Benq LK952, LK953ST User Manual [bg]

Цифров проектор

Ръководство за потребителя

Инсталационен проектор I LK952 / LK953ST

V 1,00

Информация за гаранциите и авторските права

Ограничена гаранция

BenQ дава гаранция на този продукт против всякакви дефекти в материала

и производството, при нормална употреба и съхранение.

При предявяване на гаранционни претенции е необходимо да представите доказателство

за датата на покупката. В случай, че бъде установен дефект в продукта по време

на гаранционния период, единственото задължение на BenQ и решение за вас, ще бъде

смяната на дефектните части (заедно с вложения за целта труд). Ако възникнат дефекти по време на гаранционния период, незабавно уведомете доставчика, от когото сте

закупили продукта.

Важно: Горната гаранция е невалидна, ако клиентът не успее да експлоатира продукта

в съответствие с писмените инструкции на BenQ, особено влажността на околната среда

трябва да бъде между 10% и 90%, температурата между 0°C и 40 ° C, надморската височина по-ниска от 3000 м (използва се при режима на висока надморска височина)

и избягвайте да работите с проектора в прашна среда. Гаранцията ви предоставя специфични юридическа права, но в някои страни можете да разполагате и с други

права.

За допълнителна информация, вижте www.BenQ.com.

Авторски права

Авторски права © 2018 на BenQ Corporation. Всички права запазени. Възпроизвеждането,

предаването, презаписването, записването в система или превеждането на информацията на какъв да е език или компютърен език, под каква да е форма и на всички

възможни носители - електронни, магнитни, оптични, химически, на хартия или по друг

начин, без предварителното писмено разрешение на BenQ Corporation е забранено.

Отказ от отговорност

BenQ Corporation не поема отговорност за гаранции, директни или косвени, по отношение на съдържанието на настоящото ръководство, а също и гаранции по отношение на възможността за продажба, годността на продукта за дадена или други специални цели. Освен това BenQ Corporation си запазват правото да редактират настоящата публикация и периодично да правят промени в съдържанието, без задължение да уведомяват за съответните редакции и промени.

*DLP, Digital Micromirror Device и DMD са търговски марки на Texas Instruments.

Останалите са собственост на съответните фирми или организации.

Патенти

Моля, отидете на адрес http://patmarking.benq.com/ за подробности относно патентния обхват на проекторите на BenQ.

2Информация за гаранциите и авторските права

Съдържание

 

Информация за гаранциите и авторските права .......................................................

2

Важни инструкции за безопасност ...............................................................................

4

Въведение ........................................................................................................................

6

Съдържание на доставката ......................................................................................

6

Изглед на проектора отвън ......................................................................................

7

Панел за управление ................................................................................................

8

Контролен терминал .................................................................................................

9

Дистанционно управление .....................................................................................

10

Инсталация .....................................................................................................................

13

Избор на място ........................................................................................................

13

Съобщение за охлаждане ......................................................................................

13

Получаване на предпочитания размер на прожектираното изображение.........

14

Монтаж на проектора..............................................................................................

16

Настройка на позицията на проектора..................................................................

17

Настройка на прожектираното изображение........................................................

18

Свързване .......................................................................................................................

19

Работа ..............................................................................................................................

21

Пускане на проектора .............................................................................................

21

Използване на менютата ........................................................................................

23

Захващане на проектора........................................................................................

24

Превключване на входния сигнал .........................................................................

26

Изключване на проектора ......................................................................................

27

Работа на менюто ..........................................................................................................

28

КАРТИНА меню .......................................................................................................

28

ДИСПЛЕЙ меню......................................................................................................

33

ИНСТАЛАЦИЯ меню ..............................................................................................

34

СИСТЕМНА НАСТРОЙКА: ОСНОВНА меню .......................................................

36

СИСТЕМНА НАСТРОЙКА: НАПРЕДНАЛА меню ................................................

37

ИНФОРМАЦИЯ меню .............................................................................................

39

Поддръжка ......................................................................................................................

40

Поддръжка на проектора ........................................................................................

40

Информация за светлинния източник...................................................................

41

Светодиодни индикатори .......................................................................................

43

Отстраняване на повреди ............................................................................................

44

Спецификации ................................................................................................................

45

Спецификации на проектора ..................................................................................

45

Размери ...................................................................................................................

46

Схема на синхронизация........................................................................................

47

RS232 команда........................................................................................................

52

Съдържание 3

Важни инструкции за безопасност

Проекторът е създаден и изпробван, за да удовлетвори последните стандарти за защита

на свързаното с информационните технологии оборудване. За да осигурите безопасното използване на продукта обаче, е важно да следвате упоменатите в настоящото

ръководство инструкции/ръководство за монтаж и маркировките на продукта.

1.Моля, прочетете това ръководство за потребителя/ръководство за монтаж, преди да започнете работа с проектора. Запазете за справки в бъдеще.

2.Не гледайте директно в обектива на проектора по време на работа.

Интензивният светлинен лъч може да увреди очите.

3.За сервизно обслужване се обръщайте към квалифициран сервизен персонал.

4.Винаги отваряйте затвора на обектива (ако има) или махайте капачката на обектива (ако има), когато светлинният източник на проектора е включен.

5.По време на работа се наблюдава голямо нагорещяване на светлинният източник.

6.В някои страни мрежовото напрежение НЕ Е стабилно. Този проектор е конструиран

да работи безопасно със захранващо напрежение между 100 до 240 волта променливотоково напрежение, но би могъл да се повреди при спиране на

захранването, или ако възникнат колебания от ±10 волта. В области с нестабилно

захранващо напрежение се препоръчва да свързвате проектора през стабилизатор на напрежението, предпазител от свръхнапрежение или непрекъсваем източник на захранване (UPS).

7.Не блокирайте обектива на проектора с обекти при използването му, тъй като

евъзможно нагряване и деформиране, дори пожар. За временно изключване

на светлинния източник, използвайте функцията blank (празен).

8.Не работете със светлинните източници извън номиналния им експлоатационен

период.

9.Не поставяйте този продукт върху нестабилна количка, стойка или маса. Продуктът

може да падне, понасяйки сериозни повреди.

10.Не правете опити за разглобяване на проектора. В него има места с опасно високо

напрежение. При докосване на части под напрежение е възможен фатален изход.

При никакви обстоятелства не трябва да отстранявате или сваляте останалите

капаци. Обръщайте се само към подходящо квалифициран, професионален сервиз.

11.Не блокирайте вентилационните отвори.

-Не поставяйте проектора върху одеяла, легла или други меки повърхности.

-Не покривайте проектора с платна или други подобни.

-Не поставяйте в близост до проектора запалими материали.

Ако вентилационните отвори са сериозно възпрепятствани, прегряването във вътрешността на проектора може да доведе до пожар.

12.Не изправяйте проектора вертикално докрай. Това може да доведе до прекатурване на проектора, да причини наранявания или повреди.

13.Не стъпвайте върху проектора и не поставяйте предмети върху него.

Освен възможните физически щети на проектора, това може да доведе до инциденти и евентуални наранявания.

4Важни инструкции за безопасност

14. Когато проекторът работи, можете да усетите затопляне на въздуха и миризма

от вентилационната му решетка. Това е нормално и не означава наличие на дефект

впродукта.

15.Не поставяйте течности в близост до проектора. Разливането на течности върху него може да причини повреда. Ако проекторът се навлажни, го изключете от контакта

на захранването и повикайте техник на BenQ за сервиз.

16.Този апарат трябва да бъде заземен.

17.Не използвайте проектора при никое от следните условия.

-В затворени пространства или места с лоша вентилация. Уверете се, че проекторът се монтира поне на 50 cм от стените при наличие на свободен въздушен поток.

-Места, на които е възможно достигане на високи температурни стойности, като вътрешността на автомобили с вдигнати прозорци.

-Места с висока влажност, запрашеност или цигарен дим могат да влошат оптичните компоненти, скъсят експлоатационния период и затъмнят изображението.

-Места в близост до противопожарни инсталации

-Места с околна температура над 40 °C/104 °F

-Места с надморска височина над 3000 m (10 000 фута).

Рискова група 2

1.Според класификацията

на фотобиологична безопасност

на светлинния източник и системи на светлинните източници,

този продукт е Рискова група 2,

IEC 62471-5: 2015.

2.Възможно е опасна оптична радиация

да се излъчва от този продукт.

3.Не се взирайте в работещият

светлинен източник. Възможно е да е вредна за очите.

4.Както с всеки светлинен източник, не се взирайте в директния слънчев лъч.

Предупреждение за лазери

Този продукт принадлежи на лазерни

продукти КЛАС 1 и е в съответствие с IEC

60825-1:2014.

ЛАЗЕРНА РАДИАЦИЯ, НЕ СЕ ВЗИРАЙТЕ

В ЛЪЧА, ЛАЗЕРЕН ПРОДУКТ ОТ КЛАС 1.

Единицата на светлинния източник

на проектора използва лазер.

Важни инструкции за безопасност 5

Въведение

Съдържание на доставката

Внимателно разопаковайте и проверете, дали доставката съдържа всички от описаните

по-долу елементи. Ако някой от елементите липсва, се обърнете към доставчика.

Стандартни аксесоари

Проектор

Дистанционно

Ръководство

Захранващ кабел

управление и батерии

за монтаж

 

 

Доставените принадлежности са подходящи за вашия регион и е възможно да се различават от показаните на илюстрацията.

Допълнителни принадлежности

1.Монтаж за тавана CMG3

2.3-измерни очила

3.InstaShow™ (WDC10)

6Въведение

Benq LK952, LK953ST User Manual

Изглед на проектора отвън

 

8

2

11

 

 

1

2

10

 

 

 

 

2

 

12

 

 

 

 

3

9

4

 

5

 

6

 

7

 

3

5

 

 

5

 

 

 

 

 

 

 

19

16

16

19

 

 

 

17

 

 

 

13

14

 

18

 

 

18

 

 

 

 

 

15

 

 

19

16

16

19

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

20

20

5

5

 

5

 

 

 

 

 

 

 

5

 

 

 

 

 

 

1.

Вентилация (изпускане на горещ

12.

Жак за променливотоково захранване

 

въздух)

13.

Светлинен индикатор (POWER)

 

 

2.

IR датчик за дистанционно

 

ЗАХРАНВАНЕ/Светлинен индикатор

 

управление

 

(TEMP) Температура/LIGHT indicator light

3.

Пръстен за мащабиране

 

(Светлинен индикатор ОСВЕТЛЕНИЕ)

 

(Вж. Светодиодни индикатори на страница

4.

Пръстен за фокусиране

 

 

43.)

5.

Крачета за регулиране

14.

Капак на филтъра

6.

Обектив за прожектиране

15.

Външен панел за управление

7.

Капак на обектива

 

(Вж. Панел за управление на страница 8.)

8.

Бутони за настройка на

16.

Отвори за монтаж на таван

 

изместването на лещата

17.

Профил за сигурност

 

(НАЛЯВО/НАДЯСНО,

18.

Държач на проектора

 

НАГОРЕ/НАДОЛУ)

 

19.

Монтажни отвори на трети лица

9.

Вентилация (поемане на студен

 

 

 

въздух)

20.

InstaShow дупки

10.Контролни терминали (Вижте

Контролен терминал на страница 9.)

11.Отвор за обезопасителни устройства против кражба за монитори

Въведение 7

Панел за управление

1

5

2

2

3

6

2

4

7

2

 

1.MENU (МЕНЮ)

Включва екранното меню (OSD).

2.Клавиши със стрелки ( , , , )

При активиране на екранното меню (OSD), тези клавиши се използват като

стрелки за избор на елементите

на менюто и извършване на съответните настройки.

Клавиши за корекция на трапецовидно изкривяване (, )

Показва страницата за коригиране

на трапецовидно изкривяване.

Бутони за сила на звука (, )

Намалява или увеличава силата

на звука на проектора.

3. POWER (ЗАХРАНВАНЕ)

Превключва проектора от режим

на неактивност във включено

състояние.

4.BACK (НАЗАД)

Връща се в предишното екранно OSD

меню, излиза и записва настройките

на менюто.

5.AUTO (АВТОМ.)

Автоматично определя най-добрите

настройки за синхронизация

на картината, когато е избран компютърен сигнал (аналогов RGB).

6.OK

Потвърждава избрания елемент на екранното меню (OSD).

7.SOURCE (ИЗТОЧНИК)

Показва лента за избор на източник.

Всички бутони, описани в този документ могат да се натискат на проектора, или от дистанционното управление.

8Въведение

Контролен терминал

1

2

3 4 5

6

7

8

9

10 1112

13

 

14

15

 

 

 

 

 

1.КАБЕЛНО ДИСТАНЦИОННО

За свързване към кабелно дистанционно управление.

2.RS232

Стандартен 9-пинов D-sub интерфейс

за свързване към компютърна система

за управление и поддръжка на проектора.

3.USB MINI-B

Само за надстройки на фърмуера.

4.USB ТИП A

Поддържа 5V/2A изход.

5.LAN

За свързване към RJ45 Cat5/Cat6

Ethernet кабел за управление

на проектора през мрежа.

6.HDBaseT

За връзка с RJ45 Cat5/Cat6 кабел

за въвеждане на некомпресирано видео

с висока разделителна способност (HD).

7.HDMI 1 (HDCP2.2)

Свързване към HDMI (4K) източник.

8.HDMI 2

Свързване към HDMI източник.

9.MONITOR OUT (МОНИТОР ИЗКЛ.)

Свързване с друго дисплейно устройство за едновременно показване

на дисплея. (Използва се с PC IN (ВХОД ЗА КОМПЮТЪР) порт.)

10.PC IN (ВХОД ЗА КОМПЮТЪР)

15-пинов VGA порт за връзка с RGB източник или компютър.

11.AUDIO IN (АУДИО ВХОД)

Свързване към аудио входен източник

чрез аудио кабел. (Използва се с PC IN (ВХОД ЗА КОМПЮТЪР) порт.)

12.АУДИО ИЗХОД

Връзка към високоговорител или

слушалки.

13. 12V TRIGGER (12V ПУСКОВ

ПРЕВКЛЮЧВАТЕЛ)

Стартира външни устройства като

електронни екрани или управление

на осветлението и т.н.

14. HDMI 3

Свързване към HDMI източник.

15. HDMI OUT (HDMI ИЗХОД)

Свързване с друго дисплейно

устройство за едновременно показване

на дисплея. (Използва се с HDMI 3 порт.)

Въведение 9

Дистанционно управление

1

13

 

2

14

3

15

4

16

5

 

6

 

7

17

8

18

9

19

10

 

11

20

 

21

12

22

 

 

23

1.ON (ВКЛ.)/ OFF (ИЗКЛ.)

Превключва проектора от режим на неактивност във включено състояние.

2.SOURCE (ИЗТОЧНИК)

Показва лента за избор на източник.

3.ASPECT (ПРОПОРЦИЯ)

Избирапропорциятанапоказванатакартина.

4.КАРТИНА

Избираналиченрежимзанастройканакартина.

5.Клавиши със стрелки ( , , , )

Приактивираненаекраннотоменю(OSD),

тезиклавишисеизползваткатострелкиза избор на елементите на менюто и

извършване на съответните настройки.

Клавиши за корекция на трапецовидно изкривяване (, )

Показва страницата за коригиране на трапецовидно изкривяване.

Клавиши за силата на звука (-, +)

Намалява или увеличава силата

на звука на проектора.

6.OK

Потвърждава избрания елемент

на екранното меню (OSD).

7.BACK (НАЗАД)

Връщасе впредишното екранно OSD меню,

излиза и записванастройкитена менюто.

8.MENU (МЕНЮ)

Включва екранното меню (OSD).

9.MUTE (БЕЗЗВУК)

Включва и изключва звука на проектора.

10.Цифрови бутони

Въвеждат номера, при настройка на

идентификацията на дистанционното

устройство. Цифровите бутони 1, 2, 3, 4 не могат да бъдат натискани при покана

за въвеждане на парола.

11.ALL (ВСИЧКИ)

Натиснете и задръжте ID SET (ИД настройки), докато индикатор на ИД

настройки светне. Натиснете ALL (ВСИЧКИ) за изчистване на текущата ИД

настройка на дистанционното

управление. Идентификационният номер се изчиства успешно, когато видите, че

индикаторът на ИД настройки започва да

мига и след това да изчезва.

12.ZOOM+ (МАЩАБИРАНЕ+)/ZOOM-

(МАЩАБИРАНЕ-)

Няма функция.

13.Индикатор на ИД настройки

14.QUICK INSTALL (БЪРЗО ИНСТ.)

Няма функция.

15.INFO (ИНФОРМАЦИЯ)

Показва информация за проектора.

16. LIGHT SOURCE (СВЕТЛИНЕН

ИЗТОЧНИК)

Избира подходяща мощност на светлинният

източник между следните режими. 17. AUTO (АВТОМ.)

Автоматично определя най-добрите настройки за синхронизация на картината

по време на показването на изображение.

10 Въведение

18. BLANK (ПРАЗЕН)

Използва се за скриване на картината

на екрана.

Не закривайте прожекционния обектив, тъй като това може да доведе до прегряване и деформиране на

закриващия предмет, дори възникване на пожар.

19. LIGHT (ОСВЕТЛЕНИЕ)

Включва задната светлина на

дистанционното управление за няколко

секунди. За да задържите задната светлина включена, натиснете някой

друг бутон, докато задната светлина

е включена. Натиснете бутона отново, за да изключите задната светлина.

20. ID SET (ИД настройки)

Задава кода за това дистанционно

управление. Натиснете и задръжте ID SET (ИД настройки), докато индикатор

на ИД настройки светне.

Въведете идентификационния номер за дистанционното управление

(между 01 ~ 99). Идентификационният

номер на дистанционното управление трябва да е същият като

идентификационния номер

на съответния проектор. Идентификационният номер

се запаметява успешно, когато видите,

че индикаторът на ИД настройки започва да мига и след това да изчезва.

21. 3D

Няма функция.

22.FREEZE (ФИКСИРАНЕ)

Няма функция.

23.PAGE+ (СТРАНИРАНЕ +)/PAGE-

(СТРАНИРАНЕ -)

Няма функция.

Въведение 11

Ефективен обхват на дистанционното управление

Дистанционното управление трябва да бъде държано в рамките на ъгъл от 30 градуса по перпендикуляра на IR датчика(ци) за дистанционно управление, за да функционира

правилно. Разстоянието между дистанционното управление и датчика(ците) не трябва

да надхвърля 8 метра (~ 26 фута).

Уверете се, че няма препятствия между дистанционното управление и IR датчика(ците)

на проектора, които биха могли да отклонят инфрачервения лъч.

• Работа с проектора отпред

• Работа с проектора отзад

Прибл.+30º

 

 

30º

 

 

.+

 

риб

л

П

 

 

 

Смяна на батериите на дистанционното управление

1. Натиснете и плъзнете капачето на батериите,

както е показано.

2. Извадете старите батерии (ако е приложимо)

и поставете две батерии AAA. Уверете се, че положителните и отрицателните краища

са разположени правилно, както е показано.

3.Плъзнете капачето на батериите навътре, докато щракне на мястото си.

Избягвайте оставянето на дистанционното управление и батериите в среда с твърде висока температура и влажност, като кухненски помещения, бани, сауни, солариуми или в затворени автомобили.

Сменяйте батерията с нова от същия тип или еквивалентна, от препоръчвания от производителя вид.

Изхвърляйте използваните батерии според инструкциите на производителя и местните разпоредби за опазване на околната среда.

Никога не хвърляйте батериите в огън. Съществува риск от експлозия.

Ако батериите са изтощени или ако няма да използвате дистанционното управление за продължителен период, е необходимо да ги извадите, за да предотвратите повреди в дистанционното управление при евентуално протичане на батериите.

12 Въведение

Инсталация

Избор на място

Преди да изберете място за монтаж на вашия проектор, вземете предвид следните фактори:

Размер и позиция на екрана

Място на електрическия контакт

Място и разстояние между проектора и останалата част на оборудването

Можете да разполагате проектора по следните начини: Предна, маса, Предна, таванна,

Задна, таванна, Задна, маса. (Вж. Позиция на пр. на страница 34.) Проекторът може да се монтира и под следните ъгли:

360-градусова проекция

Монтирането на проектора трябва да се извърши внимателно. Непълната или неправилна инсталация може да доведе до падане на проектора, което да доведе до нараняване или имуществени щети.

Съобщение за охлаждане

Вентилация

Вход за въздух

 

 

Изход за въздух

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Вход за въздух

Изход за въздух

Предупреждение за монтаж

За правилна вентилация на проектора не забравяйте да оставите място около проектора, както е показано на илюстрацията по-долу:

• Маса

70 см

50 см

отгоре

отгоре

• Таван

30 см

отгоре

50 см

отгоре

• Маса

 

50 см

50 см

отгоре

отгор

• Натрупване

 

Минимум 100 мм

Избягвайте да използвате проектора в лошо вентилирано или затворено пространство.

Източника на светлина може да бъде засегнат, ако проекторът се използва наклонен под ъгъл, по-голям от + 15 градуса.

Инсталация 13

Получаване на предпочитания размер на прожектираното изображение

Разстоянието от прожекционния обектив до екрана, настройката за мащабиране и видео

форматът оказват влияние върху размера на прожектираното изображение.

Размери на прожекцията

16:9 диагонал на екрана

Екран Център на обектива

H

W

Прожекционноразстояние

Пропорцията на екрана е 16:9 и прожектираната картина е в съотношение 16:9

LK952

 

Големина на екрана

 

Разстояние от екрана (mm)

Диагонал

Ш (мм)

В (мм)

Мин. дължина

Средно

Макс. дължина

Инча

mm

(с макс.

(мин.

 

 

мащабиране)

 

мащабиране)

 

 

 

 

 

30

762

664

374

903

1176

1448

 

 

 

 

 

 

 

40

1016

886

498

1204

1567

1930

 

 

 

 

 

 

 

50

1270

1107

623

1505

1959

2413

 

 

 

 

 

 

 

60

1524

1328

747

1806

2351

2896

 

 

 

 

 

 

 

80

2032

1771

996

2409

3135

3861

 

 

 

 

 

 

 

90

2286

1992

1121

2710

3527

4343

 

 

 

 

 

 

 

100

2540

2214

1245

3011

3918

4826

 

 

 

 

 

 

 

110

2794

2435

1370

3312

4310

5309

 

 

 

 

 

 

 

120

3048

2657

1494

3613

4702

5791

 

 

 

 

 

 

 

130

3302

2878

1619

3914

5094

6274

 

 

 

 

 

 

 

140

3556

3099

1743

4215

5486

6757

 

 

 

 

 

 

 

150

3810

3321

1868

4516

5878

7239

 

 

 

 

 

 

 

160

4064

3542

1992

4817

6269

7722

 

 

 

 

 

 

 

170

4318

3763

2117

5118

6661

8204

 

 

 

 

 

 

 

180

4572

3985

2241

5419

7053

8687

 

 

 

 

 

 

 

190

4826

4206

2366

5720

7445

9170

 

 

 

 

 

 

 

200

5080

4428

2491

6022

7837

9652

 

 

 

 

 

 

 

250

6350

5535

3113

7527

9796

12065

 

 

 

 

 

 

 

300

7620

6641

3736

9032

11755

14478

 

 

 

 

 

 

 

14 Инсталация

 

 

 

 

 

 

 

 

LK953ST

 

 

 

 

 

 

 

 

Големина на екрана

 

Разстояние от екрана (мм)

Диагонал

Ш (мм)

В (мм)

Мин. дължина

Средно

Макс. дължина

Инча

 

mm

(с макс.

(мин.

 

 

 

мащабиране)

 

мащабиране)

 

 

 

 

 

 

30

 

762

664

374

538

565

591

 

 

 

 

 

 

 

 

40

 

1016

886

498

717

753

788

 

 

 

 

 

 

 

 

50

 

1270

1107

623

897

941

985

 

 

 

 

 

 

 

 

60

 

1524

1328

747

1076

1129

1182

 

 

 

 

 

 

 

 

80

 

2032

1771

996

1435

1505

1576

 

 

 

 

 

 

 

 

90

 

2286

1992

1121

1614

1694

1773

 

 

 

 

 

 

 

 

100

 

2540

2214

1245

1793

1882

1970

 

 

 

 

 

 

 

 

110

 

2794

2435

1370

1972

2070

2167

 

 

 

 

 

 

 

 

120

 

3048

2657

1494

2152

2258

2364

 

 

 

 

 

 

 

 

130

 

3302

2878

1619

2331

2446

2561

 

 

 

 

 

 

 

 

140

 

3556

3099

1743

2510

2634

2758

 

 

 

 

 

 

 

 

150

 

3810

3321

1868

2690

2823

2955

 

 

 

 

 

 

 

 

160

 

4064

3542

1992

2869

3011

3152

 

 

 

 

 

 

 

 

170

 

4318

3763

2117

3048

3199

3349

 

 

 

 

 

 

 

 

180

 

4572

3985

2241

3228

3387

3547

 

 

 

 

 

 

 

 

190

 

4826

4206

2366

3407

3575

3744

 

 

 

 

 

 

 

 

200

 

5080

4428

2491

3586

3763

3941

 

 

 

 

 

 

 

 

250

 

6350

5535

3113

4483

4704

4926

 

 

 

 

 

 

 

 

300

 

7620

6641

3736

5380

5645

5911

 

 

 

 

 

 

 

 

За да оптимизирате качеството на прожекцията, ние ви предлагаме да не прожектирате в несивата зона.

Всички измервания са приблизителни и може да се различават от действителните размери. BenQ препоръчва, ако възнамерявате да монтирате проектора за постоянно, първо физически да проверите размера на екрана и прожекционното разстояние, като използвате проектора на място, преди да го монтирате за постоянно и да проверите оптичните характеристики на конкретния проектор. Това ще ви помогне да определите точното монтажно положение по най-подходящия за мястото начин.

Инсталирането на тавана трябва да се извършва от квалифициран специалист. Помолете вашият доставчик за повече информация. Не се препоръчва да инсталирате проектора сами.

Използвайте проектора само на здрава, равна повърхност. Възможно е да настъпи сериозно нараняване и повреда, ако проекторът е изпуснат.

Не използвайте проектора в среда, където се появява екстремна температура. Проекторът трябва да се използва при температури между 32 градуса по Фаренхайт (0 градуса по Целзий)

и 104 градуса по Фаренхайт (40 градуса по Целзий).

Екранът ще се повреди, ако проекторът е изложен на влага, прах или дим.

Не покривайте вентилационните отвори на проектора. Необходима е правилна вентилация за разсейване на топлината. Проекторът ще се повреди, ако вентилите са покрити.

Инсталация 15

Монтаж на проектора

Ако възнамерявате да монтирате проектора, изключително препоръчваме да използвате

подходящ монтажен комплект на BenQ, който да осигури безопасен монтаж.

Ако използвате монтажен комплект на други производители, съществува риск за

безопасността, тъй като проекторът може да падне поради неподходящо закрепване, дължащо се на неподходящи датчици или дължина на винтовете.

Преди монтажа на проектора

Поръчайте монтажен комплект на BenQ от същото място, от което сте закупили вашия

проектор на BenQ.

BenQ препоръчва да закупите отделен обезопасителен кабел и да го прикрепите здраво

към съответния обезопасителен лост и основата на монтажната скоба. Това осигурява

вторично ограничаване на проектора, ако монтажната скоба се разхлаби.

Помолете вашия дилър да инсталира проектора вместо вас. Ако монтирате проектора

сами, той може да падне и да ви нарани.

Вземете необходимите предпазни мерки, за да предотвратите падане на проектора напр. при земетресение.

Гаранцията не покрива щети в следствие на монтаж на монитора с монтажен комплект на производител, различен от BenQ.

Вземете под внимание температурата на околната среда, където проекторът се монтира на тавана. Ако се използва печка, температурата в близост до тавана

може да е по-висока от очакваното.

Прочетете ръководството на потребителя за монтажния комплект за обхвата

на въртящия момент. Затягането с въртящ момент, по-висок от препоръчителния

диапазон може да доведе до повреда на проектора и последващо падане.

Уверете се, че контактът за захранването е на достъпна височина, така че да можете

лесно да изключите проектора.

16 Инсталация

Настройка на позицията на проектора

Придвижване на обектива за прожектиране

Управлението на придвижването на обектива осигурява гъвкавост за монтажа на вашия

проектор. То позволява проекторът да се разполага изместен от центъра на екрана.

Придвижването на обектива се изразява като процент от височината или ширината

на прожектираното изображение. Можете да завъртите копчетата на проектора, за

да придвижвате обектива за прожектиране във всяка посока в допустимия диапазон в зависимост от желаното положение на вашето изображение.

 

Вертикално

Проекция

изместване

Макс. 0,6V

на предната част

на бюрото

 

 

1V

 

Макс. 0,6V

 

Вертикално изместване

 

Макс. 0,6V

Ефективна проекционна позиция

<![if ! IE]>

<![endif]>изображение

<![if ! IE]>

<![endif]>проектираното

<![if ! IE]>

<![endif]>на Височина

 

 

 

 

 

 

 

 

Макс.

 

 

 

 

1H

0,23 H

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Макс.

 

Широчина на проектираното изображение

0,23 H

 

 

 

 

 

 

 

Проекция за преден монтаж на тавана

Вертикално

изместване

V: Височина на проектираното изображение

1V

<![if ! IE]>

<![endif]>изображение

<![if ! IE]>

<![endif]>наВисочина проектираното

 

 

 

 

 

Макс. 0,6V

Преместване

наляво

Преместване

надясно

H:Широчина на проектираното изображение

Регулирането на обектива няма да доведе до влошено качество на картината.

Моля, спрете да завъртате копчето за настройка, когато чуете щракване, което показва, че копчето

едостигнало своят лимит. Презавъртането на копчето може да доведе до повреда.

Инсталация 17

Loading...
+ 37 hidden pages