Висота
зображення
Зсув (A) O Відстань Відстань Відстань
Широкий/
теле
Широкий/
теле
Широкий Теле Широкий Теле
Ширококутний
фіксований
(LS2ST3)
Не
застосовується
Об'єктив
Пропорція відстані 0,77~1,1 1,25~1,6
Діагональний
(д) (м) (д) (м) (д) (м) (д) (м) (д) (м) (д) (м) (д) (м) (д) (м) (д) (м)
50 1,27 42 1,08 26 0,67 1,3 0,034 14,6 0,370 33 0,83 47 1,18 53 1,35 68 1,72
60 1,52 51 1,29 32 0,81 1,6 0,040 17,5 0,444 39 1,00 56 1,42 64 1,62 81 2,07
80 2,03 68 1,72 42 1,08 2,1 0,054 23,3 0,592 52 1,33 75 1,90 85 2,15 109 2,76 100 2,54 85 2,15 53 1,35 2,6 0,067 29,1 0,740 65 1,66 93 2,37 106 2,69 136 3,45 120 3,05 102 2,58 64 1,62 3,2 0,081 35,0 0,888 78 1,99 112 2,84 127 3,23 163 4,14 150 3,81 127 3,23 79 2,02 4,0 0,101 43,7 1,111 98 2,49 140 3,55 159 4,04 204 5,17 180 4,57 153 3,88 95 2,42 4,8 0,121 52,5 1,333 118 2,99 168 4,26 191 4,85 244 6,20 200 5,08 170 4,31 106 2,69 5,3 0,135 58,3 1,481 131 3,32 187 4,74 212 5,38 271 6,89 250 6,35 212 5,38 132 3,37 6,6 0,168 72,9 1,851 163 4,15 233 5,92 265 6,73 339 8,62 300 7,62 254 6,46 159 4,04 7,9 0,202 87,4 2,221 196 4,98 280 7,11 318 8,08 407 10,34 350 8,89 297 7,54 185 4,71 9,3 0,236 102,0 2,591 229 5,80 326 8,29 371 9,42 475 12,06 400 10,16 339 8,62 212 5,38 10,6 0,269 116,6 2,962 261 6,63 373 9,48 424 10,77 543 13,79 500 12,70 424 10,77 265 6,73 13,2 0,337 145,7 3,702 326 8,29 466 11,85 530 13,46 678 17,23
Ширина
зображення
Висота
зображення
Зсув (A) O Відстань Відстань
Широкий/
теле
Широкий/
теле
короткого проекційне
(LS2ST2)
Широкий Теле Широкий Теле
проекційне відношення
(LS2ST4)
Примітка:
Є 5 % відхилення значень у зв'язку з відхиленнями характеристик оптичних компонентів. Якщо ви хочете встановити проектор на тривалий час, корпорація BenQ рекомендує фізично виміряти розмір проеційованого зображення і відстань, перш ніж остаточно встановити його, щоб зробити поправку на оптичні характеристики проектора. Це допоможе визначити точне положення так, щоб воно найкраще підходило для вибраного місця встановлення.
24

Розмір об'єктива

Додатковий об'єктив (фіксація в ширину: LS2ST3)
Додатковий об'єктив (масштабування в ширину: LS2ST1)
Українська
Додатковий об'єктив (стандартно: LS2SD2)
Додатковий об'єктив (масштабування в довжину: LS2LT2)
Додатковий об'єктив (проекційне відношення по діагоналі: LS2LT1)
Додатковий об'єктив (короткого проекційне: LS2ST2)
Додатковий об'єктив (проекційне відношення: LS2ST4)
25
Українська

Регулювання за допомогою зсуву об'єктива

Функцію зсуву об'єктива можна використовувати, щоб регулювати положення проеційованого зображення по горизонталі або по вертикалі в межах діапазону, зазначеного нижче.

Регулювання вертикального положення зображення

Важіль горизонтального зсуву об'єктива
Важіль вертикального зсуву об'єктива
Вертикальну висота зображення можна регулювати в межах від 55 до -15 % для WUXGA зміщеного положення. Див. діаграму діапазону зсуву об'єктива нижче для подальшого уточнення.

Регулювання горизонтального положення зображення

За допомогою об'єктива в центральному положенні горизонтальне положення зображення можна регулювати ліворуч або праворуч максимум на 5 % від ширини зображення. Див. діаграму діапазону зсуву об'єктива нижче для подальшого уточнення.
26

Діаграма діапазону зсуву об'єктива

Настільна/фронтальна проекція
Висота проеційованого зображення
Вертикальний зсув
Настінне кріплення / фронтальна проекція
Вертикальний зсув
Висота проеційованого зображення
Вертикальний зсув
Вертикальний зсув
Максимум 0,55 В
1 В
Максимум 0,15 В
1 В
Максимум 0,55 В
Звичайне положення проекції
Українська
1 Г 0,05 Г0,05 Г
Ширина проеційованого зображення
Зсув ліворуч Зсув праворуч
Примітка (у разі розмиття країв)
• Щоб уникнути тремтіння зображення або в разі зміщення деяких пікселів на дисплеї не використовуйте проектор в таких місцях:
• У будівлі, що знаходиться недалеко від будівельного майданчика.
• У кімнаті, де працює кондиціонер і створює вібрацію.
• У місці, де різко змінюється температура, що може привести до теплового
стискання.
• Перед виконанням регулювання залиште проектор освітленим принаймні на 45 хв. після ввімкнення джерела світла. Це дозволяє стабілізувати внутрішню температуру проектора.

Регулювання масштабування/фокуса

Ви можете обертати кільце наближення, щоб збільшити або зменшити масштаб. Щоб сфокусувати зображення, обертайте фокусне кільце, доки зображення не стане чітким. Проектор буде сфокусовано на відстані. Див. стор. 23.
Фокусне кільце
Кільце наближення
27
Українська

Підключення

Перед підключенням

• Перед підключенням уважно прочитайте інструкцію з експлуатації для підключення зовнішніх пристроїв
• Вимкніть всі пристроїв перед підключенням кабелів.
• Перед підключенням кабелів зверніть увагу на описане нижче. Недотримання цього правила може призвести до несправності.
• Перед підключенням кабелю до проектора або пристрою, що підключено до
• Не використовуйте задовгі кабелі для підключення проектора або пристрою до
• У разі підключення кабелів спершу підключіть GND (Заземлення), а потім
• Придбайте будь-які кабелі, потрібні для підключення зовнішніх пристроїв до системи, що не входять в комплект.
проектора, торкніться будь-яких металевих предметів, щоб зняти статичну електрику з вашого тіла.
проектора. У разі використання довгого намотаного кабелю від діє як антена та стає більш сприйнятливим до шуму.
вставте сполучну клему пристрою, який ви підключаєте.
• Зображення на екрані може тремтіти, якщо відеосигнал містить забагато коливань. У цьому випадку слід підключити коректор розгортки (TBC).
• Якщо виходи сигналів синхронізації комп'ютерів або відеоапаратури порушено через зміни в параметрах виведення відео або з будь-яких інших причин, колір зображення на екрані може бути тимчасово порушений.
• Проектор приймає відеосигнали, сигнали Y/C, сигнали YCBCR/YPbPr, аналогові сигнали RGB (сигнали синхронізації рівня TTL), а також цифрові сигнали.
• Деякі комп'ютерні моделі не сумісні з проектором.
• Використовуйте компенсатор кабелю під час підключення пристрою до проектора за допомогою довгих кабелів. Якщо компенсатор кабелю не використовується, зображення може відображатися неправильно.
ПК
Номер Послідовний порт Номер Послідовний порт
1 R/PR 9 -
2 G/Y 10 GND
3 B/PB 11 GND
4 - 12 DDC data
28
5 GND 13 SYNC/HD
6 GND 14 VD
7 GND 15 DDC clock
8 GND
HDMI 1
16
1724
9
Номер Послідовний порт Номер Послідовний порт
1 TMDS Data2+ 11 TMDS Clock Shield
2 TMDS Data2 Shield 12 TMDS Clock-
3 TMDS Data2- 13 CEC
4 TMDS Data1+ 14
5 TMDS Data1 Shield 15 SCL
6 TMDS Data1- 16 SDA
7 TMDS Data0+ 17 DDC/CEC Ground
8 TMDS Data0 Shield 18
9 TMDS Data0- 19 Hot Plug Detect
10 TMDS Clock+
Reserved (N.C. on device)
+5 V Power (max 50 mA)
DVI-D
Номер Послідовний порт Номер Послідовний порт
1 T.M.D.S data 2- 13 -
2 T.M.D.S data 2+ 14 -+5 V
Парні контакти від 2 до 18
Непарні контакти від 1 до 19
Українська
3
4 - 16 Hot plug detection
5 - 17 T.M.D.S data 0-
6 DDC clock 18 T.M.D.S data 0+
7 DDC data 19
8 - 20 -
9 T.M.D.S data 1- 21 -
10 T.M.D.S clock1+ 22 T.M.D.S clock shield
11
12 - 24 T.M.D.S clock-
T.M.D.S data 2/4 shield
T.M.D.S data 1/3 shield
15 GND
T.M.D.S data 0/5 shield
23 T.M.D.S clock+
8
29
Українська

Підключення до аудіо/відеообладнання

VCR (із вбудованим TBC)
DVD-програвач із клемою HDMI (HDCP)
Програвач дисків Blu-ray

Підключення до комп'ютера

Монітор Керівний комп'ютер Комп'ютер
30

Підключення до передавача HDBaseT

Кабель VGA
Контрольний ПК
Контрольний ПК
Плеєр DVD
RJ45 Категорії 5e або вище
Плеєр DVD
Українська
Передавач HDBaseT
RS-232
Проектор

Підключення до локальної мережі

31
Українська

Операції

Увімкнення/вимкнення проектора

Підключення кабелю живлення

Підключіть кабель живлення до проектора та вставте його в настінну розетку. Поверніть важіль настінної розетки (за наявності). Переконайтеся в тому, що індикатор Живлення на проекторі засвітиться помаранчевим кольором після ввімкнення живлення.
Застереження
Використовуйте оригінальні аксесуари (наприклад, кабель живлення) лише з цим пристроєм, щоб уникнути можливих небезпек, як-от удар електричним струмом або пожежа.

Індикатор живлення

Живлення Температура Світло Фільтр Стан і опис
Помаранчевий
колір
Блимає зеленим
кольором
Зелений колір - - - Звичайний режим роботи
Блимає
помаранчевим
кольором
- - - Режим очікування
- - - Увімкнення живлення
- - -
Звичайне вимкнення живлення й охолодження
32

Увімкнення проектора

Натисніть кнопку керування, щоб запустити проектор та ввімкнути тональні звуки. Індикатор почне блимати зеленим кольором, якщо проектор увімкнено. Процедура запуску триває приблизно 30 с. На пізнішому етапі запуску почне проеціюватися логотип запуску. (За потреби) обертайте фокусне кільце, щоб регулювати чіткість зображення.
Живлення
на проекторі або
Увімкн.
на пульті дистанційного
Живлення
Українська
33
Українська
Вибір мови
Щоб використовувати меню OSD, спершу налаштуйте для них мову, яку ви знаєте.
* Після першого регулювання меню більше не відображатиметься, якщо користувач не натисне кнопку
Сброс всех настроек (Скинути всі параметри)
.
1. Натисніть клавішу увімкнути меню OSD.
ENTER
на проекторі або пульті дистанційного керування, щоб
34
2. Натискайте клавіші ◄/►, щоб виділити меню
(Параметри системи: основні)
.
Настройки системы: Основные
Українська
3. Натискайте клавіші ▼, щоб виділити меню вибрати бажану мову.
Язык (Мова)
та клавішу
ENTER
, щоб
4. Двічі* натисніть клавішу
ENTER
на проекторі або пульті дистанційного керування, щоб вийти або зберегти параметри. *Під час першого натискання буде виконано повернення в головне меню, а під час другого — закриття меню OSD.
35
Українська
Використання OSD
Вибір розташування
Проектор розрахований на встановлення в одному з чотирьох можливих розташувань:
Спереду на столі
1. Виберіть це розташування, якщо проектор встановлено на столі перед екраном. Це найпоширеніший спосіб розташування проектора, що забезпечує швидке встановлення та мобільність.
Ззаду на столі
2. Виберіть це розташування, якщо проектор встановлено на столі позаду екрану. Зверніть увагу на те, що потрібен спеціальний екран для проеціювання ззаду. *Встановіть значення в меню
Основные
НАСТРОЙКИ СИСТЕМЫ:
Установка проектора
>
Ззаду на столі
(Параметри системи: основні Встановлення проектора)
після
ввімкнення проектора.
>
Спереду на стелі
3. Виберіть це розташування, коли проектор підвішують в перевернутому положенні під стелею перед екраном. Придбайте комплект для стельового монтажу проектора BenQ у дилера, щоб встановити проектор на стелі. *Встановіть значення
на стелі
в меню
СИСТЕМЫ: Основные
Спереду
НАСТРОЙКИ
Установка
>
проектора (Параметри системи: основні
Встановлення проектора)
>
після ввімкнення проектора.
4. Ззаду на стелі Виберіть це розташування, коли проектор підвішують в перевернутому положенні під стелею позаду екрану. Зверніть увагу на те, що для цього розташування потрібні спеціальний екран для проеціювання ззаду і комплект для стельового монтажу проектора BenQ. *Встановіть значення в меню
Основные
НАСТРОЙКИ СИСТЕМЫ:
Установка проектора
>
Ззаду на стелі
(Параметри системи: основні Встановлення проектора)
після
ввімкнення проектора.
>
На вибір розташування впливає макет кімнати або особисті переваги. Візьміть до уваги розмір і положення екрану, розташування відповідної електричної розетки, а також розташування і відстань між проектором і іншим обладнанням.
36
Використання тестового шаблону
Проектор може відображати тестовий шаблон. Його можна використовувати, щоб полегшити регулювання розміру та фокусу зображення, гарантуючи відсутність спотворень проеційованого зображення. Щоб відобразити тестовий шаблон, відкрийте меню OSD та перейдіть в меню
Настройки системы: Дополнит. розширені
Тестовий шаблон)
>
Тестовый образец (Налаштування системи:
>
та натискайте клавіші ◄/►, щоб вибрати значення
Увімкн..
Українська
Регулювання через припасування кутів
Регулювання чотирьох кутів зображення вручну через параметри горизонтального і вертикального значення. Використання OSD
1. Натисніть кнопку меню
Дисплей (Відображення)
2. Натискайте клавішу ▼, щб виділити пункт а потім натисніть клавішу
кутів)
.
Меню
, а потім натискайте клавіші ◄/►, доки не буде виділено
.
Подгонка углов (Припасування кутів)
ENTER
. З'явиться екран
Подгонка Углов (Припасування
,
37
Українська
3. Натискайте клавіші ▲/▼/◄/►, щоб вибрати один із чотирьох кутів і натисніть клавішу
4. Натискайте клавіші ▲/▼, щоб відрегулювати вертикальні значення від 0 до 60.
5. Натискайте клавіші ▲/▼, щоб відрегулювати горизонтальні значення від 0 до 60.
ENTER
.
Автоматичне регулювання зображення
У деяких випадках потрібно оптимізувати якість зображення. Щоб зробити це, натисніть кнопку
Автоматично
на проекторі або пульті дистанційного керування. Впродовж 3 с вбудована функція інтелектуального автоматичного регулювання попередньо регулюватиме значення частоти і фази синхронізації для забезпечення найкращої якості зображення. Інформація джерела струму відображатиметься у верхньому лівому куті екрану впродовж 3 с.
Примітка:
• Коли функцію Автоматично ввімкнено, екран буде порожнім.
• Ця функція доступна тільки під час вибору сигналу ПК (аналогового RGB).
38
Точне регулювання розміру та чіткості зображення
1. Налаштуйте проеційоване зображення до потрібного розміру за допомогою кільця
Наближення.
2. Підвищіть різкість зображення, обертаючи кільця Фокусування.
Українська
Фокусне кільце
Кільце наближення

Вимкнення проектора

1. Натисніть кнопки
Живлення
Якщо ви не відповісте впродовж кількох секунд, запит зникне.
2. Ще раз натисніть кнопки
Живлення
блимати помаранчевим кольором, і джерело світла проекції вимкнеться.
або
Вимкн.
або
, і з'явиться запит підтвердження.
Вимкн.
. Індикатор
Живлення
почне
3. Після завершення процесу охолодження пролунає
живлення"
. Індикатор
Живлення
засвітиться помаранчевим кольором, і
"Сигнал вимкнення
вентилятор зупиниться. Від’єднайте кабель живлення від електричної розетки.
Застереження
• Щоб захистити джерело світла, проектор не реагуватиме на команди під час охолодження.
• Ще раз натисніть кнопки
Живлення
засвітиться помаранчевим кольором.
Живлення
або
Увімкн.
, щоб запустити проектор після того, як індикатор
39
Українська

Використання меню

Головне меню

Проектор оснащено екранним меню (OSD) для встановлення різних налаштувань та параметрів. Нижче наведено короткий огляд меню OSD.
Піктограма головного меню
Головне меню
Підменю
Поточний вхідний сигнал
Стан
Натисніть кнопку Меню, щоб повернутися на попередню сторінку або вийти.
1. Меню Дисплей (див. «Меню Дисплей» на стор. 41)
2. Меню Изображение (Зображення) (див. «Меню Изображение (Зображення)» на
стор. 45)
3. Меню Источник (Джерело) (див. «Меню Источник (Джерело)» на стор. 50)
4. Меню Настройки системы: Основные (Налаштування системи: основні) (див.
«Меню Настройки системы: Основные (Налаштування системи : основні)» на стор.
51)
5. Меню Настройки системы: Дополнит (Налаштування системи: розширені) (див.
«Меню Настройки системы: Дополнит. (Налаштування системи : розширені)» на стор. 54)
6. Меню Информация (Інформація) (див. «Меню Информация (Інформація)» на стор.
59)
Доступні пункти меню можуть відрізнятися залежно від підключених джерел відеосигналу або заданих параметрів. Недоступні пункти меню буде виділено сірим кольором.
• Натискайте клавіші зі стрілками (▲/▼/◄/►) на проекторі або пульті дистанційного
керування, щоб переміщатися по пунктах меню.
• Натисніть клавішу
40
ENTER
, щоб підтвердити вибір пункту меню.

Меню Дисплей

Українська
Формат (Співвідношення сторін)
Натискайте кнопки ◄/►, щоб відрегулювати співвідношення сторін проеційованого зображення. Варіанти: Авто (Автоматичне), Реальн. (Реальне), 4:3, 16:9 і 16:10.
• Використання пульту дистанційного керування
1. Натисніть кнопку
Формат (Співвідношення сторін)
, щоб показати поточні
параметри.
2. Кілька разів натисніть кнопку
Формат (Співвідношення сторін)
, щоб вибрати
співвідношення сторін, що відповідає формату відеосигналу та вимог дисплея.
Авто (Автоматично):
1. зображення пропорційно до початкової роздільної здатності проектора в його горизонтальної ширини. Воно підходить для вхідного зображення інших форматів, окрім 4: 3 або 16: 9, і якщо потрібно максимально використовувати екран, не змінюючи пропорції зображення.
Зображення 15:9
4:3:
3.
Масштабування зображення таким чином, щоб воно відображалося в центрі екрану зі співвідношенням сторін 4:3. Воно найбільше підходить для зображень в форматі 4:3, як-от комп'ютерні монітори, телевізори зі стандартною роздільною здатністю і DVD­фільмів із зображенням зі співвідношенням сторін 4:3, оскільки вони відображаються без зміни співвідношення сторін.
Масштабування
Реальн. (Реальне):
2. з вихідною роздільною здатністю, а його розмір змінюється відповідно до області відображення. Для вхідних сигналів з нижчою роздільною здатністю проеційоване зображення відображатиметься з меншим розміром, ніж у разі зміни розміру на повноекранний. Ви можете відрегулювати параметри масштабування або пересунути проектор від екрану, щоб збільшити розмір зображення, якщо це необхідно. Можливо, також потрібно буде змінити фокусування проектора після регулювання.
Зображення 4:3
Зображення 16:9
Зображення проеціюється
Зображення 4:3
41
Українська
4.
6.
16:9:
Масштабування зображення таким чином, щоб воно відображалося в центрі екрану зі співвідношенням сторін 16:9. Воно найбільше підходить для зображень, для яких встановлено співвідношення сторін 16:9, як­от телебачення високої роздільної здатності, оскільки вони відображаються без зміни співвідношення сторін.
Зображення 16:9
2,35:1:
чином, щоб воно відображалося в центрі екрану зі співвідношенням сторін 2,35:1. Це найбільше підходить для форматів широкоекранних кінескопів для кінотеатрів або зображень у межах пропорції від 2,35 до 2,40, оскільки при показі не спотворюється пропорція.
Масштабування зображення таким
16:10:
5.
Масштабування зображення таким чином, щоб воно відображалося в центрі екрану зі співвідношенням сторін 16:10. Воно найбільше підходить для зображень, для яких встановлено співвідношення сторін 16:10, оскільки вони відображаються без зміни співвідношення сторін.
Зображення 16:10
42
Зображення 2,35:1
Трапец. искаж. 2D (Коригування трапецоїдного спотворення 2D)
• Натисніть клавішу
ENTER
та клавіші ▲/▼/◄/►, щоб відрегулювати горизонтальне
або вертикальне спотворення через кут проекції.
Подгонка углов (Припасування кутів)
• Натисніть клавішу
кутів) Положение (Положення)
. Подробиці див. у «Меню Подгонка углов (Припасування кутів)» на стор. 43.
Натисніть клавішу
ENTER
ENTER
, щоб відкрити меню
та клавіші ▲/▼/◄/►, щоб відрегулювати положення
Подгонка углов (Припасування
проеційованого зображення.
Фаза
• Натискайте клавіші ◄/►, щоб відрегулювати фазу проеційованого зображення.
Размер по горизонт. (Розмір по горизонталі)
• Натискайте клавіші ◄/►, щоб відрегулювати розмір по горизонталі проеційованого зображення.
Цифровое увеличение (Цифрове масштабування)
• Натискайте клавіші ◄/►, щоб збільшити проеційоване зображення.
Цифровое сжатие и смещение (Цифрові стискання і зсув)
• Натисніть
і зсув)
. Подробиці див. у «Меню Цифровое сжатие и смещение (Меню Цифрові
ENTER
для входу в меню
Digital Shrink & Shift (Цифрові стискання
стискання і зсув)» на стор. 43.
Blanking (Очищення)
• Натисніть клавішу
ENTER
, щоб відкрити меню
Blanking (Очищення)
. Подробиці
див. у «Меню Очистка (Очищення меню)» на стор. 44.
Настройка нераб.обл (Край екрану)
• Натискайте клавіші ◄/►, щоб приховати край проеційованого зображення для зменшення шумів.
3D
• Натисніть клавішу
ENTER
, щоб відкрити меню 3D. Подробиці див. у «Меню 3D» на
стор. 44.

Меню Подгонка углов (Припасування кутів)

• Верхній лівий кут Натисніть клавішу
• Верхній правий кут Натисніть клавішу
• Нижній лівий кут Натисніть клавішу
• Нижній правий кут Натисніть клавішу
ENTER
ENTER
ENTER
ENTER
та клавіші ▲/▼/◄/►, щоб виправити верхній лівий кут.
та клавіші ▲/▼/◄/►, щоб виправити верхній правий кут.
та клавіші ▲/▼/◄/►, щоб виправити нижній лівий кут.
та клавіші ▲/▼/◄/►, щоб виправити нижній правий кут.
Меню Цифровое сжатие и смещение (Меню Цифрові стискання і зсув)
Українська
Цифро. сжатие (Цифрове стискання)
• Натисніть розміру. Натисніть зображення в оригінальний розмір.
Цифр. сдвиг изобр. (Цифровий зсув зображення)
• Натисніть
AUTO SYNC (Автоматичне синхронізування)
оригінальне розташування.
ENTER
ENTER
і натискайте ◄/►, щоб зменшити зображення до бажаного
AUTO SYNC (Автоматичне синхронізування)
і натискайте ▲/▼/◄/►, щоб зсунути зображення. Натисніть
, щоб повернути
, щоб повернути зображення в
43
Українська
Меню Очистка (Очищення меню)
Св
Снизу (Низ)
Слева (Ліворуч)
Справа (Праворуч)
Сброс (Скинути)
ерху
(Верх)
Натискайте ◄/►, щоб відрегулювати верхню порожню ділянку проекції зображення.
Натискайте ◄/►, щоб відрегулювати нижню порожню ділянку проекції зображення.
Натискайте ◄/►, щоб відрегулювати ліву порожню ділянку проекції зображення.
Натискайте ◄/►, щоб відрегулювати праву порожню ділянку проекції зображення.
Натисніть
ENTER
, щоб скинути всі налаштування очищення на фабричні.

Меню 3D

44
Режим 3D-синхронизации (Режим синхронізації 3D)
• Натискайте клавіші ◄/►, щоб вибрати режим синхронізації 3D. Доступні параметри: DLP Link і VESA 3D.
Режим 3D
• Натисніть клавішу ▲/▼, щоб вибрати 3D-формат. Доступні параметри: Автоматично, Вгорі та внизу, Зміна кадрів, Упаковка кадрів, Одночасно та Вимкн.
Синхр. 3D - Инвертировать (Інвертування синхросигналу 3D)
• Натискайте клавіші ◄/►, щоб увімкнути або вимкнути Інвертування синхросигналу 3D.
Задержка вывода 3D-Синхр. (Затримка виходу синхронізації 3D)
• Натискайте ◄/►, щоб регулювати затримку виходу сигналу 3D.
Вых. 3D-Синхр. опорн. (Референтні значення виходу синхронізації 3D)
• Натискайте ◄/►, щоб вибрати поведінку виходу синхронізації 3D. Доступні параметри: 3D VESA і Bypass (Обхід) на інший проектор.
Сохранить настройки 3D (Зберегти параметри 3D)
• Натисніть клавішу
(Зберегти параметри 3D)
поточні параметри 3D.
ENTER
ENTER
, щоб відкрити меню
, щоб відкрити меню
. Натискайте клавіші ▲/▼ і
Режим 3D
Сохранить настройки 3D
. Натискайте клавіші
ENTER
, щоб зберегти
Применить настройки 3D (Застосувати параметри 3D)
• Натисніть клавішу
(Застосування параметрів 3D)
застосувати поточні параметри 3D.
ENTER
, щоб відкрити меню
. Натискайте клавіші ▲/▼ і
Применить настройки 3D
ENTER
, щоб

Меню Изображение (Зображення)

Українська
Режим изображения (Режим Зображення)
• Натискайте клавіші ◄/►, щоб вибрати режим зображення. Доступні параметри: Яскравий, Презентація, sRGB, Жвавий, Кінотеатр, DICOM SIM, 3D, HDR10, HLG Користувач 1 та Користувач 2.
Режим Яркий (Яскравий):
зображення. Цей режим підходить для місць, де потрібна підвищена яскравість зображення, наприклад, під час роботи з проектором в добре освітленому приміщенні.
Режим Презентация (Презентація):
режимі підкреслюється яскравість відповідно до забарвлення ПК і ноутбука.
Режим sRGB:
реалістичність зображень незалежно від параметрів яскравості. Він найбільше підходить для перегляду фотографій, зроблених сумісною з sRGB і правильно відкаліброваною камерою, а також для перегляду комп'ютерної графіки і програм, як-от AutoCAD.
Режим Яркость (Жвавий режим):
і відеокліпів із цифрових камер і цифрових відеопристроїв через вхід ПК для найкращого перегляду в затемненому (слабо освітленому) місці.
Режим Кино (Кінотеатр):
відеокліпів із цифрових камер і цифрових відеопристроїв через вхід ПК для найкращого перегляду в затемненому (слабо освітленому) місці.
DICOM SIM:
обладнання, що використовується для формування цифрових зображень та обмін ними в медицині (DICOM).
Внимание! (Важлива інформація.)
медичної діагностики, він призначений лише для освітніх/навчальних цілей.
Режим 3D:
максимальна чистота кольорів RGB, щоб забезпечити
цей режим відображення імітує чорно-білу/гамма роботу
зручний для перегляду зображень і відеокліпів у форматі 3D.
Максимальна яскравість проеційованого
призначений для презентації. У цьому
Зручний для перегляду кольорових фільмів
Зручний для перегляду кольорових фільмів і
цей режим не слід використовувати для
45
Українська
Режим справки (Посилання)
• Натискайте ◄/►, щоб вибрати режим посилання. Доступні параметри: Яскравий, Презентація, sRGB, Кінотеатр, Жвавий і DICOM SIM.
Яркость (Яскравість)
• Натискайте кнопки ◄/►, щоб відрегулювати яскравість проеційованого зображення. Що вище значення, то яскравіше зображення. Що нижче значення, то темніше зображення. Налаштуйте цей параметр так, щоб темні області зображення виглядали як чорні і щоб деталі в темних областях були видимими.
Контрастность (Контраст)
• Натискайте кнопки ◄/►, щоб відрегулювати контраст проеційованого зображення. Що вище значення, то більший контраст. Використовуйте цю функцію, щоб встановити максимальний рівень білого кольору після того, як ви раніше відрегулювали параметри яскравості відповідно до вибраного типу вхідного сигналу й умов перегляду.
Цвет (Колір)
• Натискайте клавіші ◄/►, щоб відрегулювати насиченість кольору. Що нижчі значення, то менш насичені кольори. Якщо значення параметрів зависокі, кольори зображенні будуть дуже яскравими, що призведе до нереалістичності зображення.
Тон (Відтінок)
• Натискайте кнопки ◄/►, щоб відрегулювати відтінок проеційованого зображення. Що вище значення, то червонішим стає зображення. Що нижче значення, то зеленішим стає зображення.
Резкость (Різкість)
• Натискайте кнопки ◄/►, щоб відрегулювати різкість відображення проеційованого зображення. Що вище значення, то різкішим стає зображення. Що нижче значення, то м'якшим стає зображення.
Brilliant Color (Яскравий колір)
• Натискайте кнопки ◄/►, щоб відрегулювати яскравий колір проеційованого зображення. Ця функція використовує новий алгоритм обробки кольору і покращення на рівні системи для підвищення яскравості, одночасно забезпечуючи яскравіші кольори зображення. Це дозволяє збільшити яскравість зображень з середнім тоном, які часто відображаються на відео і природних сценах, більше ніж на 50 %, щоб проектор відтворював реалістичніші кольори зображення. Якщо ви надаєте перевагу зображенням такої якості, виберіть значення не потрібно, виберіть значення Коли вибрано значення
(Температура кольору) Выбор гаммы (Вибір гамми)
• Натискайте ◄/►, щоб вибрати відповідність між джерелом входу і яскравістю зображення.
Режим HDR10:
Доступний лише при визначенні змісту HDR10; неможливо
вибрати інший режим зображення.
Режим HLG:
Доступний лише при визначенні змісту HLG; неможливо вибрати
інший режим зображення.
Режим Пользов. 1/Пользов. 2 (Користувач 1 / Користувач 2):
активує користувацькі параметри відповідно до поточних доступних режимів зображення.
Выкл. (Вимкн.)
Выкл. (Вимкн.)
.
, функція
Вкл. (Увімкн.)
Температура цвета
. Якщо вам це
недоступна.
46
Яркость HDR (Яскравість HDR)
• Натискайте клавіші ◄/►, щоб відрегулювати яскравість HDR.
Температура цвета (Температура кольору)
• Натискайте клавіші ◄/►, щоб відрегулювати температуру кольору. Доступні параметри: Холодний, Звичайний та Теплий.
Холодн. (Холодний):
Норм. (Звичайний):
Тепл. (Теплий):
Настройка температуры цвета (Точне регулювання температури кольору)
• Натисніть клавішу
(Точне регулювання температури кольору)
температуры цвета (Точне регулювання температури кольору)» на стор. 47.
3D управление цветом (Керування кольором 3D)
• Натисніть клавішу
кольором 3D)
кольором 3D)» на стор. 49.
Сбросить настройки изображения (Скинути параметри зображення)
• Натисніть клавішу
(Скидання параметрів зображення)
щоб встановити значення за промовчанням.
Текущие (Поточні):
зображення.
Все (Усі):
Користувач 2 в меню Зображення.
Відновлення всіх заводських параметрів, окрім Користувач 1 /
робить зображення червоно-білим.
ENTER
ENTER
. Подробиці див. у «Меню 3D управление цветом (Керування
ENTER
робить зображення блакитно-білим.
підтримує звичайні відтінки білого.
, щоб відкрити меню
, щоб відкрити меню
, щоб відкрити меню
. Натискайте клавіші ▲/▼ та клавішу
відновлення заводських параметрів поточного режиму
Настройка температуры цвета
. Подробиці див. у «Меню Настройка
3D управление цветом (Керування
Сбросить настройки изображения
ENTER
Українська
,

Меню Настройка температуры цвета (Точне регулювання температури кольору)

Усил. кр. (Рівень червоного)
• Натискайте клавіші ◄/►, щоб відрегулювати рівень червоного.
Усил. зел. (Рівень зеленого)
• Натискайте клавіші ◄/►, щоб відрегулювати рівень зеленого.
Усил. син. (Рівень блакитного)
• Натискайте клавіші ◄/►, щоб відрегулювати рівень блакитного.
Смещ. кр. (Зміщення рівня червоного)
• Натискайте клавіші ◄/►, щоб відрегулювати зсув рівня червоного.
Смещ. зел. (Зміщення рівня зеленого)
• Натискайте клавіші ◄/►, щоб відрегулювати зсув рівня зеленого.
Смещ. син. (Зміщення рівня блакитного)
• Натискайте клавіші ◄/►, щоб відрегулювати зсув рівня блакитного.
47
Українська
Настройка предпочтительной цветовой температуры (Щоб встановити бажану температуру кольору):
1. Виділіть пункт
Тепл. (Теплий), Норм. (Звичайний)
Температура цвета (Температура кольору)
Холодный (Холодний)
або
та виберіть значення
, натискаючи
клавіші ◄/► на проекторі або пульті дистанційного керування.
2. Натискайте клавішу ▼, щоб виділити пункт
(Точне регулювання температури кольору)
Настройка температуры цвета
, а потім натисніть клавішу
З'явиться сторінка Точне регулювання температури кольору.
3. Натисніть клавіші ▲/▼, щоб виділити пункт, який ви хочете змінити, та відрегулювати значення, натискаючи клавіші ◄/►.
Усил. кр. (Рівень червоного) / Усил. зел. (Рівень зеленого) / Усил. син.
(Рівень блакитного):
регулювання рівня контрасту червоного, зеленого та
блакитного.
Смещ. кр. (Зміщення рівня червоного) / Смещ. зел. (Зміщення рівня
зеленого) / Смещ. син. (Зміщення рівня блакитного):
регулювання рівня
яскравості червоного, зеленого та блакитного.
4. Натисніть кнопку
Меню
, щоб вийти та зберегти параметри.
ENTER
.
48

Меню 3D управление цветом (Керування кольором 3D)

Основной цвет (Основний колір)
• Натисніть клавішу Натискайте клавіші ▲/▼, щоб вибрати основний колір. Доступні параметри: R, G, B, C, M і Y.
Оттенок (Відтінок)
• Натисніть клавішу клавіші ▲/▼/◄/►, щоб відрегулювати параметри.
Насыщенность (Насиченість)
• Натисніть клавішу Натискайте клавіші ▲/▼/◄/►, щоб відрегулювати параметри.
Усиление (Рівень)
• Натисніть клавішу клавіші ▲/▼/◄/►, щоб відрегулювати параметри.
ENTER
ENTER
ENTER
ENTER
, щоб відкрити меню
, щоб відкрити меню
, щоб відкрити меню
, щоб відкрити меню
Основной цвет (Основний колір
Оттенок (Відтінок)
Насыщенность (Насиченість)
Усиление (Рівень)
. Натискайте
. Натискайте
Українська
.)
.
3D управление цветом (Керування кольором 3D)
У більшості випадків керування кольором необхідне, наприклад, в класі, конференц-залі або у вітальнях, де світло не вимикається, або там, де в приміщення через вікно проникає денне світло. Керування кольором слід застосовувати лише в разі встановлення на тривалий час із регульованим рівнем освітлення, наприклад, у конференц-залах, лекційних залах або домашніх кінотеатрах. Функція керування кольором забезпечує точне регулювання керування кольором для точнішого відтворення кольору, якщо це потрібно. Правильного керування кольором можна досягти лише в контрольованих і відтворюваних умовах перегляду. Слід використовувати колориметр (вимірювач колірного випромінювання), а також забезпечити комплект відповідних зображень для оцінки відтворення кольору. Ці інструменти не входять в комплект постачання проектора, але у постачальника проектора повинен бути в змозі надати вам рекомендації або навіть досвідченого професійного монтажника. Функція керування кольором забезпечує шість комплектів (RGBCMY) кольорів, які буде відрегульовано. Під час вибору кожного кольору, можна окремо відрегулювати його діапазон і насиченість відповідно до вподобань. Якщо ви придбали тестовий диск, який містить різні тестові шаблони кольору і який можна використати для перевірки відтворення кольору на моніторах, телевізорах, проекторах тощо. Ви можете проеціювати будь-яке зображення з диска на екрані й увійти в меню 3D управление цветом (Керування кольором 3D), щоб виконати регулювання. Щоб відрегулювати параметри:
1. Перейдіть в меню
управление цветом (Керування кольором 3D)
Изображение (Зображення)
та виділіть пункт
.
3D
49
Українська
2. Натисніть клавішу
3. Виділіть пункт
4. Натискайте клавіші ▼, щоб виділити пункт
5. Натисніть клавішу ▼, щоб виділити пункт
ENTER
, щоб відкрити екран
Керування кольором 3D.
Основной цвет (Основний
колір)
і натискайте клавіші ◄/►, щоб
ЧЕРВОНИЙ Жовтий ЗЕЛЕНИЙ
вибрати доступний колір: Червоний, Зелений, Блакитний, Блакитний, Фіолетовий та Жовтий.
Оттенок (Відтінок)
та клавіші ◄/►, щоб
Фіолетовий
Блакитний
вибрати діапазон. Буде збільшено діапазон кольорів, що включають більшу пропорцію двох сусідніх кольорів.
БЛАКИТНИЙ
Див. ілюстрацію праворуч, щоб дізнатися, як кольори співвідносяться один із одним. Наприклад, у разі вибору червоного кольору та встановлення для його діапазону значення 0, на проеційованому зображенні буде вибрано лише чистий червоний колір. Збільшення діапазону включатиме червоний з відтінками жовтого і фіолетового.
Насыщенность (Насиченість)
та відрегулювати значення за бажанням, натискаючи клавіші ◄/►. Всі регулювання відразу відображатимуться на зображенні. Наприклад, якщо вибрати пункт Червоний і встановити для нього значення 0, це вплине лише на насиченість чистого червоного кольору.

Меню Источник (Джерело)

50
Быстрый автопоиск (Швидкий автоматичний пошук)
• Натискайте клавіші ◄/►, щоб увімкнути або вимкнути автоматичний пошук джерела вхідного сигналу.
Формат HDMI
• Натискайте ◄/►, щоб вибрати відповідний формат кольору для оптимізації якості дисплею. Доступні параметри: Авто, Обмежене RGB, Повне RGB, Обмежене YUV і Повне YUV.
Авто (Автоматично):
рівень насиченості сірого для вхідного сигналу HDMI.
RGB Огранич. (Обмежене RGB):
RGB Полный (Повне RGB):
YUV Огранич. (Обмежене YUV):
YUV Полный (Повне YUV):
HDMI EDID
Натисніть
ENTER
замовчуванням.
Улучшение (Підсилення):
EDID.
Стандартный (Стандарт):
EDID.
HDBaseT EDID
Натискайте ◄/►, щоб перемикати HDBaseT EDID між HDMI 1.4 і HDMI 2.0 для усунення проблем сумісності певних старих програвачів.
Улучшение (Підсилення):
EDID.
Стандартный (Стандарт):
EDID.
ENTER
для вибору HDMI. Натискайте ◄/►, щоб встановити на значення за
, щоб увійти до меню
Автоматично вибирає потрібні кольоровий простір і
Застосовує Обмежений діапазон RGB 16-235.
Застосовує Повний діапазон RGB 0-255.
Застосовує Обмежений діапазон YUV 16-235.
Застосовує Повний діапазон YUV 0-255.
HDMI EDID
Режим Підсилення може перемикати на HDMI 2.0
Стандартний режим може перемикати на HDMI 1.4
Режим Підсилення може перемикати на HDMI 2.0
Стандартний режим може перемикати на HDMI 1.4
. Натискайте ▲/▼ і натисніть
Українська
Еквалайзер HDMI
Натисніть ▲/▼ і натисніть значення за замовчуванням.
Автосинхр. (Автоматична синхронізація)
Натисніть ◄/►, щоб увімкнути або вимкнути автосинхронізацію.
ENTER
, щоб увійти до
ENTER
для вибору HDMI. Натискайте ◄/►, щоб встановити на
HDMI Equalizer (Еквалайзер HDMI)
. Натискайте

Меню Настройки системы: Основные (Налаштування системи : основні)

51
Українська
Язык (Мова)
• Натисніть клавішу ▲/▼/◄/►, щоб вибрати мову меню OSD.
Установка проектора (Встановлення проектора)
• Натискайте ◄/►, щоб вибрати встановлення проектора. Доступні параметри: Спереду на столі, Ззаду на столі, Ззаду на стелі та Спереду на стелі.
Настройки меню (Параметри меню)
• Натисніть клавішу
меню) Настройки рабочего режима (Параметри роботи)
• Натисніть клавішу
(Параметри роботи)
(Параметри роботи)» на стор. 53.
Дист. приемник (Віддалений приймач)
• Натискайте клавіші ◄/►, щоб вибрати віддалений приймач. Доступні параметри: Спереди (Спереду), Сзади (Ззаду) та Спереди и сзади (Спереду + ззаду).
Блокировка клавиш панели (Блокування панелі клавіш)
• Натискайте ◄/►, щоб активувати або вимкнути всі функції панелі клавіш на проекторі, окрім
ENTER
ENTER
. Подробиці див. у «Меню Настройки меню (Параметри меню)» на стор. 52.
ENTER
POWER (Живлення)
, щоб відкрити меню
, щоб відкрити меню
, щоб відкрити меню
. Подробиці див. у «Меню Настройки рабочего режима
.
Мова
Настройки меню (Параметри
Настройки рабочего режима
. Натискайте клавіші
Цвет фона (Колір тла)
• Натискайте клавіші ◄/►, щоб вибрати колір тла, коли немає вхідного сигналу. Доступні параметри: BenQ, Черный (Чорний), Синий (Блакитний) та Фиолетовый (Фіолетовий).
Начальный экран (Екран-заставка)
• Натискайте клавіші ◄/►, щоб вибрати шаблон запуску під час увімкнення проектора. Доступні параметри: BenQ, Черный (Чорний) та Синий (Блакитний).

Меню Настройки меню (Параметри меню)

Время вывода меню (Меню Відображення часу)
• Натискайте клавіші ◄/►, щоб вибрати меню відображення часу. Доступні параметри: 5 с, 10 с, 20 с, 30 с та Всегда (Завжди).
Положение меню (Меню Положення)
• Натискайте клавіші ◄/►, щоб вибрати меню відображення положення. Доступні параметри: В центре (У центрі), Вверху слева (У верхньому лівому куті), Вверху справа (У верхньому правому куті), Внизу справа (У нижньому правому куті) та Внизу слева (У нижньому лівому куті).
Напоминающее сообщение (Нагадування)
• Натискайте клавіші ◄/►, щоб увімкнути або вимкнути відображення Напоминающее сообщение (нагадування).
52

Меню Настройки рабочего режима (Параметри роботи)

Прямое включение питания (Безпосереднє ввімкнення живлення)
• Натискайте клавіші ◄/►, щоб увімкнути або вимкнути автоматичне ввімкнення проектора під час підключення до змінного струму.
Вкл. при обнаруж. сигнала (Сигнал під час увімкнення живлення)
• Натискайте клавіші ◄/►, щоб увімкнути або вимкнути автоматичне ввімкнення проектора під час виявлення вхідного сигналу.
Автоотключение (Автоматичне вимкнення живлення)
• Натискайте клавіші ◄/►, щоб увімкнути або вимкнути автоматичне вимкнення проектора у разі відсутності вхідного сигналу.
Таймер пустого экрана (Таймер очищення)
• Натискайте клавіші ◄/►, щоб встановити час очищення зображення. Доступні параметри: Вимкн., 5 хв., 10 хв., 15 хв., 20 хв., 25 хв. та 30 хв..
Таймер сна (Таймер сну)
• Натискайте клавіші ◄/►, щоб встановити тривалість часу перед вимкненням проектора. Доступні параметри: Вимк., 30 хв, 1 година, 2 години, 3 години, 4 години, 8 годин і 12 годин.
Настройка фильтра (Параметри фільтра)
• Натисніть Подробиці див. у «Меню Настройка фильтра (Меню Параметри фільтра.)» на стор.
53.
ENTER
, щоб відкрити меню
Filter Settings (Параметри фільтра)
.
Українська
Меню Настройка фильтра (Меню Параметри фільтра.)
Таймер фильтра (Таймер фільтра)
• Натискайте ◄/►, щоб вмикати або вимикати таймер фільтра.
Сброс таймера фильтра (Таймер скидання фільтра)
• Натисніть
Время исп. фильтра (Час використання фільтра)
• Показує поточну тривалість використання фільтра в годинах.
ENTER
, щоб скинути таймер фільтра при заміні фільтра.
53
Українська

Меню Настройки системы: Дополнит. (Налаштування системи : розширені)

Режим большой высоты (Висотний режим)
• Натискайте клавіші ◄/►, щоб увімкнути або вимкнути Режим большой высоты (висотний режим). Увімкніть цю функцію, коли робоча висота перевищує 1500 м або температура довкілля перевищує 40 ° C.
Динам. затемнение (Динамічне затінення)
• Натискайте клавіші ◄/►, щоб увімкнути або вимкнути функцію динамічного затінення. Увімкнення функції автоматично зменшує яскравість екрану, коли проекція зображення містить велику частку яскравих ділянок. Коли
Dynamic Dimming (Динамічне затінення) Настройки звука (Параметри звуку)
• Натисніть клавішу ENTER, щоб відкрити меню
звуку) Параметры света (Параметри освітлення)
• Натисніть Подробиці див. у «Меню Параметры света (Меню Параметри світла)» на стор.
57.
Настройки безопасн. (Параметри безпеки)
• Натисніть клавішу ENTER, щоб відкрити меню
безпеки)
безпеки)» на стор. 57.
HDBaseT
• Натискайте ◄/►, щоб увімкнути або вимкнути HDBaseT.
3D Sync Mode (Режим синхронізації 3D)
недоступна.
. Подробиці див. у «Меню Настройки звука (Параметри звуку)» на стор. 56.
ENTER
. Подробиці див. у «Меню НАСТРОЙКИ БЕЗОПАСНОСТИ (Параметри
, щоб відкрити меню
Light Settings (Параметри освітлення)
DLP Link (Зв'язок DLP)
- це
Настройки звука (Параметри
Настройки безопасн. (Параметри
, функція
.
Примітка:
Увімкнення режиму HDBaseT вимкне внутрішню LAN і контроль RS232 і автоматично перемкне в режим живлення Normal power standby (Звичайне очікування).
54
Таблица функции управления HDbaseT (Таблиця функцій контролю HDbaseT)
Контрольний
бік
Проектор
Віконце HDBaseT TХ
Режим Очікування
Функція
Передній ІЧ
(Бездротовий)
Задній ІЧ
(Бездротовий)
RS-232 O O X
RJ45/LAN X O X
Дротовий
пульт
дистанційного
керування
HDBT-ІЧ
(Бездротовий)
RS-232 X X O
RJ45/LAN X X O
Дротовий
пульт
дистанційного
керування
Еко
(<0,5 Вт)
O O
O O
O O O
X X O
X X O
Мережа
(<2 Вт)
вимкнути з ЕМ)
вимкнути з ЕМ)
Звичайний
(> 2W)
O (Можна
O (Можна
Примітка
Українська
Можна підключити дротовий пульт дистанційного керування з боку HDBaseT TX, щоб отримати функцію дротового підключення.
O: Активувати X: Вимкнути
Скорость передачи (Швидкість передачі даних)
• Натискайте клавіші ◄/►, щоб вибрати швидкість передачі даних RS-232. Доступні параметри: 2400, 4800, 9600, 14400, 19200, 38400, 57600 та 1152000.
Тестовый образец (Тестовий шаблон)
• Натискайте клавіші ◄/►, щоб вибрати тестовий шаблон. Доступні параметри: Вимкн., Таблиця, Білий, Червоний, Зелений, Блакитний, Чорний, Градієнти RGB, Кольорова смуга, Сходинки, Шахівниця, Горизонтальні лінії, Вертикальні лінії, Діагональні лінії, Горизонтальні градієнти та Вертикальні градієнти.
Настройка ID проектора (Параметри ідентифікатора проектора)
• Натискайте клавіші ◄/►, щоб увімкнути або вимкнути ідентифікатор проектора.
Субтитры (СТ) (Закриті титри)
• Натисніть клавішу ENTER, щоб відкрити меню
Субтитры (СТ) (Закриті титри)
Подробиці див. у «Меню Субтитры (СТ) (Закриті титри)» на стор. 58.
Триггер 12 В (Пусковий пристрій 12)
• Натискайте клавіші ◄/►, щоб увімкнути або вимкнути функцію пускового пристрою 12 В.
Настройки реж. ожид. (Параметри режиму очікування)
• Натисніть клавішу ENTER, щоб відкрити меню
режиму очікування)
. Подробиці див. у «Меню реж. ожид. (Параметри режиму
Настройки реж. ожид. (Параметри
очікування)» на стор. 58.
.
55
Українська
Сетевые настройки (Параметри мережі)
• Натисніть клавішу
мережі)
стор. 59.
Сброс всех настроек (Скинути всі параметри)
• Натисніть клавішу промовчанням.

Меню Настройки звука (Параметри звуку)

Отключение звука (Без звуку)
• Натискайте клавіші ◄/►, щоб увімкнути або вимкнути функцію вимкнення гучності.
• Використання пульту дистанційного керування
• Використання OSD
1. Натисніть кнопку
2. Натискайте клавішу ▼, щоб виділити пункт
3. Виділіть меню
4. Щоб відновити звук, повторіть кроки 1-3 на натискайте клавіші ◄/►, щоб
Громкость (Гучність)
• Натискайте кнопки ◄/►, щоб відрегулювати гучність проектора.
• Використання пульту дистанційного керування
• Використання OSD
1. Натисніть кнопку
2. Натискайте клавішу ▼, щоб виділити пункт
3. Натискайте клавіші ▼, щоб виділити пункт
Встроенный динамик (Вбудований динамік)
• Натискайте клавіші ◄/►, щоб увімкнути або вимкнути вбудований динамік.
ENTER
. Подробиці див. у «Меню Сетевые настройки (Параметри мережі)» на
ENTER
Натисніть кнопку буде вимкнено, екран відображатиметься у верхньому правому куті дисплею. Щоб відновити звук, ще раз натисніть кнопку
меню
звуку
вибрати значення
вибрати значення
Натискайте клавіші гучності.
меню
звуку)
◄/►, щоб вибрати бажаний рівень гучності.
Настройки системы: Дополнит. (Параметри системи: розширені)
,) а потім натисніть клавішу
Настройки системы: Дополнит. (Параметри системи: розширені)
, а потім натисніть клавішу
MUTE (Без звуку)
Меню
Отключение звука (Без звуку)
Меню
, щоб відкрити меню
, щоб скинути всі параметри до значень за
, щоб тимчасово вимкнути звук. Доки звук
, а потім натискайте клавіші ◄/►, доки не буде виділено
ENTER
Вкл. (Увімкн.)
Выкл. (Вимкн.)
VOLUME+/- (Гучність +/-)
, а потім натискайте клавіші ◄/►, доки не буде виділено
.
.
ENTER
Сетевые настройки (Параметри
MUTE (Без звуку)
Настройки звука (Параметри
. З'явиться сторінка параметрів звуку.
та натискайте клавіші ◄/►, щоб
, щоб вибрати бажаний рівень
Настройки звука (Параметри
. З'явиться сторінка параметрів звуку.
Громкость (Гучність)
.
.
.
та клавіші
56
Меню Параметры света (Меню Параметри світла)
Режим света (Режим Світло)
• Натискайте клавіші ◄/►, щоб вибрати режим джерела світла. Доступні параметри: Звичайний, Економний, Затемнення та Користувацький.
Пользов. яркость (Користувацькі параметри яскравості)
• Натискайте кнопки ◄/►, щоб відрегулювати яскравість проектора.
Время использования света (Час використання світла)
• Натисніть
про джерело світла)
ENTER
, щоб відкрити меню
.
Сведения об источнике света (Інформація
Українська

Меню НАСТРОЙКИ БЕЗОПАСНОСТИ (Параметри безпеки)

Изменить пароль (Зміна паролю)
• Натисніть клавішу
Изменить параметры безопасности (Змінити параметри безпеки)
• Натисніть клавішу
Блокировка при включении (Блокування ввімкнення живлення)
• Натискайте клавіші ◄/►, щоб увімкнути або вимкнути функцію блокування ввімкнення живлення. Якщо цю функцію вимкнено, потрібно вводити пароль щоразу, коли ви вмикаєте проектор.
ENTER
ENTER
, щоб змінити пароль.
, щоб змінити параметри безпеки.
57
Українська

Меню Субтитры (СТ) (Закриті титри)

Включить СТ (Увімкнути закриті титри)
• Натискайте клавіші ◄/►, щоб увімкнути або вимкнути функцію закритих титрів.
Версия СТ (Версія титрів)
• Натискайте клавіші ◄/►, щоб вибрати режим закритих титрів. Варіанти: CC1, CC2, CC3 і CC4.
Меню реж. ожид. (Параметри режиму очікування)
Реж. ожид. (Режим очікування)
• Натискайте ◄/►, щоб вибрати режим очікування. Доступні параметри: Еко, Мережа і Звичайний.
Авт. откл. сетевой режим ожидания (Автоматично вимкнути режим
очікування мережі)
Натискайте ◄/►, щоб активувати або вимикати автоматичне перемикання з режиму очікування мережі в режим очікування, не пов'язаний із мережею, після певного періоду часу.
Транзитная передача звука (Виведення звуку)
• Натискайте ◄/►, щоб увімкнути функцію лінійного аналогового виведення звуку, коли проектор перебуває в режимі очікування. Варіанти: Аудіовхід, Аудіо Л/П, HDMI 1, HDMI 2 та Вимкн..
58

Меню Сетевые настройки (Параметри мережі)

Проводная локальная сеть (Дротова LAN)
• Натисніть клавішу
(Дротова LAN)
промовчанням, DNS-сервера та DHCP.
Обнаружение устройства AMX (Пошук пристроїв AMX)
• Натискайте клавіші ◄/►, щоб увімкнути або вимкнути функцію Обнаружение устройства AMX (пошуку пристроїв AMX). Коли цю функцію ввімкнено, контролер AMX може виявити проектор.
MAC-адрес (MAC-адреса)
• Відображення поточної MAC-адреси проектора.
ENTER
для налаштування IP-адреси, маски підмережі, шлюзу за
, щоб відкрити меню
Проводная локальная сеть
Українська

Меню Информация (Інформація)

Источник (Джерело)
• Відображення поточного джерела сигналу.
Режим изображения (Режим Зображення)
• Відображення поточного режиму зображення.
Режим света (Режим Світло)
• Відображення поточного режиму джерела світла.
Разрешение (Роздільна здатність)
• Відображення оригінальної роздільної здатності джерела вхідного сигналу.
59
Українська
HDBaseT
• Показує поточний статус HDBaseT.
Формат 3D (3D-формат)
• Відображення поточного режиму 3D. Доступно лише якщо ввімкнено режим 3D.
Система цвета (Система кольору)
• Відображення вхідного формату системи.
Время использования света (Час використання світла)
• Показує тривалість використання світла в годинах.
ID проектора (Ідентифікатор проектора)
• Відображення поточного індикатора проектора.
Версия встроенного ПО (Версія мікропрограми)
• Відображення версій мікропрограми проектора.
Сервисный код (Службовий код)
• Показує серійний номер проектора.
60

Структура меню

Головне меню Підменю Параметри
Дисплей Співвідношення
сторін Коригування
трапецоїдного спотворення 2D
Припасування кутів У верхньому лівому куті /
Положення Фаза Горизонтальний
розмір Цифрове
масштабування Цифрові стискання і
зсув Blanking (Очищення) Вгору / Вниз / Вліво / Вправо /
Край екрану Композитний/S-Video: 0-3
3D Режим синронізації 3D DLP Link/VESA 3D
Режим 3D Автоматично / Зміна кадрів /
Автоматично / Реально / 4:3 / 16:9 / 16:10/ 2,35: 1
У верхньому правому куті / У нижньому лівому куті / У нижньому правому куті
ПК: 1.0X~2.0X Відео: 1.0X~1.8X
Цифрове стискання Цифровий зсув зображення
Скинути
інші: 0-3
Упаковка кадрів / Вгорі та внизу / Одночасно / Вимкн.
Українська
3D Sync Invert Вимкнути / Інвертувати Затримка виходу
синхросигналу 3D Референтні значення
виходу синхросигналу 3D Зберегти параметри 3D Параметри 3D 1 / Параметри
Застосувати параметри 3DПараметри 3D 1 / Параметри
3D VESA/ Bypass (Обхід)
3D 2 / Параметри 3D 3
3D 2 / Параметри 3D 3 / Вимк.
61
Українська
Головне меню Підменю Параметри
Зображення Режим Зображення Яскравий / Презентація / sRGB
Зображення Керування кольором 3DОсновний колір R / G / B / C / M / Y
Джерело Швидкий
/ Жвавий / Кінотеатр / DISCOM SIM/ (3D )/(HDR10)/(HLG)/ Користувач 1 / Користувач 2
Режим Посилання Яскравий / Презентація / sRGB
/ Жвавий / Кінотеатр / DISCOM
SIM Яскравість Контраст Колір Відтінок Різкість Яскравий колір Увімкн. / Вимкн. Вибір гамми 1,8/2,0/2,1/2,2/2,3/2,4/2,6/
DICOM/ BenQ Яскравість HDR -2/ -1/ 0/ 1/ 2 Температура кольору Холодний / Звичайний /
Теплий Точне регулювання
температури кольору
Відтінок Насиченість Рівень
Скинути параметри зображення
автоматичний пошук Формат HDMI Авто / Обмежене RGB/ Повне
HDMI EDID HDMI Підсилений/Стандартний
HDMI-1 Підсилений/Стандартний
HDMI-2 Підсилений/Стандартний HDBaseT EDID Підсилений/Стандартний Еквалайзер HDMI HDMI Авто / Нижче / Внизу /
HDMI-1 Авто / Нижче / Внизу /
HDMI-2 Авто / Нижче / Внизу /
AUTO SYNC (Автоматичне синхронізування)
Підсилення червоного / Підсилення зеленого / Підсилення блакитного / Зсув червоного / Зсув зеленого / Зсув блакитного
Поточні / Усі / Скасувати
Увімкн. / Вимкн.
RGB / Обмежене YUV / Повне YUV
Посередині / Високо / Вище
Посередині / Високо / Вище
Посередині / Високо / Вище Увімкн. / Вимкн.
62
Головне меню Підменю Параметри
Параметри системи: основні
Мова
Українська
Параметри системи: основні
Встановлення проектора
Параметри меню Меню Відображення часу 5 с / 10 с) / 20 с / 30 с / Завжди
Меню Положення У центрі / У верхньому лівому
Нагадування Увімкн. / Вимкн. Параметри роботи Безпосереднє ввімкнення
живлення
Сигнал під час увімкнення
живлення
Автоматичне вимкнення
живлення
Таймер очищення Вимкнути / 5 хв. / 10 хв. /
Таймер сну Вимкнути / 30 хв. / 1 год. /
Параметри фільтра Таймер фільтра: Увімкн. /
Віддалений приймач Ззаду+спереду / Спереду /
Блокування панелі клавіш
Колір тла BenQ / Чорний / Блакитний /
Екран-заставка BenQ / Чорний / Блакитний
Спереду на столі / Ззаду на столі / Ззаду на стелі / Спереду на стелі
куті / У верхньому правому куті / У нижньому правому куті / У нижньому лівому куті
Увімкн. / Вимкн.
Комп'ютер: Увімкн. / Вимкн. HDMI-1: Увімкн. / Вимкн.
Вимкнути / 3 хв. / 10 хв. / 15 хв. / 20 хв. / 25 хв. / 30 хв.
15 хв. / 20 хв. / 25 хв. / 30 хв.
2 год. / 3 год. / 4 год. / 8 год. / 12 год.
Вимкн. Скинути таймер фільтра: Скинути / Скасувати Час використання фільтра
Ззаду Увімкн. / Вимкн.
Фіолетовий
63
Українська
Головне меню Підменю Параметри
Параметри системи: Високотехнологічні
Висотний режим Увімкн. / Вимкн. Динамічне затінення Увімкн. / Вимкн. Параметри звуку Без звуку Увімкн. / Вимкн.
Гучність
Вбудований динамік Увімкн. / Вимкн. Параметри
освітлення
Параметри безпеки Зміна паролю
HDBaseT Увімкн. / Вимкн. Швидкість передачі
даних Тестовий шаблон Вимкн./ Таблиця / Білий/
Параметри ідентифікатора проектора
Закриті титри Увімкнути закриті титри Увімкн. / Вимкн.
Пусковий пристрій 12 В
Параметри режиму очікування
Режим Світло Звичайний / Економний /
Затемнення / Користувацький
Користувацькі параметри
яскравості
Час використання світла Час використання джерела
Змінити параметри
безпеки
Блокування ввімкнення
живлення
Версія титрів CC1/CC2/CC3/CC4
Режим Очікування Еко / Мережа / Звичайний
Автоматично вимкнути
режим очікування мережі
Виведення звуку Аудіовхід / Аудіо Л/П / HDMI 1/
від 25 до 100 %
світла / Звичайний режим / Економний режим / Режим затемнення / Користувацький режим
Увімкн. / Вимкн.
2400/4800/9600/14400/19200/ 38400/57600/115200
Червоний/ Зелений/ Блакитний/ Чорний/ Градієнти RGB/ Кольорова смуга / Сходинки, Шахівниця / Горизонтальні лінії / Вертикальні лінії/ Діагональні лінії / Горизонтальний градієнт/ Вертикальні градієнти
Вимкн. / 01~99
Увімкн. / Вимкн.
Ніколи / 20 хв. / 1 год. / 3 год. / 6 год.
HDMI 2 / Вимкн.
64
Головне меню Підменю Параметри
Параметри системи: Високотехнологічні
Інформація Поточний стан
Параметри мережі Дротова LAN Стан
DHCP IP-адреса Маска підмережі Шлюз за промовчанням DNS-сервер
Застосувати Пошук пристроїв AMX Увімкн. / Вимкн. MAC-адреса
Скинути всі параметри
системи
Скинути / Скасувати
Джерело
Режим Зображення
Режим Світло
Роздільна здатність
HDBaseT
3D-формат
Система кольору
Час використання світла
Ідентифікатор проектора
Версія мікропрограми
Службовий код
Українська
65
Українська

Технічне обслуговування

Перед технічним обслуговуванням проектора

• Переконайтеся в тому, що ви вимкнули живлення, перш ніж виконувати технічне обслуговування проектора.
• Обов'язково дотримуйтеся процедур, описаних у «Вимкнення проектора» на стор.
39, під час вимкнення проектора.

Догляд за проектором

Цей проектор вимагає незначне технічне обслуговування. Єдине, що вам потрібно робити регулярно — це підтримувати об'єктив у чистоті. У жодному разі не знімайте будь-які деталі проектора. Зверніться до дилера, якщо потрібно замінити інші деталі.

Очищайте передню поверхню об'єктива

Очищайте об'єктив щоразу, коли ви помітили бруд або пил на поверхні.
• Використовуйте стиснене повітря для видалення пилу.
• За наявності бруду або плям використовуйте папір для очищення об'єктиву або намочіть м'яку тканину для очищення об'єктиву і обережно протріть поверхню об'єктива.
Застереження
У жодному разі не використовуйте абразивні суміші, лужні/кислотні засоби для очищення, порошок для очищення або леткі розчинники, як-от спирт, бензин, розріджувачі або інсектициди. Використання таких матеріалів або тривалий контакт із гумовими або вініловими матеріалами може призвести до пошкодження поверхні проектора та матеріалу корпусу.

Очищайте корпус проектора

Перш ніж очищати корпус, вимкніть проектор, виконавши процедуру аварійного вимкнення, як описано в «Вимкнення проектора» на стор. 39, та від’єднавши кабель живлення.
• Щоб видалити бруд або пил, протріть корпус м'якою тканиною без ворсу.
• Щоб видалити бруд або плями змочіть м'яку тканину водою і миючим засобом із нейтральним pH. Потім протріть корпус.
Застереження
У жодному разі не використовуйте віск, спирт, бензин, розріджувачі або інші хімічні миючі засоби. Вони можуть пошкодити корпус.
66

Технічне обслуговування фільтра

Очищення фільтра

Повітряний фільтр запобігає накопиченню пилу на поверхні оптичних елементів всередині проектора. Якщо фільтр забруднений або забитий, проектор може перегрітися або якість проеційованого зображення може знизитися.
1. Вимкніть проектор і від'єднайте кабель живлення від розетки змінного струму.
2. Очищення фільтра за допомогою пилососа.
Українська
Застереження
Рекомендуємо уникати запилених або задимлених місць під час роботи проектора, оскільки це може привести до погіршення якості зображення. Якщо фільтр сильно засмічений і його не вдається очистити, замінити його на новий.
Примітка:
Для доступу до фільтру рекомендовано використовувати драбину. Не знімайте проектор із настінного кріплення.
67
Українська

Заміна бічного фільтра

1. Вимкніть проектор і від'єднайте кабель живлення від розетки. Видаліть пил із проектора і довкола вентиляційних отворів. Послабте два гвинти, за допомогою яких кріпиться кришка фільтра.
2. Відкиньте кришку фільтра вгору.
4. Зіставте отвори на новому модулі фільтра з невипадними гвинтами на кришці фільтра.
5. Замініть кришку фільтра на проекторі, обережно натиснувши в зазначеному напрямку і затягніть гвинти.
3. Вийміть модуль фільтра з проектора.
68

Заміна переднього фільтра

1. Вимкніть проектор і від'єднайте кабель живлення від розетки. Видаліть пил із проектора і довкола вентиляційних отворів. Послабте два гвинти, за допомогою яких кріпиться кришка фільтра.
2. Вийміть модуль фільтра з проектора.
4. Замініть кришку фільтра на проекторі, обережно натиснувши в зазначеному напрямку.
Українська
5. Затягніть гвинти.
3. Замініть новий модуль фільтра з кришкою.
Примітка:
Не мийте фільтр водою або іншою рідиною.
Скидання таймера фільтра
6. Після логотипу запуску відкрийте екранне меню (OSD). Перейдіть в меню
НАСТРОЙКИ СИСТЕМЫ: Основные (Параметри системи: основні) > Настройки рабочего режима (Параметри роботи) > Параметри фільтра
Натисніть клавішу
Сброс таймера фильтра (Скинути таймер фільтра)
з запитом на підтвердження скидання таймера фільтра. Виділіть пункт
(Скинути)
та натисніть клавішу
ENTER
. З'явиться сторінка параметрів роботи. Виділіть пункт
. З'явиться попередження
Сброс
ENTER
. Час фільтра буде скинуто до 0.
.
69
Українська

Світлодіодний індикатор

Повідомлення системи

Живлення Температура Світло Фільтр Стан і опис
Помаранчевий
колір
Блимає зеленим
кольором
Зелений колір - - - Звичайний режим роботи
Блимає
помаранчевим
кольором
Червоний Червоний Червоний - Завантаження
Зелений колір - Червоний - Помилка запуску коліщатка кольору
Зелений колір -
Блимає
червоним
кольором
- Зелений колір
- Зелений колір Червоний - Корпус відкрито
- - - Режим очікування
- - - Увімкнення живлення
- - -
Блимає червоним кольором
- - - Помилка аварійного вимкнення лічильника
Блимає червоним кольором
Звичайне вимкнення живлення й охолодження
Помилка запуску люмінесцентного
­коліщатка
- Скидання об'єктива

Повідомлення про помилку джерела світла

Живлення Температура Світло Фільтр Стан і опис
- - Червоний -
Блимає
-- -
помаранчевим
кольором

Повідомлення фільтра

Живлення Температура Світло Фільтр Стан і опис
Зелений колір - -
70
Помаранчевий
Помилка джерела світла за нормальної роботи
- Джерело світла не світиться
колір
Попередження про заміну фільтра

Повідомлення про термічну помилку

Живлення Температура Світло Фільтр Стан і опис
Червоний Червоний - - Помилка вентилятора 1
Червоний
Червоний Зелений колір - - Помилка вентилятора 3
Червоний
Блимає червоним
кольором
Блимає червоним
кольором
Блимає червоним
кольором
Блимає червоним
кольором
Червоний Червоний -
Зелений колір Червоний - - Помилка температури 1
Зелений колір
Зелений колір Зелений колір - -
Зелений колір
Блимає зеленим
кольором
Блимає зеленим
кольором
Блимає зеленим
кольором
Блимає зеленим
кольором
Блимає зеленим
кольором
Помаранчевий
колір
Помаранчевий
колір
Помаранчевий
колір
Блимає зеленим
кольором
Блимає зеленим
кольором
Зелений колір Червоний Червоний - Попередження про терморозрив
Блимає червоним
кольором
Блимає зеленим
кольором
Червоний - - Помилка вентилятора 5
Блимає червоним
кольором
Зелений колір - - Помилка вентилятора 7
Блимає зеленим
кольором
Блимає червоним
кольором
Блимає зеленим
кольором
Червоний - - Помилка температури 2
Блимає червоним
кольором
Зелений колір - -
Блимає зеленим
кольором
Зелений колір
Блимає червоним
кольором
Зелений колір - -
Блимає зеленим
кольором
Зелений колір
Блимає зеленим
кольором
- - Помилка вентилятора 2
- - Помилка вентилятора 4
- - Помилка вентилятора 6
- - Помилка вентилятора 8
Зелений
колір
- - Помилка відкриття теплового датчика 1
- - Помилка підключення теплового IC #1 I2C
- - Помилка відкриття теплового датчика 2
- - Помилка підключення теплового IC #2 I2C
Зелений
колір
- - Помилка відкриття теплового датчика 3
- - Помилка підключення теплового IC #3 I2C
Блимає
зеленим
кольором
Зелений
колір
Помилка вентилятора 9
Помилка короткого сигналу теплового датчика 1
Помилка короткого сигналу теплового датчика 2
- Помилка температури 3
Помилка короткого сигналу теплового датчика 3
- Помилка температури 4
- Помилка температури 5
Українська
71
Українська

Усунення несправностей

Усунення несправностей

Проектор не вмикається.

Живлення не подається через кабель живлення.
Спробуйте ще раз ввімкнути проектор під час охолодження.

Немає зображення.

Джерело відеосигналу не ввімкнено або ввімкнено неправильно.
Проектор неправильно підключено до джерела вхідного сигналу.
Вибрано неправильний вхідний сигнал.
Причина Спосіб усунення
Вставте кабель живлення в роз’єм змінного струму на проекторі і вставте штепсель в електричну розетку. Якщо розетку оснащено перемикачем, переконайтеся, що його ввімкнено.
Дочекайтеся завершення процесу охолодження.
Причина Спосіб усунення
Увімкніть джерело відеосигналу і переконайтеся в тому, що сигнальний кабель під'єднано правильно.
Перевірте підключення.
Виберіть вхідний сигнал за допомогою кнопки SOURCE (Джерело) на проекторі або пульті дистанційного керування.

Розмите зображення.

Причина Спосіб усунення
Проекційний об'єктив неправильно сфокусовано.
Проектор і екран вирівняно неправильно.
Кришка об'єктива закрита. Відкрийте кришку об'єктива.
Відрегулюйте фокусування об'єктива за допомогою фокусного кільця.
Встановіть кут і напрямок проеціювання, а також висоту за потреби.

Пульт дистанційного керування не працює.

Причина Спосіб усунення
Батарейку розряджено. Замініть батарейку на нову. Між пультом дистанційного керування
і проектором є перешкода. Ви перебуваєте задалеко від
проектора.
Усуньте її.
Встаньте на відстані 7 м (23 фт) від проектора.

Неправильний пароль.

Причина Спосіб усунення
Ви забули пароль. 1. Натисніть й утримуйте кнопку
проекторі або пульті дистанційного керування впродовж 3 с. На екрані проектора з'явиться закодований номер.
2. Запишіть його та вимкніть проектор.
3. Зверніться по допомогу в розшифровці номера в місцевий сервісний центр BenQ. Можливо, вам буде потрібно надати документи, що підтверджують документацію про купівлю, щоб переконатися в тому, що ви є авторизованим користувачем проектора.
AUTO (Автоматично)
на
72

Технічні характеристики

Технічні характеристики

Додаткові
Роздільна здатність
LU9245
1920 x 1200
Система дисплея
Однопроцесорна система DLP™
Діафрагма об'єктива
СТАНДАРТНИЙ LS2SD2
F=2,0-2,09, f=22,84-28,61 мм
ШИРОКОКУТНИЙ LS2ST3
F=2,54, f=11,46 мм ШИРОКОКУТНИЙ ЗУМ-ОБ’ЄКТИВ LS2ST1
F=2,5-3,1, f=28,5-42,75 мм КОРОТКОГО ПРОЕКЦІЙНЕ LS2ST2
F=2,1-2,6, f=11,45-16,32 мм ПРОЕКЦІЙНЕ ВІДНОШЕННЯ LS2ST4
F=2,00-2,44, f=18,65-23,85 мм НАПІВДОВГИЙ LS2LT1
F=2,05-2,27, f=16,64-19,5 мм НАПІВДОВГИЙ ЗУМ-ОБ’ЄКТИВ 1 LS2LT2
F=2,2-2,5, f=44,5-74,19 мм
Джерело світла
Лазерні діоди
Електричні
Джерело живлення
100-240 В змінного струму 50/60 Гц (автоматично) 7,0A
Енергоспоживання
700 Вт (максимум); < 0,5 Вт (у режимі очікування)
Механічні
Маса
24 кг (52,8 фнт) (без об'єктива)
Система керування
USB
Тип B x1
Послідовний порт керування RS-232
9-контактна — 2 шт. (Вхід / Вихід) ІЧ-приймач — 2 шт. 12V TRIGGER (Пусковий пристрій 12 В)
12 В постійного струму (максимум 0,2 A)
— 1 шт. Система керування LAN
RJ45 — 1 шт. Дротовий пульт дистанційного керування
Звуковий роз’єм ПК — 2 шт. (Вхід / Вихід)
Вхідні клеми
Вхід комп'ютера
Вхід RGB
ВИХІД СИНХРОСИГНАЛУ 3D — 1 шт. D-Sub 15-контактна розетка — 1 шт. BNC — 5 шт.
Цифровий вхід
DVI-D — 1 шт.
Вхід відеосигналу
COMPONENT (Композитний)
D-Sub 15-контактна розетка — 1 шт. BNC — 3 шт.
Відео
Роз’єм RCA — 1 шт.
Вхід сигналу SD/HDTV
Цифровий — HDMI — 1 шт.
HDMI 2— 1 шт. RJ45 — 1 шт. (HDBaseT)
Вхід аудіосигналу
Аудіовхід
Звуковий роз’єм ПК — 1 шт. Звуковий роз’єм RCA (Л/П) — 1 шт.
Українська
Вихідні клеми
Динамік
10 Вт — 2 шт. (подвійна амплітуда)
Вихід аудіосигналу
Роз’єм RCA Л/П — 1 шт.
Monitor Out (Вихід монітора)
D-Sub 15-контактна розетка — 1 шт.
USB
ТИП A (5 В / 1,5 A)
ВИХІД СИНХРОСИГНАЛУ 3D — 1 шт.
Вимоги довкілля
Температура експлуатації
0–40 ° C на рівні моря Робоча відносна вологість
10–90 % (без утворення конденсату) Робоча висота
0–1499 м за температури 0–35 ° C
1500–3000 м за температури 0–30 ° C (у
висотному режимі) Температура зберігання
20–60 ° C
-
Вологість при зберіганні
10%–90% RH (без утворення конденсату)
Примітка:
Усі технічні характеристики можуть бути змінені без попередження.
73
Українська

Розмір

Встановлення настінного кріплення

* Гвинти настінного
кріплення: M6 (максимум L=12, мінімум L=10)
74

Додаток

Таблиця регулювання часу

Підтримуване регулювання часу для входів PC і PC 2

Роздільна
здатність
720 x 400 720 x 400_70 70,087 31,469 28,3221
640 x 480
800 x 600
1024 x 768
1152 x 864 1152 x 864_75 75,000 67,500 108,000
1024 x 576
1024 x 600
1280 x 720 1280 x 720_60 60,000 45,000 74,250 1280 x 768 1280 x 768_60 59,870 47,776 79,500
1280 x 800
1280 x 1024
1280 x 960
1360 x 768 1360 x 768_60 60,015 47,712 85,500 1440 x 900 WXGA+_60 59,887 55,935 106,500
1400 x 1050 SXGA+_60 59,978 65,317 121,750
Режим
VGA_60 59,940 31,469 25,175 VGA_72 72,809 37,861 31,500 VGA_75 75,000 37,500 31,500
VGA_85 85,008 43,269 36,000 SVGA_60 60,317 37,879 40,000 SVGA_72 72,188 48,077 50,000 SVGA_75 75,000 46,875 49,500 SVGA_85 85,061 53,674 56,250
SVGA_120
(зниження
перешкод)
XGA_60 60,004 48,363 65,000
XGA_70 70,069 56,476 75,000
XGA_75 75,029 60,023 78,750
XGA_85 84,997 68,667 94,500 XGA_120
(зниження
перешкод)
Регулювання часу
BenQ NB
Регулювання часу
BenQ NB
WXGA_60 59,810 49,702 83,500 WXGA_75 74,934 62,795 106,500 WXGA_85 84,880 71,554 122,500
WXGA_120
(зниження
перешкод)
SXGA_60 60,020 63,981 108,000 SXGA_75 75,025 79,976 135,000 SXGA_85 85,024 91,146 157,500
1280 x 960_60 60,000 60,000 108 1280 x 960_85 85,002 85,938 148,500
Частота
оновлення
(Гц)
119,854 77,425 83,000
119,989 97,551 115,500
60,000 35,820 46,996
64,995 41,467 51,419
119,909 101,563 146,250
Горизонтальна
частота
(кГц)
Імпульс
(МГц)
Зміна
кадрів
3D
Зверху
та знизу
3D
Українська
Одночасно
3D
75
Українська
Роздільна
здатність
1600 x 1200 UXGA 60,000 75,000 162,000 1680 x 1050 1680 x 1050_60 59,954 65,290 146,250
*1920 x 1080
@60Hz
*1920 x 1200
@60Hz
640 x 480
@67Hz
832 x 624
@75Hz
1024 x 768
@75Hz
1152 x 870
@75Hz
Примітка:
Частота
Режим
1920 x 1080_60
(зниження
перешкод)
1920 x 1200_60
(зниження
перешкод)
MAC13 66,667 35,000 30,240
MAC16 74,546 49,722 57,280
MAC19 74,930 60,241 80,000
MAC21 75,060 68,68 100,000
оновлення
(Гц)
60,000 67,500 148,500
59,950 74,038 154,000
Горизонтальна
частота
(кГц)
Імпульс
(МГц)
Зміна
кадрів
3D
Зверху
та знизу
3D
Одночасно
3D
Відображення регулювання часу 3D залежить від файлу EDID та відеокарти VGA. Користувач може не мати змоги вибрати регулювання часу 3D поза діапазоном відеокарти VGA.
*: Недоступно для входу PC 2.

Підтримка регулювання часу для компонента — вхід YPbPr

Регулювання
часу
480i 720 x 480 15,73 59,94 13,50
480p 720 x 480 31,47 59,94 27,00
576i 720 x 576 15,63 50,00 13,50
576p 720 x 576 31,25 50,00 27,00 720/50p 1280 x 720 37,50 50,00 74,25 720/60p 1280 x 720 45,00 60,00 74,25
1080/50i 1920 x 1080 28,13 50,00 74,25
1080/60i 1920 x 1080 33,75 60,00 74,25 1080/24p 1920 x 1080 27,00 24,00 74,25 1080/25p 1920 x 1080 28,13 25,00 74,25 1080/30p 1920 x 1080 33,75 30,00 74,25 1080/50p 1920 x 1080 56,25 50,00 148,50 1080/60p 1920 x 1080 67,50 60,00 148,50
Роздільна
здатність
Горизонтальна
частота (кГц)
Вертикальна
частота (Гц)
Частота
синхросигналу
(МГц)
Зміна кадрів
3D
76

Підтримуване регулювання часу для відеовходу

Режим «Відео»
NTSC 15,73 60 3,58
PAL 15,63 50 4,43
SECAM 15,63 50 4,25 or 4,41
PAL-M 15,73 60 3,58 PAL-N 15,63 50 3,58
PAL-60 15,73 60 4,43
NTSC4,43 15,73 60 4,43
Горизонтальна
частота (кГц)
Вертикальнийчастота
(Гц)
Піднесуча частота
(МГц)
Зміна кадрів 3D
Підтримуване регулювання часу для входу HDMI-1/HDMI-2/DVI-D/ HDBaseT (HDCP)
Роздільна
здатність
640 x 480
720 x 400 720 x 400_70 70,087 31,469 28,3221
800 x 600
1024 x 768
1152 x 864 1152 x 864_75 75,000 67,500 108,000
1024 x 576
1024 x 600
1280 x 720 1280 x 720_60 60,000 45,000 74,250 1280 x 768 1280 x 768_60 59,870 47,776 79,5
1280 x 800
Режим
VGA_60 59,940 31,469 25,175 VGA_72 72,809 37,861 31,500 VGA_75 75,000 37,500 31,500 VGA_85 85,008 43,269 36,000
SVGA_60 60,317 37,879 40,000 SVGA_72 72,188 48,077 50,000 SVGA_75 75,000 46,875 49,500 SVGA_85 85,061 53,674 56,250
SVGA_120
(зниження
перешкод)
XGA_60 60,004 48,363 65,000 XGA_70 70,069 56,476 75,000 XGA_75 75,029 60,023 78,750 XGA_85 84,997 68,667 94,500
XGA_120
(зниження
перешкод)
Регулювання часу
BenQ Notebook
Регулювання часу
BenQ Notebook
WXGA_60 59,810 49,702 83,500 WXGA_75 74,934 62,795 106,500 WXGA_85 84,880 71,554 122,500
WXGA_120
(зниження
перешкод)
Частота
оновлення
(Гц)
119,854 77,425 83,000
119,989 97,551 115,500
60,000 35,820 46,996
64,995 41,467 51,419
119,909 101,563 146,250
Горизонтальна
частота
(кГц)
Імпульс
(МГц)
Зміна
кадрів
3D
Зверху
та знизу
3D
Українська
Одночасно
3D
77
Українська
Роздільна
здатність
1280 x 1024
1280 x 960
1360 x 768 1360 x 768_60 60,015 47,712 85,500
1440 x 900 WXGA+_60 59,887 55,935 106,500 1400 x 1050 SXGA+_60 59,978 65,317 121,750 1600 x 1200 UXGA 60,000 75,000 162,000 1680 x 1050 1680 x 1050_60 59,954 65,290 146,250
1920 x 1080
@60Hz
1920 x 1200
@60Hz
640 x 480
@67Hz
832 x 624
@75Hz
1024 x 768
@75Hz
1152 x 870
@75Hz
Частота
Режим
SXGA_60 60,020 63,981 108,000 SXGA_75 75,025 79,976 135,000
SXGA_85 85,024 91,146 157,500 1280 x 960_60 60,000 60,000 108,000 1280 x 960_85 85,002 85,938 148,500
1920 x 1080_60
(зниження
перешкод)
1920 x 1200_60
(зниження
перешкод)
MAC13 66,667 35,000 30,240
MAC16 74,546 49,722 57,280
MAC19 75,020 60,241 80,000
MAC21 75,060 68,680 100,000
оновлення
(Гц)
60,000 67,500 148,500
59,950 74,038 154,000
Горизонтальна
частота
(кГц)
Імпульс
(МГц)
Зміна
кадрів
3D
Зверху
та знизу
3D
Одночасно
3D
1920 x 1080
@120Hz
1920 x 1200
@120Hz
3840 x
2160
3840 x
2160
3840 x
2160
1920 x 1080_120 120,000 135,000 297,000
1920 x 1080_120
(зниження
перешкод)
3840 x 2160_30
(зниження
перешкод)
Для моделі 4K2K
3840 x 2160_60
(зниження
перешкод)
Для моделі 4K2K
3840 x 2160_30 30,000 67,500 297,000
119,909 152,404 317,000
29,970 65,660 257,404
59,940 133,187 522,092
Примітка:
• Відображення регулювання часу залежить від обмежень відеокарти VGA. Користувач може не мати змоги вибрати регулювання часу поза діапазоном відеокарти VGA.
• DVI-D не підтримує хронометраж 3840 x 2160
78

Підтримуване регулювання часу для відеовходу HDMI-1/HDMI-2

Регулювання
часу
480i
480p 720 x 480 31,47 59,94 27,00
576i
576p 720 x 576 31,25 50,00 27,00 720/50p 1280 x 720 37,50 50,00 74,25 720/60p 1280 x 720 45,00 60,00 74,25
1080/24p 1920 x 1080 27,00 24,00 74,25 1080/25p 1920 x 1080 28,13 25,00 74,25 1080/30p 1920 x 1080 33,75 30,00 74,25
1080/50i 1920 x 1080 28,13 50,00 74,25
1080/60i 1920 x 1080 33,75 60,00 74,25 1080/50p 1920 x 1080 56,25 50,00 148,50 1080/60p 1920 x 1080 67,50 60,00 148,50
2160/24P
2160/25P
2160/30P
2160/50P
2160/60P
Роздільна
здатність
720 (1440) x
480
720 (1440) x
576
3840 x
2160
3840 x
2160
3840 x
2160
3840 x
2160
3840 x
2160
Горизонтальна
частота
(кГц)
15,73 59,94 27,00
15,63 50,00 27,00
54,00 24,00 297,00
56,25 25,00 297,00
67,50 30,00 297,00
112,50 50,00 594,00
135,00 60,00 594,00
Вертикальна
частота
(Гц)
Частота
синхросигналу
(МГц)
Зміна
кадрів
Упаковка
кадрів
3D
Зверху та
знизу
3D
3D
Одночасно
3D
Українська
79
Українська

Керування командою RS232

Функція Тип Операція ASCII
Power
Write Power On <CR>*pow=on#<CR>
Write Power off <CR>*pow=off#<CR>
Read Power Status <CR>*pow=?#<CR>
Source Selection
Audio Control
Audio Source Select
Write COMPUTER/YPbPr <CR>*sour=RGB#<CR>
Write COMPUTER 2/YPbPr2 <CR>*sour=RGB2#<CR>
Write DVI-D <CR>*sour=dvid#<CR>
Write HDMI(MHL) <CR>*sour=hdmi#<CR>
Write HDMI 2(MHL2) <CR>*sour=hdmi2#<CR>
Write Composite <CR>*sour=vid#<CR>
Write HDBaseT <CR>*sour=hdbaset#<CR>
Read Current source <CR>*sour=?#<CR>
Write Mute On <CR>*mute=on#<CR>
Write Mute Off <CR>*mute=off#<CR>
Read Mute Status <CR>*mute=?#<CR>
Write Volume + <CR>*vol=+#<CR>
Write Volume - <CR>*vol=-#<CR>
Write Volume level for customer <CR>*vol=value#<CR>
Read Volume Status <CR>*vol=?#<CR>
Write Audio pass Through off <CR>*audiosour=off#<CR>
Write Audio-Computer1 <CR>*audiosour=RGB#<CR>
Picture Mode
Write Audio-Video/S-Video <CR>*audiosour=vid#<CR>
Write Audio-HDMI <CR>*audiosour=hdmi#<CR>
Write Audio-HDMI2 <CR>*audiosour=hdmi2#<CR>
Read Audio pass Status <CR>*audiosour=?#<CR>
Write Presentation <CR>*appmod=preset#<CR>
Write sRGB <CR>*appmod=srgb#<CR>
Write Bright <CR>*appmod=bright#<CR>
Write Cinema(Rec. 709) <CR>*appmod=cine#<CR>
Write DICOM <CR>*appmod=dicom#<CR>
Write Vivid <CR>*appmod=vivid#<CR>
Write User1 <CR>*appmod=user1#<CR>
Write User2 <CR>*appmod=user2#<CR>
Write 3D <CR>*appmod=threed#<CR>
Write HDR10 <CR>*appmod=hdr10<CR>
Write HLG <CR>*appmod=hlg<CR>
Read Picture Mode <CR>*appmod=?#<CR>
80
Функція Тип Операція ASCII
Picture Settings
Write Contrast + <CR>*con=+#<CR>
Write Contrast - <CR>*con=-#<CR>
Write Set Contrast value <CR>*con=5#<CR>
Read Contrast value <CR>*con=?#<CR>
Write Brightness + <CR>*bri=+#<CR>
Write Brightness - <CR>*bri=-#<CR>
Write Set Brightness value <CR>*bri=5#<CR>
Read Brightness value <CR>*bri=?#<CR>
Write Color + <CR>*color=+#<CR>
Write Color - <CR>*color=-#<CR>
Write Set Color value <CR>*color=5#<CR>
Read Color value <CR>*color=?#<CR>
Write Sharpness + <CR>*sharp=+#<CR>
Write Sharpness - <CR>*sharp=-#<CR>
Write Set Sharpness value <CR>*sharp=5#<CR>
Read Sharpness value <CR>*sharp=?#<CR>
Write Color Temperature-Warm <CR>*ct=warm#<CR>
Write Color Temperature-Normal <CR>*ct=normal#<CR>
Write Color Temperature-Cool <CR>*ct=cool#<CR>
Read Color Temperature Status <CR>*ct=?#<CR>
Write Aspect 4:3 <CR>*asp=4:3#<CR>
Write Aspect 16:9 <CR>*asp=16:9#<CR>
Write Aspect 2.35:1 <CR>*asp=2.35#<CR>
Write Aspect 16:10 <CR>*asp=16:10#<CR>
Write Aspect Auto <CR>*asp=AUTO#<CR>
Write Aspect Real <CR>*asp=REAL#<CR>
Read Aspect Status <CR>*asp=?#<CR>
Write Vertical Keystone + <CR>*vkeystone=+#<CR>
Write Vertical Keystone - <CR>*vkeystone=-#<CR>
Read Vertical Keystone value <CR>*vkeystone=?#<CR>
Write Horizontal Keystone + <CR>*hkeystone=+#<CR>
Write Horizontal Keystone - <CR>*hkeystone=-#<CR>
Read Horizontal Keystone value <CR>*hkeystone=?#<CR>
Write Overscan Adjustment + <CR>*overscan=+#<CR>
Write Overscan Adjustment - <CR>*overscan=-#<CR>
Read Overscan Adjustment value <CR>*overscan=?#<CR>
Write 4 Corners Top-Left-X Decrease <CR>*cornerttlx=-#<CR>
Write 4 Corners Top-Left-X Increase <CR>*cornerttlx=+#<CR>
Read 4 Corners Top-Left-X Status <CR>*cornerttlx=?#<CR>
Write 4 Corners Top-Left-Y Decrease <CR>*cornerttly=-#<CR>
Write 4 Corners Top-Left-Y Increase <CR>*cornerttly=+#<CR>
Read 4 Corners Top-Left-Y Status <CR>*cornerttly=?#<CR>
Write 4 Corners Top-Right-X Decrease <CR>*cornerttrx=-#<CR>
Українська
81
Українська
Функція Тип Операція ASCII
Picture Settings
Write 4 Corners Top-Right-X Increase <CR>*cornerttrx=+#<CR>
Read 4 Corners Top-Right-X Status <CR>*cornerttrx=?#<CR>
Write 4 Corners Top-Right-Y Decrease <CR>*cornerttry=-#<CR>
Write 4 Corners Top-Right-Y Increase <CR>*cornerttry=+#<CR>
Read 4 Corners Top-Right-Y Status <CR>*cornerttry=?#<CR>
Write 4 Corners Bottom-Left-X Decrease <CR>*cornertblx=-#<CR>
Write 4 Corners Bottom-Left-X Increase <CR>*cornertblx=+#<CR>
Read 4 Corners Bottom-Left-X Status <CR>*cornertblx=?#<CR>
Write 4 Corners Bottom-Left-Y Decrease <CR>*cornertbly=-#<CR>
Write 4 Corners Bottom-Left-Y Increase <CR>*cornertbly=+#<CR>
Read 4 Corners Bottom-Left-Y Status <CR>*cornertbly=?#<CR>
Write 4 Corners Bottom-Right-X Decrease <CR>*cornertbrx=-#<CR>
Write 4 Corners Bottom-Right-X Increase <CR>*cornertbrx=+#<CR>
Read 4 Corners Bottom-Right-X Status <CR>*cornertbrx=?#<CR>
Write 4 Corners Bottom-Right-Y Decrease <CR>*cornertbry=-#<CR>
Operation Settings
Write 4 Corners Bottom-Right-Y Increase <CR>*cornertbry=+#<CR>
Read 4 Corners Bottom-Right-Y Status <CR>*cornertbry=?#<CR>
Write Digital Zoom In <CR>*zoomI#<CR>
Write Digital Zoom out <CR>*zoomO#<CR>
Write Auto <CR>*auto#<CR>
Write Brilliant color on <CR>*BC=on#<CR>
Write Brilliant color off <CR>*BC=off#<CR>
Read Brilliant color status <CR>*BC=?#<CR>
Write Reset current picture settings <CR>*rstcurpicsetting#<CR>
Write Reset picture settings <CR>*rstpicsetting#<CR>
Write Projector Position-Front Table <CR>*pp=FT#<CR>
Write Projector Position-Rear Table <CR>*pp=RE#<CR>
Write Projector Position-Rear Ceiling <CR>*pp=RC#<CR>
Write Projector Position-Front Ceiling <CR>*pp=FC#<CR>
Read Projector Position Status <CR>*pp=?#<CR>
82
Write Quick auto search <CR>*QAS=on#<CR>
Write Quick auto search <CR>*QAS=off#<CR>
Read Quick auto search status <CR>*QAS=?#<CR>
Write Menu Position - Center <CR>*menuposition=center#<CR>
Write Menu Position - Top-Left <CR>*menuposition=tl#<CR>
Write Menu Position - Top-Right <CR>*menuposition=tr#<CR>
Write Menu Position - Bottom-Right <CR>*menuposition=br#<CR>
Функція Тип Операція ASCII
Operation Settings
Write Menu Position - Bottom-Left <CR>*menuposition=bl#<CR>
Read Menu Position Status <CR>*menuposition=?#<CR>
Write Direct Power On-on <CR>*directpower=on#<CR>
Write Direct Power On-off <CR>*directpower=off#<CR>
Read Direct Power On-Status <CR>*directpower=?#<CR>
Write Signal Power On-on <CR>*autopower=on#<CR>
Write Signal Power On-off <CR>*autopower=off#<CR>
Read Signal Power On-Status <CR>*autopower=?#<CR>
Baud Rate Write 2400 <CR>*baud=2400#<CR>
Write 4800 <CR>*baud=4800#<CR>
Write 9600 <CR>*baud=9600#<CR>
Write 14400 <CR>*baud=14400#<CR>
Write 19200 <CR>*baud=19200#<CR>
Write 38400 <CR>*baud=38400#<CR>
Write 57600 <CR>*baud=57600#<CR>
Українська
Write 115200 <CR>*baud=115200#<CR>
Read Current Baud Rate <CR>*baud=?#<CR>
Lamp Control Read Lamp Hour <CR>*ltim=?#<CR>
Write Normal mode <CR>*lampm=lnor#<CR>
Write Eco mode <CR>*lampm=eco#<CR>
Write Dimming mode <CR>*lampm=dimming#<CR>
Write Custom mode <CR>*lampm=custom#<CR>
Write Light level for custom mode <CR>*lampcustom=value#<CR>
Read Light level status for custom mode <CR>*lampcustom=?#<CR>
Read Lamp Mode Status <CR>*lampm=?#<CR>
Miscellaneous
Read Model Name <CR>*modelname=?#<CR>
Read System F/W Version <CR>*sysfwversion=?#<CR>
Read Scaler F/W Version <CR>*scalerfwversion=?#<CR>
Read Lan F/W Version <CR>*lanfwversion=?#<CR>
Read MCU F/W Version <CR>*mcufwversion=?#<CR>
Write Blank On <CR>*blank=on#<CR>
Write Blank Off <CR>*blank=off#<CR>
Read Blank Status <CR>*blank=?#<CR>
Write Freeze On <CR>*freeze=on#<CR>
Write Freeze Off <CR>*freeze=off#<CR>
Read Freeze Status <CR>*freeze=?#<CR>
Write Menu On <CR>*menu=on#<CR>
Write Menu Off <CR>*menu=off#<CR>
Read Menu Status <CR>*menu=?#<CR>
83
Українська
Функція Тип Операція ASCII
Miscellaneous
Color Calibration
Write Up <CR>*up#<CR>
Write Down <CR>*down#<CR>
Write Right <CR>*right#<CR>
Write Left <CR>*left#<CR>
Write Enter <CR>*enter#<CR>
Write Back <CR>*back#<CR>
Write Source Menu On <CR>*sourmenu=on#<CR>
Write Source Menu Off <CR>*sourmenu=off#<CR>
Read Source Menu Status <CR>*sourmenu=?#<CR>
Write 3D Sync Off <CR>*3d=off#<CR>
Write 3D Auto <CR>*3d=auto#<CR>
Write 3D Sync Top Bottom <CR>*3d=tb#<CR>
Write 3D Sync Frame Sequential <CR>*3d=fs#<CR>
Write 3D Frame packing <CR>*3d=fp#<CR>
Write 3D Side by side <CR>*3d=sbs#<CR>
Write 3D inverter disable <CR>*3d=da#<CR>
Write 3D inverter <CR>*3d=iv#<CR>
Write 3D nVIDIA <CR>*3d=nvidia#<CR>
Read 3D Sync Status <CR>*3d=?#<CR>
Write Remote Receiver-front+rear <CR>*rr=fr#<CR>
Write Remote Receiver-front <CR>*rr=f#<CR>
Write Remote Receiver-rear <CR>*rr=r#<CR>
Read Remote Receiver Status <CR>*rr=?#<CR>
Write AMX Device Discovery-on <CR>*amxdd=on#<CR>
Write AMX Device Discovery-off <CR>*amxdd=off#<CR>
Read AMX Device Discovery Status <CR>*amxdd=?#<CR>
Read Mac Address <CR>*macaddr=?#<CR>
Write High Altitude mode on <CR>*Highaltitude=on#<CR>
Write High Altitude mode off <CR>*Highaltitude=off#<CR>
Read High Altitude mode status <CR>*Highaltitude=?#<CR> Write Tint + <CR>*tint=+#<CR> Write Tint - <CR>*tint=-#<CR> Write Set Tint value <CR>*tint=value#<CR> Read Get Tint value <CR>*tint=?#<CR> Write Set gamma value <CR>*gamma=value#<CR> Read Gamma value status <CR>*gamma=?#<CR> Write Set HDR Brightness value <CR>*hdrbri=value#<CR> Read Get HDR Brightness value <CR>*hdibri=?#<CR> Write Red Gain + <CR>*RGain=+#<CR> Write Red Gain - <CR>*RGain=-#<CR> Write Set Red Gain value <CR>*RGain=value#<CR> Read Get Red Gain value <CR>*RGain=?#<CR> Write Green Gain + <CR>*GGain=+#<CR> Write Green Gain - <CR>*GGain=-#<CR>
84
Функція Тип Операція ASCII
Color Calibration
Write Set Green Gain value <CR>*GGain=value#<CR> Read Get Green Gain value <CR>*GGain=?#<CR> Write Blue Gain + <CR>*BGain=+#<CR> Write Blue Gain - <CR>*BGain=-#<CR> Write Set Blue Gain value <CR>*BGain=value#<CR> Read Get Blue Gain value <CR>*BGain=?#<CR> Write Red Offset + <CR>*ROffset=+#<CR> Write Red Offset - <CR>*ROffset=-#<CR> Write Set Red Offset value <CR>*ROffset=value#<CR> Read Get Red Offset value <CR>*ROffset=?#<CR> Write Green Offset + <CR>*GOffset=+#<CR> Write Green Offset - <CR>*GOffset =-#<CR> Write Set Green Offset value <CR>*GOffset=value#<CR> Read Get Green Offset value <CR>*GOffset=?#<CR> Write Blue Offset + <CR>*BOffset=+#<CR> Write Blue Offset - <CR>*BOffset=-#<CR> Write Set Blue Offset value <CR>*BOffset=value#<CR> Read Get Blue Offset value <CR>*BOffset=?#<CR> Write Primary Color <CR>*primcr=value#<CR> Read Primary Color Status <CR>*primcr=?#<CR> Write Hue + <CR>*hue=+#<CR> Write Hue - <CR>*hue=-#<CR> Write Set Hue value <CR>*hue=value#<CR> Read Get Hue value <CR>*hue=?#<CR> Write Saturation + <CR>*saturation=+#<CR> Write Saturation - <CR>*saturation=-#<CR> Write Set Saturation value <CR>*saturation=value#<CR> Read Get Saturation value <CR>*saturation=?#<CR> Write Gain + <CR>*gain=+#<CR> Write Gain - <CR>*gain=-#<CR> Write Set Gain value <CR>*gain=value#<CR> Read Get Gain value <CR>*gain=?#<CR>
Українська
Service Read Error Code report <CR>*error=report#<CR>
Read FAN 1 speed <CR>*fan1=?#<CR>
Read FAN 2 speed <CR>*fan2=?#<CR>
Read FAN 3 speed <CR>*fan3=?#<CR>
Read FAN 4 speed <CR>*fan4=?#<CR>
Read FAN 5 speed <CR>*fan5=?#<CR>
Read Temperature 1 <CR>*tmp1=?#<CR>
Read Temperature 2 <CR>*tmp2=?#<CR>
Read Temperature 3 <CR>*tmp3=?#<CR>
Read LED indicator <CR>*led=?#<CR>
85
Loading...