Benq LK952, LK953ST User Manual [pt]

Projector Digital

Manual do Utilizador

Instalação do Projector I LK952/LK953ST

V 1.00

Informações sobre a garantia e direitos de autor

Garantia limitada

A BenQ garante este produto contra quaisquer defeitos de material ou de mão-de-obra, sob condições normais de utilização e armazenamento.

Qualquer reclamação dentro do prazo da garantia deve ser acompanhada da prova de compra. Na eventualidade de este produto apresentar qualquer defeito durante o prazo da garantia, a exclusiva obrigação da BenQ e o exclusivo recurso do cliente será a substituição de todas as peças defeituosas (mão-de-obra incluída). Para obter assistência dentro do prazo da garantia, deve comunicar imediatamente os defeitos detectados ao revendedor onde adquiriu o produto.

Importante: A garantia acima indicada será anulada se o cliente não utilizar o produto de acordo com as instruções escritas da BenQ, em especial, a humidade ambiente deverá estar entre 10% e 90%, a temperatura entre 0°C e 40°C, a altitude deve ser inferior a 3000 m (utilizado com o Modo Grande Altitude) e não deve ser utilizado num ambiente poeirento. Esta garantia concede ao cliente direitos legais específicos, podendo existir outros direitos que podem variar conforme a região.

Para obter mais informações, visite o website www.BenQ.com.

Direitos de autor

Copyright © 2018 pela BenQ Corporation. Todos os direitos reservados. Nenhuma parte desta publicação pode ser reproduzida, transmitida, guardada num sistema de recuperação ou traduzida para qualquer outra língua ou linguagem de computador, em qualquer forma ou por qualquer meio electrónico, mecânico, magnético, óptico, químico, manual ou de outra maneira, sem autorização escrita prévia da BenQ Corporation.

Exclusão de Responsabilidade

A BenQ Corporation não faz representações ou garantias, quer expressas ou implícitas, no que respeita a este conteúdo e renuncia especificamente quaisquer garantias, negociações ou adequação para qualquer objectivo em particular. Além disso, a BenQ Corporation reserva-se o direito de rever esta publicação e de efectuar periodicamente modificações no teor da mesma, sem obrigação de notificar qualquer pessoa de tais revisões ou modificações.

*DLP, Digital Micromirror Device e DMD são marcas comerciais da Texas Instruments. Outras marcas são copyrights das respectivas empresas ou organizações.

Patentes

Aceda a http://patmarking.benq.com/ para informações sobre a cobertura da patente do projector BenQ.

2 Informações sobre a garantia e direitos de autor

Conteúdo

 

Informações sobre a garantia e direitos de autor .............................................................

2

Instruções importantes de segurança ................................................................................

4

Introdução .............................................................................................................................

6

Conteúdo da embalagem ..........................................................................................................................

6

Vista exterior do projector......................................................................................................................

7

Painel de controlo ......................................................................................................................................

8

Terminais de controlo ..............................................................................................................................

9

Telecomando .............................................................................................................................................

10

Instalação .............................................................................................................................

13

Escolher um local .....................................................................................................................................

13

Aviso sobre arrefecimento ....................................................................................................................

13

Obter um tamanho preferido de projecção de imagem .................................................................

14

Montar o projector..................................................................................................................................

16

Ajustar a posição do projector .............................................................................................................

17

Ajustar a imagem projectada .................................................................................................................

18

Ligações ...............................................................................................................................

19

Funcionamento ...................................................................................................................

21

Ligar o projector ......................................................................................................................................

21

Utilizar os menus ......................................................................................................................................

22

Segurança do projector ..........................................................................................................................

23

Alteração do sinal de entrada ...............................................................................................................

24

Desligar o projector ................................................................................................................................

25

Funcionamento do menu ...................................................................................................

26

Menu IMAGEM ......................................................................................................................................

26

Menu VISOR............................................................................................................................................

31

Menu INSTALAÇÃO ..........................................................................................................................

32

Menu DEFIN. SISTEMA: BÁSICA ................................................................................................

33

Menu DEFIN. SISTEMA: AVANÇADA .....................................................................................

34

Menu INFORMAÇÕES ......................................................................................................................

35

Manutenção .........................................................................................................................

36

Cuidados com o projector ....................................................................................................................

36

Informação de fonte de luz ....................................................................................................................

37

Indicadores LED........................................................................................................................................

39

Resolução de problemas ....................................................................................................

40

Especificações ......................................................................................................................

41

Especificações do projector ...................................................................................................................

41

Dimensões .................................................................................................................................................

42

Tabela de tempos .....................................................................................................................................

43

Comando RS232.......................................................................................................................................

48

Conteúdo 3

Instruções importantes de segurança

O seu projector foi concebido e testado de forma a satisfazer as mais recentes normas relativas à segurança de equipamento informático e tecnológico. Contudo, para garantir uma utilização segura deste produto, é importante que siga as instruções mencionadas no manual do utilizador / guia de instalação e indicadas no produto.

1.Leia este manual do utilizador / guia de instalação antes de utilizar o projector.

Guarde-o para consultas posteriores.

2.Não olhe directamente para a lente do projector durante o funcionamento. O intenso feixe de luz pode ferir-lhe os olhos.

3.A manutenção só deve ser efectuada por técnicos qualificados.

4.Abra sempre o obturador da lente (caso exista) ou retire a respectiva tampa (caso exista) quando a fonte de luz estiver acesa.

5.A fonte de luz atinge temperaturas extremamente elevadas durante o funcionamento.

6.Em alguns países, a tensão da corrente NÃO é estável. Este projector foi concebido para funcionar com segurança com uma tensão de rede entre 100 e 240 volts CA, mas pode falhar caso se registem quebras ou picos de corrente de ±10 volts. Em áreas onde a tensão de rede possa sofrer flutuações ou cortes, recomenda-se que ligue o projector a um estabilizador de corrente, um protector contra picos de tensão ou uma fonte de alimentação ininterrupta (UPS).

7.Não bloqueie a lente de projecção com quaisquer objectos quando o projector estiver a funcionar, uma vez que isto poderia aquecer ou deformar os objectos, ou mesmo provocar um incêndio. Para desligar temporariamente a fonte de luz, use a função vazio.

8.Não utilize fontes de luz para além do tempo de vida indicado.

9.Não coloque este produto num carro, bancada ou mesa que sejam instáveis. O produto pode cair e sofrer danos graves.

10.Não tente desmontar o projector. Existem altas tensões no interior que podem provocar a morte, caso entre em contacto com peças sob tensão.

Nunca deve desmontar ou remover qualquer uma das tampas. A manutenção só deve ser efectuada por técnicos devidamente qualificados.

11.Não bloqueie os orifícios de ventilação.

-Não coloque este projector sobre um cobertor, roupa de cama ou qualquer outra superfície macia.

-Não tape o projector com um pano ou qualquer outro material.

-Não coloque substâncias inflamáveis junto do projector.

Se os orifícios de ventilação forem seriamente obstruídos, o sobreaquecimento no interior do projector pode provocar um incêndio.

12.Não coloque o projector na vertical. Caso contrário, poderá provocar a queda do projector, causando ferimentos ou danos no projector.

13.Não utilize o projector como degrau, nem coloque objectos pesados sobre o mesmo. Além dos prováveis danos físicos no projector, este comportamento poderá provocar acidentes e eventuais lesões.

14.Quando o projector estiver a funcionar, poderá sentir algum ar aquecido e odor da grelha de ventilação. Trata-se de um fenómeno natural e não de um defeito do produto.

4 Instruções importantes de segurança

15.Não coloque líquidos perto ou sobre o projector. O derramamento de líquidos para o interior do projector pode provocar avarias. Se o projector ficar molhado, desligue-o da tomada de alimentação da fonte e contacte a BenQ para pedir assistência técnica.

16.Este aparelho tem de ser ligado à terra.

17.Não coloque o projector em nenhum dos seguintes ambientes.

-Espaços fechados ou com fraca ventilação. Deixe uma distância mínima de 50 cm até às paredes, de forma a deixar o ar circular livremente em redor do projector.

-Locais em que as temperaturas possam atingir níveis excessivamente elevados, tais como o interior de uma viatura com as janelas completamente fechadas.

-Locais em que humidade excessiva, poeiras ou fumo de cigarro possam contaminar os componentes ópticos, reduzindo a vida útil do projector e escurecendo a imagem.

-Locais junto de alarmes de incêndios

-Locais com uma temperatura ambiente superior a 40°C / 104°F.

-Locais em que a altitude é superior a 3000 m (10000 pés).

Grupo de Risco 2

1.De acordo com a classificação de segurança fotobiológica de fontes de luz e sistemas de fonte de luz, este produto pertence ao Grupo de Risco 2, IEC 62471-5:2015.

2.Existe radiação óptica possivelmente prejudicial emitida por este produto.

3.Não olhe directamente para a fonte de luz em funcionamento. Poderá ser prejudicial aos olhos.

4.Tal como qualquer fonte de luz intensa, não olhe directamente para o feixe de luz.

Cuidados a ter relativamente ao laser

Este produto pertence à CLASSE 1 de produtos laser e está em conformidade com a norma IEC 60825-1:2014.

RADIAÇÃO LASER, NÃO OLHAR PARA O FEIXE DE LUZ, PRODUTO LASER DE CLASSE 1.

A unidade da fonte de luz do projector usa um laser.

Instruções importantes de segurança

5

Introdução

Conteúdo da embalagem

Abra cuidadosamente a embalagem e verifique se tem todos os itens mostrados abaixo. Se faltar algum dos itens, contacte o revendedor onde comprou o projector.

Acessórios padrão

Projector

Telecomando e pilhas

Guia de instalação Cabo de alimentação

Os acessórios fornecidos serão adequados para a sua região e poderão ser diferentes dos ilustrados.

Acessórios opcionais

1.Montagem no tecto CMG3

2.Óculos 3D

3.InstaShow™ (WDC10)

6 Introdução

Benq LK952, LK953ST User Manual

Vista exterior do projector

 

8

 

1

2

10

 

 

2

 

12

 

 

3

9

 

4

 

 

 

5

 

 

6

 

 

7

3

5

 

 

 

19

 

 

17

13

14

18

 

 

15

 

19

 

 

5

5

5

 

5

 

 

2

11

 

 

5

16

16

19

 

 

18

16

16

19

20

20

5

 

 

1.Ventilação (saída de ar quente)

2.Sensor de IR do telecomando

3.Anel de zoom

4.Anel de foco

5.Pé de ajuste

6.Lente de projecção

7.Tampa da lente

8.Manípulos de ajuste de desvio de lente (ESQUERDA/DIREITA, CIMA/BAIXO)

9.Ventilação (entrada de ar fresco)

10.Terminais de controlo (Consulte Terminais de controlo na página 9.)

11.Ranhura para bloqueio anti-roubo Kensington

12.Tomada de alimentação CA

13.POWER (Luz indicadora de CORRENTE)/TEMP (Luz de aviso da TEMPERATURA)/LIGHT (Luz indicadora de LUZ)

(Consulte Indicadores LED na página 39.)

14.Tampa do filtro

15.Painel de controlo externo

(Consulte Painel de controlo na página 8.)

16.Orifícios para montagem no tecto

17.Barra de segurança

18.Suporte do projector

19.Orifícios de montagem de outras marcas

20.Orifícios InstaShow

Introdução 7

Painel de controlo

1

5

2

2

3

6

2

4

7

2

 

1.MENU

Liga o menu de ecrã (OSD).

2.Teclas de seta ( , , , )

Quando o menu de ecrã (OSD) está activo, estas teclas são utilizadas como setas de direcção, para seleccionar os itens do menu pretendidos e para fazer ajustes.

Teclas de distorção ( , )

Apresenta a página de correção de distorções.

Teclas de volume ( , )

Aumenta ou reduz o volume do projector.

3. ENERGIA

Alterna o projector entre ligado e o modo de espera.

4.BACK

Regressa ao menu OSD anterior, sai e guarda as definições de menu.

5.AUTO

Determina automaticamente as melhores temporizações para a imagem exibida quando é seleccionado um sinal PC (RGB analógico).

6.OK

Confirma a selecção do item de menu de ecrã (OSD).

7.SOURCE

Exibe a barra de selecção de fonte.

Todas as teclas premidas, como descrito neste documento, estão disponíveis no telecomando ou projector.

8 Introdução

Terminais de controlo

1

2

3 4 5

6

7

8

9

10 1112

13

 

14

15

 

 

 

 

 

1.WIRED REMOTE

Para ligação a telecomando com fios.

2.RS232

Interface D-sub de 9 pinos padrão para ligação a sistema de controlo de PC e manutenção do projector.

3.USB MINI-B

Apenas para actualização de firmware.

4.USB TYPE A

Compatível com saída de 5 V/2 A.

5.LAN

Para a ligação do cabo Ethernet RJ45 Cat5/Cat6 para controlar o projector através de uma rede.

6.HDBaseT

Para efectuar ligação ao cabo RJ45 Cat5/Cat6 para entrada de vídeo de elevada definição (HD) sem compressão.

7.HDMI 1 (HDCP2.2)

Ligação a fonte HDMI (4K).

8.HDMI 2

Ligação a fonte HDMI.

9.MONITOR OUT

Ligação a outros equipamentos de visualização para visualização de reprodução simultânea. (Utilizado com a porta PC IN.)

10.PC IN

Porta VGA de 15 pinos para ligação a fonte RGB ou PC.

11.AUDIO IN

Ligação a uma fonte de entrada de áudio através de um cabo de áudio. (Utilizado com a porta PC IN.)

12.AUDIO OUT

Ligação a altifalantes ou auscultadores.

13.12V TRIGGER

Acciona dispositivos externos, tais como um ecrã eléctrico ou controlo de luz, etc.

14.HDMI 3

Ligação a fonte HDMI.

15.HDMI OUT

Ligação a outros equipamentos de visualização para visualização de reprodução simultânea. (Utilizado com a porta HDMI 3.)

Introdução 9

Telecomando

1

13

 

2

14

3

15

4

16

5

 

6

 

7

17

8

18

9

19

10

 

11

20

 

21

12

22

 

 

23

1.ON/ OFF

Alterna o projector entre ligado e o modo de espera.

2.SOURCE

Exibe a barra de selecção de fonte.

3.ASPECT

Selecciona o formato de exibição da imagem.

4.PICTURE

Selecciona um modo de configuração de imagem disponível.

5.Teclas de seta ( , , , )

Quando o menu de ecrã (OSD) está activo, estas teclas são utilizadas como setas de direcção, para seleccionar os itens do menu pretendidos e para fazer ajustes.

Teclas de distorção ( , )

Apresenta a página de correção de distorções.

Teclas de volume ( -, +)

Aumenta ou reduz o volume do projector.

6.OK

Confirma a selecção do item de menu de ecrã (OSD).

7.BACK

Regressa ao menu OSD anterior, sai e guarda as definições de menu.

8.MENU

Liga o menu de ecrã (OSD).

9.MUTE

Liga ou desliga o som do projector.

10.Botões numéricos

Introduz números durante a definição do ID do telecomando. Botões numéricos 1, 2, 3, 4 não podem ser premidos quando pedido para introduzir a palavra-passe.

11.ALL

Mantenha premido ID SET até que o indicador da definição ID se acenda. Prima ALL para limpar a definição ID atual do telecomando. O ID é limpado com êxito quando vê que o indicador de definição ID a piscar e depois a apagar-se.

12.ZOOM+/ZOOM-

Sem função.

13.Indicador de definição ID

14.QUICK INSTALL

Sem função.

15.INFO

Apresenta as informações do projector.

16.LIGHT SOURCE

Seleciona uma potência de fonte de luz adequada de entre os modos fornecidos.

17.AUTO

Determina automaticamente os tempos de melhor imagem para a imagem apresentada.

10 Introdução

18.BLANK

Utilizado para ocultar a imagem do ecrã.

Não tape a lente de projecção com nenhum objecto, uma vez que isto poderia aquecer e deformar esse objecto, ou até provocar um incêndio.

19.LIGHT

Liga a retroiluminação do telecomando durante alguns segundos. Para manter a retroiluminação ligada, prima qualquer outra tecla enquanto a retroiluminação está ligada. Prima novamente a tecla para desligar a retroiluminação.

20.ID SET

21.3D

Sem função.

22.FREEZE

Sem função.

23.PAGE+/PAGE-

Sem função.

Configura o código deste telecomando. Mantenha premido ID SET até que o indicador da definição ID se acenda. Introduza o ID para o telecomando (entre 01~99). O ID do telecomando deverá ser o mesmo que o ID do projector correspondente. O ID é guardado com êxito quando vê que o indicador de definição ID a piscar e depois a apagar-se.

Alcance efectivo do telecomando

O telecomando deverá ser usado a um ângulo de 30 graus perpendicular ao(s) sensor(es) IR do telecomando do projector para funcionar correctamente. A distância entre o telecomando e sensor(es) não deverá exceder os 8 metros (~ 26 pés).

Certifique-se de que não existem obstáculos entre o telecomando e o(s) sensor(es) IR no projector que possam obstruir o feixe infra vermelho.

• Controlar o projector pela frente

• Controlar o projector atrás

A

 

pr

 

o

 

x.+

 

3

 

0

 

º

 

 

 

 

 

º

 

 

 

 

0

 

 

 

3

 

 

 

 

.+

 

 

 

 

x

 

 

A

pr

o

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Introdução 11

Substituição das pilhas do telecomando

1.Prima e deslize a tampa das pilhas, como indicado.

2.Retire as pilhas antigas (se necessário) e introduza duas pilhas novas AAA. Certifique-se de que os terminais positivos e negativos estão correctamente colocados, como indicado.

3.Deslize a tampa das pilhas até fechar com um estalido.

Evite deixar o telecomando e as pilhas num ambiente demasiado quente ou húmido, como a cozinha, casa de banho, sauna, varanda ou dentro de um carro fechado.

Substitua apenas pelo mesmo tipo ou tipo equivalente recomendado pelo fabricante das pilhas.

Elimine as pilhas usadas de acordo com as instruções do respectivo fabricante e com a legislação ambiental da sua zona.

Nunca deite pilhas no fogo. Poderá ocorrer perigo de explosão.

Se as baterias estiverem gastas ou se não for usar o telecomando por um longo período de tempo, remova as pilhas para evitar danificar o telecomando por possível verter das pilhas.

12 Introdução

Instalação

Escolher um local

Antes de escolher um local para a instalação do projector, considere os seguintes factores:

Tamanho e posição do ecrã

Localização da tomada eléctrica

Localização e distância entre o projector e o restante equipamento

Poderá instalar o projector das seguintes formas: Proj front, Proj tecto, Retroproj. tecto, Retroprojecção. (Consulte Posição do projector na página 32.)

O projector poderá igualmente ser instalado nos seguintes ângulos: Projecção de 360°

A instalação do projector deverá ser efectuada cuidadosamente. Uma instalação incompleta ou indevida poderá resultar na queda do projector, ferimentos pessoais ou danos à propriedade.

Aviso sobre arrefecimento

Ventilação

Entrada de ar

 

 

 

Saída de ar

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Entrada de ar

Saída de ar

Cuidados a ter com a instalação

Para obter uma ventilação adequada do projector, certifique-se de que deixa algum espaço em torno do mesmo, conforme apresentado na imagem seguinte:

• Mesa

• Mesa

70 cm

50 cm

50 cm

50 cm

acima

acima

acima

acima

 

 

• Tecto

30 cm

acima

50 cm

acima

• Empilhado

Mínimo 100 mm

Evite utilizar o projector numa zona com fraca ventilação ou espaços fechados.

A duração da fonte de luz poderá ser afetada caso o projetor seja usado inclinado a um ângulo superior a + 15 graus.

Instalação 13

Obter um tamanho preferido de projecção de imagem

A distância entre a lente do projector e o ecrã, a definição do zoom e o formato do vídeo influenciam o tamanho da imagem projectada.

Dimensões da projecção

Diagonal do ecrã 16:9

Ecrã

Centro da lente

A

L

Distância de projecção

O formato de imagem do ecrã é 16:9 e a imagem projectada está no formato de imagem 16:9

LK952

 

Tamanho do ecrã

 

Distância a partir do ecrã (mm)

 

 

 

 

 

 

Diagonal

L (mm)

A (mm)

Comprimento mín

Média

Comprimento máx

Polegadas

mm

(zoom máx.)

(zoom mín.)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

30

762

664

374

903

1176

1448

 

 

 

 

 

 

 

40

1016

886

498

1204

1567

1930

 

 

 

 

 

 

 

50

1270

1107

623

1505

1959

2413

 

 

 

 

 

 

 

60

1524

1328

747

1806

2351

2896

 

 

 

 

 

 

 

80

2032

1771

996

2409

3135

3861

 

 

 

 

 

 

 

90

2286

1992

1121

2710

3527

4343

 

 

 

 

 

 

 

100

2540

2214

1245

3011

3918

4826

 

 

 

 

 

 

 

110

2794

2435

1370

3312

4310

5309

 

 

 

 

 

 

 

120

3048

2657

1494

3613

4702

5791

 

 

 

 

 

 

 

130

3302

2878

1619

3914

5094

6274

 

 

 

 

 

 

 

140

3556

3099

1743

4215

5486

6757

 

 

 

 

 

 

 

150

3810

3321

1868

4516

5878

7239

 

 

 

 

 

 

 

160

4064

3542

1992

4817

6269

7722

 

 

 

 

 

 

 

170

4318

3763

2117

5118

6661

8204

 

 

 

 

 

 

 

180

4572

3985

2241

5419

7053

8687

 

 

 

 

 

 

 

190

4826

4206

2366

5720

7445

9170

 

 

 

 

 

 

 

200

5080

4428

2491

6022

7837

9652

 

 

 

 

 

 

 

250

6350

5535

3113

7527

9796

12065

 

 

 

 

 

 

 

300

7620

6641

3736

9032

11755

14478

 

 

 

 

 

 

 

14 Instalação

 

 

 

 

 

 

 

 

LK953ST

 

 

 

 

 

 

 

 

Tamanho do ecrã

 

Distância a partir do ecrã (mm)

Diagonal

 

 

Comprimento mín

 

Comprimento

L (mm)

A (mm)

Média

máx

 

 

 

 

Polegadas

 

mm

 

 

(zoom máx.)

 

(zoom mín.)

30

 

762

664

374

538

565

591

 

 

 

 

 

 

 

 

40

 

1016

886

498

717

753

788

 

 

 

 

 

 

 

 

50

 

1270

1107

623

897

941

985

 

 

 

 

 

 

 

 

60

 

1524

1328

747

1076

1129

1182

 

 

 

 

 

 

 

 

80

 

2032

1771

996

1435

1505

1576

 

 

 

 

 

 

 

 

90

 

2286

1992

1121

1614

1694

1773

 

 

 

 

 

 

 

 

100

 

2540

2214

1245

1793

1882

1970

 

 

 

 

 

 

 

 

110

 

2794

2435

1370

1972

2070

2167

 

 

 

 

 

 

 

 

120

 

3048

2657

1494

2152

2258

2364

 

 

 

 

 

 

 

 

130

 

3302

2878

1619

2331

2446

2561

 

 

 

 

 

 

 

 

140

 

3556

3099

1743

2510

2634

2758

 

 

 

 

 

 

 

 

150

 

3810

3321

1868

2690

2823

2955

 

 

 

 

 

 

 

 

160

 

4064

3542

1992

2869

3011

3152

 

 

 

 

 

 

 

 

170

 

4318

3763

2117

3048

3199

3349

 

 

 

 

 

 

 

 

180

 

4572

3985

2241

3228

3387

3547

 

 

 

 

 

 

 

 

190

 

4826

4206

2366

3407

3575

3744

 

 

 

 

 

 

 

 

200

 

5080

4428

2491

3586

3763

3941

 

 

 

 

 

 

 

 

250

 

6350

5535

3113

4483

4704

4926

 

 

 

 

 

 

 

 

300

 

7620

6641

3736

5380

5645

5911

 

 

 

 

 

 

 

 

Para otimizar a qualidade de projeção, sugerimos que projecte dentro da área não cinzenta.

• Todas as medidas são aproximadas e podem variar consoante os tamanhos reais.

A BenQ recomenda que, caso pretenda instalar permanentemente o projector, teste previamente o tamanho e distância de projecção utilizando o projector no local onde vai ser instalado, para permitir ter em conta as características ópticas do projector. Isto ajudará a determinar a posição exacta de montagem, para que seja a mais adequada ao local de instalação.

A instalação no tecto deve ser efectuada por um profissional qualificado. Contacte o seu revendedor para mais informações. Não se recomenda que instale o projector sozinho.

Utilize apenas o projector numa superfície sólida e nivelada. No caso de o projector cair, podem ocorrer ferimentos e danos graves.

Não utilize o projector num ambiente com temperaturas extremas. O projector deve ser utilizado a temperaturas entre 32°F (0°C) e 104°F (40°C).

Irão ocorrer danos ao monitor se o projector ficar exposto a humidade, poeira ou fumo.

No cubra os orifícios de ventilação do projector. É necessário existir ventilação apropriada para dissipar o calor. O projector poderá sofrer danos se obstruir os orifícios de ventilação.

Instalação 15

Loading...
+ 35 hidden pages