Upphovsrätt 2015 BenQ Corporation. Alla rättigheter förbehålles. Ingen del av den här
publikationen får återskapas, överföras, transkriberas, lagras i söksystem eller översättas till annat
språk eller datorspråk, i någon form eller på något sätt, elektroniskt, mekaniskt, magnetiskt, optiskt,
kemiskt, manuellt eller på annat sätt, utan föregående skriftligt tillstånd från BenQ Corporation.
Alla andra logotyper, produkter eller företagsnamn som nämns i denna bruksanvisning kan vara
registrerade varumärken eller upphovsrätter som tillhör respektive företag och används endast i
informationssyfte.
Ansvarsfriskrivning
BenQ Corporation ger inga utfästelser eller garantier, vare sig uttryckliga eller underförstådda, med
hänseende till innehållet häri, och friskriver sig uttryckligen från garantier, säljbarhet eller lämplighet
för specika syften. Vidare förbehåller sig BenQ Corporation rätten att revidera denna publikation
och att när som helst ändra dess innehåll utan krav på BenQ Corporation att meddela någon om
sådana revideringar eller ändringar.
Den här bruksanvisningen syftar till att ge den mest uppdaterade och korrekta informationen till
kunder och därmed kan allt innehåll ändras från tid till annan utan föregående meddelande. Besök
http://www.benq.com för den senaste versionen av den här bruksanvisningen.
Meddelande om hyperlänkar och tredje parts webbplatser
BenQ är inte ansvarigt för innehållet i de webbplatser eller liknande resurser, som upprätthålls
och kontrolleras av tredje part och som kan vara länkade från denna produkt. Tillhandahållningen
av länkar till dessa webbplatser eller till liknande resurser betyder inte att BenQ utfäster någon
garanti eller representation av dess innehåll, uttryckligen eller underförstått.
Allt innehåll eller tjänst från tredje part som är förinstallerad i denna produkt tillhandahålls "i
bentligt skick". BenQ utfäster ej, uttryckligen eller underförstått, någon garanti av innehåll eller
de tjänster som tillhandahålls av tredje part. BenQ försäkrar inte eller garanterar att innehåll eller
tjänster som tillhandahålls av en tredje part är korrekta, fungerande, uppdaterade, lagliga eller
fullständiga. Under inga omständigheter skall BenQ vara ansvarigt för innehåll eller tjänster som
tillhandahålls av tredje part, inklusive deras försumlighet. Tjänster som tillhandahålls av en tredje
part kan upphöra tillfälligt eller permanent. BenQ försäkrar inte eller garanterar att innehåll eller
tjänster som tillhandahålls av en tredje part är i gott skick vid varje tidpunkt, och är inte ansvarigt
för upphörande av nämnda innehåll och tjänster. Dessutom är BenQ inte involverat i några
transaktioner du genomför på de webbplatser eller liknande resurser som upprätthålls av tredje
part.
Du bör kontakta innehålls- eller tjänsteleverantörerna vid eventuella frågor, funderingar eller tvister.
2019/ 5/ 14
2
Innehållsförteckning
Upphovsrätt och ansvarsfriskrivning ............................................ 2
Innan du ansluter .................................................................................................................................... 29
Ansluta med AV-utrustning ................................................................................................................... 31
Anslutning med dator ............................................................................................................................ 31
Anslutning med HDBaseT-sändare ..................................................................................................... 32
Anslutning med LAN ............................................................................................................................. 32
Slå på projektorn .................................................................................................................................... 34
Slå av projektorn .................................................................................................................................... 40
Använda menyn .............................................................................. 41
Byta ut sidoltret ................................................................................................................................... 63
Byta ut frontltret .................................................................................................................................. 64
Det går inte att starta projektorn. ..................................................................................................... 67
Ingen bild. ................................................................................................................................................. 67
Projektorn är utformad och testad för att uppfylla de senaste normerna för säkerhet för
informationsteknisk utrustning. För att garantera att den här produkten används på ett säkert sätt
är det dock viktigt att följa de instruktioner som nämns i denna handbok och som markerats på
produkten.
Allmänna säkerhetsanvisningar
1. Titta aldrig rakt in i projektorns objektiv när den är igång. Den intensiva ljusstrålen kan skada
ögonen.
2. Öppna alltid objektivslutaren eller ta bort objektivskyddet när projektorns ljuskälla är på.
3. I vissa länder är nätspänningen INTE stabil. Den här projektorn har utformats för att fungera
säkert med nätspänningar på mellan 100 och 240 V växelström, men den kan sluta fungera
vid elavbrott eller strömrusningar på ±10 volt. I områden där nätspänningen varierar eller
där det förekommer elavbrott bör du ansluta projektorn via en spänningsstabilisator, ett
överspänningsskydd eller en enhet för oavbruten strömförsörjning(UPS).
4. Blockera inte projektorobjektivet med något föremål när projektorn används. Det kan leda till
att föremålet överhettas och deformeras eller t.o.m. orsaka eldsvåda. För att tillfälligt stänga av
ljuskällan, tryck på BLANK på fjärrkontrollen.
5. Placera inte produkten på ostadig vagn, ställning eller bord. Den kan falla ner och få allvarliga
skador.
6. Försök inte plocka isär projektorn. På insidan nns höga spänningar som kan vara livsfarliga om
du kommer i kontakt med ledande delar.
Du får inte på några villkor lossa eller ta bort några andra höljen. Hänvisa allt servicearbete till
behörig servicepersonal.
7. Placera inte projektorn i någon av följande miljöer.
• I trånga eller dåligt ventilerade utrymmen. Se till att det är minst 50 cm avstånd från väggar
och fritt luftöde runt projektorn.
• På platser där det kan bli mycket varmt, t.ex. i en bil med stängda rutor.
• På platser med fukt, damm eller cigarettrök, som kan förstöra de optiska komponenterna,
förkorta projektorns livslängd och göra bilden mörkare.
• Nära ett brandlarm
• På platser med en omgivande temperatur över 40°C / 104 °F
• På högre höjd än 3000 m (10000 fot).
8. Blockera inte ventilationshålen.
• Placera inte projektorn på en lt, ett täcke eller annan mjuk yta.
• Täck inte över projektorn med en duk eller andra föremål.
• Placera inga lättantändliga föremål i närheten av projektorn.
Om ventilationshålen är blockerade kan överhettning inuti projektorn orsaka brand.
6
9. Kliv inte på projektorn och placera inte några föremål ovanpå den. Förutom skador på
projektorn kan det leda till olyckor och kroppsskada.
10. Placera inga vätskor i närheten av eller ovanpå projektorn. Om du spiller vätska i projektorn
kan den sluta att fungera. Om projektorn blir blöt drar du ut sladden ur vägguttaget och ringer
till BenQ som kan utföra underhåll.
Denna utrustning har en tre-stifts jordad stickkontakt. Ta inte bort
jordningsstiftet. Av säkerhetsskäl passar denna kontakt endast i ett
jordat eluttag. Om du inte kan passa in kontakten i uttaget, kontakta en
Ta ej bort
elektriker.
Meddelande gällande laser
Denna symbol visar att det nns en potentiell risk för exponering av
laserstrålning om inte instruktionerna följs noga.
Svenska
Laserklass
Denna laserprodukt betecknas som klass 3R under alla driftsförfaranden. LASERLJUS -
UNDVIK DIREKT EXPONERING I ÖGONEN.
Rikta inte laser eller tillåt att laserljus riktas eller reekteras mot andra människor
eller reekterande föremål.
Direkt eller spritt ljus kan vara farligt för ögon och hud.
Det nns en potentiell risk för exponering av laserstrålning i ögonen om de
medföljande instruktionerna inte följs.
Försiktighet - användning av kontroller, justeringar eller utförande av procedurer, andra
än de angivna här, kan resultera i att du utsätts för skadlig laserstrålning.
Laserparametrar
Våglängd450 nm - 460 nm (blått)
DriftlägePulserande, på grund av att bildhastighet
Pulsbredd1,34 ms
Pulsrepetitionshastighet120Hz
Maximal laserenergi0,698mJ
Total interneffekt>100W
Märkbar källstorlek>10mm, vid lins stopp
Divergens> 100 milliradian
7
Svenska
Instruktion på märkningsskylt
Bilden nedan visar märkningsskyltens placering.
1. Laservarningsskylt
2. Specikationsskylt
3. Förklarande skylt
8
Laserljusinstruktion
Bilden nedan visar laseröppningens placering. Var noga med att inte låta ögat se in i direkt i ljuset.
Laseröppning
Förreglingsbrytare
Denna apparat har 2 förreglingsbrytare (övre lucka x 1, lins x 1) för att skydda mot laserljusläckage.
1. Kommer att stänga av systemet individuellt när den övre luckan tas bort.
2. Kommer stänga av systemet individuellt när linsen tas bort eller inte installeras på rätt sätt.
Svenska
FörreglingsbrytareFörreglingsbrytare
9
Svenska
Förbered för installation
Varning vid installation
1. Om projektorn och objektivet köptes separat, ta bort anti-dammskyddet innan användning och
spara det för framtida bruk. Vid transport av projektorn, ytta linsen till utgångsläget, ta bort
linsen och sätt på anti-dammskyddet.
Dammskydd
2. När projektorn inte används, fäst linsskyddet som medföljer projektorn eller projektionslinsen.
Linsskydd
Fokusering
Projektionslinsen har hög skärpa och påverkas termiskt av ljuset från lampan; således kommer fokus
att vara instabilt under en kort period omedelbart efter det att strömmen slås på. Vänta minst 15
minuter med kontinuerlig projektion igång innan du justerar fokus.
10
Meddelande gällande kylning
Lämna minst 500 mm (19,7 tum) utrymme runt utblåsventilen. Se till att inga föremål blockerar
lufttillförseln inom 300 mm (11,8 tum).
Håll utloppet åtminstone 1 m från inlopp på andra projektorer.
Luftintag
Luftintag
Luftutlopp
Svenska
• Projektorn kan installeras i valfri vinkel.
11
Svenska
• Tillåt minst 50 cm fritt utrymme runt utblåsventilen.
Minimum 500 mm
(19,69 tum)
Minimum 500 mm
(19,69 tum)
Minimum 500 mm
(19,69 tum)
Minimum 500 mm
(19,69 tum)
Minimum 500 mm
(19,69 tum)
Minimum 100mm
(3,94 tum)
Minimum 300mm
(11,81 tum)
Minimum 500 mm
(19,69 tum)
• Se till att luftintagen inte återanvänder varmluft från utblåsventilen.
• Vid drift i ett slutet utrymme, se till att den omgivande lufttemperaturen inte överstiger
projektorns driftstemperatur och att luftintaget och ventilationsöppningarna inte är blockerade.
• Alla sorters inneslutningar måste klara en certierad termisk utvärdering för att säkerställa
att projektorn inte återanvänder luft från utblåsventilen. Återanvändning av luften från
utblåsventilen kan medföra att projektorn stängs av även om den omgivande temperaturen
ligger inom ett godtagbart temperaturområde.
Öppnar OSD-menyn. Återgår till föregående OSD-meny, avslutar och sparar menyinställningarna.
Se "Använda menyn" på sid. 41 för ytterligare detaljer.
• Keystone/piltangenter ( /◄ vänster)
Manuell korrigering av bildförvrängning som uppstår p.g.a. vinkelprojektion.
Svenska
• SOURCE
Visar stapel för val av källa.
• ENTER
Väljer tillgängligt bildinställningsläge.
Utför det menyalternativ som du har valt på skärmvisningsmenyn. Se "Använda menyn" på sid.
41 för ytterligare detaljer.
• Keystone/piltangenter (/▼ ner)
Manuell korrigering av bildförvrängning som uppstår p.g.a. vinkelprojektion.
• AUTO
Avgör automatiskt de bästa tidsinställningarna för den visade bilden. Se "Automatisk justering av
bilden" på sid. 39 för ytterligare detaljer.
• Keystone/piltangenter ( /► höger)
Manuell korrigering av bildförvrängning som uppstår p.g.a. vinkelprojektion.
• Ström
Växla mellan standbyläge och påläge för projektorn. Se "Slå på projektorn" på sid. 34 och "Slå
av projektorn" på sid. 40 för detaljer.
• Keystone/piltangenter (/▲ upp)
När skärmmenyn är aktiverad kan du använda knapparna ▲, ▼, ◄ och ► som riktningsknappar
för att välja menyalternativ och göra justeringar. Se "Använda menyn" på sid. 41 för ytterligare
detaljer.
15
Svenska
Kontrollutgång
• MONITOR OUT
Anslutning till andra bildskärmar för samtidig uppspelning.
• PC
15-stifts VGA-port för anslutning till RGB, komponent HD-källa eller PC.
• HDBaseT
För anslutning till RJ45 Cat5/Cat6-kabel för inmatning av okomprimerad HD-video (HD).
• DVI-D
Anslutning till DVI-källa.
• HDMI 1
Anslutning till HDMI-källa.
• HDMI2/MHL
Anslutning till HDMI- eller MHL-källa.
• LAN
För anslutning till RJ45 Cat5/Cat6 Ethernet-kabel för att styra projektorn via ett nätverk.
• USB 1.5A
Stöd 5V/1,5A-utgång.
• 3D SYNC OUT
Anslutning till 3D IR synksignalsändaren.
• VIDEO
Anslutning till en videokälla.
• SERVICE
Exklusiv port endast för auktoriserad underhållspersonal.
• RS-232
Standard 9-stifts D-sub-gränssnitt för anslutning till PC-styrsystem och underhåll av projektor.
• PC 2 (R/Pr, G/Y, B/Pb, H, V)
Anslutning till RGB eller YPbPr/YCbCr-utsignal med BNC-anslutning.
• AUDIO IN (V/H)
Anslutning till en ljudkälla via en ljud- eller ljud V/H-kabel.
• AUDIO OUT (V/H)
Anslutning till en högtalare eller headset.
• AUDIO IN
Anslutning till en ljudkälla via en ljudkabel.
• WIRED REMOTE IN
Anslutning till fjärrkontroll för kabelansluten fjärrkontroll.
Försiktighet:
Kontrollera att porten är giltig innan du kopplar in en kabelansluten fjärrkontroll. Fjärrkontrollen kan skadas i händelse
av en ogiltig port, t ex om en kabelansluten fjärrkontroll är ansluten för att utlösa utmatning.
• WIRED REMOTE OUT
Anslutning till en annan projektor.
• 12V TRIGGER
3,5 mm minikontakt för hörlurar, använder 200mA visningsrelä för att ge 12 (+/- 1,5) V-utgång och
kortslutningsskydd.
16
Fjärrkontroll
Svenska
• ON / OFF
Växla mellan standbyläge och påläge för projektorn.
• KEYSTONE+/KEYSTONE-
Manuell korrigering av bildförvrängning som uppstår p.g.a.
vinkelprojektion.
• VOLUME +/VOLUME -
Ökar/minskar volymen på projektorn.
• QUICK INSTALL
Visar OSD-menyn Snabbinstallera.
• MUTE
Växlar mellan av och på för projektorn.
• Pilknappar (▲ Upp, ▼ Ner, ◄ Vänster, ► Höger)
När skärmmenyn (OSD) är aktiverad används pilknapparna
som riktningsknappar för att välja menyalternativ och
utföra justeringar. Se "Använda menyn" på sid. 41 för
ytterligare detaljer.
• ENTER
Väljer tillgängligt bildinställningsläge. Aktiverar markerat
skärmmenyalternativ (OSD).
• MENU
Öppnar OSD-menyn. Återgår till föregående OSD-meny,
avslutar och sparar menyinställningarna.
• EXIT
Återgår till föregående OSD-meny, avslutar och sparar
menyinställningarna.
• INPUT
Väljer en ingångskälla för visning.
• PICTURE
Tryck för att visa menyn Bildinställningar.
• NETWORK
Väljer nätverksskärm som källa för insignalen.
• AUTO SYNC
Avgör automatiskt de bästa tidsinställningarna för den
visade bilden.
• ASPECT
Väljer bildskärmens bildförhållande.
• BLANK
Används för att dölja skärmbilden.
17
Svenska
• OVERSCAN
Tryck för att välja överskanningsläge.
• FREEZE
Fryser den visade bilden.
• LAMP MODE
Tryck för att visa skärmmenyn för val av önskat
ljuskällaläge.
• 3D MODE
Tryck för att visa menyn för 3D-inställningar.
• INFO.
Tryck för att visa menyn INFORMATION.
• LIGHT
Tryck för att öppna bakgrundsbelysningen på
fjärrkontrollen.
• CLEAR
Rensa inställd ID SET som tilldelats alla projektorer.
Tryck på CLEAR och ID SET i fem sekunder. LEDlampan blinkar tre gånger när ID-inställningen rensas.
• SHUTTER
Funktionen är inte tillgänglig på den här projektorn.
• ID SET
• Fjärrkontrollens ID SET (ställ in särskild fjärrkod)
Tryck för att ställa in fjärr-ID.
Håll in ID SET i tre sekunder. STRÖM-indikatorn på
fjärrkontrollen blinkar, tryck sedan på 01-99 för att
tilldela en ID.
Obs!
För korrekt styrning måste fjärrkontrollnummer (fjärrkontroll-ID) matcha
inställt projektor-ID-nummer.
• Rensa fjärr ID SET (ställ in fjärrkoden till alla)
Tryck på CLEAR och ID SET i fem sekunder.
STRÖM-indikatorn på fjärrkontrollen blinkar en gång
för att återställa fjärrkod till alla, kan styra projektorn
oavsett projektor-ID-inställning.
• Sifferknappar
Anger siffror i nätverksinställningar.
Sifferknapparna 1, 2, 3, 4 kan inte tryckas in när du ombeds
ange lösenordet.
• Uttag för WIRE REMOTE
Anslut till projektorn för kabelansluten fjärrkontroll.
18
Ansluta med projektor
När du använder ett system med era projektorer, använd M3 ministereokablar som nns
i handeln för att ansluta andra projektorer via KABELANSLUTEN FJÄRRKONTROLL IN /
KABELANSLUTEN FJÄRRKONTROLL UT.
Fjärrkontrollen fungerar även på platser där det nns hinder i ljusbanan eller där enheter är
känsliga för yttre ljus.
Svenska
Obs!
Använd två skärmade kablar, ej längre än 15 m (49,2 fot). Fjärrkontrollen kanske inte fungerar om kabellängden
överstiger 15 m (49,2 fot) eller om den inte är ordentligt avskärmad.
Fjärrkontrollens effektiva räckvidd
En infraröd (IR) sensor för fjärrkontrollen är placerad på projektorns fram- och baksida.
Fjärrkontrollen måste hållas inom en vinkel på 30 grader från projektorns fjärrkontrollssensor för
att fungera ordentligt. Avståndet mellan fjärrkontrollen och sensorn bör inte överstiga åtta meter.
Se till att inga hinder ligger mellan fjärrkontroll och projektorns IR-sensor som kan hindra den
infraröda ljusstrålen.
Cirka ±30°
Cirka ±30°
19
Svenska
Byta fjärrkontrollens batterier
1. Öppna batteriluckan genom att vända på fjärrkontrollen, trycka på ngergreppet på locket och
skjuta det i pilens riktning enligt illustrationen. Locket glider av.
2. Ta ur batterierna (om nödvändigt) och sätt i två AA-batterier med polerna i den riktning som
visas i botten av batteriutrymmet. Positiv (+) mot positiv och negativ (-) mot negativ.
3. Sätt tillbaka locket genom att rikta in det mot basen och trycka det på plats. Sluta när det
klickar i läge.
231
Försiktighet:
• Undvik överdriven hetta och luftfuktighet.
• Batterierna kan skadas om de sätts i på fel sätt.
• Byt endast ut mot samma eller motsvarande typ som rekommenderas av tillverkaren.
• Kassera förbrukade batterier enligt batteritillverkarens instruktioner.
• Kasta aldrig ett batteri i öppen eld. Det nns en risk att det kan explodera.
• Om batteriet är dött eller om du inte kommer att använda fjärrkontrollen under en längre period, ta bort batteriet
för att förhindra att fjärrkontrollen skadas genom att batterisyra läcker ut i batterifacket.
20
Installation
Installera eller ta bort linsen (tillval)
Försiktighet:
• Undvik att skaka eller trycka hårt på projektorns eller linsens delar eftersom projektorn och linsen innehåller
precisionsdelar.
• Innan du tar bort eller installerar linsen, se till att stänga av projektorn, vänta tills kylningsäktarna stannar och stäng
sedan av huvudströmbrytaren.
• Vidrör inte linsens yta när du tar bort eller installerar linsen.
• Håll ngeravtryck, damm och olja borta från linsens yta. Repa inte linsens yta.
• Arbeta på en plan yta med en mjuk tygtrasa under den för att undvika att den repas.
• Om du tar bort och förvarar linsen, fäst linsskypdd på projektorn för att hålla borta damm och smuts.
Installera den nya linsen
Ta bort båda skydden från linsen.
Obs!
Borttagning av plastskyddet innan en lins installeras första gången.
1. Rikta in änsen i korrekt position, i klockan 11-position, som visas på bilden.
Svenska
Fläns
Obs!
Flänsen måste placeras i klockan 11-position, i riktning som visas på bilden.
2. Rotera linsen medurs tills den klickar på plats.
21
Svenska
Ta bort bentlig lins från projektorn
1. Tryck knappen FRISLÄPP LINS till det upplåsta läget.
2. Ta tag i linsen.
3. Rotera linsen moturs. Linsen lossnar.
4. Dra ut linsen långsamt.
22
Utvärdera för avstånd efter bildstorlek
Ställa in önskad projicerad bildstorlek
Avståndet från projektorlinsen och skärmen, zoominställningen (om sådan nns), och
videoformat i den projicerade bilden.
Projektionsmått
Se "Mått" på sid. 69 för måtten för objektivets mittpunkt för den här projektorn innan du
beräknar lämplig placering.
Svenska
Bildhöjd
Projicerade bilden
Diagonal
Bildhöjd
Bildbredd
Projektionsavstånd
LX9215
Bildförhållandet är 4:3 och den projicerade bilden är 4:3.
På grund av variationer hos optiska komponenter nns det en marginal på 5% för de här värdena. Om du tänker
installera projektorn permanent bör du testa projiceringsstorleken och -avståndet för projektorn på plats innan du
installerar den permanent, så att du kan göra anpassningar enligt projektorns optiska egenskaper. Detta hjälper dig att
avgöra den exakta monteringsplacering som är bäst lämpad för din situation.
24
Loading...
+ 54 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.