Informaţii cu privire la garanţie şi drepturile
de autor
Garanţie limitată
BenQ garantează acest produs faţă de orice defecte ale materialelor folosite şi ale manoperei,
în condiţii de utilizare şi depozitare normale.
Data dovezii de achiziţie va fi necesară la orice solicitare de garanţie. În eventualitatea în care
acest produs este găsit defect în timpul perioadei de garanţie, singura obligaţie a BenQ's şi
soluţia exclusivă pentru dumneavoastră este înlocuirea oricăror piese defecte (manopera este
inclusă). Pentru a beneficia de serviciul de garanţie, anunţaţi imediat distribuitorul de la care aţi
achiziţionat acest produs cu privire la orice defecte.
Important: Garanţia de mai sus va deveni nulă dacă clientul nu utilizează acest produs în acord
cu instrucţiunile în scris ale BenQ, în special, condiţiile de umiditate a mediului, care trebuie să
fie între 10% şi 90%, temperatura, între 0°C şi 40°C, altitudine mai mică de 3000 de metri
(folosită cu Mod altitudine mare şi evitarea utilizării acestui proiector într-un mediu cu mult praf.
Această garanţie vă oferă drepturile legale specifice şi puteţi avea şi alte drepturi care pot diferi
de la o ţară la alta.
Pentru mai multe informaţii, vă rugăm să vizitaţi www.BenQ.com.
BenQ Corporation nu-şi asumă răspunderi sau garanţii, explicite sau implicite, cu privire la
conţinutul prezentei şi respinge orice garanţie, vandabilitate sau competenţe pentru orice scop
particular. Mai mult, BenQ Corporation îşi rezervă dreptul de a revizui această publicaţie şi de a
efectua schimbări periodice ale conţinutului prezentei, fără obligaţia de a notifica orice
persoană cu privire la revizuiri sau modificări.
*DLP, Digital Micromirror Device şi DMD sunt mărcile înregistrate ale Texas Instruments. Altele
sunt sub influenţa drepturilor de autor ale companiilor sau organizaţiilor respective.
Brevete
Vizitaţi pagina web http://patmarking.benq.com/ pentru detalii referitoare la acoperirea
brevetului pentru proiectorul BenQ.
2 Informaţii cu privire la garanţie şi drepturile de autor
Cuprins
Informaţii cu privire la garanţie şi drepturile de autor ...................................................2
Instrucţiuni importante privind siguranţa .......................................................................4
Diagrama de timp...................................................................................................... 49
Comanda RS232 ...................................................................................................... 54
3 Cuprins
Instrucţiuni importante privind siguranţa
Proiectorul dumneavoastră este realizat şi testat pentru a îndeplini ultimele standarde de
siguranţă ale echipamentelor de tehnologia informaţiei. Totuşi, pentru a asigura siguranţa
folosirii acestui produs, este important să urmaţi instrucţiunile menţionate în manualul de uti. /
ghidul de instalare marcate pe produs.
1. Vă rugăm să citiţi manualul utilizatorului/ghidul de instalare înainte de a utiliza proiectorul. Păstraţi-l pentru consultările ulterioare.
2. Nu priviţi direct în obiectivul proiectorului în timpul utilizării. Raza intensă de lumină
vă poate afecta ochii.
3. Lăsaţi servisarea pe seama personalului calificat de service.
4. Deschideţi întotdeauna obturatorul obiectivului (dacă este cazul) sau scoateţi
capacul obiectivului (dacă este cazul), când sursa de lumină a proiectorului este
pornită.
5. Sursa de lumină se încălzeşte foarte mult în timpul utilizării.
6. În anumite ţări, tensiunea liniei NU este stabilă. Acest proiector este realizat pentru a
funcţiona în condiţii de siguranţă cu o tensiune a reţelei între 100 şi 240 volţi CA, dar poate
avea erori la căderile de tensiune sau la supratensiunile tranzitorii de ±10 volţi. În zonele
unde tensiunea reţelei poate fluctua sau poate cădea, este recomandat să conectaţi
proiectorul printr-un stabilizator de alimentare, protector de supratensiune
tranzitorie sau o sursă de alimentare neîntreruptibilă (UPS).
7. Nu blocaţi obiectivul de proiecţie cu niciun obiect când proiectorul este utilizat, întrucât
aceasta poate provoca încălzirea şi deformarea obiectelor sau chiar producerea incendiilor.
Pentru a opri temporar sursa de lumină, folosiţi funcţia BLANK.
8. Nu utilizaţi surse de lumină peste durata nominală de viaţă.
9. Nu amplasaţi acest produs pe un cărucior, stand sau masă instabilă. Produsul poate
cădea, ceea ce duce la defectarea gravă.
10. Nu încercaţi să demontaţi acest proiector. În interiorul său sunt tensiuni înalte care pot
provoca moartea, dacă intraţi în contact cu componentele sub tensiune.
În nicio situaţie nu trebuie să demontaţi sau să îndepărtaţi orice alte capace. Lăsaţi
reparaţiile doar în seama personalului profesionist calificat pentru service.
11. Nu blocaţi deschiderile de ventilaţie.
- Nu amplasaţi acest proiector pe o pătură, aşternuturi pentru pat sau pe orice altă suprafaţă moale.
- Nu acoperiţi acest proiector cu materiale textile sau cu orice alt obiect.
- Nu lăsaţi substanţe inflamabile lângă proiector.
Dacă deschiderile de ventilaţie sunt obstrucţionate, supraîncălzirea din interiorul
proiectorului poate provoca incendii.
12. Nu amplasaţi proiectorul vertical, sprijinit pe partea din spate. Aceasta poate duce la
căderea proiectorului, provocând răniri sau rezultând în defectarea sa.
13. Nu călcaţi pe proiector sau amplasaţi obiecte grele pe el. Dincolo de posibilele defecţiuni
fizice ale proiectorului, aceasta poate duce la accidentări şi posibile răniri.
14. Când proiectorul este utilizat, puteţi simţi puţin aer cald degajat şi un miros uşor provenind
de la grilajul ventilaţiei. Acesta este un fenomen normal, nu un defect al produsului.
15. Nu lăsaţi substanţe lichide lângă sau pe proiector. Lichidele scurse pe proiector pot
provoca defectarea acestuia. Dacă proiectorul s-a udat, scoateţi-l din priză şi apelaţi la
BenQ pentru servisarea acestuia.
4 Instrucţiuni importante privind siguranţa
16. Acest aparat trebuie să fie împământat.
17. Nu amplasaţi acest proiector în oricare dintre următoarele medii.
- Locaţiile unde spaţiul este slab ventilat sau este închis. Lăsaţi o distanţă de cel puţin 50 cm faţă de pereţi şi
un curent liber de aer în jurul proiectorului.
- Locaţiile unde temperaturile pot deveni excesiv de mari, precum în interiorul unei maşini cu toate ferestrele
ridicate.
- Locaţiile unde există o umiditate excesivă, praf sau fum de ţigară, care pot contamina componentele optice,
scurtând durata de viaţă a proiectorului şi întunecând imaginea.
- Locaţiile de lângă alarmele pentru incendiu
- Locaţiile cu o temperatură ambientală de peste 40 °C/104 °F
- Locaţiile unde altitudinile sunt mai mari de 3.000 m (10.000 picioare).
5 Instrucţiuni importante privind siguranţa
Introducere
Conţinutul ambalajului
Despachetaţi cu grijă şi verificaţi dacă aveţi toate elementele arătate mai jos. Dacă unul dintre
aceste elemente lipseşte, vă rugăm să contactaţi magazinul de unde aţi achiziţionat produsul.
Accesorii standard
ProiectorTelecomandă şi bateriiGhid de instalareCablu de alimentare
Set de legături pentru
cabluri x 2
Accesoriile furnizate vor fi potrivite pentru regiunea dumneavoastră şi pot fi diferite de cele ilustrate.
Capac de protecţie
Accesorii opţionale
1. Plafon de montare tavan CMG5
2. Cablu RS232
6 Introducere
Vedere de la exterior a proiectorului
6
6
14
16
16
5
3
2
4
7
1
14
16
15
16
13
12
2
9
8
10
11
1. Buton de reglare a comutării
obiectivului (STÂNGA/DREAPTA,
SUS/JOS)
2. Orificiu de ventilare (evacuarea aerului
9. Aerisire (admisia aerului rece)
10. Terminale de control (Vezi Terminale de
control la pagina 9.)
11. Mufă de alimentare CA
încălzit)
12. Panou de control extern
3. Inel de focalizare
4. Inel de zoom
5. Obiectiv de proiecţie
6. Senzor IR pentru telecomandă
7. Capac pentru obiectiv
8. Lumină indicatoare POWER (Pornit /
(Consultaţi Panou de control la pagina 8.)
13. Bara de securitate
14. Picior reglabil
15. Orificii obiectiv anamorfic
16. Găuri pentru montarea pe plafon
Oprit)/Lumină avertizare TEMPeratură
(TEMP)/Indicator luminos LIGHT
(Consultaţi Indicatori LED la pagina
43.)
7 Introducere
Panou de control
6
4
3
7
2
1
5
1. SOURCE (SURSĂ)
Afişează bara de selecţie a sursei.
2. Taste săgeată (, , , )
Când meniul afişat pe ecran (OSD) este
activat, aceste taste sunt folosite ca săgeţi
direcţionale pentru a selecta elementele
dorite de meniu şi pentru a efectua
reglajele.
3. BACK (ÎNAPOI)
Revine la meniul OSD precedent, iese şi
salvează setările meniului.
4. MODE (MOD)
Selectează un mod disponibil de setare a
imaginii.
5. OK
Confirmă elementul selectat din meniul
afişat pe ecran (OSD).
6. MENU (MENIU)
Porneşte meniul afişat pe ecran (OSD).
7. POWER (ALIMENTARE)
Comută proiectorul între modul stare de
veghe şi pornit.
Toate comenzile prezentate în acest document sunt disponibile pe telecomandă sau pe proiector.
8 Introducere
Terminale de control
1
3
56
78
10
29
4
11
1214
13
1. LAN
Pentru conectarea la cablul Ethernet RJ45
Cat5/Cat6 pentru a controla proiectorul
printr-o reţea.
2. COMANDĂ LA DISTANŢĂ CU FIR
Pentru conectarea la o comandă la
distanţă cu fir.
3. IEŞIRE AUDIO
Conectare la un difuzor sau o cască.
4. HDBaseT
Pentru conectarea la cablul RJ45
Cat5/Cat6 pentru furnizarea de video high
definition necomprimat (HD).
5. IEŞIRE MONITOR
Conectare la alt echipament de
semnalizare pentru afişare redare
concurentă. (Utilizat cu portul PC.)
6. PC
Port de 15-pin VGA pentru conectare la
sursă RGB sau PC.
7. HDMI 3
Conectare la sursă HDMI. (Până la 1080p
și 3D suportată.)
8. IEŞ. HDMI
Conectare la alt echipament de
semnalizare pentru afişare redare
concurentă. (Utilizat cu portul HDMI 3.)
9. HDMI 1 (HDCP2.2)
Conectare la sursa HDMI (4K) cu HDR
suportată.
10. HDMI 2
Conectare la sursă HDMI. (Până la 1080p
și 3D suportată.)
11. TRIGGER 12V
Acţionează dispozitive externe precum un
ecran electric sau un dispozitiv de control
a luminii, etc.
12. USB MINI-B
Numai pentru upgrade firmware.
13. USB TYPE A
Acest port suportă ieșire de 5 V/2 A.
14. RS232
Sub-interfaţă 9-pin D standard-pentru
conectarea la sistemul de control PC şi
pentru întreţinerea proiectorului.
9 Introducere
Telecomanda
14
15
17
18
20
21
22
16
13
19
23
2
1
5
6
3
8
4
9
12
11
7
10
5. Taste săgeată (, , , )
Când meniul afişat pe ecran (OSD) este
activat, aceste taste sunt folosite ca săgeţi
direcţionale pentru a selecta elementele
dorite de meniu şi pentru a efectua
reglajele.
Taste corecţie trapez (, )
Fără funcţie.
Taste pentru volum (-, +)
Scade sau creşte volumul proiectorului. Nu
este disponibilă atunci când sursa de
intrare este un PC.
6. OK
Confirmă elementul selectat din meniul
afişat pe ecran (OSD).
7. BACK (ÎNAPOI)
1. ON (PORNIT)/ OFF (OPRIT)
Comută proiectorul între modul stare de
veghe şi pornit.
2. SOURCE (SURSĂ)
Afişează bara de selecţie a sursei.
3. ASPECT
Selectează raportul de aspect al afişării.
4. PICTURE (MAGINE)
Selectează un mod disponibil de setare a
imaginii.
Revine la meniul OSD precedent, iese şi
salvează setările meniului.
8. MENU (MENIU)
Porneşte meniul afişat pe ecran (OSD).
9. MUTE (FĂRĂ SONOR)
Comută sunetul proiectorului în modul
pornit şi oprit.
10. Taste numerice
Introduceţi numere când setaţi ID-ul
telecomenzii. Tastele numerice 1, 2, 3, 4
nu pot fi apăsate la solicitarea de
introducere a parolei.
11. ALL (TOATE)
Apăsaţi şi ţineţi apăsat ID SET (SET
ID) până când indicatorul de setare a
ID-ului se aprinde. Apăsaţi ALL (TOATE)
pentru a şterge setarea curentă a ID-ului
telecomenzii. ID-ul este şters cu succes
atunci când vedeţi că indicatorul de setare
a ID-ului începe să lumineze intermitent şi
apoi să rămână static.
12. ZOOM+/ZOOM-
ARE
10 Introducere
Fără funcţie.
13. ID indicator setări
14. QUICK INSTALL (INSTALARE RAPIDĂ)
A
p
r
o
x
.
+
3
0
º
A
pr
o
x
.
+
3
0º
Fără funcţie.
15. INFO
Afişează informaţiile despre proiector.
16. LIGHT SOURCE (SURSĂ DE LUMINĂ)
Selectează energia electrică necesară
lămpii de la modurile disponibile.
17. AUTO
Determină automat cea mai bună
sincronizare pentru imaginea afişată.
18. BLANK (GOL)
Este folosit pentru a ascunde imaginea
ecranului.
Nu blocaţi obiectivul de proiecţie de pe
proiector, întrucât aceasta poate duce la
încălzirea şi deformarea obiectului care
blochează sau chiar poate provoca un
incendiu.
19. LIGHT (LUMINĂ)
20. ID SET (SETARE ID)
Setaţi codul de pe telecomandă. Apăsaţi şi
ţineţi apăsat ID SET (SETARE ID) până
când indicatorul de setare a ID-ului se
aprinde. Introduceţi ID-ul telecomenzii
(între 01 ~ 99). ID-ul telecomenzii trebuie
să fie identic cu ID-ul proiectorului
corespunzător. ID-ul este salvat cu succes
atunci când vedeţi că indicatorul de setare
a ID-ului începe să lumineze intermitent şi
apoi să rămână static.
21. 3D
Afişează meniul 3D.
22. FREEZE (ÎNGHEŢARE)
Fără funcţie.
23. PAGE+ (PAGINA+)/PAGE- (PAGINA-)
Fără funcţie.
Porneşte pentru câteva secunde lumina de
fundal a telecomenzii. Pentru a menţine
lumina de fundal aprinsă, apăsaţi oricare
altă tastă în timp ce lumina de fundal este
aprinsă. Apăsaţi tasta din nou pentru a
stinge lumina de fundal.
Distanţa efectivă de funcţionare a telecomenzii
Telecomanda trebuie să fie ţinută într-un unghi de 30 grade perpendicular pe senzorul IR al
proiectorului, pentru a funcţiona corect. Distanţa dintre telecomandă și senzor(i) nu trebuie să
depăşească 8 metri (~ 26 de picioare).
Asiguraţi-vă că nu sunt obstacole între telecomandă şi senzorul IR de pe proiector, care ar
putea obstrucţiona raza infraroşie.
• Utilizarea proiectorului din faţă• Utilizarea proiectorului din spate
11 Introducere
Înlocuirea bateriilor de la telecomandă
1. Apăsaţi şi glisaţi capacul bateriei, după cum este
ilustrat.
2. Îndepărtaţi bateriile vechi (dacă este cazul) şi
instalaţi două baterii de tipul AAA. Asiguraţi-vă că
bornele pozitive şi negative sunt poziţionate corect,
după cum este ilustrat.
3. Glisaţi capacul bateriei până când este se fixează la loc, în poziţie.
• Evitaţi lăsarea telecomenzii şi a bateriilor într-un mediu cu căldură sau umiditate excesivă, precum
bucătărie, baie, saună, cameră de bronzare sau într-o maşină închisă.
• Înlocuiţi doar cu acelaşi tip de baterie sau cu un tip echivalent recomandat de fabricantul acesteia.
• Aruncaţi bateriile utilizate în acord cu instrucţiunile fabricantului şi cu normele locale de mediu din
regiunea dumneavoastră.
• Nu aruncaţi niciodată bateriile în foc. Ele pot prezenta un pericol de explozie.
• Dacă bateriile sunt goale sau dacă nu veţi folosi telecomanda pentru o perioadă mare de timp, scoateţi
bateriile pentru a evita defectarea telecomenzii prin posibilele scurgeri ale bateriilor.
12 Introducere
Instalarea
Admisie aer
Admisie aer
Evacuare aer
Evacuare aer
50 cm
deasupra
70 cm
deasupra
50 cm
deasupra
50 cm
deasupra
30 cm
deasupra
50 cm
deasupra
Minim 100 mm
Alegerea unei locaţii
Înainte de a alege locaţia de instalare a proiectorului, trebuie să ţineţi de următorii factori:
• Dimensiunea şi poziţia ecranului
• Locaţia prizei electrice
• Locaţia şi distanţa dintre proiector şi restul echipamentului
Puteţi instala proiectorul in următoarele feluri: Masă faţă, Tavan faţă, Tavan spate, Masă
spate. (Consultaţi Poziţie proiector la pagina 35.)
Proiectorul poate de asemenea fi instalat în următoarele unghiuri:
1. proiecţie de 360 de grade 2. Proiecţie portret (2 sensuri)
Instalarea proiectorului trebuie efectuată cu atenţie. Instalarea incompletă sau neadecvată poate determina
proiectorul să cadă, ceea ce poate cauza daune personale sau de bunuri.
Informare răcire
Pentru ca ventilaţia proiectorului să fie corectă, asiguraţi-vă că
lăsaţi un spaţiu în jurul proiectorului după cum este indicat în
imaginea de mai jos:
• Masă• Masă
• Tavan• Suprapunere
• Evitaţi utilizarea proiectorului într-un spaţiu îngust sau prost ventilat.
• Durata de viaţă a sursei de lumină poate fi afectată dacă proiectorul este utilizat înclinat la un unghi mai
mare de +
15 grade.
13 Instalarea
Obţinerea unei dimensiuni dorite a imaginii proiectate
Î
l
Distanţa de proiecţie
Centrul obiectivului
Ecran
Diagonala ecranului de 16:9
Distanţa de la obiectivul proiectorului la ecran, setarea panoramei şi formatul video influenţează
dimensiunea imaginii proiectate.
Dimensiunile de proiecţie
Raportul de aspect al ecranului este 16:9, iar raportul de aspect pentru imaginea proiectată
este de 16:9
• Pentru a optimiza calitatea proiecţiei, vă sugerăm să faceţi proiecţia în zona non-gri.
• Toate măsurările sunt aproximative şi pot varia faţă de dimensiunile reale.
BenQ vă recomandă, dacă doriţi să instalaţi proiectorul permanent, să testaţi fizic dimensiunea de
proiecţie şi distanţa folosind proiectorul pe amplasament, înainte de a-l instala permanent, putând astfel
să le adaptaţi la caracteristicile optice ale acestui proiector. Aceasta vă va ajuta să determinaţi poziţia
exactă de montare astfel încât să se potrivească locaţiei dumneavoastră de instalare.
• Montarea pe tavan trebuie efectuată de către personal calificat. Contactaţi agentul de vânzări pentru
informaţii suplimentare. Nu se recomandă să instalaţi dumneavoastră proiectorul.
• Amplasaţi proiectorul pe o suprafaţă solidă, netedă. Dacă proiectorul este scăpat, acesta poate
determina daune şi vătămări corporale serioase.
• Nu folosiţi proiectorul într-un mediu unde există schimbări de temperatură extreme. Proiectorul trebuie
folosit la temperaturi între 32 de grade Fehrenheit (0 grade Celsius) şi 104 grade Fahrenheit (40 grade
Celsius).
• Dacă proiectorul este expus la umezeală, praf sau fum, ecranul poate fi avariat.
• Nu acoperiţi orificiile proiectorului. Ventilarea adecvată este necesară pentru disiparea căldurii. Dacă
orificiile proiectorului sunt acoperite, acesta poate suferi daune.
Montarea proiectorului
Dacă intenţionaţi să montaţi dvs. proiectorul, vă recomandăm cu tărie să utilizaţi un kit de
montare pe plafon a proiectorului BenQ şi să vă asiguraţi că este instalat bine şi în condiţii de
siguranţă.
Dacă folosiţi un alt kit de montare a proiectorului care nu este marca BenQ, există riscul ca
proiectorul să cadă datorită prinderii improprii prin utilizarea altor dimensiuni de montare sau a
şuruburilor de altă lungime.
Înainte de montarea proiectorului
• Achiziţiona un kit de montare a proiectorului BenQ din acelaşi loc de unde aţi achiziţionat şi
proiectorul BenQ.
• BenQ recomandă achiziţionarea separată a unui cablu de siguranţă pe care să îl ataşaţi cu
grijă la bara de siguranţă a proiectorului şi la baza consolei de montare. Aceasta va juca un rol
suplimentar în menţinerea proiectorului, dacă montarea sa faţă de consolă este slăbită.
• Rugaţi distribuitorul dvs. să vă instaleze proiectorul. Instalarea proiectorului după cum credeţi
dvs. poate face ca acesta să cadă şi să vă rănească.
• Luaţi măsurile necesare pentru a preveni căderea proiectorului, cum ar fi, de exemplu, în
timpul unui cutremur.
• Garanţia nu acoperă nicio deteriorare a produsului cauzată de montarea proiectorului
utilizând un kit de montare a proiectorului care nu este marca BenQ.
• Ţineţi cont de temperatura ambientală din încăperea în care proiectorul este montat pe tavan.
Dacă se utilizează un sistem de încălzire, temperatura din jurul tavanului ar putea fi mai mare
decât vă aşteptaţi.
• Citiţi manualul de utilizare pentru kit-ul de montare cu privire la valoarea cuplului de strângere.
Utilizarea unui cuplu de strângere mai mare decât cel recomandat poate cauza deteriorarea
proiectorului şi, ulterior, căderea acestuia.
• Asiguraţi-vă că priza de alimentare cu curent se află la o înălţime accesibilă pentru a putea
opri cu uşurinţă proiectorului.
15 Instalarea
Ajustarea poziţiei proiectorului
Proiecţie
faţă
Montare proiecţie
faţă tavan
Comutarea verticală
Comutarea
verticală
Comutarea
verticală
Înălţime
imagine
proiectată
Max. 0,6 V
Max. 0,6 V
Max. 0,6 V
Max. 0,6 V
1 V
1 V
Poziţie de proiectare normală
Max. 0,25 H
Max. 0,25 H
Înălţime
imagine
proiectată
Lăţime imagine proiectată
1 H
Mutare
stânga
Mutare
dreapta
Comutarea obiectivului de proiecţie
Controlul de comutare obiectiv oferă flexibilitate pentru instalarea proiectorului. Permite
proiectorului să fie poziţionat în centrul ecranului.
Comutarea obiectivului este exprimată ca un procent din înălţimea sau lăţimea imaginii
proiectate. Puteţi roti butoanele de pe proiector pentru a comuta obiectivul de proiecţie în
intervalul permis, în funcţie de poziţia dorită a imaginii.
• Reglarea comutării obiectivului nu va rezulta într-o calitate precară a imaginii.
• Vă rugăm să încetaţi rotirea butonului de reglaj atunci când auziţi un clic, acesta indicând că butonul a
ajuns la limită. Rotirea excesivă a butonul poate cauza daune.
16 Instalarea
Reglarea imaginii proiectate
Reglarea unghiului de proiecţie
Dacă proiectorul nu este amplasat pe
osuprafaţă nivelată sau ecranul şi proiectorul
nu sunt perpendiculare unul faţă de celălalt,
imaginea proiectată devine trapezoidală. Puteţi
roti piciorul de reglare pentru reglajul fin al
unghiului orizontal.
Pentru a retracta piciorul, înşurubaţi piciorul de
reglaj în direcţie inversă.
Nu priviţi direct în obiectiv în timp ce sursa de lumină este pornită. Lumina puternică de la sursa de lumină
vă poate afecta ochii.
Reglare fină a dimensiunii imaginii şi a clarităţii
1. Reglaţi imaginea proiectată la dimensiunea
de care aveţi nevoie prin folosirea inelului
de zoom.
2. Accentuaţi imaginea prin rotirea inelului de
focalizare.
Folosirea capacului lentilelor
Atunci când proiectorul este instalat sau montat în orice alt fel decât in poziţie orizontală, folosiţi
capacul pentru a preveni rotirea inelului de zoom datorată propriei greutăţi. După reglarea
butoanelor de zoom, urmăriţi imaginile pentru a introduce capacul şi pentru a-l păstra pe
poziţie.
17 Instalarea
Loading...
+ 39 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.