Copyright 2012 BenQ Corporation. Reservados todos los derechos. Ninguna parte
de esta publicación se podrá reproducir, transmitir, transcribir, almacenar en un
sistema de recuperación ni traducir a ningún idioma o lenguaje informático de forma
alguna o mediante ningún medio, ya sea electrónico, mecánico, magnético, óptico,
químico, manual o de cualquier otro tipo, sin el consentimiento previo y por escrito
de BenQ Corporation.
El resto de logotipos, productos o nombres de compañías mencionados en este
manual pueden ser marcas registradas o derechos de propiedad intelectual de sus
respectivas compañías y solamente se usan con fines informativos.
Renuncia de responsabilidad
BenQ Corporation no se responsabiliza ni ofrece ninguna garantiza, expresa o
implícita, respecto a este contenido y renuncia específicamente a todas las garantías,
comerciabilidad o idoneidad para un fin determinado. Además, BenQ Corporation se
reserva el derecho de revisar esta publicación y de realizar cambios en este
contenido cuando lo estime oportuno sin que BenQ Corporation tenga la obligación
de notificar a ninguna persona dichos cambios o revisiones.
Este manual está pensado para proporcionar la más actualizada y precisa información
a los clientes y, por tanto, todo su contenido puede ser modificado con cierta
frecuencia y sin previo aviso. Visite http://www.benq.com para obtener la versión más
reciente de este manual.
No sujete la cámara con una fuerza
excesiva. Además, asegúrese de proteger
la cámara de impactos fuertes.
Para evitar caídas accidentales, acople la
correa de mano a la cámara y sujete
siempre la cámara manteniendo dicha
correa alrededor de la muñeca.
Si la batería se agota repentinamente y el
objetivo no se puede replegar, protéjalo
con cuidado para evitar colisiones e
inserte una batería nueva tan pronto
como pueda.
Cuando no utilice la cámara, desconecte
siempre la alimentación y asegúrese de
que el objetivo se ha replegado
correctamente antes de guardarla en su
funda. Si no piensa utilizar la cámara
durante un prolongado período de
tiempo, quite la batería de la misma y
guárdela.
Mantenga la cámara alejada de objetos
afilados y evite golpearla.
Cuando no utilice la cámara, colóquela
siempre en un lugar estable. Además,
mantenga siempre la cámara alejada de
lugares sometidos a presión o entornos
similares (por ejemplo en el bolsillo de un
pantalón) para evitar posibles daños.
Tabla de contenido
Familiarizarse con la cámara ....................................................... 9
Comprobar el contenido del paquete ......................................................9
Desempaquete con cuidado la caja del producto y asegúrese de que contiene los
artículos que se indican a continuación.
1. Manual de usuario o Guía rápida
2. Cámara digital
3. Cable USB
4. Batería
5. Correa para la mano
6. CD con el software y el manual del usuario
7. Funda (opcional)
8. Adaptador de alimentación de CA
Español
• La única finalidad de todas las imágenes, capturas de pantalla, iconos y colores
utilizados en este manual es ilustrativa. Los productos y accesorios reales y
disponibles, así como su apariencia pueden variar en función de la región de venta.
• Si alguno de estos artículos falta o está dañado, póngase en contacto con su
distribuidor.
• Guarda la caja por si tuviera que utilizarla para transportar el producto o
almacenarlo.
10 Familiarizarse con la cámara
123 4
6
7
10
111213
859
Cámara
Español
Vistas frontal e inferior
1. Obturador
2. Control Zoom
3. Botón de encendido ( )
4. Indicador LED del disparador automático
5. Flash
6. Tapara de los puertos USB y HDMI
7. Orificio para la correa
8. Micrófono
9. Objetivo
10.Micrófono
11.Soporte para trípode
12.Altavoz
13.Tapa de la batería y de la tarjeta
Familiarizarse con la cámara 11
5
6
7
1
4
3
2
Vista posterior
1. Pantalla LCD
2. LED de estado
3. Botón Grabar vídeo ( )
4. Botón Menú ()
5. Botones multifunción (incluyen un control de 4 direcciones y un botón )
6. Botón Función / Eliminar ()
7. Botón Reproducir ()
• Es normal que la cámara se caliente durante su funcionamiento, especialmente
durante la grabación de vídeo, dado que su carcasa y LCD podría conducir el
calor.
• La pantalla LCD de esta cámara está fabricada con tecnología sofisticada y más del
99,99% de sus píxeles cumplen las especificaciones estándar. Aun así, es posible
que menos del 0,01% de los píxeles de la pantalla LCD puedan presentar puntos
brillantes o mostrar colores inusuales. Esta circunstancia es normal y no indica
ninguna anomalía en la pantalla ni afecta a las fotografías tomadas con la cámara.
• El monitor LCD presenta un aspecto más oscuro cuando la luz solar o la
luminosidad es muy intensa. Esto no es un problema de funcionamiento.
• Para editar imágenes borrosas al presionar el disparador, mantenga siempre la
cámara fija. Esta condición es especialmente importante cuando se realizan
fotografías en condiciones de poca luminosidad, bajo las que la cámara puede
reducir la velocidad del obturador para garantizar que dichas fotografías tienen el
nivel de exposición correcto.
Español
12 Familiarizarse con la cámara
Indicador LED
IndicadorEstadoDescripción
Español
LED de estado ApagadoLa cámara digital está apagada.
Verd e
permanente
LED de estado Verde
intermitente
LED del
disparador
automático
Rojo
intermitente
• La cámara digital está preparada para
capturar imágenes.
• La cámara digital está encendida o se
encuentra en el modo de ahorro de
energía.
• La cámara digital no puede enfocar.
• La cámara digital está capturando un clip
de vídeo.
• El flash se está cargando o hay una
transferencia o comunicación USB en
curso.
La función de disparador automático está
activada.
Estado de la batería
IconoDescripción
La batería está totalmente cargada.
La carga de la batería es adecuada.
La carga de la batería está baja.
La carga de la batería es muy baja. Debe reemplazar la batería
cuanto antes.
Preparar la cámara para su uso 13
Preparar la cámara para su uso
Utilice únicamente la batería indicada para la cámara. Apague siempre la cámara
antes de extraer la batería.
A
B
C
D
Cargar la batería
El estado de carga de la batería afecta al rendimiento de la cámara. Para
maximizar el rendimiento y el período de vida útil de la batería, cárguela
completamente utilizando una toma de corriente eléctrica (o un equipo) y, a
continuación, descárguela completamente al menos una vez utilizándola
normalmente.
Para cargar la batería a través de una
toma de corriente eléctrica:
1. Apague la cámara.
2. Inserte la batería en la cámara.
3. Abra la tapa del puerto USB/HDMI.
4. Conecte un extremo del cable USB a la
cámara.
Para instalar la batería:
1. Libere y abra la tapa de la batería y la tarjeta
(A).
2. Inserte la batería en la dirección correcta de
forma que coincida con etiqueta + - inscrita
en la ranura de la misma (B).
3. Empuje la batería hasta su tope.
4. Cierre y bloquee la tapa de la batería y la
tarjeta (D).
Para extraer la batería:
1. Libere y abra la tapa de la batería y la tarjeta
(C).
2. Tire de la batería hacia fuera.
3. Cierre y bloquee la tapa de la batería y la
tarjeta (D).
Español
14 Preparar la cámara para su uso
5. Conecte el otro extremo del cable USB al adaptador de alimentación.
6. Enchufe el adaptador de alimentación a una toma de corriente. La batería
Español
comenzará a cargarse inmediatamente.
Para cargar la batería a través de un
equipo:
1. Encienda el equipo.
2. Apague la cámara.
3. Inserte la batería en la cámara.
4. Abra la tapa del puerto USB/HDMI.
5. Conecte un extremo del cable USB a la
cámara.
6. Conecte el otro extremo del cable USB al equipo. La batería comenzará a
cargarse inmediatamente.
• Es necesario seguir las instrucciones anteriores para asegurarse de que la carga se
realiza correctamente.
• Apague la cámara antes de quitar la batería.
• Cargue completamente la batería de iones de litio antes de utilizarla por primera
vez.
• Durante la carga de la batería, el indicador LED de estado parpadea en verde.
Cuando la batería esté totalmente cargada, el indicador LED de estado se apagará.
• Use únicamente el tipo de batería especificado. La utilización de otro tipo de
batería podría dañar la cámara y anular la garantía.
• Asegúrese de que la batería de iones de litio está insertada en el producto con la
polaridad correcta. Si la polaridad es incorrecta puede dañar la cámara o causar
un incendio.
• Descargue todas las fotografías y retire la batería de la cámara si va a almacenar
esta durante un prolongado período de tiempo.
• La garantía no cubre los daños ocasionados por el uso de un adaptador de
alimentación inadecuado.
• La batería se puede calentar durante su carga o uso. Esto es normal y no se trata
de un mal funcionamiento.
• Cuando utilice la cámara en un entorno frío, mantenga dicha cámara y su batería a
una temperatura cálida guardándolas dentro de su chaqueta o en otro medio
protector cálido.
Preparar la cámara para su uso 15
1
2
3
4
5
Usar los botones multifunción
Puede elegir la configuración de la cámara presionando el control de 4
direcciones o el botón .
1. Izquierda/Enfoque:
• Permite desplazarse hacia la izquierda en los
menús.
• Permite seleccionar el modo de enfoque
deseado. Consulte la sección "Seleccionar el
modo de enfoque" en la página 20 para
obtener más detalles.
2.
Arriba/Bloquear AE/AF:
• Permite desplazarse hacia arriba en los menús.
• Permite activar y desactivar la función
Bloquear AE/AF. Consulte la sección "Utilizar
el bloqueo de AE/AF" en la página 20 para
obtener más detalles.
• Permite girar una imagen. Consulte la sección "Rotar una imagen" en la
página 52 para obtener más detalles.
3.
Derecha/Disparo continuo:
• Permite desplazarse hacia la derecha en los menús.
• Permite seleccionar el modo de disparo continuo. Consulte la sección
"Utilizar el modo de disparo continuo" en la página 21 para obtener más
detalles.
4.
Abajo/Flash:
• Permite desplazarse hacia abajo en los menús.
• Permite seleccionar el modo de flash deseado. Consulte la sección "Utilizar
el modo de flash" en la página 22 para obtener más detalles.
5.: permite confirmar la configuración elegida.
Utilizar una tarjeta SD
La cámara incluye una memoria interna para almacenar imágenes capturadas,
clips de vídeo o archivos de audio. También puede agregar una tarjeta SD para
almacenar más archivos.
Para instalar una tarjeta SD:
1. Asegúrese de que la cámara está apagada.
2. Libere y abra la tapa de la batería y la tarjeta.
3. Inserte una tarjeta SD en la dirección correcta.
4. Cierre y bloquee la tapa de la batería y la
tarjeta.
Para extraer una tarjeta SD:
1. Asegúrese de que la cámara está apagada.
2. Libere y abra la tapa de la batería y la tarjeta.
3. Presione ligeramente el borde de la tarjeta de
memoria para expulsarla.
4. Cierre y bloquee la tapa de la batería y la
tarjeta.
Español
16 Configuración inicial
Antes de utilizar una tarjeta SD por primera vez, formatee la tarjeta al presionar
Español
> >
Administrar memoria> / > Formato> > Sí.
Configuración inicial
Cuando la cámara se encienda por primera vez, se le pedirá que configure el
idioma, la fecha y la hora.
Establecer el idioma
Seleccione la versión de idioma mostrada en la pantalla.
Para seleccionar un idioma:
1. Presione > . (Solamente es
necesario realizar el paso 1 después de
llevar a cabo la configuración inicial.)
2. Presione o para seleccionar
y, a continuación, presione o .
3. Presione , , o para
seleccionar el idioma que desee.
4. Presione para establecer el idioma.
Establecer la fecha y la hora
Cuando utilice la cámara por primera vez o su batería se haya extraído durante
un prolongado período de tiempo, será necesario establecer la fecha y la hora.
La fecha y hora se registran cuando se captura una imagen.
Idioma
Polski
Română
OK
Set
MENU
Para establecer la fecha y la hora:
1. Presione > . (Solamente es
necesario realizar el paso 1 después de
llevar a cabo la configuración inicial.)
2. Presione o para seleccionar Fecha/
Hora
y, a continuación, presione o .
3. Presione o para ajustar la fecha, la
hora y el formato de aquella.
Presione o para moverse a otro campo según sea necesario.
4. Presione para confirmar la configuración.
Usar la cámara 17
Zoom digital
Zoom óptico
Usar la cámara
El procedimiento que se describe a continuación contiene pautas generales para
un uso básico. Dicho procedimiento es particularmente útil si nunca ha utilizado
la cámara.
1. Presione para encender la cámara.
De forma predeterminada, la cámara se establece en el modo
No olvide seguir las instrucciones e indicaciones de la pantalla o desplace el control
Zoom a para obtener instrucciones relacionadas con el menú de escena
(cuando estén disponibles). A continuación, presione los botones correspondientes
para obtener acceso a más opciones y establecerlas. Siempre que lo desee, puede
cancelar la operación actual presionando para volver al paso anterior.
2. Componga la imagen.
Utilice el control
3. Presione el disparador hasta la mitad de su recorrido para fijar el enfoque
automático.
• Una vez establecido el enfoque, el color del marco de enfoque pasará de
blanco (imagen desenfocada) a amarillo verdoso (imagen enfocada). Si el
color del marco de enfoque es rojo y presiona el disparador, la fotografía
puede quedar borrosa.
4. Presione el botón del disparador completamente para capturar la imagen.
5. Para grabar vídeo, presione . La grabación de vídeo se iniciará
automáticamente.
• Durante la grabación, utilice el control
desea fotografiar. Durante la operación de ampliación o reducción, no se
graba sonido. Para cambiar la configuración, consulte la sección "Zoom" en
la página 47 para obtener detalles.
• Presione de nuevo para detener la grabación de vídeo.
6. Para cambiar al modo
puede ver las imágenes capturadas o los vídeos grabados.
• Puede presionar o para ver otras imágenes o vídeos, desplazar el
control
control Zoom hacia para ver imágenes de 9 miniaturas en la pantalla.
Zoom para acercar y alejar lo que desea fotografiar.
Zoom para acercar y alejar lo que
Reproducir, presione . En el modo Reproducir,
Zoom hacia acercar una imagen capturada o desplazar dicho
Digital Zoom
Captura.
Español
Optical Zoom
18 Usar la cámara
• Para volver al modo Captura, puede realizar una de las operaciones
siguientes:
Español
- Presionar el disparador.
- Presionar .
- Presionar .
• Durante la operación de acercar o alejar, aparecerá un separador en la barra de
zoom entre y . Para obtener la mejor calidad de la imagen, se
recomienda utilizar el zoom óptico manteniendo la ampliación entre y el
separador.
• El flash se desactiva automáticamente durante la grabación de vídeo.
• Durante la grabación de vídeo, el tiempo de grabación es continuo, pero la
grabación se detendrá cuando el espacio de la tarjeta de memoria esté completo.
• Puede presionar en cualquier momento para apagar la cámara.
Modo Capturar
100
-1. 0
A
9999
12354678
1119
1817151614 13 12
9
10
P
9999
Modo Capturar 19
8M
Español
EV
ISO
100
ElementoDescripciónReferencia de página
1Modo Escena32
2Modo Flash22
3Modo de enfoque20
4Modo operat.43
5Exp. autom.21
6Número de fotografías
disponibles
7Resolución de imagen25
8Calidad de la imagen44
9Resolución de vídeo31
10Cortar el viento31
11Seg. facial43
12ISO27
13Balance de blancos26
14Medida de AE28
15Valor de exposición (EV)26
16Área AF43
17Histograma-18Estado de la batería12
19Advertencia de vibración de
la cámara
--
--
20 Modo Capturar
Español
• Si presiona el disparador hasta la mitad de su recorrido, la velocidad y la apertura
del obturador se mostrarán en la pantalla (no disponible en el modo durante la
grabación de vídeo).
• Mientras presiona el disparador hasta la mitad de su recorrido, el color del área
AF cambia a amarillo-verde, y la advertencia de vibración de la cámara (solamente
aparece si la propia cámara detecta vibraciones), la apertura, la velocidad del
obturador y la configuración ISO también se muestran en la pantalla.
Seleccionar el modo de enfoque
IconoModoDescripción
Enfoque auto.
Supermacro
Desplazar
foco
Infinito
Enfoque man.
Para seleccionar el modo de enfoque:
1. Establezca la cámara en el modo Captura.
2. Presione para entrar en el menú de enfoque.
3. Presione o para seleccionar el modo de enfoque que desee.
4. Presione para confirmar la configuración.
Ajusta el enfoque automáticamente.
Se utiliza para capturar imágenes a corta
distancia.
Se utiliza cuando desea capturar los sujetos
dentro de una distancia de enfoque
determinada.
Se utiliza para capturar imágenes a larga
distancia.
Permite ajustar el enfoque manualmente.
Utilizar el bloqueo de AE/AF
La función Bloquear AE/AF se utiliza para bloquear la exposición y el enfoque en
la imagen que desee.
Para establecer el bloqueo de AE/AF:
1. Establezca la cámara en el modo Captura.
Modo Capturar 21
2. Presione el disparador hasta la mitad de su recorrido y para bloquear
AE/AF.
El icono aparecerá en la pantalla para indicar que el bloqueo de AE/
AF está habilitado.
3. Presione el botón del disparador completamente para capturar la imagen.
Utilizar el modo de disparo continuo
IconoModoDescripción
Desactivado
Serie
Ráfaga rápida
Ráfaga rápida
120
Multi-captura
16
Exp. autom.
Permite capturar una sola foto al mismo
tiempo.
Toma fotografías continuamente mientras se
mantiene presionado el disparador. El flash
permanece desactivado en este modo.
Presione sin soltar el disparador para
realizar disparos continuos a 10 fps (el
número máximo de fotografías es 10).
Utilice esta función para capturar 60
fotografías con una velocidad de obturador
mínima de 1/120 al presionar el disparador.
Presione el disparador para realizar 16
disparos a 30 fps y combinarlos en una sola
fotografía.
Toma 3 fotografías automáticamente con
ajustes de velocidad del obturador o valores
de apertura ligeramente diferentes.
Español
Para seleccionar un modo de disparo continuo:
1. Establezca la cámara en el modo Captura.
2. Presione para entrar en el menú de disparo continuo.
3. Presione o para seleccionar el modo disparo continuo que desee.
4. Presione para confirmar la configuración.
Loading...
+ 49 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.