Copyright 2011 di BenQ Corporation. Tutti i diritti riservati. Nessuna parte di
questa pubblicazione può essere riprodotta, trasmessa, trascritta, archiviata in sistemi
d'archiviazione o tradotta in qualsiasi lingua o linguaggio di computer, in nessuna
forma o tramite alcun mezzo, sia esso elettronico, meccanico, magnetico, ottico,
chimico, manuale o altro, senza previa autorizzazione scritta della BenQ
Corporation.
Tutti gli altri loghi, i nomi di prodotto o le marche menzionati nel presente manuale
sono marchi registrati o copyright delle rispettive compagnie e sono usati solo a
scopo informativo.
Limitazione delle responsabilità
BenQ non concede alcuna garanzia di alcun tipo relativamente a questo materiale,
incluse tra l’altro le garanzie implicite di commerciabilità e di idoneità ad uno scopo
particolare. Inoltre, la BenQ Corporation si riserva il diritto di rivedere questa
pubblicazione e di eseguire modifiche periodiche dei suoi contenuti senza alcun
obbligo, da parte dell'azienda, di informare chiunque di tali revisioni o modifiche.
Questo Manuale d’uso intende provvedere ai clienti le informazioni più aggiornate ed
accurate quindi, di tanto in tanto, tutti i contenuti possono essere modificati senza
preavviso. Visitare il sito http://www.benq.com per ottenere la versione più
aggiornata di questo Manuale.
ecoFACTS BenQ
BenQ è dedicata alla progettazione e sviluppo di prodotti più ecologici come parte
della sua aspirazione a realizzare l'ideale della visione aziendale "Portare Qualità e
piacere alla vita" con l'obiettivo finale di ottenere una società con basse emissioni di
carbonio. Oltre a soddisfare i requisiti e le norme internazionali relative ai sistemi di
gestione ambientale, BenQ non ha risparmiato energie per spingere oltre le sue
iniziative ed incorporare la gestione del ciclo di vita per quanto riguarda la selezione
dei materiali, fabbricazione, confezionamento, trasporto, utilizzo e smaltimento dei
prodotti. L’etichetta ecoFACTS BenQ elenca punti salienti del design ecologico di
ciascun prodotto, con la speranza che i consumatori facciano scelte consapevoli ed
ecologiche al momento dell’acquisto. Per altri dettagli sugli impegni e sui risultati
ambientali di BenQ, visitare il sito CSR BenQ all’indirizzo: http://csr.benq.com/.
Smaltimento di attrezzature elettriche ed elettroniche e/o batteria per i
privati nella Comunità Europea.
Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione significa che
l'attrezzatura deve essere smaltita separatamente dai rifiuti urbani.
WEEE
Batteria
Informazioni sul riciclaggio: Per i dettagli, vedere il sito http://www.benq.com/
support/recycle.
L'utente deve smaltire l'attrezzatura e/o la batteria consegnandola agli
operatori di ritiro dell'usato o presso punti designati di raccolta rifiuti
per il riciclaggio di attrezzature elettriche ed elettroniche e/o della
batteria. Per altre informazioni sul riciclaggio di questa attrezzatura e/o
della batteria, rivolgersi alle autorità locali, al negozio in cui è stata
acquistata l'attrezzatura oppure al servizio di smaltimento rifiuti. Il
riciclaggio dei materiali aiuterà a conservare le risorse naturali e ad
assicurare che siano riciclati in modo da salvaguardare la salute e
l’ambiente.
Disposizioni regolamentari per la Comunità Europea
Si dichiara che il dispositivo ivi descritto è conforme ai requisiti delle direttive del
Consiglio riguardanti il ravvicinamento delle legislazioni degli Stati Membri alla
Compatibilità Elettromagnetica (2004/108/CE), alla Direttiva di Bassa Tensione
(2006/95/CE), alla restrizione dell'uso di determinate sostanze pericolose nella
direttiva sulle apparecchiature elettriche ed elettroniche (2002/95/CE), direttiva
turca EEE, alla normativa della Commissione (CE) N. 1275/2008 che implementa la
direttiva 2005/32/CE del Parlamento Europeo e del Consiglio riguardante i requisiti
del design ecologico per consumi in standby e da spento di apparecchiature elettriche
ed elettroniche domestiche e per ufficio e alla direttiva 2009/125/CE del Parlamento
Europeo e del Consiglio che stabilisce una struttura per l'impostazione dei requisiti
del design ecologico per i prodotti ad energia elettrica.
Dichiarazione FCC
Questa attrezzatura è stata collaudata e trovata conforme ai limiti di un apparecchio
digitale di Classe B, in conformità alla parte 15 delle Normative FCC. Questi limiti
sono stati determinati per poter garantire una protezione ragionevole da
interferenze nocive nel caso di installazioni residenziali. Questa attrezzatura genera,
utilizza e può irradiare radiofrequenze e, se non è installata ed utilizzata in accordo
alle istruzioni fornite, può causare interferenze dannose alle comunicazioni radio.
Non si garantisce, tuttavia, che non si verifichino interferenze in un’installazione
particolare. Se questa attrezzatura provoca interferenze dannose alla ricezione
radiotelevisiva, che possono essere determinate accendendo o spegnendo
l’attrezzatura, l’utente è incoraggiato a cercare di correggere l’interferenza
prendendo una o più delle seguenti contromisure:
• Riorientare o riposizionare l’antenna di ricezione.
• Aumentare la distanza tra l’attrezzatura ed il ricevitore.
• Collegare l’attrezzatura ad una presa di corrente che si trovi su un circuito diverso
da quello a cui è collegata l’antenna.
• Per l’assistenza, rivolgersi al rivenditore o ad un tecnico radio/TV specializzato.
Questo dispositivo è conforme alla parte 15 delle normative FCC. Il funzionamento è
soggetto alle due seguenti condizioni: (1) Questo prodotto non può generare
interferenze nocive, e (2) questo prodotto deve accettare tutte le interferenze
ricevute, comprese quelle che possono determinare anomalie nel funzionamento.
Avviso FCC: qualsiasi cambiamento o modifica non espressamente approvata dal
responsabile della conformità dell'apparecchio potrebbe invalidare il diritto
dell'utente ad adoperare l'apparecchio.
Avvisi sulla sicurezza
Prima di usare la fotocamera, assicurarsi di leggere e capire completamente i
contenuti di questa sezione. Se si ignorano o violano gli avvisi sulla sicurezza indicati
in questa sezione, la garanzia della fotocamera sarà annullata. Inoltre, non solo la
fotocamera, ma anche le persone e le cose vicine alla fotocamera potrebbero essere
seriamente danneggiate, lese se non essere messe in pericolo di morte.
Per la sicurezza personale
• Tenere la fotocamera ed i suoi accessori fuori della portata di neonati e bambini di
tutte le età. In particolare, le parti piccole come le schede di memoria e le batterie,
possono essere rimosse ed inghiottite con facilità.
• Usare solo gli accessori originali per evitare tutti i rischi possibili alla salute ed alle
proprietà, e per soddisfare tutte i requisiti legali.
• In nessun caso smontare la fotocamera.
• Quando si usa il flash, non avvicinarsi troppo agli occhi delle persone (in modo
particolare dei neonati e dei bambini di tutte le età) o degli animali. Diversamente,
quando il flash si attiva, la luce può provocare danni agli occhi umani o irritare quelli
degli animali.
• Le batterie possono esplodere, ad esempio. Tutte le batterie possono provocare
danni alle proprietà, lesioni o ustioni se del materiale conduttivo, come gioielli,
chiavi o collanine, entrano in contato con i terminali esposti. Questi materiali
possono completare il circuito elettrico e diventare molto caldi. Prestare
attenzione quando si maneggiano tutti i tipi di batterie, in modo particolare quando
sono riposte in tasca, nella borsa o in contenitori con altri oggetti metallici. Non
smaltire le batterie nel fuoco perché possono esplodere.
• Per evitare scosse elettriche, non tentate di disassemblare o riparare la fotocamera
autonomamente.
• Alcuni modelli di fotocamera accettano batterie non ricaricabili. Quando si usano
queste batterie, non ricaricarle. Diversamente si possono creare pericoli come
esplosioni o incendi.
• Se la batteria viene sostituita con una di tipo non corretto, potrebbe esplodere.
Smaltire le batterie usate in base alle istruzioni.
Garanzia
• La garanzia è annullata se i danni o il guasto del sistema è provocato da cause
esterne come collisioni, incendi, alluvioni, sporcizia, fognature, terremoti ed alti
eventi di forza maggiore come anche dall’uso scorretto dell’alimentazione o dall’uso
di accessori non originali.
• I problemi (come perdita dei dati e guasto del sistema) provocati da software non
installato dal produttore, dall’uso di parti e/o accessori non originali, sono esclusiva
responsabilità dell’utente.
• Non modificare la fotocamera. Tutte le modifiche apportate alla fotocamera
annulleranno la garanzia.
Manutenzione della fotocamera
• Tenere sempre la fotocamera nell’astuccio di pelle o custodia fornita in dotazione
per proteggerla al meglio da spruzzi, polvere e collisioni.
• Il solo modo per sostituire le batterie e la scheda di memoria è quello di aprire il
coperchio dello scomparto batterie/della scheda.
• Smaltire le batterie e le fotocamere usate osservando le normative in vigore nel
proprio paese.
• Il contatto con l’acqua può provocare incendi o scosse elettriche. Pertanto,
conservare la fotocamera in un luogo asciutto.
• Se la fotocamera è a contatto con l’acqua, asciugarla con un panno asciutto non
appena possibile.
• Non far cadere, colpire né fare subire impatti alla fotocamera. Un comportamento
brusco nell’uso della fotocamera può danneggiare la scheda del circuito elettronico
stampato, deformare le lenti o impedire all’obiettivo di ritrarsi.
• Non usare sostanze chimiche, solventi o detergenti aggressivi per pulire il
prodotto.
• Sull’obiettivo possono rimanere impronte digitali che provocheranno immagini o
video poco chiari. Per evitare questo problema, assicurarsi di pulire l’obiettivo della
fotocamera prima di fotografare o di registrare video. L’obiettivo della fotocamera
deve essere comunque pulito regolarmente.
• Se l’obiettivo o il mirino è sporco, utilizzare l’apposita spazzola o un panno
morbido per pulirlo.
• Non toccare l’obiettivo con le dita.
• Se sostanze estranee o acqua penetrano nella fotocamera, spegnerla
immediatamente e togliere le batterie. Poi, rimuovere la sostanza estranea o
l’acqua, ed inviare la fotocamera al centro riparazioni.
• Ogni volta che ci sono dati nella memoria interna nella scheda di memoria, è
necessario eseguire una copia di backup sul computer o su un disco. In questo
modo si ha una soluzione di backup se si verifica una perdita dei dati.
• Se l’obiettivo non si ritrae nella fotocamera, sostituire prima la batteria (di solito
ciò accade perché le batterie sono scariche) L’obiettivo si ritrae automaticamente.
Se l’obiettivo non si ritrae, rivolgersi al proprio rivenditore.
• Non spingere l’obiettivo manualmente per evitare di danneggiare la fotocamera.
• Tutti gli accessori originali sono progettati solo per l’uso col modello di fotocamera
acquistato. Non usare questi accessori con altri modelli di fotocamera o
fotocamere di altre marche per evitare pericoli o danni imprevedibili.
• Prima dell’uso iniziale di una scheda di memoria, usare sempre la fotocamera per
formattare la scheda.
• Ricordarsi di far scorrere in posizione di sblocco la linguetta di protezione da
scrittura (se presente). Diversamente, tutti i dati (se presenti) della scheda di
memoria sono protetti e la scheda non può essere formattata.
Ambiente operativo
• Non utilizzare né conservare la fotocamera nelle condizioni indicate di seguito:
• Luce solare diretta
• Luoghi polverosi
• In prossimità di condizionatori d’aria, termosifoni o altre fonti di calore
• In un’autovettura chiusa esposta direttamente al sole
• In ambienti instabili
• La temperatura operativa della fotocamera è compresa tra -10 e 40 gradi Celsius.
Quando la temperatura è bassa, è normale che la durata operativa si riduca.
• La capacità delle batterie della fotocamera ridurrà ogni volta che sono caricate/
scaricate.
• Anche l’immagazzinamento a temperature troppo alte o basse provocherà una
graduale perdita di capacità. D conseguenza, la durata operativa della foto camera si
ridurrà considerevolmente.
• È normale che la macchina diventi calda durante l'uso, perché la sua struttura
metallica potrebbe condurre il calore.
Cautele nell'uso
• Gli accessori forniti con la fotocamera non sono impermeabili all'acqua.
Prima dell'uso
• La parte anteriore dell’obiettivo della fotocamera è protetta da uno strato di vetro.
Tenere sempre pulito questo vetro.
• Assicurarsi che il coperchio batteria/scheda e quello della porta USB/AV siano
perfettamente chiusi e bloccati. Questo serve ad evitare eventuali guasti dovuti alla
presenza di acqua, fango, sporcizia o sabbia al'interno della fotocamera.
• Non aprire o chiudere il coperchio batteria/scheda e quello della porta USB/AV
con mani bagnate o sporche di sabbia o polvere.
• Accertarsi che la fotocamera sia completamente asciutta prima di inserire/togliere
la batteria/scheda di memoria o il cavo di collegamento USB/AV.
• Questa fotocamera non galleggia. Quando la si utilizza sott'acqua, assicurarsi che la
cinghietta sia fissata da una parte alla fotocamera e dall'altra al polso.
Durante l'uso
• Non utilizzare la fotocamera in acqua a profondità superiori a 5 metri (16 piedi) o
per più di 2 ore.
• Non aprire o chiudere il coperchio batteria/scheda e quello della porta USB/AV
mentre la fotocamera è in acqua.
• Non usare in sorgenti d'acqua calda o piscine riscaldate.
• Non tuffarsi in acqua con la fotocamera per evitare possibili danni dovuti
all'eccessiva forza d'urto o alle vibrazioni.
• Non tenere la fotocamera sulla sabbia per troppo tempo per evitare possibili danni
indotti dall'elevata temperatura e dalla penetrazione della sabbia nell'altoparlante e
nel microfono.
• Le lozioni solari o altre sostanze oleose possono scolorire il corpo della
fotocamera. Se ciò dovesse accadere, pulire immediatamente il corpo della
fotocamera con un panno umido.
Dopo l'uso
• Eliminare qualunque oggetto estraneo dalla fotocamera (in particolare le
guarnizioni impermeabili e le superfici adiacenti).
• Non utilizzare saponi liquidi, detergenti, alcol e altre sostanze pulenti simili per
evitare di compromettere l'impermeabilità della fotocamera.
• Dopo l'uso della fotocamera in acqua, o se qualche sostanza estranea è penetrata in
essa, pulire la fotocamera sciacquandola sotto l'acqua del rubinetto o
immergendola in acqua pulita. Quindi, eliminare l'acqua e le sostanze estranee con
un panno asciutto. Infine, asciugare completamente la fotocamera.
Si raccomanda di sostituire (a proprie spese) le guarnizioni impermeabili e le
altre parti correlate ogni anno o quando se ne constata il danneggiamento.
Do not hold the camera by excessive
force. Plus, be sure to protect the
camera from strong impacts.
To avoid accidental falling, please attach
the hand strap to the camera and always
hold the camera by keeping the hand
strap around your wrist.
If the battery suddenly depleted and
caused the lens fail to retract, please
carefully protect the lens to avoid
collision and insert a battery with full
power ASAP.
Keep your camera away from sharp
objects and avoid collision.
When the camera is not in use, always
turn the power off and make sure the
lens has retracted successfully before
storing the camera in its case. If you do
not intend to use the camera for a long
time, please remove the battery
from the camera and store the battery
carefully.
When the camera is not in use, please
place it in a steady place. Plus, always
keep your camera away from pressure
or any other similar environment
(for example, in a pant pocket) to
avoid possible damage.
<Promemoria>
Contenuti
Descrizione della fotocamera ........................................................................ 13
Controllo del contenuto della confezione ..........................................................13
Scartare attentamente la confezione e assicurarsi che siano presenti i seguenti
elementi.
1. Manuale d’istruzioni o Guida rapida
2. Fotocamera digitale
3. Cavo USB
4. Batteria
5. Cinghietta
6. CD (che contiene il manuale d’utente ed il software)
7. Custodia
8. Adattatore di alimentazione CA
Italiano
• Tutte le immagini, le schermate e le icone usate in questo manuale sono solo a
scopo illustrativo. I prodotti e gli accessori attualmente disponibili, nonché il loro
aspetto, potrebbero variare in base al luogo in cui sono commercializzati.
• Se uno o più elementi sono assenti o danneggiati, rivolgersi al rivenditore.
• Conservare l’imballaggio per una eventuale spedizione o per la conservazione.
14 Descrizione della fotocamera
Fotocamera
Italiano
Veduta frontale ed inferiore
7 865439
1
2
1. Porta USB/AV
2. Passante
3. Tasto otturatore
4. Flash
5. Tasto alimentazione
6. Luce ass. AF/LED di autoscatto
7. Diffusore
8. Microfono
9. Obiettivo
10.Coperchio scomparto batterie/alloggio scheda
11.Attacco treppiede
1110
Descrizione della fotocamera 15
Veduta posteriore
134
1. Schermo LCD
2. Tasto modalità - Permette di passare tra la modalità d'acquisizione e di
riproduzione.
3. W (Grandangolare) - Riduzione, disattivazione descrizioni della modalità
d’acquisizione oppure accesso alla modalità miniature (modalità di
riproduzione)
4. T (Teleobiettivo) - Ingrandimento o attivazione descrizioni della modalità
d’acquisizione
5. LED di stato
6. Tasti multifunzione (incluso il tasto di navigazione ed il tasto )
7. Tasto Funzione / Elimina - Attiva il menu funzioni (modalità
d’acquisizione) o elimina le foto (modalità di riproduzione)
8. Tasto MENU o indietro al menu precedente
IndicatoreStatoDescrizione
LED di statoNessuna luceLa fotocamera digitale è spenta.
Verde fisso• La fotocamera digitale è pronta ad
acquisire immagini.
• La fotocamera digitale si sta accendendo
oppure è in modalità di risparmio
energetico.
2
5
6
7
8
Italiano
16 Descrizione della fotocamera
IndicatoreStatoDescrizione
LED di statoVerde
Italiano
LED
autoscatto
• È normale che la macchina diventi calda durante l'uso, perché la sua struttura
metallica potrebbe condurre il calore.
• Lo schermo LCD di questa fotocamera è prodotto con una tecnologia sofisticata
e più del 99,99% dei pixel dello schermo LCD sono conformi alle specifiche
standard. Tuttavia, è possibile che meno dello 0,01% dei pixel dello schermo LCD
rimanga sempre acceso o mostri colori anomali. Questo è un fenomeno normale
e non indica un guasto del display, né influisce in alcun modo sulle immagini
acquisite con la fotocamera.
• Il monitor LCD appare più scuro alla luce diretta del sole o in condizioni di
illuminazione intensa. Questo fenomeno è normale e non indica un guasto.
• Tenere sempre ben salda la fotocamera per impedire che le immagini siano
sfuocate quando si preme il tasto otturatore. Questo è particolarmente
importante quando si fotografa in condizioni di scarsa illuminazione, quando la
fotocamera può ridurre la velocità dell’otturatore per assicurare l’appropriata
esposizione delle immagini.
lampeggiante
Rosso
lampeggiante
• La fotocamera digitale non può eseguire la
messa a fuoco.
• La fotocamera digitale sta acquisendo una
sequenza video.
• Il flash si sta caricando, oppure è in corso
la comunicazione/trasferimento USB.
La funzione autoscatto è attivata.
Descrizione della fotocamera 17
Preparazione della fotocamera per l’uso
Usare solo le batterie specificate per la fotocamera e spegnere sempre
l’apparecchio prima di rimuovere la batteria.
A
B
C
Come si installa la batteria:
1. Far scorrere il coperchio delle batterie (A)
per sbloccarlo.
2. Sbloccare ed aprire il coperchio dello
scomparto batterie/alloggio scheda (B).
3. Inserire la batteria con la corretta direzione
facendo combaciare i simboli + - della batteria
con quelli dell’alloggio batterie (C).
4. Spingere le batterie fino in fondo.
5. Chiudere e bloccare il coperchio scomparto
batterie/alloggio scheda (E).
Italiano
D
E
Come si rimuove la batteria:
1. Far scorrere il coperchio delle batterie (A)
per sbloccarlo.
2. Sbloccare ed aprire il coperchio dello
scomparto batterie/alloggio scheda (B).
3. Premere il tasto di sgancio per togliere la
batteria (D).
4. Chiudere e bloccare il coperchio scomparto
batterie/alloggio scheda (E).
Caricamento della batteria
Lo stato di carica della batteria influisce sulle prestazioni della fotocamera. Per
massimizzare le prestazioni e la durata della batteria, caricare completamente la
batteria usando una presa a muro (o un computer), quindi scaricarla
completamente almeno una volta usando la fotocamera in modo normale.
18 Descrizione della fotocamera
Caricare la batteria usando una presa a
muro:
Italiano
1. Spegnere la fotocamera.
2. Inserire la batterie nel caricabatterie.
3. Far scorrere per sbloccare il coperchio
della porta USB/AV.
4. Collegare una estremità del cavo USB alla
fotocamera.
5. Collegare l'altra estremità del cavo USB
all'adattatore di corrente.
6. Collegare l'adattatore di corrente alla
presa a muro. La batteria inizierà a
ricaricarsi immediatamente.
Caricare la batteria usando un computer:
1. Accendere il computer.
2. Spegnere la fotocamera.
3. Inserire la batterie nella fotocamera.
4. Far scorrere per sbloccare il coperchio
della porta USB/AV.
5. Collegare una estremità del cavo USB alla
fotocamera.
6. Collegare l'altra estremità del cavo USB al
computer. La batteria inizierà a ricaricarsi
immediatamente.
È necessario seguire le istruzioni di cui sopra per garantire che il caricamento della
batteria vada a buon fine.
Descrizione della fotocamera 19
• Spegnere la fotocamera prima di inserire o rimuovere le batterie.
• Le batterie agli ioni di Litio devono essere caricate completamente prima dell'uso
iniziale.
• Mentre è in corso il caricamento della batteria, l'indicatore LED di stato lampeggia
di colore verde. Quando la batteria è completamente carica, l'indicatore LED di
stato si spenge.
• Usare solamente il tipo di batteria specificato. L'uso di altri tipi di batterie può
danneggiare la fotocamera ed annulla la garanzia.
• Assicurarsi che la batteria agli ioni di Litio sia inserita nel prodotto osservando la
corretta polarità. La scorretta polarità può danneggiare la fotocamera o
provocare incendi.
• Scaricare tutte le immagini e rimuovere le batterie dalla fotocamera quando non è
usata per periodi prolungati.
• I danni provocati dall'uso di un adattatore di corrente inadeguato non sono
coperti dalla garanzia.
• La batteria potrebbe essere calda dopo essere stata caricata o usata. Questo
fenomeno è normale e non indica un guasto.
• Quando ci si trova in ambienti freddi, tenere al caldo la fotocamera e la relativa
batteria riponendola nella tasca interna della giacca oppure in altro luogo caldo e
protetto.
Italiano
20 Descrizione della fotocamera
Uso dei tasti multifunzione
Si possono scegliere le impostazioni della fotocamera premendo il tasto di
Italiano
navigazione oppure il tasto .
1. Sinistra/Fuoco:
• Scorre a sinistra tra i menu.
• Passa tra le varie modalità di fuoco.
2. Su:
• Scorre verso l’alto tra i menu.
• Attiva disattiva la funzione "Focal. viso". Fare
riferimento a "Focal. viso" a pagina 27 per i
dettagli.
• Ruota un’immagine. Fare riferimento a
"Rotazione di un’immagine" a pagina 53 per i
dettagli.
3. Destra/Flash:
• Scorre a destra tra i menu.
• Selezionare una modalità Flash.
4. Giù/Visualizzazione:
• Fa scorrere verso il basso nei menu.
• Passa tra le varie modalità di visualizzazione.
5.: Conferma l’impostazione scelta.
5
2
4
Uso di una scheda SD
La fotocamera dispone di una memoria interna che consente di archiviare le
immagini, le sequenze video e i file audio acquisiti. Si può anche aggiungere una
scheda SD per archiviare altri file.
Come si installa una scheda SD:
1. Assicurarsi la fotocamera sia spenta.
2. Far scorrere il coperchio batteria/scheda per
sbloccarlo.
3. Sbloccare ed aprire il coperchio dello
scomparto batterie/alloggio scheda.
4. Inserire una scheda SD nella direzione corretta.
5. Chiudere e bloccare il coperchio scomparto
batterie/alloggio scheda.
Come si rimuove una scheda SD:
1. Assicurarsi la fotocamera sia spenta.
2. Far scorrere il coperchio batteria/scheda per
sbloccarlo.
3. Sbloccare ed aprire il coperchio dello
scomparto batterie/alloggio scheda.
4. Premere con delicatezza il lato della scheda per
farla uscire.
5. Chiudere e bloccare il coperchio scomparto
batterie/alloggio scheda.
31
Loading...
+ 46 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.