BenQ garantiert, dass dieses Produkt bei normaler Verwendung und Aufbewahrung frei von Materialund Verarbeitungsfehlern ist.
Für die Geltendmachung von Garantieansprüchen ist ein Kaufnachweis erforderlich. Falls bei diesem
Produkt während des Garantiezeitraums Fehler auftreten, besteht die einzige Verpflichtung von BenQ
und Ihr ausschließliches Recht im Austausch der defekten Teile (einschließlich der Arbeitszeit). Um
Garantieleistungen zu erhalten, informieren Sie im Falle von Defekten sofort Ihren Händler, von dem Sie
das Produkt erworben haben.
Wichtig: Die oben beschriebene Garantie verfällt, wenn der Kunde das Produkt nicht entsprechend der
schriftlichen Anweisungen von BenQ verwendet. Insbesondere die Luftfeuchtigkeit muss zwischen 10%
und 90% liegen, die Temperatur muss zwischen 0°C und 35°C liegen, und die Höhenlage darf 4920 Fuß
nicht überschreiten. Zudem darf der Projektor nicht in einer staubigen Umgebung verwendet werden.
Diese Garantie gewährt Ihnen bestimmte rechtliche Ansprüche. Darüber hinaus können Ihnen weitere
Ansprüche zustehen, die sich von Land zu Land unterscheiden.
Weitere Informationen finden Sie auf der Website www.BenQ.com.
BenQ Corporation übernimmt weder direkte noch indirekte Garantie für die Richtigkeit dieses
Handbuchs und übernimmt insbesondere keine Gewährleistung hinsichtlich der Qualität oder der
Eignung zu einem bestimmten Zweck. Des Weiteren behält sich die BenQ Corporation inhaltliche
Änderungen ohne weitere Benachrichtigung vor.
*DLP, Digital Micromirror Device und DMD sind Marken von Texas Instruments. Alle anderen Marken
sind Eigentum der jeweiligen Inhaber.
Die Begriffe HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface, HDMI-Aufmachung (HDMI Trade
Dress) und die HDMI-Logos sind Marken oder eingetragene Marken von HDMI Licensing Administrator,
Inc.
2 Informationen zu Garantie und Copyright
Page 3
Inhaltsverzeichnis
Informationen zu Garantie und Copyright ........................................................................ 2
Standard Menü ....................................................................................................................................... 30
Pflege des Projektors ............................................................................................................................... 52
Der Projektor wurde so entwickelt und getestet, dass er die neuesten Normen für Sicherheit bei
Geräten der Informationstechnologie erfüllt. Um die Sicherheit dieses Produktes zu gewährleisten,
müssen Sie jedoch die in diesem Benutzerhandbuch/dieser Installationsanleitung und auf dem Produkt
vermerkten Anweisungen befolgen.
1. Lesen Sie vor Inbetriebnahme des Projektors dieses Benutzerhandbuch/Installationsanleitung sorgfältig durch. Bewahren Sie es auf, um bei
Bedarf darauf zurückgreifen zu können.
2. Sehen Sie während des Betriebs nicht direkt in die Projektorlinse. Durch das helle Licht
können Ihre Augen geschädigt werden.
3. Wartungsarbeiten nur von Fachpersonal ausführen lassen.
4. Öffnen Sie immer die Blende der Linse (falls vorhanden), oder entfernen Sie die
Schutzkappe (falls vorhanden) von der Linse, wenn die Lichtquelle des Projektors
eingeschaltet ist.
5. Die Lichtquelle wird während des Betriebs extrem heiß.
6. In manchen Ländern ist die Netzspannung NICHT stabil. Dieser Projektor kann innerhalb eines
Bereichs von 100 bis 240 Volt Wechselstrom betrieben werden. Er kann jedoch bei Stromausfällen
oder Spannungsschwankungen von ±10 Volt ausfallen. An Orten mit Stromausfällen oder
instabiler Netzspannung sollten Sie daher in Verbindung mit dem Projektor einen
Stromstabilisator, einen Überspannungsschutz oder eine unterbrechungsfreie
Stromversorgung (USV) installieren.
7. Sorgen Sie dafür, dass die Projektionslinse bei Betrieb frei ist, da andernfalls Beschädigungen durch
Wärme entstehen können oder Brandgefahr besteht. Um die Lichtquelle vorübergehend
auszuschalten, verwenden Sie die Keine Anzeige Funktion.
8. Lichtquellen nicht über die Nennlebensdauer der Lichtquelle hinaus betreiben.
9. Sorgen Sie für einen sicheren und stabilen Stand des Produkts. Andernfalls kann es herunterfallen
und beschädigt werden.
10. Versuchen Sie niemals den Projektor auseinanderzubauen. Im Inneren des Gerätes stehen Teile
unter Spannung. Der Kontakt mit diesen Teilen kann zu lebensgefährlichen Verletzungen führen.
Andere Abdeckungen dürfen unter keinen Umständen geöffnet oder entfernt werden. Wenden Sie
sich für Reparaturen an einen entsprechend qualifizierten professionellen Kundendienst.
11. Blockieren Sie nicht die Belüftungsöffnungen.
- Stellen Sie den Projektor nicht auf eine Decke, auf Bettzeug oder auf eine andere weiche Oberfläche.
- Bedecken Sie den Projektor nicht mit einem Tuch oder einem anderen Gegenstand.
- In der Nähe des Projektors dürfen sich keine leicht entflammbaren Stoffe befinden.
Wenn die Belüftungsöffnungen blockiert sind, kann Überhitzung im Projektor zu einem Brand
führen.
12. Stellen Sie das Gerät nicht senkrecht auf eine Seite. Andernfalls kann der Projektor umfallen und
beschädigt werden oder Verletzungen verursachen.
13. Treten Sie nicht auf den Projektor, und stellen Sie nichts auf das Gerät. Andernfalls können Schäden
am Projektor sowie Unfälle und Verletzungen die Folge sein.
14. Während das Gerät in Betrieb ist, treten möglicherweise aus dem Belüftungsgitter heiße Luft oder
auffallende Gerüche aus. Dies ist normal und weist nicht auf einen Defekt des Gerätes hin.
4 Wichtige Sicherheitsanweisungen
Page 5
15. Stellen Sie keine Flüssigkeiten auf den Projektor oder in seine Nähe. Wenn Flüssigkeiten in das
Projektorinnere eindringen, kann dies zu Fehlfunktionen des Projektors führen. Wenn Flüssigkeit in
den Projektor eingedrungen ist, trennen Sie das Netzkabel von der Steckdose, und setzen Sie sich
mit BenQ in Verbindung, um den Projektor reparieren zu lassen.
16. Dieses Gerät muss geerdet werden.
17. Stellen Sie den Projektor nicht an folgenden Standorten auf:
- Orte mit unzureichender Belüftung oder unzureichendem Platz. Der Abstand zur Wand muss mindestens 50 cm
betragen, und die Belüftung des Projektors darf nicht behindert sein.
- Orte mit sehr hohen Temperaturen, z.B. in Kraftfahrzeugen mit verschlossenen Fenstern und Türen.
- Orte mit sehr hoher Luftfeuchtigkeit oder hoher Konzentration von Staub und Zigarettenrauch. Hierdurch können
optische Bauteile verunreinigt, die Nutzungsdauer des Projektors verringert und das Bild verdunkelt werden.
- Orte in der Nähe von Feuermeldern
- Orte mit Temperaturen über 40°C / 104°F
- Orte in einer Höhe von über 3000 m (10000 Fuß).
18. Um eine Beschädigung der DLP-Chips zu vermeiden, sollten Sie keinen Hochleistungslaserstrahl auf
die Projektionslinse richten.
Risikogruppe 2
1. Nach der Klassifikation der photobiologischen
Sicherheit von Lichtquellen und
Lichtquellensystemen ist dieses Produkt
Risikogruppe 2, IEC 62471-5:2015.
2. Möglicherweise gefährliche optische Strahlung
könnte von diesem Produkt emittiert
werden.
3. Blicken Sie nicht in die eingeschaltete
Lichtquelle. Könnte schädlich für die Augen
sein.
4. Schauen Sie wie bei jeder hellen Quelle nicht
direkt in den Lichtstrahl.
Die Lichtquelle des Projektors verwendet einen
Laser.
• Es wird darauf hingewiesen, dass der Benutzer
keine optischen Hilfsmittel wie Ferngläser oder
Teleskope im Inneren des Strahls verwenden
sollte.
Laser Warnung
Dieses Produkt gehört zu den Laserprodukten
der KLASSE 1 für Verbraucher und erfüllt die
Anforderungen von IEC 60825-1:2014, EN
60825-1:2014/A11:2021 und EN 50689:2021.
Die obigen Laser-Vorsichtsmaßnahmen befinden
sich auf der Unterseite dieses Geräts.
Achtung – die Nutzung von Steuerungen oder
Anpassungen oder das Vornehmen von Schritten,
die nicht in dieser Anleitung beschrieben werden,
können zu einem gefährlichen Kontakt mit
Strahlung führen.
• Es wird darauf hingewiesen, dass Kinder
beaufsichtigt werden müssen und dass sie
niemals in den Projektorstrahl blicken dürfen,
unabhängig von dessen Entfernung.
• Es wird darauf hingewiesen, dass bei
Verwendung der Fernbedienung zum Starten
des Projektors vor der Projektionslinse Vorsicht
geboten ist.
5 Wichtige Sicherheitsanweisungen
Page 6
Einleitung
Lieferumfang
Packen Sie den Inhalt vorsichtig aus und prüfen Sie, ob alle unten abgebildeten Teile vorhanden sind.
Wenn von diesen Teilen etwas fehlt, wenden Sie sich an den Händler, bei dem Sie das Gerät gekauft
haben.
Standardzubehör
ProjektorFernbedienung mit BatterienInstallationsanleitung
Behördliche BestimmungenGarantiekarte*Netzkabel
• Das mitgelieferte Zubehör ist für Ihr Land geeignet und kann von dem abgebildeten Zubehör abweichen.
• *Die Garantiekarte wird nur in bestimmten Regionen mitgeliefert. Erkundigen Sie sich darüber bei Ihrem Händler.
Optionales Zubehör
1. InstaShow™ (WDC10/WDC20)
Batterien der Fernbedienung auswechseln
1. Drücken Sie auf die Batteriefachabdeckung und schieben
Sie das Fach auf, wie es in der Abbildung gezeigt wird.
2. Entfernen Sie die alten Batterien (sofern vorhanden) und
legen Sie zwei Batterien der Größe AAA ein. Achten Sie
auf die richtige Ausrichtung der Pole (siehe Abbildung).
3. Schieben Sie die Abdeckung über das Fach, bis sie einrastet.
• Setzen Sie die Fernbedienung und die Batterien nicht extremer Hitze oder hoher Luftfeuchtigkeit aus, wie z.B. in
einer Küche, einem Bad, einer Sauna, einem Solarium oder einem geschlossenen Auto.
• Verwenden Sie ausschließlich Batterien vom selben Typ oder gleichwertige, vom Batteriehersteller empfohlene
Modelle.
• Entsorgen Sie Altbatterien gemäß den Hinweisen des Herstellers und den örtlich geltenden Vorschriften.
• Werfen Sie Batterien niemals ins Feuer. Es besteht sonst Explosionsgefahr.
• Wenn die Batterien spannungslos sind oder die Fernbedienung für längere Zeit nicht verwendet wird, entfernen
Sie die Batterien, um zu verhindern, dass sie auslaufen und die Fernbedienung beschädigen.
8. Externes Bedienfeld
(Siehe Bedienelemente und Funktionen auf Seite 8.)
9. HDMI 1 Eingangsanschluss
10. HDMI 2 Eingangsanschluss
11. HDBaseT Anschluss
Zum Anschluss an einen HDBaseT Sender über ein
Ethernet-Kabel (Cat5e/Cat6) zur Eingabe von bis zu
1080/60p Timing, RS232-Steuersignal und
IR-Steuersignal. Der HDBaseT-Anschluss unterstützt
keine LAN-Steuerung.
*Die Stromversorgung für WDC20 sollte von einem externen Netzteil kommen.
12. S/PDIF-Anschluss
13. USB Typ-A Anschluss (5V/2A
Stromversorgung)
14. Kabelfernbedienung Eingang
15. Kabelfernbedienung Ausgang
16. DisplayPort
17. 3D VESA Eingang
18. RS-232 Kontrollanschluss
19. RJ-45 LAN Eingangsbuchse
20. Audioausgangsbuchse
21. 3D VESA Ausgang
22. 12V Auslöser
23. Aussparung für Kensington-Schloss
(Diebstahlschutz)
24. Netzstrombuchse
25. Löcher für Wandmontage
26. Einstellfuß
27. Sicherheitsleiste
28. InstaShow Öffnungen
7 Einleitung
Page 8
Bedienelemente und Funktionen
1
3
4
2
6
5
7
15
16
5
18
20
21
22
17
14
19
23
7
4
2
6
8
1
9
10
13
12
3
11
Sämtliche in diesem Dokument beschriebenen
Tastendrücke sind auf dem Projektor oder auf
der Fernbedienung verfügbar.
Projektor & Fernbedienung
1. MENU
Aktiviert das On-Screen Display (OSD)-Menü.
2. Pfeiltasten (, , , )
Wenn das On-Screen Display (OSD)-Menü
aktiviert ist, dienen die Tasten als
Richtungstasten, mit denen Sie die
gewünschten Menüeinträge auswählen und
verschiedene Einstellungen vornehmen
können.
Schrägposition-Tasten (, )
Zeigt die Seite für die Korrektur der
Schrägposition an.
Lautstärketasten (/), (/)
Hiermit können Sie die Projektorlautstärke
verringern oder erhöhen.
3. BACK
Wechselt zum vorherigen OSD-Menü zurück,
schließt das Menü und speichert die
Menüeinstellungen.
8 Einleitung
4. EIN/AUS
Schaltet den Projektor in den Standbymodus
oder ein.
ON/ Off
Schaltet den Projektor in den Standbymodus
oder ein.
5. AUTO
Keine Funktion.
6. OK
Bestätigt das im On-Screen Display
(OSD)-Menü ausgewählte Menüelement.
7. SOURCE
Zeigt die Quellenauswahlleiste an.
8. ASPECT
Dient der Auswahl des projizierten
Bildformates.
Page 9
9. PICTURE
18. BLANK
Wählt einen verfügbaren
Bildeinrichtungsmodus aus.
10. MUTE
Schaltet den Ton des Projektors ein und aus.
11. Zifferntasten
Hiermit geben Sie Zahlen in den
Netzwerkeinstellungen oder für die Einstellung
der Fernbedienungs-ID ein. Die Zifferntasten
1, 2, 3, 4 können auch bei Aufforderung zur
Kennworteingabe nicht gedrückt werden.
12. ALL
Halten Sie ID SET gedrückt, bis die ID
Einstellungsanzeige aufleuchtet. Drücken Sie
auf ALL, um die aktuelle ID Einstellung der
Fernbedienung zu löschen. Die ID wurde
erfolgreich gelöscht, wenn Sie sehen, dass die
ID Einstellungsanzeige zu blinken beginnt und
dann erlischt.
13. ZOOM+/ZOOM-
Vergrößert oder verkleinert das projizierte
Bildgröße.
14. ID Einstellungsanzeige
15. QUICK INSTALL
Dient dem Ausblenden des Projektionsbildes.
Sorgen Sie dafür, dass die Projektorlinse
frei ist, da sich andernfalls die sich auf der
Linse befindenden Objekte erhitzen oder
verformen können oder Brandgefahr
besteht.
19. LIGHT
Schaltet die Beleuchtung der Fernbedienung
für einige Sekunden ein. Um die Beleuchtung
eingeschaltet zu lassen, drücken auf eine
andere Taste, während die Beleuchtung an ist.
Drücken Sie erneut auf die Taste, um die
Beleuchtung auszuschalten.
20. ID SET
Stellt den Code für diese Fernbedienung ein.
Halten Sie ID SET gedrückt, bis die ID
Einstellungsanzeige aufleuchtet. Geben Sie die
ID für die Fernbedienung ein (zwischen
01~99). Die Fernbedienungs-ID sollte mit der
entsprechenden Projektor-ID übereinstimmen.
Die ID wurde erfolgreich gespeichert, wenn
Sie sehen, dass die ID Einstellungsanzeige zu
blinken beginnt und dann erlischt.
21. 3D
Zeigt das Menü 3D an.
Schnelle Auswahl verschiedener Funktion, um
das projizierte Bild anzupassen und das
Testmuster anzuzeigen.
16. INFO
Zeigt die Projektorinformationen an.
17. LIGHT SOURCE
Wählt einen verfügbaren Lichtmodus aus.
22. FREEZE
Friert das projizierte Bild ein.
23. PAG E+ /PAG E-
Keine Funktion.
9 Einleitung
Page 10
Effektive Reichweite der Fernbedienung
E
t
w
a
+
3
0
º
E
tw
a
+
30
º
Die Fernbedienung muss mit einer maximalen Abweichung von 30 Grad senkrecht auf die
IR-Fernbedienungssensoren des Projektors gerichtet werden. Der Abstand zwischen der Fernbedienung
und den Sensoren darf nicht mehr als 8 Meter (~ 26 Fuß) betragen.
Stellen Sie sicher, dass sich zwischen der Fernbedienung und den IR-Sensoren keine Hindernisse
befinden, die den Infrarot-Lichtstrahl blockieren könnten.
• Bedienung des Projektors von der Vorderseite• Bedienung des Projektors von der Oberseite
10 Einleitung
Page 11
Aufstellen des Projektors
Auswählen des Standortes
Bedenken Sie bitte Folgendes, bevor Sie sich für einen Installationsort für den Projektor entscheiden:
• Größe und Position der Leinwand
• Ort der Netzsteckdose
• Ort und Abstand zwischen Projektor und anderen Geräten
Sie können den Projektor auf eine der folgenden Weisen installieren.
1. Vorne
Bei dieser Variante wird der Projektor auf einen
Tisch vor der Leinwand gestellt. Diese Variante
wird am häufigsten verwendet und ist für einen
schnellen Auf- und Abbau am besten geeignet.
3. Decke vorne
Bei dieser Variante wird der Projektor mit der
Oberseite nach unten vor der Leinwand an der
Decke befestigt. Verwenden Sie zur Befestigung
des Projektors an der Decke den speziellen
BenQ-Deckenmontagesatz (im Fachhandel
erhältlich).
2. Hinten
Bei dieser Variante wird der Projektor auf einen
Tisch hinter der Leinwand aufgestellt. Beachten
Sie, dass für diese Variante eine spezielle Leinwand
für rückwärtige Projektion erforderlich ist.
4. Decke hinten
Bei dieser Variante wird der Projektor mit der
Oberseite nach unten hinter der Leinwand an der
Decke befestigt. Beachten Sie, dass für diese
Variante eine spezielle Leinwand für rückwärtige
Projektion sowie der BenQ-Deckenmontagesatz
erforderlich ist.
Gehen Sie nach dem Einschalten des Projektors zum Erweitert Menü - Installation >
Projektorposition, drücken Sie auf OK und drücken Sie auf /, um eine Einstellung auszuwählen.
Sie können auch QUICK INSTALL auf der Fernbedienung verwenden, um auf dieses Menü
zuzugreifen.
11 Aufstellen des Projektors
Page 12
Der Projektor kann auch in den folgenden Winkeln installiert werden:
360-Grad Projektion
Die Installation des Projektors sollte mit Vorsicht durchgeführt werden. Eine unvollständige oder unsachgemäße
Installation kann dazu führen, dass der Projektor herunterfällt, was zu Verletzungen oder Sachschäden führen könnte.
12 Aufstellen des Projektors
Page 13
Einstellen der bevorzugten Bildgröße für die Projektion
16:9 Bildschirmdiagonale
Bildschirm
Mitte der Objektivlinse
Projektionsabstand
H
B
Die Größe des projizierten Bildes wird durch den Abstand zwischen Projektorlinse und Leinwand, die
Zoomeinstellung (falls verfügbar) und das Videoformat beeinflusst.
Projektionsgröße
• Das Bildseitenverhältnis beträgt 16:9 und das projizierte Bild ist in einem 16:9-Bildformat
Diagonale
Zollmm
30762374664538565591
401016498886717753788
5012706231107897941985
6015247471328107611291182
7017788721550125513171379
8020329961771143515051576
90228611211992161416941773
100254012452214179318821970
110279413702435197220702167
120304814942657215222582364
130330216192878233124462561
140355617433099251026342758
150381018683321269028232955
160406419923542286930113152
170431821173763304831993349
180457222413985322833873547
190482623664206340735753744
200508024914428358637633941
21053342615 4649 376639524138
22055882740 4870 394541404335
23058422864 5092 412443284532
24060962989 5313 430445164729
25063503113 5535 448347044926
26066043238 5756 466248935123
27068583362 5977 484250815320
28071123487 6199 502152695517
29073663611 6420 520054575714
30076203736 6641 538056455911
BildschirmgrößeProjektionsabstand (mm)
H (mm)B (mm)
Mindestabstand
(mit max. Zoom)
Durchschnitt
Maximalabstand
(mit min. Zoom)
13 Aufstellen des Projektors
Page 14
Wenn Sie zum Beispiel eine 120 Zoll Leinwand verwenden, beträgt der empfohlene Projektionsabstand
laut "Durchschnitt" Spalte 2258 mm.
Wenn Ihr gemessener Projektionsabstand 4000 mm beträgt, ist die nächste Übereinstimmung in der
Spalte "Durchschnitt" 3952 mm. Wenn Sie durch die Zeile gehen, sehen Sie, dass eine 210 Zoll (etwa
5,3 Meter) große Leinwand benötigt wird.
Um Ihre Projektionsqualität zu optimieren, schlagen wir vor, die Projektion anhand der in den nicht grauen Zeilen
aufgeführten Werte durchzuführen.
Alle Werte sind lediglich Schätzungen und können von den tatsächlichen Abmessungen abweichen.
Wenn Sie den Projektor dauerhaft montieren möchten, empfiehlt BenQ, vor dem Anbringen Projektionsgröße und
-abstand mit dem Projektor an Ort und Stelle zu testen, um die optischen Eigenschaften des jeweiligen Projektors zu
berücksichtigen. So können Sie die ideale Montageposition für Ihre spezielle Raumsituation ermitteln.
Befestigung des Projektors
Wenn Sie den Projektor befestigen möchten, sollten Sie unbedingt einen gut passenden
BenQ-Projektormontagesatz verwenden und sicherstellen, dass dieser fachgerecht und sicher installiert
wurde.
Falls Sie für den Projektor einen Montagesatz eines anderen Herstellers als BenQ verwenden, besteht
die Gefahr, dass der Projektor aufgrund einer unsachgemäßen Befestigung mit falschen/zu kurzen
Schrauben herunterfällt.
Vor der Befestigung des Projektors
• Der BenQ-Montagesatz für den Projektor ist im selben Fachgeschäft erhältlich, in dem Sie auch den
BenQ-Projektor erworben haben.
• Bitten Sie Ihren Händler, den Projektor für Sie zu installieren. Wenn Sie den Projektor selbst
installieren, könnte er herunterfallen und zu Verletzungen führen.
• Nehmen Sie erforderliche Maßnahmen vor, um ein Herunterfallen des Projektors, z.B. während eines
Erdbebens, zu verhindern.
• Die Garantie gilt nicht für Produktschäden durch die Befestigung des Projektors mit einem
Projektormontagesatz, der nicht von BenQ stammt.
• Beachten Sie die Umgebungstemperatur an der Stelle, an welcher der Projektor an der Decke/Wand
befestigt wird. Wenn eine Heizung verwendet wird, könnte die Temperatur an der Decke höher als
erwartet sein.
• Lesen Sie die Anleitung des Montagesatzes, um etwas über das zulässige Anzugsmoment zu erfahren.
Ein zu hohes Anzugsmoment könnte zu Schäden und Herunterfallen des Projektors führen.
• Stellen Sie sicher, dass sich die Steckdose in erreichbarer Höhe befindet, um den Projektor bequem
herunterfahren zu können.
14 Aufstellen des Projektors
Page 15
Decken-/Wandmontage Installationsplan
BenQ Deckenmontage CMG3
(5J.JAM10.001)
Schraube für Deckenmontage: M4
(Max. L = 25 mm; Min. L = 20 mm)
Einheit: mm
304
151
412.3
576.50
15 Aufstellen des Projektors
Page 16
Projektionslinse verschieben
Tisch Front
Projektion
DeckenmontageFront Projektion
Ver ti ka le
Verschiebung
Ver ti kal e Ve rs chi eb un g
Ver ti ka le
Verschiebung
Höhe des
projizierten
Bildes
Max. 0,6V
Max. 0,6V
Max. 0,6V
Max. 0,6V
1V
1V
Effektive Projektionsposition
Max.
0,23H
Max.
0,23H
Höhe des
projizierten
Bildes
Breite des projizierten Bildes
1H
Verschiebung
nach links
Verschiebung
nach rechts
V: Höhe des projizierten Bildes
H: Breite des projizierten Bildes
Die Steuerung der Verschiebung der Objektivlinse ermöglicht eine flexible Installation des Projektors.
Sie brauchen den Projektor z.B. nicht direkt in der Mitte vor der Leinwand aufstellen.
Die Linsenverschiebung wird als ein Prozentsatz der Höhe oder Breite des projizierten Bilds angegeben.
Sie können die Knöpfe am Projektor drehen, um die Projektionslinse in eine beliebige Richtung
innerhalb des erlaubten Rahmens und abhängig von der gewünschten Bildposition zu verschieben.
Zum Erreichen der höchsten oder niedrigsten Projektionsposition:
1. Drehen Sie (Oben/Unten).
2. Wenn Sie das Gefühl haben, dass es die Grenze
erreicht, drehen Sie (Links/Rechts) nach
links oder rechts und drehen Sie erneut.
3. Wiederholen Sie den obigen Schritt, bis Sie die passende Position gefunden haben.
• Wenn Sie während der Einstellung ein "Klickgeräusch" hören, bedeutet dies, dass der Knopf seine Einstellgrenze
überschritten hat. Bitte stoppen Sie die Einstellung, um unerwartete Beschädigungen zu vermeiden, und drehen
Sie den Knopf in die entgegengesetzte Richtung, mindestens einen Schritt vor dem Klicken.
• Wenn Sie ihn nicht zurückdrehen können, drücken und drehen Sie den Knopf gleichzeitig zurück.
16 Aufstellen des Projektors
Page 17
Einstellung des projizierten Bildes
Einstellung des Projektionswinkels
Wenn der Projektor nicht auf einer ebenen Fläche steht
oder die Leinwand und der Projektor nicht senkrecht
zueinander ausgerichtet sind, entsteht eine
Schrägprojektion des Bildes. Durch Anpassung der
Einstellfüße können Sie die Feineinstellung für den
horizontalen Winkel vornehmen.
Um die Füße einzufahren, schrauben Sie den Einstellfuß in
die entgegengesetzte Richtung.
Blicken Sie während des Betriebs nicht direkt in die Projektorlinse. Durch das intensive Licht können Ihre Augen
möglicherweise geschädigt werden.
Feinabstimmung von Bildgröße und Bildschärfe
• Stellen Sie die gewünschte Bildgröße mit dem
Zoomrad ein.
• Machen Sie das Bild schärfer, indem Sie am
Fokusring drehen.
Korrektur der Schrägprojektion
Bei einer Schrägprojektion sieht das projizierte Bild aufgrund einer gewinkelten Projektion wie ein
Tr a p e z au s.
So korrigieren Sie das verzerrte Bild:
1. Zeigen Sie die 3D-Trapezver. Korrektur aus den folgenden Menüs an.
• Das Installation Menü des Erweitert Menüsystems
2. Die Seite für die 3D-Trapezver. Korrektur wird angezeigt:
• Drücken Sie auf /, um V, H oder R auszuwählen.
Durch die Auswahl von V wird die vertikale Trapezverzerrung korrigiert.
Durch die Auswahl von H wird die horizontale Trapezverzerrung korrigiert.
Durch Auswahl von R wird das projizierte Bild im oder gegen den Uhrzeigersinn gedreht.
• Drücken Sie auf /, um den Wert anzupassen.
• Um die vertikalen Seiten des verzerrten Bildes automatisch zu korrigieren, drücken Sie 2
Sekunden lang OK oder aktivieren Sie Autom. Vertikale Trapezkorrektur im Installation
Menü.
17 Aufstellen des Projektors
Page 18
3. Bitte beachten Sie, dass das projizierte Bild verzerrt sein kann, wenn der Trapezkorrekturwert auf
An Ecken anpassen
Für Eckenwert zurücks. drücken
Beenden
über 30 eingestellt ist. Und wenn die Trapezkorrektur ihren Grenzwert erreicht, reagiert das
Gerät nicht mehr auf Ihre Anfrage. Sie müssen den Trapezkorrekturwert der Achse, die Sie
einstellen, auf 0 setzen und eine andere Achse mit dem maximalen Wert absenken. Es wird daher
empfohlen, den Trapezkorrekturwert für jede Achse unter 30 zu setzen.
4. Wenn Sie damit fertig sind, drücken Sie auf BACK, um die Änderungen zu speichern und das
Menü zu beenden.
Diese Funktion steht nicht zur Verfügung, wenn Krümmung aktiviert ist.
Eckenanpassung einstellen
Sie können die vier Ecken des Bildes manuell anpassen, indem Sie die horizontalen und vertikalen Werte
anpassen.
1. Um die Seite für die Eckenkorrektur anzuzeigen, gehen Sie zum Erweitert Menü - Installation > An Ecken anpassen und drücken Sie auf OK.
2. Drücken Sie auf /// zur Auswahl einer Ecke und drücken Sie auf OK.
3. Drücken Sie auf / zur Anpassung der vertikalen Werte.
4. Drücken Sie auf / zur Anpassung der horizontalen Werte.
18 Aufstellen des Projektors
Page 19
Verbindung
12
10
9811711
246
5
3
HDMI-Kabel
HDBaseT
Matrixschalter
S/PDIF Audiokabel
Kabelfernbedienung
IR Verlängerung
DisplayPort Kabel
3D-fähiges Gerät
RS-232 Kabel
RJ-45 Kabel
Audiokabel
3D IR Sender
12V Auslöserkabel
1
2345678
91011
12
Notebook- oder Desktop-Computer
A/V Gerät
Lautsprecher
Gehen Sie beim Anschließen einer Signalquelle an den Projektor folgendermaßen vor:
1. Schalten Sie alle Geräte aus, bevor Sie mit dem Anschließen beginnen.
2. Verwenden Sie für jede Quelle das passende Kabel.
3. Stellen Sie sicher, dass Sie die Kabel fest angeschlossen haben.
• Die für die obigen Anschlussmöglichkeiten benötigten Kabel sind eventuell nicht alle im Lieferumfang dieses
Projektors enthalten (siehe Lieferumfang auf Seite 6). Kabel können über den Elektrofachhandel bezogen werden.
• Die Illustrationen der Anschlüsse dienen lediglich der Veranschaulichung. Die auf der Rückseite des Projektors zur
Verfügung stehenden Anschlüsse können sich von Modell zu Modell unterscheiden.
• Bei einigen Notebooks werden externe Videoanschlüsse nicht aktiviert, wenn sie an einen Projektor angeschlossen
werden. Mit einer Tastenkombination wie z.B. FN + Funktionstaste mit einem Monitorsymbol wird die externe
Anzeige ein- bzw. ausgeschaltet. Drücken Sie gleichzeitig FN und die beschriftete Funktionstaste. Informationen zu
den Tastenkombinationen Ihres Notebooks finden Sie in der Dokumentation zum Notebook.
• Wenn das ausgewählte Videobild nicht angezeigt wird, obwohl der Projektor eingeschaltet und die richtige
Videoquelle ausgewählt wurde, prüfen Sie, ob das Gerät, das als Videoquelle dient, eingeschaltet ist und
ordnungsgemäß funktioniert. Prüfen Sie auch, ob die Signalkabel ordnungsgemäß angeschlossen wurden.
19 Verbindung
Page 20
Anschließen von Audiogeräten
Der Projektor verfügt über integrierte Mono-Lautsprecher mit einfachen Audiofähigkeiten, die
ausschließlich auf Datenpräsentationen für geschäftliche Zwecke ausgelegt sind. Für die Reproduktion
von Stereoaudio, wie dies von Heimkinoanwendungen möglicherweise erwartet wird, ist der
Lautsprecher weder konzipiert noch gedacht. Jedes Stereoaudio-Eingangssignal (sofern angeschlossen)
wird über die Projektorlautsprecher zu einem gemeinsamen Monoaudio-Ausgangssignal vermischt.
Die integrierten Lautsprecher werden deaktiviert, wenn eine Verbindung mit der AUDIO OUT-Buchse besteht.
• Der Projektor kann nur ein gemischtes Monoaudiosignal wiedergeben, auch wenn ein Stereosignal eingeht.
20 Verbindung
Page 21
Betrieb
Einschalten des Projektors
1. Schließen Sie das Netzkabel an. Schalten Sie die
Netzsteckdose ein (sofern ein entsprechender Schalter
vorhanden ist). Die Stromanzeige am Projektor leuchtet
nach Anschließen des Netzkabels orange auf.
2. Drücken Sie auf , um den Projektor zu starten. Die
Stromanzeige blinkt zunächst grün und zeigt dann durch
grünes Dauerlicht an, dass das Gerät eingeschaltet ist.
Der Einschaltvorgang dauert etwa 30 Sekunden. Gegen
Ende des Einschaltvorgangs wird ein Startlogo projiziert.
Drehen Sie ggf. am Fokusring, um die Schärfe des Bildes einzustellen.
3. Wenn Sie den Projektor zum ersten Mal einschalten,
wählen Sie nach der Anzeige der Anweisungen auf dem
Bildschirm eine Sprache für das OSD-Menü aus.
4. Wenn Sie zur Eingabe eines Passwortes aufgefordert
werden, drücken Sie die Pfeiltasten, um ein sechsstelliges
Passwort einzugeben. Siehe Verwendung der
Passwortfunktion auf Seite 23.
5. Schalten Sie alle angeschlossenen Geräte ein.
Der Projektor wird nach Eingangssignalen suchen. Das aktuell
gesuchte Eingangssignal wird angezeigt. Erkennt der Projektor kein gültiges Signal, wird die Meldung
"Kein Signal" angezeigt, bis ein Eingangssignal gefunden wurde.
Sie können auch auf SOURCE drücken, um Ihr gewünschtes Eingangssignal auszuwählen. Siehe
Wechseln des Eingangssignals auf Seite 25.
• Verwenden Sie bitte nur Originalzubehör (z.B. Netzkabel), um Gefahren wie z.B. Stromschlag und Feuer nach
Möglichkeit auszuschließen.
• Wenn der Projektor nach der letzten Verwendung noch warm ist, wird zunächst das Kühlgebläse für ca. 90
Sekunden aktiviert, bevor die Lampe eingeschaltet wird.
• Die Bildschirmabbildungen des Setup-Assistenten dienen lediglich zur Veranschaulichung und können sich vom
tatsächlichen Bildschirm unterscheiden.
• Wenn die Frequenz/Auflösung des Eingangssignals den Betriebsbereich des Projektors überschreitet, wird die
Meldung "Außerhalb Bereich"auf einer leeren Leinwand angezeigt. Wechseln Sie zu einem Eingangssignal, das mit
der Auflösung des Projektors kompatibel ist, oder legen Sie für das Eingangssignal eine niedrigere Einstellung fest.
Siehe Timingtabelle auf Seite 59.
• Wenn 3 Minuten lang kein Signal erkannt wird, schaltet der Projektor automatisch in den Sparmodus.
21 Betrieb
Page 22
Verwendung der Menüs
Bildmodus
2
4
2
Presentation
BeendenBeenden
3
Auto
Seitenverhältnis
Lichtquellenmodus
3D-Trapezver.
Lautstärke
Helligkeit
Informationen
Menütyp
Normal
50
Standard-Menü
1
10
123
4
Bild
Bildmodus
Schärfe
Aktuellen Bildmodus zurücks.
Erweiterte Farbeinstellungen
Benutzermodusverwaltung
3
4
1
Helligkeit
Kontrast
Audio
Anzeige
Installation
System
Informationen
Presentation
EingabeZurückBeenden
2
1
2
3
4
Der Projektor ist mit 2 Arten von OSD-Menüs ausgestattet, über die Sie verschiedene Anpassungen
und Einstellungen vornehmen können.
• Standard OSD-Menü: Enthält grundlegende Menüfunktionen. (Siehe Standard Menü auf Seite 30)
• Erweitert OSD-Menü: Enthält alle Menüfunktionen. (Siehe Erweitert Menü auf Seite 31)
Drücken Sie auf MENU am Projektor oder auf der Fernbedienung, um das OSD-Menü aufzurufen.
• Wechseln Sie mit den Pfeiltasten ( / //) am Projektor oder auf der Fernbedienung durch die
Menüelemente.
• Verwenden Sie OK am Projektor oder der Fernbedienung, um das ausgewählte Menüelement zu
bestätigen.
Wenn Sie den Projektor zum ersten Mal (nach der erstmaligen Einrichtung) benutzen, drücken Sie auf
MENU, um das Erweitert OSD Menü anzuzeigen.
Die folgenden OSD-Bildschirmabbildungen dienen lediglich zur Veranschaulichung und können sich vom
tatsächlichen Bildschirm unterscheiden.
Es folgt ein Überblick über das Standard OSD-Menü.
Menütyp
Untermenü und Status
Aktuelles Eingangssignal
Funktionstasten
Sehen Sie die folgenden Anweisungen, wenn Sie vom Standard OSD-Menü zum Erweitert
OSD-Menü wechseln möchten:
1. Wechseln Sie zu Menütyp und drücken Sie auf OK.
2. Drücken Sie auf /zur Auswahl von Erweitert und drücken Sie auf OK. Ihr Projektor wird
zum Erweitert OSD Menü wechseln.
Es folgt ein Überblick über das Erweitert OSD-Menü.
Hauptmenü
Aktuelles Eingangssignal
22 Betrieb
Untermenü und Status
Funktionstasten
Page 23
Sehen Sie die folgenden Anweisungen, wenn Sie vom Erweitert OSD-Menü zum Standard
Neues Kennwort Eingeben
Zurück
OSD-Menü wechseln möchten:
1. Wechseln Sie zu System > Menüeinstellungen > Menütyp und drücken Sie auf OK.
2. Drücken Sie auf /, um Standard auszuwählen. Ihr Projektor wird zum Standard OSD-Menü
wechseln.
Projektor sichern
Verwendung der Passwortfunktion
Einstellen eines Passwortes
1. Rufen Sie das Erweitert Menü - System > Sicherheitseinstell. > Passwort auf. Drücken Sie auf
OK. Die Seite Passwort wird angezeigt.
2. Markieren Sie Passwort ändern und drücken Sie OK.
3. Die vier Pfeiltasten ( , , , ) stellen jeweils 4 Ziffern
dar (1, 2, 3, 4). Drücken Sie je nach dem Passwort, das
Sie einstellen möchten, die Pfeiltasten, um das
sechsstellige Passwort einzugeben.
4. Bestätigen Sie das neue Passwort, indem Sie es erneut
eingeben.
5. Um die Einschaltsperre Funktion zu aktivieren
System > Sicherheitseinstell. > Passwort >
Einschaltsperre, drücken Sie auf OK und / zur
Auswahl von Ein. Geben Sie das Passwort erneut ein.
• Die eingegebenen Stellen werden auf dem Bildschirm als Sternchen angezeigt. Notieren Sie das gewünschte
Passwort vorab oder nach der Eingabe und bewahren Sie es an einem sicherem Ort auf, damit Sie es nachschlagen
können, falls Sie es einmal vergessen sollten.
• Nachdem ein Passwort festgelegt und die Einschaltsperre aktiviert wurde, kann der Projektor nur dann
eingesetzt werden, wenn bei jedem Einschalten das richtige Passwort eingegeben wird.
23 Betrieb
Page 24
Wenn Sie das Passwort vergessen haben
Passwortfehler
Erneut versuchen.
Notieren Sie den Rückrufcode und
wenden Sie sich an BenQ
Kundendienst.
Rückrufcode:
CJ-2014-541638
PASSWORTRÜCKRUF
Zurück
Bei Eingabe eines falschen Passwortes wird die
Passwort-Fehlermeldung angezeigt, gefolgt von der Meldung
Kennwort Eingeben. Wenn Sie sich absolut nicht mehr an
das Passwort erinnern, können Sie den Passwortrückruf
verwenden. Siehe Einleitung eines Passwortrückrufes auf Seite
24.
Wenn Sie fünf Mal in Folge ein falsches Passwort eingeben,
wird der Projektor automatisch nach kurzer Zeit
ausgeschaltet.
Einleitung eines Passwortrückrufes
1. Halten Sie OK 3 Sekunden lang gedrückt. Auf dem
Display des Projektors wird eine kodierte Nummer
angezeigt.
2. Notieren Sie die Nummer und schalten Sie den
Projektor aus.
3. Wenden Sie sich an einen BenQ-Kundendienst in Ihrer
Nähe, um die Nummer zu dekodieren. Sie werden u.U.
aufgefordert, anhand eines Kaufbeleges nachzuweisen,
dass Sie zur Nutzung des Projektors berechtigt sind.
Passwort ändern
1. Rufen Sie das Erweitert Menü - System > Sicherheitseinstell. > Passwort auf. Drücken Sie auf
OK. Die Seite Passwort wird angezeigt.
2. Markieren Sie Passwort ändern und drücken Sie OK.
3. Geben Sie das alte Passwort ein.
• Wenn das Passwort richtig ist, wird eine weitere Meldung Neues Kennwort Eingeben
angezeigt.
• Wenn das Passwort nicht richtig ist, wird die Passwort-Fehlermeldung angezeigt. Anschließend
wird die Meldung Geben Sie das aktuelle Passwort ein angezeigt, damit Sie es erneut
versuchen können. Sie können auf BACK drücken, um die Änderung abzubrechen, oder es mit
einem anderen Passwort zu versuchen.
4. Geben Sie ein neues Passwort ein.
5. Bestätigen Sie das neue Passwort, indem Sie es erneut eingeben.
Deaktivierung der Passwortfunktion
Um den Passwortschutz zu deaktivieren, gehen Sie zum Erweitert Menü System > Sicherheitseinstell. > Passwort > Einschaltsperre und drücken Sie auf OK und / zur Auswahl
von Aus. Die Meldung Kennwort Eingeben wird angezeigt. Geben Sie das aktuelle Kennwort ein.
• Nachdem das Passwort eingestellt wurde, kehrt das OSD-Menü zur Seite Sicherheitseinstell.
zurück. Beim nächsten Einschalten des Projektors brauchen Sie das Passwort nicht mehr
einzugeben.
• Wenn das Passwort nicht richtig ist, wird die Passwort-Fehlermeldung angezeigt. Anschließend
wird die Meldung Geben Sie das aktuelle Passwort ein angezeigt, damit Sie es erneut
versuchen können. Sie können auf BACK drücken, um die Änderung abzubrechen, oder es mit
einem anderen Passwort zu versuchen.
24 Betrieb
Page 25
Beachten Sie, dass die Passwort-Funktion zwar deaktiviert ist, Sie das alte Passwort jedoch für den Fall bereithalten
Quelle
sollten, dass Sie die Passwort-Funktion durch Eingabe des alten Passwortes wieder reaktivieren müssen.
Wechseln des Eingangssignals
Der Projektor kann an mehrere Geräte gleichzeitig
angeschlossen werden. Allerdings kann nur das Signal eines der
Geräte als Vollbild angezeigt werden. Beim Start des
Projektors sucht dieser automatisch nach verfügbaren Signalen.
Stellen Sie sicher, dass das Erweitert Menü - Anzeige >
Auto Quellensuche Menü auf Ein gestellt ist, wenn der
Projektor automatisch nach den Signalen suchen soll.
So wählen Sie die Quelle manuell aus:
1. Drücken Sie auf SOURCE. Eine Quellenauswahlleiste wird angezeigt.
2. Drücken Sie wiederholt auf / bis das gewünschte Signal ausgewählt ist. Drücken Sie dann auf
OK.
Nachdem sie gefunden wurde, werden die Informationen zur ausgewählten Quelle ein paar
Sekunden lang in der Ecke des Bildschirmes angezeigt. Falls mehrere Geräte an den Projektor
angeschlossen sind, wiederholen Sie die Schritte 1-2, um nach einem weiteren Signal zu suchen.
• Beim Wechseln zwischen den verschiedenen Eingangssignalen ändert sich die Helligkeit des projizierten Bildes
entsprechend.
• Um bestmögliche Anzeigeergebnisse zu erzielen, sollten Sie nach Möglichkeit ein Eingangssignal auswählen und
verwenden, das die native Auflösung des Projektors ausgeben kann. Alle anderen Auflösungen werden vom
Projektor je nach Einstellung des "Seitenverhältnisses" skaliert, was zu einer gewissen Bildverzerrung oder einem
Verlust an Bildschärfe führen kann. Siehe Seitenverhältnis auf Seite 39.
Steuern des Projektors in einem Kabel-LAN-Umfeld
Kabel-LAN ermöglicht Ihnen die Steuerung des Projektors von einem Computer aus, wobei Sie einen
Webbrowser verwenden. Dabei müssen der Computer und der Projektor ordnungsgemäß mit
demselben LAN verbunden sein.
Das Kabel-LAN konfigurieren
Wenn Sie sich in einem DHCP-Umfeld befinden:
1. Schließen Sie das eine Ende des RJ45-Kabels an die RJ45 LAN-Eingangsbuchse des Projektors und
das andere Ende an den RJ45-Anschluss an.
Vermeiden Sie beim Anschluss des RJ45-Kabels ein Wickeln und Verflechten des Kabels, da dies zu Signalrauschen
oder Störungen führen könnte.
2. Stellen Sie sicher, dass der Menütyp Erweitert ist. Unter Verwendung der Menüs auf Seite 22
erfahren Sie, wie Sie zum Erweitert OSD Menü wechseln.
3. Wechseln Sie zum Erweitert Menü - System > Netzwerkeinstellungen Menü.
4. Markieren Sie Kabel-LAN und drücken Sie anschließend auf OK. Die Seite Kabel-LAN wird
angezeigt.
5. Drücken Sie auf /, um DHCP zu markieren, und drücken Sie auf /, um Ein auszuwählen.
6. Drücken Sie auf /, um Anwenden zu markieren, und drücken Sie auf OK.
7. Wechseln Sie zur Seite Netzwerk zurück.
25 Betrieb
Page 26
8. Drücken Sie auf /, um AMX Geräteerkennung zu markieren, und auf /, um Ein oder
Aus auszuwählen. Wenn AMX Geräteerkennung auf Ein gestellt ist, kann der Projektor vom
AMX-Controller erkannt werden.
9. Warten Sie für etwa 15 - 20 Sekunden und wechseln Sie anschließend erneut zur Seite
Kabel-LAN.
10. Die IP-Adresse, Subnet-Maske, Standard-Gateway und DNS-Server Einstellungen werden
angezeigt. Notieren Sie sich die IP-Adresse, die in der Zeile IP-Adresse angezeigt wird.
Wenn die IP-Adresse weiterhin nicht angezeigt wird, wenden Sie sich an Ihren ITS-Administrator.
Wenn Sie sich nicht in einem DHCP-Umfeld befinden:
1. Wiederholen Sie die Schritte 1-4 oben.
2. Drücken Sie auf /, um DHCP zu markieren, und drücken Sie auf /, um Aus auszuwählen.
3. Kontaktieren Sie Ihren ITS Administrator für Informationen über die IP-Adresse, Subnet-Maske, Standard-Gateway und DNS-Server Einstellungen.
4. Drücken Sie auf /, um die Einstellung auszuwählen, welche Sie verändern möchten, und
drücken Sie anschließend auf OK.
5. Drücken Sie auf /, um den Cursor zu verschieben, und drücken Sie auf /, um den Wert
einzugeben.
6. Um die Einstellung zu speichern, drücken Sie auf OK. Wenn Sie die Einstellung nicht speichern
möchten, drücken Sie auf BACK.
7. Drücken Sie auf /, um Anwenden zu markieren, und drücken Sie auf OK.
8. Drücken Sie auf BACK, um zur Seite Kabel-LAN zurückzukehren, drücken Sie auf / zum
Markieren von AMX Geräteerkennung und drücken Sie auf / zur Auswahl von Ein oder
Aus.
9. Drücken Sie auf BACK zum Verlassen des Menüs.
Projektor aus der Ferne über einen Webbrowser steuern
Nachdem Sie die IP-Adresse für den Projektor erfahren haben und wenn dieser eingeschaltet ist oder
sich im Standbymodus befindet, können Sie ihn von einem Computer aus steuern, der an dasselbe Netz
angeschlossen ist.
1. Geben Sie die Adresse des Projektors in das Adressenfeld des Browsers ein und klicken Sie auf Go
(Gehe zu).
26 Betrieb
Page 27
2. Es erscheint die Seite für die Fernbedienung über ein Netzwerk. Auf dieser Seite können Sie den
i
ii
i
ii
iv
iii
ii
v
i
Projektor genauso wie mit der Fernbedienung oder dem Bedienfeld am Projektor steuern.
• Menu (Menü)
(MENU)
• OK
• ()
• Back (Zurück)
(BACK)
• ()
•
Siehe Projektor & Fernbedienung auf Seite 8 für
weitere Einzelheiten.
•
• Blank (Keine
Anzeige) (BLANK)
• Input (Eingang)
(SOURCE)
Um die Eingangsquelle zu wechseln, klicken Sie auf das gewünschte Signal.
Die Quellenliste unterscheidet sich abhängig von den am Projektor verfügbaren Anschlüssen. ''Video'' steht für das
Videosignal.
Auf der Tools (Extras)-Seite können Sie den Projektor verwalten, die Einstellungen für Netzwerk
konfigurieren und den Fernzugriff auf den Projektor über ein Netzwerk sichern.
i. Sie können den Projektor benennen und seinen Ort und die für ihn verantwortliche Person
notieren.
ii. Sie können die Netzwerk Einstellungen anpassen.
iii. Nachdem Sie die Einstellungen festgelegt haben, muss für den Zugriff auf die Fernbedienung über
das Netzwerk für diesen Projektor ein Passwort eingegeben werden.
iv. Nachdem Sie dies eingestellt haben, muss für den Zugriff auf die Tools (Extras)-Seite ein
Passwort eingegeben werden.
Nachdem Sie die Änderungen vorgenommen haben, drücken Sie auf die Send (Senden)-Taste. Die Daten werden
dann auf dem Projektor gespeichert.
27 Betrieb
Page 28
v. Drücken Sie auf Exit (Beenden), um zur Seite für die Fernbedienung über ein Netzwerk
Drücken Sie auf Exit (Beenden),
um zur Seite für die Fernbedienung
über ein Netzwerk
zurückzuwechseln.
zurückzuwechseln.
Achten Sie bitte auf die maximale Eingabelänge (einschließlich Leerstellen und Satzzeichen) in der
folgenden Liste:
KategorieelementEingabelängeMaximale Anzahl von Zeichen
Crestron Control
(Crestron-Steuerung)
Projector (Projektor)
Network Configuration
(Netzwerkkonfiguration)
User Password
(Benutzerpasswort)
Admin Password
(Admin-Kennwort)
IP Address (IP-Adresse)15
IP ID4
Port (Anschluss)5
Projector Name (Projektorname)22
Comment (Kommentar)22
Assigned To (Zugewiesen zu)22
DHCP (Enabled) (DHCP
(Aktiviert))
(keine Angaben)
IP Address (IP-Adresse)15
Subnet Mask (Subnet-Maske)15
Default Gateway (Standard
Gateway)
15
DNS Server (DNS-Server)15
Enabled (Aktiviert)(keine Angaben)
New Password (Neues Passwort)15
Confirm (Bestätigen)15
Enabled (Aktiviert)(keine Angaben)
New Password (Neues Passwort)15
Confirm (Bestätigen)15
Auf der Infoseite werden Informationen über den Projektor und sein Status angezeigt.
Weitere Informationen finden Sie unter http://www.crestron.com & www.crestron.com/getroomview.
28 Betrieb
Page 29
Ausschalten des Projektors
1. Drücken Sie auf die . Es wird eine Bestätigungsmeldung
eingeblendet. Wenn Sie die Meldung nicht innerhalb einiger
Sekunden bestätigen, wird sie wieder ausgeblendet.
2. Drücken Sie erneut auf . Die Stromanzeige blinkt orange,
und die Projektionslichtquelle wird ausgeschaltet, während
das Gebläse noch etwa 90 Sekunden weiterläuft, um den
Projektor abzukühlen.
3. Wenn der Kühlvorgang abgeschlossen ist, wechselt die
Stromanzeige nach Orange und das Gebläse schaltet sich
ab. Trennen Sie das Netzkabel von der Netzsteckdose.
• Zum Schutz der Lichtquelle reagiert der Projektor während der Kühlphase nicht auf weitere Befehle.
• Vermeiden Sie nach Möglichkeit das Wiedereinschalten des Projektors direkt nach dem Ausschalten, da eine
übermäßige Hitze die Lampennutzungsdauer verringern kann.
• Die Lampennutzungsdauer unterscheidet sich je nach Umgebung und Verwendungsweise.
29 Betrieb
Page 30
Menübedienung
Beachten Sie, dass die OSD-Menüs je nach ausgewähltem Signaltyp und dem Projektormodell, das Sie
verwenden, variieren können.
Die Menüoptionen stehen zur Verfügung, wenn der Projektor mindestens ein gültiges Signal erkennt.
Wenn kein Gerät an den Projektor angeschlossen ist oder kein Signal erkannt wird, ist nur begrenzter
Zugriff auf Menüoptionen möglich.
Im Projektor sind bereits verschiedene vordefinierte Anwendungsmodi eingestellt,
so dass Sie den für Ihre Betriebsumgebung und den Bildtyp Ihres Eingangssignals
geeigneten Modus auswählen können.
• Bright: Maximiert die Helligkeit des projizierten Bildes. Dieser Modus eignet
sich für Umgebungen, in denen eine besonders hohe Helligkeit erforderlich ist,
beispielsweise in hell beleuchteten Räumen.
• Presentation: Eignet sich für Präsentationen. In diesem Modus wird die
Helligkeit verstärkt, um die Farben des PCs und des Notebooks getreu
wiederzugeben.
• sRGB: Maximiert die Reinheit von RGB-Farben und bietet realistische Bilder
ungeachtet der Helligkeitseinstellung. Dieser Modus eignet sich am besten für
Fotos, die mit einer sRGB-kompatiblen und korrekt kalibrierten Kamera
aufgenommen wurden, und für PC-Daten aus Grafik- und Zeichenanwendungen
wie AutoCAD.
• Infographic: Perfekt für Präsentationen mit einer Kombination aus Text und
Grafiken aufgrund hoher Farbhelligkeit und besserer Farbabstufung für klare
Details.
Bildmodus
• DICOM-SIM: Folgt dem Standard von DICOM, um den Graustufenparameter
zu erhalten.
• Video: Ist geeignet für die Wiedergabe von Videos in einer Umgebung mit
Umgebungslicht. Dynamische Farbdetails werden durch die BenQ
Verbesserungstechnologie erhalten.
• Golf: Eignet sich für Golfsimulatoren. Dieser Modus optimiert den blauen
Himmel und die grüne Grasfarbe.
• 3D: Geeignet für die Wiedergabe von 3D-Bildern und 3D-Videoclips. Dieser
Modus steht nur zur Verfügung, wenn die 3D-Funktion aktiviert ist und 3D-Inhalt
erkannt wird.
• HDR10: Liefert High Dynamic Range Effekte mit höheren Helligkeits- und
Farbkontrasten für HDR Blu-ray Filme. Der Bildmodus wird automatisch auf
HDR10 umgeschaltet, wenn Metadaten oder EOTF Informationen von HDR
Inhalten erkannt werden.
• HLG: Bietet High Dynamic Range Effekte mit höheren Helligkeits- und
Farbkontrasten. Der Bildmodus wird automatisch auf HLG umgeschaltet,
wenn Metadaten oder EOTF Informationen von HLG Streaminginhalten erkannt
werden.
• User 1/User 2: Stellt die Einstellungen wieder her, die basierend auf den aktuell
verfügbaren Bildmodi benutzerdefiniert wurden. Siehe
Benutzermodusverwaltung auf Seite 33.
32 Menübedienung
Page 33
Es gibt einen benutzerdefinierbaren Modus, wenn die derzeit verfügbaren
Bildmodi nicht für Ihren Bedarf geeignet sind. Sie können einen der Bildmodi (mit
Ausnahme von User) als Ausgangspunkt verwenden und die Einstellungen
anpassen.
• Einst. laden von
1. Wechseln Sie nach Bild > Bildmodus.
2. Drücken Sie auf /, um User 1 oder User 2 auszuwählen.
3. Drücken Sie zum Markieren von Benutzermodusverwaltung und
drücken Sie auf OK. Die Seite Benutzermodusverwaltung wird angezeigt.
4. Wählen Sie Einst. laden von und drücken Sie auf OK.
5. Drücken Sie auf /, um einen Bildmodus auszuwählen, der Ihren
Bedürfnissen am ehesten entspricht.
6. Drücken Sie auf OK und BACK, um zum Bild-Menü zurückzukehren.
Benutzermodus
verwaltung
7. Drücken Sie auf , um die Untermenüelemente auszuwählen, die geändert
werden sollen, und stellen Sie die Werte mit / ein. Die Änderungen legen
den ausgewählten Benutzermodus fest.
• Ben. umb. Modus
Wählen Sie dies zur Umbenennung der benutzerdefinierten Bildmodi (User 1/User 2). Der neue Name kann aus bis zu 9 Zeichen, einschließlich Buchstaben
(A-Z, a-z), Ziffern (0-9) und Leerstellen (_) bestehen.
1. Wechseln Sie nach Bild > Bildmodus.
2. Drücken Sie auf /, um User 1 oder User 2 auszuwählen.
3. Drücken Sie zum Markieren von Benutzermodusverwaltung und
drücken Sie auf OK. Die Seite Benutzermodusverwaltung wird angezeigt.
4. Drücken Sie zum Markieren auf Ben. umb. Modus und drücken Sie auf
OK. Die Seite Ben. umb. Modus wird angezeigt.
5. Wählen Sie mit // / und OK die gewünschten Zeichen aus.
6. Wenn Sie damit fertig sind, drücken Sie auf BACK, um die Änderungen zu
speichern und das Menü zu beenden.
Je höher der Wert ist, desto heller wird das Bild. Stellen Sie die Helligkeit so ein,
Helligkeit
dass die schwarzen Bildbereiche gerade satt schwarz wirken und in dunklen
Bildbereichen dennoch Details zu erkennen sind.
Je höher der Wert ist, desto größer wird der Kontrast. Stellen Sie hiermit den
Kontrast
maximalen Weiß-Anteil ein, nachdem Sie die Helligkeitseinstellung unter
Berücksichtigung der ausgewählten Eingangsquelle und der räumlichen
Gegebenheiten angepasst haben.
SchärfeJe höher der Wert ist, desto schärfer wird das Bild.
33 Menübedienung
Page 34
• Gamma-Auswahl
Hohe Helligkeit
Niedriger Kontrast
Niedrige Helligkeit
Hoher Kontrast
1,8 2,0 2,1 2,2 2,3 2,4 2,6 BenQ
Gamma beschreibt die Beziehung zwischen Eingangsquelle und Bildhelligkeit.
• 1,8/2,0/2,1/BenQ/DICOM: Wählen Sie diese Werte ganz nach Bedarf aus.
• 2,2/2,3: Erhöht die durchschnittliche Helligkeit des Bildes. Eignet sich am
besten für helle Umgebungen, z.B. Besprechungszimmer oder Wohnzimmer.
• 2,4: Eignet sich am besten zur Anzeige von Filmen in dunklen Räumen.
• 2,6: Eignet sich am Besten zur Anzeige von Filmen mit vorwiegend dunklen
Szenen.
Erweiterte Farbeinstellungen
• Farbtemperatur Einstellung
Es stehen mehrere Voreinstellungen für die Farbtemperatur zur Verfügung. Die
verfügbaren Einstellungen unterscheiden sich je nach ausgewähltem Signaltyp.
• Normal: Behält das normale Weiß bei.
• Kühl: Lässt Bilder bläulich-weiß erscheinen.
• Nativ: Mit der Original-Farbtemperatur der Lichtquelle und stärkerer
Helligkeit. Diese Einstellung eignet sich für Umgebungen, in denen ein
besonders hoher Helligkeitswert erforderlich ist, beispielsweise in hell
beleuchteten Räumen.
• Warm: Lässt Bilder rötlich-weiß erscheinen.
Sie können auch eine bevorzugte Farbtemperatur einstellen, indem Sie die
folgenden Optionen anpassen.
• R Verstärkung/G Verstärkung/B Verstärkung: Stellt die
Kontraststufen von Rot, Grün und Blau ein.
• R Versatz/G Versatz/B Versatz: Stellt die Helligkeitsstufen von Rot,
Grün und Blau ein.
34 Menübedienung
Page 35
Erweiterte Far-
ROT
BLAU
GRÜN
Gelb
Zyan
Magenta
beinstellungen
(Fortsetzung)
• Farbverwaltung
Die Farbverwaltung bietet sechs Sätze (RGBCMY) an Farben zur Einstellung.
Wenn Sie eine Farbe auswählen, können Sie den Bereich und die Sättigung
unabhängig ganz nach Ihren Vorstellungen einstellen.
Wenn Sie Anpassungen vornehmen möchten, drücken Sie die / Pfeile, um eine
unabhängige Farbe aus den Farben Rot (R), Grün (G), Blau (B), Zyan (C), Magenta
(M) oder Gelb (Y) zu markieren, und drücken Sie auf OK. Die folgenden
Menüpunkte werden Ihnen zur Auswahl angezeigt.
• Farbton: Je größer der Bereich ist, desto
mehr der zwei benachbarten Farben sind in
der Farbe enthalten. Entnehmen Sie bitte der
Abbildung wie sich die Farben zueinander
verhalten.
Wenn Sie z.B. Rot auswählen und als Bereich
0 einstellen, wird im projizierten Bild nur
reines Rot ausgewählt. Wenn Sie den
Bereich erweitern, werden Rottöne in der
Nähe zu Gelb und Magenta mit
eingeschlossen.
• Sättigung: Stellt diese Werte ganz nach
Bedarf ein. Jede Einstellung wird direkt auf
dem Bild sichtbar sein. Wenn Sie z.B. Rot
auswählen und als Wert 0 einstellen, wird
nur die Sättigung von reinem Rot betroffen.
• Verstärkung: Stellt diese Werte ganz nach Bedarf ein. Die Kontraststufe
der von Ihnen ausgewählten Primärfarbe wird beeinflusst. Jede Einstellung
wird direkt auf dem Bild sichtbar sein.
Wenn Sie W gewählt haben, können Sie die Kontraststufen von Rot, Grün und
Blau durch Auswahl von R Verstärkung, G Verstärkung und B Verstärkung
einstellen.
Um alle Einstellungen auf die werkseitigen Standardwerte zurückzusetzen,
markieren Sie Zurücksetzen und drücken Sie OK.
Sättigung ist die Menge dieser Farbe in einem Videobild. Niedrigere Einstellungen erzeugen
weniger gesättigte Farben; eine Einstellung von "0" entfernt die Farbe komplett aus dem Bild.
Wenn die Sättigung zu hoch ist, erscheint die Farbe zu stark und unnatürlich.
• Brilliant Color
Für diese Funktion wird ein neuer Algorithmus für die Farbverarbeitung und
Verbesserungen der Systemstufe verwendet, um eine bessere Helligkeit bei
gleichzeitig naturgetreueren und lebhafteren Farben im Bild zu erzielen. Dies
ermöglicht eine um 50% stärkere Helligkeit in Mitteltonbildern, die in Videos und
Naturszenen häufig vorkommen. Der Projektor gibt dann Bilder in realistischeren
und naturgetreueren Farben wieder.
• Lichtquellenmodus
Wählt eine entsprechende Lichtquellenleistung aus den angebotenen Modi aus.
Siehe Lichtquellenbetriebsdauer verlängern auf Seite 53.
35 Menübedienung
Page 36
Erweiterte Farbeinstellungen
(Fortsetzung)
• Benutzerdef. Hel.
Sie können die Helligkeit der Lichtquelle einstellen. Diese Funktion steht nur zur
Verfügung, wenn Lichtquellenmodus auf Benut. eingestellt ist.
• Wandfarbe
Korrigiert die Farbe des projizierten Bildes, wenn Sie ein Bild auf eine farbige
Oberfläche projizieren, z.B. eine Wand, die nicht weiß ist, um zu vermeiden, dass
sich Quellbild und projiziertes Bild farblich unterscheiden. Sie können unter
mehreren voreingestellten Farben auswählen: Hellgelb, Rosa, Hellgrün, Blau
und Schultafel.
• HDR Helligkeit
Der Projektor kann die Helligkeitswerte Ihres Bildes automatisch an die
Eingangsquelle anpassen. Sie können auch manuell eine Helligkeitsstufe auswählen,
um eine bessere Bildqualität zu erreichen. Wenn der Wert höher ist, wird das Bild
heller. Wenn der Wert niedriger ist, wird das Bild dunkler.
• Noise Reduction
Reduziert die elektrischen Bildstörungen, die durch unterschiedliche
Medien-Player hervorgerufen werden können.
Alle Einstellungen, die Sie für den ausgewählten Bildmodus (einschließlich dem
voreingestellten Modus, User 1 und User 2) vorgenommen haben, werden
hiermit auf die Standardwerte ab Werk zurückgesetzt.
Aktuellen
Bildmodus
zurücks.
1. Drücken Sie auf OK. Eine Bestätigungsmeldung wird angezeigt.
2. Wählen Sie mit /Zurücksetzen aus und drücken Sie auf OK. Der
aktuelle Bildmodus wird auf die voreingestellten Werkseinstellungen
zurückgesetzt.
Die folgenden Einstellungen bleiben unverändert: Bildmodus.
Wenn Sie Ein auswählen, wird der interne Lautsprecher des Projektors und die
Stummschalten
Lautstärke
Audioausgang
Audioausgangsformat
Signalton
Ein/Aus
Ausgabe über die Audiobuchse vorübergehend deaktiviert.
Wählen Sie zur Wiederherstellung der Audioausgabe Aus aus.
Passen Sie hiermit die Lautstärke des internen Lautsprechers im Projektor oder
die Lautstärke, die über die Audiobuchsen ausgegeben wird, an.
Ist die Stummschalten-Funktion aktiviert, wird Lautstärke die
Stummschalten-Funktion deaktiviert.
Wählt eine Audioausgangsquelle aus den integrierten Lautsprechern (Interner Lautsprecher), dem S/PDIF Anschluss (S/PDIF), dem HDMI 2 Anschluss
(Audio Rückgabe) oder der Audioausgangsbuchse (3,5mm Buchse).
Audioausgangsformat unterstützt Multi-Audio Ausgänge wie 2,0, 5,1, 7,1 und
Dolby Atmos für externe Audiosysteme wie Soundbars.
Die folgenden Audioausgangsformate stehen zur Verfügung, um die von Ihnen
gewünschte Audioleistung zu erzielen: LPCM gibt 2 Kanal Audioausgabe aus,
RAW unterstützt 5,1 Kanal -Audioausgabe und RAW+ unterstützt Dolby
Atmos Audioausgabe.
Hiermit können Sie den Signalton für den Projektor auf Ein oder Aus einstellen.
Der Signalton Ein/Aus kann nur hier angepasst werden. Ausschalten des Tons
oder Änderung der Tonstufe hat keinen Einfluss auf den Signalton Ein/Aus.
* DisplayPort (im Folgenden auch als DP bezeichnet).
38 Menübedienung
Page 39
Funktionsbeschreibungen
15:9 Bild
4:3 Bild
16:9 Bild
16:10 Bild
2,4:1 Bild
MenüBeschreibungen
Je nach Eingangssignalquelle gibt es mehrere Optionen für die Einstellung des
Bildformats.
• Auto: Skaliert ein Bild proportional, um es
an die native Auflösung des Projektors in
horizontaler oder vertikaler Breite
anzupassen.
• 4:3: Skaliert ein Bild so, dass es in der Mitte
der Leinwand in einem Bildformat von 4:3
projiziert wird.
Seitenverhältnis
Auto
Quellensuche
Quelle umben.
• 16:9: Skaliert ein Bild so, dass es in der Mitte
der Leinwand in einem Bildformat von 16:9
projiziert wird.
• 16:10: Skaliert ein Bild so, dass es in der
Mitte der Leinwand in einem Bildformat von
16:10 projiziert wird.
• 2,4:1: Skaliert ein Bild so, dass es mit einem
Seitenverhältnis von 2,4:1 am oberen Rand
des Anzeigebereichs ausgerichtet angezeigt
wird.
Erlaubt dem Projektor die automatische Suche nach einem Signal.
Hiermit können Sie den Namen der aktuellen Eingangsquelle ändern.
Auf der Quelle umben. Seite:
1. Drücken Sie auf OK, um die Bildschirmtastatur einzublenden.
2. Drücken Sie auf / / / , um jede gewünschte Ziffer/Buchstabe zu wählen,
und drücken Sie auf OK, um jede Eingabe zu bestätigen.
3. Wiederholen Sie den obigen Schritt und drücken Sie dann BACK und , um
Ausführen zu markieren.
3D
4. Drücken Sie auf OK und der Name der Quelle ändert sich.
Dieser Projektor unterstützt die Wiedergabe von dreidimensionalen (3D) Inhalt,
die von Ihren 3D-kompatiblen Videogeräten und Inhalten wie z.B. PlayStation
Konsolen (mit 3D Spiel-Discs), 3D Blu-ray Playern (mit 3D Blu-ray Discs) usw.
übertragen werden. Nachdem Sie ein 3D-Videogerät an den Projektor
angeschlossen haben, setzen Sie die BenQ 3D-Brille auf und stellen Sie sicher, dass
sie eingeschaltet ist, um die 3D-Inhalte sehen zu können.
Beim Anschauen von 3D-Inhalten:
• Das Bild könnte deplatziert wirken, dies ist allerdings keine Fehlfunktion des
Produktes.
• Machen Sie regelmäßige Pausen, wenn Sie 3D-Inhalte ansehen.
• Stoppen Sie das Ansehen von 3D-Inhalten, wenn Sie sich müde oder unwohl
fühlen.
• Halten Sie einen Abstand von dem Dreifachen der effektiven Höhe der
Leinwand.
39 Menübedienung
Page 40
• Kinder und Personen mit einer Neigung zur Lichtüberempfindlichkeit,
Herzproblemen oder anderen Beschwerden sollten sich keine 3D-Inhalte
anschauen.
• Das Bild könnte ohne 3D-Brille rötlich, grünlich oder bläulich aussehen.
Wenn Sie die 3D-Brille aufsetzen, werden Sie beim Ansehen von 3D-Inhalten
keine Farbveränderungen sehen.
• Die 4K Quelle wird nicht angezeigt.
• 3D-Sync-Modus
Wählen Sie einen geeigneten 3D Synchronisationsmodus.
• 3D-Modus
Der Projektor kann den 3D Modus automatisch über den Inhalt aktivieren, wenn
der Quelltyp HDMI ist und 1.4a unterstützt. Oder Sie können das Frame Sequential Format bei der Erkennung von 3D Inhalten auswählen.
Wenn 3D-Modus aktiviert ist:
• Die Helligkeit des projizierten Bildes nimmt ab.
• Der Bildmodus kann nicht angepasst werden.
• Die 3D-Trapezver. kann nur innerhalb eines bestimmtes Bereichs
eingestellt werden.
3D
• 3D Sync Invert.
Wenn das 3D-Bild verzerrt ist, können Sie diese Funktion aktivieren, um das Bild
für das linke Auge und das rechte Auge für eine bessere 3D-Ansicht umzukehren.
• 3D-Sync-Ausgangsverz.
Sie können die Verzögerungszeit für das 3D Sync Out Signal einstellen.
• 3D Sync Out Referenz
Sie können entscheiden, ob das 3D Sync Out Signal zu einem 3D VESA Emitter
oder zu einem anderen Projektor umgeleitet wird.
• 3D-Einstellungen speichern
Wenn Sie den 3D-Inhalt erfolgreich nach Vornehmen der entsprechenden
Änderungen angezeigt haben, können Sie diese Funktion aktivieren und einen
3D-Einstellungssatz auswählen, um die aktuellen 3D-Einstellungen zu speichern.
• 3D-Einstellungen übernehmen
Nach dem Speichern der 3D-Einstellungen können Sie entscheiden, ob Sie sie
durch Auswahl eines von Ihnen gespeicherten 3D-Einstellungssatzes anwenden
möchten. Nach der Anwendung wird der Projektor die eingehenden 3D-Inhalte
automatisch wiedergeben, wenn sie den gespeicherten 3D-Einstellungen
entsprechen.
40 Menübedienung
Stellt nur die 3D-Einstellungen ein, wenn gespeicherte Daten verfügbar sind.
Page 41
HDMI-Einstel-
Einschalt-Link >
Von Gerät
Wenn das verbundene Gerät eingeschaltet wird, wird der
Projektor ebenfalls eingeschaltet.
Ausschalt-Link>
Von Projektor
Wenn der Projektor ausgeschaltet wird, wird das
verbundene Gerät ebenfalls ausgeschaltet.
lungen
• HDMI-Format
Wählt einen passenden RGB Farbbereich, um die Farbgenauigkeit zu korrigieren.
• Auto: Wählt automatisch einen passenden Farbbereich für das eingehende
HDMI-Signal.
• Begr.: Nutzt den begrenzten Bereich von RGB 16-235.
• Voll: Nutzt den vollen Bereich von RGB 0-255.
• HDMI Equalizer
Stellt einen geeigneten Wert ein, um die HDMI Bildqualität bei der
Datenübertragung über große Entfernungen beizubehalten.
• HDMI EDID
Wechselt zwischen Erweitert für HDMI 2.0 EDID und Standard für HDMI 1.4
EDID. Die Auswahl von Standard, was bis zu 1080p 60Hz unterstützt, kann bei
einigen älteren Playern Anzeigeprobleme beheben.
• Electronics Control
Wenn Sie ein HDMI CEC-kompatibles Gerät mit einem HDMI Kabel an den
Projektor anschließen, wird sich der Projektor automatisch beim Einschalten des
HDMI CEC-kompatiblen Gerätes einschalten und umgekehrt das HDMI
CEC-kompatible Gerät automatisch ausgeschaltet, wenn der Projektor
ausgeschaltet wird.
Dynamisches
Dimmen
4K Upscaling
• Audio Rückgabe (HDMI-2)
Wenn ein ARC-kompatibler Lautsprecher über HDMI Kabel an den Projektor
angeschlossen wird, kann der Ton über den HDMI 2 Anschluss des Projektors an
diese Lautsprecher zurückgeleitet werden.
HDMI-1 Audio kann über die ARC Funktion (HDMI-2) an externe Lautsprecher
ausgegeben werden.
• Einschalt-Link/Ausschalt-Link
Wenn Sie ein HDMI CEC-kompatibles Gerät mit einem HDMI-Kabel an Ihren
Projektor anschließen, können Sie das Verhalten des Einschaltens/Ausschaltens
zwischen dem Gerät und dem Projektor ändern.
Ermöglicht es dem Projektor, den Videoinhalt automatisch zu erkennen und den
Kontrast bei dunklen Szenen zu verbessern.
Ermöglicht dem Projektor die automatische Hochskalierung aller Eingangstimings
auf 4K Auflösung.
41 Menübedienung
Page 42
Minimiert die Reaktionszeit zwischen der Eingangsquelle und dem angezeigten
Bild. Für die optimierte Latenz wird 3D-Trapezver./Seitenverhältnis auf die
Standardeinstellungen zurückkehren, wenn Schnellmodus aktiviert ist.
Schnellmodus
*Schnellmodus kann nur für das folgende Eingangstiming aktiviert werden, das
von den meisten gängigen Spielen übernommen wird:
- 1080p 60Hz/120Hz/240Hz
- 4K 60Hz
Anzeige
zurücksetzen
Setzt alle Einstellungen im Anzeige Hauptmenü auf die Standardwerte zurück.
Der Projektor kann an der Decke eines Raumes oder hinter einer Leinwand mit
Projektorposition
3D-Trapezver.Siehe Korrektur der Schrägprojektion auf Seite 17 für weitere Einzelheiten.
Autom. Vertikale
Trapezkorrektur
12V-Auslöser
Testmuster
einem oder mehreren Spiegeln installiert werden. Siehe Auswählen des
Standortes auf Seite 11 für weitere Einzelheiten.
Korrigiert automatisch die Verzerrung an der linken/rechten Seite des
projizierten Bildes.
Es gibt einen 12 V Auslöser, der unabhängig für ihre jeweiligen
Installationsszenarien funktioniert.
• Aus: Wenn dies ausgewählt ist, wird der Projektor keine elektronischen
Signale aussenden, wenn er eingeschaltet wird.
• Ein: Der Projektor wird ein niedriges bis hohes elektronischen Signal
aussenden, wenn er eingeschaltet wird, und ein hohes bis niedriges Signal, wenn
er ausgeschaltet wird.
Stellt die Bildgröße und die Bildschärfe ein, so
dass Sie sicherstellen können, dass das
projizierte Bild nicht verzerrt erscheint.
Höhenmodus
Seriel. Port Einst.
Es wird empfohlen, den Höhenmodus zu verwenden, wenn Sie den Projektor
an einem Ort 1500 m–3000 m über dem Meeresspiegel mit einer
Umgebungstemperatur von 0°C–30°C benutzen.
Die Verwendung von "Höhenmodus" führt möglicherweise zu verstärkter
Geräuschentwicklung aufgrund der höheren Lüftergeschwindigkeit, die für die
Kühlung und Leistung des Systems erforderlich ist.
Wenn Sie diesen Projektor unter anderen als den oben genannten extremen
Bedingungen einsetzen, wird unter Umständen die automatische
Abschaltfunktion aktiviert, um den Projektor vor Überhitzung zu schützen. In
diesen Fällen sollten Sie zum Höhenmodus wechseln, um zu verhindern, dass die
Abschaltfunktion aktiviert wird. Es wird hiermit jedoch nicht gewährleistet, dass
dieser Projektor unter extremen Bedingungen jeglicher Art betrieben werden
kann.
Verwenden Sie den Höhenmodus nicht, wenn die Höhe des Ortes zwischen 0 m und 1500 m
und die Umgebungstemperatur zwischen 0°C und 35°C liegt. Der Projektor würde dann unter
diesen Bedingungen zu stark gekühlt werden.
• Port-Auswahl: Ermöglicht es Ihnen, einen bevorzugten Steuerport
auszuwählen: über den RS-232C Port (RS232 Port am Projektor) oder den
HDBaseT-Port (HDBaseT Eingangs-Port am Projektor).
• Baudrate: Wählt eine Baudrate aus, die mit der des Computers
übereinstimmt, so dass Sie eine Verbindung zum Projektor über ein passendes
RS-232-Kabel herstellen können. Diese Funktion sollte nur von qualifiziertem
Fachpersonal genutzt werden.
43 Menübedienung
Page 44
An Ecken
anpassen
Siehe Eckenanpassung einstellen auf Seite 18 für weitere Einzelheiten.
• Digitaler Zoom
Vergrößert oder verkleinert das projizierte Bild.
1. Nachdem die Einstellleiste angezeigt wurde, drücken Sie wiederholt auf /
am Projektor oder auf ZOOM+/ZOOM- auf der Fernbedienung, um das
Bild auf die gewünschte Größe zu verkleinern oder zu vergrößern.
2. Drücken Sie auf OK, um den Schwenkmodus aufzurufen.
3. Drücken Sie auf die Richtungspfeile (, , , ) auf dem Projektor oder
auf der Fernbedienung, um das Bild zu verschieben.
Das Bild kann nur verschoben werden, nachdem es vergrößert wurde. Sie können das Bild
weiter vergrößern, um noch mehr Details anzuzeigen.
• Digitales Schrumpfen & Verschieben
Verkleinert und/oder verschiebt das projizierte Bild.
1. Drücken Sie nach der Anzeige der Anpassungsleiste wiederholt auf /, um
das Bild auf die gewünschte Größe zu verkleinern oder zu vergrößern.
Bildanpassung
2. Drücken Sie auf OK, um die Funktion für die digitale Verschiebung zu
aktivieren.
3. Drücken Sie nach der Aktivierung der Funktion für die digitale Verschiebung
auf die Richtungstasten (, , , ), um das Bild zu verschieben.
4. Drücken Sie auf AUTO, um die Originalgröße des Bildes
wiederherzustellen.
Das Bild kann nur verschoben werden, nachdem es verkleinert wurde.
• Ausblendung
Blendet einige Teile des projizierten Bildes aus.
1. Wählen Sie zuerst Einstellmodi durch Drücken von / aus.
2. Drücken Sie auf /, um den Bereich auszuwählen, das Sie einstellen
möchten, und drücken Sie auf /, um den Bereich festzulegen.
Durch den Aufruf der Alle Ausbl. Einstell. zurücks. Funktion werden alle Punkte im
Ausblendung Menü auf die werkseitig voreingestellten Werte zurückgesetzt. Durch Drücken
von AUTO wird der Wert des ausgewählten Elements gelöscht (außer Einstellmodi).
44 Menübedienung
Page 45
Diese Funktion dient zur Korrektur der geometrischen Verzerrung der Bilder
des Projektors, wenn sie auf eine unebene Oberfläche wie einen Zylinder, eine
Kugelform usw. projiziert werden.
• Aktivieren
Krümmung
Krümmung
Wenn diese Funktion aktiviert ist, sind die folgenden Funktionen nicht verfügbar:
3D-Trapezver., An Ecken anpassen, Digitales Schrumpfen &
Verschieben, Ausblendung.
• Verzerrungsmuster
Wählen Sie ein Muster aus, nachdem die Verzerrungsfunktion aktiviert wurde.
• Warping Hintergrund
Wählen Sie Ja, ob Sie die Verzerrungsdaten mit Ihrem projizierten Bild einstellen
möchten. Wenn nicht, wird ein schwarzer Bildschirm angezeigt.
• Krümmungskorrektur
Wenn Sie die Verzerrungsdaten noch nie unter dem ausgewählten
Verzerrungsmuster eingestellt haben, wird ein Gittermuster angezeigt.
1. Drücken Sie auf ///, um den Cursor zu einem Einstellpunkt zu
bewegen.
2. Drücken Sie auf OK.
3. Drücken Sie auf ///, um den Einstellpunkt nach
oben/unten/links/rechts zu verschieben. Ein kurzer Druck auf den
Richtungspfeil verschiebt um 1 Pixel, ein langer Druck verschiebt um 30
Pixel.
Bildspeicher
Die Anpassungsdaten werden gespeichert und können geladen werden, wenn Sie
das nächste Mal dasselbe Verzerrungsmuster auswählen.
• Zurücksetzen
Wenn Sie neue Verzerrungsdaten für das ausgewählte Muster festlegen möchten,
setzen Sie die Daten zunächst zurück, indem Sie Zurücksetzen wählen.
• Bildspeicher speichern: Ermöglicht das Speichern und Anwenden mehrerer
Gruppen von Bildeinstellungen für häufig verwendete Situationen, einschließlich
der folgenden Einstellungen: Projektor Installation, Seitenverhältnis,
Bildmodus, Quelle, Auflösung, Lichtquellenmodus, Digitales
Schrumpfen & Verschieben, Ausblendung. Sie können eine
Speichergruppe auswählen, um die aktuellen Einstellungen zu speichern.
• Bildspeicher anwenden: Nach dem Speichern der Bildspeicher können Sie
entscheiden, ob Sie sie durch Auswahl einer von Ihnen gespeicherten
Speichergruppe anwenden möchten.
Deaktivieren/3 min/10 min/15 min/
20 min/25 min/30 min
Passwort ändern
Einschaltsperre
46 Menübedienung
Page 47
Simulatoreinstellungen
Projektor ID EinstellungAus/01/02/.../99
WerkseinstellungZurücksetzen/Abbrechen
System
zurücksetzen
SimulatormodusAus/Ein
IR Empfänger
IR VorneAus/Ein
IR HintenAus/Ein
Zurücksetzen/Abbrechen
Funktionsbeschreibungen
MenüBeschreibungen
SpracheHiermit können Sie die Sprache des On-Screen Display (OSD)-Menüs festlegen.
• Hintergrundfarbe
Hintergrundeinstellungen
Menüeinstellungen
Lichtquelle
Informationen
Stellt die Hintergrundfarbe für den Projektor ein.
• Startbild
Hiermit können Sie festlegen, welches Logo-Bild beim Einschalten des Projektors
angezeigt wird.
• Menütyp
Stellt den OSD Menütyp entsprechend Ihren Anforderungen ein.
• Menü-Anzeigezeit
Hiermit können Sie festlegen, für wie lange das OSD-Menü nach der letzten
Tastenbetätigung aktiviert bleibt.
• Menüposition
Dient der Einstellung der On-Screen Display (OSD)-Menüposition.
Diese Menüseite zeigt die folgenden Informationen an:
• Lichtquellenbetriebsdauer
• Lichtstunden im Normaler Modus, ÖKO Modus, Dimm-Modus, Benutzermodus.
47 Menübedienung
Page 48
• Standbymodus
• Öko: Der Projektor bleibt im normalen Standbymodus mit einer
Leistungsaufnahme von weniger als 0,5 W.
• Netzwerk: Der Projektor bleibt im Netzwerk Standbymodus mit einer
Leistungsaufnahme von weniger als 2 W.
• Normal: Damit kann der Projektor die Netzwerk, Monitor Ausgang und
Audio Passthrough Funktionen bereitstellen, wenn er sich im Standbymodus
befindet.
Standby-Einstellungen
Betriebseinstellungen
• Netzwerk Standby automat. deakt.
Ermöglicht dem Projektor die Deaktivierung der Netzwerkfunktion nach einer
bestimmten Zeit, nachdem der Standbymodus aufgerufen wurde. Wenn zum
Beispiel 20 Min. ausgewählt ist, kann der Projektor die Netzwerkfunktion 20
Minuten lang bereitstellen, nachdem der Standbymodus aufgerufen wurde. Nach
20 Minuten wird der Projektor den normalen Standbymodus aufrufen.
• Audio Passthrough
Der Projektor kann Ton ausgeben, wenn er sich im Standby-Modus befindet und
die entsprechenden Anschlüsse korrekt mit dem Geräten verbunden sind.
Drücken Sie auf / zur Auswahl der gewünschten Quelle. Siehe Verbindung auf
Seite 19, um zu erfahren, wie Sie die Verbindung herstellen können.
• Erinnerungsmeldung
Aktiviert oder deaktiviert Erinnerungsnachrichten.
• LED-Anzeige
Sie können die LED Warnleuchten ausschalten. Damit können Lichtstörungen
beim Ansehen von Bildern in einem dunklen Zimmer vermieden werden.
• Ein-/Ausschalten Einstellungen
• Autom. Abschaltung: Durch diese Funktion kann sich der Projektor
automatisch ausschalten, wenn nach einem festgelegten Zeitraum kein
Eingangssignal erkannt wird, um die Betriebsdauer der Lichtquelle nicht
unnötig zu verkürzen.
• Direkt einschalten: Ermöglicht die automatische Einschaltung des
Projektors, sobald dieser über das Netzkabel mit Strom versorgt wird.
• Signal Strom Ein: Legt fest, ob der Projektor direkt, ohne Drücken auf die
48 Menübedienung
EIN/AUS oder ON-Taste eingeschaltet wird, wenn er sich im
Standbymodus befindet und ein HDMI Signal empfangen wird.
Page 49
• Bedientastenfeldsperre
Wenn die Bedientasten auf der Fernbedienung und dem Projektor gesperrt sind,
können Sie vermeiden, dass Projektoreinstellungen aus Versehen (z.B. von
Kindern) geändert werden. Wenn Bedientastenfeldsperre aktiviert ist, kann
auf dem Projektor und auf der Fernbedienung nur die Taste EIN/AUS bedient
werden.
Sicherheitseinstell.
Netzwerkeinstellungen
Um die Sperre des Tastenfeldes aufzuheben, drücken Sie auf der Fernbedienung
oder auf dem Projektor 3 Sekunden lang auf (die rechte Taste).
Wenn Sie den Projektor auszuschalten, ohne vorher die Bedienfeldtastensperre zu deaktivieren,
ist das Bedienfeld beim nächsten Einschalten weiterhin gesperrt.
• Passwort/Einschaltsperre
Siehe Verwendung der Passwortfunktion auf Seite 23.
• Kabel-LAN
Siehe Steuern des Projektors in einem Kabel-LAN-Umfeld auf Seite 25.
• AMX Geräteerkennung
Wenn diese Funktion auf Ein gestellt ist, kann der Projektor vom
AMX-Controller erkannt werden.
• MAC Adresse (Kabel)
Zeigt die Mac-Adresse des Projektors an.
• Simulatormodus
Wenn diese Funktion aktiviert ist, gelten die folgenden Einstellungen:
Simulatoreinstellungen
• Bildmodus wird auf sRGB eingestellt.
• Direkt einschalten wird auf Ein eingestellt.
• Schnellmodus wird aktiviert.
• Standbymodus wird auf Normal eingestellt.
• IR Empfänger
Sie können ausgewählte Fernbedienungsempfänger aktivieren oder deaktivieren.
49 Menübedienung
Page 50
Projektor ID
Einstellung
Stellt die Projektor-ID für diesen Projektor ein (zwischen 01~99). Wenn mehrere
benachbarte Projektoren gleichzeitig in Betrieb sind, kann das Umschalten der
Projektor-ID Codes Störungen durch andere Fernbedienungen verhindern.
Nachdem die Projektor-ID eingestellt wurde, schalten Sie auf die gleiche ID für
die Fernbedienung um, um den Projektor zu steuern. Siehe Projektor &
Fernbedienung auf Seite 8.
Die ID einstellen
1. Halten Sie ID SET gedrückt, bis die ID Einstellungsanzeige aufleuchtet.
2. Geben Sie die ID für die Fernbedienung ein (zwischen 01~99). Die
Fernbedienungs-ID sollte mit der entsprechenden Projektor-ID
übereinstimmen.
3. Die ID wurde erfolgreich gespeichert, wenn Sie sehen, dass die ID
Einstellungsanzeige zu blinken beginnt und dann erlischt.
Die ID löschen
1. Halten Sie ID SET gedrückt, bis die ID Einstellungsanzeige aufleuchtet.
2. Drücken Sie auf ALL, um die aktuelle ID Einstellung der Fernbedienung zu
löschen.
• Die ID wurde erfolgreich gelöscht, wenn Sie sehen, dass die ID
Einstellungsanzeige zu blinken beginnt und dann erlischt.
Hiermit setzen Sie alle Einstellungen auf die werksseitig eingestellten Werte
zurück.
Werkseinstellung
System
zurücksetzen
Die folgenden Einstellungen bleiben unverändert: Projektorposition, 3D-Trapezver.,
12V-Auslöser, Höhenmodus, Baudrate, An Ecken anpassen, Bildanpassung,
Krümmung, Lichtquelle Informationen, Sicherheitseinstell., Netzwerkeinstellungen,
Projektor ID Einstellung.
Setzt alle Einstellungen im System Hauptmenü auf die Standardwerte zurück.
Die folgenden Einstellungen bleiben unverändert: Lichtquelle Informationen,
Sicherheitseinstell., Projektor ID Einstellung.
50 Menübedienung
Page 51
6. Hauptmenü: Informationen
Struktur
MenüOptionen
Native Auflösung
Erkannte Auflösung
Quelle
Bildmodus
Lichtquellenmodus
3D-Format
Farbsystem
Lichtquellenbetriebsdauer
Projektor-ID
Firmware-Version
Service Code
Funktionsbeschreibungen
MenüBeschreibungen
Native AuflösungZeigt die native Auflösung des Projektors.
Erkannte
Auflösung
Zeigt die native Auflösung des Eingangssignals an.
QuelleZeigt die aktuelle Signalquelle an.
BildmodusZeigt den ausgewählten Modus im Menü Bild an.
Lichtquellenmodus Zeigt den verwendeten Lichtquellenmodus an.
Zeigt den aktuellen 3D-Modus an.
3D-Format
3D-Format steht nur zur Verfügung, wenn 3D aktiviert ist.
FarbsystemZeigt das Eingangssystemformat an.
Lichtquellenbe-
triebsdauer
Zeigt die Betriebsstunden der Lampe an.
Projektor-IDZeigt die Projektor-ID des Projektors an.
Firmware-VersionZeigt die Firmwareversion des Projektors an.
Service CodeZeigt die Projektor Seriennummer an.
51 Menübedienung
Page 52
Wartung
Pflege des Projektors
Reinigung der Objektivlinse
Reinigen Sie die Projektionslinse von Staub oder anderen Verschmutzungen. Schalten Sie den Projektor
aus und lassen Sie ihn abkühlen, bevor Sie das Objektiv reinigen.
• Zum Entfernen von Staub sollten Sie eine Druckluft-Sprühdose verwenden.
• Bei anderen Verschmutzungen wischen Sie die Linsenoberfläche vorsichtig mit einem
Optikreinigungstuch oder einem mit Objektivreiniger angefeuchteten weichen Tuch ab.
• Verwenden Sie auf keinen Fall Scheuertücher, alkaline/saure Reinigungsmittel, Scheuerpulver oder
ätherische Lösungsmittel wie z.B. Alkohol, Benzin, Verdünnung und Insektizide. Wenn Sie solche Mittel
verwenden oder sie über einen längeren Zeitraum mit Gummi- oder Vinylmaterialien in Kontakt
bringen, kann die Oberfläche und das Gehäuse des Projektors dabei beschädigt werden.
Reinigen des Projektorgehäuses
Schalten Sie den Projektor vor der Reinigung des Gehäuses wie unter Ausschalten des Projektors auf
Seite 29 beschrieben aus und ziehen Sie das Stromkabel ab.
• Entfernen Sie Schmutz oder Staub mit einem weichen, fusselfreien Tuch.
• Um hartnäckige Verschmutzungen oder Flecken zu entfernen, befeuchten Sie ein weiches Tuch mit
Wasser und einem pH-neutralen Reinigungsmittel. Wischen Sie anschließend das Gehäuse damit ab.
Verwenden Sie auf keinen Fall Wachs, Alkohol, Benzol, Verdünner oder andere chemische Reinigungsmittel. Diese
Mittel können das Gehäuse beschädigen.
Aufbewahrung des Projektors
Wenn Sie den Projektor über längere Zeit einlagern müssen, gehen Sie wie folgt vor:
• Vergewissern Sie sich, dass die Temperatur und Feuchte des Lagerortes innerhalb des für den
Projektor empfohlenen Bereiches liegen. Lesen Sie die relevanten Angaben unterTechnische Daten auf
Seite 57 oder wenden Sie sich bezüglich des Bereiches an Ihren Händler.
• Klappen Sie die Einstellfüße ein.
• Nehmen Sie die Batterie aus der Fernbedienung.
• Verpacken Sie den Projektor in der Originalverpackung oder einer entsprechenden Verpackung.
Transportieren des Projektors
Es wird empfohlen, den Projektor in der Originalverpackung oder einer entsprechenden Verpackung zu
transportieren.
52 Wartung
Page 53
Lichtquelle Informationen
α
α
A'
X
----
χ×
A'
Y
----
y×
A'
Z
----
z×
A'
A
----
a×+++=
Lichtstunden Beschreibung
Wenn der Projektor in Betrieb ist, wird die Betriebszeit der Lichtquelle automatisch vom integrierten
Timer (in Stunden) berechnet. Die entsprechenden Lichtstunden werden mit der folgenden Formel
berechnet:
1. Lichtnutzungsdauer = (x+y+z+a) Stunden, wenn:
Zeitliche Nutzung im Normal Modus = x Stunden
Zeitliche Nutzung im ÖKO Modus = y Stunden
Zeitliche Nutzung im Dimme Modus = z Stunden
Zeitliche Nutzung im Benut. Modus = a Stunden
2. Entsprechende Lichtstunden = Stunden
, wenn
X= Lichtquelle Lebensdauer im Normal Modus
Y= Lichtquelle Lebensdauer im ÖKO Modus
Z= Lichtquelle Lebensdauer im Dimme Modus
A= Lichtquelle Lebensdauer im Benut. Modus
A' ist die längste Lebensdauer der Lichtquelle unter X, Y, Z, A
Für die Nutzungszeit in jedem Lichtmodus, die im OSD-Menü angezeigt wird:
• Die benötigte Zeit wird kumuliert und auf eine ganze Zahl in Stunden abgerundet.
• Wenn die Nutzungszeit weniger als 1 Stunde beträgt, wird 0 Stunden angezeigt.
Wenn Sie die Entsprechende Lichtstunden manuell berechnen, weist sie wahrscheinlich eine Abweichung von
dem im OSD-Menü angezeigten Wert auf, da das Projektorsystem die Nutzungszeit für jeden Lichtmodus in
"Minuten" berechnet und dann auf eine ganze Zahl in Stunden im OSD aufrundet.
So holen Sie Informationen über Lichtbetriebsstunden ein:
Gehen Sie zum Erweitert Menü- System > Lichtquelle Informationen und drücken Sie auf OK.
Die Seite Lichtquelle Informationen wird angezeigt.
Sie können Informationen über die Lichtstunden auch im Menü Informationen ansehen.
Lichtquellenbetriebsdauer verlängern
• Einstellung des Lichtquellenmodus
Gehen Sie zum Erweitert Menü - Bild > Erweiterte Farbeinstellungen > Lichtquellenmodus
und drücken Sie auf OK. Die Seite Lichtquellenmodus wird angezeigt.
Wenn Sie den Projektor in den ÖKO, Dimme oder Benut. Modus versetzen, verlängert sich auch die
Betriebsdauer der Lampe.
LichtmodusBeschreibung
NormalBietet volle Helligkeit der Lichtquelle
ÖKO
DimmeSenkt die Helligkeit, um eine längere Lebensdauer der Lichtquelle zu bieten
Benut.
Verringert die Helligkeit, um die Betriebsdauer der Lichtquelle zu verlängern und das
Lüftergeräusch zu verringern
Aktiviert die Helligkeitseinstellungsleiste der Lichtquelle, damit Sie die
Einstellung nach Ihren Wünschen anpassen können
53 Wartung
Page 54
• Autom. Abschaltung einstellen
Durch diese Funktion kann sich der Projektor automatisch ausschalten, wenn nach einem festgelegten
Zeitraum kein Eingangssignal erkannt wird, um die Betriebsdauer der Lichtquelle nicht unnötig zu
verkürzen.
Gehen Sie zur Einstellung von Autom. Abschaltung zum Erweitert Menü - System >
Betriebseinstellungen > Ein-/Ausschalten Einstellungen > Autom. Abschaltung und drücken
Sie auf /, um eine Zeitspanne einzustellen.
54 Wartung
Page 55
Signalleuchten
Signalleuchte
Status & Beschreibung
Betriebsanzeigen
Standbymodus
Einschalten
Normalbetrieb
Normale Abkühlung beim Ausschalten
Download
CW Start fehlgeschlagen
Start von Phosphorrad fehlgeschlagen
Burn-in Ereignisse
Burn-in EIN
Burn-in AUS
Lichtquellenereignisse
Lichtquelle ist am Ende der Lebensdauer
Lichtquellenfehler im normalen Betrieb
Lichtquelle leuchtet nicht
Temperaturanzeigen
Lüfter 1 Fehler (die Lüftergeschwindigkeit liegt unter der
gewünschten Geschwindigkeit)
Lüfter 2 Fehler (die Lüftergeschwindigkeit liegt unter der
gewünschten Geschwindigkeit)
Lüfter 3 Fehler (die Lüftergeschwindigkeit liegt unter der
gewünschten Geschwindigkeit)
Lüfter 4 Fehler (die Lüftergeschwindigkeit liegt unter der
gewünschten Geschwindigkeit)
Lüfter 5 Fehler (die Lüftergeschwindigkeit liegt unter der
gewünschten Geschwindigkeit)
Lüfter 6 Fehler (die Lüftergeschwindigkeit liegt unter der
gewünschten Geschwindigkeit)
Temperatur 1 Fehler (Temperaturlimit überschritten)
: Aus
: Orange ein: Grün ein: Rot ein
: Orange blinkt: Grün blinkt: Rot blinkt
55 Wartung
Page 56
Problemlösung
Der Projektor lässt sich nicht einschalten.
UrsacheLösung
Über das Netzkabel wird kein Strom zugeführt.
Sie versuchen, den Projektor während der
Kühlphase wieder einzuschalten.
Kein Bild
UrsacheLösung
Stecken Sie das Netzkabel in die Netzstrombuchse am
Projektor und in die Netzsteckdose. Wenn die Steckdose
über einen Schalter verfügt, stellen Sie sicher, dass sie
eingeschaltet ist.
Warten Sie, bis die Kühlphase abgeschlossen ist.
Die Videoquelle ist nicht eingeschaltet oder nicht
ordnungsgemäß angeschlossen.
Der Projektor wurde nicht korrekt mit dem
Eingangssignalgerät verbunden.
Das Eingangssignal wurde nicht richtig ausgewählt.
Unscharfes Bild
UrsacheLösung
Die Objektivlinse ist nicht korrekt fokussiert.
Der Projektor und die Leinwand sind nicht
korrekt ausgerichtet.
Die Fernbedienung funktioniert nicht.
UrsacheLösung
Die Batterien sind leer.Tauschen Sie beide Batterien aus.
Zwischen Fernbedienung und Projektor befindet
sich ein Hindernis.
Sie befinden sich zu weit vom Projektor entfernt.
Schalten Sie die Videoquelle an und vergewissern Sie sich,
dass das Signalkabel ordnungsgemäß angeschlossen ist.
Prüfen Sie die Verbindung.
Wählen Sie das richtige Eingangssignal mit der SOURCE Tas t e .
Stellen Sie den Fokus der Objektivlinse mit dem Fokusrad
ein.
Stellen Sie gegebenenfalls Projektionswinkel und -richtung
sowie die Höhe des Projektors ein.
Entfernen Sie das Hindernis.
Stehen Sie nicht weiter als 8 Meter (26 Fuß) vom Projektor
entfernt.
Das Kennwort ist falsch.
UrsacheLösung
Sie haben das Passwort vergessen.Siehe Einleitung eines Passwortrückrufes auf Seite 24.
56 Problemlösung
Page 57
Technische Daten
Technische Daten des Projektors
Alle Daten können ohne Bekanntmachung geändert werden.
Optisch
Auflösung
3840 (H) x 2160 (V)
Anzeigesystem
1-CHIP DMD
Objektiv
F = 1,83 ~ 1,86, f = 8,6 ~ 9,4 mm
Klarer Fokusbereich
1,07 – 3,58 m@Weit, 1,18 – 3,94 m@Tele
Lichtquelle
Laser
Elektrische Daten
Stromversorgung
AC 100–240 V, 6 A, 50–60 Hz (Automatisch)
Stromverbrauch
520 W (Max); < 0,5 W (Standby)
Mechanisches
Gewicht
7,0 Kg +
200 g
Ausgänge
Lautsprecher
10 Watt x 1
Audiosignalausgang
S/PDIF x 1
PC-Audiobuchse x 1
3D VESA
3D VESA OUT x 1
Kabelfernbedienung Ausgang
3,5 mm Mini-Buchse x 1
Steuerung
USB
Typ-A Stromversorgung 5 V/2 A x 1
Serielle RS-232-Steuerung
9-polig x 1
LAN-Steuerung
RJ45 x 1
12V Auslöser x 1
IR-Empfänger x 2
Eingänge
Videosignaleingang
SD/HDTV-Eingangssignal
Digital - HDMI 2.0 x 2
Digital - DisplayPort x 1
HDBaseT x 1
3D VESA
3D VESA IN x 1
Kabelfernbedienung Eingang
3,5 mm Mini-Buchse x 1
Umgebungsbedingungen
Betriebstemperatur
0°C–40°C auf Meereshöhe
Luftfeuchtigkeit bei Betrieb
10%–90% (nicht kondensierend)
Höhenlage bei Betrieb
0–1499 m bei 0°C–35°C
1500–3000 m bei 0°C–30°C (mit
Höhenmodus eingeschaltet)
Lagerungstemperatur
-20°C–60°C auf Meereshöhe
Lagerungsluftfeuchtigkeit
10%–90% RF (nicht kondensierend)
Lagerungshöhe
30°C@ 0–12,200 m über dem Meeresspiegel
Tr an s p or t
Originalverpackung oder entsprechende Verpackung
wird empfohlen
Repariere
Bitte besuchen Sie die unten stehende Webseite und
wählen Sie Ihr Land aus, um das Service Kontaktfenster
zu finden. http://www.benq.com/welcome
57 Technische Daten
Page 58
Abmessungen
Einheit: mm
416 mm (B) x 351 mm (T) x 166 mm (H)
351
416
304
279
71
110
166
78
9
275
15140
58 Technische Daten
Page 59
Timingtabelle
Unterstütztes Timing für HDMI (HDCP)-Eingang
• PC-Timings
AuflösungModus
VGA_6059,940 31,469 25,175 Unterstützt
640 x 480
720 x 400720 x 400_7070,08731,46928,3221
800 x 600
1024 x 768
XGA_120 (Reduce Blanking)119,98997,551115,5Unterstützt
1152 x 8641152 x 864_757567,5108
1024 x 576BenQ Notebook Timing60,0035,82046,996
1024 x 600BenQ Notebook Timing64,99541,46751,419
1280 x 7201280 x 720_606045,00074,250Unterstützt
1280 x 7681280 x 768_6059,87047,77679,5Unterstützt
1280 x 800
1280 x 1024
1280 x 960
1360 x 7681360 x 768_6060,01547,71285,500
1440 x 900WXGA+_6059,88755,935106,500
1400 x 1050SXGA+_6059,97865,317121,750
1600 x 1200UXGA60,00075,000 162,000
1680 x 10501680 x 1050_6059,95465,290146,250
640 x 480@67 HzMAC1366,66735,00030,240
832 x 624@75 HzMAC1674,54649,72257,280
1024 x 768@75 HzMAC1975,02060,24180,000
1152 x 870@75 HzMAC2175,0668,68100,00
1920 x 1080@60 Hz1920 x 1080_606067,5148,5Unterstützt
1920 x 1200@60 Hz
1920 x 1080@120 Hz1920 x 1080_120120,000135,000297Unterstützt
1920 x 1080@240 Hz1920 x 1080_240239,76291,309582,617
1280 x 960_6060,00060,000108
1280 x 960_8585,00285,938148,500
Blanking)
Blanking)
2560 x 1600_60
(Reduce Blanking)
Für 4K2K Modell
3840 x 2160_30
Für 4K2K Modell
3840 x 2160_30
Für 4K2K Modell
Ver tik al fre quenz (Hz)
119,85477,42583,000Unterstützt
119,909101,563146,25Unterstützt
59,95074,038154,0000Unterstützt
119,909152,404317,00Unterstützt
59,97298,713268,5
3067,5297
60135594
Horizon-
talfrequenz
(kHz)
Pixelfre-
quenz
(MHz)
Unterstütztes 3D
Format
Frame Sequential
59 Technische Daten
Page 60
Die oben stehenden Timings könnten aufgrund von EDID-Datei- und VGA-Grafikkarteneinschränkungen nicht
unterstützt werden. Es ist möglich, dass einige Timings nicht ausgewählt werden können.
• Video-Timings
TimingAuflösung
480i720 x 48059,9415,7327Unterstützt
480p720 x 48059,9431,4727Unterstützt
576i720 x 5765015,6327
576p720 x 5765031,2527
720/50p1280 x 7205037,574,25
720/60p1280 x 7206045,0074,25Unterstützt
1080/24P1920 x 1080242774,25
1080/25P1920 x 10802528,1374,25
1080/30P1920 x 10803033,7574,25
1080/50i1920 x 10805028,1374,25
1080/60i1920 x 10806033,7574,25
1080/50P1920 x 10805056,25148,5
1080/60P1920 x 1080 6067,5148,5Unterstützt
1080/120P1920 x 1080 120135297Unterstützt
1080/240P1920 x 1080 240135594
2160/24P3840 x 21602454297
2160/25P3840 x 21602556,25297
2160/30P3840 x 21603067,5297
2160/50P3840 x 216050112,5594
2160/60P3840 x 216060135594
2160/24P4096 x 21602454297
2160/25P4096 x 21602556,25297
2160/30P4096 x 21603067,5297
2160/50P4096 x 216050112,5594
2160/60P4096 x 216060135594
Vertikalfrequenz (Hz)
Horizontalfre-
quenz (kHz)
Pixelfrequenz
(MHz)
Unterstütztes 3D
Format
Frame Sequential
Unterstütztes Timing für HDBaseT Eingang
• Video-Timings
KabeltypKabelreichweitePixelrateUnterstütztes HDMI Format
640x480p/60 Hz 4:324 Bit 30 Bit 36 Bit
720x480p/60 Hz 4:324 Bit 30 Bit 36 Bit
XGA_120 (Reduce Blanking)119,98997,551115,5Unterstützt
1152 x 8641152 x 864_757567,5108
1024 x 576BenQ Notebook Timing60,0035,82046,996
1024 x 600BenQ Notebook Timing64,99541,46751,419
1280 x 7201280 x 720_606045,00074,250Unterstützt
1280 x 7681280 x 768_6059,87047,77679,5Unterstützt
1280 x 800
1280 x 1024
1280 x 960
1360 x 7681360 x 768_6060,01547,71285,500
1440 x 900WXGA+_6059,88755,935106,500
1400 x 1050SXGA+_6059,97865,317121,750
1600 x 1200UXGA60,00075,000 162,000
1680 x 10501680 x 1050_6059,95465,290146,250
640 x 480@67 HzMAC1366,66735,00030,240
832 x 624@75 HzMAC1674,54649,72257,280
1024 x 768@75 HzMAC1975,02060,24180,000
1152 x 870@75 HzMAC2175,0668,68100,00
1920 x 1080@60 Hz1920 x 1080_606067,5148,5Unterstützt
1280 x 960_6060,00060,000108
1280 x 960_8585,00285,938148,500
Blanking)
Ver tik al fre quenz (Hz)
119,85477,42583,000Unterstützt
119,909101,563146,25Unterstützt
59,95074,038154,0000Unterstützt
Horizon-
talfrequenz
(kHz)
Pixelfre-
quenz
(MHz)
Unterstütztes 3D
Format
Frame Sequential
Die oben stehenden Timings könnten aufgrund von EDID-Datei- und VGA-Grafikkarteneinschränkungen nicht
unterstützt werden. Es ist möglich, dass einige Timings nicht ausgewählt werden können.
61 Technische Daten
Page 62
Unterstütztes Timing für DisplayPort Eingang
• PC-Timings
AuflösungModus
VGA_6059,940 31,469 25,175 Unterstützt
640 x 480
720 x 400720 x 400_7070,08731,46928,3221
800 x 600
1024 x 768
XGA_120 (Reduce Blanking)119,98997,551115,5Unterstützt
1152 x 8641152 x 864_757567,5108
1024 x 576BenQ Notebook Timing60,0035,82046,996
1024 x 600BenQ Notebook Timing64,99541,46751,419
1280 x 7201280 x 720_606045,00074,250Unterstützt
1280 x 7681280 x 768_6059,87047,77679,5Unterstützt
1280 x 800
1280 x 1024
1280 x 960
1360 x 7681360 x 768_6060,01547,71285,500
1440 x 900WXGA+_6059,88755,935106,500
1400 x 1050SXGA+_6059,97865,317121,750
1600 x 1200UXGA60,00075,000 162,000
1680 x 10501680 x 1050_6059,95465,290146,250
640 x 480@67 HzMAC1366,66735,00030,240
832 x 624@75 HzMAC1674,54649,72257,280
1024 x 768@75 HzMAC1975,02060,24180,000
1152 x 870@75 HzMAC2175,0668,68100,00
1920 x 1080@60 Hz1920 x 1080_606067,5148,5Unterstützt
1920 x 1200@60 Hz
1920 x 1080@120 Hz1920 x 1080_120120,000135,000297Unterstützt
1920 x 1080@240 Hz1920 x 1080_240239,76291,309582,617
1280 x 960_6060,00060,000108
1280 x 960_8585,00285,938148,500
Blanking)
Blanking)
Ver tik al fre quenz (Hz)
119,85477,42583,000Unterstützt
119,909101,563146,25Unterstützt
59,95074,038154,0000Unterstützt
119,909152,404317,00Unterstützt
Horizon-
talfrequenz
(kHz)
Pixelfre-
quenz
(MHz)
Unterstütztes 3D
Format
Frame Sequential
Die oben stehenden Timings könnten aufgrund von EDID-Datei- und VGA-Grafikkarteneinschränkungen nicht
unterstützt werden. Es ist möglich, dass einige Timings nicht ausgewählt werden können.
62 Technische Daten
Page 63
• Video-Timings
TimingAuflösung
480p720 x 48059,9431,4727Unterstützt
576p720 x 5765031,2527
720/50p1280 x 7205037,574,25
720/60p1280 x 7206045,0074,25Unterstützt
1080/24P1920 x 1080242774,25
1080/25P1920 x 10802528,1374,25
1080/30P1920 x 10803033,7574,25
1080/50i1920 x 10805028,1374,25
1080/60i1920 x 10806033,7574,25
1080/50P1920 x 10805056,25148,5
1080/60P1920 x 1080 6067,5148,5Unterstützt
1080/120P1920 x 1080 120135297Unterstützt
1080/240P1920 x 1080 240135594
2160/24P3840 x 21602454297
2160/25P3840 x 21602556,25297
2160/30P3840 x 21603067,5297
2160/50P3840 x 216050112,5594
2160/60P3840 x 216060135594
2160/24P4096 x 21602454297
2160/25P4096 x 21602556,25297
2160/30P4096 x 21603067,5297
2160/50P4096 x 216050112,5594
2160/60P4096 x 216060135594