Все остальные логотипы, названия
настоящем руководстве, могут являться зарегистрированными
товарными знаками или охраняться авторским правом соответствующих
компаний и приведены исключительно для сведения.
продуктов и компаний, упомянутые в
Отказ от ответственности
Корпорация BenQ не делает никаких заявлений и не дает никаких
гарантий, прямых или подразумеваемых, относительно содержимого
настоящего документа и, в частности, отказывается от каких-либо
гарантий, годности для продажи или пригодности для какой-либо
конкретной цели. Кроме того, корпорация BenQ оставляет за собой право
пересматривать настоящий документ и время от времени вносить в
изменения; при этом компания не обязана уведомлять кого-либо о таких
исправлениях или изменениях.
В настоящем руководстве по эксплуатации пользователям
предоставляется регулярно обновляемая, точная информация, поэтому
время от времени в его содержание могут вноситься изменения без
предварительного об этом уведомления. Самую последнюю версию
данного руководства по эксплуатации можно найти
http://www.benq.com.
насайте
него
Маркировка ecoFACTS корпорации BenQ
Корпорация BenQ поставила перед собой задачу проектирования и
разработки более экологичной продукции, что является частью ее
стремления реализации идеала корпоративной концепции "Привнесение
в жизнь удовольствия и качества", конечной целью которого является
создание общества, живущего в среде с низким содержанием углерода.
Помимо выполнения международных нормативных требований и
стандартов, касающихся реализации мер по охране
BenQ не жалеет усилий в продвижении своих инициатив по дальнейшему
включению задачи учета жизненного цикла в вопросах выбора
материалов, производства, упаковки, транспортировки, использования и
утилизации продукции. Маркировка ecoFACTS корпорации BenQ
используется для подчеркивания экологичности дизайна каждого
изделия, в надежде, что покупатели, будучи проинформированными, при
покупке остановят свой выбор на экологичной продукции
описание политики и достижений компании BenQ можно найти на вебсайте BenQ CSR по адресу http://csr.BenQ.com/.
Директива ЕС об утилизации электрического и
электронного оборудования
Утилизация отходов электрического и электронного
оборудования и (или) батареек пользователями, проживающими
в частных домовладениях в Европейском Союзе.
Данная маркировка на товаре или его упаковке означает, что
данный товар не должен утилизироваться вместе с другими
бытовыми отходами. Необходимо утилизировать отработавшее
WEEE
оборудованиеи (или) батарейки путем их передачи в
специальный пункт приема для переработки
электрического или электронного оборудования и (или)
батареек. Более подробную информацию об утилизации
оборудования и (или) батарейки можно получить в местном
Батарея
Сведения об утилизации: Подробную информацию см. на сайте:
http://www.benq.com/support/recycle
муниципальном управлении, организации по утилизации
бытовых отходов или в магазине, где был приобретен товар.
Утилизация материалов поможет сохранить природные ресурсы
и предотвратить потенциальное негативное влияние на
окружающую среду и
здоровье людей.
отработавшего
Соответствие стандартам CE
Настоящим подтверждаем, что данное устройство соответствует
требованиям Директив Совета Европы по сближению законодательств
государств, входящих в состав ЕС, в отношении электромагнитной
совместимости (2004/108/ЕС); Директивы по низковольтным устройствам
(2006/95/EC); Директивы по ограничению использования определенных
опасных веществ в электрическом и электронном оборудовании (2002/
95/EC), Турецкой директивы по электрическому и электронному
оборудованию; Постановления Совета (ЕС) №
вводится в действие Директива 2005/32/EC Европейского парламента и
Совета в отношении требований по экодизайну для энергопотребления
электрического и электронного оборудования бытового и офисного
назначения в режиме ожидания и выключения, и Директивы 2009/125/EC
Европейского парламента и Совета, определяющей программу для
установления требований по экодизайну для энергопотребляющих
продуктов.
1275/2008, которым
Соответствие требованиям FCC
Данное оборудование было проверено и признано соответствующим
ограничениям на цифровые устройства Класса B согласно Части 15
правил FCC. Целью этих ограничений является обеспечение
приемлемой защиты от помех при установке оборудования в жилых
помещениях. Данное оборудование генерирует, использует и может
излучать радиочастотную энергию, и при нарушении инструкций по
установке и эксплуатации может создавать помехи для
Однако даже при соблюдении инструкций по установке нет гарантии того,
что в каком-то конкретном случае не возникнут помехи. Если данное
радиосвязи.
оборудование вызывает помехи при приеме радио- и телевизионных
сигналов, что можно проверить, выключив и включив данное
оборудование, пользователю рекомендуется попытаться устранить
помехи с помощью приведенных ниже мер.
Уст ройс тво соответствует требованиям Части 15 правил FCC. При
работе устройства должны выполняться следующие два условия: (1)
устройство не должно вызывать помехи и (2) должно работать в условиях
помех от других приборов, даже если они могут привести к
нежелательной работе этого устройства.
Предостережение FCC. Любые изменения и модификации, не
одобренные явно любой стороной, отвечающей за соответствие
устройства вышеупомянутым требованиям, могут повлечь за собой
потерю пользователем права на использование данного оборудования.
Предупреждение и замечание относительно
безопасности
Перед началом использования фотоаппарата внимательно ознакомьтесь
с содержанием этого раздела. Несоблюдение приведенных в этом
разделе правил техники безопасности может привести к потере гарантии
на фотоаппарат. Кроме этого, несоблюдение техники безопасности может
привести к сильному повреждению камеры и имущества, а также
нанесению серьезных травм пользователю фотоаппарата и окружающим
вплоть до смертельного исхода
Меры предосторожности
• Храните фотоаппарат и принадлежности в местах, недоступных детям.
В особенности опасайтесь проглатывания детьми таких мелких
деталей, как карты памяти и батарейки.
• Во избежание риска для здоровья и имущества и соблюдения всех
правовых норм используйте только оригинальные принадлежности.
• Нивкоемслучаенеразбирайтефотоаппарат.
• Прииспользованиивспышкинеподноситефотоаппарат
близко к глазам людей (особенно при съемке детей) или животных. В
противном случае яркий свет вспышки может повредить зрение или
испугать животных.
• Например, существует риск взрыва батареек. Касание контактов
батареи такими токопроводящими предметами, как ювелирные
украшения, ключи, цепочки может привести к повреждению имущества,
травмам или ожогам. Токопроводящий предмет может
электрическую цепь и сильно нагреться. Будьте осторожны при
обращении с батарейками, особенно если помещаете их в карман,
кошелек или другое место, где могут находиться металлические
.
слишком
замкнуть
предметы. Во избежание взрыва батареи не подвергайте ее
воздействию открытого огня.
• Во избежание поражения электрическим током не пытайтесь разбирать
или самостоятельно ремонтировать фотоаппарат.
• Некоторые модели фотоаппаратов допускают использование
неперезаряжаемых батарей. Не заряжайте такие батареи. В противном
случае имеется риск взрыва или возгорания.
• Существует риск взрыва при установке неподходящих батареек.
Утилизация использованных батареек производится согласно
инструкциям.
Гаранти я
• Гарантия не распространяется на повреждения или ошибки системы,
вызванные такими внешними факторами, как столкновение, пожар,
наводнение, загрязнение, землетрясение и другими непреодолимыми
обстоятельствами, а также неправильным обращением с
электричеством или использованием неоригинальных
принадлежностей.
• Пользователь несет единоличную ответственность за возникновение
проблем (например, потеря данных и сбой системы) вследствие
самостоятельной установки программного обеспечения
также использования неоригинальных принадлежностей.
• Не вносите изменения в конструкцию фотоаппарата. Внесение любых
изменений в конструкцию фотоаппарата ведет к потере гарантии.
или деталей, а
Уход за фотоаппаратом
• Чтобы защитить фотоаппарат от брызг, пыли и ударов, всегда храните
его в прилагаемом кожаном чехле или сумке.
• Чтобы заменить батарейку или карту памяти, откройте крышку
батарейки/карты памяти.
• Утилизируйте использованные батарейки и фотоаппараты в
соответствии с законами страны.
• Вода может вызвать возгорание или поражение электрическим током.
Поэтому хранить фотоаппарат
• Еслифотоаппаратнамок, как можноскореепротритеего сухой тканью.
обращение с фотоаппаратом может повредить внутреннюю печатную
плату, деформировать объектив или привести к заклиниванию
объектива.
• Не используйте химикаты, растворители и активные моющие средства
для очистки фотоаппарата
• На объективе камеры могут оставаться отпечатки пальцев, приводящие
к получению размытых фотографий или видеозаписей. Чтобы избежать
этого, очистите объектив перед съемкой. Очистку объектива
рекомендуется выполнять регулярно.
• Если объектив загрязнился, для его очистки используйте кисточку для
чистки объектива или мягкую ткань.
немедленно отключите питание и отсоедините батарейки. Затем
удалите инородные вещества или воду и отправьте фотоаппарат в
сервисный центр.
• Если во внутренней памяти фотоаппарата или на внешней карте
памяти имеются данные, сделайте резервную копию на жестком диске
компьютера или оптическом диске. Так вы
убраться автоматически. Если после этого объектив не уберется,
обратитесь к продавцу.
• Запрещается убирать объектив силой, так как это может привести к
повреждению фотоаппарата.
• Все оригинальные принадлежности предназначены
только с данной моделью фотоаппарата. Не используйте данные
комплектующие с другими моделями фотоаппаратов или
фотоаппаратами других производителей во избежание
непредсказуемых аварий и повреждений оборудования.
• Перед первым использованием карты памяти отформатируйте ее в
фотоаппарате.
• Не забудьте сдвинуть язычок защиты от записи (при наличии) в
положение разблокировки. В противном случае
карте памяти данные (при наличии) будут защищены и
отформатировать карту не удастся.
избежите потери данных.
для использования
все имеющиеся на
Операционная среда
• Не используйте и не храните фотоаппарат в перечисленных ниже
условиях.
• Подпрямымсолнечным светом.
• В местах с большим скоплением пыли.
• Рядомскондиционеромвоздуха, электронагревателем или другими
источникамитепла.
• В закрытом автомобиле, подвергающемсявоздействиюпрямого
солнечногосвета.
• В неустойчивых местах.
• Диапазонрабочейтемпературыфотоаппарата: от -10 до 40 градусов
Цельсия. Сокращение срока работы от батареи при эксплуатации при
низкой температуре не является неисправностью.
• Емкость батарейки фотоаппарата постепенно снижается с каждым
циклом ее зарядки/разрядки.
• Хранение при слишком низкой или слишком высокой температуре также
приводит к постепенному снижению емкости батареи. В результате
время работы фотоаппарата может значительно сократиться.
• Во время работы камера нагревается, поскольку корпус ее проводит
тепло.
Меры предосторожности при использовании
• Принадлежности, прилагаемые в комлекте к камере, не являются
влагонепроницаемыми.
Перед использованием
• Передняя часть объектива камеры имеет защитное стекло. Оно должно
быть постоянной чистым.
• Крышка батарейного отсека/карты памяти и крышка разъемов USB/AV
должны быть полностью закрыты и заблокированы. Это позволит
избежать ненадлежащей работы камеры из-за попадания внутрь воды,
мусора, грязи или песка.
• Не открывайте и не закрывайте крышку батарейного
памяти и крышку разъемов USB/AV влажными или грязными руками.
• Камера должна быть совершенно сухой перед установкой или
извлечением батареи или карты памяти или подключением кабелей к
разъемам USB/AV.
• Данная камера не обладает плавучествью. При использовании камеры
под водой прикрепите наручный ремешок к камере и оберните его
вокруг запясться.
использовании
При
• Не пользуйтесь камерой на глубине свыше 5 метров или в течение
свыше 2 часов.
• Не открывайте и не закрывайте крышку батарейного отсека/карты
памяти и крышку разъемов USB/AV под водой.
• Не пользуйтесь камерой в еорячих минеральных источниках или
бассейнах с подогревом.
• Во избежание повреждений камеры из-за чрезмерной нагрузки или
вибрации
• Во избежание повреждения камеры из-за перегрева или попадания
песка в динамик или микрофон не оставляйте камеру на
продолжительное время на песке.
• Лосьоны и другие маслянистые вещества могут привести к
обесцвечиванию корпуса камеры. В случае их попадания на корпус
камеры сразу же протрите его
После использования
• Уд а л и те загрязнения с корпуса камеры (особенно с влагозащитных
уплотнений и прилегающих к ним поверхностей).
• Не пользуйтесь жидким мылом, моющими средствами,
спиртосодержащими жидкостями и другими подобными очистителями
во избежание нарушения влагонепроницаемости камеры.
• После использования камеры в воде или загрязнении камеры очистите
ее, сполоснув под водопроводным краном
После этого, протрите сухой тряпкой. И, наконец, тщательно просушите
камеру.
не ныряйте в воду с камерой.
влажной тряпкой.
или промыв в чистой воде.
отсека/карты
Рекомендуется заменять (за свой счет) влагозащитные уплотнения
и другие герметизирующие детали ежегодно или в случае их
повреждения.
Do not hold the camera by excessive
force. Plus, be sure to protect the
camera from strong impacts.
To avoid accidental falling, please attach
the hand strap to the camera and always
hold the camera by keeping the hand
strap around your wrist.
If the battery suddenly depleted and
caused the lens fail to retract, please
carefully protect the lens to avoid
collision and insert a battery with full
power ASAP.
Keep your camera away from sharp
objects and avoid collision.
When the camera is not in use, always
turn the power off and make sure the
lens has retracted successfully before
storing the camera in its case. If you do
not intend to use the camera for a long
time, please remove the battery
from the camera and store the battery
carefully.
When the camera is not in use, please
place it in a steady place. Plus, always
keep your camera away from pressure
or any other similar environment
(for example, in a pant pocket) to
avoid possible damage.
<Для записей>
Содержание
Обзор функций камеры ............................................................13
Печать при помощи технологии PictBridge ..........................................61
Устранение неполадок и информация о технической
поддержке ..................................................................................63
Техническая поддержка ................................................................. 64
Технические характеристики ...................................................65
Обзор функций камеры 13
Обзор функций камеры
Проверка комплектности
Аккуратно распакуйте коробку и проверьте комплектность поставки
по следующему списку.
1. Руководствопользователя или краткое руководство
2. Цифроваякамера
3. Кабель USB
4. Батарея
5. Ремень
6. Компакт-дискспрограммнымобеспечением и руководством
пользователя
7. Сумка
8. Адаптерпеременноготока
Русский
• Все изображения, снимки экранов и значки, содержащиеся в
настоящем руководстве, приведены исключительно в качестве
примера. Реальные и доступные в продаже устройства и
дополнительные принадлежности, а также их внешний вид могут
зависеть от региона, в котором они приобретены.
• Если какие-либо составляющие комплекта повреждены или
отсутствуют, обратитесь к поставщику.
3. W (широкоугольный) - уменьшение масштаба изображения,
отключение описания режима съемки или просмотр уменьшенных
изображений (в режиме воспроизведения)
4. T (телеобъектив) - увеличение масштаба изображения или
включение описания режима съемки
5. Светодиодный индикатор состояния
6. Многофункциональные кнопки (включая 4-позиционную кнопку икнопку )
7. КнопкаФункция/Уд а л е н и е – переходвыборережимазахватаизображения) илиудалениефотографий
(врежимепросмотра)
8. КнопкаMENU или возврата в предыдущее меню
ИндикаторСостояниеОписание
Светодиодный
индикатор
состояния
Отсутствие
света
Постоянный
зеленый свет
2
5
6
7
8
в меню Функции (при
Камера выключена.
• Камераготоваксъемке.
• Цифроваякамеравключаетсяили
находится в режиме
энергосбережения.
Русский
16 Обзор функций камеры
ИндикаторСостояниеОписание
Русский
Светодиодный
индикатор
состояния
Светодиод
таймера
• Во время работы камера нагревается, поскольку корпус ее проводит
тепло.
• ЖК-экран этой камеры изготовлен с использованием современных
технологий. Более 99,99 % пикселей ЖК-экрана соответствуют
техническим требованиям. Однако менее 0,01 % пикселей на дисплее
могут иметь светлые пятна или отображать необычные цвета. Это не
является неисправностью и не оказывает влияния на качество
фотографий
• ЖК-монитор становится темнее при ярком освещении или солнечном
свете. Этот эффект не является неисправностью.
• Во избежание размытия изображений при нажатии кнопки спуска
затвора всегда прочно удерживайте камеру. Это особенно важно во
время съемки при слабом освещении, когда скорость срабатывания
затвора снижается для получения должной экспозиции изображений.
Мигающий
зеленый
Мигающий
красный
.
• Цифроваякамера не может настроитьфокус.
• Цифроваякамера снимает видеоролик.
• Вспышказаряжаетсяили
выполняется связь/передача по
интерфейсу USB.
Функция таймера включена.
Обзор функций камеры 17
Подготовка камеры к
эксплуатации
Используйте только батарею, предназначенную для данной камеры.
Всегда выключайте камеру перед извлечением батареи.
А
B
С
Установка батареи
1. Сдвиньтекрышкубатарейного отсека
(А).
2. Откройтекрышкубатареи/карты памяти (B).
3. Уст ановите батареюссоблюдением полярности + и – вгнездебатареи (C).
4. Уст ановите батареювотсекдоупора.
5. Закройтеизаблокируйте крышку
батареи/карты памяти (E).
Русский
D
E
Извлечениебатареи:
1. Сдвиньтекрышкубатарейного отсека
(А).
2. Откройтекрышкубатареи/карты памяти (B).
3. Нажмитеназащелку, чтобыизвлечьбатарею (D).
4. Закройтеизаблокируйте крышку
батареи/карты памяти (E).
Зарядка батареи
Уровень заряда батареи влияет на производительность камеры.
Чтобы максимально увеличить срок службы батареи и ее
производительность, полностью заряжайте батарею от настенной
розетки (или компьютера) и полностью разрядите ее как минимум
один раз при обычной эксплуатации камеры.
18 Обзор функций камеры
Для зарядки батареи от настенной
розетки:
Русский
1. Выключитекамеру.
2. Вставьтебатареювкамеру.
3. Сдвиньте, чтобы разблокировать крышкуразъемов USB/AV.
4. Подключитеодинразъемкабеля
USB к камере.
5. Другойразъем кабеля USB подключитекблокупитания.
4. Сдвиньте, чтобы разблокировать крышкуразъемов USB/AV.
5. Подключитеодинизконцовкабеля
USB к камере.
6. Подключитедругой конец кабеля
USB к компьютеру. Зарядкабатареи
начнется автоматически.
Для успешного выполнения зарядки следуйте приведенным выше
инструкциям.
Обзор функций камеры 19
• Выключитекамеру перед извлечением батареи.
• Полностьюзарядителитиево-ионнуюбатарею перед первым ее использованием.
• Вовремязарядкибатареисветодиодный индикатор состояния мигает
зеленым цветом. Когда батарея будет полностью заряжена,
светодиодный индикатор состояния выключится.
• Используйте только батарею указанного типа. Использование других
батарей может привести к повреждению камеры и потере гарантии
• Соблюдайте полярность при установке литиево-ионной батареи в
камеру. Несоблюдение полярности может привести к повреждению
камеры или возгоранию.
• Скачайте все снимки и извлеките батарею из камеры, если не
собираетесь пользоваться ей в течение длительного времени.
• Гарантия не распространяется на повреждения, возникшие при
использовании неверного блок а питания.
• Батарея может
использования. Это не является неисправностью.
• При использовании камеры в холодном месте держите ее и батарею в
кармане или другом теплом месте.
нагреться после зарядки или в процессе
.
Русский
20 Обзор функций камеры
Использование многофункциональных
Русский
кнопок
Настройки камеры можно выбирать с помощью
многофункционального переключателя или кнопки .
1. Влево/фокус :
• Перемещениевлевовменю.
• Переключениережимовфокуса.
2. Вверх
• Перемещениевверхвменю.
• Включениеивыключениефункции
отслеживания лиц. Дополнительную
информацию см. в разделе "Отслеж.
лица" на стр. 27.
• Поворачивание изображения.
Дополнительную информацию см. в
разделе
на стр. 53.
3. Вправо/Вспышка
• Перемещениевправовменю.
• Выборрежимавспышки.
4. Вниз/Дисплей:
• Перемещениевнизвменю.
• Переключениеразличныхрежимовдисплея.
5.: Подтверждениевыбраннойнастройки.
"Поворачиваниеизображения"
5
2
4
Использование карты памяти SD
В камере имеется внутренняя память для хранения фотографий,
видеоклипов и звуковых файлов. Кроме того, для хранения
информации можно использовать дополнительную карту памяти SD.
двух различных вкладках: и ), а затем нажмите или ,
чтобы подтвердить выбор.
Следуйте указаниям на экране или нажмите , чтобы отобразить
инструкции (если они доступны). Затем нажмите соответствующие
кнопки, чтобы получить доступ к дополнительным параметрам. В любой
момент можно отменить текущую операцию нажатием , чтобы
вернуться к предыдущему шагу.
3. Нажмите кнопку для увеличения или кнопку для
уменьшения масштаба изображения.
4. Наполовину нажмите кнопку спуска затвора для выполнения
автоматической фокусировки. После настройки фокуса цвет рамки
фокусировки изменится с белого (не сфокусирован) на зеленый
(сфокусирован). Если рамка фокусировки окрашена в красный
цвет, при нажатии кнопку затвора до конца может получиться
нечеткое изображение.
5. Нажмитекнопкуспусказатворадоконца, чтобы сделать снимок.
6. Отпуститекнопкуспусказатвора.
7. Дляпереходаврежим Видео, нажмите кнопку > >
Режимсъемки и выберите Записьфильма. Затем установите
нужное оптическое увеличение и нажмите кнопку спуска затвора
до конца для включения видеозаписи (для останова съемки снова
нажмите кнопку спуска затвора).
8. Нажмите кнопку Mode для
просмотра снимков или видеозаписей. Кнопкми и можно
перемещаться к различным фотографиям/видеозаписям,
кнопками и увеличивать/уменьшать масштаб изображения, а
нажатием кнопки можно отобразить на экране 9 изображений.
перехода в режим Просмотр для
Цифр. увелич.
Оптический зум
Эксплуатациякамеры 23
• В режиме увеличения/уменьшения изображения междуи
имеется разделитель. Для достижения наилучшего качества
изображения рекомендуется использовать оптическое увеличение
между и разделителем.
• В режиме Запись фильма вспышка автоматически выключается.
• В режиме Запись фильма записывается как видео, такизвук. Время
записи не ограничено, но запись остановится, как только заполнится
карта
памяти.
• В режиме Запись фильма при выполнении цифрового увеличения и
уменьшения изображения звук временно пропадает.
• В любой момент можно нажать на кнопку питания для отключения
камеры.
• В режиме Съемка или Просмотр нажмите кнопку для
определения, какую информацию отображать на экране.
Мой режим
(используются по
порядку 6 последних
режимов записи)
Чувствительность
ISO
Экспозиционное
число (EV)
Эффект
Качество
изображения
Баланс
белого
Экспозамер
Разрешение
• В режиме Съемка кнопкой выберите один из 4 режимов
отображения (стандартный, полный, выкл. или правило третей).
• Используйте режим правила третей, чтобы улучшить композицию,
разместив объекты хотя бы на одном из пересечений 4 воображаемых
линий.
• Когда затвор объектива закрыт наполовину, скорость затвора и
диафрагма показаны на экране (но не в режиме Запись
• При нажатии кнопки спуска затвора наполовину область
автоматической фокусировки изменяет цвет на желто-зеленый. При
этом на экране также отображается предупреждение о дрожании
камеры (в случае обнаружения дрожания), размер диафрагмы,
скорость срабатывания затвора и чувствительность ISO.
фильма).
Дополнительные параметры съемки в меню
Функции
Нажмите функциональную кнопку для просмотра
дополнительных параметров съемки. В зависимости от настроек в
меню Функции отображаются различные значки.
Русский
Для использования меню Функции:
1. Нажмите кнопку для входа в меню Функции. Отображаются
текущие настройки.
2. Нажмите , , чтобы перейти к другому параметру, или
нажмите или , чтобы выбрать настройку.
3. Дляподтверждениявыборанастройкинажмитекнопку .
26 Эксплуатация камеры
Режим вспышки
Вспышка является дополнительным источником света и обычно
Русский
используется при слабом освещении. При съемке можно
использовать один из следующих режимов вспышки.
ЗначокРежимОписание
Автовспышка Вспышка включается автоматически в
Авто антикр.глаз
Принуд. вкл.Вспышка всегда срабатывает
Медл. синхр. Вспышка срабатывает
Принуд.откл. Вспышка не используется. Выбирайте
Выбор режима вспышки
1. Нажмитекнопку Mode дляпереходаврежимСъемка.
2. Нажимайте , чтобы выбрать нужный режим вспышки.
зависимости от условий съемки.
Уменьшает эффект «красных глаз»
при съемке людей или животных в
условиях недостаточной
освещенности. Попросите объект
съемки смотреть в объектив или как
можно ближе поднесите камеру.
Вспышка включается автоматически в
зависимости от условий съемки.
независимо
данный режим при съемке объектов с
высокой контрастностью (контровый
свет) и глубокими тенями.
непосредственно в начале экспозиции
с длинной выдержкой, и, таким
образом, достигается
сбалансированное рассеянное
освещение объекта на переднем
плане, и становится различим фон
при плохом освещении.
этот режим, если съемка со вспышкой
запрещена или расстояние до объекта
слишком велико.
от освещения. Выбирайте
Эксплуатация камеры 27
Отслеж. лица
Фокусировка на нескольких лицах (не более 10) одновременно. При
использовании функции Отслеж. лица направьте камеру в место, в
котором находятся люди (объекты съемки). Функция Отслеж. лица
автоматически обнаружит лица (до 10 лиц), и на дисплее
отобразятся рамки фокусировки.
• В силу таких факторов, как условия освещения, число обнаруженных
лиц может отличаться от их фактического числа.
• Для получения наилучших результатов попросите снимаемых не
отворачиваться от объектива.
Режим фокусирования
ЗначокРежимОписание
АвтофокусАвтоматическая фокусировка.
Русский
СупермакроИспользуется при съемке объектов с
Панорамный
фокус
Бесконечн.Используется при съемке объектов на
близкого расстояния.
Применяется для съемки объектов в
определенном диапазоне
фокусировки.
большом расстоянии.
Для выбора режима фокуса:
1. Нажмитекнопку Mode дляпереходаврежим Съемка.
2. Нажимайтенакнопкудля выбора режима автоматической или ручнойфокусировки.
28 Эксплуатация камеры
Размер изображения
Русский
Значо
к
14 мегапикселей (4320 x
3240)
3:2 (14 мегапикселей,
4320 x 2880)
8 мегапикселей (3264 x
2448)
5 мегапикселей (2592 x
1944)
ОписаниеЗначо
к
3 мегапикселей (2048 x
1536)
HD 16:9
(1920 x 1080 в формате
Full HD)
VGA (640 x 480)
----
Выборразмераизображения:
1. Нажмите > Разрешение.
1. Нажмитеили , чтобы выбрать параметр.
2. Чтобыподтвердить выбор, нажмите кнопку .
Качество изображения
ЗначокРежимОписание
СверхчеткийНаилучшее качество при самом
ЧеткийОчень хорошее качество изображения
ОбычныйХорошее качество при самом высоком
Выбор уровня качества изображения:
1. Нажмите > Качество изображения.
2. Нажмитеили , чтобы выбрать параметр.
3. Чтобыподтвердить выбор, нажмите кнопку .
низком коэффициенте сжатия. Самый
большой размер файла.
при среднем коэффициенте сжатия.
Средний размер файла.
коэффициенте сжатия. Самый
маленький размер файла.
Описание
Эксплуатация камеры 29
Настройка поправки
экспозиции.
EV (показатель экспозиции) делает
изображение более светлым или
темным. Отрегулируйте значение
экспозиции, если контраст между
объектом и фоном не сбалансирован
или объект занимает только малую
часть изображения.
Компенсирует температуру цвета в различных условиях освещения
для надлежащего отображения белого и других цветов при съемке.
ЗначокРежимОписание
АвтоАвтоматическая регулировка баланса
Днев. светИспользуется при ярком дневном
ОблачноИспользуется при съемке в сумерках
Лампа накал. Используется, если объекты
Люминесц. ВИспользуется для съемки при свете
Люминесц. Н
РучнойИспользуется, когда требуется
Регулировка баланса белого:
1. Нажмите кнопку > Баланс белого.
белого.
освещении.
или в тени.
освещены светом лампы
накаливания.
люминесцентных ламп. Выполняется
коррекция зеленого оттенка, который
дает люминесцентное освещение.
Предназначено для съемки в
помещении при свете
люминесцентных
вручную отрегулировать баланс
белого при определенном освещении.
Результат предварительного просмотра на основе текущего
Русский
баланса белого отображается на экране. (При выборе ручного
режима сначала необходимо навести рамку на лист бумаги или
что-либо подобное, а затем нажать кнопку спуска затвора, чтобы
камера определила цвет.)
3. Чтобы подтвердить выбор, нажмите кнопку .
Чувствительность ISO
Параметром ISO задается светочувствительность камеры. Чем выше
показатель ISO, тем более яркую фотографию можно сделать в
слабо освещенном месте. Однако по мере увеличения
чувствительности ISO шумы на фотографии становятся заметнее.
ЗначокОписание
Автоматический выбор чувствительности ISO.
Эквивалент цветной пленки с чувствительностью по
ISO 100, 200. Используется для съемки вне
помещения при ярком освещении.
Эквивалент цвета пленки ISO 400/800/1600/3200/
6400. Используется при слабом освещении или в
случае невозможности использования вспышки.
• ISO 6400/3200 используется только с разрешением
3M/16:9/VGA
Выборчувствительности ISO:
1. Нажмите > ISO.
2. Нажмитеили , чтобы выбрать значение ISO.
3. Чтобыподтвердить выбор, нажмите кнопку .
Замер экспозиции
ЗначокРежимОписание
МатрицныйОпределяет экспозицию с учетом
Центровзвеш. Определяет общую экспозицию сцены
ТочечныйОпределяет экспозицию с учетом
Выбор режима измерения AE
1. Нажмите > Измерение.
2. Нажмитеили , чтобы выбрать параметр измерения AE.
нескольких точек в области объекта.
съемки, но придает больше значения
объектам к центру.
центральной точки в области объекта.
Эксплуатация камеры 31
3. Чтобы подтвердить выбор, нажмите кнопку .
Эффект
Применение эффекта цветового фильтра к изображению или видео.
ЗначокРежимОписание
ОбычныйЭффекты не применяются.
Русский
ЛОМО(Тол ь к о для режима видеосъемки)
Насыщенный Добавляет эффект очень четких и
СепияДобавляет оттенок темно-красного
Оттенок
(красный)
Оттенок
(зеленый)
Оттенок
(голубой)
Черно-белый Добавляет эффект монохромности
Ярко-красный Изображение приобретает
Ярко-зеленый Изображение приобретает
Ярко-синийИзображение приобретает синеватый
Создает ломо-эффект путем
добавления перенасыщенных цветов,
темных углов и т.п.
ярких оттенков цвета.
или коричневого тона, поэтому
изображение или видео подвергается
эффекту старения.
Выделяет объекты, сохраняя только
красную часть
изображения, окрашивая все
остальные участки черным и белым.
Выделяет объекты, сохраняя только
зеленую часть цветовой гаммы
изображения, окрашивая все
остальные участки черным и белым.
Выделяет объекты, сохраняя только
синюю часть цветовой гаммы
изображения, окрашивая все
остальные участки черным и белым.
красноватый оттенок.
зеленоватый оттенок.
оттенок.
цветовой гаммы
.
32 Эксплуатация камеры
Русский
ДоПосле – после применения
функции оттенка (красный)
После – после применения
функции оттенка (зеленый)
После – после применения
функции оттенка (голубой)
Выбор эффекта
1. Нажмитекнопку > Эффект.
2. Нажмитеили , чтобы выбрать параметры эффекта.
3. Чтобыподтвердить выбор, нажмите кнопку .
Эксплуатация камеры 33
Режим съемки
Выберите один из следующих режимов съемки, соответствующий
текущим условиям съемки.
ЗначокРежимОписание
Режим автоАвтоматический выбор большинства
настроек камерой, что облегчает
создание снимков.
Русский
Интеллект.
сцена
ПрограммаПараметры съемки можно настроить
Запись
фильма
Приор.
диафрагмы
Приоритет
выдержки
Рочн ой режим Возможность ручной установки как
Автоматический выбор режима
съемки в зависимости от текущих
условий съемки.
вручную.
Видеозапись.
Значение диафрагмы можно задать
вручную. Выдержка будет
установлена автоматически в
зависимости от освещения объекта.
Значение выдержки можно задать
вручную
установлено автоматически в
зависимости от освещения объекта.
диафрагмы, так и выдержки.
. Значениедиафрагмыбудет
34 Эксплуатация камеры
ЗначокРежимОписание
Русский
Под водойПодводная фотосъемка при
естественном освещении.
Захват
улыбки
Автоматическая съемка при
обнаружении улыбки.
ПанорамаСоздание панорамного изображения
на основе нескольких изображений.
Предв.
композиция
Сначала производится съемка фона,
которая может использоваться в
итоговом снимке.
HDRРасширение динамического
диапазона и повышение видимости
деталей в темных зонах.
ЛОМОСоздает ломо-эффект путем
добавления перенасыщенных цветов,
темных углов
и т.п.
Рыбий глазИмитация эффекта объектива типа
«рыбий глаз»и создание изображения,
напоминающего использование
эффекта разрушенной полусферы.
Уст р . космет.
дефект.
Улу ч ш ение оттенка кожи, чтобы кожа
лица выглядела гладкой.
Эксплуатация камеры 35
ЗначокРежимОписание
АвтопортретСоздание автопортрета, на котором
имеется не менее одного лица, в
закрытом помещении.
Русский
Любовный
портрет
Создание автопортрета, на котором
имеется не менее двух лиц, в
закрытом помещении.
Детектор
моргания
Предупреждение о моргании глаз и
возможность принять решение о
сохранении данного снимка.
ПортретОбъект (чаще всего человек)
выделяется на общем фоне.
Сохраняются ровные и естественные
оттенки цвета кожи.
Ночной
портрет
Съемка портретов в темное время
суток. Прочно удерживайте камеру
или используйте штатив в этом
режиме.
ДетиПовышение чувствительности и
выделение естественных оттенков
детской кожи.
СпортИспользуется высокая скорость
срабатывания затвора для съемки
движущихся объектов.
НатюрмортСъемка пищи путем увеличения
яркости и насыщенности цветов.
36 Эксплуатация камеры
ЗначокРежимОписание
Русский
ВечеринкаПередает атмосферу вечеринки при
искусственном освещении.
Съемка при
свечах
Изображение кажется теплым, тем
самым передается атмосфера при
горении свечи. Вспышка всегда
выключена.
Подсветка
фона
Увеличивает экспозицию (с помощью
включения вспышки) при съемке
против света.
Ночной
пейзаж
Съемка при слабом освещении,
например вечером или ночью.
ФейерверкУвеличивает время экспозиции для
съемки фейерверка. Прочно
удерживайте
камеру или используйте
штатив в этом режиме.
ЛандшафтСъемка удаленных объектов с
фокусировкой на бесконечность и
малым значением диафрагмы. При
этом достигается максимальная
резкость.
ЛистваСоздание четких и ярких снимков
цветов или листьев растений путем
увеличения насыщенности и резкости.
Поток водыИспользуется длинная выдержка для
создания эффекта смазывания.
Прочно удерживайте камеру или
используйте штатив
в этом режиме.
Эксплуатация камеры 37
ЗначокРежимОписание
ЗакатПередает теплоту и атмосферу (за
счет оттенков) рассвета или заката
солнца.
Русский
СнегИспользуется при очень ярком
освещении, например на фоне снега.
ЗданияУсиление контрастности для
придания зданиям ощущения объема.
Веб-аукционУменьшение размера файла для
ускорения загрузки в Интернет.
Тек стУвел ичен ие четкости и контрастности
при съемке документов крупным
планом.
Запись голоса Записывает только звук (без создания
изображений и видео). При
последующем просмотре аудиофайла
на экране будет отображен значок,
указывающий на то, что данный файл
является аудиофайлом.
Режи мы «ISO», «Экспозамер» и «Баланс белого» недоступны в
некоторых режимах съемки (например, «Режи м авто»). Чтобы включить
эти параметры, необходимо выбрать другой режим, например Ручной.
38 Эксплуатация камеры
Для выбора режима съемки:
1. Нажмите кнопку > > Режим
Русский
съемки > .
2. Отображаетсявыбранный режим
съемки. Нажмите кнопку или
для выбора другого нужного
параметра.
При выборе режимов съемки нажмите кнопку для получения
детального описания каждого режима. Завершив ознакомление,
нажмите на кнопку , чтобы закрыть описание режима съемки.
3. Чтобы подтвердить выбор, нажмите кнопку .
Приоритет диафрагмы
Приоритет диафрагмы часто используется при съемке неподвижных
объектов, а также для выделения глубины резкости. Для получения
большей глубины резкости установите меньшее значение
диафрагмы.
Настройка значения диафрагмы
1. В режиме Съемка установите для Режима съемки параметр
Приор. диафрагмы.
2. Нажмите.
3. Нажмите / , чтобы установить значение диафрагмы.
4. Чтобыподтвердить выбор, нажмите кнопку .
Приоритет выдержки
Приоритет выдержки часто используется при съемке движущихся
объектов. Для получения четких снимков быстро движущихся
объектов используйте режим приоритета выдержки.
Настройка скорости срабатывания затвора в режиме
приоритета выдержки
1. В режиме Съемка установите для Режима съемки параметр
Приоритет выдержки.
2. Нажмите.
3. Нажмитекнопку / для регулирования выдержки.
4. Чтобыподтвердить выбор, нажмите кнопку .
Эксплуатация камеры 39
Ручной режим
Значение диафрагмы и выдержку можно установить в ручном
режиме.
Настройка значений в ручном режиме
1. В режиме Съемка установите для Режима съемки параметр
Рочной режим.
2. Нажмите.
3. Нажмите / , чтобы установить значение диафрагмы,
или/ для установкивыдержки.
4. Чтобыподтвердитьвыбор, нажмите кнопку .
При переключении Av и Tv нажмите спусковую кнопку затвора
наполовину для измерения экспозиции.
Реж. драйва
ЗначокРежимОписание
ТаймерАвтоматическое создание снимка с
Два кадраДважды выполняются задержка и
СерияСъемка выполняется непрерывно,
Уск о р . серияНажмите и отпустите кнопку затвора.
Выкл.
(однокр.)
задержкой 2 или 10 секунд. Этот
режим удобен, если требуется
присутствие снимающего в кадре.
съемка:
Дается 10-секундная задержка, затем
выполняется съемка изображения.
Дается еще одна, 2-секундная,
задержка, затем снова выполняется
съемка изображения.
пока кнопка спуска затвора
удерживается в нажатом положении.
Вспышка всегда выключена в этом
режиме.
Если выбран размер фотографий
VGA, в режиме Скор. сер. будет
выполняться непрерывная съемка со
сокростью 30 кадров/с. Съемка
прекратится через 1 секунду или при
заполнении карты памяти.
Создание одного снимка.
Русский
40 Эксплуатация камеры
Выбор режима драйва:
1. Нажмите кнопку Mode для перехода в режим Съемка.
Русский
2. Нажмите > > Реж. драйва.
3. Нажмитеили , а затем выберите требуемый параметр.
4. Нажмите > .
Автоматический брекетинг экспозиции (AEB)
При использовании функции AEB автоматически выполняются 3
снимка с разными значениями выдержки или диафрагмы.
Включение и отключение функции AEB
1. Нажмитекнопку Mode дляпереходаврежимСъемка.
2. Нажмите > > AEB.
3. Нажмитеили , а затем выберите или .
4. Нажмите > .
Обл.автофок.
ЗначокРежимОписание
Широк.Фокусировка на нескольких объектах.
ЦентрФокусировка на центральной части
объектов.
Выбор зоны автоматической фокусировки:
1. Нажмите > > Обл.автофок..
2. Нажмитеили , а затем выберите зону фокусировки.
3. Нажмите > .
Эксплуатация камеры 41
Использование подсветки
В данном режиме обуспечивается дополнительная подсветка в
условиях съемки при недостаточной освещенности.
Включение режима подсветки:
1. Нажмитекнопку > > Подсв.автоф..
2. Нажмитекнопкуили , затем выберите .
3. Нажмите > .
Установка резкости, насыщенности и
контраста
Настройте отображение цветов на изображениях, установив
резкость, насыщенность и контраст.
Настройка резкости, насыщенности, контраста:
1. Нажмитекнопку > , затем выберите Резкость,
Насыщенность или Контрастность.
2. Нажмитеили , затем выберите Высокая, Обычная или
Низкая.
3. Нажмите > .
Цифр. увелич.
За счет функции цифрового увеличения производится увеличение
или уменьшение изображения с помощью программного
обеспечения.
ЗначокРежимОписание
Интел. зумУменьшение размера изображения и
Цифр.
увелич.
Выкл.Выключение функции цифрового
Выбор режима цифрового увеличения:
1. Нажмите > > Цифр. увелич..
2. Нажмитеили , а затем выберите тип цифрового увеличения или .
3. Нажмите > .
повышение эффективного
коэффициента увеличения без
ущерба для качества изображения.
Включение функции цифрового
увеличения.
увеличения.
Русский
42 Эксплуатация камеры
Печать даты
Печатает дату создания снимка на фотографии.
Русский
Настройка печати даты:
1. Нажмите > > Печатьдаты.
2. Нажмитеили , а затем выберите Дата, Датаивремя или
.
3. Нажмите > .
Мгнов.просм.
Позволяет в течение 1 секунды просматривать только что сделанный
снимок.
Настройка мгновенного просмотра
1. Нажмите > > Мгнов.просм..
2. Нажмитеили , а затем выберите или .
3. Нажмите > .
Во время мгновенного просмотра наполовину нажмите кнопку затвора,
чтобы вернуться в режим съемки.
Режим S.S.F. (улучшенная стабилизация
изображения)
Уменьшение смазывания изображения, вызываемого дрожанием
камеры, и, тем самым, повышение качества изображения и его
четкости.
Включение режима S.S.F.:
1. Нажмитекнопку > > S.S.F..
2. Нажмитеили , а затем выберите или .
3. Нажмите > .
Когда батарея разряжается, режим S.S.F. автоматически отключается.
Интеллект.сцена
Автоматический выбор оптимального режима съемки из режимов:
Портрет , Ландшафт , Закат , Подсветка фона ,
Портрет с подсветкой фона , Ночной портрет , Ночной пейзаж
, Снег , Текст , Листва и Супермакро .
Эксплуатация камеры 43
1. Нажмитекнопку > > Режим съемкиивыберите
Интеллект.сцена.
2. Наполовину нажмите кнопку спуска затвора для выполнения
автоматической фокусировки. Выбранный режим съемки
отображается в левом верхнем углу экрана.
3. Нажмите кнопку спуска затвора для съемки.
Захват улыбки
Захват изображения при обнаружении улыбки.
1. Нажмитекнопку > > Режим съемкиивыберите Захват
улыбки.
2. Камераотслеживает лицо объекта (отображается белая рамка).
3. Приобнаруженииулыбкикамерасделаетснимок.
4. Камерапродолжитфиксироватьпоявление улыбок и делать
снимки (шаг 3 повторяется).
Функция отслеживания (только одно лицо) лица всегда включена в
режиме “Съемка по улыбке”.
Детектор моргания
Автоматическое определение моргания при захвате изображения.
1. Нажмитекнопку > > Режим съемкиивыберите
Детектор моргания.
2. Нажмите кнопку спуска затвора для съемки. При выявлении
моргания на экране появляется предупреждение.
3. Нажмите кнопку / для сохранения или удаления
изображения, а затем подтвердите свой выбор, нажав кнопку .
Любовный портрет
Создание автопортрета, на котором имеется не менее двух лиц.
1. Нажмитекнопку > > Режим съемки ивыберите
Любовный портрет.
2. После определения лиц камера автоматически сделает снимок
через две секунды ожидания.
Русский
Во время ожидания вы можете нажать кнопку спуска затвора для
отмены ожидания. Камера начинает распознавание лиц заново.
3. Повторите шаг 2, чтобы камера продолжила распознавание лиц и
съемку. Функция отслеживания лиц автоматически отключается
при отсутствии лиц в кадре.
44 Эксплуатация камеры
Панорама
Создание панорамного изображения на основе нескольких
Русский
изображений. Два или три изображения сшиваются в одно большое
цельное изображение. Для оптимизации работы при выборе этого
режима будет автоматически установлено разрешение изображения
Направление расположения удачных
снимков – справа от первого снимка.
Направление расположения удачных
снимков – слева от первого снимка.
Эксплуатация камеры 45
Указатель направления
Предварительный просмотр
панорамного изображения
Камера сделает снимок, когда
значок экрана перекроет блок.
4. В верхней части экрана появится указатель направления. Значок
экрана показывает расположение текущего экрана. Ведите
камеру, следуя за указательной стрелкой.
5. Когда значок экрана перекроет зеленый бл ок, камера
автоматически сделает второй снимок. Если вы будете сшивать
только два снимка, нажмите для завершения создания
панорамного изображения. В противном случае переходите к
следующему шагу
.
6. Чтобысделатьтретийснимок, ведитекамеру в направлении
указательной стрелки. Когда значок экрана перекроет зеленый
блок, камера автоматически сделает третий снимок.
Русский
46 Эксплуатация камеры
ЛОМО
Создает ломо-эффект путем добавления перенасыщенных цветов,
Русский
темных углов и т.п.
1. Нажмитекнопку > > РежимсъемкиивыберитеЛОМО.
2. Сделайте снимок. (Ломо-эффект будет незамедлительно
применен к этому изображению.)
При применении ломо-эффекта может произойти цветовой сдвиг
(изменение цвета).
ДоПосле
Рыбий глаз
Имитация эффекта объектива типа «рыбий глаз»и создание
изображения, напоминающего использование эффекта разрушенной
полусферы.
1. Нажмитекнопку > > Режим съемки и выберите Рыбий
глаз.
2. Сделайте снимок. (Эффект «рыбий глаз» будет незамедлительно
применен к этому изображению.)
ДоПосле
Эксплуатация камеры 47
Предв. композиция
Предварительная съемка фона с последующим позиционированием
конечного снимка. С помощью этой камеры любой прохожий сможет
сфотографировать вас.
1. Нажмитекнопку > > Режим съемкиивыберите Предв.
композиция.
2. Нажмите кнопку спуска затвора для съемки фона. В нижней части
экрана появится снятый фон, отображаемый в полупрозрачном
виде.
3. Используйте снятое фоновое изображение в качестве
обрамления для итоговой композиции, затем нажмите кнопку
спуска затвора, чтобы сделать итоговый снимок.
рамочного
Веб-аукцион
Объединение максимум 4 снимков в одно изображение размера VGA
(640 x 480), которое можно легко использовать, например, на
Интернет-аукционах.
1. Нажмитекнопку > > Режим съемкиивыберите Вебаукцион.
2. Нажмите кнопку или , чтобы указать желаемое количество
снимков, затем нажмите кнопку .
ЗначокРежимОписание
1 снимокСъемка одного изображения.
Русский
2 снимкаСъемка двухизображенийв
3 снимкаСъемка трехизображенийв
зависимости от указанной ниже
последовательности:
зависимости от указанной ниже
последовательности:
48 Эксплуатация камеры
ЗначокРежимОписание
Русский
3. Нажмитекнопкуспусказатвора, чтобысделать один снимок.
4. Есливыдовольнысделанным снимком, нажмите на кнопку ,
чтобы сделать следующий. (Чтобы сделать повторный снимок
предыдущего изображения нажмите кнопку и повторите шаг
3).
5. Послеполногозавершениясъемки камера автоматически объединяетданныеизображениявоедино.
4 снимкаСъемка четырех изображений в
зависимости от указанной ниже
последовательности:
Настройки режима видеосъемки
ЗначокОписание
Видеоформат: HD 720p (16:9; 1280 x 720), VGA (640 x
• Видеозапись в формате HD 720p (16:9; 1280 x 720)
автоматически прекратится, когда размер
видеофайла достигнет 4 ГБ или общее время
записи достигнет примерно 29 минут.
• Длявидеозаписивформате HD 720p (16:9; 1280 x
720) потребуется карта памяти SDHC класса 6 или выше.
• Видеоклипы, полученныечерезИнтернет,
сохраняются в каталоге XXXUTUBE (где XXX
является номером
ГБ или длительность каждого видеоклипа не более
10 минут (при превышении данных значений
видеозапись автоматически прекращается).
Баланс белого: Авто, Днев. свет, Облачно, Лампа
накал., Люминесц. В, Люминесц. Н или Ручной. См.
pаздел «Баланс белого» на стр. 29. для получения
дополнительной информации.
клипа). Размер файла не более 1
ЗначокОписание
Измерение АЕ: Матричный, Центровзвеш., Точечный.
См. pаздел «Замер экспозиции» на стр. 30. для
получения дополнительной информации.
Эффект: Обычный, ЛОМО, Насыщенный, Сепия,
Оттенок (красный), Оттенок (зеленый), Оттенок
(голубой), Черно-белый, Ярко-красный, Яркозеленый, Ярко-синий. См. pаздел «Эффект» на стр.
31. для получения дополнительной информации.
Эксплуатация камеры 49
Русский
Предварительная запись: Вкл. и Выкл.
режиме включения предварительной записи
В
камера повторяет запись коротких видеороликов
продолжительностью 3 секунды до нажатия кнопки
спуска затвора. После нажатия кнопки спуска затвора
предыдущий 3-секундный видеоролик объединяется
с текущей видеозаписью.
В памяти временно сохраняется только последний 3-
секундный видеоролик.
Выбор параметра видеосъемки:
1. Нажмитекнопку > > Режим съемкиивыберите Запись
фильма.
2. Нажмитеи выберите параметр.
3. Нажмитеили , чтобы выбрать параметр.
4. Чтобыподтвердитьвыбор, нажмите кнопку .
Состояние батареи
ЗначокОписание
Батарея полностью заряжена.
Достаточный заряд батареи.
Заряд батареи низкий.
Заряд батареи очень низкий. Следует как можно
быстрее заменить батарею.
50 Эксплуатация камеры
Другие установки
Русский
Нажмите > , затем выберите параметр.
ЗначокРежимОписание
Звуки[Включение]Выбор типа звука при запуске.
[Затвор]Включениеивыключениезвука
[Работа]Включениеиотключение
[Громкость]Настройкагромкостизвука
Энергосбер.
Заст. диспл.
и ВремяУстановка даты и времени.
Дата
ЯзыкВыберите язык для меню дисплея и другой
Нумерация
файлов
[1 мин]
[3 мин]
[5 мин]
[Выкл.]
[Вкл.]
[Выкл.]
информации.
[Серии]
[Сброс]
затвора.
звукового щелчка при нажатии
кнопки (за исключением кнопки
спуска).
затвора, включения, работы и
воспроизведения.
Для сохранения мощности
камера автоматически
переключается в режим
ожидания при простое в
нескольких минут. (Для
возобновления работы нажмите
любую кнопку.)
При простое камера остается
включенной.
Для экономии энергии ЖК-экран
автоматически затемняется при
простое камеры в течение 20
секунд. (Для возобновления
работы нажмите любую кнопку.)
Яркость ЖК-экрана простое
камеры не снижается.
Сохраняется последний
использованный номер файла,
независимо от удаления
файлов или установки новой
карты памяти. Позволяет
избежать дублирования имен
файлов при копировании
изображений на компьютер.
Каждый раз при смене карты
памяти нумерация файлов
возобновляется
.
течение
Эксплуатация камеры 51
ЗначокРежимОписание
ТВ форматС помощью аудио-/видеокабеля изображения
Ярк. дисплея
Управление
памятью
Сбросить всеСброс
можно просматривать по телевизору.
[NTSC]
[PAL]
Необходимоустановитьтелевизионныйформат
NTSC или PAL , в зависимости от региона. Для получения
дополнительной информации о системе, которую
необходимо использовать, обратитесь к местным
органам власти.
[Авто]
Америка, Япония, Тайвань и
другие страны
Китай, Европа, Океания и
другие страны
Автоматическая настройка
яркости ЖК-экрана в
зависимости от окружающих
условий съемки.
[Высокая]
[Обычная]
Увели чение яркости ЖК-экрана.
Яркость ЖК-экрана
соответствует настройкам по
умолчанию.
[Форматировать]
[Коп.на
карту]
Форматирование внутренней
памяти или карты памяти.
Копирование файлов из
внутренней памяти на карту
памяти.
значений всего меню и настроек функций
кнопок до настроек по умолчанию.
При использовании функции «Сбросить все» не
изменяются следующие настройки:
Настройка даты и времени
Настройка языка
Настройка ТВ формата
Русский
52 Эксплуатация камеры
01.15.2009
08:05
1
2
3
5
4
6
7
8
9
Режим воспроизведения
Русский
Нажмите кнопку Mode для перехода в режим Просмотр.
01.15.2009
08:05
08:05
EV
14M
Во время приостановки воспроизведения видеоролика нажмите кнопку
спуска затвора, чтобы сохранить кадр как неподвижное изображение в
формате VGA.
3. Выберитефункциюзащитыданноговыбранногофайла, другого
выбранного файла или всех файлов, затем нажмите кнопку .
Отобразится значок , показывающий, что файл защищен.
Защиту можно снять в любой момент, повторив вышеописанные
операции. Обратите внимание на то, что в шаге 2 в инструкции на
экране будет предложено выбрать способ снятия защиты.
Устранение эффекта красных глаз
Функция устранения эффекта красных глаз используется для
устранения красных глаз на фотографиях. Применяется только для
фотографий. Устранение эффекта красных глаз можно применить
неоднократно к одному снимку, но при этом может постепенно
ухудшаться качество фотографии.
1. Нажмитекнопку Mode дляпереходаврежимПросмотр.
2. Нажмитекнопкуили , чтобы перейти к изображению, к
которому
красных глаз.
3. Нажмите > > Уст р .красн.глаз > или .
4. Нажмите , чтобы подтвердить изменениеи сохранить файл сизображением.
требуетсяприменитьфункциюустраненияэффекта
Эту функцию нельзя использовать при работе с изображениями,
снятыми в режиме панорамного изображения.
Звуковая заметка
Позволяет добавить звуковую заметку к файлу изображения.
Запись звуковой заметки:
1. Нажмитекнопку Mode дляпереходаврежимПросмотр.
2. Нажмитекнопкуили , чтобы перейти к файлу, к которому требуетсядобавитьзвуковуюзаметку.
3. Нажмите > > Звуковая заметка > или .
4. НажмитеСтарт > , чтобыначатьзаписьголоса.
Эксплуатациякамеры 57
5. ВыберитеСтоп > , чтобыостановитьзапись.
Прослушиваниезвуковойзаметки:
1. Нажмите , чтобы прослушать звуковую заметку.
2. Нажмите , чтобы приостановить воспроизведение.
3. Нажмите , чтобы возобновить воспроизведение.
4. Нажмите , чтобы завершить воспроизведение.
Фотоэффект
К изображениям можно применить специальные эффекты.
ЗначокРежимОписание
ОбычныйК изображению не добавляются
эффекты.
СепияЗаписанные изображения будут
сохранены в тонах сепии.
Черно-белый Изображение преобразуется в черно-
белые тона.
НегативСоздается изображение с
противоположными исходными
цветами.
МозаикаПрименение эффекта мозаики к
изображению.
Ярко-красный Изображение приобретает
красноватый оттенок.
Ярко-зеленый Изображение приобретает
зеленоватый оттенок.
Ярко-синийИзображение приобретает синеватый
оттенок.
Добавление спецэффекта к изображению:
1. Нажмитекнопку Mode дляпереходаврежим Просмотр.
2. Нажмитекнопкуили , чтобы перейти к файлу, к которому требуетсядобавитьспецэффект.
3. Нажмитекнопку > > Фотоэффект > или .
4. Длявыбораспецэффектанажмитекнопкуили .
Русский
58 Эксплуатация камеры
5. Чтобыподтвердить измененияи сохранить изображение,
Русский
нажмите кнопку .
Эту функцию нельзя использовать при работе с изображениями,
снятыми в режиме панорамного изображения.
Обрезание кадра
Позволяет вырезать часть изображения, уменьшить размер
изображения, а также заменить изображение поверху или сохранить
его как новый файл.
Чтобы обрезать изображение:
1. Нажмитекнопку Mode дляпереходаврежимПросмотр.
2. Нажмитекнопкуили для перехода к изображению, которое требуетсяобрезать.
3. Нажмите > > Обрезать > или .
4. Нажмитенакнопкуили , чтобы выбрать требуемый размер изображения (8M, 5M, 3M, VGA).
5. Нажмите , , или , чтобы обозначить границу обрезки.
6. Нажмите , чтобы подтвердить изменениеи сохранить файл с
изображением.
Обрезка изображений размером 3:2, 16:9, стандарта VGA или
изображений, снятых в режиме панорамного изображения, невозможна.
Изменение размера
Позволяет уменьшить файл, а затем заменить файл изображения
или сохранить его в новом файле.
Изменение размера изображения:
1. Нажмитекнопку Mode дляпереходаврежимПросмотр.
2. Нажмитекнопкуили для перехода к изображению, размер
которого требуется изменить.
Эксплуатация камеры 59
3. Нажмите > > Изм. размер > или .
4. Нажмитеили , чтобы выбрать требуемый размер изображения.
5. Нажмите , чтобы подтвердить изменение и сохранить файл с
изображением.
Изменение размера изображений размером 3:2, 16:9, стандарта VGA
или изображений, снятых в режиме панорамного изображения,
невозможно.
Заставка
Выбор изображения, которое отображается на экране при включении
камеры.
Мои снимки и нажмите на кнопку или , чтобы выбрать
изображение.
• Чтобыотключитьзаставку, выберитеВыкл..
2. Нажмите.
DPOF
С помощью настроек формата Digital Print Order Format (DPOF)
можно выбрать изображения для печати на карте памяти и с
помощью камеры заранее указать число копий при распечатке. Эта
функция удобна при печати фотографий в фотолаборатории или на
принтере с функцией прямой печати.
Настройка DPOF:
1. Нажмитекнопку > > DPOF.
2. Нажмитекнопкуили и выберите один из следующих параметров.
• Чтобыустановитьпараметры DPOF дляизображений
поочередно, выберите Один. и нажмите на кнопку или ,
чтобы выбрать изображение.
• Чтобы установить параметры DPOF для всех изображений сразу,
выберите Все.
• Чтобы восстановить настройки DPOF по умолчанию, нажмите
кнопку Сброс.
3. Укажитечислокопий
4. Включениепечати даты производится с помощью кнопки .
спомощьюкнопокили .
Русский
60 Работа с компьютером и ауди-/видеосистемой
5. Нажмите.
Русский
Рад.смазывание
Применение вращательного движения для создания ощущения
скорости.
Применение эффекта радиального смазывания:
1. Нажмитекнопку Mode дляпереходаврежимПросмотр.
2. Нажмитекнопку > > Рад.смазывание > или .
3. Нажмитекнопкуили , выберите степень радиального смазывания.
4. Нажмите , чтобы подтвердить изменениеи сохранить файл с
изображением.
Эту функцию нельзя использовать при работе с изображениями,
снятыми в режиме панорамного изображения.
Работа с компьютером и ауди-/
видеосистемой
Стандартное программное обеспечение
Вместе с камерой поставляется диск со следующими программами.
ArcSoft
PhotoImpression 5
ArcSoft
VideoImpression 2
Чтобы установить эти программы, ознакомьтесь с информацией на
прилагаемом компакт-диске.
Подсоединение фотоаппарата к
компьютеру.
Можно подключить камеру к ПК или ноутбуку, чтобы передать,
просмотреть, напечатать или отредактировать файлы, а также
зарядить камеру.
Сочетает возможности редактирования
фотографий с инструментами улучшения
изображений, расширяя возможности работы с
цифровыми носителями.
Создает мультимедийные презентации
посредством комбинирования фотографий и
видеороликов со звуком, текстом и переходами
сцен.
Работа с компьютером и ауди-/видеосистемой 61
Подсоединение фотоаппарата к
компьютеру
1. Сдвиньте, чтобы разблокировать крышку
разъемов USB/AV.
2. Подсоедините меньший разъем кабеля USB
к камере.
3. Включитекамеру.
4. Подсоединитедругой конец кабеля USB к свободномупорту USB накомпьютере.
5. ВыберитеКомпьютер, дождитесьподключения.
6. В окне Мойкомпьютер отобразится значок Съемныйдиск
Щелкните этот значок, чтобы получить доступ к файлам на
камере.
• Перед подсоединением камеры к компьютеру установите в нее
батарею.
• При подсоединении камеры к компьютеру используйте оригинальный
кабель USB, чтобы избежать возможных конфликтов системы и
повреждения камеры.
Подключение камеры к аудио-/
видеосистеме
Можно просматривать файлы с камеры на аудио-/видеосистемах
(например, телевизор или проектор).
Подключение фотоаппарата к аудио-/видеосистеме
1. Сдвиньте, чтобы разблокировать крышку разъемов USB/AV.
3. Подсоединитеразъем видео желтого и разъем аудио белого цвета аудио-/видеокабелякгнездувидеовходаикгнездуаудиовхода
(левыйканал) аудио-/видеосистемы.
6. Следуйтеинструкциямнаэкране, чтобыработать с камерой,
пользуясь экраном телевизора или проектора.
Печать изображений
Можно распечатать фото, не только подсоединив камеру к принтеру
через компьютер или распечатав фотографии с карты памяти (если
имеется) в фотолаборатории, но также и при помощи PictBridge.
Русский
Печать при помощи технологии PictBridge
Можно напрямую распечатывать изображения, подсоединив камеру
к PictBridge-совместимому принтеру, не используя компьютер.
Печать изображений на PictBridge-совместимом принтере:
62 Работа с компьютером и ауди-/видеосистемой
1. Сдвиньте, чтобы разблокировать крышку разъемов USB/AV.
2. Подсоединитеменьшийразъем кабеля USB к камере.
Русский
3. Подсоедините другой конец кабеля USB к свободному порту USB
на принтере.
4. Включите принтер. Подождите, пока принтер разогреется и
подготовится к печати.
камеры отобразится сообщение об ошибке. Отсоедините камеру,
после этого она автоматически выключится.
Устранение неполадок и информация о технической поддержке 63
Устранение неполадок и
информация о технической
поддержке
Если фотоаппарат не работает надлежащим образом, ознакомьтесь
с наиболее часто встречающимися проблемами и способами их
решения, перечисленными ниже. Если неполадки не удается
устранить, обратитесь в ближайший сервисный центр или центр
технической поддержки.
НеполадкаПричинаРешение
Фотоаппарат не
включается.
Быстро
расходуется
заряд батареи.
Батарея или
фотоаппарат
нагревается.
Вспышка не
срабатывает
или не
заряжена.
Вспышка
сработала, но
изображение
получилось
темным.
Объект
слишком яркий
или слишком
темный.
Невозможно
отформатирова
ть карту
памяти.
Батарея отсутствует или
установлена неправильно.
Батарея разряжена.Замените батарейку.
Очень низкая температура
окружающего воздуха.
Съемка часто выполняется
в темных местах, где
необходима вспышка.
Фотоаппарат или вспышка
использовалась в течение
длительного периода
времени.
Фотовспышка
фотоаппарата отключена.
Освещение достаточное.--
Расстояние до объекта
больше эффективного
расстояния действия
вспышки.
Излишняя или
недостаточная экспозиция.
Карта памяти защищена от
записи.
Закончился срок службы
карты.
Вставьте батарею, соблюдая
полярность.
--
--
--
Устано вите автоматический
режим вспышки.
Подойдите ближе к объекту и
выполните съемку.
Сбросьте поправку
экспозиции.
Снимите защиту от записи.
Устано вите новую карту
памяти.
Русский
64 Устранение неполадок и информация о технической поддержке
НеполадкаПричинаРешение
Невозможно
Русский
загрузить
изображения с
фотоаппарата
на компьютер.
Фотоаппарат не
снимает даже
при нажатии
кнопки спуска
затвора.
PictBridge-
совместимый
принтер не
печатает
фотографии с
фотоаппарата.
Недостаточно свободного
места на жестком диске
компьютера.
Фотоаппарат не подключен
к источнику питания.
Низкий заряд батареи.Замените батарейку.
Фотоаппарат работает не в
режиме съемки.
Кнопка спуска затвора
была нажата неполностью.
Во встроенной памяти или
на карте памяти нет
свободного пространства.
Заряжается вспышка.Дождитесь, когда на экране
Фотоаппарат не
распознает карту памяти.
Фотоаппарат подключен к
принтеру в отключенном
состоянии.
Проверьте, есть ли на жестком
диске пространство для
работы Windows, и есть ли
свободное место на диске для
загрузки файлов с
изображениями, равное, как
минимум, объему карты
памяти в фотоаппарате.
Замените батарейку
Переключите камеру в режим
съемки.
Нажмите кнопку спуска
затвора до упора.
Вставьте новую карту
удалите ненужные файлы.
перестанет мигать значок
режима вспышки.
Отформатируйте карту памяти
перед ее первым
использованием или
использованием с другим
фотоаппаратом.
Подключите фотоаппарат к
принтеру,
затем выберите опцию
Принтер.
.
или
включите его, а
Техническая поддержка
Для получения технической поддержки, бесплатных обновлений
драйвера, информации о продуктах и новостей посетите веб-сайт по
адресу:
http://www.BenQ.com
Технические характеристики 65
Технические характеристики
ДатчикPanasonic 14 мегапикселей, 1/2,3 дюйма, ПЗС
УвеличениеОптическое: 4-кратное
Объектив f = 4,51 (W) ~ 18,04 (T) мм
Дополнительная
возможность
Диапазон
фокусировки
ЖК-экран2,7” ЖК-экран, разрешение
Разрешение
изображения
Режи м
видеосъемки
Скорость
срабатывания
затвора
Баланс белогоАвто/ Дневной свет / Облачность / Лампы накаливания/
Экспозиция-2,0 ~ +2,0 EV (с шагом 0,3 EV)
Чувствительность
ISO
ВспышкаАвтовспышка/
Режи м драйваВыкл. / 10 сек (Таймер) / 2 сек (Та ймер) / Уд в . / Серия /
Цифровое: До 5X (предварительный просмотр)/ до 12X