A BenQ garante este produto contra quaisquer defeitos de material ou de mão-de-obra, sob condições
normais de utilização e armazenamento.
Qualquer reclamação dentro do prazo da garantia deve ser acompanhada da prova de compra. Na
eventualidade de este produto apresentar qualquer defeito durante o prazo da garantia, a exclusiva
obrigação da BenQ e o exclusivo recurso do cliente será a substituição de todas as peças defeituosas
(mão-de-obra incluída). Para obter assistência dentro do prazo da garantia, deve comunicar
imediatamente os defeitos detectados ao revendedor onde adquiriu o produto.
Importante: A garantia acima indicada será anulada se o cliente não utilizar o produto de acordo com as
instruções escritas da BenQ, em especial, a humidade ambiente deverá estar entre 10% e 90%, a
temperatura entre 0°C e 40°C, a altitude deve ser inferior a 3000 m (utilizado com o Modo Grande
Altitude) e não deve ser utilizado num ambiente poeirento. Esta garantia concede ao cliente direitos
legais específicos, podendo existir outros direitos que podem variar conforme a região.
Para obter mais informações, visite o website www.BenQ.com.
A BenQ Corporation não faz representações ou garantias, quer expressas ou implícitas, no que respeita
a este conteúdo e renuncia especificamente quaisquer garantias, negociações ou adequação para
qualquer objectivo em particular. Além disso, a BenQ Corporation reserva-se o direito de rever esta
publicação e de efectuar periodicamente modificações no teor da mesma, sem obrigação de notificar
qualquer pessoa de tais revisões ou modificações.
*DLP, Digital Micromirror Device e DMD são marcas comerciais da Texas Instruments. Outras marcas
são copyrights das respectivas empresas ou organizações.
Patentes
Aceda a http://patmarking.benq.com/ para informações sobre a cobertura da patente do projector
BenQ.
2 Informações sobre a garantia e direitos de autor
Conteúdo
Informações sobre a garantia e direitos de autor ............................................................. 2
Instruções importantes de segurança ................................................................................ 4
Conteúdo da embalagem .......................................................................................................................... 6
Vista exterior do projector...................................................................................................................... 7
Painel de controlo ...................................................................................................................................... 8
Terminais de controlo .............................................................................................................................. 9
Escolher um local ..................................................................................................................................... 13
Aviso sobre arrefecimento ....................................................................................................................13
Obter um tamanho preferido de projecção de imagem................................................................. 14
Montar o projector .................................................................................................................................15
Ajustar a posição do projector ............................................................................................................. 16
Ajustar a imagem projectada ................................................................................................................. 17
Ligar o projector ...................................................................................................................................... 21
Utilizar os menus ......................................................................................................................................22
Segurança do projector........................................................................................................................... 23
Alteração do sinal de entrada ...............................................................................................................24
Desligar o projector ................................................................................................................................ 25
Funcionamento do menu ................................................................................................... 26
Sistema de menus .....................................................................................................................................26
Menu IMAGEM ......................................................................................................................................30
Menu VISOR............................................................................................................................................ 35
Menu INSTALAÇÃO ..........................................................................................................................36
Menu DEFIN. SISTEMA: BÁSICA ................................................................................................38
Menu DEFIN. SISTEMA: AVANÇADA .....................................................................................39
Menu INFORMAÇÕES ......................................................................................................................40
Tabela de tempos..................................................................................................................................... 50
O seu projector foi concebido e testado de forma a satisfazer as mais recentes normas relativas à
segurança de equipamento informático e tecnológico. Contudo, para garantir uma utilização segura
deste produto, é importante que siga as instruções mencionadas no manual do utilizador / guia de
instalação e indicadas no produto.
1. Leia este manual do utilizador / guia de instalação antes de utilizar o projector.
Guarde-o para consultas posteriores.
2. Não olhe directamente para a lente do projector durante o funcionamento. O intenso
feixe de luz pode ferir-lhe os olhos.
3. A manutenção e reparação deverão ser efectuadas por pessoal qualificado.
4. Abra sempre o obturador da lente (caso exista) ou retire a respectiva tampa (caso exista) quando a fonte de luz estiver acesa.
5. A fonte de luz atinge temperaturas extremamente elevadas durante o funcionamento.
6. Em alguns países, a tensão da corrente NÃO é estável. Este projector foi concebido para funcionar
com segurança com uma tensão de rede entre 100 e 240 volts CA, mas pode falhar caso se
registem quebras ou picos de corrente de ±10 volts. Em áreas onde a tensão de rede possa
sofrer flutuações ou cortes, recomenda-se que ligue o projector a um estabilizador de
corrente, um protector contra picos de tensão ou uma fonte de alimentação
ininterrupta (UPS).
7. Não bloqueie a lente de projecção com quaisquer objectos quando o projector estiver a funcionar,
uma vez que isto poderia aquecer ou deformar os objectos, ou mesmo provocar um incêndio. Para
desligar temporariamente a fonte de luz, use a função vazio.
8. Não utilize fontes de luz para além do tempo de vida indicado.
9. Não coloque este produto num carro, bancada ou mesa que sejam instáveis. O produto pode cair e
sofrer danos graves.
10. Não tente desmontar o projector. Existem altas tensões no interior que podem provocar a morte,
caso entre em contacto com peças sob tensão.
Nunca deverá desmontar ou remover qualquer uma das outras tampas. A manutenção só deve ser
efectuada por técnicos devidamente qualificados.
11. Não bloqueie os orifícios de ventilação.
- Não coloque este projector sobre um cobertor, roupa de cama ou qualquer outra superfície macia.
- Não tape o projector com um pano ou qualquer outro material.
- Não coloque substâncias inflamáveis junto do projector.
Se os orifícios de ventilação forem seriamente obstruídos, o sobreaquecimento no interior do
projector pode provocar um incêndio.
12. Não coloque o projector na vertical. Caso contrário, poderá provocar a queda do projector,
causando ferimentos ou danos no projector.
13. Não utilize o projector como degrau, nem coloque objectos pesados sobre o mesmo. Além dos
prováveis danos físicos no projector, este comportamento poderá provocar acidentes e eventuais
lesões.
14. Quando o projector estiver a funcionar, poderá sentir algum ar aquecido e odor da grelha de
ventilação. Trata-se de um fenómeno natural e não de um defeito do produto.
4 Instruções importantes de segurança
15. Não coloque líquidos perto ou sobre o projector. O derramamento de líquidos para o interior do
projector pode provocar avarias. Se o projector ficar molhado, desligue-o da tomada de
alimentação da fonte e contacte a BenQ para pedir assistência técnica.
16. Este aparelho tem de ser ligado à terra.
17. Não coloque o projector em nenhum dos seguintes ambientes.
- Espaços fechados ou com fraca ventilação. Deixe uma distância mínima de 50 cm até às paredes, de forma a deixar o
ar circular livremente em redor do projector.
- Locais em que as temperaturas possam atingir níveis excessivamente elevados, tais como o interior de uma viatura
com as janelas completamente fechadas.
- Locais em que humidade excessiva, poeiras ou fumo de cigarro possam contaminar os componentes ópticos,
reduzindo a vida útil do projector e escurecendo a imagem.
- Locais junto de alarmes de incêndios.
- Locais com uma temperatura ambiente superior a 40°C / 104°F.
- Locais em que a altitude é superior a 3000 m (10000 pés).
5 Instruções importantes de segurança
Introdução
Conteúdo da embalagem
Abra cuidadosamente a embalagem e verifique se tem todos os itens mostrados abaixo. Se faltar algum
dos itens, contacte o revendedor onde comprou o projector.
Acessórios padrão
ProjectorTelecomando e pilhasGuia de instalaçãoCabo de alimentação
Conjunto de amarras de
cabo x 2
Os acessórios fornecidos serão adequados para a sua região e poderão ser diferentes dos ilustrados.
Acessórios opcionais
1. Montagem no tecto CMG5
2. Cabo RS232
Tampa de borracha
6 Introdução
Vista exterior do projector
6
6
14
16
16
5
3
2
4
7
1
14
16
15
16
13
12
2
9
8
10
11
1. Manípulos de ajuste de desvio de lente
(ESQUERDA/DIREITA, CIMA/BAIXO)
2. Ventilação (saída de ar quente)
3. Anel de focagem
4. Anel de zoom
5. Lente de projecção
6. Sensor de IR do telecomando
7. Tampa da lente
8. POWER (Luz indicadora de
CORRENTE)/TEMP (Luz de aviso da
TEMPERATURA)/LIGHT (Luz indicadora
9. Ventilação (entrada de ar fresco)
10. Terminais de controlo (Consulte Terminais de
controlo na página 9.)
11. Tomada de alimentação CA
12. Painel de controlo externo
(Consulte Painel de controlo na página 8.)
13. Barra de segurança
14. Pé de ajuste
15. Orifícios de lente anamórfica
16. Orifícios para montagem no tecto
de LUZ)
(Consulte Indicadores LED na página 44.)
7 Introdução
Painel de controlo
6
4
3
7
2
1
5
1. SOURCE
Apresenta a barra de selecção de fonte.
2. Teclas de seta (, , , )
Quando o menu de ecrã (OSD) está activo,
estas teclas são utilizadas como setas de
direcção, para seleccionar os itens do menu
pretendidos e para fazer ajustes.
3. BACK
Regressa ao menu OSD anterior, sai e guarda
as definições de menu.
4. MODE
Selecciona um modo de configuração de
imagem disponível.
5. OK
Confirma a selecção do item de menu de ecrã
(OSD).
6. MENU
Liga o menu de ecrã (OSD).
7. ENERGIA
Alterna o projector entre ligado e o modo de
espera.
Todas as teclas premidas, como descrito neste documento, estão disponíveis no telecomando ou projetor.
8 Introdução
Terminais de controlo
1
3
56
78
10
29
4
11
1214
13
1. LAN
Para a ligação do cabo Ethernet RJ45
Cat5/Cat6 para controlar o projector através
de uma rede.
2. WIRED REMOTE
Para ligação a telecomando com fios.
3. AUDIO OUT
Ligação a altifalantes ou auscultadores.
4. HDBaseT
Para efectuar ligação ao cabo RJ45 Cat5/Cat6
para entrada de vídeo de elevada definição
(HD) sem compressão.
5. MONITOR OUT
Ligação a outros equipamentos de visualização
para visualização de reprodução simultânea.
(Utilizado com a porta PC.)
6. PC
Porta VGA de 15 pinos para ligação a fonte
RGB ou PC.
7. HDMI 3
Ligação a fonte HDMI. (Suporta até 1080p e
3D.)
8. HDMI OUT
Ligação a outros equipamentos de visualização
para visualização de reprodução simultânea.
(Utilizado com a porta HDMI 3.)
9. HDMI 1 (HDCP2.2)
Suporta ligação a fonte HDMI (4K) com HDR.
10. HDMI 2
Ligação a fonte HDMI. (Suporta até 1080p e
3D.)
11. 12V TRIGGER
Acciona dispositivos externos, tais como um
ecrã eléctrico ou controlo de luz, etc.
12. USB MINI-B
Apenas para actualização de firmware.
13. USB TYPE A
Porta compatível com saída de 5 V/2 A.
14. RS232
Interface D-sub de 9 pinos padrão para ligação
a sistema de controlo de PC e manutenção do
projector.
9 Introdução
Telecomando
14
15
17
18
20
21
22
16
13
19
23
2
1
5
6
3
8
4
9
12
11
7
10
5. Teclas de seta (, , , )
Quando o menu de ecrã (OSD) está activo,
estas teclas são utilizadas como setas de
direcção, para seleccionar os itens do menu
pretendidos e para fazer ajustes.
Teclas de distorção (, )
Sem função.
Teclas de volume (-, +)
Aumenta ou reduz o volume do projector.
Não disponível quando a fonte de entrada é
PC.
6. OK
Confirma a selecção do item de menu de ecrã
(OSD).
7. BACK
Regressa ao menu OSD anterior, sai e guarda
as definições de menu.
1. ON/ OFF
Alterna o projector entre ligado e o modo de
espera.
2. SOURCE
Apresenta a barra de selecção de fonte.
3. ASPECT
Selecciona o formato de exibição da imagem.
4. PICTURE
Selecciona um modo de configuração de
imagem disponível.
8. MENU
Liga o menu de ecrã (OSD).
9. MUTE
Liga ou desliga o áudio do projector.
10. Botões numéricos
Introduz números durante a definição do ID
do telecomando. Botões numéricos 1, 2, 3, 4
não podem ser premidos quando pedido para
introduzir a palavra-passe.
11. ALL
Mantenha premido ID SET até que o
indicador da definição ID se acenda. Prima
ALL para limpar a definição ID atual do
telecomando. O ID é limpado com êxito
quando vê que o indicador de definição ID a
piscar e depois a apagar-se.
12. ZOOM+/ZOOM-
Sem função.
13. Indicador de definição ID
10 Introdução
14. QUICK INSTALL
A
p
r
o
x
.
+
3
0
º
A
pr
o
x
.
+
3
0º
20. ID SET
Sem função.
15. INFO
Apresenta as informações do projector.
16. LIGHT SOURCE
Seleciona uma potência de fonte de luz
adequada de entre os modos fornecidos.
17. AUTO
Determina automaticamente os tempos de
melhor imagem para a imagem apresentada.
18. BLANK
Utilizado para ocultar a imagem do ecrã.
Não tape a lente de projecção com nenhum
objecto, uma vez que isto poderia aquecer e
deformar esse objecto, ou até provocar um
incêndio.
19. LIGHT
Liga a retroiluminação do telecomando
durante alguns segundos. Para manter a
retroiluminação ligada, prima qualquer outra
tecla enquanto a retroiluminação está ligada.
Prima novamente a tecla para desligar a
retroiluminação.
Configura o código deste telecomando.
Mantenha premido ID SET até que o
indicador da definição ID se acenda. Introduza
o ID para o telecomando (entre 01~99). O ID
do telecomando deverá ser o mesmo que o ID
do projector correspondente. O ID é
guardado com êxito quando vê que o
indicador de definição ID a piscar e depois a
apagar-se.
21. 3D
Exibe o menu 3D.
22. FREEZE
Sem função.
23. PAGE+/PAGE-
Sem função.
Alcance efectivo do telecomando
O telecomando deverá ser usado a um ângulo de 30 graus perpendicular ao(s) sensor(es) IR do
telecomando do projector para funcionar correctamente. A distância entre o telecomando e sensor(es)
não deverá exceder os 8 metros (~ 26 pés).
Certifique-se de que não existem obstáculos entre o telecomando e o(s) sensor(es) IR no projector
que possam obstruir o feixe infra vermelho.
• Controlar o projector pela frente• Controlar o projector atrás
11 Introdução
Substituição das pilhas do telecomando
1. Prima e deslize a tampa das pilhas, como indicado.
2. Retire as pilhas antigas (se necessário) e introduza duas
pilhas novas AAA. Certifique-se de que os terminais
positivos e negativos estão correctamente colocados,
como indicado.
3. Deslize a tampa das pilhas até fechar com um estalido.
• Evite deixar o telecomando e as pilhas num ambiente demasiado quente ou húmido, como a cozinha, casa de
banho, sauna, varanda ou dentro de um carro fechado.
• Substitua apenas pelo mesmo tipo ou tipo equivalente recomendado pelo fabricante das pilhas.
• Elimine as pilhas usadas de acordo com as instruções do respectivo fabricante e com a legislação ambiental da sua
zona.
• Nunca deite pilhas no fogo. Poderá ocorrer perigo de explosão.
• Se as baterias estiverem gastas ou se não for usar o telecomando por um longo período de tempo, remova as
pilhas para evitar danificar o telecomando por possível verter das pilhas.
12 Introdução
Instalação
Entrada de ar
Entrada
de ar
Saída de ar
Saída
de ar
50 cm
acima
70 cm
acima
50 cm
acima
50 cm
acima
30 cm
acima
50 cm
acima
Mínimo 100 mm
Escolher um local
Antes de escolher um local para a instalação do projector, considere os seguintes factores:
• Tamanho e posição do ecrã
• Localização da tomada eléctrica
• Localização e distância entre o projector e o restante equipamento
Poderá instalar o projector das seguintes formas: Proj front, Proj tecto, Retroproj. tecto,
Retroprojecção. (Consulte Posição do projector na página 36.)
O projector poderá igualmente ser instalado nos seguintes ângulos:
1. Projecção de 360°2. Projecção vertical (dois sentidos)
A instalação do projector deverá ser efectuada cuidadosamente. Uma instalação incompleta ou indevida poderá
resultar na queda do projector, ferimentos pessoais ou danos à propriedade.
Aviso sobre arrefecimento
Para obter uma ventilação adequada do projector, certifique-se de
que deixa algum espaço em torno do mesmo, conforme
apresentado na imagem seguinte:
• Mesa• Mesa
• Tecto• Empilhado
• Evite utilizar o projector numa zona com fraca ventilação ou espaços fechados.
• A duração da fonte de luz poderá ser afetada caso o projetor seja usado inclinado a um ângulo superior a
+
15 graus.
13 Instalação
Obter um tamanho preferido de projecção de imagem
A
L
Distância de projecção
Centro da lente
Ecrã
Ecrã diagonal 16:9
A distância entre a lente do projector e o ecrã, a definição do zoom e o formato do vídeo influenciam o
tamanho da imagem projectada.
Dimensões da projecção
O formato de imagem do ecrã é 16:9 e a imagem projectada está no formato de imagem 16:9
Tamanho do ecrãDistância a partir do ecrã (mm)
Diagonal
Polegadasmm(zoom máx.)(zoom mín.)
30762664374917112 91342
401016886498122215051789
50127011 07623152818822236
6015241328747183322582683
7017781550872213926343130
802032 1771 996 2444 3011 3578
902286 1992 1121 2750 3387 4025
1002540 2214 1245 3055 3763 4472
1102794 2435 1370 3361 4140 4919
1203048 2657 1494 3666 4516 5366
1303302 2878 1619 3972 4893 5813
1403556 3099 1743 4277 5269 6261
1503810 3321 1868 4583 5645 6708
1604064 3542 1992 4888 6022 7155
1704318 3763 2117 5194 6398 7602
1804572 3985 2241 5499 6774 8049
1904826 4206 2366 5805 7151 8497
2005080 4428 2491 6110 7527 8944
2105334 4649 2615 6416 7903 9391
2205588 4870 2740 6721 8280 9838
2305842 5092 2864 7027 8656 10285
2406096 5313 2989 7332 9032 10733
2506350 5535 3113 7638 9409 11180
2606604 5756 3238 7943 9785 11627
2706858 5977 3362 8249 10161 12074
2807112 6199 3487 8554 10538 12521
2907366 6420 3611 8860 10914 12968
3007620 6641 3736 9165 11290 13416
L (mm)A (mm)
Comprimento mín
Média
Comprimento máx
14 Instalação
• Para otimizar a qualidade de projeção, sugerimos que projecte dentro da área não cinzenta.
• Todas as medidas são aproximadas e podem variar consoante os tamanhos reais.
A BenQ recomenda que, caso pretenda instalar permanentemente o projector, teste previamente o tamanho e
distância de projecção utilizando o projector no local onde vai ser instalado, para permitir ter em conta as
características ópticas do projector. Isto ajudará a determinar a posição exacta de montagem, para que seja a mais
adequada ao local de instalação.
• A instalação no tecto deve ser efectuada por um profissional qualificado. Contacte o seu revendedor para mais
informações. Não se recomenda que instale o projector sozinho.
• Utilize apenas o projector numa superfície sólida e nivelada. No caso de o projector cair, podem ocorrer
ferimentos e danos graves.
• Não utilize o projector num ambiente com temperaturas extremas. O projector deve ser utilizado a temperaturas
entre 32°F (0°C) e 104°F (40°C).
• Irão ocorrer danos ao monitor se o projector ficar exposto a humidade, poeira ou fumo.
• No cubra os orifícios de ventilação do projector. É necessário existir ventilação apropriada para dissipar o calor. O
projector poderá sofrer danos se obstruir os orifícios de ventilação.
Montar o projector
Se pretender montar o projector, recomendamos vivamente a utilização de um kit adequado de
montagem para projectores BenQ e que se certifique da perfeição e segurança da instalação.
Se utilizar um kit de montagem para projectores de uma marca que não a BenQ, existe o risco de queda
do projector devido a uma instalação incorrecta, provocada pela utilização de parafusos com um
comprimento ou calibre incorrectos.
Antes da montagem do projector
• Compre um kit de montagem para projectores BenQ no local onde adquiriu o projector BenQ.
• A BenQ recomenda a aquisição de um cabo de segurança separado, que deve ser instalado de forma
segura na barra de segurança no projector e na base do suporte de montagem. Isto terá o papel
secundário de segurar o projector caso a ligação ao suporte de montagem se solte.
• Peça ao seu distribuidor para instalar o projector por si. Instalar o projector sem ajuda poderá levar a
que o mesmo caia, resultando em ferimentos.
• Tome as devidas precauções para evitar que o projector caia, como no caso de um sismo.
• A garantia não abrange danos ao produto causados por montagem do projector com um kit de
montagem para projectores não fornecido pela BenQ.
• Tenha em conta a temperatura circundante no local o projector está montado no tecto. Se usar um
aquecedor, a temperatura na zona do tecto poderá ser superior ao esperado.
• Leia o manual do utilizador para kit de montagem relativamente à amplitude de torção. Apertar com
torção acima da amplitude recomendada poderá danificar o projector, que poderá cair como
consequência disso.
• Certifique-se que a tomada de alimentação está a uma altura acessível, para que possa encerrar o
projector facilmente.
15 Instalação
Ajustar a posição do projector
Projecção frontal
sobre uma mesa
Projecção frontal com
montagem no tecto
Desvio vertical
Desvio vertical
Desvio vertical
Altura da
imagem
projectada
Máx. 0,6 V
Máx. 0,6 V
Máx. 0,6 V
Máx. 0,6 V
1V
1V
Posição
de projecção normal
Máx. 0,25 H
Máx. 0,25 H
Altura da
imagem
projectada
Largura da imagem projectada
1 H
Deslocar
para a
esquerda
Deslocar
para a
direita
Desviar a lente de projecção
O controlo de desvio da lente proporciona flexibilidade para a instalação do projector. Permite que o
projector seja posicionado de forma desviada em relação ao centro do ecrã.
O desvio de lente é indicado em percentagem da altura ou largura da imagem projectada. Pode rodar os
manípulos no projector para desviar a lente de projecção em qualquer direcção dentro da faixa
permitida, dependendo da posição desejada da imagem.
• O ajuste do desvio da lente não resultará num degradar da qualidade da imagem.
• Deixe de rodar o manípulo de ajuste quando ouvir um estalido, que indica que o manípulo chegou ao seu limite.
Se rodar o manípulo em demasia, poderá causar danos.
16 Instalação
Ajustar a imagem projectada
Ajustar o ângulo de projecção
Se o projector não for colocado numa superfície
plana ou o ecrã e o projector não estiverem
perpendiculares em relação um ao outro, a imagem
projectada aparece como um trapézio. Pode apertar
os reguladores para afinar o ângulo horizontal.
Para recolher o suporte, aparafuse os pés ajustáveis
na direcção oposta.
Não olhe para a lente enquanto a fonte de luz estiver acesa. A luz forte proveniente da fonte de luz pode causar
danos aos seus olhos.
Ajustar o tamanho e a clareza da imagem
1. Ajuste a imagem projectada para o tamanho
desejado, usando o anel de zoom.
2. Ajuste a imagem rodando o anel de focagem.
Utilizar a tampa de borracha da lente
Quando o projector está instalado ou montado numa posição diferente da horizontal, utilize a tampa de
borracha para evitar que o anel de zoom rode devido ao seu peso. Após ajustar os anéis de foco e de
zoom, siga as imagens para colocar a tampa de borracha por forma a mantê-los nas respectivas
posições.
17 Instalação
Ligações
5512314
98
6
7
Computador portátil
ou de secretária
Dispositivo A/V
Cabo HDMI
Cabo RJ-45
Cabo áudio
Transmissor de
matriz HDBaseT
Cabo VGA
Cabo USB
Cabo RS232
Ecrã eléctrico, etc.
Extensão IR
1
2345678
9
Monitor
Antes de efectuar a ligação, leia atentamente as instruções de funcionamento para ligar o dispositivo
externo. Ao ligar uma fonte de sinal ao projector, certifique-se de que:
1. Desliga todo o equipamento antes de proceder a qualquer ligação.
2. Utiliza os cabos de sinal correctos para cada fonte.
3. Os cabos estão inseridos com firmeza.
18 Ligações
Loading...
+ 40 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.