Copyright 2011 BenQ Corporation. Wszelkie prawa zastrzeżone. Żadnej z
części tej publikacji nie można kopiować, transmitować, przetwarzać,
zapisywać w systemie odzyskiwania danych ani przekładać na inne języki lub
na język komputerowy, w jakiejkolwiek formie ani przy użyciu jakichkolwiek
nośników elektronicznych, mechanicznych, magnetycznych, optycznych,
chemicznych, ręcznych albo innych, bez wcześniejszej pisemnej zgody BenQ
Corporation.
Wszystkie inne logo, produkty lub nazwy firm wymienione w niniejszym
podręczniku mogą stanowić zastrzeżone znaki towarowe lub mogą być objęte
prawami autorskimi odnośnych firm, a w publikacji zostały użyte wyłącznie do
celów informacyjnych.
Wyłączenie odpowiedzialności
Firma BenQ Corporation nie udziela żadnych zabezpieczeń ani gwarancji,
wyraźnych lub domniemanych, w odniesieniu do niniejszej publikacji, a w
szczególności domniemanych gwarancji lub warunków przydatności
handlowej lub użyteczności do określonego celu. Ponadto BenQ Corporation
zastrzega sobie prawo do korekty tej publikacji oraz do wprowadzania w
różnych odstępach czasu zmian treści niniejszej publikacji, bez konieczności
powiadamiania kogokolwiek przez BenQ Corporation o dokonaniu takich
poprawek lub zmian.
Ten podręcznik użytkownika ma zapewnić klientom najbardziej aktualne i
dokładne informacje, dlatego wszystkie treści mogą od czasu do czasu być
modyfikowane, bez wcześniejszego powiadomienia. Odwiedź
http://www.benq.com w celu uzyskania najnowszej wersji tego podręcznika.
EcoFAKTY BenQ
Firma BenQ zadedykowała konstrukcję i rozwój bardziej ekologicznego
produktu, jako część aspiracji związanej z realizacją idealnej wizji korporacji
"Zapewnianie przyjemności 'Jakości N w życiu", z celem w postaci uzyskania
niskiej emisji dwutlenku węgla. Oprócz spełniania międzynarodowych
wymagań i standardów dotyczących zarządzania ochroną środowiska, firma
BenQ wspiera dalsze inicjatywy wdrażania konstrukcji w odniesieniu do
doboru materiałów, produkcji, pakowania, transportu, używania i usuwania
produktów. Etykieta ecoFAKTY BenQ wymienia kluczowe przyjazne dla
środowiska naturalnego cechy każdego produktu, co ma udostępnić klientom
informacje o wyborze podczas zakupu produktów ekologicznych. Na stronie
sieci web BenQ, pod adresem http://csr.BenQ.com/ można uzyskać dalsze
informacje dotyczące zaangażowania i osiągnięć BenQ w zakresie ochrony środowiska.
Usuwanie odpadów sprzętu elektrycznego i elektronicznego i/lub
baterii przez prywatnych użytkowników z gospodarstw domowych
w krajach Unii Europejskiej.
Obecność na produkcie lub opakowaniu tego symbolu oznacza, że
WEEE
Bateria
Informacje o recyklingu: Szczegółowe informacje dostępne są pod adresem
http://www.benq.com/support/recycle.
urządzenia nie można wyrzucać z odpadami domowymi. Zużyty
sprzęt i/lub baterię należy przekazać w celu przetworzenia do sieci
gromadzenia zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego i/
lub baterii. Dalsze informacje dotyczące przetwarzania tego
sprzętu i/lub baterii, można uzyskać w urzędzie miejskim, w
sklepie, w którym zakupiono sprzęt lub w lokalnej firmie zajmującej
się utylizacją odpadów. Przetwarzanie materiałów pomaga w
zachowaniu zasobów naturalnych i zapewnia przetwarzanie w
sposób bezpieczny dla zdrowia ludzi i dla środowiska.
Uwaga prawna CE
Potwierdza się zgodność tego urządzenia z wymaganiami ustanowionymi
przez Dyrektywy Rady, dotyczącymi Zbliżenia ustawodawstwa krajów
członkowskich w odniesieniu do kompatybilności elektromagnetycznej (2004/
108/EC); Dyrektywę niskonapięciową (2006/95/EC); Dyrektywa Ograniczenie
stosowania substancji niebezpiecznych w urządzeniach elektrycznych i
elektronicznych (2002/95/EC), Turecka Dyrektywa EEE; Rozporządzenia
Komisji (EC) Nr 1275/2008 wdrażające Dyrektywę 2005/32/EC Parlamentu
Unii Europejskiej i Rady w odniesieniu do wymagań ekologicznych dla trybów
oczekiwania i wyłączenia związanych ze zużyciem energii domowych
urządzeń elektrycznych i elektronicznych oraz urządzeń biurowych i
Dyrektywy 2009/125/EC Parlamentu Unii Europejskiej i Rady, ustanawiającej
warunki ramowe ustanowienia wymagań ekologicznych dla produktów
powiązanych z energią.
Oświadczenie FCC
Urządzenie to zostało poddane testom, które określiły, że spełnia ono
ograniczenia dla urządzeń cyfrowych klasy B, określone przez część 15
przepisów FCC. Wymagania te zostały ustanowione w celu zapewnienia
właściwego zabezpieczenia przed szkodliwymi zakłóceniami urządzeń w
instalacji domowej. Urządzenie to generuje, wykorzystuje, może emitować
energię częstotliwości radiowej, zakłócającą komunikację radiową, jeśli nie
zostanie zainstalowane i nie będzie używane zgodnie z instrukcjami
producenta. Nie można jednak zagwarantować, że zakłócenia nie wystąpią w
określonej instalacji. Jeśli urządzenie wpływa na jakość odbioru radia lub
telewizji, co można sprawdzić poprzez jego wyłączenie i włączenie,
u
żytkownik powinien spróbować samodzielnie usunąć zakłócenia za pomocą
jednego lub kilku z następujących środków:
• Zmiana pozycji lub ukierunkowania anteny odbiorczej.
•Zwiększenie odstępu pomiędzy urządzeniem a odbiornikiem.
•Podłączenie urządzenia i odbiornika do gniazd zasilanych z różnych
obwodów.
• Skonsultowanie się z dostawcą i doświadczonym technikiem radiowo-
telewizyjnym w celu uzyskania pomocy.
Urządzenie to spełnia wymogi określone w części 15 przepisów FCC.
Działanie podlega poniższym dwóm warunkom: (1) Urządzenie to nie może
powodować szkodliwych zakłóceń oraz (2) urządzenie to musi przyjmować
wszelkie odbierane zakłócenia, w tym zakłócenia mogące powodować
niepożądane działanie.
Ostrzeżenie FCC: Wszelkie zmiany lub modyfikacje, niezatwierdzone
wyraźnie przez stronę odpowiedzialną za zgodność, mogą unieważnić prawo
użytkownika do korzystania z tego urządzenia.
Ostrzeżenie i pouczenie dotyczące bezpieczeństwa
Przed uruchomieniem aparatu upewnij się, że zostały przeczytane i w pełni
zrozumiane znajdujące się w tej części treści. Zignorowanie i naruszenie
wszystkich znajdujących się w tej części ostrzeżeń dotyczących
bezpieczeństwa może pozbawić gwarancji na aparat. W międzyczasie mogą
wystąpić nie tylko poważne uszkodzenia aparatu, ale także może ponieść
obrażenia lub nawet śmierć użytkownik i inne znajdujące się w pobliżu osoby.
Dla bezpieczeństwa użytkownika
• Aparat i jego akcesoria należy trzymać poza zasięgiem niemowląt, małych i
starszych dzieci. W szczególności dzieci mogą łatwo zdemontować i
połknąć małe elementy, takie jak karty pamięci i baterie.
• Aby uniknąć możliwego niebezpieczeństwa zagrożenia zdrowia i własności,
należy używać wyłącznie oryginalnych akcesoriów i zastosować się do
wszelkich odnośnych przepisów.
• Nie należy demontować aparatu w jakichkolwiek okolicznościach.
• Podczas korzystania z lampy błyskowej nie należy jej używać zbyt blisko
oczu ludzi (szczególnie niemowląt, małych i starszych dzieci) lub oczu
zwierząt. W przeciwnym razie światło lampy błyskowej może uszkodzić oczy
ludzi lub podrażnić zwierzęta.
• Na przyk
powodować uszkodzenie własności, obrażenia lub poparzenia po dotknięciu
do odkrytych złączy materiałów przewodzących, takich jak biżuteria, klucze
lub łańcuszki. Materiał może zamknąć obwód elektryczny i silnie się
rozgrzać. Należy zachować ostrożność podczas przenoszenia baterii,
szczególnie gdy są włożone do kieszeni, torby lub innego pojemnika z
metalowymi przedmiotami. Nie należy wyrzucać baterii do ognia, ponieważ
mogą one eksplodować.
• Aby zapobiec porażeniu prądem elektrycznym, nie należy rozmontowywać
ani naprawiać aparatu samodzielnie.
ład baterie mogą eksplodować. Wszystkie baterie mogą
• Niektóre modele aparatu akceptują baterie bez możliwości ładowania.
Podczas używania tych baterii nie należy ich ładować. W przeciwnym razie
może wystąpić wybuch i pożar.
• Wymiana baterii na baterię wiewłaściwego typu może spowodować
eksplozję. Zużyte baterie należy usuwać wedlug instrukcji.
Gwarancja
• Gwarancja zostanie unieważniona w przypadku uszkodzenia lub awarii
systemu z powodu czynników zewnętrznych, takich jak kolizje, pożar,
powódź, awaria kanalizacji, trzęsienie ziemi i inne główne przyczyny oraz
nieprawidłowe używanie elektryczności lub używanie nieoryginalnych
akcesoriów.
• Za wystąpienie problemów (takich jak utrata danych i awaria systemu)
spowodowanych używaniem niezainstalowanego fabrycznie
oprogramowania, części i/lub nieoryginalnych akcesoriów odpowiada
wyłącznie użytkownik.
• Nie należy zmieniać aparatu. Wszelkie zmiany aparatu spowodują
unieważnienie gwarancji.
Dbanie o aparat
•Należy zawsze trzymać aparat w towarzyszącym aparatowi skórzanym
pokrowcu lub w woreczku zabezpieczającym przed ochlapaniem, kurzem i
kolizjami.
• Jedyny sposób wymiany baterii i karty pamięci to otwarcie pokrywy baterii/
karty.
• Usuwanie niepotrzebnych baterii i aparatów zgodnie z przepisami w krajach
użytkowników.
• Woda może spowodować pożar lub porażenie prądem. Dlatego też aparat
należy przechowywać w suchym miejscu.
•Jeżeli aparat ulegnie zamoczeniu, należy go jak najszybciej wytrzeć suchą
szmatką.
• Aparatu nie należy upuszczać, uderzać lub potrząsać. Nieostrożne
posługiwanie się aparatem może spowodować uszkodzenie wewnętrznej
płytki z obwodem elektronicznym, deformację kształtu obiektywu lub brak
powrotu obiektywu.
• Do czyszczenia aparatu nie należy używać środków chemicznych o
własnościach ścierających, rozpuszczalników czyszczą
detergentów.
•Zatłuszczone palce mogą pozostawić na obiektywie ślady i spowodować
niewyraźne obrazy lub wideo. Aby uniknąć tego problemu, należy oczyścić
obiektyw aparatu przed wykonaniem zdjęć lub nagraniem wideo. Należy
także regularnie czyścić obiektyw aparatu.
• Zabrudzenia obiektywu należy usuwać szczoteczką do czyszczenia
obiektywów lub miękką szmatką.
• Nie należy dotykać obiektywu palcami.
cych lub silnych
•Jeżeli do aparatu dostaną się obce ciała lub woda, należy natychmiast
wyłączyć zasilanie i odłączyć baterie. Następnie należy usunąć ciała obce
lub wodę i przekazać aparat do punktu serwisowego.
• Gdy dane znajdują się w pamięci wewnętrznej lub na zewnętrznej karcie
pamięci, należy utworzyć w komputerze lub na dysku kopię zapasową. W
przypadku utraty danych można skorzystać z kopii zapasowej.
•Jeśli obiektyw nie cofa się do aparatu należy najpierw wymienić baterie
(zwykle spowodowane jest to rozładowaniem baterii). Po dokonaniu tego
obiektyw powinien wsunąć się automatycznie. Jeśli obiektyw nadal się nie
wsuwa, należy skontaktować się ze sprzedawcą.
•W żadnym wypadku nie wolno wsuwać obiektywu ręcznie, ponieważ
mogł
oby to uszkodzić aparat.
• Wszystkie oryginalne akcesoria służą wyłącznie do używania z zakupionym
modelem aparatu. Aby uniknąć trudnego do przewidzenia
niebezpieczeństwa lub uszkodzenia, nie należy używać tych akcesoriów z
innymi modelami aparatu lub aparatami innych marek.
• Przed pierwszym użyciem karty pamięci należy zawsze sformatować kartę
w aparacie.
•Należy pamiętać, aby przesunąć blokadę zabezpieczenia przed zapisem
(jeśli jest dostępna) do pozycji odblokowania. W przeciwnym razie wszystkie
dane (jeśli są dostępne) na karcie pamięci zostaną zabezpieczone i nie
można będzie ich edytować lub formatować.
Warunki działania
• Nie należy używać aparatu ani go przechowywać w wymienionych poniżej
warunkach otoczenia:
• Bezpośrednie światło słoneczne
• Miejsca zakurzone
• W pobliżu urządzeń klimatyzacyjnych, grzejników elektrycznych lub innych
źródeł ciepła
•W zamkniętych samochodach wystawionych na bezpośrednie światło
słoneczne
• W miejscach niestabilnych
• Temperatura działania aparatu mieści się w zakresie od -10 do 40 stopni
Celsjusza. Normalnym zjawiskiem jest skracanie czasu działania przy niskiej
temperaturze.
• Pojemność baterii aparatu zmniejsza się po ich każdorazowym
naładowaniu/rozładowaniu.
• Przechowywanie w zbyt wysokich lub w zbyt niskich temperaturach także
spowoduje znaczny spadek pojemności. W wyniku tego czas działania
aparatu może ulec znacznemu skróceniu.
• Rozgrzewanie się aparatu podczas działania to zjawisko normalne,
ponieważ obudowa aparatu przewodzi ciepło.
Środki ostrożności dotyczące używania
• Dostarczone z aparatem akcesoria nie są wodoodporne.
Przed użyciem
• Przód obiektywu aparatu jest zabezpieczony warstwą szkła ochronnego.
Szkło należy stale utrzymywać w czystości.
• Upewnij się, że pokrywa baterii/karty i pokrywa portu USB/AV są całkowicie
zamknięte i zablokowane. Pozwala to uniknąć możliwego nieprawidłowego
działania spowodowanego dostaniem się do wnętrza aparatu wody, błota,
brudu lub piasku.
• Nie należy otwierać lub zamykać pokrywy baterii/karty i pokrywy portu USB/
AV mokrymi rękami lub rękami na których znajduje się piasek lub pył.
• Upewnij się, że aparat jest całkkowicie suchy, przed włożeniem/wyjęciem
baterii/karty pamięci lub podłączeniem kabla USB/AV.
• Ten aparat nie może pływać. Podczas używania aparatu pod wodą upewnij
się, że do aparatu przymocowany jest pasek na rękę i owiń
dookoła nadgarstka.
Podczas używania
• Nie należy używać aparatu w wodzie na głębokości większej niż 5 metrów
(16 stóp) lub dłużej niż 2 godziny.
• Nie należy otwierać lub zamykać pokrywy baterii/karty i pokrywy portu USB/
AV, gdy aparat jest w wodzie.
• Nie należy używać w gorących źródłach lub w podgrzewanych basenach.
• Nie należy nurkować z aparatem w wodzie, aby uniknąć możliwego
uszkodzenia z powodu nadmiernej siły lub drgań.
• Nie należy pozostawiać aparatu długo na piasku, aby uniknąć uszkodzenia z
powodu wysokiej temperatury i uniknąć dostania się piasku do głośnika lub
do mikrofonu.
• Olejki do opalania lub inne substancje oleiste, mogą spowodować
przebarwienie korpusu aparatu. W takim przypadku należy jak najszybciej
oczyścić korpus aparatu wilgotną
Po użyciu
•Należy usunąć z aparatu wszelkie obce obiekty (szczególnie z
wodoodpornych uszczelnień i przylegających do nich powierzchni).
• Nie należy używać mydła w plynie, detergentów, alkoholu i innych
podobnych środków do czyszczenia, aby uniknąć możliwego pogorszenia
wodoodporności aparatu.
•Po użyciu aparatu w wodzie lub gdy do środką dostaną się obce obiekty
należy oczyścić aparat przepłukując go w wodzie z kranu lub zanurzając go
w bieżącej wodzie. Następnie, usuń wodę i obce obiekty suchą szmatką. Na
koniec dokładnie wysusz aparat.
szmatką.
pasek na rękę
Zaleca się, aby każdego roku lub gdy ulegną uszkodzeniu, wymienić
(na własny koszt) wodoodporne uszczelki i inne powiązane elementy.
Do not hold the camera by excessive
force. Plus, be sure to protect the
camera from strong impacts.
To avoid accidental falling, please attach
the hand strap to the camera and always
hold the camera by keeping the hand
strap around your wrist.
If the battery suddenly depleted and
caused the lens fail to retract, please
carefully protect the lens to avoid
collision and insert a battery with full
power ASAP.
Keep your camera away from sharp
objects and avoid collision.
When the camera is not in use, always
turn the power off and make sure the
lens has retracted successfully before
storing the camera in its case. If you do
not intend to use the camera for a long
time, please remove the battery
from the camera and store the battery
carefully.
When the camera is not in use, please
place it in a steady place. Plus, always
keep your camera away from pressure
or any other similar environment
(for example, in a pant pocket) to
avoid possible damage.
Ostrożnie rozpakuj opakowanie i upewnij się, że znajdują się w nim
poniższe elementy.
1. Podręcznik użytkownika lub Instrukcja szybkiego uruchomienia
2. Aparat cyfrowy
3. Kabel USB
4. Bateria
5. Pasek na rękę
6. Dysk CD z oprogramowaniem i podręcznikiem użytkownika
7. Woreczek
8. Adapter prądu zmiennego
Polski
• Wszystkie obrazy, zrzuty ekranu i ikony zostały użyte w niniejszym
podręczniku wyłącznie w celach pokazowych. Rzeczywiste i dostępne
produkty, akcesoria, jak również ich wygląd mogą różnić się w zależności
od regionu sprzedaży.
•Jeżeli brakuje któregoś z elementów lub coś jest uszkodzone, należy
skontaktować się z dostawcą.
• Opakowanie należy zachować do przyszłego przesyłania lub do
przechowywania.
14 Poznanie aparatu
Aparat
Polski
Widok z przodu i z dołu
7 865439
1
2
1. Port USB/AV
2. Otwór mocowania paska
3. Przycisk migawki
4. Lampa błyskowa
5. Przycisk zasilania
6. Pomocnicza lampa AF/wskaźnik LED samowyzwalacza
7. Głośnik
8. Mikrofon
9. Obiektyw
10.Pokrywa baterii/karty
11.Gniazdo statywu
1110
Poznanie aparatu 15
Widok z tyłu
134
1. Wyświetlacz LCD
2. Przycisk trybu - Przełączanie pomiędzy trybami wykonywania zdjęć i
odtwarzania.
3. W (Wide) — zmniejszanie, wyłączenie opisu trybu wykonywania
zdjęć lub przejście do widoku miniaturek (Tryb odtwarzania)
4. T (Tele) — powiększanie lub włączanie opisu trybu wykonywania
zdjęć
5. Dioda LED stanu działania
6. Przyciski wielofunkcyjne (włącznie z 4-kierunkowym przyciskiem
sterowania i przyciskiem )
7. Przycisk Funkcja/Usuń - Uaktywniania menu funkcji (tryb
Wykonywanie zdjęć) lub usuwanie zdjęć (Tryb odtwarzania)
8. Przycisk MENU lub powrót do poprzedniego menu
WskaźnikStanOpis
Dioda LED stanu
działania
Brak światłaWyłączony aparat cyfrowy.
Stałe światło
zielone
2
5
6
7
8
• Aparat cyfrowy jest gotowy do
wykonywania zdjęć.
•Włączone zasilanie aparatu
cyfrowego lub aparat znajduje się w
trybie oszczędzania energii.
Polski
16 Poznanie aparatu
WskaźnikStanOpis
Dioda LED stanu
Polski
działania
Dioda LED
samowyzwalacza
• Rozgrzewanie się aparatu podczas działania to zjawisko normalne,
ponieważ obudowa aparatu przewodzi ciepło.
•Wyświetlacz LCD tego aparatu jest produkowany przy wykorzystaniu
zaawansowanej technologii i więcej niż 99,99% pikseli spełnia
standardowe specyfikacje. Jednak możliwe jest, że mniej niż 0,01% pikseli
wyświetlacza LCD może wyświetlać jasne punkty lub nieprawidłowe kolory.
Jest to normalne zjawisko i nie oznacza uszkodzenia wyświetlacza ani nie
wpływa na wykonane za pomocą aparatu zdjęcia.
• W silnym świetle słonecznym lub jasnym oświetleniu sztucznym obraz na
monitorze LCD jest ciemniejszy. Nie oznacza to nieprawidłowego
działania.
• W celu zabezpieczenia przez rozmazaniem obrazów podczas naciskania
przycisku migawki aparat należy trzymać nieruchomo. Jest to szczególnie
ważne podczas wykonywania zdjęć przy słabym oświetleniu, gdy aparat
może redukować szybkość migawki w celu zapewnienia prawidłowej
ekspozycji obrazów.
Migające
światło zielone
Migające
światło
czerwone
• Aparat cyfrowy nie może uzyskać
ostrości.
• Aparat cyfrowy przechwytuje klip
video.
• Ładowanie lampy błyskowej lub trwa
komunikacja/transfer poprzez USB.
Uaktywnienie funkcji
samowyzwalacza.
Poznanie aparatu 17
Przygotowanie aparatu do użycia
Do zasilania aparatu należy używać wyłącznie określonej baterii, a przed
jej wyjęciem należy zawsze wyłączać aparat.
A
B
C
Aby zainstalować baterię:
1. Przesuń, aby odblokować pokrywę baterii
(A).
2. Zwolnij i otwórz pokrywę baterii/karty (B).
3. Włóż baterię we właściwym kierunku
zgodnie z oznaczeniem + - na gnieździe
baterii (C).
4. Dociśnij baterię do samego końca.
5. Zamknij i zablokuj pokrywę baterii/karty
(E).
Polski
D
E
Aby wyjąć baterię:
1. Przesuń, aby odblokować pokrywę baterii
(A).
2. Zwolnij i otwórz pokrywę baterii/karty (B).
3. Naciśnij przełącznik zwolnienia, aby wyjąć
baterię (D).
4. Zamknij i zablokuj pokrywę baterii/karty
(E).
Ładowanie baterii
Status naładowania baterii wpływa na wydajność aparatu. Aby
zmaksymalizować wydajność i żywotność baterii, należy ją całkowicie
naładować przez gniazdko ścienne (lub komputer), a następnie co
najmniej raz całkowicie rozładować poprzez normalne używanie.
18 Poznanie aparatu
Aby naładować baterię przez ścienne
gniazdko zasilania:
Polski
1. Wyłącz aparat.
2. Wstaw baterię do aparatu.
3. Przesuń, aby odblokować pokrywę
portu USB/AV.
4. Podłącz jeden koniec kabla USB do
aparatu.
5. Podłącz drugi koniec kabla USB do
adaptera zasilania.
6. Podłącz adapter zasilania do
ściennego gniazdka zasilania.
Natychmiast rozpocznie się ładowanie
baterii.
Aby naładować baterię przez komputer:
1. Włącz komputer.
2. Wyłącz aparat.
3. Włóż baterię do aparatu.
4. Przesuń, aby odblokować pokrywę
portu USB/AV.
5. Podłącz jeden koniec kabla USB do
aparatu.
6. Podłącz drugi koniec kabla USB do
komputera. Natychmiast rozpocznie
sięładowanie baterii.
Aby zapewnić pomyślne ładowanie należy wykonać wymienione powyżej
instrukcje.
Poznanie aparatu 19
•Wyłącz aparat przed wyjęciem baterii.
• Baterię litowo-jonową należy naładować do końca, przed jej pierwszym
użyciem.
• Podczas ładowania baterii, wskaźnik LED stanu miga zielonym światłem.
Po pełnym naładoaniu baterii, wskaźnik LED stanu wyłącza się.
•Należy używać wyłącznie baterii określonego typu. Używanie baterii
innego typu, może spowodować uszkodzenie aparatu i unieważnienie
gwarancji.
•Należy upewnić się, że do produktu włożona została we właściwym
kierunku bateria litowo-jonowa. Nieprawidłowe ukierunkowanie, może
spowodować uszkodzenie aparatu lub pożar.
•Jeśli aparat długo nie będzie długo uż
wszystkie obrazy i wyjąć baterię.
• Uszkodzenia spowodowane użyciem nieprawidłowego adaptera zasilania,
nie są objęte gwarancją.
•Po ładowaniu lub używaniu bateria może się rozgrzać. Jest to normalne
zjawisko i nie oznacza nieprawidłowego działania.
• Podczas używania aparatu cyfrowego w miejscach o niskiej temperaturze
należy utrzymywać ciepło aparatu i baterii, trzymając go w ubraniu lub w
innym miejscu chroniącym przed utratą ciepła.
ywany należy pobrać z aparatu
Polski
20 Poznanie aparatu
Używanie przycisków wielofunkcyjnych
Ustawienia aparatu można wybrać poprzez naciśnięcie 4-kierunkowego
Polski
przycisku sterowania lub przycisku .
1. W lewo/ostrość:
• Przewijanie menu w lewo.
2
•Przełączanie pomiędzy różnymi trybami
ostrości.
2.
W górę:
• Przewijanie menu w górę.
•Włączanie/ wyłączania funkcji śledzenia
twarzy. W celu uzyskania szczegółowych
informacji należy przejść do rozdziału "Śl.
twarzy" na stronie 27.
• Obracanie obrazu. W celu uzyskania
5
4
szczegółowych informacji należy przejść do rozdziału "Obracanie
obrazu" na stronie 53.
3.
W prawo/lampa błyskowa:
• Przewijanie menu w prawo.
• Wybór trybu lampy błyskowej.
4.
W dół/Wyświetlacz:
• Przewijanie menu w dół
•Przełączanie pomiędzy różnymi trybami wyświetlacza.
5.: Potwierdzenie wybranego ustawienia.
Używanie karty SD
Aparat dostarczany jest z wewnętrzną pamięcią do przechowywania
wykonanych zdjęć, klipów wideo lub plików audio. Można także dodać
kartę SD w celu zapisania większej liczby plików.
Aby zainstalować kartę SD:
1. Sprawdź, czy aparat jest wyłączony.
2. Przesuń, aby odblokować pokrywę baterii/
karty.
3. Zwolnij i otwórz pokrywę baterii/karty.
4. Włóż kartę SD we właściwym kierunku.
5. Zamknij i zablokuj pokrywę baterii/karty.
Aby wyjąć kartę SD:
1. Sprawdź, czy aparat jest wyłączony.
2. Przesuń, aby odblokować pokrywę baterii/
karty.
3. Zwolnij i otwórz pokrywę baterii/karty.
4. Naciśnij lekko krawędź karty pamięci w celu
jej wysunięcia.
5. Zamknij i zablokuj pokrywę baterii/karty.
31
Loading...
+ 46 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.