Benq LK952, LK953ST User Manual [pt]

Projector Digital
Manual do Utilizador
Instalação do Projector I LK952/LK953ST
V 1.00

Informações sobre a garantia e direitos de autor

Garantia limitada
Qualquer reclamação dentro do prazo da garantia deve ser acompanhada da prova de compra. Na eventualidade de este produto apresentar qualquer defeito durante o prazo da garantia, a exclusiva obrigação da BenQ e o exclusivo recurso do cliente será a substituição de todas as peças defeituosas (mão-de-obra incluída). Para obter assistência dentro do prazo da garantia, deve comunicar imediatamente os defeitos detectados ao revendedor onde adquiriu o produto.
Importante: A garantia acima indicada será anulada se o cliente não utilizar o produto de acordo com as instruções escritas da BenQ, em especial, a humidade ambiente deverá estar entre 10% e 90%, a temperatura entre 0°C e 40°C, a altitude deve ser inferior a 3000 m (utilizado com o Modo Grande Altitude) e não deve ser utilizado num ambiente poeirento. Esta garantia concede ao cliente direitos legais específicos, podendo existir outros direitos que podem variar conforme a região.
Para obter mais informações, visite o website www.BenQ.com.
Direitos de autor
Copyright © 2018 pela BenQ Corporation. Todos os direitos reservados. Nenhuma parte desta publicação pode ser reproduzida, transmitida, guardada num sistema de recuperação ou traduzida para qualquer outra língua ou linguagem de computador, em qualquer forma ou por qualquer meio electrónico, mecânico, magnético, óptico, químico, manual ou de outra maneira, sem autorização escrita prévia da BenQ Corporation.
Exclusão de Responsabilidade
A BenQ Corporation não faz representações ou garantias, quer expressas ou implícitas, no que respeita a este conteúdo e renuncia especificamente quaisquer garantias, negociações ou adequação para qualquer objectivo em particular. Além disso, a BenQ Corporation reserva-se o direito de rever esta publicação e de efectuar periodicamente modificações no teor da mesma, sem obrigação de notificar qualquer pessoa de tais revisões ou modificações.
*DLP, Digital Micromirror Device e DMD são marcas comerciais da Texas Instruments. Outras marcas são copyrights das respectivas empresas ou organizações.
Patentes
Aceda a http://patmarking.benq.com/ para informações sobre a cobertura da patente do projector BenQ.
2 Informações sobre a garantia e direitos de autor
Conteúdo
Informações sobre a garantia e direitos de autor ............................................................. 2
Instruções importantes de segurança ................................................................................ 4
Introdução ............................................................................................................................. 6
Conteúdo da embalagem .......................................................................................................................... 6
Vista exterior do projector...................................................................................................................... 7
Painel de controlo ...................................................................................................................................... 8
Terminais de controlo .............................................................................................................................. 9
Telecomando .............................................................................................................................................10
Instalação ............................................................................................................................. 13
Escolher um local ..................................................................................................................................... 13
Aviso sobre arrefecimento ....................................................................................................................13
Obter um tamanho preferido de projecção de imagem................................................................. 14
Montar o projector.................................................................................................................................. 16
Ajustar a posição do projector ............................................................................................................. 17
Ajustar a imagem projectada ................................................................................................................. 18
Ligações ............................................................................................................................... 19
Funcionamento ................................................................................................................... 21
Ligar o projector ...................................................................................................................................... 21
Utilizar os menus ......................................................................................................................................22
Segurança do projector ..........................................................................................................................23
Alteração do sinal de entrada ...............................................................................................................24
Desligar o projector ................................................................................................................................25
Funcionamento do menu ................................................................................................... 26
Menu IMAGEM ......................................................................................................................................26
Menu VISOR............................................................................................................................................ 31
Menu INSTALAÇÃO ..........................................................................................................................32
Menu DEFIN. SISTEMA: BÁSICA ................................................................................................33
Menu DEFIN. SISTEMA: AVANÇADA .....................................................................................34
Menu INFORMAÇÕES ......................................................................................................................35
Manutenção ......................................................................................................................... 36
Cuidados com o projector ....................................................................................................................36
Informação de fonte de luz .................................................................................................................... 37
Indicadores LED........................................................................................................................................ 39
Resolução de problemas .................................................................................................... 40
Especificações ...................................................................................................................... 41
Especificações do projector ................................................................................................................... 41
Dimensões .................................................................................................................................................42
Tabela de tempos..................................................................................................................................... 43
Comando RS232....................................................................................................................................... 48
3 Conteúdo

Instruções importantes de segurança

O seu projector foi concebido e testado de forma a satisfazer as mais recentes normas relativas à segurança de equipamento informático e tecnológico. Contudo, para garantir uma utilização segura deste produto, é importante que siga as instruções mencionadas no manual do utilizador / guia de instalação e indicadas no produto.
1. Leia este manual do utilizador / guia de instalação antes de utilizar o projector.
Guarde-o para consultas posteriores.
2. Não olhe directamente para a lente do projector durante o funcionamento. O intenso
feixe de luz pode ferir-lhe os olhos.
3. A manutenção só deve ser efectuada por técnicos qualificados.
4. Abra sempre o obturador da lente (caso exista) ou retire a respectiva tampa (caso exista) quando a fonte de luz estiver acesa.
5. A fonte de luz atinge temperaturas extremamente elevadas durante o funcionamento.
6. Em alguns países, a tensão da corrente NÃO é estável. Este projector foi concebido para funcionar com segurança com uma tensão de rede entre 100 e 240 volts CA, mas pode falhar caso se registem quebras ou picos de corrente de ±10 volts. Em áreas onde a tensão de rede possa
sofrer flutuações ou cortes, recomenda-se que ligue o projector a um estabilizador de corrente, um protector contra picos de tensão ou uma fonte de alimentação ininterrupta (UPS).
7. Não bloqueie a lente de projecção com quaisquer objectos quando o projector estiver a funcionar, uma vez que isto poderia aquecer ou deformar os objectos, ou mesmo provocar um incêndio. Para desligar temporariamente a fonte de luz, use a função vazio.
8. Não utilize fontes de luz para além do tempo de vida indicado.
9. Não coloque este produto num carro, bancada ou mesa que sejam instáveis. O produto pode cair e sofrer danos graves.
10. Não tente desmontar o projector. Existem altas tensões no interior que podem provocar a morte, caso entre em contacto com peças sob tensão.
Nunca deve desmontar ou remover qualquer uma das tampas. A manutenção só deve ser efectuada por técnicos devidamente qualificados.
11. Não bloqueie os orifícios de ventilação.
- Não coloque este projector sobre um cobertor, roupa de cama ou qualquer outra superfície macia.
- Não tape o projector com um pano ou qualquer outro material.
- Não coloque substâncias inflamáveis junto do projector.
Se os orifícios de ventilação forem seriamente obstruídos, o sobreaquecimento no interior do projector pode provocar um incêndio.
12. Não coloque o projector na vertical. Caso contrário, poderá provocar a queda do projector, causando ferimentos ou danos no projector.
13. Não utilize o projector como degrau, nem coloque objectos pesados sobre o mesmo. Além dos prováveis danos físicos no projector, este comportamento poderá provocar acidentes e eventuais lesões.
14. Quando o projector estiver a funcionar, poderá sentir algum ar aquecido e odor da grelha de ventilação. Trata-se de um fenómeno natural e não de um defeito do produto.
4 Instruções importantes de segurança
15. Não coloque líquidos perto ou sobre o projector. O derramamento de líquidos para o interior do projector pode provocar avarias. Se o projector ficar molhado, desligue-o da tomada de alimentação da fonte e contacte a BenQ para pedir assistência técnica.
16. Este aparelho tem de ser ligado à terra.
17. Não coloque o projector em nenhum dos seguintes ambientes.
- Espaços fechados ou com fraca ventilação. Deixe uma distância mínima de 50 cm até às paredes, de forma a deixar o ar circular livremente em redor do projector.
- Locais em que as temperaturas possam atingir níveis excessivamente elevados, tais como o interior de uma viatura com as janelas completamente fechadas.
- Locais em que humidade excessiva, poeiras ou fumo de cigarro possam contaminar os componentes ópticos, reduzindo a vida útil do projector e escurecendo a imagem.
- Locais junto de alarmes de incêndios
- Locais com uma temperatura ambiente superior a 40°C / 104°F.
- Locais em que a altitude é superior a 3000 m (10000 pés).
Grupo de Risco 2
1. De acordo com a classificação de segurança fotobiológica de fontes de luz e sistemas de fonte de luz, este produto pertence ao Grupo de Risco 2, IEC 62471-5:2015.
2. Existe radiação óptica possivelmente prejudicial emitida por este produto.
3. Não olhe directamente para a fonte de luz em funcionamento. Poderá ser prejudicial aos olhos.
4. Tal como qualquer fonte de luz intensa, não olhe directamente para o feixe de luz.
A unidade da fonte de luz do projector usa um laser.
Cuidados a ter relativamente ao laser
Este produto pertence à CLASSE 1 de produtos laser e está em conformidade com a norma IEC 60825-1:2014.
RADIAÇÃO LASER, NÃO OLHAR PARA O FEIXE DE LUZ, PRODUTO LASER DE CLASSE 1.
5 Instruções importantes de segurança

Introdução

Conteúdo da embalagem

Abra cuidadosamente a embalagem e verifique se tem todos os itens mostrados abaixo. Se faltar algum dos itens, contacte o revendedor onde comprou o projector.
Acessórios padrão
Projector Telecomando e pilhas Guia de instalação Cabo de alimentação
Os acessórios fornecidos serão adequados para a sua região e poderão ser diferentes dos ilustrados.
Acessórios opcionais
1. Montagem no tecto CMG3
2. Óculos 3D
3. InstaShow™ (WDC10)
6 Introdução

Vista exterior do projector

2
5
6
4
3
7
16
17
18
19
19
5
5
16
1616
18
19
19
5
5
2
8
3
9
15
5
5
2
11
1
5
13 14
20 20
10
12
1. Ventilação (saída de ar quente)
2. Sensor de IR do telecomando
3. Anel de zoom
12. Tomada de alimentação CA
13. POWER (Luz indicadora de CORRENTE)/TEMP (Luz de aviso da TEMPERATURA)/LIGHT (Luz indicadora de LUZ)
4. Anel de foco
5. Pé de ajuste
6. Lente de projecção
7. Tampa da lente
8. Manípulos de ajuste de desvio de lente (ESQUERDA/DIREITA, CIMA/BAIXO)
9. Ventilação (entrada de ar fresco)
10. Terminais de controlo (Consulte Terminais
de controlo na página 9.)
(Consulte Indicadores LED na página 39.)
14. Tampa do filtro
15. Painel de controlo externo (Consulte Painel de controlo na página 8.)
16. Orifícios para montagem no tecto
17. Barra de segurança
18. Suporte do projector
19. Orifícios de montagem de outras marcas
20. Orifícios InstaShow
11. Ranhura para bloqueio anti-roubo Kensington
7 Introdução

Painel de controlo

3
2
2
2
1
4
5
7
2 6
1. MENU
Liga o menu de ecrã (OSD).
2. Teclas de seta (, , , )
Quando o menu de ecrã (OSD) está activo, estas teclas são utilizadas como setas de direcção, para seleccionar os itens do menu pretendidos e para fazer ajustes.
Teclas de distorção (, ) Apresenta a página de correção de distorções.
Teclas de volume (, ) Aumenta ou reduz o volume do projector.
3. ENERGIA
Alterna o projector entre ligado e o modo de espera.
4. BACK
Regressa ao menu OSD anterior, sai e guarda as definições de menu.
5. AUTO
Determina automaticamente as melhores temporizações para a imagem exibida quando é seleccionado um sinal PC (RGB analógico).
6. OK
Confirma a selecção do item de menu de ecrã (OSD).
7. SOURCE
Exibe a barra de selecção de fonte.
Todas as teclas premidas, como descrito neste documento, estão disponíveis no telecomando ou projector.
8 Introdução

Terminais de controlo

1 3 5
2 6 1084
12
11 13
7 9
14 15
1. WIRED REMOTE
Para ligação a telecomando com fios.
2. RS232
Interface D-sub de 9 pinos padrão para ligação a sistema de controlo de PC e manutenção do projector.
3. USB MINI-B
Apenas para actualização de firmware.
4. USB TYPE A
Compatível com saída de 5 V/2 A.
5. LAN
Para a ligação do cabo Ethernet RJ45 Cat5/Cat6 para controlar o projector através de uma rede.
6. HDBaseT
Para efectuar ligação ao cabo RJ45 Cat5/Cat6 para entrada de vídeo de elevada definição (HD) sem compressão.
9. MONITOR OUT
Ligação a outros equipamentos de visualização para visualização de reprodução simultânea. (Utilizado com a porta PC IN.)
10. PC IN
Porta VGA de 15 pinos para ligação a fonte RGB ou PC.
11. AUDIO IN
Ligação a uma fonte de entrada de áudio através de um cabo de áudio. (Utilizado com a porta PC IN.)
12. AUDIO OUT
Ligação a altifalantes ou auscultadores.
13. 12V TRIGGER
Acciona dispositivos externos, tais como um ecrã eléctrico ou controlo de luz, etc.
14. HDMI 3
Ligação a fonte HDMI.
7. HDMI 1 (HDCP2.2)
Ligação a fonte HDMI (4K).
8. HDMI 2
Ligação a fonte HDMI.
15. HDMI OUT
Ligação a outros equipamentos de visualização para visualização de reprodução simultânea. (Utilizado com a porta HDMI 3.)
9 Introdução

Telecomando

14 15
17 18
20 21 22
16
13
19
23
2
1
5
6
3
8
4
9
12
11
7
10
Teclas de volume (-, +) Aumenta ou reduz o volume do projector.
6. OK
Confirma a selecção do item de menu de ecrã (OSD).
7. BACK
Regressa ao menu OSD anterior, sai e guarda as definições de menu.
8. MENU
Liga o menu de ecrã (OSD).
9. MUTE
Liga ou desliga o som do projector.
10. Botões numéricos
Introduz números durante a definição do ID do telecomando. Botões numéricos 1, 2, 3, 4 não podem ser premidos quando pedido para introduzir a palavra-passe.
1. ON/ OFF
Alterna o projector entre ligado e o modo de espera.
2. SOURCE
Exibe a barra de selecção de fonte.
3. ASPECT
Selecciona o formato de exibição da imagem.
4. PICTURE
Selecciona um modo de configuração de imagem disponível.
5. Teclas de seta ( , , , )
Quando o menu de ecrã (OSD) está activo, estas teclas são utilizadas como setas de direcção, para seleccionar os itens do menu pretendidos e para fazer ajustes.
Teclas de distorção ( , )
11. ALL Mantenha premido ID SET até que o
indicador da definição ID se acenda. Prima ALL para limpar a definição ID atual do telecomando. O ID é limpado com êxito quando vê que o indicador de definição ID a piscar e depois a apagar-se.
12. ZOOM+/ZOOM- Sem função.
13. Indicador de definição ID
14. QUICK INSTALL Sem função.
15. INFO Apresenta as informações do projector.
16. LIGHT SOURCE Seleciona uma potência de fonte de luz
adequada de entre os modos fornecidos.
17. AUTO Determina automaticamente os tempos de
melhor imagem para a imagem apresentada.
Apresenta a página de correção de distorções.
10 Introdução
18. BLANK
A
p
r
o
x
.
+
3
0
º
A
pr
o
x
.
+
3
0
º
21. 3D
Utilizado para ocultar a imagem do ecrã.
Não tape a lente de projecção com nenhum objecto, uma vez que isto poderia aquecer e deformar esse objecto, ou até provocar um incêndio.
19. LIGHT
Liga a retroiluminação do telecomando durante alguns segundos. Para manter a retroiluminação ligada, prima qualquer outra tecla enquanto a retroiluminação está ligada. Prima novamente a tecla para desligar a retroiluminação.
20. ID SET
Configura o código deste telecomando. Mantenha premido ID SET até que o indicador da definição ID se acenda. Introduza o ID para o telecomando (entre 01~99). O ID do telecomando deverá ser o mesmo que o ID do projector correspondente. O ID é guardado com êxito quando vê que o indicador de definição ID a piscar e depois a apagar-se.
Sem função.
22. FREEZE
Sem função.
23. PAGE+/PAGE-
Sem função.
Alcance efectivo do telecomando
O telecomando deverá ser usado a um ângulo de 30 graus perpendicular ao(s) sensor(es) IR do telecomando do projector para funcionar correctamente. A distância entre o telecomando e sensor(es) não deverá exceder os 8 metros (~ 26 pés).
Certifique-se de que não existem obstáculos entre o telecomando e o(s) sensor(es) IR no projector que possam obstruir o feixe infra vermelho.
• Controlar o projector pela frente • Controlar o projector atrás
11 Introdução
Substituição das pilhas do telecomando
1. Prima e deslize a tampa das pilhas, como indicado.
2. Retire as pilhas antigas (se necessário) e introduza duas pilhas novas AAA. Certifique-se de que os terminais positivos e negativos estão correctamente colocados, como indicado.
3. Deslize a tampa das pilhas até fechar com um estalido.
• Evite deixar o telecomando e as pilhas num ambiente demasiado quente ou húmido, como a cozinha, casa de banho, sauna, varanda ou dentro de um carro fechado.
• Substitua apenas pelo mesmo tipo ou tipo equivalente recomendado pelo fabricante das pilhas.
• Elimine as pilhas usadas de acordo com as instruções do respectivo fabricante e com a legislação ambiental da sua zona.
• Nunca deite pilhas no fogo. Poderá ocorrer perigo de explosão.
• Se as baterias estiverem gastas ou se não for usar o telecomando por um longo período de tempo, remova as pilhas para evitar danificar o telecomando por possível verter das pilhas.
12 Introdução

Instalação

Entrada de ar
Entrada de ar
Saída de ar
Saída de ar
50 cm acima
70 cm acima
50 cm acima
50 cm acima
30 cm acima
50 cm acima
Mínimo 100 mm

Escolher um local

Antes de escolher um local para a instalação do projector, considere os seguintes factores:
• Tamanho e posição do ecrã
• Localização da tomada eléctrica
• Localização e distância entre o projector e o restante equipamento Poderá instalar o projector das seguintes formas: Proj front, Proj tecto, Retroproj. tecto,
Retroprojecção. (Consulte Posição do projector na página 32.) O projector poderá igualmente ser instalado nos seguintes ângulos:
Projecção de 360°
A instalação do projector deverá ser efectuada cuidadosamente. Uma instalação incompleta ou indevida poderá resultar na queda do projector, ferimentos pessoais ou danos à propriedade.

Aviso sobre arrefecimento

Ventilação Cuidados a ter com a instalação
Para obter uma ventilação adequada do projector, certifique-se de que deixa algum espaço em torno do mesmo, conforme apresentado na imagem seguinte:
• Mesa • Mesa
• Tecto • Empilhado
• Evite utilizar o projector numa zona com fraca ventilação ou espaços fechados.
• A duração da fonte de luz poderá ser afetada caso o projetor seja usado inclinado a um ângulo superior a + graus.
15
13 Instalação

Obter um tamanho preferido de projecção de imagem

A
L
Distância de projecção
Centro da lente
Ecrã
Diagonal do ecrã 16:9
A distância entre a lente do projector e o ecrã, a definição do zoom e o formato do vídeo influenciam o tamanho da imagem projectada.
Dimensões da projecção
O formato de imagem do ecrã é 16:9 e a imagem projectada está no formato de imagem 16:9
LK952
Tam a n ho d o e c rã Distância a partir do ecrã (mm)
Diagonal
Polegadas mm (zoom máx.) (zoom mín.)
30 762 664 374 903 1176 1448
L (mm) A (mm)
Comprimento mín
Média
Comprimento máx
40 1016 886 498 1204 1567 1930
50 1270 11 07 623 1505 1959 2413
60 1524 1328 747 1806 2351 2896
80 2032 1771 996 2409 3135 3861
90 2286 1992 1121 2710 3527 4343
100 2540 2214 1245 3011 3918 4826
110 2794 2435 1370 3312 4310 5309
120 3048 2657 1494 3613 4702 5791
130 3302 2878 1619 3914 5094 6274
140 3556 3099 1743 4215 5486 6757
150 3810 3321 1868 4516 5878 7239
160 4064 3542 1992 4817 6269 7722
170 4318 3763 2117 5118 6661 8204
180 4572 3985 2241 5419 7053 8687
190 4826 4206 2366 5720 7445 9170
200 5080 4428 2491 6022 7837 9652
250 6350 5535 3113 7527 9796 12065
300 7620 6641 3736 9032 11755 14478
14 Instalação
LK953ST
Tamanho do ecrã Distância a partir do ecrã (mm)
Diagonal
L (mm) A (mm)
Comprimento mín
Média
Polegadas mm (zoom máx.) (zoom mín.)
30 762 664 374 538 565 591
40 1016 886 498 717 753 788
50 1270 1107 623 897 941 985
60 1524 1328 747 1076 1129 1182
80 2032 1771 996 1435 1505 1576
90 2286 1992 1121 1614 1694 1773
100 2540 2214 1245 1793 1882 1970
110 2794 2435 1370 1972 2070 2167
120 3048 2657 1494 2152 2258 2364
130 3302 2878 1619 2331 2446 2561
140 3556 3099 1743 2510 2634 2758
150 3810 3321 1868 2690 2823 2955
Comprimento
máx
160 4064 3542 1992 2869 3011 3152
170 4318 3763 2117 3048 3199 3349
180 4572 3985 2241 3228 3387 3547
190 4826 4206 2366 3407 3575 3744
200 5080 4428 2491 3586 3763 3941
250 6350 5535 3113 4483 4704 4926
300 7620 6641 3736 5380 5645 5911
Para otimizar a qualidade de projeção, sugerimos que projecte dentro da área não cinzenta.
• Todas as medidas são aproximadas e podem variar consoante os tamanhos reais. A BenQ recomenda que, caso pretenda instalar permanentemente o projector, teste previamente o tamanho e distância de projecção utilizando o projector no local onde vai ser instalado, para permitir ter em conta as características ópticas do projector. Isto ajudará a determinar a posição exacta de montagem, para que seja a mais adequada ao local de instalação.
• A instalação no tecto deve ser efectuada por um profissional qualificado. Contacte o seu revendedor para mais informações. Não se recomenda que instale o projector sozinho.
• Utilize apenas o projector numa superfície sólida e nivelada. No caso de o projector cair, podem ocorrer ferimentos e danos graves.
• Não utilize o projector num ambiente com temperaturas extremas. O projector deve ser utilizado a temperaturas entre 32°F (0°C) e 104°F (40°C).
• Irão ocorrer danos ao monitor se o projector ficar exposto a humidade, poeira ou fumo.
• No cubra os orifícios de ventilação do projector. É necessário existir ventilação apropriada para dissipar o calor. O projector poderá sofrer danos se obstruir os orifícios de ventilação.
15 Instalação
Loading...
+ 35 hidden pages