Benq LK990, L6000 User Manual [bg]

Цифров Проектор
Ръководство за Потребителя
V 1.00

Информация за гаранцията и Авторските права

Ограничена гаранция
при нормална употреба и съхранение.
При предявяване на гаранционни претенции е необходимо да представите доказателство за датата на покупката. В случай, че бъде установен дефект в продукта по време на гаранционния период, единственото задължение на BenQ и решение за вас, ще бъде смяната на дефектните части (заедно с вложения за целта труд). Ако възникнат дефекти по време на гаранционния период, незабавно уведомете доставчика, от когото сте закупили продукта.
Важно: Горната гаранция е невалидна, ако клиентът не успее да експлоатира продукта в съответствие с писмените инструкции на BenQ, особено относно влажността на околната между 0°C и 40° C, надморската височина трябва да е по-ниска от 3000 м (използва се при режима на висока надморска височина) и трябва да се избягва работа с проектора в прашна среда. Гаранцията ви предоставя специфични юридическа права, но в някои страни
среда, която трябва да бъде между 10% и 90%, температурата трябва да е
може да разполагате и с други права.
За допълнителна информация, вижте www.BenQ.com.
Авторски права
Авторски права © 2018 на BenQ Corporation. Всички права запазени. Възпроизвеждането, предаването, презаписването, записването в система или превеждането на информацията на какъв да е език или компютърен език, под каква да е форма и на всички възможни носители - електронни, магнитни, оптични, химически, на хартия или по друг начин, без предварителното писмено разрешение на BenQ Corporation е забранено.
Отказ от отговорност
BenQ Corporation не поема отговорност за гаранции, директни или косвени, по отношение на съдържанието на настоящото ръководство, а също и гаранции по отношение на възможността за продажба, годността на продукта за дадена или други специални цели. Освен това BenQ Corporation си запазват правото да редактират настоящата публикация и периодично да правят промени в съдържанието, някого за съответните редакции и промени.
*DLP, Digital Micromirror Device и DMD са търговски марки на Texas Instruments. Останалите са собственост на съответните фирми или организации.
без да са задължени да уведомяват
Патенти
Моля, отидете на адрес http://patmarking.benq.com/ за подробности относно патентния обхват на проекторите на BenQ.
2 Информация за гаранцията и Авторските права
Съдържание
Информация за гаранцията и Авторските права ....................................................... 2
Важни инструкции за безопасност ............................................................................... 4
Въведение ........................................................................................................................6
Съдържание на доставката ...................................................................................... 6
Външен вид на проектора ........................................................................................ 7
Контролен Панел ....................................................................................................... 8
Контролни терминали ...............................................................................................9
Дистанционно управление ..................................................................................... 10
Инсталация .....................................................................................................................13
Избор на място ........................................................................................................13
Предупреждение за охлаждане .............................................................................13
Получаване на предпочитания размер на прожектираното изображение ......... 14
Монтаж на проектора .............................................................................................. 15
Настройка на позицията на проектора ..................................................................16
Настройка на прожектираното изображение ........................................................ 17
Свързване ....................................................................................................................... 18
Работа .............................................................................................................................. 20
Пускане на проектора .............................................................................................20
Използване на менютата........................................................................................ 22
Захващане на проектора ........................................................................................ 23
Превключване на входния сигнал ......................................................................... 24
Изключване на проектора ...................................................................................... 25
Работа с менюто ............................................................................................................26
Система на менюто .................................................................................................26
КАРТИНА меню .......................................................................................................29
ДИСПЛЕЙ меню ...................................................................................................... 34
ИНСТАЛАЦИЯ меню ..............................................................................................35
СИСТЕМНА НАСТРОЙКА: ОСНОВНА меню ....................................................... 38
СИСТЕМНА НАСТРОЙКА: НАПРЕДНАЛА меню ................................................ 39
ИНФОРМАЦИЯ меню .............................................................................................40
Поддръжка ......................................................................................................................41
Поддръжка на проектора ........................................................................................41
Информация за светлинния източник ................................................................... 42
Светодиодни индикатори ....................................................................................... 44
Отстраняване на повреди ............................................................................................46
Спецификации ................................................................................................................47
Спецификации на проектора .................................................................................. 47
Размери ...................................................................................................................48
Схема на синхронизация........................................................................................ 50
RS232 команда........................................................................................................ 56
3 Съдържание

Важни инструкции за безопасност

Проекторът е създаден и изпробван, за да удовлетвори последните стандарти за защита на свързаното с информационните технологии оборудване. За да подсигурите безопасното използване на продукта обаче, е важно да следвате упоменатите внастоящото ръководство инструкции/ръководство за монтаж и маркировките на продукта.
1. Моля, прочетете това ръководство за потребителя/ръководство за монтаж, преди да започнете работа с проектора. Запазете го за справки в бъдеще.
2. Не гледайте директно в обектива на проектора по време на работа.
Интензивният светлинен лъч може да увреди очите ви.
3. За сервизно обслужване се обръщайте към квалифициран сервизен персонал.
4. Винаги отваряйте затвора на обектива (ако има такъв) или
обектива (ако има такава), когато светлинният източник на проектора е включен.
5. По време на работа се наблюдава голямо нагорещяване на светлинният източник.
6. В някои страни мрежовото напрежение НЕ Е стабилно. Този проектор е конструиран
за безопасна работа със захранващо променливотоково напрежение между 100 и 240 волта, но би възникнат колебания от ±10 волта. В райони с нестабилно захранващо
напрежение се препоръчва да свързвате проектора през стабилизатор на напрежението, предпазител от свръхнапрежение или непрекъсваем източник на захранване (UPS).
7. Не блокирайте обектива на проектора с предмети по време на работа, тъй като е възможно нагряване и деформиране, дори пожар. За временно изключване на светлинния източник, използвайте функцията blank (празен).
8. Не работете със светлинните източници извън номиналния им експлоатационен период.
9. Не поставяйте този продукт върху нестабилна количка, стойка или маса. Продуктът може да падне, понасяйки сериозни повреди.
10. Не правете опити за разглобяване напрежение. При докосване на части под напрежение е възможен фатален изход.
могъл да се повреди при спиране на захранването, или ако
на проектора. В него има места с опасно високо
махайте капачката на
При никакви обстоятелства не трябва да отстранявате или сваляте останалите капаци. За сервизиране се обръщайте само към подходящо квалифициран професионален персонал.
11. Не блокирайте вентилационните отвори.
- Не поставяйте проектора върху одеяла, легла или други меки повърхности.
- Не покривайте проектора с платна или други подобни.
- Не поставяйте в близост до проектора запалими материали.
Ако вентилационните отвори са сериозно възпрепятствани, прегряването във вътрешността на проектора може да доведе до пожар.
12. Не изправяйте проектора вертикално докрай. Това може да доведе до прекатурване на проектора, да причини наранявания или повреди.
13. Не стъпвайте върху проектора и не поставяйте предмети върху него. Освен възможните физически щети по проектора, това може да доведе до инциденти иевентуални наранявания.
4 Важни инструкции за безопасност
14. Когато проекторът работи, може да усетите затопляне на въздуха и миризма от
вентилационната му решетка. Това е нормално и не сигнализира за наличие на дефект в продукта.
15. Не поставяйте течности в близост или върху проектора. Разливането на течности върху него може да причини повреда. Ако проекторът все пак се навлажни, изключете го от контакта на захранването и повикайте техник на BenQ за сервиз.
16. Този апарат трябва да бъде заземен.
17. Не използвайте проектора при никое от следните условия.
- В затворени пространства или на места с лоша вентилация. Уверете се, че проекторът се монтира поне на 50 cм от стените при наличие на свободен въздушен поток.
- Места, на които е възможно достигане на високи температурни стойности, като вътрешността на автомобили с вдигнати прозорци.
- Места с висока влажност, запрашеност или скъсят експлоатационния период и да затъмнят изображението.
- Места в близост до противопожарни инсталации
- Места с околна температура над 40°C/104°F
- Места с надморска височина над 3000 м (10 000 фута).
цигарен дим могат да влошат оптичните компоненти, да
5 Важни инструкции за безопасност

Въведение

Съдържание на доставката

Внимателно разопаковайте и проверете, дали доставката съдържа всички от описаните по-долу елементи. Ако някой от елементите липсва, се обърнете към доставчика.
Стандартни аксесоари
Проектор
Комплект кабелни
връзки х 2
Доставените принадлежности са подходящи за вашия регион и е възможно да се различават от показаните на илюстрацията.
управление и батерии
Допълнителни аксесоари
1. Монтаж за тавана CMG5
2. Кабел RS232
Дистанционно
Гумено капаче
Ръководство за
монтаж
Захранващ кабел
6 Въведение

Външен вид на проектора

6
6
14
16
16
5
3
2
4
7
1
14
16
15
16
13
12
2
9
8
10
11
1. Бутони за регулиране на изместването на обектива
(НАЛЯВО/НАДЯСНО,
9. Вентилация (поемане на студен въздух)
10. Контролни терминали (Виж Контролни
терминали на страница 9.)
НАГОРЕ/НАДОЛУ)
11. Жак за променливотоково захранване
2. Вентилация (изпускане на горещ въздух)
3. Пръстен за фокусиране
12. Външен панел за управление (Виж Контролен Панел на страница 8.)
13. Лента за сигурност
4. Пръстен за мащабиране
14. Крачета за регулиране
5. Обектив за прожектиране
6. Инфрачервен датчик за дистанционно управление
7. Капак на обектива
8. Светлинен индикатор (POWER) ЗАХРАНВАНЕ/Светлинен индикатор (TEMP) Температура/LIGHT indicator
15. Анаморфни отвори за обектива
16. Отвори за монтаж на таван
light (Светлинен индикатор ОСВЕТЛЕНИЕ) (Виж Светодиодни индикатори на
страница 44
.)
7 Въведение

Контролен Панел

6
4
3
7
2
1
5
1. SOURCE (ИЗТОЧНИК)
Показва лента за избор на източник.
2. Клавиши със стрелки ( , , , )
При активиране на Екранното Меню (OSD), тези клавиши се използват като
стрелки за избор на елементите на менюто и извършване на съответните настройки.
3. BACK (НАЗАД)
Връща се в предишното екранно OSD меню, излиза и записва настройките на менюто.
4. MODE (РЕЖИМ)
Избира наличен режим за настройка на картина.
5. OK
Потвърждава избрания елемент на Екранното меню (OSD).
6. MENU (МЕНЮ)
Включва Екранното меню (OSD).
7. ЗАХРАНВАНЕ
Превключва проектора от режим на неактивност във включено състояние.
Всички бутони, описани в този документ могат да се натискат на проектора, или от дистанционното управление.
8 Въведение

Контролни терминали

1
3
5 6
7 8
10
2 9
4
11
12 14
13
1. LAN
За свързване към RJ45 Cat5/Cat6 Ethernet кабел за управление на проектора през мрежа.
2. КАБЕЛНО ДИСТАНЦИОННО
За свързване към кабелно дистанционно управление.
3. АУДИО ИЗХОД
Свързване към високоговорител или слушалки.
4. HDBaseT
За свързване към RJ45 Cat5/Cat6 кабел за въвеждане на некомпресирано видео с висока разделителна способност (HD).
5. МОНИТОР ИЗКЛ.
Свързване към друго дисплейно устройство за едновременно възпроизвеждане на дисплея.
(Използва се с Компютър порт.)
6. Компютър
15-пинов VGA порт за връзка с RGB източник или компютър.
7. HDMI 3
Свързване към HDMI източник. (До 1080p и 3D поддръжка.)
8. ИЗХОД HDMI
Свързване към друго дисплейно устройство за едновременно възпроизвеждане на дисплея.
(Използва се с HDMI 3 порт.)
9. HDMI 1 (HDCP2.2)
Свързване към HDMI (4K) източник споддръжка на HDR.
10. HDMI 2
Свързване към HDMI източник. (До 1080p и 3D поддръжка.)
11. 12V ПУСКОВ ПРЕВКЛЮЧВАТЕЛ
Стартира външни устройства като електронни екрани или управление на осветлението и т.н.
12. USB MINI-B
Само за надстройки на фърмуера.
13. USB ТИП A
Този порт поддържа полезна мощност 5V / 2A.
14. RS232
Стандартен 9-пинов D-sub интерфейс за свързване към компютърна система за управление и поддръжка на проектора.
9 Въведение

Дистанционно управление

14 15
17 18
20 21 22
16
13
19
23
2
1
5
6
3
8
4
9
12
11
7
10
Клавиши за силата на звука ( -, +)
Намалява или увеличава силата на звука на проектора. Не се предлага, когато източникът на захранване е компютър.
6. OK
Потвърждава избрания елемент на Екранното меню (OSD).
7. BACK (НАЗАД)
Връща се в предишното екранно OSD меню, излиза и записва настройките на менюто.
8. MENU (МЕНЮ)
Включва Екранното меню (OSD).
9. MUTE (БЕЗ ЗВУК)
Включва и изключва звука на проектора.
10. Цифрови бутони
1.
ON (ВКЛ.)/ OFF (ИЗКЛ.)
Превключва проектора от режим на готовност във включено състояние.
2. SOURCE (ИЗТОЧНИК)
Показва лента за избор на източник.
3. ASPECT (ПРОПОРЦИЯ)
Избира ракурсното съотношение на дисплея.
4. PICTURE (КАРТИНА)
Избира наличен режим за настройка на картина.
5. Клавиши със стрелки (, , , )
При активиране на екранното меню (OSD), тези клавиши се използват като
стрелки за избор на елементите на менюто и извършване на съответните настройки.
Клавиши за корекция на трапецовидно изкривяване ( , )
Няма функция.
10 Въведение
Въвеждат номера, при настройка на идентификацията на дистанционното устройство. Цифровите бутони 1, 2, 3, 4 не могат да бъдат натискани при покана за въвеждане на парола.
11. ALL (ВСИЧКИ)
Натиснете и задръжте, ID SET (ИД настройки) докато се включи
индикаторната светлина за настройките на идентификацията. Натиснете ALL (ВСИЧКИ) за из идентификационна настройка на дистанционното управление. Идентификационният номер е премахнат успешно, когато видите, че индикаторът на идентификационните настройки започва да мига и след това се изключва.
12. ZOOM+ (МАЩАБИРАНЕ+)/ZOOM- (МАЩАБИРАНЕ-)
Няма функция.
13. Индикатор на идентификационните настройки
14. QUICK INSTALL (БЪРЗА ИНСТ.)
Няма функция.
15. INFO (ИНФОРМАЦИЯ)
Показва информация за проектора.
чистване на текущата
16. LIGHT SOURCE (СВЕТЛИНЕН
П
р
и
б
л
и
з
и
т
е
л
н
о
+
3
0
º
П
р
иб
л
из
ит
е
л
н
о
+
3
ИЗТОЧНИК)
Избира подходяща мощност на светлинният източник между наличните режими.
17. AUTO (АВТОМ.)
Автоматично определя най-добрите настройки за синхронизация на картината по време на показването на изображение.
18. BLANK (ПРАЗЕН)
Използва се за скриване на картината на екрана.
Не закривайте прожекционния обектив, тъй като това може да доведе до прегряване и деформиране на закриващия предмет, дори възникване на пожар.
19. LIGHT (ОСВЕТЛЕНИЕ)
Включва задната светлина на дистанционното управление за няколко секунди. За да задържите задната светлина включена, натиснете някой друг бутон, докато тя е включена. Натиснете бутона отново, за да изключите задната светлина.
20. ID SET (ИД настройки)
Задава кода за това дистанционно управление. Натиснете и задръжте, ID SET (ИД настройки) докато се включи индикаторната светлина за настройките на идентификацията. Въведете идентификационния номер за дистанционното управление (между 01 ~ 99). Идентификационният номер на дистанционното управление трябва да е същият като идентификационния номер на съответния проектор. Идентификационният номер е запаметен успешно, когато видите, че индикаторът на идентификационните настройки започва да мига и след това изгасва.
21. 3D
Показва менюто 3D.
22. FREEZE (ФИКСИРАНЕ)
Няма функция.
23. PAGE+ (СТРАНИ РАНЕ +)/PAGE-
(СТРАНИРАН Е -)
Няма функция.
Ефективен обхват на дистанционното управление
Дистанционното управление трябва да бъде държано в рамките на ъгъл от 30 градуса по перпендикуляра на инфрачервения датчик(ци) за дистанционно управление, за да функционира правилно. Разстоянието между дистанционното управление идатчика(ците) не трябва да надхвърля 8 метра (~ 26 фута).
Уверете се, че няма препятствия между дистанционното управление и инфрачервения датчик(ци) на проектора, които биха могли да отклонят инфрачервения лъч.
Работа с проектора от предната страна Работа с проектора от задната страна
11 Въведение
Смяна на батериите на дистанционното управление
1. Натиснете и плъзнете капачето на батериите, както е показано.
2. Извадете старите батерии (ако е приложимо)
и поставете две батерии AAA. Уверете се, че положителните и отрицателните краища са разположени правилно, както е показано.
3. Плъзнете капачето на батериите навътре, докато щракне на мястото си.
Избягвайте оставянето на дистанционното управление и батериите в среда с твърде висока
температура и влажност, като кухненски помещения, бани, сауни, солариуми или в затворени автомобили.
• Сменяйте батерията с нова от същия тип или еквивалентна, от препоръчвания от производителя вид.
• Изхвърляйте използваните батерии според инструкциите на производителя и местните разпоредби за опазване на околната среда.
Никога не хвърляйте батериите в огън. Съществува риск от експлозия.
Ако батериите са изтощени или ако няма да използвате дистанционното управление за
продължителен период от време, е необходимо да ги извадите, за да предотвратите повреди в дистанционното управление при евентуално протичане на батериите.
12 Въведение

Инсталация

Вход за въздух
Вход за въздух
Изход за въздух
Изход за въздух
50 см отгоре
70 см отгоре
50 см отгоре
50 см отгоре
30 см отгоре
50 см отгоре
Минимум 100 мм

Избор на място

Преди да изберете място за монтаж на вашия проектор, вземете предвид следните фактори:
Размер и позиция на екрана
Място на електрическия контакт
Място и разстояние между проектора и останалата част на оборудването
Можете да разполагате проектора по следните начини: Предна маса, Преден таван, Заден таван, Задна маса. (Виж Позиция на Проектора на страница 35.)
Проекторът може да се монтира и под следните ъгли:
1. 360-градусова проекция 2. Портретна (двупосочна) проекция

Предупреждение за охлаждане

Монтирането на проектора трябва да се извърши внимателно. Непълната или неправилна инсталация може да предизвика падане на проектора, което да доведе до нараняване или имуществени щети.
За правилна вентилация на проектора не забравяйте да оставите място около проектора, както е показано на илюстрацията по-долу:
Маса Маса
Таван Нареждане
13 Инсталация
Избягвайте да използвате проектора в лошо вентилирано или ограничено пространство.
H
W
Прожекционно разстояние
Център на обектива
Екран
Диагонал на екрана 16:9
• Експлоатационният живот на източника на светлина може да бъде повлиян, ако проекторът се използва наклонен под ъгъл, по-голям от +
15 градуса.

Получаване на предпочитания размер на прожектираното изображение

Разстоянието от прожекционния обектив до екрана, настройката за мащабиране и видео форматът оказват влияние върху размера на прожектираното изображение.
Размери на прожекцията
Пропорцията на екрана е 16:9 и прожектираната картина е в съотношение 16:9
Инч мм
100 2540 2214 1245 3055 3763 4472
120 3048 2657 1494 3666 4516 5366
130 3302 2878 1619 3972 4893 5813
140 3556 3099 1743 4277 5269 6261
150 3810 3321 1868 4583 5645 6708
160 4064 3542 1992 4888 6022 7155
170 4318 3763 2117 5194 6398 7602
180 4572 3985 2241 5499 6774 8049
190 4826 4206 2366 5805 7151 8497
200 5080 4428 2491 6110 7527 8944
210 5334 4649 2615 6416 7903 9391
220 5588 4870 2740 6721 8280 9838
230 5842 5092 2864 7027 8656 10285
240 6096 5313 2989 7332 9032 10733
250 6350 5535 3113 7638 9409 11180
260 6604 5756 3238 7943 9785 11627
270 6858 5977 3362 8249 10161 12074
280 7112 6199 3487 8554 10538 12521
14 Инсталация
Големина на екрана Разстояние от екрана (мм)
Диагонал
W (мм) H (мм)
Минимална
дължина
(максимално
Средно
мащабиране)
30 762 664 374 917 112 9 1342
40 1016 886 498 1222 1505 1789
50 1270 110 7 623 1528 1882 2236
60 1524 1328 747 1833 2258 2683
70 1778 1550 872 2139 2634 3130
80 2032 1771 996 2444 3011 3578
90 2286 1992 1121 2750 3387 4025
110 2794 2435 1370 3361 4140 4919
Максимална
дължина
(минимално
мащабиране)
Големина на екрана Разстояние от екрана (мм)
Диагонал
W (мм) H (мм)
Инч мм
290 7366 6420 3611 8860 10914 12968
300 7620 6641 3736 9165 11290 13416
За да оптимизирате качеството на прожекцията, Ви предлагаме да прожектирате на място
сцвят, различен от сивия.
Всички измервания са приблизителни и може да се различават от действителните размери.
Ако възнамерявате да монтирате проектора някъде за постоянно, BenQ препоръчва първо физически да проверите размера на екрана и прожекционното разстояние, като използвате проектора на място преди да го монтирате за постоянно, така че да се отчетат оптичните характеристики на монтажна позиция, така че да прилегне по най-добрия начин на избраното от Вас място за инсталация.
• Инсталирането на тавана трябва да се извършва от квалифициран специалист. Помолете вашият търговски представител за повече информация. Не се препоръчва да инсталирате проектора сами.
• Използвайте проектора само на здрава, равна повърхност. Възможно е да настъпи сериозно нараняване и повреда, ако проекторът е изпуснат.
• Не използвайте проектора в среда с при температури между 32 градуса по Фаренхайт (0 градуса по Целзий) и 104 градуса по Фаренхайт (40 градуса по Целзий).
Екранът ще се повреди, ако проекторът е изложен на влага, прах или дим.
Не покривайте вентилационните отвори на проектора. Необходима е правилна вентилация за
разсейване на топлината
конкретния проектор. Това ще ви помогне при определянето на точната
екстремна температура. Проекторът трябва да се използва
. Проекторът ще се повреди, ако вентилаторите са покрити.
Минимална
дължина
(максимално
мащабиране)
Средно
Максимална
дължина
(минимално
мащабиране)

Монтаж на проектора

Ако възнамерявате да монтирате Вашия проектор, силно препоръчваме употребата на подходящ монтажен комплект на BenQ, който да осигури безопасна инсталация.
Ако използвате монтажен комплект за проектор, който не е от марката BenQ, съществува опасност за безопасността, тъй като проекторът може да падне при евентуално неправилно закрепване, дължащо се на използване на винтове с неправилен габарит или дължина.
Преди монтажа на проектора
• Поръчайте монтажен комплект на BenQ от същото място, откъдето сте закупили вашия проектор на BenQ.
• BenQ препоръчва да закупите отделен обезопасителен кабел и да го прикрепите здраво към защитната лента на проектора и към основата на монтажната скоба. Това осигурява вторично ограничаване на проектора, ако монтажната скоба се разхлаби.
• Помолете вашия търговски представител да инсталира проектора вместо вас. Ако монтирате проектора сами, той може да падне и да Ви нарани.
• Вземете необходимите предпазни мерки, за да предотвратите падане на проектора например при земетресение.
• Гаранцията не покрива щети в следствие на монтаж на проектора с монтажен комплект на производител, различен от BenQ.
15 Инсталация
Вземете под внимание температурата на околната среда, там където проекторът се
Прожекция срещу бюро
Прожекция с монтаж на тавана срещу екрана
Вертикално изместване
Вертикално изместване
Вертикално изместване
Височина на
проектираното
изображение
Макс. 0,6V
Макс. 0,6V
Макс. 0,6V
Макс. 0,6V
1V
1V
Нормална
проекционна позиция
Максимум 0,25H
Максимум
0,25H
Височина на
проектираното
изображение
Широчина на проектираното изображение
1H
Преместване наляво
Преместване надясно
монтира на тавана. Ако се използва печка, температурата в близост до тавана може да е по-висока от очакваното.
• Прочетете ръководството за потребителя на монтажния комплект относно радиуса на действие на въртящия елемент. Затягането с въртящ елемент, с радиус на действие по-висок от препоръчителния, може да доведе до повреда на проектора и последващо падане.
• Уверете се, че контактът на захранването е на достъпна височина, така че да можете лесно да изключите проектора.

Настройка на позицията на проектора

Придвижване на обектива за прожектиране
Управлението на придвижването на обектива осигурява гъвкавост за монтажа на вашия проектор. То позволява проекторът да се разполага изместен от центъра на екрана.
Придвижването на обектива се изразява като процент от височината или ширината на прожектираното изображение. Можете да завъртате копчетата на проектора, за да придвижвате обектива за прожектиране във всяка посока в допустимия диапазон, в зависимост от желаното положение на вашето изображение.
Регулирането на обектива няма да доведе до влошено качество на картината.
• Моля, спрете да завъртате копчето за настройка, когато чуете щракване, което показва, че копчето е достигнало своят лимит. Опит за превъртане на копчето може да доведе до повреда.
16 Инсталация

Настройка на прожектираното изображение

Настройка на ъгъла на прожектиране
Ако проекторът не е поставен на равна повърхност или екранът и проекторът не са перпендикулярни един спрямо друг, прожектираното изображение е трапецовидно. Можете да завинтите регулиращите крачета, за да настроите фино хоризонталния ъгъл.
За да приберете крачетата, завинтете задните регулиращи крачета в обратна посока.
Не гледайте в обектива при включен светлинен източник. Силната светлина от светлинния източник може да причини увреждания на очите.
Фина настройка на размера и яснотата на изображението
1. Можете да регулирате прожектираното изображение до желания размер от пръстена за мащабиране.
2. Изяснете изображението, като въртите пръстена за фокусиране.
Използване на гумената капачка на обектива
Когато проекторът е поставен или монтиран по някакъв начин, различен от хоризонтално положение, използвайте гумената капачка, за да не се върти пръстена за мащабиране поради собственото му тегло. След като регулирате фокуса и мащабирането, следвайте илюстрациите за поставянето на гумената капачка, така че да ги задържите на мястото им.
17 Инсталация

Свързване

55 12 31 4
9 8
6
7
Преносим или настолен компютър
A/V устройство
HDMI кабел
Кабел RJ-45
Аудио кабел
HDBaseT
матричен превключвател
VGA кабел
USB кабел
Кабел RS232
Електрически екран, т.н. Инфрачервен удължител
1
234
56789
Монитор
Преди да свържете, внимателно прочетете инструкциите за работа за свързване на външното устройство. При свързване на източник на сигнал към проектора, се уверете че:
1. Преди осъществяване на свързването сте изключили цялото оборудване.
2. Използвате подходящи сигнални кабели за всеки от източниците.
3. Уверете се, че кабелите са влезли добре.
Някои от кабелите на показаните по-горе начини на свързване не се доставят с проектора (виж
Съдържание на доставката на страница 6). Могат да бъдат закупени от магазините за електроника.
Илюстрациите на свързванията са само за справка.
Преди да свържете кабел към проектора или към устройство, свързано към проектора, докоснете някои близки метални предмети, за да премахнете статичното електричество от тялото си.
Не използвайте ненужно дълги кабели, за да свържете проектора или устройството към проектора.
Използването на по-дълъг кабел, който се навива, го прави като антена, което го прави по-чувствителен към шума.
• Когато свързвате кабели, първо свържете GND свързващото устройство.
• Много преносими компютри не включват външните си видео портове при свързване с проектор. Обикновено клавишните комбинации, като FN + клавиша за функция със символ монитор превключват външния дисплей в състояние включване/изключване. Натиснете едновременно FN исъответния функционален клавиш. Вижте документацията на преносимия компютър, за видите клавишните комбинации.
• Ако избраното видео изображение не се покаже след включване на проектора и избор на съответния видео източник, проверете дали видео устройството е включено и работи правилно. Проверете още дали сигналните кабели са правилно свързани.
и след това поставете свързващия извод на
18 Свързване
да
Loading...
+ 40 hidden pages