Copyright 2019 BenQ Corporation. Alle Rechte vorbehalten. Dieses Handbuch darf ohne vorherige
schriftliche Genehmigung durch die BenQ Corporation weder ganz noch auszugsweise und in
keiner Form und mit keinem Hilfsmittel, weder elektronisch noch mechanisch, magnetisch, optisch,
chemisch, von Hand oder auf sonstige Weise, aufgezeichnet, kopiert, übertragen, abgeschrieben,
in Datenabrufsystemen gespeichert oder in andere Sprachen oder Maschinensprachen übersetzt
werden.
Alle anderen in dieser Anleitung erwähnten Logos, Produkte oder Firmennamen könnten
eingetragene Marken oder Copyrights ihrer entsprechenden Unternehmen sein und werden nur zu
Informationszwecken verwendet.
Haftungseinschränkung
Die BenQ Corporation lehnt jegliche impliziten und expliziten Haftungs- und Garantieansprüche
hinsichtlich der Inhalte dieses Dokuments und insbesondere der Marktfähigkeit und der Eignung
für einen bestimmten Zweck ab. Ferner behält sich die BenQ Corporation inhaltliche Änderungen
vor, ohne dabei verpichtet zu sein, irgendeine Person von derartigen Überarbeitungen oder
Änderungen zu unterrichten.
Diese Bedienungsanleitung zielt darauf ab, Kunden möglichst aktuelle und exakte Informationen zu
liefern. Daher können sämtliche Inhalte von Zeit zu Zeit ohne Vorankündigung geändert werden.
Die aktuellste Version dieser Anleitung nden Sie unter http://www.benq.com.
Erklärung zu Hyperlinks und Drittanbieter-Webseiten
BenQ ist nicht für den Inhalt von Webseiten oder ähnlichen Ressourcen verantwortlich, die von
Dritten gepegt und kontrolliert werden und möglicherweise mit diesem Produkt verknüpft sind.
Die Bereitstellung von Links zu derartigen Webseiten oder ähnlichen Ressourcen bedeutet nicht,
dass BenQ – ausdrücklich oder implizit – jegliche Zusicherungen oder Garantien bezüglich ihres
Inhaltes macht.
Jegliche auf diesem Produkt vorinstallierten Drittanbieter-Inhalte oder -Dienste werden ohne
Mängelgewähr bereitgestellt. BenQ macht weder ausdrücklich noch implizit Zusicherungen
bezüglich der von Dritten angebotenen Inhalte oder Dienste. BenQ garantiert nicht oder sichert
nicht zu, dass von Dritten angebotene Inhalte oder Dienste exakt, effektiv, aktuell, gesetzmäßig oder
vollständig sind. Unter keinen Umständen haftet BenQ für von Dritten angebotene Inhalte oder
Dienste, einschließlich ihrer Nachlässigkeit. Von Dritten gebotene Dienste könnten vorübergehend
oder dauerhaft beendet werden. BenQ garantiert nicht oder sichert nicht zu, dass von Dritten
angebotene Inhalte oder Dienste zu einem beliebigen Zeitpunkt in einem guten Zustand sind,
haftet außerdem nicht für die Beendigung besagter Inhalte und Dienste. Zudem ist BenQ nicht in
Transaktionen involviert, die Sie auf von Dritten gepegten Webseiten oder ähnlichen Ressourcen
durchführen.
Sie sollten sich bei Fragen, Bedenken oder Streitigkeiten an den Inhalts- oder Serviceanbieter
wenden.
2019/05/27
2
Page 3
Inhalt
Copyright und Haftungsausschluss ...............................................2
Verbindung ...................................................................................................................... 24
Vor Verbindung ........................................................................................................................................ 24
Mit AV-Gerät verbinden ........................................................................................................................ 25
Mit Computer verbinden ..................................................................................................................... 26
Mit LAN verbinden ................................................................................................................................ 26
Blanking menu ......................................................................................................................................... 45
Menü 3D .................................................................................................................................................. 45
Der Projektor schaltet sich nicht ein. ................................................................................................ 68
Kein Bild. ................................................................................................................................................... 68
Der Projektor wurde so entwickelt und getestet, dass er die neuesten Sicherheitsnormen der
Informationstechnologie erfüllt. Um jedoch die Sicherheit dieses Produkts zu gewährleisten, müssen
Sie den in diesem Handbuch und auf dem Produkt vermerkten Anweisungen unbedingt Folgen
leisten.
Allgemeine Sicherheitshinweise
1. Schauen Sie während des Betriebs nicht direkt in das Projektionsobjektiv. Durch das helle Licht
2. Öffnen Sie immer die Blende des Objektivs oder entfernen Sie die Schutzkappe vom Objektiv,
3. In manchen Ländern ist die Netzspannung UNSTABIL. Dieser Projektor kann innerhalb
4. Ist der Projektor in Betrieb, dürfen Sie das Projektionsobjektiv nicht mit Gegenständen
5. Stellen Sie dieses Gerät nicht auf einen instabilen Wagen, Ständer oder Tisch. Das Gerät könnte
6. Versuchen Sie nicht, diesen Projektor auseinanderzubauen. Im Inneren des Geräts herrschen
7. Stellen Sie den Projektor nicht an folgenden Standorten auf:
8. Blockieren Sie nicht die Belüftungsöffnungen.
6
können Ihre Augen geschädigt werden.
wenn die Projektionslichtquelle eingeschaltet ist.
eines Bereichs von 100 bis 240 Volt Wechselstrom betrieben werden. Er kann jedoch
bei Stromausfällen oder Spannungsschwankungen von ±10 Volt ausfallen. An Orten mit
Stromausfällen oder instabiler Netzspannung sollten Sie daher in Verbindung mit dem
Projektor einen Stromstabilisator, einen Überspannungsschutz oder eine unterbrechungsfreie
Stromversorgung (USV) installieren.
blockieren, denn diese könnten sich erhitzen und verformen oder sogar einen Brand entfachen.
Drücken Sie zum temporären Abschalten der Lichtquelle die Taste ECO BLANK an der
Fernbedienung.
herunterfallen und schwer beschädigt werden.
Hochspannungen, die zum Tode führen können, wenn Sie mit stromführenden Teilen in Kontakt
kommen.
Andere Abdeckungen dürfen unter keinen Umständen geöffnet oder entfernt werden. Wenden
Sie sich für Reparaturen an einen entsprechend qualizierten professionellen Kundendienst.
• Orte mit unzureichender Belüftung oder beengtem Platz. Der Abstand zur Wand muss
mindestens 50 cm betragen, und die Belüftung des Projektors darf nicht behindert sein.
• Orte, an denen extrem hohe Temperaturen auftreten könnten, z. B. im Innern eines
Fahrzeugs bei verschlossenen Fenstern.
• Orte, an denen übermäßige Feuchtigkeit, Staub oder Zigarettenrauch die optischen
Bauteile verunreinigen könnten, was die Lebensdauer des Projektors verkürzt und das Bild
verdunkelt.
• Orte in der Nähe von Feuermeldern.
• Orte mit Temperaturen über 40 °C (104°F).
• Orte in einer Höhe von über 3000 m (10000 feet).
• Stellen Sie den Projektor nicht auf eine Decke, auf Betten oder auf eine andere weiche
Oberäche.
• Bedecken Sie den Projektor nicht mit einem Tuch oder einem anderen Gegenstand.
• In der Nähe des Projektors dürfen sich keine leicht entammbaren Stoffe benden.
Wenn die Belüftungsöffnungen stark blockiert sind, kann Überhitzung im Projektor zu einem
Brand führen.
Page 7
9. Stellen Sie sich nicht auf den Projektor und stellen Sie auch keine Gegenstände auf ihn ab.
Neben möglichen Schäden am Projektor könnten Unfälle und Verletzungen auftreten.
10. Stellen Sie keine Flüssigkeiten auf den Projektor oder in seine Nähe. Wenn Flüssigkeiten in den
Projektor eindringen, kann dies zu Fehlfunktionen des Projektors führen. Ist der Projektor nass
geworden, ziehen Sie seinen Stecker von der Steckdose ab und wenden Sie sich telefonisch an
BenQ, um den Projektor instandsetzen zu lassen.
Dieses Gerät hat einen dreipoligen geerdeten Stecker. Entfernen Sie
den Erdungskontakt nicht. Aus Sicherheitsgründen passt dieser Stecker
nur in eine geerdete Steckdose. Wenden Sie sich an den Elektriker,
Nicht entfernen
wenn der Stecker nicht in die Steckdose passt.
Hinweis zum Laser
Dieses Symbol zeigt an, dass Augen bei Aussetzung von Laserstrahlung
gefährdet werden können, sofern die Anweisungen nicht exakt befolgt
werden.
Deutsch
Laserklasse
(for USA) This Laser Product is designated as Class 3R during all procedures of
operation and complies with IEC/EN 60825-1:2007.
(for WW) This Laser Product is designated as Class 1 during all procedures of
operation and complies with IEC/EN 60825-1:2014.
LASERLICHT – DIREKTE AUGENEXPOSITION VERMEIDEN.
Richten Sie den Laser auf andere Menschen oder reektierende Objekte; achten Sie
darauf, dass Laserlicht nicht auf Personen oder reektierende Objekte gerichtet wird.
Direktes oder gesteuertes Licht kann für Augen und Haut gefährlich sein.
Falls die mitgelieferten Anweisungen nicht befolgt werden, könnten die Augen
Laserstrahlung ausgesetzt werden.
Achtung – die Verwendung von Bedienelementen, Anpassungen oder Betriebsverfahren,
die hierin nicht angegeben sind, kann zu einer gefährlichen Aussetzung von Strahlung
führen.
Laserparameter
Wellenlänge450 - 460 nm (blau)
BetriebsmodusPulsierend, aufgrund der Bildfrequenz
Impulsbreite1,34 ms
Impulswiederholrate120Hz
Maximale Laserenergie0,698mJ
Gesamte interne
Energie
Erkennbare
Quellengröße
Divergenz> 100 Milliradiant
> 100 W
> 10 mm, bei Objektivstopp
7
Page 8
Deutsch
Hinweise zum Typenschild
Nachstehende Zeichnung zeigt die Position des Typenschilds.
1. Laserwarnaufkleber
2. Spezikationsaufkleber
8
Page 9
Hinweise zum Laserlicht
Nachstehende Zeichnung zeigt die Position der Laserblende. Achten Sie darauf, nicht direkt in das
Licht zu blicken.
Laserblende
Verriegelungsschalter
Dieses Gerät hat 1 (obere Abdeckung x 1) Verriegelungsschalter zum Schutz vor austretendem
Laserlicht.
Deutsch
• Das System schaltet sich ab, wenn die obere Abdeckung entfernt wird.
Verriegelungsschalter
9
Page 10
Deutsch
Auf Installation vorbereiten
Kühlhinweis
Halten Sie einen Abstand von mindestens 50 cm rund um die Belüftungsöffnungen ein. Achten Sie
darauf, dass sich innerhalb von 30 cm vom Lufteinlass keine Objekte benden.
Der Auslass sollte mindestens 1 m von den Einlässen anderer Projektoren entfernt sein.
Lufteinlass
LufteinlassLuftauslass
• Der Projektor kann in jedem beliebigen Winkel installiert werden.
10
Page 11
• Halten Sie einen Abstand von mindestens 50 cm rund um die Belüftungsöffnungen ein.
Minimum 50 cm
(19,69 in)
Minimum 50 cm
(19,69 in)
Minimum 50 cm
(19,69 in)
Minimum 50 cm
(19,69 in)
Minimum 50 cm
(19,69 in)
Minimum 10 cm
(10,01 cm)
Deutsch
Minimum 30 cm
(30,00 cm)
Minimum 50 cm
(19,69 in)
• Achten Sie darauf, dass Zuluftöffnungen nicht die heiße Luft von der Abluftöffnung ansaugen.
• Stellen Sie beim Betrieb in einem Einschluss sicher, dass die Umgebungslufttemperatur die
Betriebstemperatur des Projektors nicht überschreitet und die Zuluft- und Abluftöffnungen
nicht blockiert sind.
• Alle Einschlüsse müssen eine zertizierte Wärmebewertung bestehen, damit sichergestellt ist,
dass der Projektor die Abluft nicht wieder ansaugt. Wenn Abluft wieder angesaugt wird, schaltet
sich der Projektor möglicherweise ab, selbst wenn die Umgebungstemperatur innerhalb des
Betriebstemperaturbereichs liegt.
Caution:
Vermeiden Sie Schäden an DLP-Chips, indem Sie niemals einen hochleistungsfähigen Laserstrahl auf das
Projektionsobjektiv richten.
11
Page 12
Deutsch
Lieferumfang
Standardlieferumfang
Projektor
Netzkabel
Fernbedienung
VGA-Kabel
Garantiekarte
Proyector
Pilas
Batterien
Schnellstartanleitung
Optionales Zubehör
1. Deckenmontagesatz
2. 3D-Brille
3. QCast (QP01), InstaShow™ (WDC10)
4. Staublter
*Die Garantiekarte ist nur in bestimmten Regionen beigefügt. Erkundigen Sie sich bei Ihrem
Händler nach Details.
12
Page 13
Einleitung
Außenansicht des Projektors
Vorder- und Unteransicht
Deutsch
1. POWER-Lichtanzeige
2. TEMP (Temperaturwarnleuchte)
3. LIGHT-Anzeigeleuchte
4. Bedienfeld
5. Vordere Einstellfüße
6. Vordere Lüftungsöffnung
(Zuluft für kühle Luft)
7. Infrarot-Remotesensor, vorne
8. Projektionsobjektiv
9. Seitliche Lüftungsöffnung
(Zuluft für kühle Luft)
Rück- und Unteransicht
10. Netzkabelanschluss
11. Bedienfelder
12. Rückwärtiger IR-Fernbedienungssensor
13. Lüftungsöffnung (Abluft für kühle Luft)
13
Page 14
Deutsch
Bedienelemente und Funktionen
Bedienfeld
• Ein/Aus
• MENU
Schaltet zwischen Bereitschaftsmodus und Betriebsmodus des Projektors um. Einzelheiten
nden Sie unter "Projektor einschalten" auf Seite 29 und "Projektor abschalten" auf
Seite 35.
Schaltet das Bildschirmmenü (OSD-Menü) ein. Kehrt zum vorherigen OSD-Menü zurück,
beendet das Menü und speichert die Menüeinstellungen. Siehe "Menü verwenden" auf
Seite 41 für Einzelheiten.
• Lauter-/Pfeiltasten ( /◄ Links)
Erhöhen Sie die Projektorlautstärke.
• ECO BLANK
Anzeige ausblenden.
• Schrägposition-/Pfeiltasten ( /▲ Aufwärts)
Wenn das Bildschirmmenü (OSD) aktiviert ist, fungieren die Tasten ▲, ▼, ◄ und ► als
Richtungstasten, mit denen Sie gewünschte Menüelemente auswählen und Einstellungen
vornehmen können. Siehe "Menü verwenden" auf Seite 41 für Einzelheiten.
• MODE/ENTER
Wählt einen verfügbaren Bildmodus aus.
Aktiviert das im OSD-Menü ausgewählte Menüelement. Siehe "Menü verwenden" auf Seite 41
für Einzelheiten.
• Schrägposition-/Pfeiltasten ( /▼ Abwärts)
Korrigiert manuell Bildverzerrungen, die aufgrund einer abgewinkelten Projektion entstehen.
• AUTO
Legt die besten Bildzeitsteuerungen für das angezeigte Bild automatisch fest. Siehe "Bild
automatisch einstellen" auf Seite 34 für Einzelheiten.
• Leiser-/Pfeiltasten ( /► Rechts)
Verringert die Projektorlautstärke.
• SOURCE
14
Zeigt die Auswahlleiste für die Quelle an.
Page 15
Bedienfeld
• HDMI 1
Connection to HDMI source.
• HDMI 2
Connection to HDMI source.
• HDMI 3/MHL
Verbindung mit HDMI- oder MHL-Quelle.
• MONITOR OUT
Verbindung mit anderen Anzeigegeräten für gleichzeitige Wiedergabeanzeige.
• PC
15-poliger VGA-Anschluss zur Verbindung mit RGB, Component-HD-Quelle oder PC.
Deutsch
• VIDEO
Verbindung mit einer Videoquelle.
• 3D-Synchronisierung
Verbindung mit 3D-IR-Sync-Signalsender.
• SERVICE
Anschluss, der nur der Wartung durch autorisiertes Wartungspersonal dient.
• USB 1,5 A
Unterstützt Ausgabe von 5 V/1,5 A.
• LAN
Bei Verbindung mit RJ45-Cat5/Cat6-Ethernet-Kabel zur Steuerung des Projektors über ein
Netzwerk.
• RS-232
Standardmäßige 9-polige D-Sub-Schnittstelle zur Verbindung mit PC-Steuersystem und zur
Projektorwartung.
• AUDIOEINGANG
Verbindung mit einer Audioeingangsquelle über ein Audiokabel.
• AUDIO IN (L/R)
Verbindung mit einer Audioeingangsquelle über ein Audio- oder Audio-L/R-Kabel.
• AUDIO OUT
Verbindung mit einem Lautsprecher oder Headset.
Hinweis:
Weitere Informationen zur Firmware-Aktualisierung per LAN erhalten Sie vom BenQ-Service.
15
Page 16
Deutsch
Fernbedienung
• ON / OFF
Schaltet zwischen Bereitschaftsmodus und Betriebsmodus
des Projektors um.
• COMPUTER1/COMPUTER2/VIDEO/S-VIDEO/
HDMI/NETWORK
Wählt eine Eingangsquelle zur Anzeige. HDMI unterstützt
das Umschalten zwischen den Eingangssignalen HDMI 1,
HDMI 2 und HDMI 3/MHL. Drücken Sie zum Umschalten
zwischen den Eingangssignalen HDMI 1, HDMI 2 und
HDMI 3/MHL wiederholt HDMI. COMPUTER2,
S-VIDEO und NETWORK sind bei diesem Modell nicht
verfügbar)
• MENU/EXIT
Schaltet das Bildschirmmenü (OSD-Menü) ein. Kehrt zum
vorherigen OSD-Menü zurück, beendet das Menü und
speichert die Menüeinstellungen.
• Pfeiltasten (▲ Aufwärts, ▼ Abwärts, ◄ Links, ►
Rechts)
Im OSD-Menü werden die Pfeiltasten als Richtungstasten
eingesetzt, mit denen Sie die gewünschten Menüelemente
auswählen und Einstellungen vornehmen können. Siehe
"Menü verwenden" auf Seite 41 für Einzelheiten.
• VOLUME +/VOLUME -
Erhöht/verringert die Projektorlautstärke.
• KEYSTONE+/KEYSTONE-
Korrigiert manuell Bildverzerrungen, die aufgrund einer
abgewinkelten Projektion entstehen.
• ECO BLANK
Anzeige ausblenden.
• MODE/ENTER
Wählt einen verfügbaren Bildmodus aus. Zum Aktivieren
eines im Bildschirmmenü (OSD) ausgewählten
Menüelementes.
• AUTO
Legt die besten Bildzeitsteuerungen für das angezeigte Bild
automatisch fest.
• SOURCE
Zeigt die Auswahlleiste für die Quelle an.
• LASER
Schaltet den Laserpointer für Präsentationen ein.
16
Page 17
• MHL-Bedientasten
Funktionen während der Medienwiedergabe: Vorherige
Datei/Wiedergabe/Pause/Nächste Datei/Rücklauf/Stopp/
Schnellvorlauf.
Nur bei Steuerung Ihres Smart-Gerätes im MHL-Modus
verfügbar. Die Unterstützung von Tastenfunktionen kann je
nach Gerät variieren.
• ZOOM+/ZOOM-
Vergrößert oder verkleinert das projizierte Bild.
• PAGE +/PAGE -
Bedienen Sie Ihr Anzeigesoftwareprogramm (an einem
angeschlossenen Computer), das auf Seite-aufwärts/
abwärts-Befehle (wie Microsoft PowerPoint) reagiert.
• MIC/VOL +/MIC/VOL -
Mikrofoneingangslautstärkeeinstellung.
MIC/VOL + und MIC/VOL - sind bei diesem Modell
nicht verfügbar)
• FREEZE
Zeigt das projizierte Bild als Standbild an.
Deutsch
• ASPECT
Wählt das Seitenverhältnis des Bildformats aus.
• MUTE
Schaltet die Tonausgabe des Projektors ein und aus.
• NETWORK SETTING
Ruft das Netzwerkeinstellungen-Menü auf.
• QUICK INSTALL
Ruft das Schnellinstallation-Menü auf.
• SMART ECO
Wechselt den Lichtquellenmodus.
• Zifferntasten
Gibt Ziffern in den Netzwerkeinstellungen ein.
Die Zifferntasten 1, 2, 3, 4 können bei Aufforderung zur
Kennworteingabe nicht gedrückt werden.
Laserpointer bedienen
Der Laserpointer ist ein professionelles
Hilfsmittel für Präsentationen. Gibt bei Betätigung
einen roten Lichtstrahl aus.
Der Laserstrahl ist sichtbar. Der Laserstrahl wird
solange ausgegeben, wie die LASER-Taste gedrückt
gehalten wird.
Caution:
Schauen Sie nicht direkt in die Öffnung, aus der Laserstrahl austritt, richten
Sie den Laserstrahl nicht auf Personen oder Tiere. Lesen Sie vor dem Einsatz
die Warnhinweise auf der Rückseite der Fernbedienung.
Der Laserpointer ist kein Spielzeug. Eltern sollten sich gründlich
über die Gefahren der Laserstrahlung informieren und die
Fernbedienung stets außerhalb der Reichweite von Kindern
aufbewahren.
17
Page 18
Deutsch
Betriebsreichweite der Fernbedienung
Der Sensor für die Infrarot (IR)-Fernbedienung bendet sich auf der Vorder- und Rückseite
des Projektors. Die Fernbedienung muss für eine richtige Funktionsweise mit einer maximalen
Abweichung von 30 Grad senkrecht auf den Sensor der IR-Fernbedienung des Projektors gerichtet
werden. Der Abstand zwischen Fernbedienung und Sensor sollte nicht mehr als 8 Meter (~ 26 Fuß)
betragen.
Achten Sie darauf, dass sich zwischen der Fernbedienung und dem IR-Sensor am Projektor keine
Hindernisse benden, die den Infrarotlichtstrahl blockieren könnten.
Etwa ± 30°
Etwa ± 30°
Batterie der Fernbedienung wechseln
1. Um das Batteriefach zu öffnen, drehen Sie die Fernbedienung um, so dass Sie seine Rückseite
sehen, drücken Sie auf die Stelle mit Fingergriff auf dem Deckel und schieben Sie ihn in
Pfeilrichtung, wie abgebildet ist. Der Deckel wird herausgeschoben.
2. Nehmen Sie bereits eingelegte Batterien heraus (falls vorhanden) und legen Sie zwei AAABatterien ein, wobei Sie sich an die Polung der Batterien halten müssen, die unten im
Batteriefach markiert ist. Positiv (+) kommt nach Positiv und Negativ (-) nach Negativ.
3. Bringen Sie den Deckel wieder an, indem Sie ihn mit der Unterseite ausrichten und wieder
aufschieben. Stoppen Sie, wenn er einrastet.
21
Caution:
• Vermeiden Sie übermäßige Hitze oder Feuchtigkeit.
• Wenn die Batterien falsch eingelegt werden, können sie beschädigt werden.
• Verwenden Sie für den Batteriewechsel nur Batterien vom selben oder gleichwertigen Typ, der vom
Batteriehersteller empfohlen wurde.
• Entsorgen Sie die alte Batterie gemäß den Hinweisen des Herstellers.
• Werfen Sie eine Batterie auf keinen Fall ins Feuer. Es besteht sonst Explosionsgefahr.
• Wenn die Batterien leer sind oder Sie die Fernbedienung längere Zeit nicht benutzen werden, nehmen Sie die
Batterien heraus, um Schäden an der Fernbedienung durch ein mögliches Auslaufen der Batterien zu vermeiden.
18
Page 19
Installation
Für Abstand nach Bildgröße bewerten
Bevorzugte Bildgröße für die Projektion einstellen
Der Abstand vom Projektorobjektiv zur Projektionsäche, die Zoomeinstellung (falls verfügbar)
und das Videoformat wirken sich auf die Größe des projizierten Bildes aus.
Projektionsmaße
Siehe "Abmessungen" auf Seite 70 für die Mitte der Objektivmaße dieses Projektors, bevor Sie
die geeignete Position berechnen.
Maximaler ZoomMinimaler Zoom
Projektionsäche
Objektivmitte
H
Deutsch
B
Vertikaler Versatz A
Projektionsabstand
LX785_XGA
TR: 1,51 – 2,5, Versatz = 121 %
ProjektionsächengrößeAbstand zur Projektionsäche (mm) Versatz
• Aufgrund von Unterschieden in den optischen Komponenten wird diesen Zahlen eine Toleranz von 5%
hinzugerechnet. Wenn Sie den Projektor dauerhaft montieren möchten, empehlt BenQ, vor dem Anbringen
Projektionsgröße und -abstand mit dem Projektor an Ort und Stelle zu testen, um die optischen Eigenschaften
des jeweiligen Projektors zu berücksichtigen. So können Sie die ideale Montageposition ermitteln, die für Ihren
Montagestandort am besten geeignet ist.
• Zur Optimierung der Projektionsqualität sollten Sie Bilder in einem Bereich ohne Grauskala projizieren.
20
Page 21
Nach Objektivversatz anpassen
Hebel zum horizontalen
Objektivversatz
Hebel zum vertikalen
Objektivversatz
Die Objektivversatzfunktion kann zur Anpassung der horizontalen oder vertikalen Position des
Projektionsbildes innerhalb des nachstehend angegebenen Bereichs genutzt werden.
Vertikale Bildposition anpassen
Deutsch
Die vertikale Bildhöhe kann zwischen 121 % +12,3 %/-2,2 % für LX785 und 115 %+10 %/-2 % für
LU785 der Versatzposition angepasst werden. Bitte beachten Sie die nachstehende Abbildung zum
Objektivversatzbereich.
Horizontale Bildposition anpassen
Wenn sich das Objektiv in der Mitte bendet, kann die horizontale Bildposition zwischen+/-3,2
% für LX785 und +/-2,5 % für LU785 angepasst werden. Bitte beachten Sie die nachstehende
Abbildung zum Objektivversatzbereich.
Hinweis:
Bildqualität wird nur innerhalb des aufgelisteten Objektivversatzbereichs gewährleistet.
Caution:
• Falls Sie während der Anpassung ein Klickgeräusch hören, bedeutet dies, dass sich der Knopf jenseits des
Einstelllimits bendet. Bitte stoppen Sie die Einstellung, damit keine unerwarteten Schäden auftreten, und drehen Sie
den Knopf mindestens einen Schritt vor dem Klickgeräusch in die Gegenrichtung.
• Falls Sie ihn nicht zurückdrehen können, drücken Sie den Knopf, während Sie ihn zurückdrehen.
21
Page 22
Deutsch
Abbildung des Objektivversatzbereichs
LX785_XGA
Tisch/Frontprojektion
Vertikaler Versatz
Normale Projektionsposition
Maximal 0,12V
1V
Höhe des projizierten Bildes
Vertikaler Versatz
Deckenmontage/Frontprojektion
Vertikaler Versatz
Vertikaler Versatz
LU785_WUXGA
Tisch/Frontprojektion
Vertikaler Versatz
Maximal 0,022V
Maximal 0,022V
1V
Höhe des projizierten Bildes
Maximal 0,12V
Maximal 0,01V
Versatz nach links
1 H0,032H0,032H
Breite des projizierten Bildes
Versatz nach
rechts
Normale Projektionsposition
Vertikaler Versatz
Deckenmontage/Frontprojektion
Vertikaler Versatz
Vertikaler Versatz
1V
Höhe des projizierten Bildes
Maximal 0,02V
Maximal 0,02V
1V
Höhe des projizierten Bildes
Maximal 0,01V
Versatz nach links
1 H0,025H0,025H
Breite des projizierten Bildes
Versatz nach
rechts
22
Page 23
Zoom/Fokus anpassen
Sie können den Zoomring zum Vergrößern oder Verkleinern drehen. Zum Scharfstellen des Bildes
drehen Sie den Fokusring, bis das Bild deutlich angezeigt wird. Der Projektor fokussiert nach
Distanz. Siehe auf Seite 19.
Zoomring
Fokusring
Seitlichen Filter installieren
Filter ist optionales Zubehör. Gehen Sie nach Installation des Filters zum Starten des Filtertimings
wie folgt vor:
Öffnen Sie das Bildschirmmenü (OSD), nachdem das Startlogo angezeigt wurde. Wählen Sie das
Menü EINSTELLUNGEN: Standard > Betriebseinstellungen > Filtereinstellungen.
Drücken Sie ENTER. Die Seite Filtereinstellungen erscheint. Markieren Sie Filtertimer. Wählen
Sie mit ◄/► die Option Ein und drücken Sie ENTER.
Deutsch
23
Page 24
Deutsch
Verbindung
Vor Verbindung
• Lesen Sie vor Verbindung aufmerksam die Bedienungsanweisungen zur Verbindung eines
• Schalten Sie vor dem Anschließen von Kabeln alle Geräte ab.
• Beachten Sie vor Anschluss von Kabeln Folgendes. Andernfalls drohen Fehlfunktionen.
• Beziehen Sie alle benötigten und nicht mit dem System gelieferten Anschlusskabel, um externe
• Die projizierten Bilder können wackeln, falls das Videosignal zu viel Jitter enthält. In diesem Fall
externen Gerätes
• Berühren Sie vor Anschluss eines Kabels an den Projektor oder ein mit dem Projektor
verbundenes Gerät ein metallisches Objekt in der Nähe. Dadurch entladen Sie statische
Elektrizität aus Ihrem Körper.
• Verbinden Sie Projektor oder Gerät nicht über ein unnötig langes Kabel mit dem Projektor.
Ein längeres, aufgewickeltes Kabel fungiert wie eine Antenne, was das System rauschanfällig
macht.
• Verbinden Sie beim Anschließen von Kabeln zunächst die Erde, stellen Sie dann eine
Verbindung mit dem Anschluss des Gerätes her.
Geräte mit dem System zu verbinden.
muss eine zeitbasierte Korrekturverrichtung verbunden werden.
• Falls von Computern oder Videogeräten ausgegebene Synchronisierungssignale aufgrund von
Änderungen an den Videoausgabeeinstellungen oder aus anderen Gründen unterbrochen
werden, können die Farben projizierter Bilder vorübergehend gestört sein.
• Der Projektor akzeptiert Videosignale, Y/C-Signale, YCBCR/YPBPR-Signale, analoge RGB-Signale
(Synchronisierungssignal sind TTL-Level) und digitale Signale.
• Einige Computermodelle sind mit dem Projektor nicht kompatibel.
• Verwenden Sie bei einen Kabelkompensator, wenn Sie Geräte über lange Kabel mit dem
Projektor verbinden. Falls kein Kabelkompensator verwendet wird, wird das Bild möglicherweise
nicht richtig angezeigt.
PC
Nr.SeriellNr.Seriell
1R/PR9-
2G/Y10GND
3B/PB11GND
4-12DDC-Daten
5GND13SYNC/HD
6GND14VD
7GND15DDC-Takt
8GND
24
Page 25
HDMI
Nr.SeriellNr.Seriell
1TMDS-Daten 2+11TMDS-Taktabschirmung
TMDS-Daten-2-
2
Abschirmung
3TMDS-Daten 2-13CEC
12TMDS-Takt -
Deutsch
Gradzahlige Kontakt von 2 bis 18
4TMDS-Daten 1+14
TMDS-Daten-1-
5
Abschirmung
Reserviert (nicht am
Gerät verbunden)
15SCL
6TMDS-Daten 1-16SDA
7TMDS-Daten 0+17DDC/CEC-Erde
TMDS-Daten-0-
8
Abschirmung
+5 V Leistung (max. 50
18
mA)
9TMDS-Daten 0-19Hot-Plug-Erkennung
10TMDS-Takt +
Mit AV-Gerät verbinden
Ungradzahlige Kontakt von 1 bis 19
A/V-GerätBlu-ray-Player
25
Page 26
Deutsch
Mit Computer verbinden
MonitorSteuercomputerComputer
Mit LAN verbinden
26
Page 27
Videoquellen anschließen
Für den Anschluss des Projektors an eine Videoquelle wird nur eine der Anschlussmethoden
benötigt, wobei jede davon jedoch eine jeweils anders geartete Videoqualität bietet. Meistens hängt
die von Ihnen gewählte Methode von der Verfügbarkeit passender Ausgänge am Projektor und an
der Videoquelle ab; beachten Sie die nachstehende Beschreibung:
AnschlussbezeichnungAnschlussartBildqualität
HDMIOptimal
Component-VideoBesser
VideoNormal
Audioverbindung
Der Projektor ist mit einem integrierten Monolautsprecher ausgestattet, der lediglich zur einfachen
Klanguntermalung z. B. bei Präsentationen von Daten vorgesehen ist. Die Lautsprecher eignen
sich nicht zur hochwertigen Klangwiedergabe, die beispielsweise bei Heimkinoanwendungen
erforderlich ist. Stereoeingangssignale werden zu einem Monosignal vermischt und über den
Lautsprecher des Projektors ausgegeben.
Der interne Lautsprecher wird stummgeschaltet, sobald etwas an den AUDIO OUT-Anschluss
angeschlossen wird.
Deutsch
Hinweis:
• Der Projektor kann auch bei Anschluss einer Stereoquelle ausschließlich gemischte Signale in Mono wiedergeben.
Siehe "Audioverbindung" auf Seite 27 für Einzelheiten.
• Wird das ausgewählte Videobild nach dem Einschalten des Projektors und der Wahl der richtigen Videoquelle nicht
angezeigt, vergewissern Sie sich, dass die Videoquelle eingeschaltet ist und ordnungsgemäß funktioniert. Prüfen Sie
auch, ob die Signalkabel sachgemäß angeschlossen sind.
Ton über den Projektor wiedergeben
Sie können den Projektorlautsprecher (gemischt, mono) in Ihren Präsentationen nutzen oder
separate Lautsprecher mit integriertem Verstärker an den AUDIO OUT-Anschluss des Projektors
anschließen.
Wenn Sie über ein separates Audiosystem verfügen, sollten Sie den Audioausgang der jeweiligen
Videoquelle an dieses Audiosystem anschließen, statt den Monolautsprecher des Projektors zu
benutzen.
Sobald die Verbindung hergestellt ist, können Sie die Tonausgabe über die Bildschirmmenüs (OSD)
des Projektors steuern.
Die nachstehende Tabelle beschreibt die Anschlussmethoden verschiedener Geräte sowie den
Ursprung des Tons.
GerätPCComponent/VideoHDMI-1/HDMI-2
AudioeingangAudioeingang (Miniklinke) AUDIO (L/R)HDMI
Der Projektor kann Ton
ausgeben von...
AudioausgangAUDIO OUTAUDIO OUTAUDIO OUT
Das ausgewählte Eingangssignal bestimmt, welcher Ton über den Projektorlautspecher wiedergegeben
und welcher Ton bei Verbindung des AUDIO OUT-Anschlusses vom Projektor ausgegeben werden soll.
Wenn Sie das PC-Signal wählen, kann der Projektor den vom Audioeingang (Miniklinke) empfangenen
Ton wiedergeben. Wenn Sie das Video-Signal wählen, kann der Projektor den vom Audioeingang (L/R)
empfangenen Ton wiedergeben.
Audioeingang (Miniklinke) AUDIO (L/R)HDMI
Smart-Geräte verbinden
Der Projektor kann zudem Inhalt direkt von Ihrem Mobilgerät (Telefon, Tablet, Notebook) über
eine optionale BenQ-Drahtloslösung, wie Qcast-Dongle oder InstaShow™, projizieren.
Bitte wenden Sie sich an Ihren lokalen Vertreter, wenn Sie daran interessiert sind.
27
Page 28
Deutsch
Bedienung
Projektor ein-/abschalten
Netzkabel anschließen
Verbinden Sie das Netzkabel mit dem Projektor und mit der Steckdose. Schalten Sie die
Netzsteckdose ein (sofern ein entsprechender Schalter vorhanden ist). Vergewissern Sie sich, dass
die Betriebsanzeige am Projektor nach Anschluss an die Stromversorgung orange leuchtet.
Caution:
Bitte verwenden Sie nur Originalzubehör (z. B. Netzleitung) für das Gerät, damit es nicht zu Gefährdungen wie
Stromschlag oder Brand kommt.
Betriebsanzeige
POWERTEMPLIGHTStatus
Orange
Blinkt grün
Grün
Blinkt
orange
--
--
--
--
Standby
Einschalten
Normaler Betrieb
Normale Abkühlung beim Abschalten
28
Page 29
Projektor einschalten
Mit der POWER-Taste am Projektor ON oder auf der Fernbedienung schalten Sie den
Projektor ein; ein Startton wird ausgegeben. Die Betriebsanzeige blinkt grün und leuchtet dann
dauerhaft grün, wenn der Projektor eingeschaltet ist.
Der Einschaltvorgang dauert etwa 30 Sekunden. Gegen Ende des Einschaltvorgangs wird ein
Startlogo projiziert.
Drehen Sie den Fokusring (falls erforderlich), um die Schärfe des Bildes einzustellen.
Deutsch
29
Page 30
Deutsch
Sprache wählen
Bevor Sie die OSD-Menüs verwenden, stellen Sie erst Ihre bevorzugte Sprache ein.
*Nach Abschluss dieses Vorgangs wird dieses Menü nach der ersten Anpassung nicht erneut
angezeigt, sofern Sie nicht Einst. zurücksetzen wählen.
1. Blenden Sie das OSD-Menü durch Drücken von ENTER am Projektor oder auf der
Fernbedienung ein.
30
Page 31
2. Heben Sie mit ◄/► das Menü EINSTELLUNGEN: Standard auf.
3. Wählen Sie mit ▼ die Option Sprache und mit ENTER eine bevorzugte Sprache.
Deutsch
4. Drücken Sie zweimal* ENTER am Projektor oder auf der Fernbedienung, um das Menü zu
beenden und die Einstellungen zu speichern.
*Der erste Tastendruck schaltet zurück zum Hauptmenü und der zweite schließt das OSDMenü.
31
Page 32
Deutsch
OSD verwenden
Standort auswählen
Der Projektor ist so ausgelegt, dass er an einer von vier möglichen Positionen montiert werden
kann:
1. Tisch vorne
Bei dieser Variante wird der Projektor auf
einem Tisch vor der Leinwand positioniert.
So wird der Projektor am häugsten
aufgestellt, was für ein schnelles Aufstellen
und für Tragbarkeit am besten geeignet ist.
3. Decke vorne
Bei dieser Standortwahl wird der Projektor
mit der Oberseite von der Decke nach
unten hängend vor der Projektionsäche
befestigt.
Verwenden Sie zur Befestigung des
Projektors an der Decke den BenQDeckenmontagesatz von Ihrem Händler.
*Stellen Sie Decke vorne im Menü
EINSTELLUNGEN: Standard >
Projektor Installation ein, nachdem Sie
den Projektor eingeschaltet haben.
2. Tisch hinten
Bei dieser Variante wird der Projektor
auf einem Tisch hinter der Leinwand
positioniert.
Beachten Sie, dass hierfür eine spezielle
Projektionsäche für rückseitige Projektion
erforderlich ist.
*Stellen Sie Tisch hinten im Menü
EINSTELLUNGEN: Standard >
Projektor Installation ein, nachdem Sie
den Projektor eingeschaltet haben.
4. Decke hinten
Bei dieser Standortwahl wird der Projektor
mit der Oberseite on der Decke nach
unten hängend hinter der Projektionsäche
befestigt.
Beachten Sie, dass hierfür eine spezielle
Projektionsäche für rückseitige Projektion
sowie der BenQ-Deckenmontagesatz
erforderlich ist.
*Stellen Sie Decke hinten im Menü
EINSTELLUNGEN: Standard >
Projektor Installation ein, nachdem Sie
den Projektor eingeschaltet haben.
Die Raumaufteilung und Ihre persönlichen Vorlieben geben vor, für welchen Standort Sie sich
entscheiden. Beachten Sie bei der Standortwahl die Größe und die Position Ihrer Projektionsäche,
die Stelle einer geeigneten Netzsteckdose sowie den Standort und Abstand zwischen Projektor
und sonstigen Geräten.
32
Page 33
Testmuster verwenden
Der Projektor kann ein gitterartiges Testmuster anzeigen. Dies kann Ihnen dabei helfen, Bildgröße
und Fokus anzupassen, und ermöglicht ein verzerrungsfreies projiziertes Bild.
Öffnen Sie zur Anzeige des Testmusters das OSD-Menü und navigieren Sie zu EINSTELLUNGEN:
Erweitert > Testmuster und drücken Sie zur Auswahl von Ein ◄/►.
Durch Eckenanpassung anpassen
Passen Sie die vier Bildecken durch Einstellen der horizontalen und vertikalen Werte manuell an.
OSD-Menü verwenden
1. Drücken Sie MENU und anschließend ◄/►, bis das DISPLAY-Menü hervorgehoben ist.
2. Wählen Sie mit ▼ die Option An Ecken anpassen und drücken Sie ENTER. Die Seite An
Ecken anpassen erscheint.
Deutsch
33
Page 34
Deutsch
3. Wählen Sie mit ▲/▼/◄/► eine der vier Ecken und drücken Sie ENTER
4. Drücken Sie zum Anpassen der vertikalen Werte von 0 bis 60 ▲/▼.
5. Drücken Sie zum Anpassen der horizontalen Werte von 0 bis 60 ◄/►.
Bild automatisch einstellen
Es kann vorkommen, dass Sie die Bildqualität optimieren müssen. Drücken Sie dazu AUTO am
Projektor oder auf der Fernbedienung. Innerhalb von 3 Sekunden stellt die integrierte Funktion für
intelligente, automatische Einstellung die Werte für Frequenz und Takt auf die optimale Bildqualität
ein.
Die Informationen zur aktuellen Quelle werden 3 Sekunden lang in der linken oberen Ecke des
Bildschirms angezeigt.
Hinweis:
• Während AUTO aktiviert ist, wird kein Bild angezeigt.
• Diese Funktion ist nur verfügbar, wenn das PC-Signal (analoges RGB) ausgewählt ist.
34
Page 35
Bildgröße und -schärfe fein einstellen
1. Stellen Sie die gewünschte Bildgröße mit dem Zoomrad ein.
2. Stellen Sie durch Drehen des Fokusrings die Bildschärfe ein.
Zoomring
Fokusring
Projektor abschalten
1. Drücken Sie POWER oder OFF, eine Bestätigungsmeldung wird angezeigt.
Wenn Sie die Meldung nicht innerhalb einiger Sekunden bestätigen, wird sie wieder
ausgeblendet.
2. Drücken Sie POWER oder OFF am Projektor ein zweites Mal. Die Betriebsanzeige
blinkt orange, die Projektionslichtquelle schaltet sich ab.
Deutsch
3. Sobald der Kühlvorgang abgeschlossen ist, leuchtet die Betriebsanzeige orange, die Lüfter
stoppen. Ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose.
Caution:
• Zum Schutz der Lichtquelle reagiert der Projektor während der Kühlphase nicht auf weitere Befehle.
• Drücken Sie zum Starten des Projektors erneut die POWER- oder ON-Taste; die Betriebsanzeige leuchtet
grün.
35
Page 36
Deutsch
Projektor über Kabel-LAN steuern
Über Kabel-LAN können Sie den Projektor per Webbrowser über einen Computer steuern, sofern
sich Projektor und Computer im selben lokalen Netzwerk benden.
Kabel-LAN kongurieren
Wenn sich ein aktiver DHCP-Server im Netzwerk bendet:
1. Nehmen Sie ein RJ45-Kabel zur Hand, schließen Sie ein Ende an den RJ45-LAN-Anschluss des
Achten Sie darauf, bei Anschluss des RJ45-Kabels das Kabel nicht aufzurollen oder zu verechten. Andernfalls können
Rauschen und Unterbrechungen auftreten.
Projektors, das andere Ende an den Netzwerkanschluss (RJ45) an.
Hinweis:
2. Drücken Sie MENU/EXIT und anschließend ◄/►, bis das Menü EINSTELLUNGEN:
Erweitert hervorgehoben ist.
3. Markieren Sie mit ▼ die Option Netzwerkeinstellungen und drücken Sie MODE/ENTER.
Die Netzwerkeinstellungen-Seite wird angezeigt.
4. Markieren Sie mit ▼ Kabel-LAN, drücken Sie anschließend MODE/ENTER. Die Seite KabelLAN wird angezeigt.
5. Wählen Sie mit ▼ die Option DHCP und stellen Sie sie mit ◄/► auf Ein ein.
6. Bitte warten Sie etwa 15 bis 20 Sekunden, rufen Sie die Seite Kabel-LAN dann erneut auf.
7. Die Einstellungen IP-Adresse, Subnet-Maske, Standard-Gateway und DNS-Server
werden angezeigt. Notieren Sie die in der Zeile IP-Adresse angezeigte IP-Adresse.
Hinweis:
Falls die IP-Adresse nicht angezeigt werden sollte, wenden Sie sich an Ihren IT-Administrator.
8. Kehren Sie zur Seite EINSTELLUNGEN: Erweitert > Netzwerkeinstellungen zurück.
9. Markieren Sie mit ▼ die Option AMX Geräteerkennung und wählen Sie mit ◄/► die
Option Ein oder Aus. Ist AMX Geräteerkennung auf Ein eingestellt, kann der AMXController den Projektor feststellen.
36
Page 37
Wenn sich KEIN aktiver DHCP-Server im Netzwerk bendet:
1. Wiederholen Sie die obigen Schritte 1 – 4.
2. Wählen Sie mit ▼ die Option DHCP und stellen Sie sie mit ◄/► auf Aus ein.
3. Einzelheiten zu IP-Adresse, Subnet-Maske, Standard-Gateway und DNS-Server können
Sie bei Ihrem ITS-Administrator erfragen.
4. Wählen Sie mit ▼ das Element, das Sie ändern möchten, und drücken Sie MODE/ENTER.
5. Bewegen Sie den Cursor mit ◄/►, geben Sie dann mit ▲/▼ den Wert ein.
6. Drücken Sie zum Speichern der Einstellung MODE/ENTER. Drücken Sie MENU/EXIT, falls
Sie die Einstellung nicht speichern möchten.
7. Markieren Sie mit ▼ die Option Anwenden und drücken Sie MODE/ENTER.
8. Kehren Sie mit MENU/EXIT zur Netzwerkeinstellungen-Seite zurück, markieren Sie mit ▼
die Option AMX Geräteerkennung und wählen Sie mit ◄/► Ein oder Aus.
9. Drücken Sie zum Verlassen des Menüs MENU/EXIT.
Deutsch
37
Page 38
Deutsch
Projektor von extern über einen Webbrowser steuern
Sobald Sie die richtige IP-Adresse für den Projektor eingegeben haben und der Projektor
eingeschaltet oder im Bereitschaftsmodus ist, können Sie den Projektor über einen beliebigen
Computer in demselben lokalen Netzwerk steuern.
1. Geben Sie die Adresse des Projektors in die Adresszeile des Browsers ein, klicken Sie
2. Die Seite für den Fernzugriff über das Netzwerk öffnet sich. Über diese Seite (Crestron
anschließend auf Los.
eControl) können Sie den Projektor wie über die Fernbedienung oder das Bedienfeld am
Projektor selbst steuern.
1
1Zum Umschalten von Eingangsquellen klicken Sie einfach auf das gewünschte Signal.
2
Hinweis:
Die Quellenliste variiert je nach den am Projektor verfügbaren Anschlüssen. „Video“ steht für das
Videosignal.
2Menü
Auto-PC
Ausblenden
Input
Siehe "Fernbedienung" auf Seite 16 für Einzelheiten.
▲ ()
▼ ()
◄ ()
► ()
OK
Zum Aktivieren eines im Bildschirmmenü (OSD) ausgewählten
Menüelementes.
38
Page 39
Auf der Tools (Werkzeuge)-Seite können Sie den Projektor verwalten, LAN-Steuerungseinstellungen
kongurieren und den Netzwerkzugriff des Projektors absichern.
13
24
5
1. Sie können dem Projektor einen Namen geben, seinen Einsatzort im Auge behalten und
Informationen zur verantwortlichen Person verwalten.
2. Sie können die LAN-Steuerungseinstellungen anpassen.
3. Nach dem Festlegen wird der Netzwerkzugriff auf den Projektor über ein Kennwort geschützt.
4. Nach dem Festlegen wird der Zugriff auf die Tools (Werkzeuge)-Seite mit einem Kennwort
abgesichert.
5. Mit Exit gelangen Sie zurück zur Netzwerkseite.
Deutsch
Hinweis:
Nachdem Sie die erforderlichen Anpassungen vorgenommen haben, klicken Sie auf die Send (Senden)-Schaltäche – die
Daten werden nun im Projektor gespeichert.
Bitte beachten Sie die Beschränkung der Eingabelänge (einschließlich Leer- und Satzzeichen) in der
nachstehenden Liste:
Auf der Info (Informationen)-Seite nden Sie diverse Informationen und Angaben zum Status des
Projektors. Mit Exit gelangen Sie zurück zur Netzwerkseite.
Weitere Informationen nden Sie unter http://www.crestron.com und www.crestron.com/getroomview.
Mit Exit gelangen
Sie zurück zur
Netzwerkseite.
40
Page 41
Menü verwenden
Hauptmenü
Der Projektor ist mit Bildschirmmenüs (OSD) versehen, über die Sie verschiedene Anpassungen
und Einstellungen vornehmen können.
Es folgt ein Überblick über das OSD-Menü.
Hauptmenüsymbol
Hauptmenü
Untermenü
Status
Deutsch
Drücken Sie
MENU, um zur
vorherigen Seite
zurückzukehren
Aktuelles
Eingangssignal
oder um das Menü
zu beenden.
1. Dosplay-Menü (siehe "Display-Menü" auf Seite 42)
2. BILD-Menü (siehe "BILD-Menü" auf Seite 46)
3. Quelle-Menü (siehe "Quelle-Menü" auf Seite 50)
4. EINSTELLUNGEN: Standard-Menü (siehe "EINSTELLUNGEN: Standard-Menü" auf Seite 51)
5. EINSTELLUNGEN: Erweitert-Menü (siehe "EINSTELLUNGEN: Erweitert-Menü" auf Seite 53)
6. Informationen-Menü (siehe "Informationen-Menü" auf Seite 57)
Verfügbare Menüelemente können je nach angeschlossenen Videoquellen oder angegebenen
Einstellungen variieren. Nicht verfügbare Menüoptionen werden ausgegraut.
• Navigieren Sie mit den Pfeiltasten (▲, ▼, ◄, ►) am Projektor oder an der Fernbedienung
durch die Menüelemente.
• Bestätigen Sie das ausgewählte Menüelement mit ENTER.
41
Page 42
Deutsch
Display-Menü
• Wandfarbe
• Bildformat
Passt die Farbeinstellungen des Bildes entsprechend der Farbe der Wand, an die das Bild
projiziert wird, an. Die Optionen sind Aus, Hellgelb, Rosa, Hellgrün, Blau und Schultafel.
Passen Sie mit ◄/► das Seitenverhältnis des projizierten Bildes an. Die Optionen sind Auto,
Real, 4:3, 16:9 und 16:10.
• Fernbedienung verwenden
1. Drücken Sie zur Anzeige der aktuellen Einstellung ASPECT.
2. Wählen Sie durch wiederholtes Drücken der ASPECT-Taste ein für das Format des
Videosignals und Ihre Anzeigeanforderungen geeignetes Seitenverhältnis.
1. Auto: Skaliert ein Bild proportional, um
es an die native Auösung des Projektors
in horizontaler Breite anzupassen. Diese
Funktion eignet sich für das eingehende
Bild, wenn es weder das Format 4:3 noch
16:9 besitzt und Sie die Projektionsäche
möglichst gut nutzen möchten, ohne das
Bildformat zu ändern.
15:9-Bild
3. 4:3: Skaliert ein Bild so, dass es in der Mitte
der Leinwand in einem Bildformat von 4:3
projiziert wird. Diese Einstellung eignet
sich besonders für Bilder im 4:3-Bildformat,
beispielsweise für Computermonitore,
herkömmliche Fernsehbilder und 4:3-DVDFilme, da sich bei solchen Bildern keine
Änderung des Bildformates ergibt.
2. Real: Das Bild wird in seiner ursprünglichen
Auösung projiziert und so in der Größe
geändert, dass es in den Anzeigebereich
hineinpasst. Bei Eingangssignalen mit
niedrigeren Auösungen wird das projizierte
Bild kleiner angezeigt als bei einer Skalierung
auf die volle Projektionsgröße. Bei Bedarf
können das Bild vergrößern, indem Sie
die Zoom-Einstellung anpassen oder
den Projektor weiter von der Leinwand
entfernen. Nach diesen Anpassungen muss
der Projektor gegebenenfalls neu fokussiert
werden.
4:3-Bild
16:9-Bild
4:3-Bild
42
Page 43
4. 16:9: Skaliert ein Bild so, dass es in der
Mitte der Leinwand in einem Bildformat
von 16:9 projiziert wird. Diese Einstellung
eignet sich vor allem für Bilder, die bereits
im Format von 16:9 vorliegen, z. B. HDTV, da
sich bei solchen Bildern keine Änderung des
Formats ergibt.
Deutsch
5. 16:10: Skaliert ein Bild so, dass es in der
Mitte der Leinwand in einem Bildformat
von 16:10 projiziert wird. Dies eignet sich
am besten für Bilder, die sich bereits im
16:10-Seitenverhältnis benden, da sie
ohne Änderungen des Seitenverhältnisses
angezeigt werden.
16:9-Bild
16:10-Bild
• 2D Trapezkorrektur
Drücken Sie ENTER und passen Sie mit ▲/▼/◄/► horizontale oder vertikale Verzerrungen
aufgrund des Projektionswinkels an.
• Eckenanpassung
Rufen Sie mit ENTER das Menü Eckenanpassung auf. Weitere Einzelheiten nden Sie unter
"Menü Eckenanpassung" auf Seite 44.
• Position
Drücken Sie ENTER und passen Sie mit ▲/▼/◄/► die Position des projizierten Bildes an.
• Phase
Passen Sie mit ◄/► die Phase für das projizierte Bild an.
• H-Größe
Passen Sie mit ◄/► die H-Größe für das projizierte Bild an.
• Digitaler Zoom
Vergrößern Sie mit ◄/► das projizierte Bild.
• Digitales Schrumpfen & Verschieben
Rufen Sie mit ENTER das Menü Digitales Schrumpfen & Verschieben an. Weitere
Einzelheiten nden Sie unter "Menü Digitales Schrumpfen & Verschieben" auf Seite 44.
• Ausblendung
Rufen Sie mit ENTER das Menü Ausblendung auf. Weitere Einzelheiten nden Sie unter
"Blanking menu" auf Seite 45.
• Überscan-Anpassung
Blenden Sie mit ◄/► den Rand des projizierten Bildes an, damit das Rauschen verschwindet.
• 3D
Rufen Sie mit ENTER das Menü 3D auf. Weitere Einzelheiten nden Sie unter "Menü 3D" auf
Seite 45.
43
Page 44
Deutsch
Menü Eckenanpassung
• Oben links
Drücken Sie ENTER und korrigieren Sie die Ecke oben links mit ▲/▼/◄/►.
• Oben rechts
Drücken Sie ENTER und korrigieren Sie die Ecke oben rechts mit ▲/▼/◄/►.
• Unten links
Drücken Sie ENTER und korrigieren Sie die Ecke unten links mit ▲/▼/◄/►.
• Unten rechts
Drücken Sie ENTER und korrigieren Sie die Ecke unten rechts mit ▲/▼/◄/►.
Menü Digitales Schrumpfen & Verschieben
• Digitales Schrumpfen
Drücken Sie ENTER und reduzieren Sie das Bild mit ◄/► auf eine gewünschte Größe. Stellen
Sie mit AUTO SYNC die Originalgröße des Bildes wieder her.
• Digitale Bildverschiebung
Drücken Sie ENTER und verschieben Sie das Bild mit ▲/▼/◄/►. Stellen Sie mit AUTO SYNC die Originalposition des Bildes wieder her.
44
Page 45
Blanking menu
• Oben
Passen Sie mit ◄/► den oberen Leeranzeigebereich im projizierten Bild an.
• Unten
Passen Sie mit ◄/► den unteren Leeranzeigebereich im projizierten Bild an.
• Links
Passen Sie mit ◄/► den linken Leeranzeigebereich im projizierten Bild an.
• Rechts
Passen Sie mit ◄/► den rechten Leeranzeigebereich im projizierten Bild an.
• Zurücksetzen
Setzen Sie mit ENTER alle Leeranzeige-Einstellungen auf den Standard.
Deutsch
Menü 3D
• 3D-Sync-Modus
Drücken Sie zur Auswahl des 3D-Sync-Modus ◄/►. The options are DLP Link and VESA 3D.
• 3D-Modus
Rufen Sie mit ENTER das Menü 3D-Modus auf. Drücken Sie zur Auswahl des 3D-Formats
. Die Optionen sind Auto, Oben-Unten, Frame Sequential, Frame-Packing, Seite-an-Seite
▲/▼
und Aus.
• 3D-Synchronisierung umkehren
Aktivieren oder deaktivieren Sie die 3D-Sync-Umkehrung mit ◄/►.
• 3D-Sync-Ausgangsverz.
Passen Sie mit ◄/► die Verzögerung des 3D-Sync-Ausgangssignals an.
• 3D-Einstellungen speichern
Rufen Sie mit ENTER das Menü 3D-Einstellungen speichern auf. Drücken Sie zum
Speichern der aktuellen 3D-Einstellungen ▲/▼ und ENTER.
• 3D-Einstellungen übernehmen
Rufen Sie mit ENTER das Menü 3D-Einstellungen übernehmen auf. Drücken Sie zum
Anwenden der gespeicherten 3D-Einstellungen ▲/▼ und ENTER.
45
Page 46
Deutsch
BILD-Menü
• Bildmodus
• Referenzmodus
• Helligkeit
46
Wählen Sie mit ◄/► einen Bildmodus. Die Optionen sind Hell, Präsentation, sRGB, Lebendig,
Kino, Infograk, 3D, Benutzer 1 und Benutzer 2.
• Hell-Modus: Maximiert die Helligkeit des projizierten Bildes. Dieser Modus eignet sich für
Umgebungen, in denen ein besonders hoher Helligkeitswert erforderlich ist, beispielsweise
in hell beleuchteten Räumen.
• Präsentationsmodus: Eignet sich für Präsentationen. In diesem Modus wird die Helligkeit
verstärkt, um die Farben des PCs und des Notebooks getreu wiederzugeben.
• sRGB-Modus: Maximiert die Reinheit von RGB-Farben und bietet realistische Bilder
ungeachtet der Helligkeitseinstellung. Dieser Modus eignet sich am besten für die
Betrachtung von Fotos, die mit einer sRGB-kompatiblen und korrekt kalibrierten Kamera
aufgenommen wurden, und für PC-Daten aus Anwendungen für Graken und Zeichnungen, z.
B. AutoCAD.
• Lebendig-Modus: Eignet sich zum Abspielen von farbintensiven Filmen, Videoclips aus
Digitalkameras oder Digitalvideos über den PC-Eingang, wenn die Umgebung abgedunkelt
(schwach beleuchtet) ist.
• Kino-Modus: Eignet sich zum Abspielen von farbintensiven Filmen, Videoclips aus
Digitalkameras oder Digitalvideos über den PC-Eingang, wenn die Umgebung abgedunkelt
(schwach beleuchtet) ist.
• Infograk: Perfekt für Präsentationen mit einer Mixtur aus Text und Graken aufgrund
hoher Farbhelligkeit und besserer Farbabstufung, sodass Details klar angezeigt werden.
• 3D-Modus: Eignet sich zum Wiedergeben von 3D-Bildern und 3D-Videoclips.
• Benutzer 1-/Benutzer 2-Modus: Stellt die Einstellungen wieder her, die basierend auf
den aktuell verfügbaren Bildmodi benutzerdeniert wurden.
Wählen Sie mit ◄/► einen Referenzmodus. Die Optionen sind Hell, Präsentation, sRGB,
Lebendig, Kino, Infograk und 3D.
Passen Sie mit ◄/► die Helligkeit des projizierten
Bildes an.
Je höher der Wert ist, desto heller ist das Bild. Je
niedriger die Einstellung ist, desto dunkler ist das Bild.
Stellen Sie die Helligkeit so ein, dass die schwarzen
Bildbereiche gerade satt schwarz wirken und in dunklen
Bildbereichen dennoch Details zu erkennen sind.
Page 47
• Kontrast
Passen Sie mit ◄/► den Kontrast des projizierten Bildes an.
Je höher der Wert ist, desto größer ist der Kontrast. Stellen Sie hiermit den maximalen
Weißanteil ein, nachdem Sie die Einstellung von Helligkeit unter Berücksichtigung der
ausgewählten Eingangsquelle und der räumlichen Gegebenheiten angepasst haben.
• Farbe
Passen Sie mit ◄/► die Farbsättigung an.
Bei einer niedrigeren Einstellung werden weniger gesättigte Farben angezeigt. Bei einer zu
hohen Einstellung erscheinen die Farben auf dem Bild übertrieben, so dass das Bild unrealistisch
wirkt.
• Farbton
Passen Sie mit ◄/► den Farbton des projizierten Bildes an.
Je höher der Wert ist, desto intensiver ist die Rottönung des Bildes. Je niedriger der Wert ist,
desto intensiver ist die Grüntönung des Bildes.
• Bildschärfe
Passen Sie mit ◄/► die Anzeigeschärfe des projizierten Bildes an.
Je höher der Wert ist, desto schärfer wird das Bild. Je niedriger der Wert ist, desto
verschwommener wird das Bild.
• Brilliant Color
Passen Sie mit ◄/► die brillante Farbe des projizierten Bildes an.
Für diese Funktion wird ein neuer Algorithmus für die Farbverarbeitung und Verbesserungen
der Systemstufe verwendet, um eine bessere Helligkeit bei gleichzeitig naturgetreueren und
lebhafteren Farben im Bild zu erzielen. Dies ermöglicht eine um 50% stärkere Helligkeit auf
Mitteltonbildern, die in Videos und Naturszenen häug vorkommen; der Projektor gibt dann
Bilder in realistischeren und naturgetreueren Farben wieder. Wenn Sie Bilder mit dieser Qualität
vorziehen, wählen Sie Ein. Falls Sie dies nicht benötigen, wählen Sie Aus.
Bei Auswahl von Aus ist die Farbtemperatur-Funktion nicht verfügbar.
Deutsch
• Gamma Auswahl
Wählen Sie mit ◄/► die Beziehung zwischen Eingangsquelle und Bildhelligkeit.
• Farbtemperatur
Passen Sie mit ◄/► die Farbtemperatur an. Die Optionen sind Kalt, Normal und Warm.
• Kalt:Lässt das Bild bläulich-weiß erscheinen.
• Normal: Behält den normalen Weißton bei.
• Warm: Lässt Bilder rötlich-weiß erscheinen.
• Farbtemperatur Feineinstellung
Rufen Sie mit ENTER das Menü Farbtemperatur Feineinstellung auf. Weitere Einzelheiten
nden Sie unter "Menü Farbtemperatur Feineinstellung" auf Seite 48.
47
Page 48
Deutsch
• 3D-Farbverwaltung
• Bildeinstellungen zurücksetzen
Menü Farbtemperatur Feineinstellung
Rufen Sie mit ENTER das Menü 3D-Farbverwaltung auf. Weitere Einzelheiten nden Sie
unter "Menü 3D-Farbverwaltung" auf Seite 49.
Rufen Sie mit ENTER das Menü Bildeinstellungen zurücksetzen auf. Drücken Sie ▲/▼
und stellen Sie mit ENTER den Standardwert ein.
• Aktuell: Setzt den aktuellen Bildmodus auf die werkseitigen Einstellungen zurück.
• Alle: Setzt alle Einstellungen mit Ausnahme von Benutzer 1/Benutzer 2 im Bild-Menü auf die
werkseitigen Einstellungen zurück.
• R Verstärkung
Passen Sie mit ◄/► die Rotverstärkung an.
• G Verstärkung
Passen Sie mit ◄/► die Grünverstärkung an.
• B Verstärkung
Passen Sie mit ◄/► die Blauverstärkung an.
• R Versatz
Passen Sie mit ◄/► den Rotversatz an.
• G Versatz
Passen Sie mit ◄/► den Grünversatz an.
• B Versatz
Passen Sie mit ◄/► den Blauversatz an.
So stellen Sie eine bevorzugte Farbtemperatur ein:
1. Markieren Sie Farbtemperatur und wählen Warm, Normal oder Kalt, indem Sie ◄/► am
Projektor oder an der Fernbedienung drücken.
2. Drücken Sie mit ▼ die Option Farbtemperatur Feineinstellung und drücken Sie ENTER.
Die Seite Farbtemperatur Feineinstellung wird angezeigt.
3. Drücken Sie mit ▲/▼ die Option, die Sie ändern möchten; passen Sie die Werte mit ◄/► an.
• R Verstärkung/G Verstärkung/B Verstärkung: Passt den Kontrast von Rot, Grün und
Blau an.
• R Versatz/G Versatz/B Versatz: Passt die Helligkeit von Rot, Grün und Blau an.
4. Drücken Sie zum Verlassen und Speichern der Einstellungen MENU.
48
Page 49
Menü 3D-Farbverwaltung
• Primärfarben
Rufen Sie mit ENTER das Menü Primärfarben auf. Wählen Sie mit ▲/▼ die Primärfarbe. Die
Optionen sind R, G, B, C, M und Y.
• FTn
Rufen Sie mit ENTER das Menü FTn auf. Passen Sie mit ▲/▼/◄/► Einstellungen an.
• Sättigung
Rufen Sie mit ENTER das Menü Sättigung auf. Passen Sie mit ▲/▼/◄/► Einstellungen an.
• Verstärkung
Rufen Sie mit ENTER das Menü Verstärkung auf. Passen Sie mit ▲/▼/◄/► Einstellungen an.
Deutsch
3D-Farbverwaltung
In den meisten Installationsumgebungen ist die Farbverwaltung nicht nötig, z. B. in einem
Klassenzimmer, in einem Besprechungsraum oder in einem Wohnzimmer, wo das Licht
eingeschaltet bleibt oder wo Tageslicht durch Fenster von außen hereinscheinen kann.
Nur bei einer permanenten Installation mit einstellbaren Lichtstufen, z. B. in einem
Konferenzraum, einem Vorlesungsraum oder einem Heimkino, sollte die Farbverwaltung
eingesetzt werden. Die Farbverwaltung ermöglicht eine feine Einstellung der Farbe für eine
besser Farbwiedergabe, falls dies erforderlich ist.
Eine korrekte Farbverwaltung kann nur unter kontrollierbaren und wiederherstellbaren
Anzeigebedingungen erzielt werden. Sie müssen einen Kolorimeter (Farblichtmesser)
verwenden und einen Satz geeigneter Quellbilder bereitstellen, um die Farbwiedergabe messen
zu können. Diese Hilfsmittel werden nicht mit dem Projektor geliefert, aber Ihr Händler sollte
Ihnen Ratschläge geben oder sogar einen professionellen Techniker empfehlen können.
Die Farbmanagement bietet sechs Sätze (RGBCMY) an Farben zur Einstellung. Wenn Sie
eine Farbe auswählen, können Sie den Bereich und die Sättigung unabhängig ganz nach Ihren
Vorstellungen einstellen.
Wenn Sie eine Test-Disc mit unterschiedlichen Farbtestmustern erworben haben, können Sie
die Farbwiedergabe auf Monitoren, Fernsehern, Projektoren usw. testen. Sie können jedes
Bild auf der Disc auf die Projektionsäche projizieren
und dann das Menü 3D-Farbverwaltung aufrufen, um
Änderungen vorzunehmen.
Einstellungen ändern:
ROTGelbGRÜN
1. Rufen Sie das Menü Bild auf und markieren Sie
Farbverwaltung.
2. Drücken Sie die ENTER-Taste; daraufhin wird die
CyanMagenta
3D-Farbverwaltung-Seite angezeigt.
3. Markieren Sie die Option Primärfarben; drücken Sie
zum Auswählen einer Farbe zwischen Rot, Grün, Blau,
Cyan, Magenta und Gelb die Tasten ◄/►.
BLAU
49
Page 50
Deutsch
Quelle-Menü
4. Drücken Sie mit ▼ die Option FTn und drücken zum Anpassen des Bereichs ◄/►.
Wenn Sie den Bereich erhöhen, werden Farben mit eingeschlossen, die aus mehr Anteilen
benachbarter Farben bestehen.
Sehen Sie die Abbildung rechts, um zu erkennen, wie die Farben in Beziehung zueinander
stehen.
Wenn Sie z. B. Rot auswählen und als Bereich 0 einstellen, wird im projizierten Bild nur
reines Rot ausgewählt. Wenn Sie den Bereich erweitern, werden Rottöne in der Nähe zu
Gelb und Magenta mit eingeschlossen.
5. Wählen Sie mit ▼ die Option Sättigung und passen den Wert mit ◄/► wie gewünscht
an. Jede Änderung wird sofort im Bild erkenntlich.
Wenn Sie z. B. Rot auswählen und als Wert 0 einstellen, wird nur die Sättigung von reinem
Rot betroffen.
• Schnelle Auto-Suche
Drücken Sie zum Aktivieren oder Deaktivieren der automatischen Suche nach einer
Eingangsquelle ◄/►.
• HDMI-Format
Wählen Sie mit ◄/► ein geeignetes Farbformat zur Optimierung der Anzeigequalität. Die
Optionen sind Auto, RGB limitiert, RGB voll, YUV limitiert und YUV voll.
• Auto: Wählt automatisch einen geeigneten Farbraum und Grauwert für das eingehende
HDMI-Signal.
• RGB Limitiert: Nutzt den limitierten Bereich RGB 16 bis 235.
• RGB Voll: Nutzt den vollständigen Bereich RGB 0 bis 255.
• YUV Limitiert Nutzt den limitierten Bereich YUV 16 bis 235.
• YUV Voll: Nutzt den vollständigen Bereich YUV 0 bis 255.
• HDMI Equalizer
Rufen Sie mit ENTER das Menü HDMI Equalizer auf. Drücken Sie zur Auswahl von HDMI
und ENTER. Drücken Sie zur Einstellung des Standardwerts ◄/►.
▲/▼
50
Page 51
EINSTELLUNGEN: Standard-Menü
• Sprache
Rufen Sie mit ENTER das Menü Sprache auf. Wählen Sie mit ▲/▼/◄/► die Sprache des
OSD-Menüs.
Deutsch
• Projektor Installation
Wählen Sie mit ◄/► die Projektorinstallation. Die Optionen sind Tisch vorne, Tisch hinten,
Decke vorne und Decke hinten.
• Menüeinstellungen
Rufen Sie mit ENTER das Menü Menüeinstellungen auf. Weitere Einzelheiten nden Sie
unter "Menü Menüeinstellungen" auf Seite 52.
• Betriebseinstellungen
Rufen Sie mit ENTER das Menü Betriebseinstellungen auf. Weitere Einzelheiten nden Sie
unter "Menü Betriebseinstellungen" auf Seite 52.
• Remote Empfänger
Wählen Sie mit ◄/► die Fernbedienung. Die Optionen sind Vorne, Hinten und Vorne+Hinten.
• Bedientastenfeldsperre
Mit ◄/► können Sie alle Bedienfeldtasten mit Ausnahme der POWER-Taste am Projektor
aktivieren oder deaktivieren.
• Hintergrundfarbe
Wählen Sie mit ◄/► die Hintergrundfarbe, wenn kein Signal eingeht. Die Optionen sind BenQ,
Schwarz, Blau, Violett und Grau.
• Startbild
Wählen Sie mit ◄/► das Startmuster, wenn der Projektor eingeschaltet wird. Die Optionen
sind BenQ, Schwarz und Blau.
51
Page 52
Deutsch
Menü Menüeinstellungen
• Menü-Anzeigezeit
• Menüposition
• Erinnerungsmeldung
Drücken Sie zur Auswahl der Menüanzeigezeit ◄/►. Die Optionen sind 5 s, 10 s, 20 s, 30 s und
Immer.
Drücken Sie zur Auswahl der Menüanzeigeposition ◄/►. Die Optionen sind Mitte, Oben links,
Oben rechts, Unten rechts und Unten links.
Aktivieren oder deaktivieren Sie die Erinnerungsmeldungen mit ◄/►.
Menü Betriebseinstellungen
• Direkt Strom Ein
Drücken Sie zum Aktivieren oder Deaktivieren der automatischen Einschaltung des Projektors
bei Anschluss an die Stromversorgung ◄/►.
• Signal Strom Ein
Drücken Sie zum Aktivieren oder Deaktivieren der automatischen Einschaltung des Projektors
bei Erkennung eines Eingangssignals ◄/►.
• Autom. Abschaltung
Drücken Sie zum Aktivieren oder Deaktivieren der automatischen Abschaltung des Projektors
bei Ausbleiben eines Eingangssignals ◄/►.
• Timer
Stellen Sie mit ◄/► die Dauer der Leeranzeige ein. Die Optionen sind Deaktiviert, 5 min, 10
min, 15 min, 20 min, 25 min und 30 min.
• Sleeptimer
Stellen Sie mit ◄/► die Dauer vor Abschaltung des Projektors ein. Die Optionen sind
Deaktiviert, 30 min, 1 Std, 2 Std, 3 Std, 4 Std, 8 Std und 12 Std.
• Filtereinstellung
Rufen Sie mit ENTER das Menü Filtereinstellung auf. Weitere Einzelheiten nden Sie unter
"Menü Filtereinstellung" auf Seite 53.
52
Page 53
Menü Filtereinstellung
• Filtertimer
Aktivieren oder deaktivieren Sie den Filtertimer mit ◄/►.
• Filtertimer rücksetzen
Setzen Sie mit ENTER den Filtertimer zurück, wenn der Filter gewechselt wurde.
• Filternutzungszeit
Zeigt die Anzahl der genutzten Betriebsstunden des Lichts an.
EINSTELLUNGEN: Erweitert-Menü
Deutsch
• Höhenmodus
Aktivieren oder deaktivieren Sie den Höhenmodus mit ◄/►. Aktivieren Sie diese Funktion,
wenn die Betriebshöhe auf über 1500 m liegt oder die Umgebungstemperatur 40 °C übersteigt.
• Audioeinstellungen
Rufen Sie mit ENTER das Menü Audioeinstellungen auf. Weitere Einzelheiten nden Sie
unter "Menü Audioeinstellungen" auf Seite 54.
• Lichteinstellungen
Rufen Sie mit ENTER das Menü Lichteinstellungen auf. Weitere Einzelheiten nden Sie
unter "Menü Lichteinstellungen" auf Seite 55.
• Sicherheitseinstell.
Rufen Sie mit ENTER das Menü Sicherheitseinstell. auf. Weitere Einzelheiten nden Sie
unter "Menü Sicherheitseinstell." auf Seite 55.
53
Page 54
Deutsch
• Baudrate
• Testmuster
• Verd. Untertitel
• Standby-Einstellungen
• Netzwerkeinstellungen
• Einst. zurücksetzen
Wählen Sie mit ◄/► die RS-232-Baudrate. Die Optionen sind 2400, 4800, 9600, 14400, 19200,
38400, 57600 und 1152000.
Wählen Sie mit ◄/► das Testmuster. Die Optionen sind Aus, Gitter, Weiß, Rot, Grün, Blau,
Schwarz, RGB-Rampen, Farbbalken, Schrittbalken, Schachbrett, Horizontale Linien, Vertikale
Linien, Diagonale Linien, Horizontale Rampe, Vertikale Rampe.
Rufen Sie mit ENTER das Menü Verd. Untertitel auf. Weitere Einzelheiten nden Sie unter
"Menü Verd. Untertitel" auf Seite 56.
Rufen Sie mit ENTER das Menü Standby-Einstellungen auf. Weitere Einzelheiten nden Sie
unter "Menü Standby-Einstellungen" auf Seite 56.
Rufen Sie mit ENTER das Menü Netzwerkeinstellungen auf. Weitere Einzelheiten nden Sie
unter "Menü Netzwerkeinstellungen" auf Seite 56.
Drücken Sie zum Zurücksetzen aller Einstellungen auf den Standardwert ENTER.
Menü Audioeinstellungen
• Stummschalten
Aktivieren oder deaktivieren Sie die Stummfunktion mit ◄/►.
• Fernbedienung verwenden
Schalten Sie den Ton mit MUTE vorübergehend stumm. Während der Ton ausgeschaltet ist,
wird im unteren rechten Bereich der Leinwand angezeigt.
Drücken Sie zum Wiederherstellen des Tons noch einmal MUTE.
• OSD-Menü verwenden
1. Drücken Sie MENU und anschließend ◄/►, bis das Menü EINSTELLUNGEN:
Erweitert hervorgehoben ist.
2. Markieren Sie mit ▼ die Option Audioeinstellungen und drücken Sie ENTER. Die Seite
Audioeinstellungen erscheint.
3. Markieren Sie Stummschalten; wählen Sie mit den Tasten ◄/► die Option Ein.
4. Sie können den Ton wieder einschalten, indem Sie die Schritte 1 bis 3 wiederholen und mit
den Tasten ◄/► die Option Aus auswählen.
54
Page 55
• Lautstärke
Passen Sie mit ◄/► die Lautstärke des Projektors an.
• Fernbedienung verwenden
Wählen Sie mit VOLUME+/VOLUME- die gewünschte Lautstärke.
• OSD-Menü verwenden
1. Drücken Sie MENU und anschließend ◄/►, bis das Menü EINSTELLUNGEN:
Erweitert hervorgehoben ist.
2. Markieren Sie mit ▼ die Option Audioeinstellungen und drücken Sie ENTER. Die Seite
Audioeinstellungen erscheint.
3. Heben Sie mit ▼ die Option Lautstärke hervor; passen Sie die Lautstärke mit ◄/► wie
gewünscht an.
• Integrierte Lautsprecher
Aktivieren oder deaktivieren Sie den integrierten Lautsprecher mit ◄/►.
Menü Lichteinstellungen
Deutsch
• Lichtmodus
Wählen Sie mit ◄/► den Lichtmodus. Die Optionen sind Normal, Sparmodus, Dimmen und
Benutzerdeniert.
• Benutzerdenierte Helligkeit
Passen Sie mit ◄/► die Helligkeit des Projektors an.
• Lichtnutzungszeit
Rufen Sie mit ENTER das Menü Lichtquelleninformationen auf.
Menü Sicherheitseinstell.
• Passwort ändern
Ändern Sie das Passwort mit ENTER.
• Sicherheitseinstellungen ändern
Ändern Sie die Sicherheitseinstellungen mit ENTER.
• Einschaltsperre
Aktivieren oder deaktivieren Sie der Einschaltsperre mit ◄/►. Wenn die Funktion aktiviert ist,
müssen Sie das Passwort bei jedem Einschalten des Projektors eingeben.
55
Page 56
Deutsch
Menü Verd. Untertitel
• Verd. Untert. aktiviert
• Untert.-Version
Menü Standby-Einstellungen
Aktivieren oder deaktivieren Sie die Funktion Verd. Untert. mit ◄/►.
Wählen Sie mit ◄/► den Modus Verd. Untert. Die Optionen sind CC1, CC2, CC3 und CC4.
• Standbymodus
Wählen Sie mit ◄/► den Standbymodus. Die Optionen sind Eco, Netzwerk und Normal.
• Netzw. Standbym. autom. deaktiv.
Drücken Sie zum Aktivieren oder Deaktivieren des automatischen Wechsels vom
Netzwerkbereitschaftsmodus in den Nicht-Netzwerkbereitschaftsmodus nach einer bestimmten
Zeit ◄/►.
• Audio Passthrough
Aktivieren Sie mit ◄/► die Audio-Line-Out-Funktion, wenn sich der Projektor im normalen
Standbymodus bendet. Die Optionen sind Audioeingang, Audio L/R, HDMI 1, HDMI 2, HDMI 3
und Aus.
Menü Netzwerkeinstellungen
• Kabel-LAN
Rufen Sie mit ENTER das Menü Kabel-LAN zur Einrichtung von IP-Adresse, Subnetzmaske,
Standard-Gateway, DNS-Server und DHCP auf. Weitere Einzelheiten nden Sie unter "Projektor
über Kabel-LAN steuern" auf Seite 36.
56
Page 57
• AMX Geräteerkennung
Aktivieren oder deaktivieren Sie die AMX-Geräteerkennung mit ◄/►. Ist die Funktion aktiviert,
kann der AMX-Controller den Projektor feststellen.
• MAC-Adresse
Die aktuelle MAC-Adresse des Projektors wird angezeigt.
Informationen-Menü
Deutsch
• QUELLE
Zeigt die aktuelle Signalquelle an.
• Bildmodus
Zeigt den aktuellen Bildmodus.
• Lichtmodus
Zeigt den aktuellen Lichtmodus.
• Auösung
Zeigt die native Auösung der Eingangsquelle an.
• 3D Format
Zeigt den aktuellen 3D-Modus. Nur verfügbar, wenn 3D-Modus aktiviert ist.
• Farbsystem
Zeigt das Format des Eingangssystems.
• Lichtnutzungszeit
Zeigt die Anzahl der genutzten Betriebsstunden des Lichts an.
• Firmware-Version
Zeigt die Firmware-Version Ihres Projektors an.
• Servicecode
Zeigt den Servicecode Ihres Projektors an.
Standby-EinstellungenStandbymodusEco/ Netzwerk/ Normal
Netzw. Standbym. autom.
deaktiv.
Audio PassthroughAudioeingang/ Audio L/R/ HDMI
Netzwerkeinstellungen Kabel-LANStatus
AMX GeräteerkennungEin/Aus
MAC-Adresse
25%-100%
Normalmodus/
Energiesparmodus/ Dimm-
Modus/ Benutzerdenierter
Modus
19200/ 38400/ 57600/ 115200
Blau/Schwarz/RGB-Rampen/
Farbbalken/Stufenbalken/
Schachbrett/Horizontale Linien/
Vertikale Linien/Diagonale
Linien/Horizontale Rampe/
Vertikale Rampe
20 min / 1 Std / 3 Std / 6 Std:
-1/ HDMI -2/ HDMI-3/ Aus
DHCP
IP-Adresse
Subnet-Maske
Standard-Gateway
DNS-Server
Anwenden
Einst. zurücksetzenZurücksetzen/Abbrechen
60
Page 61
HauptmenüUntermenüOptionen
InformationenAktueller SystemstatusQUELLE
Bildmodus
Lichtmodus
Auösung
3D Format
Farbsystem
Lichtnutzungszeit
Firmware-Version
Servicecode
Deutsch
61
Page 62
Deutsch
Wartung
Vor Wartung des Projektors
• Achten Sie darauf, den Projektor vor der Wartung abzuschalten.
• Achten Sie beim Abschalten des Projektors darauf, die Schritte in "Projektor abschalten" auf
Pege des Projektors
Der Projektor benötigt nur wenig Wartung. Sie sollten lediglich regelmäßig die Linse reinigen.
Entfernen Sie niemals Teile des Projektors. Wenden Sie sich an Ihren Händler, wenn andere Teile
ersetzt werden müssen.
Objektivvorderseite reinigen
Reinigen Sie das Objektiv, wenn sie Schmutz oder Staub auf seiner Oberäche bemerken.
• Entfernen Sie den Staub mit einem Behälter mit Druckluft.
• Bei Schmutz oder Verschmierungen wischen Sie die Objektivoberäche vorsichtig mit einem
Seite 35 zu befolgen.
Linsenreinigungspapier oder einem weichen Tuch ab, das mit Linsenreiniger befeuchtet ist.
Caution:
Verwenden Sie auf keinen Fall irgendeine Art von Polierpads, alkalische/saure Reiniger, Scheuerpulver oder üchtige
Lösungsmittel wie Alkohol, Benzin, Verdünner oder Insektizide. Die Anwendung solcher Mittel oder ihr längerer
Kontakt mit Gummi- und Vinylmaterialien kann die Oberäche des Projektors und das Gehäusematerial beschädigen.
Projektorgehäuse reinigen
Schalten Sie den Projektor vor der Reinigung des Gehäuses sachgemäß aus, wie in "Projektor
abschalten" auf Seite 35 beschrieben ist, und ziehen Sie den Stecker der Netzleitung ab.
• Wischen Sie Schmutz oder Staub auf dem Gehäuse mit einem weichen, fusselfreien Tuch weg.
• Um hartnäckige Verschmutzungen oder Flecken zu entfernen, befeuchten Sie ein weiches Tuch
mit Wasser und einem pH-neutralen Reinigungsmittel. Wischen Sie dann das Gehäuse damit ab.
Caution:
Verwenden Sie auf keinen Fall Wachs, Alkohol, Benzol, Verdünner oder andere chemische Reinigungsmittel. Diese Mittel
können das Gehäuse beschädigen.
62
Page 63
Filterwartung
Filter reinigen
Der Luftlter verhindert, dass sich Staub an der Oberäche der optischen Elemente im Projektor
ansammelt. Falls der Filter schmutzig oder verstopft ist, kann Ihr Projektor überhitzen und die
Projektionsbildqualität kann nachlassen.
1. Schalten Sie den Projektor aus und ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose.
2. Filter mit einem Staubsauger reinigen
.
Deutsch
Caution:
Verwenden Sie den Projektor nach Möglichkeit nicht in staubigen oder rauchigen Umgebungen, da andernfalls die
Bildqualität leiden kann. Falls der Filter verstopft ist und nicht gereinigt werden kann, ersetzen Sie ihn bitte.
Hinweis:
Greifen Sie mit Hilfe einer Leiter auf den Filter zu. Nehmen Sie den Projektor nicht von der Wandhalterung.
63
Page 64
Deutsch
Seitlichen Filter ersetzen
1. Schalten Sie den Projektor aus und ziehen
Sie das Netzkabel aus der Steckdose.
Entfernen Sie den Staub am Projektor und
rund um die Belüftungsöffnungen.
Entfernen Sie die Filterabdeckung.
2. Entfernen Sie den Filter aus der
Filterabdeckung.
3. Richten Sie die Löcher am neuen Filter an
den Haken an der Filterabdeckung aus.
4. Bringen Sie die Filterabdeckung im Projektor
an, indem Sie sie sanft in die angezeigte
Richtung drücken.
Hinweis:
Reinigen Sie den Filter nicht mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten.
Filtertimer rücksetzen
5. Öffnen Sie das Bildschirmmenü (OSD), nachdem das Startlogo angezeigt wurde. Wählen Sie das
Menü EINSTELLUNGEN: Standard > Betriebseinstellungen > Filtereinstellungen.
Drücken Sie ENTER. Die Seite Filtereinstellungen erscheint. Markieren Sie Filtertimer rücksetzen. Eine Warnmeldung wird angezeigt und fragt Sie, ob Sie den Filtertimer
zurücksetzen möchten. Markieren Sie Zurücksetzen, drücken Sie anschließend ENTER. Der
Filtertimer wird auf „0“ zurückgesetzt.
Die Netzleitung liefert keinen Strom.Stecken Sie den Stecker der Netzleitung in den Netzanschluss
UrsacheKorrekturmaßnahme
am Projektor und dann in eine Steckdose. Ist die Steckdose mit
einem Schalter versehen, achten Sie darauf, dass er eingeschaltet
ist.
Sie versuchen, den Projektor während
der Kühlphase wieder einzuschalten.
Kein Bild.
UrsacheKorrekturmaßnahme
Die Videoquelle ist nicht eingeschaltet
oder nicht ordnungsgemäß
angeschlossen.
Der Projektor ist nicht sachgemäß mit
dem Eingangssignalgerät verbunden.
Das Eingangssignal wurde nicht richtig
ausgewählt.
Unscharfes Bild.
UrsacheKorrekturmaßnahme
Das Projektionsobjektiv ist nicht
korrekt fokussiert.
Der Projektor und die
Projektionsäche sind nicht richtig
ausgerichtet.
Warten Sie, bis die Kühlphase abgeschlossen ist.
Schalten Sie die Videoquelle an und prüfen Sie, ob das Signalkabel
ordnungsgemäß angeschlossen ist.
Prüfen Sie die Verbindung.
Wählen Sie mit der Taste SOURCE am Projektor oder an der
Fernbedienung das richtige Eingangssignal aus.
Stellen Sie den Fokus des Objektivs mit dem Fokusring ein.
Stellen Sie gegebenenfalls Projektionswinkel und -richtung sowie
die Höhe des Geräts ein.
Fernbedienung funktioniert nicht.
UrsacheKorrekturmaßnahme
Die Batterie ist leer.Legen Sie eine neue Batterie ein.
Zwischen Fernbedienung und Projektor
bendet sich ein Hindernis.
Sie sind zu weit weg vom Projektor.Stehen Sie nicht weiter als 7 Meter vom Projektor entfernt.
Entfernen Sie das Hindernis.
Das Kennwort ist falsch.
UrsacheKorrekturmaßnahme
Sie haben das Passwort vergessen.1 . Halten Sie AUTO am Projektor oder an der Fernbedienung
3 Sekunden lang gedrückt. Auf dem Display des Projektors
wird eine kodierte Nummer angezeigt.
2. Notieren Sie diese Zahl und schalten Sie den Projektor aus.
3. Wenden Sie sich an Ihr BenQ-Servicecenter vor Ort, um
die Zahl zu dekodieren. Sie werden eventuell aufgefordert,
anhand eines Kaufbeleges nachzuweisen, dass Sie zur
Nutzung des Projektors berechtigt sind.
68
Page 69
Spezikationen
Spezikationen
Deutsch
Optische Daten
Auösung
LX785
1024 x 768
LU785
1920 x 1200
Anzeigesystem
Einzel-Chip-DLP™-System
Lichtquelle
Normal bei 100 % Helligkeit
Öko bei 80 % Helligkeit
Verdunkelung bei 50 % Helligkeit
Benutzer bei 25 bis 100 %
Elektrische Daten
Stromversorgung
100 – 240 V Wechselspannung
50/60 Hz
Energieverbrauch
450 W (max.); < 0,5 W (Bereitschaft)
Mechanische Daten
Gewicht
10,7 kg (ohne Objektiv)
Ausgänge
Lautsprecher
5 Watt x 2 (Peak to Peak)
Audioausgang
Klinkenbuchse x 1
Monitor Aus
D-Sub, 15-polig (weiblich) x 1(nur für
Computer 1)
USB
Typ-A (5 V/1,5 A)
3D-Sync x 1
Steuerung
USB
Mini-Type-B x 1
Serielle RS-232-Steuerung
9-polig x 1
Infrarotempfänger x 2
LAN-Steuerung
RJ45 x 1 (10/100 Mbps)
Eingänge
Computereingang
RGB-Eingang
D-Sub, 15-polig (weiblich) x 1
VIDEO
Cinch-Anschluss x 1
SD/HDTV-Signaleingang
Digital - HDMI 1 x 1
HDMI 2 x 1
HDMI 3/MHL x 1
Audiosignaleingang
Audioeingang
PC-Audioanschluss x 1
1 x Cinch-Audioanschluss (L/R)
Umgebungsbedingungen
Betriebstemperatur
0 °C-40 °C in Meeresspiegelhöhe
Luftfeuchtigkeit bei Betrieb
10%-90% (nicht kondensierend)
Betriebshöhe
0 – 1499 m bei 0 – 35 °C
1500 – 3000 m bei 0 – 30 °C (Höhenmodus
aktiv)
Lagerungstemperatur
-20 – 60 °C
Luftfeuchtigkeit bei Lagerung
10 – 90 % relative Luftfeuchte (nicht
kondensierend)
Hinweis:
Änderungen aller technischen Daten sind vorbehalten.
1280 x 7201280 x 720_6060,00045,00074,250
1280 x 7681280 x 768_6059,87047,77679,500
VGA_7272,80937,86131,500
VGA_7575,00037,50031,500
VGA_8585,00843,26936,000
SVGA_6060,31737,87940,000
SVGA_7272,18848,07750,000
SVGA_7575,00046,87549,500
SVGA_8585,06153,67456,250
SVGA_120
(Reduced
Blanking)
XGA_6060,00448,36365,000
XGA_7070,06956,47675,000
XGA_7575,02960,02378,750
XGA_8584,99768,66794,500
XGA_120
(Reduced
Blanking)
BenQ-NB-
Timing
BenQ-NB-
Timing
WXGA_6059,81049,70283,500
WXGA_7574,93462,795106,500
Bildwiederholfrequenz
(Hz)
119,85477,42583,000
119,98997,551115,500
60,00035,82046,996
64,99541,46751,419
H.
Frequenz
(kHz)
Takt
(MHz)
3D, Frame
Sequential
◎◎◎
◎◎◎
◎
◎◎◎
◎
◎◎◎
◎◎◎
◎◎◎
3D, Top
Bottom
3D, Side
By Side
1280 x 800
1280 x 1024
1280 x 960
1360 x 7681360 x 768_6060,01547,71285,500
WXGA_8584,88071,554122,500
WXGA_120
(Reduced
Blanking)
SXGA_6060,02063,981108,000
SXGA_7575,02579,976135,000
SXGA_8585,02491,146157,500
1280 x 960_6060,00060,000108
1280 x 960_8585,00285,938148,500
119,909101,563146,250
◎
◎◎
◎◎
◎◎
71
Page 72
Deutsch
AuösungModus
1440 x 900WXGA+_6059,88755,935106,500
Bildwiederholfrequenz
(Hz)
H.
Frequenz
(kHz)
Takt
(MHz)
3D, Frame
Sequential
3D, Top
Bottom
◎◎
3D, Side
By Side
1400 x 1050SXGA+_6059,97865,317121,750
1600 x 1200UXGA60,00075,000162,000
1680 x 1050
*1920 x 1080
@60Hz
*1920 x 1200
@60Hz
640 x 480
@67Hz
832 x 624
@75Hz
1024 x 768
@75Hz
1152 x 870
@75Hz
1680 x
1050_60
1920 x
1080_60
(Reduced
Blanking)
1920 x
1200_60
(Reduced
Blanking)
MAC1366,66735,00030,240
MAC1674,54649,72257,280
MAC1974,93060,24180,000
MAC2175,06068,68100,000
59,95465,290146,250
60,00067,500148,500
59,95074,038154,000
◎◎
◎◎
◎◎
Hinweis:
Die 3D-Timings sind von EDID-Karte und VGA-Grakkarte abhängig. Möglicherweise können Sie die obigen
3D-Timings bei einer VGA-Grakkarte nicht wählen.
Unterstütztes Timing für Component-YPbPr-Eingang
TimingAuösung
480i720 x 48015,7359,9413,50
480p720 x 48031,4759,9427,00
576i720 x 57615,6350,0013,50
576p720 x 57631,2550,0027,00
720/50p1280 x 72037,5050,0074,25
720/60p1280 x 72045,0060,0074,25
1080/50i1920 x 108028,1350,0074,25
1080/60i1920 x 108033,7560,0074,25
1080/24p1920 x 108027,0024,0074,25
Horizontale
Frequenz (kHz)
Vertikalfrequenz
(Hz)
Punktfrequenz
(MHz)
3D, Frame
Sequential
◎
◎
◎
1080/25p1920 x 108028,1325,0074,25
1080/30p1920 x 108033,7530,0074,25
1080/50p1920 x 108056,2550,00148,50
1080/60p1920 x 108067,5060,00148,50
72
Page 73
Unterstütztes Timing bei Videoeingang
Deutsch
Videomodus
NTSC15,73603,58
PAL15,63504,43
SECAM15,63504,25 oder 4,41
PAL-M15,73603,58
PAL-N15,63503,58
PAL-6015,73604,43
NTSC4.4315,73604,43
Horizontale
Frequenz (kHz)
Vertikalfrequenz
(Hz)
Subcarrier-
Frequenz (MHz)
Unterstützt Timing für HDMI-1- / HDMI-2- / HDMI-3- / DVI-D-Eingang
AuösungModus
VGA_6059,94031,46925,175
VGA_7272,80937,86131,500
640 x 480
VGA_7575,00037,50031,500
Bildwiederholfrequenz
(Hz)
0H-Frequenz
(kHz)
Takt
(MHz)
3D, Frame
Sequential
◎◎◎
3D, Frame
Sequential
◎
3D, Top
Bottom
3D, Side
By Side
VGA_8585,00843,26936,000
720 x 400720 x 400_7070,08731,46928,3221
SVGA_6060,31737,87940,000
SVGA_7272,18848,07750,000
SVGA_7575,00046,87549,500
800 x 600
1024 x 768
1152 x 8641152 x 864_7575,00067,500108,000
SVGA_8585,06153,67456,250
SVGA_120
(Reduced
Blanking)
XGA_6060,00448,36365,000
XGA_7070,06956,47675,000
XGA_7575,02960,02378,750
XGA_8584,99768,66794,500
XGA_120
(Reduced
Blanking)
119,85477,42583,000
119,98997,551115,500
◎◎◎
◎
◎◎◎
◎
1024 x 576
1024 x 600
1280 x 7201280 x 720_6060,00045,00074,250
1280 x 7681280 x 768_6059,87047,77679,5
BenQ-Notebook-
Timing
BenQ-Notebook-
Timing
60,00035,82046,996
64,99541,46751,419
◎◎◎
◎◎◎
73
Page 74
Deutsch
AuösungModus
Bildwiederholfrequenz
(Hz)
WXGA_6059,81049,70283,500
WXGA_7574,93462,795106,500
0H-Frequenz
(kHz)
Takt
(MHz)
3D, Frame
Sequential
◎◎◎
3D, Top
Bottom
3D, Side
By Side
1280 x 800
1280 x
1024
1280 x 960
1360 x 7681360 x 768_6060,01547,71285,500
1440 x 900WXGA+_6059,88755,935106,500
1400 x
1050
1600 x
1200
1680 x
1050
WXGA_8584,88071,554122,500
WXGA_120
(Reduced
Blanking)
SXGA_6060,02063,981108,000
SXGA_7575,02579,976135,000
SXGA_8585,02491,146157,500
1280 x 960_6060,00060,000108,000
1280 x 960_8585,00285,938148,500
SXGA+_6059,97865,317121,750
UXGA60,00075,000162,000
1680 x 1050_6059,95465,290146,250
119,909101,563146,250
◎
◎◎
◎◎
◎◎
◎◎
◎◎
◎
◎◎
1920 x
1080
@60Hz
1920 x
1200
@60Hz
640 x 480
@67Hz
832 x 624
@75Hz
1024 x 768
@75Hz
1152 x 870
@75Hz
1920 x
1080
@120Hz
1920 x
1200
@120Hz
1920 x 1080_60
(Reduced
Blanking)
1920 x 1200_60
(Reduced
Blanking)
MAC1366,66735,00030,240
MAC1674,54649,72257,280
MAC1975,02060,24180,000
MAC2175,06068,680100,000
1920 x 1080_120120,000135,000297,000
1920 x 1080_120
(Reduced
Blanking)
60,00067,500148,500
59,95074,038154,000
119,909152,404317,000
◎◎
◎◎
Hinweis:
Die Timings sind von EDID-Karte und VGA-Grakkartenbeschränkung abhängig. Möglicherweise können Sie die obigen
Timings bei einer VGA-Grakkarte nicht wählen.
74
Page 75
Unterstützt Timing für HDMI-1- / HDMI-2- / HDMI-3-Videoeingang
Deutsch
Horizontale
TimingAuösung
480i720 (1440) x 48015,7359,9427,00
480p720 x 48031,4759,9427,00
576i720 (1440) x 57615,6350,0027,00
576p720 x 57631,2550,0027,00
720/50p1280 x 72037,5050,0074,25
720/60p1280 x 72045,0060,0074,25
1080/24p1920 x 108027,0024,0074,25
1080/25p1920 x 108028,1325,0074,25
1080/30p1920 x 108033,7530,0074,25
1080/50i1920 x 108028,1350,0074,25
1080/60i1920 x 108033,7560,0074,25
1080/50p1920 x 108056,2550,00148,50
Frequenz
(kHz)
Vertikalfrequenz
(Hz)
Punktfrequenz
(MHz)
3D, Frame
Sequential
◎
◎
◎◎◎◎
3D,
Frame-
Packing
◎◎◎
◎◎◎
3D, Top
Bottom
3D,
Side
By
Side
◎
◎
◎◎
1080/60p1920 x 108067,5060,00148,50
◎◎
75
Page 76
Deutsch
RS232-Befehlssteuerung
RS232-Pinbelegung
Nr.SeriellNr.Seriell
1Nicht verbunden6Nicht verbunden
2RXD7
3TXD8
4Nicht verbunden9Nicht verbunden
5Erde
Kurzschluss mit
Kontakt 8
Kurzschluss mit
Kontakt 7
Serieller RS232-Anschluss mit einem Crossover-Kabel
WriteOverscan Adjustment +<CR>*overscan=+#<CR>
WriteOverscan Adjustment -<CR>*overscan=-#<CR>
ReadOverscan Adjustment value<CR>*overscan=?#<CR>
Write4 Corners Top-Left - X Decrease<CR>*cornerttlx=-#<CR>
Write4 Corners Top-Left - X Increase<CR>*cornerttlx=+#<CR>
Read4 Corners Top-Left - X Status<CR>*cornerttlx=?#<CR>
Write4 Corners Top-Left - Y Decrease<CR>*cornerttly=-#<CR>
Write4 Corners Top-Left - Y Increase<CR>*cornerttly=+#<CR>
Read4 Corners Top-Left - Y Status<CR>*cornerttly=?#<CR>
Write4 Corners Top-Right - X Decrease<CR>*cornerttrx=-#<CR>
Write4 Corners Top-Right- X Increase<CR>*cornerttrx=+#<CR>
Read4 Corners Top-Right - X Status<CR>*cornerttrx=?#<CR>
Write4 Corners Top-Right - Y Decrease<CR>*cornerttry=-#<CR>
Write4 Corners Top-Right - Y Increase<CR>*cornerttry=+#<CR>
Read4 Corners Top-Right - Y Status<CR>*cornerttry=?#<CR>
Write4 Corners Bottom-Left - X Decrease<CR>*cornertblx=-#<CR>
Write4 Corners Bottom-Left - X Increase<CR>*cornertblx=+#<CR>
Read4 Corners Bottom-Left - X Status<CR>*cornertblx=?#<CR>
Write4 Corners Bottom-Left - Y Decrease<CR>*cornertbly=-#<CR>
Write4 Corners Bottom-Left - Y Increase<CR>*cornertbly=+#<CR>
Read4 Corners Bottom-Left - Y Status<CR>*cornertbly=?#<CR>
Write4 Corners Bottom-Right - X Decrease<CR>*cornertbrx=-#<CR>
Write4 Corners Bottom-Right - X Increase<CR>*cornertbrx=+#<CR>
Read4 Corners Bottom-Right - X Status<CR>*cornertbrx=?#<CR>
Write4 Corners Bottom-Right - Y Decrease<CR>*cornertbry=-#<CR>
Write4 Corners Bottom-Right - Y Increase<CR>*cornertbry=+#<CR>
Read4 Corners Bottom-Right - Y Status<CR>*cornertbry=?#<CR>
WriteDigital Zoom in<CR>*zoomI#<CR>
WriteDigital Zoom out<CR>*zoomO#<CR>
WriteAuto<CR>*auto#<CR>
WriteBrilliant color on<CR>*BC=on#<CR>
WriteBrilliant color off<CR>*BC=off#<CR>
ReadBrilliant color status<CR>*BC=?#<CR>
WriteReset current picture settings<CR>*rstcurpicsetting#<CR>
WriteReset all picture settings<CR>*rstallpicsetting#<CR>
WriteProjector Position - Front Table<CR>*pp=FT#<CR>
WriteProjector Position - Rear Table<CR>*pp=RE#<CR>
WriteProjector Position - Rear Ceiling<CR>*pp=RC#<CR>
WriteProjector Position - Front Ceiling<CR>*pp=FC#<CR>
ReadProjector Position Status<CR>*pp=?#<CR>
WriteQuick auto search<CR>*QAS=on#<CR>
WriteQuick auto search<CR>*QAS=off#<CR>
78
Page 79
FunktionTypBedienungASCII
Operation
Settings
Baud RateWrite2400<CR>*baud=2400#<CR>
Lamp ControlReadLamp Hour<CR>*ltim=?#<CR>
MiscellaneousReadModel Name<CR>*modelname=?#<CR>
ReadQuick auto search status<CR>*QAS=?#<CR>
WriteMenu Position - Center<CR>*menuposition=center#<CR>
WriteMenu Position - Top-Left<CR>*menuposition=tl#<CR>
WriteMenu Position - Top-Right<CR>*menuposition=tr#<CR>
WriteMenu Position - Bottom-Right<CR>*menuposition=br#<CR>
WriteMenu Position - Bottom-Left<CR>*menuposition=bl#<CR>
ReadMenu Position Status<CR>*menuposition=?#<CR>
WriteDirect Power On - on<CR>*directpower=on#<CR>
WriteDirect Power On - off<CR>*directpower=off#<CR>
ReadDirect Power On - Status<CR>*directpower=?#<CR>
WriteSignal Power On - on<CR>*autopower=on#<CR>
WriteSignal Power On - off<CR>*autopower=off#<CR>
ReadSignal Power On - Status<CR>*autopower=?#<CR>
ReadGet Red Gain value<CR>*RGain=?#<CR>
WriteGreen Gain +<CR>*GGain=+#<CR>
WriteGreen Gain -<CR>*GGain=-#<CR>
WriteSet Green Gain value<CR>*GGain=value#<CR>
ReadGet Green Gain value<CR>*GGain=?#<CR>
WriteBlue Gain +<CR>*BGain=+#<CR>
WriteBlue Gain -<CR>*BGain=-#<CR>
WriteSet Blue Gain value<CR>*BGain=value#<CR>
ReadGet Blue Gain value<CR>*BGain=?#<CR>
WriteRed Offset +<CR>*ROffset=+#<CR>
WriteRed Offset -<CR>*ROffset=-#<CR>
WriteSet Red Offset value<CR>*ROffset=value#<CR>
ReadGet Red Offset value<CR>*ROffset=?#<CR>
WriteGreen Offset +<CR>*GOffset=+#<CR>
WriteGreen Offset -<CR>*GOffset =-#<CR>
WriteSet Green Offset value<CR>*GOffset=value#<CR>
ReadGet Green Offset value<CR>*GOffset=?#<CR>
WriteBlue Offset +<CR>*BOffset=+#<CR>
WriteBlue Offset -<CR>*BOffset=-#<CR>
WriteSet Blue Offset value<CR>*BOffset=value#<CR>
ReadGet Blue Offset value<CR>*BOffset=?#<CR>
WritePrimary Color<CR>*primcr=value#<CR>
ReadPrimary Color Status<CR>*primcr=?#<CR>
WriteHue +<CR>*hue=+#<CR>
WriteHue -<CR>*hue=-#<CR>
WriteSet Hue value<CR>*hue=value#<CR>
ReadGet Hue value<CR>*hue=?#<CR>
WriteSaturation +<CR>*saturation=+#<CR>
WriteSaturation -<CR>*saturation=-#<CR>
WriteSet Saturation value<CR>*saturation=value#<CR>
ReadGet Saturation value<CR>*saturation=?#<CR>
WriteGain +<CR>*gain=+#<CR>
WriteGain -<CR>*gain=-#<CR>
WriteSet Gain value<CR>*gain=value#<CR>
ReadGet Gain value<CR>*gain=?#<CR>
Die Netzwerkfunktion dieses Projektors unterstützt PJLink-Klasse 1 und das PJLink-Protokoll kann
zur Durchführung von Projektoreinstellungen und Statusabfragen von einem Computer genutzt
werden.
Steuerbefehle
Die folgende Tabelle listet die PJLink-Protokollbefehle auf, die zur Steuerung des Projektors genutzt
werden können.
• x-Zeichen in der Tabelle sind nicht angegebene Zeichen.
Befehl Steuerdetails
POWRStromversorgungssteuerung
POWR?
INPTEingangsauswahl11PC1 / YPbPr1
INPT?Eingangsstatus-Abfrage
AVMT Ton aus11Videoausblendung ein
AVMT? Ausblendung-Abfrage
StromversorgungsstatusAbfrage
Parameter/
Rückgabestring
0Standby
1Betriebsmodus
0Standby
1Betriebsmodus
21VIDEO
31HDMI1
32HDMI2
33HDMI3 / MHL
10Videoausblendung aus
21Audioausblendung ein
20Audioausblendung aus
31
Video- und Audiostummschaltung ein
Anmerkung
30Video- und Audiostummschaltung aus
ERST?Fehlerstatus-Abfragexxxxxx
LAMP?Lichtquelle-Statusabfragexxxxxxxxxxxx
INST?
82
Abfrage
Eingangsauswahlliste
11 21 31 32 33LX785/ LU785
1. Byte
2. Byte
3. Byte
4. Byte0 ausgeben
5. Byte0 ausgeben
6. Byte
1. Nummer (1 bis 5 Zeichen): Laufzeit
Lichtquelle 1
Zeigt Lüfterfehler und
gibt 0 bis 2 zurück
Zeigt Lichtquellenfehler
und gibt 0 bis 2 zurück
Zeigt Temperaturfehler
und gibt 0 bis 2 zurück
Zeigt andere Fehler
und gibt 0 bis 2 zurück
0 = kein
Fehler
erkannt
1 = Warnung
2 = Fehler
Page 83
Befehl Steuerdetails
NAME?Projektorname-Abfragexxxxx
INF1?Herstellername-AbfrageBenQGibt Herstellernamen aus
INF2?Modellname-AbfrageLX785/ LU785Gibt Modellnamen aus
Parameter/
Rückgabestring
Anmerkung
Gibt den in [PROJEKTORNAME] von
[NETZWERKEINRICHTUNG] festgelegten
Namen aus
Deutsch
INF0?
CLASS?
Abfrage anderer
Informationen
KlasseninformationenAbfrage
xxxxxGibt Informationen wie Versionsnummer aus
1Gibt Klasse für PJLink aus
83
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.