BenQ garantiert, dass dieses Produkt bei normaler Verwendung und Aufbewahrung frei von Materialund Verarbeitungsfehlern ist.
Für die Geltendmachung von Garantieansprüchen ist ein Kaufnachweis erforderlich. Falls bei diesem
Produkt während des Garantiezeitraums Fehler auftreten, besteht die einzige Verpflichtung von BenQ
und Ihr ausschließliches Recht im Austausch der defekten Teile (einschließlich der Arbeitszeit). Um
Garantieleistungen zu erhalten, informieren Sie im Falle von Defekten sofort Ihren Händler, von dem Sie
das Produkt erworben haben.
Wichtig: Die oben beschriebene Garantie verfällt, wenn der Kunde das Produkt nicht entsprechend der
schriftlichen Anweisungen von BenQ verwendet. Insbesondere die Luftfeuchtigkeit muss zwischen 10%
und 90% liegen, die Temperatur muss zwischen 0°C und 40°C liegen, und die Höhenlage darf 3000 m
(im Höhenmodus) nicht überschreiten. Zudem darf der Projektor nicht in einer staubigen Umgebung
verwendet werden. Diese Garantie gewährt Ihnen bestimmte rechtliche Ansprüche. Darüber hinaus
können Ihnen weitere Ansprüche zustehen, die sich von Land zu Land unterscheiden.
Weitere Informationen finden Sie auf der Website www.BenQ.com.
BenQ Corporation übernimmt weder direkte noch indirekte Garantie für die Richtigkeit dieses
Handbuchs und übernimmt insbesondere keine Gewährleistung hinsichtlich der Qualität oder der
Eignung zu einem bestimmten Zweck. Des Weiteren behält sich die BenQ Corporation inhaltliche
Änderungen ohne weitere Benachrichtigung vor.
*DLP, Digital Micromirror Device und DMD sind Marken von Texas Instruments. Alle anderen Marken
sind Eigentum der jeweiligen Inhaber.
Patente
Bitte gehen Sie zu http://patmarking.benq.com/, um mehr über die BenQ Projektor Patentabdeckung zu
erfahren.
2 Informationen zu Garantie und Copyright
Inhaltsverzeichnis
Informationen zu Garantie und Copyright ........................................................................ 2
Pflege des Projektors ............................................................................................................................... 43
LED Anzeigen............................................................................................................................................ 45
Der Projektor wurde so entwickelt und getestet, dass er die neuesten Normen für Sicherheit bei
Geräten der Informationstechnologie erfüllt. Um die Sicherheit dieses Produktes zu gewährleisten,
müssen Sie jedoch die in diesem Benutzerhandbuch/dieser Installationsanleitung und auf dem Produkt
vermerkten Anweisungen befolgen.
1. Lesen Sie vor Inbetriebnahme des Projektors dieses Benutzerhandbuch/Installationsanleitung sorgfältig durch. Bewahren Sie es auf, um bei
Bedarf darauf zurückgreifen zu können.
2. Sehen Sie während des Betriebs nicht direkt in die Projektorlinse. Durch das helle Licht
können Ihre Augen geschädigt werden.
3. Wartungsarbeiten nur von Fachpersonal ausführen lassen.
4. Öffnen Sie immer die Blende der Linse (falls vorhanden), oder entfernen Sie die
Schutzkappe (falls vorhanden) von der Linse, wenn die Lichtquelle des Projektors
eingeschaltet ist.
5. Die Lichtquelle wird während des Betriebs extrem heiß.
6. In manchen Ländern ist die Netzspannung NICHT stabil. Dieser Projektor kann innerhalb eines
Bereichs von 100 bis 240 Volt Wechselstrom betrieben werden. Er kann jedoch bei Stromausfällen
oder Spannungsschwankungen von ±10 Volt ausfallen. An Orten mit Stromausfällen oder
instabiler Netzspannung sollten Sie daher in Verbindung mit dem Projektor einen
Stromstabilisator, einen Überspannungsschutz oder eine unterbrechungsfreie
Stromversorgung (USV) installieren.
7. Sorgen Sie dafür, dass die Projektionslinse bei Betrieb frei ist, da andernfalls Beschädigungen durch
Wärme entstehen können oder Brandgefahr besteht. Um die Lichtquelle vorübergehend
auszuschalten, verwenden Sie die Keine Anzeige Funktion.
8. Benutzen Sie die Lichtquellen nicht über die angegebene Betriebsdauer hinaus.
9. Sorgen Sie für einen sicheren und stabilen Stand des Produkts. Andernfalls kann es herunterfallen
und beschädigt werden.
10. Versuchen Sie niemals den Projektor auseinanderzubauen. Im Inneren des Gerätes stehen Teile
unter Spannung. Der Kontakt mit diesen Teilen kann zu lebensgefährlichen Verletzungen führen.
Andere Abdeckungen dürfen unter keinen Umständen geöffnet oder entfernt werden. Wenden Sie
sich für Reparaturen an einen entsprechend qualifizierten professionellen Kundendienst.
11. Blockieren Sie nicht die Belüftungsöffnungen.
- Stellen Sie den Projektor nicht auf eine Decke, auf Bettzeug oder auf eine andere weiche Oberfläche.
- Bedecken Sie den Projektor nicht mit einem Tuch oder einem anderen Gegenstand.
- In der Nähe des Projektors dürfen sich keine leicht entflammbaren Stoffe befinden.
Wenn die Belüftungsöffnungen blockiert sind, kann Überhitzung im Projektor zu einem Brand
führen.
12. Stellen Sie das Gerät nicht senkrecht auf eine Seite. Andernfalls kann der Projektor umfallen und
beschädigt werden oder Verletzungen verursachen.
13. Treten Sie nicht auf den Projektor, und stellen Sie nichts auf das Gerät. Andernfalls können Schäden
am Projektor sowie Unfälle und Verletzungen die Folge sein.
14. Während das Gerät in Betrieb ist, treten möglicherweise aus dem Belüftungsgitter heiße Luft oder
auffallende Gerüche aus. Dies ist normal und weist nicht auf einen Defekt des Gerätes hin.
4 Wichtige Sicherheitshinweise
15. Stellen Sie keine Flüssigkeiten auf den Projektor oder in seine Nähe. Wenn Flüssigkeiten in das
Projektorinnere eindringen, kann dies zu Fehlfunktionen des Projektors führen. Wenn Flüssigkeit in
den Projektor eingedrungen ist, trennen Sie das Netzkabel von der Steckdose, und setzen Sie sich
mit BenQ in Verbindung, um den Projektor reparieren zu lassen.
16. Dieses Gerät muss geerdet werden.
17. Stellen Sie den Projektor nicht an folgenden Standorten auf:
- Orte mit unzureichender Belüftung oder unzureichendem Platz. Der Abstand zur Wand muss mindestens 50 cm
betragen, und die Belüftung des Projektors darf nicht behindert sein.
- Orte mit sehr hohen Temperaturen, z.B. in Kraftfahrzeugen mit verschlossenen Fenstern und Türen.
- Orte mit sehr hoher Luftfeuchtigkeit oder hoher Konzentration von Staub und Zigarettenrauch. Hierdurch können
optische Bauteile verunreinigt, die Nutzungsdauer des Projektors verringert und das Bild verdunkelt werden.
- Orte in der Nähe von Feuermeldern.
- Orte mit Temperaturen über 40°C / 104°F.
- Orte in einer Höhe von über 3000 m (10000 Fuß).
5 Wichtige Sicherheitshinweise
Einleitung
Lieferumfang
Packen Sie den Inhalt vorsichtig aus und prüfen Sie, ob alle unten abgebildeten Teile vorhanden sind.
Wenn von diesen Teilen etwas fehlt, wenden Sie sich an den Händler, bei dem Sie das Gerät gekauft
haben.
Standardzubehör
ProjektorFernbedienung und BatterienInstallationsanleitungNetzkabel
Kabelbinderset x 2Gummikappe
Das mitgelieferte Zubehör ist für Ihr Land geeignet und kann von dem abgebildeten Zubehör abweichen.
8. POWER (Kontrollleuchte)/TEMP
(Temperaturwarnleuchte)/LICHT
(Kontrollleuchte)
9. Einlass (für kalte Luft)
10. Bedienfelder (Siehe Bedienfelder auf Seite 9.)
11. Netzstrombuchse
12. Externes Bedienfeld
(Siehe Bedienfeld auf Seite 8.)
13. Sicherheitsleiste
14. Einstellfüße
15. Anamorphe Linsen Öffnungen
16. Löcher für Deckenmontage
(Siehe LED Anzeigen auf Seite 45.)
7 Einleitung
Bedienfeld
6
4
3
7
2
1
5
1. SOURCE
Zeigt die Quellenauswahlleiste an.
2. Pfeiltasten (, , , )
Wenn das On-Screen Display (OSD)-Menü
aktiviert ist, dienen die Tasten als
Richtungstasten, mit denen Sie die
gewünschten Menüeinträge auswählen und
verschiedene Einstellungen vornehmen
können.
3. BACK
Wechselt zum vorherigen OSD-Menü zurück,
schließt das Menü und speichert die
Menüeinstellungen.
4. MODE
Wählt einen verfügbaren
Bildeinrichtungsmodus aus.
5. OK
Bestätigt das im On-Screen Display
(OSD)-Menü ausgewählte Menüelement.
6. MENU
Aktiviert das On-Screen Display (OSD)-Menü.
7. EIN/AUS
Schaltet den Projektor in den Standbymodus
oder ein.
Sämtliche in diesem Dokument beschriebenen Tastendrücke sind auf dem Projektor oder auf der Fernbedienung
verfügbar.
8 Einleitung
Bedienfelder
1
3
56
78
10
29
4
11
1214
13
1. LAN
Für den Anschluss an RJ45 Cat5/Cat6
Ethernet-Kabel zur Steuerung des Projektors
über ein Netzwerk.
2. WIRED REMOTE
Für den Anschluss an eine
Kabelfernbedienung.
3. AUDIO OUT
Anschluss an einen Lautsprecher oder ein
Headset.
4. HDBaseT
Für die Verbindung mit RJ45 Cat5/Cat6 Kabeln
für den Eingang von unkomprimierten
High-Definition Video (HD).
5. MONITOR OUT
Verbindung mit anderem Monitor für
gleichzeitige Wiedergabeanzeige. (Genutzt mit
PC Port.)
6. PC
15-Pin VGA Port für Verbindung mit RGB
Quelle oder PC.
7. HDMI 3
8. HDMI OUT
Verbindung mit anderem Monitor für
gleichzeitige Wiedergabeanzeige. (Genutzt mit
HDMI 3 Port.)
9. HDMI 1 (HDCP2.2)
Verbindung mit HDMI (4K) Quelle mit HDR
unterstützt.
10. HDMI 2
Verbindung mit HDMI-Quelle. (Bis zu 1080p
und 3D unterstützt.)
11. 12V TRIGGER
Für externe Geräte wie z.B. einen elektrischen
Bildschirm oder Lichtsteuerung, usw.
12. USB MINI-B
Nur für Firmware-Upgrade.
13. USB TYPE A
Dieser Port unterstützt 5V/2A Ausgang.
14. RS232
Standard 9-Pin D-Sub Schnittstelle für
Verbindung mit PC Steuerungssystem und
Projektorwartung.
Verbindung mit HDMI-Quelle. (Bis zu 1080p
und 3D unterstützt.)
9 Einleitung
Fernbedienung
14
15
17
18
20
21
22
16
13
19
23
2
1
5
6
3
8
4
9
12
11
7
10
5. Pfeiltasten (, , , )
Wenn das On-Screen Display (OSD)-Menü
aktiviert ist, dienen die Tasten als
Richtungstasten, mit denen Sie die
gewünschten Menüeinträge auswählen und
verschiedene Einstellungen vornehmen
können.
Schrägposition-Tasten (, )
Keine Funktion.
Lautstärketasten (-, +)
Hiermit können Sie die Projektorlautstärke
verringern oder erhöhen. Nicht verfügbar,
wenn die Eingangsquelle PC ist.
6. OK
Bestätigt das im On-Screen Display
(OSD)-Menü ausgewählte Menüelement.
1. ON/ OFF
Schaltet den Projektor in den Standbymodus
oder ein.
2. SOURCE
Zeigt die Quellenauswahlleiste an.
3. ASPECT
Dient der Auswahl des projizierten
Bildformates.
4. PICTURE
Wählt einen verfügbaren
Bildeinrichtungsmodus aus.
7. BACK
Wechselt zum vorherigen OSD-Menü zurück,
schließt das Menü und speichert die
Menüeinstellungen.
8. MENU
Aktiviert das On-Screen Display (OSD)-Menü.
9. MUTE
Schaltet den Ton des Projektors ein und aus.
10. Zifferntasten
Hiermit geben Sie Zahlen für die Einstellung
der Fernbedienungs-ID ein. Die Zifferntasten
1, 2, 3, 4 können auch bei Aufforderung zur
Kennworteingabe nicht gedrückt werden.
11. ALL
Halten Sie ID SET gedrückt, bis die ID
Einstellungsanzeige aufleuchtet. Drücken Sie
auf ALL, um die aktuelle ID Einstellung der
Fernbedienung zu löschen. Die ID wurde
erfolgreich gelöscht, wenn Sie sehen, dass die
ID Einstellungsanzeige zu blinken beginnt und
dann erlischt.
12. ZOOM+/ZOOM-
10 Einleitung
Keine Funktion.
13. ID Einstellungsanzeige
14. QUICK INSTALL
E
t
w
a
+
3
0
º
E
t
w
a
+
3
0º
20. ID SET
Keine Funktion.
15. INFO
Zeigt die Projektorinformationen an.
16. LIGHT SOURCE
Wählt eine entsprechende Lichtquellenleistung
aus den angebotenen Modi aus.
17. AUTO
Ermittelt automatisch das beste Bildtiming für
das dargestellte Bild.
18. BLANK
Dient dem Ausblenden des Projektionsbildes.
Sorgen Sie dafür, dass die Projektorlinse frei ist,
da sich andernfalls die sich auf der Linse
befindenden Objekte erhitzen oder verformen
können oder Brandgefahr besteht.
19. LIGHT
Schaltet die Beleuchtung der Fernbedienung
für einige Sekunden ein. Um die Beleuchtung
eingeschaltet zu lassen, drücken auf eine
andere Taste, während die Beleuchtung an ist.
Drücken Sie erneut auf die Taste, um die
Beleuchtung auszuschalten.
Stellt den Code für diese Fernbedienung ein.
Halten Sie ID SET gedrückt, bis die ID
Einstellungsanzeige aufleuchtet. Geben Sie die
ID für die Fernbedienung ein (zwischen
01~99). Die Fernbedienungs-ID sollte mit der
entsprechenden Projektor-ID übereinstimmen.
Die ID wurde erfolgreich gespeichert, wenn
Sie sehen, dass die ID Einstellungsanzeige zu
blinken beginnt und dann erlischt.
21. 3D
Zeigt das Menü 3D an.
22. FREEZE
Keine Funktion.
23. PAG E+ /PAG E-
Keine Funktion.
Effektive Reichweite der Fernbedienung
Die Fernbedienung muss mit einer maximalen Abweichung von 30 Grad senkrecht auf die
IR-Fernbedienungssensoren des Projektors gerichtet werden. Der Abstand zwischen der Fernbedienung
und den Sensoren darf nicht mehr als 8 Meter (~ 26 Fuß) betragen.
Stellen Sie sicher, dass sich zwischen der Fernbedienung und den IR-Sensoren keine Hindernisse
befinden, die den Infrarot-Lichtstrahl blockieren könnten.
• Bedienung des Projektors von der Vorderseite• Bedienung des Projektors von der Rückseite
11 Einleitung
Wechseln der Batterien in der Fernbedienung
1. Drücken Sie auf die Batteriefachabdeckung und schieben
Sie das Fach auf, wie es in der Abbildung gezeigt wird.
2. Entfernen Sie die alten Batterien (sofern vorhanden) und
legen Sie zwei Batterien der Größe AAA ein. Achten Sie
auf die richtige Ausrichtung der Pole (siehe Abbildung).
3. Schieben Sie die Abdeckung über das Fach, bis sie einrastet.
• Setzen Sie die Fernbedienung und die Batterien nicht extremer Hitze oder hoher Luftfeuchtigkeit aus, wie z.B. in
einer Küche, einem Bad, einer Sauna, einem Solarium oder einem geschlossenen Auto.
• Verwenden Sie ausschließlich Batterien vom selben Typ oder gleichwertige, vom Batteriehersteller empfohlene
Modelle.
• Entsorgen Sie Altbatterien gemäß den Hinweisen des Herstellers und den örtlich geltenden Vorschriften.
• Werfen Sie Batterien niemals ins Feuer. Es besteht sonst Explosionsgefahr.
• Wenn die Batterien spannungslos sind oder die Fernbedienung für längere Zeit nicht verwendet wird, entfernen
Sie die Batterien, um zu verhindern, dass sie auslaufen und die Fernbedienung beschädigen.
12 Einleitung
Installation
Lufteinlass
Lufteinlass
Luftauslass
Luftauslass
50 cm
über
70 cm
über
50 cm
über
50 cm
über
30 cm
über
50 cm
über
Minimum 100 mm
Auswählen des Standortes
Bedenken Sie bitte Folgendes, bevor Sie sich für einen Installationsort für den Projektor entscheiden:
• Größe und Position der Leinwand
• Ort der Netzsteckdose
• Ort und Abstand zwischen Projektor und anderen Geräten
Sie können den Projektor auf eine der folgenden Weisen installieren: Tisch vorne, Decke vorne,
Decke hinten, Tisch hinten. (Siehe Projektorposition auf Seite 37.)
Der Projektor kann auch in den folgenden Winkeln installiert werden:
Die Installation des Projektors sollte mit Vorsicht durchgeführt werden. Eine unvollständige oder unsachgemäße
Installation kann dazu führen, dass der Projektor herunterfällt, was zu Verletzungen oder Sachschäden führen könnte.
Kühlungshinweis
Für eine ausreichende Kühlung des Projektors stellen Sie bitte
sicher, dass genügend Abstand um den Projektor wie unten
abgebildet eingehalten wird:
• Tabelle• Tabelle
• Decke• Stapel
• Vermeiden Sie es, den Projektor in einem schlecht belüfteten oder engen Raum zu benutzen.
• Die Lebensdauer der Lichtquelle kann beeinträchtigt werden, wenn der Projektor in einem Winkel von mehr als
+
15 Grad geneigt eingesetzt wird.
13 Installation
Einstellen der bevorzugten Bildgröße für die Projektion
H
B
Projektionsabstand
Mitte der
Objektivlinse
Bildschirm
16:9 Leinwanddurchmesser
Die Größe des projizierten Bildes wird durch den Abstand zwischen Projektorlinse und Leinwand, die
Zoomeinstellung und das Videoformat beeinflusst.
Projektionsgröße
Das Bildformat der Leinwand beträgt 16:9 und das des projizierten Bildes beträgt 16:9
• Um Ihre Projektionsqualität zu optimieren, empfehlen wir Ihnen, die Projektion im nicht grauen Bereich zu
machen.
• Alle Werte sind lediglich Schätzungen und können von den tatsächlichen Abmessungen abweichen.
Wenn Sie den Projektor dauerhaft montieren möchten, empfiehlt BenQ, vor dem Anbringen Projektionsgröße
und -abstand mit dem Projektor an Ort und Stelle zu testen, um die optischen Eigenschaften des jeweiligen
Projektors zu berücksichtigen. So können Sie die ideale Montageposition für Ihre spezielle Raumsituation
ermitteln.
• Die Deckeninstallation muss von einem Fachmann vorgenommen werden. Kontaktieren Sie Ihren Händler, um
weitere Informationen zu erhalten. Es wird nicht empfohlen, den Projektor allein zu installieren.
• Verwenden Sie den Projektor nur auf einer festen, ebenen Oberfläche. Schwere Verletzungen und Schäden können
auftreten, wenn der Projektor fallen gelassen wird.
• Verwenden Sie den Projektor nicht in Bereichen mit extremen Temperaturen. Die Projektor darf nur in Bereichen
zwischen 32 Grad Fahrenheit (0 Grad Celsius) und 104 Grad Fahrenheit (40 Grad Celsius) verwendet werden.
• Schäden am Bildschirm werden auftreten, wenn der Projektor Feuchtigkeit, Staub oder Rauch ausgesetzt wurde.
• Blockieren Sie nicht die Lüftungsschlitze am Projektor. Eine ausreichende Lüftung ist erforderlich, um Wärme
abzuführen. Der Projektor wird beschädigt werden, wenn die Lüftungsschlitze blockiert sind.
Befestigung des Projektors
Wenn Sie den Projektor befestigen möchten, sollten Sie unbedingt einen gut passenden
BenQ-Projektormontagesatz verwenden und sicherstellen, dass dieser fachgerecht und sicher installiert
wurde.
Falls Sie für den Projektor einen Montagesatz eines anderen Herstellers als BenQ verwenden, besteht
die Gefahr, dass der Projektor aufgrund einer unsachgemäßen Befestigung mit falschen/zu kurzen
Schrauben herunterfällt.
Vor der Befestigung des Projektors
• Der BenQ-Montagesatz für den Projektor ist im selben Fachgeschäft erhältlich, in dem Sie auch den
BenQ-Projektor erworben haben.
• BenQ empfiehlt, dass Sie außerdem ein separates Sicherheitskabel kaufen und dieses ordnungsgemäß
an der Sicherheitsleiste am Projektor und an der Grundplatte der Montagehalterung anbringen. Neben
dem Diebstahlschutz bietet dies einen Fallschutz, sollte sich der Projektor aus seiner Befestigung am
Montagegestell lösen.
• Bitten Sie Ihren Händler, den Projektor für Sie zu installieren. Wenn Sie den Projektor selbst
installieren, könnte er herunterfallen und zu Verletzungen führen.
• Nehmen Sie erforderliche Maßnahmen vor, um ein Herunterfallen des Projektors, z.B. während eines
Erdbebens, zu verhindern.
• Die Garantie gilt nicht für Produktschäden durch die Befestigung des Projektors mit einem
Projektormontagesatz, der nicht von BenQ stammt.
• Beachten Sie die Umgebungstemperatur an der Stelle, an welcher der Projektor an der Decke
befestigt wird. Wenn eine Heizung verwendet wird, könnte die Temperatur an der Decke höher als
erwartet sein.
• Lesen Sie die Anleitung des Montagesatzes, um etwas über das zulässige Anzugsmoment zu erfahren.
Ein zu hohes Anzugsmoment könnte zu Schäden und Herunterfallen des Projektors führen.
• Stellen Sie sicher, dass sich die Steckdose in erreichbarer Höhe befindet, um den Projektor bequem
herunterfahren zu können.
15 Installation
Einstellen der Projektorposition
Tisch Front
Projektion
Deckenmontage-Front
Projektion
Ver ti k al e Ve rs c hi eb ung
Ver ti k al e Ve rsc hi eb u ng
Ver ti ka le
Verschiebung
Höhe des
projizierten
Bildes
Max. 0,6V
Max. 0,6V
Max. 0,6V
Max. 0,6V
1V
1V
Normale
Projektionsposition
Max. 0,25H
Max. 0,25H
Höhe des
projizierten
Bildes
Breite des projizierten Bildes
1H
Verschiebung
nach links
Verschiebung
nach rechts
Projektionslinse verschieben
Die Steuerung der Verschiebung der Objektivlinse ermöglicht eine flexible Installation des Projektors.
Sie brauchen den Projektor z.B. nicht direkt in der Mitte vor der Leinwand aufstellen.
Die Linsenverschiebung wird als ein Prozentsatz der Höhe oder Breite des projizierten Bilds angegeben.
Sie können die Knöpfe am Projektor drehen, um die Projektionslinse in eine beliebige Richtung
innerhalb des erlaubten Rahmens und abhängig von der gewünschten Bildposition zu verschieben.
• Das Einstellen der Linsenverschiebung hat keinen Einfluss auf die Bildqualität.
• Bitte stoppen Sie die Drehung des Einstellknopfs, wenn Sie einen Klickton hören, der anzeigt, dass der Knopf
seine Grenze erreicht hat. Ein Überdrehen des Drehknopfes kann zu Beschädigungen führen.
16 Installation
Einstellen des projizierten Bildes
Projektionswinkel einstellen
Wenn der Projektor nicht auf einer ebenen Fläche
steht oder die Leinwand und der Projektor nicht
senkrecht zueinander ausgerichtet sind, entsteht
eine Schrägprojektion des Bildes. Durch Drehen der
Einstellfüße können Sie die Feineinstellung für den
horizontalen Winkel vornehmen.
Um die Füße einzufahren, schrauben Sie den
Einstellfuß in die entgegengesetzte Richtung.
Blicken Sie während des Betriebs nicht direkt in die Projektorlinse. Durch das intensive Licht können Ihre Augen
möglicherweise geschädigt werden.
Bildgröße und Bildschärfe feinabstimmen
1. Stellen Sie die gewünschte Bildgröße mit dem
Zoomrad ein.
2. Machen Sie das Bild schärfer, indem Sie am
Fokusring drehen.
Verwendung der Objektiv-Gummikappe
Wenn der Projektor in irgendeiner Weise außer einer horizontalen Position installiert oder montiert
ist, verwenden Sie die Gummikappe, um zu vermeiden, dass sich der Zoomring durch sein eigenes
Gewicht dreht. Folgen Sie nach dem Einstellen der Fokus- und Zoomringe den Abbildungen, um die
Gummikappe einzusetzen, um sie in Position zu halten.
17 Installation
Verbindungen
5512314
98
6
7
Notebook- oder
Desktop-Computer
A/V-Gerät
HDMI-Kabel
RJ-45 Kabel
Audiokabel
HDBaseT
Matrixschalter
VGA Kabel
USB-Kabel
RS232-Kabel
Elektrischer
Bildschirm, usw.
IR Verlängerung
1
23456
789
Monitor
Lesen Sie vor dem Anschluss sorgfältig die Bedienungsanleitung zum Anschluss des externen Gerätes
durch. Gehen Sie beim Anschließen einer Signalquelle an den Projektor folgendermaßen vor:
1. Schalten Sie alle Geräte aus, bevor Sie mit dem Anschließen beginnen.
2. Verwenden Sie für jede Quelle das passende Kabel.
3. Stellen Sie sicher, dass Sie die Kabel fest angeschlossen haben.
18 Verbindungen
Loading...
+ 40 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.