Benq LK990, L6000 User Manual [ru]

Цифровой проектор
Руководство пользователя
Инсталляционный проектор I LK990/L6000
V 1.00

Информация о гарантии и авторских правах

Ограниченная гарантия
Любая гарантийная рекламация должна сопровождаться подтверждением даты покупки. В случае обнаружения дефектов данного изделия в течение гарантийного срока единственным обязательством корпорации BenQ и единственным способом возмещения ущерба является замена любой неисправной детали (включая дефекты изготовления). Для получения гарантийного обслуживания немедленно сообщите обо всех дефектах поставщику, у которого было приобретено данное изделие.
Важно: Данное гарантийное обязательство аннулируется в случае нарушения покупателем установленных компанией BenQ письменных инструкций. В частности, влажность окружающей среды должна быть в пределах 10 – 90 %, температура впределах 0–40°C, высота над уровнем моря ниже 3000 м (при использовании врежиме высокогорья). Также следует избегать работы проектора в запыленной среде. Данное гарантийное обязательство предоставляет определенные юридические права, наряду с которыми возможно существование других прав, различающихся для каждой конкретной страны.
Для получения дополнительной информации см. сайт www.BenQ.com.
Авторские права
Авторские права © 2018 корпорации BenQ. Все права защищены. Воспроизведение, передача, перезапись, хранение в информационно-поисковых системах, а также перевод на любой язык (в том числе компьютерный) в любой форме и любым способом (электронным, механическим, магнитным, оптическим, химическим, ручным и пр.) любой части данного документа без предварительного письменного разрешения корпорации BenQ запрещены.
Ограничение ответственности
Корпорация BenQ не дает никаких обещаний или гарантий, как явных, так и подразумеваемых, относительно содержания данного документа, включая любые гарантии коммерческой пригодности или пригодности для определенной цели. Кроме того, корпорация BenQ оставляет за собой право на периодическое обновление и изменение данного документа без обязательного уведомления кого-либо о таковых изменениях.
*DLP, Digital Micromirror Device и DMD являются товарными знаками Texas Instruments. Другие товарные знаки защищены авторскими правами соответствующих компаний и организаций.
Патенты
Информацию о патентах, распространяющихся на проектор BenQ, можно найти по адресу http://patmarking.benq.com/.
2 Информация о гарантии иавторских правах
Содержание
Информация о гарантии и авторских правах ............................................................. 2
Важные правила техники безопасности ..................................................................... 4
Введение ...........................................................................................................................6
Комплект поставки .................................................................................................... 6
Внешний вид проектора............................................................................................ 7
Панель управления ................................................................................................... 8
Разъемы управления ................................................................................................9
Пульт ДУ ..................................................................................................................10
Установка ........................................................................................................................ 13
Выбор местоположения ..........................................................................................13
Уведомление об охлаждении .................................................................................13
Выбор размера проецируемого изображения ...................................................... 14
Монтаж проектора ...................................................................................................15
Настройка положения проектора........................................................................... 16
Настройка проецируемого изображения............................................................... 17
Подключение ..................................................................................................................18
Эксплуатация ................................................................................................................. 20
Включение проектора .............................................................................................20
Порядок работы с меню.......................................................................................... 22
Защита проектора ................................................................................................... 23
Выбор входного сигнала ......................................................................................... 24
Выключение проектора ...........................................................................................25
Работа с меню ................................................................................................................26
Система меню .........................................................................................................26
ИЗОБРАЖЕНИЕ меню ...........................................................................................29
ДИСПЛЕЙ меню ...................................................................................................... 34
УСТАНОВКА меню .................................................................................................35
НАСТР. СИСТЕМЫ: ОСНОВНЫЕ меню .............................................................. 37
НАСТР. СИСТЕМЫ: ДОПОЛН. меню ................................................................... 39
ИНФОРМАЦИЯ меню .............................................................................................40
Обслуживание ................................................................................................................41
Уход за проектором .................................................................................................41
Информация об источнике света........................................................................... 42
Светодиодные индикаторы .................................................................................... 44
Поиск и устранение неисправностей ......................................................................... 46
Технические характеристики ....................................................................................... 47
Характеристики проектора .....................................................................................47
Габаритные размеры ..............................................................................................48
Таблица синхронизации ......................................................................................... 50
Команды RS232....................................................................................................... 56
3 Содержание

Важные правила техники безопасности

Данный проектор разработан и протестирован в соответствии с последними стандартами по безопасности оборудования для информационных технологий. Тем не менее, для безопасного использования этого аппарата необходимо выполнять все инструкции, указанные в данном руководстве пользователя / руководстве по установке и на самом проекторе.
1. Перед работой с проектором обязательно прочтите данное руководство пользователя/руководство по установке. Сохраните его для справки
в дальнейшем.
2. Запрещается смотреть в объектив во время работы проектора. Интенсивный луч света опасен для зрения.
3. Для проведения технического обслуживания необходимо обращаться только к квалифицированным специалистам.
4. При включении источника света проектора обязательно открывайте затвор (если есть) или снимайте крышку объектива (если есть).
5. В процессе работы источник света проектора сильно нагревается.
6. В некоторых странах напряжение сети нестабильно. Проектор рассчитан на
безопасную работу при напряжении в сети от 100 до 240 В переменного тока, но отключение питания или скачки напряжения ±10 В могут привести к его неисправности. Поэтому в регионах, где возможны сбои питания или скачки
напряжения, рекомендуется подключать проектор через стабилизатор питания, сетевой фильтр или источник бесперебойного питания (ИБП).
7. Во время работы проектора запрещается закрывать проекционный объектив какими-либо предметами – это может привести к нагреванию и деформации этих предметов или даже стать причиной возгорания. Чтобы временно выключить источник света, используйте функцию ПУСТОЙ ЭКРАН.
8. Не используйте источники света сверх установленного срока службы.
9. Не устанавливайте проектор на неустойчивую тележку, стойку или стол. Падение проектора может причинить серьезный ущерб.
10. Не пытайтесь самостоятельно разбирать проектор. Внутри проектора присутствует
опасное высокое напряжение, которое может стать причиной смерти при случайном контакте с деталями, находящимися под напряжением.
Ни при каких обстоятельствах не следует открывать или снимать какие-либо другие крышки. Для выполнения обслуживания обращайтесь исключительно к квалифицированным специалистам.
11. Не закрывайте вентиляционные отверстия.
- Не устанавливайте проектор на одеяло и другую мягкую поверхность.
- Не накрывайте проектор тканью и т. д.
- Не размещайте рядом с проектором легко воспламеняющиеся предметы.
Нарушение вентиляции проектора через отверстия может привести к его перегреву и возникновению пожара.
12. Не устанавливайте проектор вертикально на торце. Это может привести к падению проектора и его повреждению или выходу из строя.
13. Запрещается вставать на проектор и размещать на нем какие-либо предметы. Помимо опасности повреждения самого проектора это может привести к несчастному случаю и травме.
4 Важные правила техники безопасности
14. Во время работы проектора вы можете ощутить поток теплого воздуха со
специфическим запахом из вентиляционной решетки проектора. Это обычное явление и не является неисправностью устройства.
15. Не ставьте емкости с жидкостью на проектор или рядом с ним. Попадание жидкости внутрь корпуса может привести к выходу проектора из строя. В случае намокания проектора отключите его от источника питания и обратитесь в BenQ для выполнения обслуживания.
16. Данное устройство требует заземления.
17. Не устанавливайте проектор в следующих местах.
- В местах с недостаточной вентиляцией или ограниченном пространстве. Расстояние от стен должно быть не менее 50 см, а вокруг проектора должна обеспечиваться свободная циркуляция воздуха.
- В местах с чрезмерно высокой температурой, например, в автомобиле с закрытыми окнами.
- В местах с повышенной влажностью, запыленностью или задымленностью, где возможно
загрязнение оптических компонентов, и затемнению изображения.
- Рядом с пожарной сигнализацией
- В местах с температурой окружающей среды выше 40 °C/104 °F
- В местах, где высота над уровнем моря превышает 3000 м (10000 футов).
которое приведет к сокращению срока службы проектора
5 Важные правила техники безопасности

Введение

Комплект поставки

Аккуратно распакуйте комплект и убедитесь в наличии всех перечисленных ниже элементов. В случае отсутствия каких-либо из указанных элементов обратитесь по месту продажи.
Стандартные принадлежности
Проектор Пульт ДУ с батарейками
Набор кабельных
стяжек x 2
Состав комплекта принадлежностей соответствует вашему региону, поэтому некоторые принадлежности могут отличаться от приведенных на иллюстрациях.
Резиновый колпачок
Дополнительные принадлежности
1. Потолочное крепление CMG5
2. Кабель RS232
Руководство по
установке
Кабель питания
6 Введение

Внешний вид проектора

6
6
14
16
16
5
3
2
4
7
1
14
16
15
16
13
12
2
9
8
10
11
1. Кнопки настройки смещения линзы (ВЛЕВО/ВПРАВО, ВВЕРХ/ВНИЗ)
2. Вентиляционное отверстие (выпуск теплого воздуха)
3. Кольцо фокусировки
4. Регулятор масштаба
5. Проекционный объектив
6. Инфракрасный датчик ДУ
7. Крышка объектива
8. Индикатор питания POWER (Питание)/Индикатор температуры
9. Вентиляционное отверстие (впуск охлаждающего воздуха)
10. Разъемы управления (см. Разъемы
управления на стр. 9.)
11. Разъем питания перем. тока
12. Внешняя панель управления (См. Панель управления на стр. 8.)
13. Система безопасности
14. Ножки регулировки угла
15. Отверстия для анаморф. объективов
16. Отверстия для потолочного монтажа
TEMP (Температура)/Индикатор лампы LIGHT (ПОДСВЕТКА) (См. Светодиодные индикаторы на
стр. 44.)
7 Введение

Панель управления

6
4
3
7
2
1
5
1. SOURCE (ИСТОЧНИК)
Вывод панели выбора источника сигнала.
2. Кнопки перемещения ( , , , )
При активном экранном меню (OSD) кнопки используются для выбора пунктов меню и настроек.
3. BACK (НАЗАД)
Переход к предыдущему экранному меню и выход с сохранением настроек меню.
4. MODE (РЕЖИМ)
Выбор доступного режима настройки изображения.
5. ОК
Подтверждение выбранного пункта экранного меню (OSD).
6. MENU (МЕНЮ)
Вывод экранного меню (OSD).
7. ПИТАНИЕ
Переключение проектора между режимами ожидания и эксплуатации.
Все описанные в данном документе нажимаемые кнопки доступны на проекторе или на ПДУ.
8 Введение

Разъемы управления

1
3
5 6
7 8
10
2 9
4
11
12 14
13
1. LAN
Для подключения к кабелю Ethernet RJ45 Cat5/Cat6 для управления проектором через сеть.
2. ПРОВОДНОЙ ПУЛЬТ
Для подключения к проводному пульту ДУ.
3. AУДИОВЫХОД
Подключение к динамику или гарнитуре.
4. HDBaseT
Для подключения к кабелю RJ45 Cat5/Cat6 для передачи видео высокой четкости (HD) без сжатия.
5. ВЫХОД МОНИТОРА
Подключение к другим экранам для одновременного отображения воспроизведения. (используется спортом ПК.)
8. ВЫХОД HDMI
Подключение к другим экранам для одновременного отображения воспроизведения. (используется спортом HDMI 3.)
9. HDMI 1 (HDCP2.2)
Поддержка к источнику HDMI (4K) с HDR.
10. HDMI 2
Подключение к источнику HDMI. (Поддержка до 1080p и 3D.)
11. ТРИГГЕР 12 В
Подает сигнал на внешние устройства, такие как электрический экран, регулятор освещенности и т. п.
12. USB MINI-B
Тольк о для обновления микропрограммы.
6. ПК
15-контактный порт VGA для подключения к источнику RGB или ПК.
7. HDMI 3
Подключение к источнику HDMI. (Поддержка до 1080p и 3D.)
13. USB ТИП A
Данный порт поддерживает выход 5 В/2 А.
14. RS232
Стандартный 9-контактный интерфейс D-sub для подключения к системе
управления на ПК и технического обслуживания проектора.
9 Введение

Пульт ДУ

14 15
17 18
20 21 22
16
13
19
23
2
1
5
6
3
8
4
9
12
11
7
10
Кнопки громкости (–, +)
Уменьшение или увеличение уровня громкости проектора. Недоступно, если в качестве входного источника используется ПК.
6. ОК
Подтверждение выбранного пункта экранного меню (OSD).
7. BACK (НАЗАД)
Переход к предыдущему экранному меню и выход с сохранением настроек меню.
8. MENU (МЕНЮ)
Вывод экранного меню (OSD).
9. MUTE (ОТКЛЮЧЕНИЕ ЗВУКА)
Включение и выключение звука проектора.
1. ON (ВКЛ.)/ OFF (ВЫКЛ.)
Переключение проектора между режимами ожидания и эксплуатации.
2. SOURCE (ИСТОЧНИК)
Вывод панели выбора источника сигнала.
3. ASPECT (ФОРМАТ)
Выбор соотношения сторон экрана.
4. PICTURE (ИЗОБРАЖЕНИЕ)
Вы
бор доступного режима настройки
изображения.
5. Кнопки перемещения ( , , , )
При активном экранном меню (OSD) кнопки используются для выбора пунктов меню и настроек.
Кнопки коррекции трапец. искажения ( , )
Нет функции.
10 Введение
10. Цифровые кнопки
Ввод чисел при задании идентификатора пульта ДУ. Цифровые кнопки 1, 2, 3, 4 также можно нажимать при запросе на ввод пароля.
11. ALL (ВСЕ)
Нажмите и удерживайте ID SET (УСТАНОВКА ИДЕНТИФИКАТОРА) до
тех пор, пока не загорится индикатор настройки идентификатора. Нажмите ALL (ВСЕ) для удаления текущей настройки идентификатора пульта ДУ. Идентификатор успешно удален, если индикатор настройки идентификатора
чинает мигать, а затем гаснет.
на
12. ZOOM+ (МАСШТАБ+)/ZOOM- (МАСШТАБ-)
Нет функции.
13. Индикатор настройки идентификатора
14. QUICK INSTALL (БЫСТРАЯ УСТАНОВКА)
Нет функции.
15. INFO (СВЕДЕНИЯ)
Отображение информации дисплея.
16. LIGHT SOURCE (ИСТОЧНИК
П
р
и
б
л
и
з
и
т
е
л
ь
н
о
+
3
0
º
П
риб
л
и
з
ит
е
л
ь
н
о
+
30º
ОСВЕЩЕНИЯ)
Выберите подходящую мощность источника освещения из предложенного списка.
17. AUTO (АВТО)
Автоматический выбор оптимальных параметров изображения.
18. BLANK (ПУСТОЙ ЭКРАН)
Используется для того, чтобы скрыть изображение на экране.
Во время работы проектора запрещается закрывать проекционный объектив какими-либо предметами – это может привести к нагреванию и деформированию этих предметов или даже стать причиной возгорания.
19. LIGHT (ПОДСВЕТКА)
Включение подсветки пульта ДУ на несколько секунд. Для сохранения подсветки необходимо нажать на любую другую кнопку во время включенной подсветки. Следует нажать на кнопку повторно для отключения подсветки.
20. ID SET (УСТАНОВКА ИДЕНТИФИКАТОРА)
Устанавливает код для данного пульта ДУ. Нажмите и удерживайте ID SET (УСТАНОВКА ИДЕНТИФИКАТОРА) до тех пор, пока не загорится индикатор настройки идентификатора. Введите идентификатор для пульта ДУ (01~99). Идентификатор пульта ДУ должен быть аналогичен идентификатору соответствующего проектора. Идентификатор успешно сохранен, если индикатор настройки идентификатора начинает мигать, азатем гаснет.
21. 3D Вывод на экран 3D меню.
22. FREEZE (Стоп-кадр) Нет функции.
23. PAGE+ (СТРАНИЦА +)/PA G E-
(СТРАНИЦА -)
Нет функции.
Рабочий диапазон пульта ДУ
Для обеспечения правильной работы устройства пульт ДУ необходимо держать перпендикулярно в пределах угла 30 градусов по отношению к ИК датчику проектора. Расстояние между пультом и датчиком не должно превышать 8 метров (~ 26 футов).
Следите за тем, чтобы между пультом ДУ и инфракрасным датчиком проектора не было препятствий, мешающих прохождению инфракрасного луча.
Управление проектором спереди • Управление проектором сзади
11 Введение
Замена элементов питания пульта ДУ
1. Нажмите на крышку и сдвиньте ее, как показано на рисунке.
2. Извлеките использованные элементы питания (если присутствуют) и установите две батареи
типа AAA. Соблюдайте правильную полярность, как показано на рисунке.
3. Установите крышку и сдвиньте ее до щелчка.
Старайтесь не оставлять пульт ДУ и элементы питания в условиях повышенной температуры или
влажности, например, на кухне, в ванной, сауне, солярии или в автомобиле с закрытыми стеклами.
• Для замены обязательно используйте элементы питания рекомендованного изготовителем типа или аналогичные.
• Утилизируйте использованные элементы питания в соответствии с инструкцией изготовителя иместными экологическими
Запрещается сжигать элементы питания. Это может привести к взрыву.
Для предотвращения утечки содержимого следует вынимать использованные элементы питания,
атакже извлекать элементы питания при длительном перерыве в использовании пульта ДУ.
нормами.
12 Введение

Установка

Воздухо­заборник
Воздухо­заборник
Выпуск воздуха
Выпуск воздуха
50 см зазора
70 см зазора
50 см зазора
50 см зазора
30 см зазора
50 см зазора
100 см минимум

Выбор местоположения

Для выбора места установки проектора примите во внимание следующие факторы:
Размер и положение экрана
Расположение электрической розетки
Расположение и расстояние между проектором и остальным оборудованием
Проектор можно устанавливать следующими способами: Спер. - стол, Спер. - потолок, Сзади на потолке, Сзади на столе. (См. Положение проектора на стр. 35.)
Проектор также можно устанавливать под следующими углами:
1. Проецирование на 360 градусов 2. Портретное (2-стороннее)
проецирование

Уведомление об охлаждении

Установку проектора следует выполнять осторожно. Неполная или неправильная установка может привести к падению проектора, что может повлечь за собой травмы или материальный ущерб.
Для обеспечения надлежащей вентиляции проектора, оставьте небольшое пространство вокруг проектора, как показано на рисунке ниже:
Стол Стол
Потолок • Вместе
Избегайте использования проекта в плохо вентилируемых или стесненных пространствах.
На срок службы источника света может повлиять использование проектора с наклоном более + 15 градусов.
13 Установка

Выбор размера проецируемого изображения

В
Ш
Расстояние проецирования
Центр объектива
Экран
Диагональ экрана 16:9
Размер проецируемого изображения зависит от расстояния между объективом проектора и экраном, настройки масштабирования и видеоформата.
Размеры проецируемого изображения
Соотношение сторон экрана составляет 16:9, проецируемого изображения – 16:9
Размер экрана Расстояние до экрана (мм)
Диагональ
Дюймы мм (макс. масштаб) (мин. масштаб)
30 762 664 374 917 112 9 1342
40 1016 886 498 1222 1505 1789
50 1270 110 7 623 1528 1882 2236
60 1524 1328 747 1833 2258 2683
70 1778 1550 872 2139 2634 3130
80 2032 1771 996 2444 3011 3578
90 2286 1992 1121 2750 3387 4025
100 2540 2214 1245 3055 3763 4472
110 2794 2435 1370 3361 4140 4919
120 3048 2657 1494 3666 4516 5366
130 3302 2878 1619 3972 4893 5813
140 3556 3099 1743 4277 5269 6261
150 3810 3321 1868 4583 5645 6708
160 4064 3542 1992 4888 6022 7155
170 4318 3763 2117 5194 6398 7602
180 4572 3985 2241 5499 6774 8049
190 4826 4206 2366 5805 7151 8497
200 5080 4428 2491 6110 7527 8944
210 5334 4649 2615 6416 7903 9391
220 5588 4870 2740 6721 8280 9838
230 5842 5092 2864 7027 8656 10285
240 6096 5313 2989 7332 9032 10733
250 6350 5535 3113 7638 9409 11180
260 6604 5756 3238 7943 9785 11627
270 6858 5977 3362 8249 10161 12074
280 7112 6199 3487 8554 10538 12521
290 7366 6420 3611 8860 10914 12968
300 7620 6641 3736 9165 11290 13416
Ш (мм) В (мм)
Мин. длина
Среднее
значение
Макс. длина
14 Установка
Для оптимизации качества проекции мы предлагаем осуществлять проекцию в не серой зоне.
Все измерения являются приблизительными и могут отличаться от фактических размеров.
В случае стационарной установки проектора компания BenQ рекомендует до его окончательного монтажа физически измерить размер проецируемого изображения и расстояние проецирования, используя непосредственно сам проектор на месте монтажа, чтобы внести поправку на оптические характеристики проектора. Это позволит определить точное положение проектора, являющееся
• Установку на потолке должен производить квалифицированный специалист. Подробную информацию можно получить у поставщика. Не рекомендуется устанавливать проектор самостоятельно.
• Используйте проектор только на твердой, ровной поверхности. В случае падения проектора возможны серьезные травмы и материальный ущерб.
• Не используйте проектор в среде, в которой возможны экстремальные температуры. Проектор следует использовать при
104 градусов по Фаренгейту (40 градусов по Цельсию).
При воздействии на проектор влаги, пыли или дыма произойдет повреждение экрана.
Не накрывайте вентиляционные отверстия проектора. Для рассеивания тепла необходима
достаточная вентиляция. Закрытие вентиляционных отверстий приведет к повреждениям проектора.
оптимальным для выбранного места установки.
температуре от 32 градусов по Фаренгейту (0 градусов по Цельсию) до

Монтаж проектора

При необходимости монтажа проектора настоятельно рекомендуется использовать правильно подобранный комплект для монтажа проектора BenQ, а также проверять безопасность и надежность установки.
Применение комплектов для монтажа других производителей повышает риск падения проектора вследствие неправильного крепления или использования болтов неподходящего диаметра или длины.
Перед монтажом проектора
• Комплект для монтажа проектора BenQ приобретите там же, где был приобретен проектор BenQ.
• Компания BenQ рекомендует также отдельно приобрести защитный кабель и надежно прикрепить его к системе безопасности и к основанию монтажного кронштейна. Это позволит предотвратить падение проектора в случае его отсоединения от монтажного кронштейна.
• Обратитесь к дилеру для установки проектора. Самостоятельная установка проектора может привести к его падению или травме персонала.
• Необходимо предпринять соответствующие действия для предотвращения падения проектора, например, в случае землетрясения.
• Гарантия не распространяется на повреждения, вызванные установкой проектора с использованием комплектов для монтажа других производителей.
• В случае потолочного монтажа следует учитывать температуру окружающего воздуха. Вслучае использования нагревательного устройства может быть выше ожидаемой.
температура в районе потолка
• Диапазон крутящих моментов комплекта для установки представлен в руководстве пользователя. Использование крутящего момента, превышающего указанный, может привести к повреждению и последующему падению проектора.
• Следует убедиться, что на необходимой высоте есть доступная розетка для простого подключения проектора.
15 Установка

Настройка положения проектора

Проецирование со стола вперед
Проецирование с потолка вперед
Вертикальное смещение
Вертикальное смещение
Вертикальное смещение
Высота
проецируемого
изображения
Макс. 0,6 В
Макс. 0,6 В
Макс. 0,6 В
Макс. 0,6 В
1 В
1 В
Нормальное положение проецирования
Макс. 0,25 Г
Макс. 0,25 Г
Высота
проецируемого
изображения
Ширины проецируемого изображения
1 Г
Смещение влево
Смещение вправо
Смещение проекционных линз
Управление смещением линз предоставляет гибкость для установки вашего проектора. Это позволяет разместить проектор не по центру экрана.
Смещение линз выражается в процентах от высоты или ширины проецируемого изображения. Вы можете поворачивать ручки проектора для смещения проекционных линз в любом направлении в допустимом диапазоне в зависимости от нужного положения изображения.
Настройка смещения линзы не приводит к ухудшению качества изображения.
Не крутите ручку после того как услышите щелчок, он указывает на предельное положение. Чрезмерное затягивание рукоятки может привести к повреждению.
16 Установка

Настройка проецируемого изображения

Настройка угла проецирования
Если проектор установлен на наклонной поверхности или если экран и луч проектора не перпендикулярны друг другу, проецируемое изображение принимает трапециевидную форму. Для точной регулировки горизонтального угла проецирования используйте ножки регулятора.
Чтобы уменьшить высоту ножки, вращайте ее в обратном направлении.
Запрещается смотреть в объектив при включенном источнике освещения. Интенсивный луч света от источника освещения может повредить глаза.
Точная настройка размера и резкости изображения
1. Отрегулируйте размер проецируемого изображения с помощью регулятора масштаба.
2. Добейтесь четкого изображения с помощью кольца фокусировки.
Использование резинового колпачка линзы
Если проектор установлен в положении, отличном от горизонтального, используйте резиновый колпачок, чтобы не дать регулятору масштаба вращаться под своим собственными весом. После регулировки кольца фокусировки и регулятора масштаба, вставьте резиновый колпачок, как показано на рисунке, чтобы удерживать его на месте.
17 Установка

Подключение

55 12 31 4
9 8
6
7
Портативный или настольный компьютер
Устройство аудио/видео
Кабель HDMI
Кабель RJ-45
Аудиокабель Переключатель
матрицы
HDBaseT
Кабель VGA
Кабель USB
Кабель RS232 Электрический
экран и т. д. ИК удлинитель
1
2345678
9
Монитор
Перед подключением внимательно прочитайте инструкции по эксплуатации касательно подключения внешнего устройства. При подключении источника сигнала к проектору обеспечьте выполнение следующих условий:
1. Перед выполнением любых подключений обязательно выключите все оборудование.
2. Для каждого источника сигнала используйте соответствующий кабель.
3. Кабели должны быть плотно вставлены в разъемы.
На представленных выше рисунках кабелей некоторые могут не входить в комплект поставки проектора (см. раздел Комплект поставки на стр. 6). Они доступны для приобретения в магазинах электронных товаров.
Иллюстрации подключения приведены исключительно в качестве примера.
Перед подключение кабеля к проектору или к устройству, подключенному к проектору, коснитесь
какого-нибудь электричества в вашем теле.
• Не используйте слишком длинные кабели для подключение проектора или устройства к проектору. Длинный и не размотанный до конца кабель действует как антенна, становясь более восприимчивым кшуму.
• При подключении кабелей, сначала подключайте провод заземления, а потом вставляйте вывод подключаемого устройства
• В большинстве портативных компьютеров не предусмотрено автоматическое включение внешних видеопортов при подключении проектора. Обычно включение/выключение внешнего дисплея осуществляется с помощью комбинации кнопок FN + функциональная кнопка. Нажмите одновременно клавишу FN и соответствующую функциональную клавишу. Сведения о комбинациях клавиш см. в инструкции к портативному компьютеру.
• Если после включения проектора и выбора соответствующего источника видео не происходит, проверьте включение и исправность источника сигнала. Кроме того, проверьте правильность подключения кабелей видеосигнала.
18 Подключение
металлического предмета поблизости, чтобы разрядить заряд статического
.
видеосигнала воспроизведение
Loading...
+ 40 hidden pages