BENQ LM100 User Manual [fr]

Série LM100 Appareil photo numérique Manuel de l’utilisateur
Copyright
Copyright © 2011 par BenQ Corporation. Tous droits réservés. Aucune partie de ce document ne peut être reproduite, transmise, transcrite, stockée dans un système de restitution ou traduite dans quelque langue ou quelque langage informatique que ce soit, sous quelque forme ou par quelque moyen que ce soit, électronique, mécanique, magnétique, optique, chimique, manuel ou autre, sans l'autorisation écrite préalable de BenQ Corporation. Tous les autres noms de logo, de produits ou de société mentionnés dans ce manuel sont à titre d’information uniquement, et peuvent être des marques enregistrées ou des marques déposées de leurs auteurs respectifs.
Décharge de responsabilité
La société BenQ Corporation n’accorde aucune représentation ni garantie, qu’elle soit explicite ou implicite, quant au contenu des présentes, et en particulier se dégage de toute responsabilité concernant la valeur commerciale ou la convenance à un usage particulier. En outre, la société BenQ Corporation se réserve le droit de réviser le contenu de la présente publication et d'y apporter des modifications de temps à autre, sans pour autant être tenue d'informer qui que ce soit de ces révisions ou modifications.
Ce manuel vise à fournir aux utilisateurs les informations les plus exactes et à jour, et donc le contenu peut être modifié de temps à autre sans préavis. Veuillez visiter http://www.benq.com pour la dernière version de ce manuel.
BenQ ecoFACTS
BenQ s'est dévoué à créer et à developer des designs plus 'verts' pour ces produits pour réaliser son but de société "Apporter du plaisir et de la qualité à votre vie" avec le but ultime de créer une société créant aussi peu de carbone que possible. En plus de la conformité aux normes et règlements internationaux de gestion écologique, BenQ a fait tout ce qu'il pouvait pour développer des nouvelles initiatives afin d'incorporer le design de cycle de vue dans tous les aspects de sélection des matériaux, de fabrication, d'emballage, de transport, d'utilisation et de recyclage des produits. Le label BenQ ecoFACTS liste les points principaux 'verts' de chaque produit, pour s'assurer que les consommateurs soient bien informés des choix qu'ils puissent faire lors de l'achat. Vérifiez le site Web CSR de BenQ sur http://csr.BenQ.com/ pour plus de détails sur l'engagement de BenQ envers l'environnement et les performances actuelles.
Arsenic-free optical glass BFR/PVC-free casing plastics Eco-friendly ink printing in packaging box
㗇䠞ℰ⭍䎢䑪 ⠸㖀⣽⣚㗇㺛⋽昢䆪∩%)5󰶖 偁㰖Ṁ䃖39& 䎖ῄ❲㲠⢏⍗∞⋬墬䚹
䄈䠞ℰ⭟䎢䑪 ⠸冇⣽㮣䄈㺛⋽昢䆪≸%)5凮 偁㰖Ṁ䃖39& 䒗ῄ❲㲠⢏⍗∞⋬壄䚹
Directive WEEE
Instructions de mise au rebut des appareils électriques et électroniques et/ou des piles usagés par les utilisateurs dans les foyers privés dans l’Union Européenne.
La présence de ce symbole sur le produit ou son emballage indique que
WEEE
Batterie
Informations relatives aux recyclage : Consultez le site http://www.benq.com/support/recycle pour plus de détails.
vous ne devez pas jeter ce produit dans une poubelle normale. Vous êtes responsable de jeter vos appareils usagés et/ou vos piles. À cet effet, vous êtes tenu de les remettre à un point de collecte agréé pour le recyclage des appareils électriques et électroniques et/ou des piles. Pour plus d’informations sur les lieux de collecte des appareils usagés et/ou des piles, veuillez contacter votre mairie, le magasin où vous avez acheté le produit ou votre service de traitement des déchets ménagers. Le recyclage de vos appareils usagés permet de préserver les ressources naturelles et de s’assurer que ces appareils sont recyclés dans le respect de la santé humaine et de l’environnement.
Avis réglementaire pour la CE
Le présent appareil est conforme aux normes du Conseil des Directives pour les lois des Pays Membres relatives à la Compatibilité électromagnétique (2004/108/CE) ; à la Directive de Basse Tension (2006/95/CE) ; à la Directive sur la Restriction d'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques (2002/95/CE), Directive EEE turque ; à la Directive 2005/32/CE sur la Réglementation de la commission (CE) No 1275/2008 du Parlement européen, et du Conseil, relative aux exigences en matière d'écoconception pour la consommation d'énergie électrique en mode de veille et hors tension des équipements domestiques et professionnels électriques et électroniques , et à la Directive 2009/125/CE du Parlement européen et du Conseil, établissant un cadre de travail pour la mise en place de l'écoconception des produits consommant de l'énergie.
Règlement de la FCC
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limitations prévues dans le cadre de la catégorie B des appareils numériques définies par la section 15 du règlement de la FCC. Ces limitations sont stipulées aux fins de garantir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles en installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et diffuse des ondes radio et, s’il n’est pas installé ni utilisé en conformité avec les instructions dont il fait l’objet, il peut causer des interférences nuisibles avec les communications radio. Cependant, nous ne pouvons vous garantir qu’une interférence ne se produira pas dans une installation particulière. Si cet équipement provoque des interférences néfastes pour la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant puis en rallumant l’appareil, l’utilisateur est encouragé à tenter de corriger les interférences par une ou plusieurs des mesures suivantes:
• Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
• Augmenter la distance séparant l’équipement et le récepteur.
• Connecter l’équipement à un circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté.
• Contacter votre revendeur ou un technicien radio/TV qualifié.
Cet équipement est conforme à la section 15 du règlement de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) Cet équipement ne doit pas causer d’interférences nuisibles, et (2) cet équipement doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences risquant d’engendrer un fonctionnement indésirable. Avertissement de la FCC : Toutes modifications ou tous changements effectués sans l’accord exprès de la partie responsable de la conformité aux normes pourraient contraindre l’utilisateur à ne plus utiliser son équipement.
Consignes et avertissements de sécurité
Avant d’utiliser l’appareil photo, prenez quelques minutes pour lire et comprendre le contenu de cette section. Si vous ignorez les instructions ou que vous ne respectez pas les avertissements indiqués dans cette section, la garantie de l’appareil photo peut être nulle. De plus, vous risqueriez d’endommager l’appareil photo, les objets à proximité et aussi de vous exposer à des risques de blessures graves ou mortelles.
Pour votre sécurité
• Gardez l’appareil photo et les accessoires hors de la portée des bébés et des jeunes enfants. En particulier, les petites pièces comme les cartes de mémoire SD et les batteries pourraient facilement être démontées ou même avalées.
• Utilisez seulement les accessoires originaux pour réduire le risque de dommage ou de blessure, et pour vous conformer aux règlements légaux associés.
• Ne démontez jamais l’appareil photo.
• Lorsque vous voulez utilisez le flash, évitez de trop vous rapprocher trop près des yeux de la personne (en particulier les bébés et les jeunes enfants) ou des animaux. Autrement, lorsque le flash se déclenche, la lumière peut faire mal aux yeux des personnes ou des animaux.
• Les batteries pourraient exploser par exemple. Toutes les batteries ont le potentiel de causer des dommages matériels, des blessures ou des incendies si un matériel conducteur touche les bornes de la batterie, par ex. des bijoux, des clés ou des colliers. Le matériel peut causer un court-circuit et l’appareil pourrait devenir très chaud. Faites attention lorsque vous manipulez des batteries rechargées, en particulier lorsque vous les transportez dans une poche, un sac à main ou tout autre endroit pouvant aussi contenir des objets métalliques. Ne jetez jamais des batteries dans un feu, elles pourraient exploser.
• Pour réduire le risque d’électrocution, ne pas démonter ou réparer cet appareil photo vous-même.
• Certains modèles d’appareil photo peuvent aussi fonctionner avec des piles non rechargeables. Lorsque vous utilisez ces types de piles, ne les rechargez pas. Autrement, elles pourraient exploser ou poser un risque d’incendie.
• Risque d'explosion si la pile de rechange n'est pas du type adéquat. Mettre les piles usagées au rebut, selon les instructions.
Garantie
• La garantie sera annulée si les dommages ou la panne du système ont été causés par des facteurs externes comme un choc, un incendie, une inondation, de la poussière, un tremblement de terre ou tout autre cas de force majeure, ainsi que une utilisation incorrecte de l’électricité ou l’utilisation d’accessoires non originaux.
• L’utilisateur sera entièrement responsable si le problème (comme par ex. la perte des données ou la panne du système) a été causé par l’utilisation d’un logiciel ou de pièces qui n’ont pas été installés en usine ou par des accessoires non originaux.
• Ne modifiez pas l’appareil photo. Toute tentative de modification annulera automatiquement la garantie.
Entretien de votre appareil photo
• Gardez toujours l’appareil photo dans l’étui en cuir fourni ou un étui pour plus de protection contre les éclaboussements, la poussière et les chocs.
• Il n'est possible de remplacer la pile et la carte mémoire qu'en ouvrant le couvercle du compartiment Batterie/carte mémoire.
• Jetez les batteries usées et les appareils photo d’une manière appropriée et respectez les lois dans votre pays.
• L’eau peut poser un risque d’incendie ou d’électrocution. Gardez donc l’appareil photo dans un endroit sec.
• Si votre appareil photo a été mouillé par accident, essuyez-le immédiatement avec un chiffon sec.
• Ne faites pas tomber l’appareil photo et évitez de le cogner ou de le secouer. Des mouvements brusques lorsque vous utilisez l’appareil photo pourraient endommager le circuit électronique interne, déformer l’objectif ou bloquer l’ouverture/fermeture de l’objectif.
• Ne pas utiliser de produits chimiques corrosifs, des solvants de nettoyage ou des détergents forts pour nettoyer l’appareil photo.
• Des empreintes de doigts peuvent rester visibles sur l’objectif de l’appareil photo et les photos ou les clips vidéo peuvent ainsi être flous. Pour éviter ceci, nettoyez toujours l’objectif de l’appareil photo avant de prendre des photos ou d’enregistrer des clips vidéo. Nettoyez aussi fréquemment l’objectif de l’appareil photo.
• Si l’objectif est sale, utilisez une brosse à objectif ou un chiffon doux pour nettoyer l’objectif.
• Ne jamais toucher l’objectif avec vos doigts.
• Si un corps étranger ou de l’eau pénètre dans votre appareil photo, veuillez l’éteindre immédiatement et débrancher les batteries. Enlevez ensuite le corps étranger ou l’eau, et envoyez l’appareil à un centre de maintenance.
• Lorsque la mémoire interne ou la carte de mémoire externe contient des données, n’oubliez pas de sauvegarder régulièrement ces données sur un ordinateur ou un disque. Vous aurez ainsi une copie de secours en cas de perte des données.
• Si l’objectif ne rentre plus dans l’appareil, veuillez dans un premier temps remplacer les piles (qui sont en général déchargées). L’objectif devrait alors se rétracter automatiquement. Si l’objectif ne se rétracte toujours pas, contactez votre revendeur.
• Vous ne devez jamais appuyer pour faire rétracter manuellement l’objectif; ceci peut endommager l’appareil photo.
• Les accessoires originaux ont été conçus spécifiquement pour être utilisé avec ce modèle d’appareil photo que vous avez acheté. N’utilisez pas ces accessoires avec d’autres modèles ou d’autres marques d’appareils photo pour réduire les risques ou les dommages.
• Avant d’utiliser pour la première fois une carte mémoire, utilisez l’appareil pour formater la carte.
• N’oubliez pas de glisser l’onglet de protection en écriture (s’il existe) en position déverrouillée. Autrement toutes les données (le cas échéant) sur la carte mémoire seront protégées et la carte ne pourra pas être éditée/formatée.
Environnement de fonctionnement
• Ne pas utiliser ni garder votre appareil photo dans les endroits décrits ci-dessous :
• Directement au soleil
• Des endroits poussiéreux
• Près d’un appareils de climatisation, d’un chauffage électrique ou toute autre
source de chaleur
• Dans une voiture fermée directement au soleil
• Dans des endroits instables
• Cet appareil photo doit être utilisé dans des endroits avec une température entre ­10 et 40 degrés Celsius. La durée d’utilisation de la batterie sera plus courte dans des endroits plus froids.
• La capacité des batteries de votre appareil photo diminuera chaque fois que vous la chargez/l’utilisez.
• Le stockage dans des endroits trop froids ou trop chauds réduira aussi progressivement la capacité de la batterie. La durée d’utilisation de votre appareil photo peut donc être considérablement réduite.
• Il est normal que cet appareil photo chauffe lorsque vous l’utilisez, car le boîtier métallique de l’appareil photo conduit la chaleur.
Précautions d'emploi
• Les accessoires fournis avec l'appareil ne sont pas résistants à l'eau.
Avant utilisation
• L'avant de l'objectif de l'appareil est protégé par une couche de verre protectrice. Conservez ce verre propre à tout moment.
• Assurez-vous que le couvercle de la batterie/carte mémoire et du port USB/AV sont complètement fermés et verrouillés. Ceci afin d'éviter un dysfonctionnement possible à cause de l'eau, de la boue, de la poussière ou du sable dans l'appareil.
• N'ouvrez pas et ne fermez pas le couvercle de la batterie/carte mémoire et du port USB/AV avec les mains humides ou souillées de sable ou de poussière.
• Assurez-vous que l'appareil est complètement sec avant d'insérer/enlever la batterie/carte mémoire ou de brancher le câble USB/AV.
• Cet appareil ne peut pas flotter. Assurez-vous que la bandoulière est attachée à l'appareil et de la garder autour de votre poignet lors d'une utilisation sous l'eau.
Pendant l'utilisation
• Ne pas utiliser l'appareil photo dans l'eau à une profondeur supérieure à 5 mètres (16 pieds) ou pendant plus de 2 heures.
• N'ouvrez pas et ne fermez pas le couvercle de la batterie/carte mémoire et du port USB/AV quand l'appareil est sous l'eau.
• Ne pas utiliser votre appareil photo près de sources chaudes ou de piscines chauffées.
• Ne pas plonger dans l'eau avec l'appareil photo pour éviter de l'endommager à cause d'efforts ou de vibrations excessifs.
• Ne pas placer l'appareil sur le sable pendant une longue période pour éviter de possibles dommages liés à la température élevée et au sable qui pourrait entrer dans le haut-parleur ou le microphone.
• La crème solaire et autres substances huileuses peuvent décolorer le boîtier de l'appareil. Si cela arrive, nettoyez le boîtier de l'appareil immédiatement avec un chiffon humide.
Après utilisation
• Enlevez tous les objets étrangers sur l'appareil (en particulier les joints d'étanchéité résistant à l'eau et leurs surfaces adjacentes).
• N'utilise pas de savon liquide, de détergent, d'alcool ni d'autre nettoyant semblable pour éviter de possibles dommages à l'étanchéité de l'appareil.
• Après utilisation de l'appareil dans l'eau ou si des objets étrangers ont pénétré dans l'appareil, nettoyez-le en le rinçant sous l'eau du robinet ou en le trempant dans l'eau douce. Ensuite, retirez l'eau et les corps étrangers avec un chiffon sec. Enfin, séchez soigneusement l'appareil.
Il est recommandé de remplacer (à vos frais) les joints résistants à l'eau et autres parties liées une fois par an ou à chaque fois qu'une de ces pièces est endommagée.
Do not hold the camera by excessive force. Plus, be sure to protect the camera from strong impacts.
To avoid accidental falling, please attach the hand strap to the camera and always hold the camera by keeping the hand strap around your wrist.
If the battery suddenly depleted and caused the lens fail to retract, please carefully protect the lens to avoid collision and insert a battery with full power ASAP.
Keep your camera away from sharp objects and avoid collision.
When the camera is not in use, always turn the power off and make sure the lens has retracted successfully before storing the camera in its case. If you do not intend to use the camera for a long time, please remove the battery from the camera and store the battery carefully.
When the camera is not in use, please place it in a steady place. Plus, always keep your camera away from pressure or any other similar environment (for example, in a pant pocket) to avoid possible damage.
<Mémo>
Table des matières
Présentation de l’appareil photo ................................................................... 13
Vérifier le contenu de la boîte ...............................................................................13
Caméra ........................................................................................................................14
Vue de devant et de dessous ...........................................................................................14
Vue de derrière .................................................................................................................. 15
Préparation de l’appareil photo avant utilisation ....................................... 17
Charger la batterie ...................................................................................................17
Utilisation des boutons multifonctions ................................................................20
Utilisation d’une carte SD .......................................................................................20
Premiers réglages .............................................................................................. 21
Réglage de la langue ..................................................................................................21
Réglage de la date et de l’heure .............................................................................21
Utilisation de l’appareil photo ........................................................................ 22
Mode Capture ................................................................................................... 24
Autres options de capture dans le menu Fonction ...........................................25
Mode Flash ..................................................................................................................26
Traç. Visage ................................................................................................................27
Mode Mise au point ..................................................................................................27
Taille dl’image .............................................................................................................28
Qualité d’image ..........................................................................................................28
Réglage EV ..................................................................................................................29
Balance du blanc ........................................................................................................29
ISO ................................................................................................................................30
Mesure AE ..................................................................................................................30
Effet ..............................................................................................................................31
Mode de scène ...........................................................................................................33
Priorité ouverture .....................................................................................................38
Priorité déclencheur .................................................................................................38
Mode Manuel .............................................................................................................39
Commande .................................................................................................................39
Plage expo. (AEB) ......................................................................................................40
Zone AF ......................................................................................................................40
Lampe d'aide AF ........................................................................................................40
Réglage de la netteté, de la saturation et du contraste ...................................41
Zoom num. .................................................................................................................41
Affich. Date .................................................................................................................41
Aff. Inst. .......................................................................................................................42
Français
S.S.F. (Super Anti Tremblement) .......................................................................... 42
Scène intel. .................................................................................................................42
Français
Capturer sourire ...................................................................................................... 43
Détecteur de clign. ...................................................................................................43
Portrait d’amour .......................................................................................................43
Panoramique ..............................................................................................................44
LOMO ......................................................................................................................... 46
Très grand angle .......................................................................................................46
Pré-composition .......................................................................................................47
Enchère Web ............................................................................................................47
Réglages du mode Enreg. Clip ............................................................................... 48
État des piles ..............................................................................................................49
Autres réglages .................................................................................................. 50
Mode Lecture .................................................................................................... 52
Options de lecture et d’édition ............................................................................53
Agrandir une photo ........................................................................................................... 53
Faire tourner une photo ................................................................................................... 53
Afficher plusieurs fichiers en même temps .................................................................. 53
Lecture des clips vidéo ..................................................................................................... 54
Réglage du son pendant la lecture ................................................................................. 54
Diaporama ........................................................................................................................... 55
Supprimer des fichiers ......................................................................................................55
Protéger les fichiers ........................................................................................................... 56
Anti-yeux Rouge ................................................................................................................. 56
Mémo Vocal ........................................................................................................................ 56
Effet photo ........................................................................................................................... 57
Couper ................................................................................................................................. 58
Redimensionner ..................................................................................................................58
Image dém. ........................................................................................................................... 59
DPOF .................................................................................................................................... 59
Flou radial ............................................................................................................................ 60
Utilisation d’un ordinateur et d’un système AV ........................................ 60
Logiciels inclus ........................................................................................................... 60
Connexion de l’appareil photo à un ordinateur ............................................... 60
Connexion de l’appareil photo à un système AV .............................................61
Impression d’images ................................................................................................. 61
Impression avec PictBridge .............................................................................................. 62
Guide de dépannage et informations de service ....................................... 63
Assistance technique ...............................................................................................64
Spécifications ..................................................................................................... 65
Présentation de l’appareil photo 13

Présentation de l’appareil photo

Vérifier le contenu de la boîte

Ouvrez l’emballage avec soin et vérifiez que les pièces suivantes sont toutes présentes.
1. Manuel de l’utilisateur ou Guide de mise en route
2. Appareil photo numérique
3. Câble USB
4. Batterie
5. Bandoulière
6. CD du logiciel & du manuel d’utilisation
7. Sacoche
8. Adaptateur secteur
Français
• Toutes les images, les captures d’écran et les icônes utilisées dans ce manuel sont à titre de référence. Les accessoires, les produits et l’apparence peuvent varier en fonction de l’endroit où vous l’avez acheté.
• Si des pièces manquent ou sont endommagées, contactez immédiatement votre revendeur.
• Conservez l’emballage au cas où vous en auriez besoin au future ou pour le stockage.
14 Présentation de l’appareil photo

Caméra

Français

Vue de devant et de dessous

7 86543 9
1
2
1. Port USB/AV
2. Oeillet de bandoulière
3. Bouton Déclencheur
4. Flash
5. Bouton Marche
6. Temoin AF / Indicateur DEL du retardateur
7. Haut-parleur
8. Microphone
9. Focale variable
10.Couvercle batterie / carte
11.Montage sur trépied
1110
Présentation de l’appareil photo 15

Vue de derrière

1 3 4
1. Ecran LCD
2. Bouton de Mode - Pour changer entre les modes Capture et Lecture.
3. W (Large) - Pour effectuer un zoom arrière, désactiver la description du mode Prise de vue ou accéder à la vue en miniature (mode Lecture)
4.
T (Télé) - Pour effectuer un zoom avant ou activer la description du mode
Prise de vue
5. DEL d’état
6. Boutons multifonctions (avec un contrôle à 4 directions et un bouton )
7. Bouton Fonction / Supprimer - Pour activer le menu Fonction (mode Capture) ou supprimer des photos (mode Lecture)
8. Bouton MENU ou retour au menu précédent
Indicateur Etat Description
DEL d’état Eteinte L’appareil photo numérique est éteint.
Vert allumé • L’appareil photo numérique est prêt pour
prendre des photos.
• L'appareil photo numérique est en train de s'allumer, ou bien il est en mode d'économie d'énergie.
2
5
6
7
8
Français
16 Présentation de l’appareil photo
Indicateur Etat Description
Français
DEL d’état Vert clignotant • L'appareil photo numérique ne peut pas se
mettre au point.
• L'appareil photo numérique est en train de capturer un clip vidéo.
• Le flash est en train de se recharger ou un transfert/une communication USB est en cours.
DEL du retardateur
• Il est normal que cet appareil photo chauffe lorsque vous l’utilisez, car le boîtier métallique de l’appareil photo conduit la chaleur.
• L’écran LCD de cet appareil photo est un écran très sophistiqué, et plus de 99,99% des pixels de l’écran LCD sont conformes aux normes standard. Cependant il est possible que moins de 0,01% des pixels de l’écran LCD soient défectueux, sous forme de points lumineux ou avec des couleurs bizarres. Ceci est normal et n’indique en aucun cas un problème d’affichage; ce phénomène n’affectera pas non plus les photos que vous prenez avec l’appareil photo.
• L’image sur l’écran LCD s’obscurcit en cas d’ensoleillement important ou de forte lumière. Ceci est normal.
• Pour éviter que les photos ne soient floues lorsque vous appuyez sur le déclencheur, maintenez toujours l’appareil photo sans bouger. Ceci est particulièrement important lorsque vous prenez des photos dans des endroits sombres ; dans de telles circonstances, l’appareil doit baisser la vitesse du déclencheur de façon à obtenir une bonne exposition.
Rouge clignotant
La fonction retardateur est activée.
Présentation de l’appareil photo 17

Préparation de l’appareil photo avant utilisation

Utilisez seulement la batterie recommandée pour cet appareil photo, et éteignez toujours l’appareil photo avant d’enlever la batterie.
A
B
C
Pour installer la batterie:
1. Faites coulisser pour ouvrir le couvercle de la batterie (A).
2. Relâchez et ouvrez le couvercle de la batterie/ carte mémoire (B).
3. Insérez la batterie dans le bon sens en faisant attention aux bornes + - sur le couvercle de la batterie (C).
4. Poussez la batterie jusqu’au fond.
5. Remettez et fermez le couvercle de la batterie/carte mémoire (E).
Français
D
E
Pour enlever la batterie :
1. Faites coulisser pour ouvrir le couvercle de la batterie (A).
2. Relâchez et ouvrez le couvercle de la batterie/ carte mémoire (B).
3. Enfoncez le bouton de dégagement pour retirer la batterie (D).
4. Remettez et fermez le couvercle de la batterie/carte mémoire (E).

Charger la batterie

L'état de charge de la batterie affecte les performances de votre appareil photo. Pour optimiser les performances et la durée de vie de la batterie, rechargez complètement la batterie avec une prise de courant (ou un ordinateur), puis déchargez-la complètement en l'utilisant normalement au moins une fois.
18 Présentation de l’appareil photo
Pour recharger la batterie sur une prise du secteur :
Français
1. Eteignez l’appareil photo.
2. Mettez la batterie dans l’appareil photo.
3. Faites coulisser pour ouvrir le couvercle du port USB/AV.
4. Branchez l'une des extrémités du câble USB sur l’appareil photo.
5. Branchez l'autre extrémité du câble USB sur l'adaptateur secteur.
6. Branchez l'adaptateur secteur sur une prise du secteur. La batterie commence à se charger.
Pour recharger la batterie via un ordinateur :
1. Allumez l'ordinateur.
2. Eteignez l’appareil photo.
3. Mettez la batterie dans l’appareil photo.
4. Faites coulisser pour ouvrir le couvercle du port USB/AV.
5. Branchez l'une des extrémités du câble USB sur l’appareil photo.
6. Branchez l'autre extrémité du câble USB sur votre ordinateur. La batterie commence à se charger.
Vous devez suivre les instructions ci-dessous pour vous assurer que le chargement est fait correctement.
Présentation de l’appareil photo 19
• Eteignez l'appareil photo avant d'enlever la batterie.
• Veuillez charger complètement la batterie au lithium avant de l’utiliser la première fois.
• Lorsque la batterie est en train de se recharger, le voyant DEL d’état clignote en vert. Lorsque la batterie est complètement rechargée, le voyant DEL d’état s'éteint.
• Utilisez seulement la batterie spécifiée. Utiliser d’autres types de batteries peut endommager l’appareil photo et invalider la garantie.
• Vérifiez que la batterie au lithium est insérée dans l’appareil dans le bon sens. Une mauvaise polarité peut endommager l’appareil photo ou poser un risque d’incendie.
• Téléchargez toutes les images et enlevez la batterie de l’appareil photo si vous n’allez pas utiliser l’appareil photo pendant une longue période.
• Les dommages causés par l’utilisation d’un adaptateur incorrect ne sont pas couverts par la garantie.
• La batterie peut être chaude après chargement ou utilisation. Ceci est normal et n’indique pas un problème.
• Lorsque vous utilisez l’appareil photo dans un environnement froid, conservez-le au chaud avec sa batterie en les maintenant sous votre manteau ou dans un autre endroit chaud.
Français
20 Présentation de l’appareil photo

Utilisation des boutons multifonctions

Vous pouvez changer les réglages de l’appareil photo en appuyant sur le bouton
Français
à 4 directions ou sur le bouton .
1. Gauche/Mise au point:
• Aller vers la gauche dans les menus.
• Passer d’un mode de mise au point à un autre.
2
2. Haut:
• Aller vers le haut dans les menus.
• Activer/désactiver la fonction Traçage de visage: Voir "Traç. Visage" à la page 27 pour plus de détails.
• Faire tourner une photo Voir "Faire tourner
une photo" à la page 53 pour plus de détails.
3. Droite/Flash :
• Aller vers la droite dans les menus.
• Sélectionner un mode Flash.
5
4
4. Bas/Affichage:
• Aller vers le bas dans les menus.
• Pour changer entre les modes d'affichage.
5. : Confirme un réglage sélectionné.

Utilisation d’une carte SD

Cet appareil photo numérique est équipé d’un mémoire Flash vous permettant d’enregistrer des photos, des clips vidéo ou des clips audio sur l’appareil photo. Vous pouvez également ajouter une carte mémoire SD pour enregistrer plus de fichiers.
Pour installer une carte SD :
1. Assurez-vous que l’appareil photo est éteint.
2. Faites coulisser pour ouvrir le couvercle de la batterie/carte mémoire.
3. Ouvrez et retirez le couvercle de la batterie/ carte mémoire.
4. Insérez une carte SD dans le bon sens.
5. Remettez et fermez le couvercle de la batterie/ carte mémoire.
Pour enlever une carte SD :
1. Assurez-vous que l’appareil photo est éteint.
2. Faites coulisser pour ouvrir le couvercle de la batterie/carte mémoire.
3. Ouvrez et retirez le couvercle de la batterie/ carte mémoire.
4. Appuyez légèrement sur le bord de la carte mémoire pour l’éjecter.
5. Remettez et fermez le couvercle de la batterie/ carte mémoire.
31
Loading...
+ 46 hidden pages