de intrare...................................... 30
Mărirea şi căutarea detaliilor........ 31
Selectarea raportului de aspect ... 31
Optimizarea imaginii .................... 33
Setarea cronometrului
de prezentare............................... 37
Ascunderea imaginii..................... 38
Îngheţarea imaginii....................... 38
Cuprins2
Întreţinerea .................64
Îngrijirea proiectorului .................. 64
Depanarea ..................66
Specificaţii..................67
Dimensiuni ................................... 68
Diagramă de temporizare ............ 69
Informaţii cu privire
la garanţie şi
drepturile de autor.....73
Page 3
Instrucţiuni importante privind
siguranţa
Proiectorul dvs. este proiectat şi testat pentru a respecta cele mai recente
standarde de siguranţă pentru echipamentele informatice. Totuşi, pentru a
asigura siguranţa în utilizare a acestui produs, este important să respectaţi
instrucţiunile menţionate în manualul de utilizare/ghidul de instalare şi marcate
pe produs.
1.Vă rugăm să citiţi manualul de utilizare/ghidul de instalare înainte de a utiliza proiectorul. Păstraţi-l pentru referinţe ulterioare.
2.Nu priviţi direct în lentila proiectorului în timpul utilizării. Raza
intensă de lumină vă poate afecta ochii.
3.Pentru service, contactaţi personal calificat de service.
4.Deschideţi întotdeauna obturatorul lentilei (dacă există) sau scoateţi
capacul lentilei (dacă există), când sursa de lumină a proiectorului
este pornită.
5.Sursa de lumină devine extrem de fierbinte în timpul utilizării.
6.În anumite ţări, tensiunea liniei NU este stabilă. Acest proiector este
proiectat pentru a funcţiona în condiţii de siguranţă cu o tensiune a reţelei
între 100 şi 240 de vol
tensiune sau la supratensiunile tranzitorii de ±10 volţi. În zonele unde
tensiunea reţelei poate fluctua sau poate cădea, este recomandat să
conectaţi proiectorul printr-un stabilizator de alimentare, un
dispozitiv de protecţie împotriva supratensiunii sau o sursă de
alimentare neîntreruptibilă (UPS).
7.Nu blocaţi lentila de proiecţie cu niciun obiect când proiectorul este
utilizat, întrucât aceasta poate provoca încălzirea şi deformarea
obiectelor sau chiar producerea incendiilor. Pentru a opri temporar sursa
de lumină, utilizaţi funcţia de ecran gol.
8.Nu utilizaţi sursele de lumină pentru o durată mai ridicată decât durata
nominală de viaţă.
9.Nu amplasaţi acest produs pe un cărucior, suport sau masă instabilă.
Produsul poate cădea, ceea ce duce la deteriorarea gravă.
10. Nu încercaţi să dezasamblaţi acest proiector. În interiorul său există
tensiuni înalte periculoase care pot provoca moartea, dacă intraţi în
contact cu componentele sub tensiune.
În nici o situaţie nu trebuie să demontaţi sau să scoate
Pentru service, contactaţi numai personal de service profesionist calificat
corespunzător.
11. Nu blocaţi orificiile de ventilaţie.
- Nu amplasaţi acest proiector pe o pătură, pe aşternuturi pentru pat sau pe orice
altă suprafaţă moale.
- Nu acoperiţi acest proiector cu materiale textile sau cu orice alt obiect.
- Nu amplasaţi substanţe inflamabile lângă proiector.
Dacă orificiile de ventilaţie sunt obstrucţionate, supraîncălzirea din
interiorul proiectorului poate provoca incendii.
12. Nu amplasaţi proiectorul vertical, sprijinit pe partea din spate. Aceasta
poate duce la căderea proiectorului, provocând vătămări sau având drept
rezultat deteriorarea acestuia.
13. Nu călcaţi pe proiector şi nu amplasaţi niciun obiect pe acesta. Pe lângă
deteriorarea fizică probabilă a proiectorului, aceasta poate duce la
accidente şi la posibile vătămări.
ţi de c.a., dar poate avea erori la căderile de
ţi orice alte capace.
Instrucţiuni importante privind siguranţa3
Page 4
14. Când proiectorul este utilizat, puteţi simţi puţin aer cald degajat şi un
Grupa de risc 2
1.În conformitate cu clasificarea
siguranţei din punct de vedere
fotobiologic a surselor de
lumină şi a sistemelor cu sursă
de lumină, acest produs se
încadrează în Grupa de risc 2,
IEC 62471-5:2015.
2.Pot exista radiaţii optice
periculoase emise de acest
produs.
3.Nu priviţi direct sursa de lumină
în funcţiune. Acest lucru vă
poate vătăma ochii.
4.La fel precum în cazul altor
surse strălucitoare, nu priviţi
direct înspre fasciculul luminos.
Unitatea cu sursă de lumină a
proiectorului utilizează un laser.
Atenţionare privind laserul
(Pentru China şi alte regiuni) Acest
produs este un produs laser CLASA
1, care respectă standardul IEC
60825-1 :2014.
(Pentru America de Nord) Acest
produs este un produs laser CLASA
1, care respectă standardul IEC
60825-1:2007.
RADIAŢII LASER; NU PRIVIŢI
DIRECT ÎNSPRE FASCICULUL
LUMINOS; PRODUS LASER
CLASA 2.
(Pentru America de Nord)
(Pentru alte regiuni)
CAUTION
LASER RADIATION DO NOT
STARE INTO BEAM
WAVELENGTH: 450~460 mm
PULSE DURATION: 1.09 ms
MAX OUTPUT: 0.119 mJ
CLASS II LASER PRODUCT
This product complies with 21 CFR 1040.10 and
1040.11 except for deviations pursuant to Laser
Notice No. 50, dated June 24, 2007.
LASER RADIATION DO NOT
STARE INTO BEAM
WAVELENGTH: 450~460 mm
PULSE DURATION: 1.09 ms
MAX OUTPUT: 0.119 mJ
CLASS 2 LASER PRODUCT
IEC/EN 60825-1:2007
for USA only
miros uşor provenind de la grilajul ventilaţiei. Acesta este un fenomen
normal, nu un defect al produsului.
15. Nu amplasaţi substanţe lichide lângă sau pe proiector. Lichidele scurse
pe proiector pot provoca defectarea acestuia. Dacă proiectorul devine ud,
deconectaţi-l de la priza electrică şi contactaţi BenQ pentru depanarea
acestuia.
16. Acest aparat trebuie împământat.
17. Nu amplasaţi acest proiector în oricare dintre următoarele medii.
- Locaţii unde spaţiul este slab ventilat sau este închis. Lăsaţi o distanţă de cel
puţin 50 cm faţă de pereţi şi un curent liber de aer în jurul proiectorului.
- Locaţii unde temperaturile pot deveni excesiv de mari, cum ar fi în interiorul unei
maşini cu toate ferestrele ridicate.
- Locaţii unde umiditatea, praful sau fumul de ţigară excesiv pot să contamineze
componentele optice, să scurteze durata de viaţă a proiectorului şi să întunece
imaginea.
- Locaţii de lângă alarmele pentru incendiu
- Locaţii cu o temperatură ambiantă de peste 40 °C/104 °F
- Locaţiile unde altitudinile sunt mai mari de 3.000 m (10.000 de picioare)
Instrucţiuni importante privind siguranţa4
IEC/EN 60825-1:2014
IEC 6247I-5:2015 RG2
Page 5
Introducere
Caracteristicile proiectorului
Acest model reprezintă unul dintre cele mai performante proiectoare din lume
în acest moment. Vă puteţi delecta cu cea mai bună calitate video pe diverse
dispozitive, precum PC-uri, laptopuri, DVD playere, dispozitive VCR şi chiar
camere pentru documente, astfel că toate posibilităţile vă stau la îndemână.
Proiectorul oferă următoarele caracteristici.
•Corecţie trapez 2D pentru corecţia orizontală şi verticală a trapezului vă
permite să proiectaţi o imagine rectangulară din orice unghi
• Încadrare colţuri vă permite să reglaţi cele patru colţuri ale imaginii proiectate
• Echipat cu conexiune HDMI şi MHL care acceptă HDCP
• Cu modul Reducere intensitate luminoasă vă puteţi bucura de caracteristici
dinamice de economisire a energiei
•Corecţie de culoare a peretelui, permiţând proiecţia pe suprafeţele mai multor
culori predefinite
•Căutare auto rapidă, care grăbeşte procesul de detectare a semnalului
• Gestionare 3D a culorilor, permiţând reglarea culorilor după preferinţe
• Cronometru de prezentare pentru un control mai bun în timpul prezentărilor
• Auto-reglaj cu o singură tastă pentru afişarea celei mai bune calităţi a imaginii
• Compatibilitate cu componentele HDTV (YP
• Luminozitatea aparentă a imaginii proiectate va depinde de condiţiile ambiante
de iluminat, setările de contrast/luminozitate ale semnalului de intrare selectat şi este proporţională cu distanţa de proiecţie.
bPr)
Introducere5
Page 6
Conţinutul pachetului
Despachetaţi cu grijă şi verificaţi dacă aveţi toate articolele indicate mai jos.
Dacă unul dintre aceste articole lipseşte, vă rugăm să contactaţi magazinul de
unde aţi achiziţionat produsul.
Accesorii standard
Accesoriile furnizate vor fi adecvate pentru regiunea dvs. şi pot fi diferite de cele
ilustrate.
*Certificatul de garanţie este oferit doar în anumite regiuni specifice. Vă rugăm să
consultaţi distribuitorul pentru informaţii detaliate.
Proiector cu
placă de montare
Te le c om a nd ă sau telecomandă fără
laser (în funcţie de regiune) şi baterii
Cablu VGAGhid de pornire rapidă
CD cu manualul de utilizareCertificat de garanţie*
Kit de montare pe perete şi
manual de utilizare
Cablu de alimentare
Introducere6
Page 7
Accesorii opţionale
1.Cheie hardware fără fir:
QCast (QP01),
QCastMirror(QP20),
InstaShow™ (WDC10)
2.Filtru praf: FTFS02 (3 mm)
3.Ochelari 3D
4.Kit PointWrite (PW40U)
Introducere7
Page 8
Vedere exterioară a proiectorului
1
3
5
4
2
5
6
7
8
9
9
10
16
17
18
19
20
21
22
23
15
11
13
14
12
25
24
26
26
26
26
27
1.Inel de focalizare
2.Oglindă şi lentilă de proiecţie
3.Panou de control extern
(Consultaţi „Proiector” la
pagina 9 pentru detalii.)
4.Senzor IR la distanţă pe partea
din faţă
5.Orificii de ventilare (ieşire)
6.Indicator luminos PORNIRE/
Indicator luminos de avertizare
TEMPERATURĂ/Indicator
luminos SURSĂ DE LUMINĂ
7.Grilaj difuzor
8.Carcasă PointWrite
(kit PointWrite opţional)
9.Orificii de ventilare (intrare)
10. Mufă USB tip A/mufă 1,5 A
11. Mufă de intrare audio
12. Mufă de ieşire audio
13. Mufă de intrare audio
(stânga/dreapta)
14. Mufă de intrare S-Video
15. Mufă de intrare video
16. Mufă de intrare semnal RGB
(PC)/video pe componente
(YPbPr/YCbCr)
17. Mufă de ieşire semnal RGB
18. Port de control RS232
19. Mufă de intrare HDMI 1
20. Mufă de intrare HDMI 2/MHL
21. Port PointWrite (este necesar
kitul PointWrite)
22. Mufă intrare LAN RJ-45
23. Mufă USB de tip mini-B
24. Slot pentru închiderea
Kensington antifurt
25. Orificiu de intrare cablu de
alimentare de c.a.
26. Picioruşe de reglare
27. Placă de montare proiector
Introducere8
Page 9
Controale şi funcţii
6
4
10
3
1
5
2
7
8
7
9
I
I
Proiector
8.
Creşte volumul proiectorului.
9.SOURCE
Afişează bara de selectare a sursei.
10. Taste săgeţi ( , , , )
Atunci când este activat meniul
OSD (Afişare pe ecran), aceste
taste sunt utilizate ca săgeţi
direcţionale pentru a selecta
elementele de meniu dorite şi
pentru a efectua ajustări.
1.MENU
Activează meniul OSD (Afişare pe
ecran).
EXIT
Revine la meniul OSD anterior, iese
şi salvează setările meniului.
2.
Reduce volumul proiectorului.
3.Pornire
Comută proiectorul între modul de
aşteptare şi pornit.
4.MODE
Selectează un mod de configurare a
imaginii disponibil.
ENTER
Activează elementul de meniu OSD
(Afişare pe ecran) selectat.
5.Eco Blank
Utilizat pentru a ascunde imaginea
ecranului.
6.Auto
Determină automat temporizările de
imagine optime pentru imaginea
afişată.
7.Taste Corecţie trapez ( , )
Afişează pagina Corecţ
distorsiune 2D.
ie
Introducere9
Page 10
Telecomanda
8
18
4
9
24
23
1
2
3
4
6
7
4
10
12
13
14
15
16
17
4
19
20
22
11
21
5
5.Taste săgeţi ( , , , )
Atunci când este activat meniul
OSD (Afişare pe ecran), aceste
taste sunt utilizate ca săgeţi
direcţionale pentru a selecta
elementele de meniu dorite şi
pentru a efectua ajustări.
6.MODE
Selectează un mod de configurare
a imaginii disponibil.
ENTER
Activează elementul de meniu
OSD (Afişare pe ecran) selectat.
7.Eco Blank
Utilizat pentru a ascunde imaginea
ecranului.
8.VOLUME + / -
Reglează volumul proiectorului.
9.
QUICK INSTALL
1.ON
Porneşte proiectorul.
2.COMPUTER 1/COMPUTER 2
Afişează semnalul RGB (PC)/video
pe componente (YPbPr/YCbCr).
COMPUTER 2: Nu este activată pe
acest proiector.
3.MENU
Activează meniul OSD (Afişare pe
ecran).
EXIT
Revine la meniul OSD anterior, iese
şi salvează setările meniului.
4.Taste Corecţie trapez ( , , ,)
Afişează pagina Corecţie distorsiune
2D şi reglează valorile de corecţie pe
verticală şi pe orizontală.
O scurtătură de meniu
care include Model de
test, Instalare
proiector, Corecţie
distorsiune 2D şi
Încadrare colţuri.
10. Freeze
Îngheaţă imaginea proiectată.
11. PIP
Nu este activată pe acest proiector.
12. NETWORK SETTING
Afişează meniul Setări reţea.
13. Taste numerice
14. OFF
Opreşte proiectorul.
15. COMPO 1/COMPO 2
Nu este activată pe acest proiector.
Introducere10
Page 11
16. HDMI 1/HDMI 2
Tas t a Te st
acţionează ca
tastă QUICK
INSTALL.
Afişează semnal HDMI.
17. Auto
Determină automat temporizările de
imagine optime pentru imaginea
afişată.
18. SOURCE
Afişează bara de selectare a sursei.
19. LASER
Emite o lumină laser vizibilă
indicatoare pentru prezentare.
20. BRIGHT
Ajustează luminozitatea imaginii.
21. CONTRAST
Ajustează gradul de diferenţă dintre
partea întunecată şi cea luminoasă
din imagine.
22. Mute
Comută sunetul proiectorului între
pornit şi oprit.
23. Aspect
Selectează raportul de aspect al
afişajului.
24. LAMP MODE
Afişează bara de selectare a
modului sursei de lumină (Normal/
Economic/Reducere intensitate
luminoasă).
Funcţionarea indicatorului laser
Indicatorul laser este un
instrument de prezentare
pentru profesionişti. Acesta
emite o lumină de culoare
roşie la apăsare.
Fasciculul laser este vizibil.
Trebuie să menţineţi apăsat
butonul LASER pentru
semnal continuu.
Nu priviţi direct în lumina laserului
şi nu îndreptaţi fasciculul de
lumină laser spre dvs. sau spre
alte persoane. Consultaţi mesajele
de avertizare de pe spatele
telecomenzii înainte de utilizare.
Indicatorul laser nu este o jucărie.
Părinţii trebuie să fie conştienţi de
pericolele energiei laser şi să nu lase
telecomanda la îndemâna copiilor.
*Telecomandă pentru regiunea Japonia
Introducere11
Page 12
Senzorul de telecomandă în infraroşu (IR) este localizat pe partea din faţă a
A
p
r
o
x
.
3
0
°
proiectorului. Telecomanda trebuie să fie ţinută într-un unghi de 30 grade
perpendicular pe senzorul de telecomandă IR al proiectorului pentru a
funcţiona corect. Distanţa dintre telecomandă şi senzor nu trebuie să
depăşească 8 metri (~ 26 de picioare).
Asiguraţi-vă că nu sunt obstacole între telecomandă şi senzorul IR de pe
proiector, care ar putea obstrucţiona raza infraroşie.
• Operarea proiectorului din faţă
Introducere12
Page 13
Înlocuirea bateriei de la telecomandă
1.Pentru a deschide capacul bateriilor, întoarceţi telecomanda, apăsaţi cu
degetul pe striaţiile de pe capac şi glisaţi-l în direcţia săgeţii, conform
ilustraţiei. Capacul va glisa şi se va deschide.
2.Scoateţi bateriile existente (dacă este cazul) şi introduceţi două baterii
AAA respectând polaritatea bateriilor, conform indicaţiilor de la baza
compartimentului bateriei. Pozitiv (+) la pozitiv şi negativ (-) la negativ.
3.Puneţi capacul la loc aliniindu-l cu baza şi glisaţi-l în poziţie.
Opriţi-vă când acesta se fixează.
•Evitaţi căldura şi umiditatea excesive.
• Bateria se poate deteriora, dacă este înlocuită incorect.
• Înlocuiţi doar cu acelaşi tip de baterie sau cu un tip echivalent recomandat de
producătorul bateriei.
•Aruncaţi bateriile utilizate în acord cu instrucţiunile fabricantului.
• Nu aruncaţi niciodată bateriile în foc. Ele pot prezenta un pericol de explozie.
•Dacă bateriile sunt descărcate sau dacă nu veţi utiliza telecomanda pentru o
perioadă îndelungată de timp, scoateţi bateriile pentru a evita deteriorarea
telecomenzii prin posibilele scurgeri ale bateriilor.
Introducere13
Page 14
Poziţionarea proiectorului
Alegerea unei locaţii
Dispunerea camerei sau prezenţa persoanelor vor dicta alegerea locaţiei de
instalare. Luaţi în considerare dimensiunea şi poziţia ecranului, locaţia unei
prize adecvată, precum şi locaţia şi distanţa dintre proiector şi restul
echipamentului.
Proiectorul este proiectat pentru a fi instalat într-una dintre cele două locaţii de
instalare posibile:
1.Tavan faţă
Alegeţi această locaţie cu proiectorul suspendat
răsturnat de pe tavan în faţa ecranului.
Utilizaţi kitul de montare pe perete a proiectorului
BenQ livrat în pachet pentru a monta proiectorul
pe perete.
Setaţi Tavan faţă în meniul CONFIGURARE SISTEM: Simplă > Poziţie proiector, după
pornirea proiectorului.
2.Tavan spate
Alegeţi această locaţie cu proiectorul suspendat
răsturnat de pe tavan în spatele ecranului.
Reţineţi că sunt necesare un ecran special pentru
proiecţia din spate şi kitul de montare pe perete a
proiectorului BenQ pentru această locaţie de
instalare.
Setaţi Tavan spate în meniul CONFIGURARE SISTEM: Simplă > Poziţie proiector, după
pornirea proiectorului.
De asemenea, puteţi utiliza tasta QUICK INSTALL de pe telecomandă pentru a selecta
locul proiectorului.
Poziţionarea proiectorului14
Page 15
Obţinerea unei dimensiuni dorite a imaginii
V
M
W
F
h
X
a
D
30 mm
Valoare scară = D
Centru
Înălţime placă
260 mm
Cu capac 269 mm
Înălţime tavan (H)
= 30 mm + înălţime
placă + V + h + F
Grosimea ecranului
Centru imagine
proiectate
Dimensiuni de proiecţie
• Distanţa de instalare D este măsurată de la partea din spate a proiectorului
până la suprafaţa peretelui, care este indicată la rândul său pe scara sistemului
de montare pe perete.
•Distanţa de proiecţie a este măsurată de la partea din spate a proiectorului
până la suprafaţa peretelui.
• Decalajul vertical V este măsurat de la marginea inferioară a plăcii peretelui la
marginea superioară a ecranului.
Poziţionarea proiectorului15
Page 16
Zonă de reglare a imaginii
Centru: 0
Centru: 0
Zonă de reglare
-1,5 cm
+1,5 cm
+3,5 cm
-3,5 cm
M
h
W
LX890UST
Raportul de aspect al ecranului este de 4:3 şi imaginea proiectată are un raport
de aspect de 4:3.
a. pe baza unei imagini la 762 mm faţă de podea; dacă imaginea este mai joasă, înălţimea minimă
a tavanului se reduce prin măsurare.
b. Presupuneţi că grosimea ecranului de proiecţie (X) este de 0 mm.
c. Presupuneţi că grosimea ecranului de proiecţie (X) este de 30 mm.
Înălţime
(h)
Lăţime
Verticală
decalaj
V
Distanţă de instalare (D)
Xb=0 mm
(D=a)
Xc=30 mm
(D=a+30 mm)
Toate măsurătorile sunt aproximative şi pot varia faţă de dimensiunile reale.
BenQ vă recomandă, dacă doriţi să instalaţi proiectorul în mod permanent, să
testaţi fizic dimensiunea şi distanţa de proiecţie utilizând proiectorul pe
amplasament înainte de a-l instala în mod permanent, pentru a putea astfel să le
adaptaţi la caracteristicile optice ale acestui proiector. Aceasta vă va ajuta să
determinaţi poziţia exactă de montare astfel încât să se potrivească în mod optim
locaţiei dvs. de instalare.
Poziţionarea proiectorului17
Page 18
Montarea proiectorului
Dacă intenţionaţi să montaţi proiectorul, vă recomandăm insistent să utilizaţi
un kit corespunzător de montare a proiectorului BenQ şi să vă asiguraţi că
acesta este instalat ferm şi în condiţii de siguranţă.
Dacă utilizaţi un alt kit de montare a proiectorului care nu este marca BenQ,
există riscul ca proiectorul să cadă, din cauza ataşării improprii prin utilizarea
altor dimensiuni de montare sau a şuruburilor de altă lungime.
Înainte de montarea proiectorului
• Utilizaţi kitul de montare pe perete a proiectorului BenQ livrat în pachet.
Pentru detalii privind instalarea, consultaţi manualul de utilizare din cutia
kitului de montare pe perete.
• BenQ vă recomandă să achiziţionaţi separat un cablu de siguranţă
compatibil cu încuietoarea Kensington şi să îl ataşaţi ferm pe slotul de
încuietoare Kensington de pe proiector şi pe baza consolei de montare.
Aceasta va juca un rol suplimentar în fixarea proiectorului, dacă ataşarea
sa pe consola de montare este slăbită.
• Solicitaţi distribuitorului să instaleze proiectorul pentru dvs. Instalarea
proiectorului pe cont propriu poate să cauzeze căderea acestuia şi să aibă
drept rezultat vătămări.
• Respectaţi procedurile necesare pentru a preveni căderea proiectorului,
cum ar fi în timpul unui cutremur.
•Garanţia nu acoperă deteriorarea produsului cauzată de montarea
proiectorului cu un kit de montare care nu este marca BenQ.
• Luaţi în considerare temperatura ambiantă din locul în care proiectorul este
montat pe perete/tavan. Dacă se utilizează un calorifer, temperatura din
apropierea tavanului ar putea fi mai ridicată decât se aşteaptă.
• Citiţi manualul de utilizare aferent kitului de montare cu privire la intervalul
cuplului. Strângerea la un cuplu care dep
poate cauza deteriorarea proiectorului şi, ulterior, căderea acestuia.
• Asiguraţi-vă că priza electrică se află la o înălţime acceptabilă pentru a
putea opri cu uşurinţă proiectorul.
ăşeşte intervalul recomandat
Instalaţi proiectorul pe sistemul de montare pe
perete
1.Glisaţi proiectorul în sistemul de montare pe perete.
Poziţionarea proiectorului18
Page 19
2.Reglaţi înclinarea pe verticală/răsucirea pe orizontală/rotirea pe orizontală
A
B
A
B
A
B
A
B
A
B
A
B
Butoane de reglare
Butoane de reglare
Butoane de reglare
Direcţii
de reglare
Direcţii de reglare
Direcţii de reglare
A
B
A
B
A
B
d
Direcţii de reglare
pentru a regla alinierea ecranului şi poziţia imaginii.
3.Reglaţi culisarea spre partea din faţă/spate pentru a reduce/mări
imaginea.
Poziţionarea proiectorului19
Page 20
Conectarea
2
9
3
1
458
8
1
9
7
6
33
10
10
11
Dispozitiv inteligent
Kit PointWrite
Difuzoare
Dispozitiv A/V
Monitor
Notebook sau
computer desktop
1.Cablu VGA
2.Cablu de la VGA la DVI-A
3.Cablu audio
4.Cablu S-Video
5.Cablu video
6.Cablu audio S/D
7.Cablu adaptor de la video pe
componente la VGA (D-Sub)
11. Cablu USB (tip A la micro B) pentru
conectarea la cheia hardware
HDMI pentru sursă de alimentare
La conectarea unei surse de semnal la proiector, asiguraţi-vă că:
1.Opriţi toate echipamentele înainte de a efectua orice conexiuni.
2.Utilizaţi cablurile de semnal corecte pentru fiecare sursă.
3.Asiguraţi-vă că aţi introdus ferm cablurile.
Conectarea20
Page 21
• La conexiunile indicate mai sus, este posibil ca anumite cabluri să nu
fie incluse împreună cu proiectorul (consultaţi „Conţinutul
pachetului” la pagina 6). Acestea sunt disponibile la magazinele de
echipamente electronice.
• Ilustraţiile privind conectarea sunt doar pentru referinţă. Mufele pentru
conectare de pe spatele proiectorului diferă în funcţie de modelul de proiector.
• Multe notebookuri nu pornesc porturile video externe când sunt conectate la un
proiector. De obicei, o combinaţie de taste cum ar fi FN + F3 sau tasta CRT/LCD
porneşte/opreşte afişajul extern. Localizaţi o tastă funcţională etichetată CRT/
LCD sau o tastă funcţională cu un simbol de monitor pe notebook. Apăsaţi
simultan pe FN şi pe tasta funcţională etichetată. Consultaţi documentaţia
notebookului pentru identificarea combinaţiei de taste a notebookului.
• Semnalul de ieşire pentru mufa IEŞIRE MONITOR funcţionează numai atunci
când semnalul de intrare soseşte de la mufa INTRARE PC.
•Dacă doriţi să folosiţi această metodă de conectare în timp ce proiectorul este
în modul de aşteptare, asiguraţi-vă că funcţia Ieşire monitor este pornită în
meniu CONFIGURARE SISTEM: Avansată > Setări mod aşteptare. Consultaţi
„Setări mod aşteptare” la pagina 61 pentru detalii.
Conectarea dispozitivelor de sursă Video
Trebuie să conectaţi proiectorul la un dispozitiv de sursă Video utilizând doar
una dintre metodele de conectare menţionate mai sus; totuşi, fiecare oferă un
nivel diferit al calităţii video. Metoda pe care o alegeţi de obicei depinde de
disponibilitatea terminalelor potrivite, atât la proiector, cât şi la dispozitivul de
sursă Video, aşa cum este descris mai jos:
DenumireCalitate imagine
HDMI 1/HDMI 2/MHL
HDMI 1/HDMI 2/MHL
Cea mai bună
Intrare PC
Video pe componente
Mai bună
S-VIDEO
S-Video
Bună
VIDEO
Video
Normal
Conectarea dispozitivului audio
Proiectorul are difuzor (difuzoare) mono încorporat(e) care este (sunt)
proiectat(e) pentru a furniza funcţionalitate audio de bază care însoţeşte numai
prezentările de date în scopuri de afaceri. Nu este proiectat pentru, nici
destinat pentru reproducerea audio stereo necesară în aplicaţii de tip home
theater sau home cinema. Orice intrare audio stereo (dacă există) este
combinată într-o ieşire audio mono obişnuită prin difuzorul (difuzoarele)
proiectorului.
Conectarea21
Page 22
Sunetul difuzorului (difuzoarelor) încorporat(e) este dezactivat atunci când
mufa IEŞIRE AUDIO este conectată.
Dacă imaginea video selectată nu este afişată după ce proiectorul este pornit şi
sursa video corectă a fost selectată, verificaţi dacă dispozitivul de sursă Video
este pornit şi dacă funcţionează corect. De asemenea, verificaţi conectarea
corectă a cablurilor de semnal.
Conectarea dispozitivelor inteligente
Proiectorul poate proiecta conţinutul direct de pe un dispozitiv inteligent cu
ajutorul unei chei hardware fără fir.
Cheie hardware fără fir HDMI (de ex., BenQ QCastMirror, QCast)
• Conectaţi cheia hardware la porturile HDMI şi USB tip A de pe proiector şi
comutaţi semnalul de intrare la HDMI-1.
• Conectaţi cheia hardware la portul HDMI2/MHL de pe proiector şi comutaţi
semnalul de intrare la HDMI-2/MHL.
Conectarea22
Page 23
Utilizarea
I
I
Pornirea proiectorului
1.Conectaţi cablul de alimentare la
proiector şi la o priză. Verificaţi dacă indicatorul luminos de PORNIRE se
aprinde cu o lumină portocalie, după
activarea alimentării.
•Utilizaţi accesoriile originale (de
exemplu, cablul de alimentare) numai
pentru acest dispozitiv pentru a evita
eventualele riscuri, cum ar fi şocurile electrice şi incendiile.
•Dacă funcţia Direct pornit este activată în meniul CONFIGURARE
SISTEM: Simplă > Setări funcţionare, proiectorul porneşte automat
după ce cablul de alimentare s-a conectat şi alimentarea s-a activat.
Consultaţi „Direct pornit” la pagina 59 pentru detalii.
•Dacă funcţia Pornire la semnal este activată în meniul CONFIGURARE
SISTEM: Simplă > Setări funcţionare, proiectorul va porni automat la
detectarea semnalului VGA. Consultaţi „Pornire la semnal” la pagina
59 pentru detalii.
2.Apăsaţi Pornire pe proiector sau pe
ON pe telecomandă pentru a porni proiectorul. Indicatorul luminos de
PORNIRE iluminează intermitent şi
rămâne verde când proiectorul este
pornit.
Procedura de pornire dureaz
aproximativ 10-20 de secunde.
În următorul stadiu de pornire, este proiectată o siglă.
(Dacă este necesar) Utilizaţi inelul de focalizare pentru a ajusta claritatea
imaginii.
Dacă proiectorul este încă fierbinte datorită unei activităţi anterioare, acesta va
porni ventilatorul de răcire timp de aproximativ 90 de secunde, înainte de a
alimenta sursa de lumină.
3.Dacă proiectorul este activat pentru prima
dată, selectaţi limba OSD urmând
instrucţiunile de pe ecran.
4.Dacă vi se solicită o parolă, apăsaţi pe tastele
săgeţi pentru a introduce o parolă din şase
cifre. Consultaţi „Utilizarea funcţiei de parolă”
la pagina 28 pentru detalii.
5.Porniţi toate echipamentele conectate.
6.Proiectorul va începe să caute semnalele de
intrare. Semnalul de intrare curent aflat în curs
de scanare este afişat pe ecran. Dacă
proiectorul nu detectează un semnal valid, mesajul „Fără semnal” va
ă
Utilizarea23
Page 24
continua să fie afişat până când este găsit un semnal de intrare.
Puteţi de asemenea să apăsaţi pe SOURCE pe proiector sau
telecomandă pentru a selecta semnalul de intrare dorit. Consultaţi
„Comutarea semnalului de intrare” la pagina 30 pentru detalii.
•Dacă nu este detectat niciun semnal timp de 3 minute, proiectorul va
intra automat în modul ECO BLANK de economisire a energiei.
Ajustarea imaginii proiectate
Ajustarea automată a imaginii
Este posibil ca în anumite situaţii să aveţi
nevoie de optimizarea calităţii imaginii. Pentru
aceasta, apăsaţi pe AUTO pe proiector sau
telecomandă. În interval de 5 secunde, funcţia
incorporată Intelligent Ajustare automată
inteligentă va ajusta din nou valorile
Frecvenţăşi Ceas pentru a oferi cea mai bună
calitate a imaginii.
• Ecranul va afişa „Ajustare automată...” în timp ce AUTO este în
funcţiune.
• Această funcţie este disponibilă doar când selectaţi un semnal PC
(RGB analogic).
Reglarea fină a clarităţii imaginii
Creşteţi claritatea imaginii prin rotirea
inelului de focalizare.
Dacă proiectorul nu este amplasat pe o
suprafaţă nivelată sau ecranul şi proiectorul
nu sunt perpendiculare unul pe celalalt,
imaginea proiectată devine trapezoidală.
Pentru a corecta această situaţie, consultaţi
„Corectarea corecţie distorsiune 2D” la
pagina 24 pentru mai multe detalii.
• Nu priviţi direct în lentilă în timp ce sursa de lumină este pornită.
Lumina puternică de la sursa de lumină vă poate afecta ochii.
Corectarea corecţie distorsiune 2D
Funcţia corecţie distorsiune 2D permite o zonă de instalare mai largă a
proiectorului în comparaţie cu proiectoarele convenţionale având poziţionare
limitată în faţa ecranului.
Pentru a corecta aceasta, va trebui să corectaţi manual urmând unul dintre aceşti paşi.
• Utilizarea proiectorului sau a
telecomenzii
Utilizarea
24
Page 25
Apăsaţi pe / pe proiector sau pe / // e
telecomandă pentru a afişa pagina Corecţie distorsiune 2D. Apăsaţi / pentru a regla valorile
verticale de la -20 la 20. Apăsaţi / pentru a regla
valorile orizontale de la -20 la 20.
• Utilizarea meniului OSD
1.Apăsaţi pe MENU/EXITşi selectaţi meniul
AFIŞAJ.
2.Apăsaţi pe pentru a selecta Corecţie
distorsiune 2D şi apăsaţi pe MODE/
ENTER.
3.Apăsaţi / / / pentru a regla valorile
corecţiei trapezului.
• Utilizarea tastei QUICK INSTALL
1.Apăsaţi pe QUICK INSTALL pe telecomandă.
2.Apăsaţi pe pentru a selecta Corecţie
distorsiune 2Dşi apăsaţi pe MODEENTER.
3.Apă
saţi /// pentru a regla valorile corecţiei
trapezului.
Reglarea opţiunii Corner Fit
Reglaţi manual cele patru colţuri ale imaginii prin setarea valorilor orizontale şi
verticale.
• Utilizarea meniului OSD
1.Selectaţi Corner Fit din meniul AFIŞAJşi
apăsaţi pe MODE/ENTER.
2.Apăsaţi pe / / / pentru a selecta unul
dintre cele patru colţuri şi apăsaţi pe MODE/ENTER.
Utilizarea25
Page 26
3.Apăsaţi / pentru a regla valorile verticale
de la 0 la 60.
4.Apăsaţi / pentru a regla valorile orizontale
de la 0 la 60.
• Utilizarea tastei QUICK INSTALL
1.Apăsaţi pe QUICK INSTALL pe
telecomandă.
2.Apăsaţi pe pentru a selecta Corner Fitşi
apăsaţi pe MODE/ENTER.
3.Urmaţi paşii 2~4 din secţiunea de mai sus.
26
Utilizarea
Page 27
Utilizarea meniurilor
Semnal de
intrare curent
Pictograma
meniului principal
Meniul principal
Submeniu
Evidenţiere
(selectat)
Apăsaţi pe
MENU/
EXIT
pentru a
reveni la
pagina
anterioară
sau pentru
a ieşi.
Stare
Proiectorul este echipat cu meniuri OSD (Afişare pe ecran) pentru efectuarea
diferitelor ajustări şi setări.
Mai jos se găseşte o prezentare generală a meniului OSD.
Următorul exemplu descrie modul de setare a meniului OSD.
1.Apăsaţi pe MENU/EXIT pe
proiector sau telecomandă pentru
a porni meniul OSD.
2.Folosiţi / pentru a selecta
meniul CONFIGURARE SISTEM: Simplă.
3.Apăsaţi pe pentru a
selecta Culoare fundalşi
apăsaţi / pentru a
selecta o culoare de
fundal.
4.Apăsaţi pe MENU/EXIT de
două ori* pe proiector sau
telecomandă pentru a ieşi
şi a salva setările.
*Prima apăsare vă duce
înapoi la meniul principal
şi cea de-a doua apăsare
închide meniul OSD.
Utilizarea27
Page 28
Fixarea proiectorului
Utilizarea unei încuietori cu cablu de securitate
Proiectorul trebuie instalat într-un loc sigur pentru a preveni furtul. În caz
contrar, achiziţionaţi o încuietoare, cum ar fi o încuietoare Kensington, pentru a
fixa proiectorul. Puteţi localiza un slot de încuietoare Kensington pe partea din
spate a proiectorului. Consultaţi elementul 24 de la pagina 8 pentru detalii.
O încuietoare cu cablu de securitate Kensington reprezintă de obicei o
combinaţie de taste şi încuietoarea. Consultaţi documentaţia încuietorii pentru
a descoperi modul de utilizare.
Utilizarea funcţiei de parolă
Din motive de securitate şi pentru a preveni utilizarea neautorizată, proiectorul
include şi o opţiune pentru configurarea securităţii prin parolă. Parola poare fi
setată prin meniul OSD (Afişare pe ecran).
AVERTISMENT: Veţi avea neplăceri dacă activaţi funcţionalitatea de blocare la
pornire şi ulterior uitaţi parola. Imprimaţi acest manual (dacă este necesar) şi
notaţi parola utilizată în acest manual, iar apoi păstraţi manualul într-un loc sigur
pentru consultări ulterioare.
Setarea unei parole
Odată ce parola a fost setată, proiectorul nu poate fi utilizat decât dacă este
introdusă parola corectă la fiecare pornire a proiectorului.
1.Deschideţi meniul OSD şi faceţi salt la meniul CONFIGURARE SISTEM:
Avansată > Setări securitate. Apăsaţi pe MODE/ENTER.
2.Apăsaţi pe pentru a selecta Schimbare setări securitateşi apăsaţi
pe MODE/ENTER.
3.Introduceţi parola nouă sau curentă. Aşa
cum este ilustrat în partea dreaptă, cele
patru taste săgeţi ( , , , )
reprezintă cele 4 cifre (1, 2, 3, 4). În acord
cu parola pe care doriţi să o setaţi,
apăsaţi tastele săgeată pentru a introduce
cele patru cifre ale parolei.
Dacă funcţia este utilizată pentru prima
dată, introduceţi parola implicită (1, 1, 1, 1, 1, 1) a proiectorului prin
apăsarea tastei săgeată de şase ori.
4.Confirmaţi noua parol
setată, meniul OSD revine la pagina Setări securitate.
IMPORTANT: Cifrele introduse sunt afişate ca asteriscuri pe ecran. Notaţi parola
selectată în acest manual, înainte sau imediat după introducerea parolei, astfel
încât să fie disponibilă în cazul în care o uitaţi.
Parolă: __ __ __ __ __ __
Păstraţi acest manual într-un loc sigur.
5.Apăsaţi pentru a selecta Blocare pornireşi selectaţi Pornit prin
apăsarea / .
6.Pentru a ieşi din meniul OSD, apăsaţi pe MENU/EXIT.
ă prin reintroducerea acesteia. Odată ce parola este
28
Utilizarea
Page 29
Dacă uitaţi parola
Dacă funcţia de parolă este activată, vi se va
solicita să introduceţi parola din şase cifre de
fiecare dată când porniţi proiectorul. Dacă
introduceţi o parolă greşită, este afişat mesajul
pentru eroarea de parolă, aşa cum este ilustrat
în partea dreaptă, pentru un interval de trei
secunde şi este urmat de mesajul „INTRODUCEŢI PAROLA”. Puteţi încerca
din nou prin introducerea unei alte parole din şase cifre sau, dacă nu aţi
înregistrat parola în acest manual şi nu reuşiţi să v-o reamintiţi, puteţi utiliza
procedura de reamintire a parolei. Consultaţi „Introducerea procedurii de
reamintire a parolei” la pagina 29 pentru detalii.
Dacă aţi introdus o parolă greşită succesiv de 5 ori, proiectorul se va opri
automat într-un timp scurt.
Introducerea procedurii de reamintire a parolei
1.Apăsaţi şi ţineţi apăsat AUTO pe
proiector sau telecomandă timp de 3
secunde. Proiectorul afişează un număr
codificat pe ecran.
2.Notaţi numărul şi opriţi proiectorul.
3.Apelaţi centrul local de service BenQ
pentru decodarea numărului. Este posibil
să vi se solicite documentaţia pentru
dovada achiziţionării pentru a se verifica
dacă sunteţi un utilizator autorizat al proiectorului.
Modificarea parolei
1.Deschideţi meniul OSD şi faceţi salt la CONFIGURARE SISTEM:
Avansată > Setări securitate.
2.Selectaţi Schimbare parolă şi apăsaţi pe MODE/ENTER. Se afişează
mesajul „INTRODUCEŢI PAROLA CURENTĂ”.
3.Introduceţi vechea parolă.
•Dacă parola este corectă, se afişează mesajul „INTRODUCEŢI PAROLA NOUĂ”.
•Dacă parola este incorectă, este afişat mesajul pentru eroarea de parolă
pentru un interval de trei secunde şi este afişat mesajul „INTRODUCEŢI PAROLA CURENTĂ” pentru reîncercare. Puteţi apăsa pe MENU/EXIT
pentru a anula modificarea sau pentru a încerca o altă parolă.
4.Introduceţi o parolă nouă.
IMPORTANT: Cifrele introduse sunt afişate ca asteriscuri pe ecran. Notaţi parola
selectată în acest manual, înainte sau imediat după introducerea parolei, astfel
încât să fie disponibilă în cazul în care o uitaţi.
Parolă: __ __ __ __ __ __
Păstraţi acest manual într-un loc sigur.
5.Confirmaţi noua parolă prin reintroducerea acesteia.
6.Aţi atribuit cu succes o nouă parolă proiectorului. Amintiţi-vă să
introduceţi noua parolă data viitoare când proiectorul este pornit.
Utilizarea29
Page 30
7.Pentru a ieşi din meniul OSD, apăsaţi pe MENU/EXIT.
Dezactivarea funcţiei de parolă
Pentru a dezactiva protecţia prin parolă, reveniţi la meniul CONFIGURARE
SISTEM: Avansată > Setări securitate > Schimbare setări securitate după
deschiderea sistemului de meniu OSD şi apăsaţi MODE/ENTER. Se afişează
mesajul „INTRODUCEŢI PAROLA”. Introduceţi parola curentă.
•Dacă parola este corectă, meniul OSD revine la pagina Setări securitate.
Selectaţi Blocare pornireşi selectaţi Oprit prin apăsarea pe / . Nu
va trebui să introduceţi parola data viitoare când porniţi proiectorul.
•Dacă parola este incorectă, este afişat mesajul pentru eroarea de parolă
pentru un interval de trei secunde şi este afişat mesajul „INTRODUCEŢI PAROLA” pentru reîncercare. Puteţi apăsa pe MENU/EXIT pentru a anula
modificarea sau pentru a încerca o altă parolă.
Deşi funcţia de parolă este dezactivată, trebuie să păstraţi la îndemână vechea
parolă, dacă trebuie să reactivaţi funcţia de parolă prin introducerea vechii parole.
Comutarea semnalului de intrare
Proiectorul poate fi conectat la mai multe dispozitive în acelaşi timp. Totuşi,
poate afişa un singur ecran complet deodată. La pornire proiectorul caută
automat semnalele disponibile.
Asiguraţi-vă că funcţia Căutare auto rapidă din meniul SURSĂ este Pornit
(ceea ce este setarea implicită pentru acest proiector) dacă doriţi ca proiectorul
să caute automat semnalele.
Puteţi de asemenea să treceţi manual prin semnalele disponibile de intrare.
1.Apăsaţi pe SOURCE pe proiector sau
telecomandă. Se afişează o bară de
selectare a sursei.
30
2.Apăsaţi pe / până când semnalul
dorit este selectat şi apăsaţi pe MODE/ENTER.
Odată ce acestea sunt detectate, informaţiile
sursei selectate se vor afişa pe ecran pentru
câteva secunde. Dacă la proiector sunt
conectate mai multe echipamente, repetaţi
paşii 1-2 pentru a c
• Nivelul de luminozitate a imaginii proiectate se va modifica în mod
corespunzător când comutaţi între diferite semnale de intrare.
Prezentările de date (element grafic) „PC”, care utilizează de obicei
imagini statice, sunt în general mai luminoase decât prezentările
„Video”, care utilizează de obicei imagini în mişcare (filme).
• Tipul semnalului de intrare afectează opţiunile disponibile în Mod
imagine. Consultaţi „Selectarea unui mod de imagine” la pagina 33
pentru detalii.
Utilizarea
ăuta un alt semnal.
Page 31
• Pentru cel mai bun rezultat al imaginii, trebuie să selectaţi şi să
utilizaţi un semnal de intrare care emite la această rezoluţie. Orice alte
rezoluţii vor fi scalate de proiector în funcţie de setarea „raport
aspect”, ceea ce poate duce la o anumită distorsiune a imaginii sau la
o pierdere a clarităţii. Consultaţi „Selectarea raportului de aspect” la
pagina 31 pentru detalii.
Mărirea şi căutarea detaliilor
Dacă trebuie să găsiţi anumite detalii în imaginea proiectată, măriţi imaginea.
Utilizaţi tastele săgeţi direcţionale pentru a naviga prin imagine.
•Utilizarea funcţiei Zoom digital
1.Apăsaţi pe MENU/EXITşi apoi apăsaţi pe / până când se selectează
meniul AFIŞAJ.
2.Apăsaţi pe pentru a selecta Zoom digitalşi apăsaţi pe MODE/ENTER.
Se afişează bara de zoom.
3.Apăsaţi pe pe proiector în mod repetat pentru a mări imaginea la
dimensiunea dorită.
4.Pentru a naviga prin imagine, apăsaţi pe MODE/ENTER pentru a comuta
la modul panou şi apăsaţi pe săgeţile direcţionale ( , , , ) pentru
a naviga prin imagine.
5.Pentru a reduce dimensiunea imaginii, apăsaţi pe MODE/ENTER pentru
a comuta înapoi la funcţia de mărire/micşorare şi apăsaţi pe AUTO pentru
a restabili dimensiunea originală a imaginii. Puteţi de asemenea s
apăsaţi pe în mod repetat, până când imaginea este restabilită la
dimensiunea sa originală.
Prin imagine se poate naviga doar după ce este mărită. Puteţi să măriţi
suplimentar imaginea în timp ce căutaţi detaliile.
ă
Selectarea raportului de aspect
„Raport aspect” este raportul lăţimii imaginii în relaţie cu înălţimea acesteia.
Odată cu apariţia procesării semnalului digital, dispozitivele de afişaj digital,
cum ar fi acest proiector, pot extinde dinamic şi pot scala imaginea la un
aspect diferit faţă de cel al semnalului de intrare a imaginii.
Pentru a schimba raportul imaginii proiectate (indiferent de aspectul sursei):
• Utilizarea telecomenzii
1.Apăsaţi pe Aspect pentru a afişa setarea curentă.
2.Apăsaţi pe Aspect în mod repetat pentru a selecta
un raport de aspect care să se potrivească cu
formatul semnalului video şi cu cerinţele de afişare.
• Utilizarea meniului OSD
1.Apăsaţi pe MENU/EXITşi apoi apăsaţi pe / până când se
selectează meniul AFIŞAJ.
2.Apăsaţi pentru a selecta Raport aspect.
3.Apăsaţi pe / pentru a selecta un raport de aspect care să se
potrivească cu formatul semnalului video şi cu cerinţele de afişare.
Utilizarea31
Page 32
Despre raportul de aspect
Imagine 16:9
(LX890UST) (LW890UST) (LH890UST)
Imagine 4:3
Imagine 16:9
Imagine 4:3
Imagine 16:9
Imagine 16:10
Imagine 16:6
Sunt disponibile mai multe opţiuni pentru setarea raportului de aspect al imaginii
în funcţie de sursa semnalului de intrare.
1.Auto: Scalează o imagine în mod
proporţional pentru a se potrivi cu
rezoluţia nativă a proiectorului la
lăţimea orizontală sau verticală.
2.Real: Proiectează imaginea la
rezoluţia sa originală şi o
redimensionează pentru a se potrivi
cu zona de afişare. Pentru
semnalele de intrare cu rezoluţii mai
reduse, imaginea proiectată va fi
afişată la dimensiunea iniţială.
3.4:3: Scalează o imagine pentru a se
afişa în centrul ecranului cu un
raport de aspect de 4:3.
4.16:9: Scalează o imagine pentru a
se afişa în centrul ecranului cu un
raport de aspect de 16:9.
5.16:10: Scalează o imagine pentru a
se afişa în centrul ecranului cu un
raport de aspect de 16:10.
6.16:6: Scalează o imagine pentru a
se afişa în centrul ecranului cu un
raport de aspect de 16:6. (Setare
disponibilă doar în cazul modelului
1080p pentru uz şcolar)
Utilizarea
32
Page 33
Optimizarea imaginii
Selectarea unui mod de imagine
Proiectorul este presetat cu mai multe moduri
imagine predefinite dintre care puteţi alege
unul care se potriveşte cu mediul de utilizare şi
tipul imaginii semnalului de intrare.
Pentru a selecta un mod de operare care să
se potrivească nevoilor dvs., puteţi să
efectuaţi unul dintre paşii următori.
•Apăsaţi pe MODE/ENTER pe proiector sau
telecomandă în mod repetat, până când modul dorit este selectat.
•Faceţi salt la meniul IMAGINE > Mod imagine şi apăsaţi pe / pentru a
selecta modul dorit.
Modurile de imagine sunt listate mai jos.
1.Mod Luminos: Maximizează luminozitatea imaginii proiectată. Acest mod
este adecvat pentru mediile în care este necesară o luminozitate foarte
ridicată, cum ar fi utilizarea proiectorului în camere bine iluminate.
2.Mod Prezentare (implicit): Este proiectat pentru prezentări. Luminozitatea
este evidenţiată în acest mod.
3.Mod Intens: Acesta este adecvat pentru afişarea clipurilor video şi a
imaginilor pline de culoare, cu o saturaţie echilibrată a culorilor şi o
luminozitate ridicată a culorii
4.Mod sRGB: Maximizează puritatea culorilor RGB pentru a oferi imagini
reale, fără a ţine cont de setarea luminozităţii. Este cel mai potrivit pentru
vizualizarea fotografiilor efectuate cu o cameră compatibilă sRGB şi
calibrată corespunzător şi pentru vizualizarea imaginilor grafice de pe PC
şi a aplicaţiilor de desenare, cum ar fi AutoCAD.
5.Mod Cinema: Este adecvat pentru redarea filmelor color, a videoclipurilor
de la camerele digitale sau a DV-urilor prin intrarea PC, pentru cea mai
bună vizionare într-un mediu întunecat (cu lumină redusă).
6.Mod Utilizator 1/Utilizator 2: Reapelează setările realizate pe baza
modurilor de imagine disponibile. Consultaţi „Setarea modului Utilizator 1/
Utilizator 2” la pagina 33 pentru detalii.
Setarea modului Utilizator 1/Utilizator 2
Există două moduri care pot fi definite de utilizator dacă modurile de imagine
curente disponibile nu se potrivesc cu nevoile dvs. Puteţi să utilizaţi unul dintre
aceste moduri de imagine (exceptând Utilizator 1/Utilizator 2) ca punct de
pornire şi să particularizaţi setările.
1.Apăsaţi pe MENU/EXIT pentru a deschide meniul OSD (Afişare pe
ecran).
2.Faceţi salt la meniul IMAGINE > Mod imagine.
3.Apăsaţi pe / pentru a selecta Utilizator 1 la Utilizator 2.
4.Apăsaţi pe pentru a selecta Mod referinţă.
Această funcţie este disponibilă doar când modul Utilizator 1 sau Utilizator 2 este
selectat în elementul de submeniu Mod imagine.
5.Apăsaţi pe / pentru a selecta un mod de imagine care este cel mai
apropiat de nevoile dvs.
Utilizarea33
Page 34
6.Apăsaţi pe pentru a selecta un element de submeniu de modificat şi
ajustaţi valoarea cu / . Consultaţi "Reglarea fină a calităţii imaginii în
modurile de utilizator" de mai jos pentru detalii.
7.Setările vor fi salvate în timpul selectării.
Utilizarea Culoare perete
În situaţia în care proiectaţi pe o suprafaţă colorată, cum ar fi un perete
zugrăvit care este posibil să nu fie alb, caracteristica Culoare perete poate
ajuta la corectarea posibilelor diferenţe de culoare între imaginea sursă şi cea
proiectată.
Pentru a utiliza această funcţie, faceţi salt la meniul AFIŞAJ > Culoare pereteşi apăsaţi pe / pentru a selecta culoarea suprafeţei de proiecţie.
Există mai multe culori precalibrate dintre care puteţi alege: Galben deschis,
Roz, Verde deschis, Albastru şi Fundal negru.
Reglarea fină a calităţii imaginii în modurile de
utilizator
În conformitate cu tipul semnalului detectat, sunt disponibile anumite funcţii
care pot fi definite de utilizator, când este selectat modul Utilizator 1 sau
Utilizator 2. În funcţie de necesităţi, puteţi efectua ajustări ale acestor funcţii
prin selectarea acestora şi apăsarea pe / pe proiector sau telecomandă.
Ajustarea Luminozitate
Cu cât valoarea este mai mare, cu atât
imaginea este mai luminoasă. Cu cât setarea
este mai scăzută, cu atât imaginea este mai
întunecată. Ajustaţi acest control, astfel încât
aceste zone negre ale imaginii să apară ca fiind
total negre şi detaliul din zonele întunecate să
fie vizibil.
Ajustarea Contrast
Cu cât valoarea este mai mare, cu atât
contrastul este mai mare. Utilizaţi această
setare pentru a seta nivelul de alb maxim, după
ce aţi ajustat anterior setarea Luminozitate
pentru a se potrivi cu intrarea selectată şi
mediul de vizualizare.
De asemenea, puteţi să reglaţi Luminozitate sau
Contrast prin utilizarea tastei BRIGHT sau CONTRAST
de pe telecomandă.
Ajustarea Culoare
Setările mai scăzute produc culori mai puţin saturate.
Dacă setarea este prea ridicată, culorile de pe imagine vor fi prea puternice,
ceea ce face ca imaginile să apară nerealiste.
Ajustarea Nuanţă
Cu cât valoarea este mai mare, cu atât imaginea devine mai roşiatică.
Cu cât valoarea este mai mică, cu atât imaginea devine mai verzuie.
Ajustarea Claritate
Cu cât valoarea este mai mare, cu atât imaginea devine mai detaliată.
Cu cât valoarea este mai mică, cu atât imaginea devine mai puţin detaliată.
34
Utilizarea
Page 35
Ajustarea Brilliant Color
Această caracteristică utilizează un nou algoritm de procesare a culorilor şi o
îmbunătăţire a nivelului de sistem, pentru a permite o luminozitate mai mare
care conferă imaginii culori mai reale şi mai vibrante. Permite o creştere a
luminozităţii cu peste 50% în imaginile cu o tonalitate medie, care sunt comune
pentru scenele video şi naturale, astfel încât proiectorul să reproducă imagini
în culori realiste şi naturale. Dacă preferaţi o imagine de această calitate,
selectaţi Pornit. Dacă nu doriţi, selectaţi Oprit.
Pornit este selecţia implicităşi recomandată pentru acest proiector. Când este
selectată opţiunea Oprit, funcţia Temperatură culoare nu este disponibilă.
Selectarea unei Temperatură culoare
Opţiunile disponibile pentru setările temperaturii de culoare* diferă în funcţie
de tipul de semnal selectat.
1.Rece: Face ca imaginea să apară alb albăstrui.
2.Normal: Păstrează coloritul normal pentru alb.
3.Cald: Face ca imaginea să apară alb roşiatic.
*Despre temperaturile de culoare:
Există diferite tipuri de umbre care sunt considerate ca fiind „albe” pentru
diferite scopuri. Una dintre cele mai comune metode de reprezentare a culorii
alb este „temperatura de culoare”. O culoare albă cu o temperatură scăzută a
culorii apare ca fiind un alb roşiatic. O culoare albă cu o temperatură ridicată
de culoare apare ca având mai mult albastru.
Setarea unei temperaturi preferate pentru culori
Pentru a seta o temperatură preferată pentru culori:
1.Selectaţi Temperatură culoareşi selectaţi Cald, Normal sau Rece prin
apăsarea / pe proiector sau telecomandă.
2.Apăsaţi pe pentru a selecta Reglare fină temp. culoareşi apăsaţi pe MODE/ENTER. Este afişată pagina Reglare fină temperat. Culoare.
3.Apăsaţi / pentru a selecta elementul pe care doriţi să îl modificaţi şi
reglaţi valorile apăsând / .
• Amplificare R/Amplificare V/Amplificare A: Reglează nivelurile de
contrast pentru roşu, verde şi albastru.
• Decalaj R/Decalaj V/Decalaj A: Reglează nivelurile de luminozitate
pentru roşu, verde şi albastru.
4.Apăsaţi pe MENU/EXIT pentru a ieşi şi a salva setările.
Gestiune culoare 3D
În cele mai multe situaţii de instalare, gestionarea culorilor nu va fi necesară,
cum ar fi în săli de clasă, camere de protocol sau săli de conferinţe, unde
lumina rămâne aprinsă sau unde ferestrele exterioare permit pătrunderea
luminii în încăpere.
Doar în instalările permanente cu niveluri controlate de lumină, cum ar fi săli de
şedinţe, amfiteatre sau sisteme home theater, trebuie să fie luată în
considerare gestionarea culorilor. Gestionarea culorilor oferă un reglaj fin al
culorilor, pentru a permite o reproducere mai exactă a culorilor, dacă vă este
necesară.
Gestionarea adecvată a culorilor poate fi obţinută în condiţii de vizualizare
controlabile şi reproductibile. Trebuie să utilizaţi un colorimetru (dispozitiv
pentru măsurarea luminii culorilor) şi să oferiţi un set de imagini sursă
adecvate pentru a măsura reproducerea culorilor. Aceste instrumente nu sunt
furnizate împreună cu proiectorul, totuşi, distribuitorul proiectorului vă poate
oferi indicaţii adecvate sau chiar un tehnician de instalare cu experienţă.
Utilizarea35
Page 36
ROŞU
ALBASTRU
VERDE
Galben
Bleu
Fucsia
Opţiunea Gestiune culoare oferă şase seturi (RGBCMY) de culori de ajustat.
Când selectaţi fiecare culoare, puteţi să ajustaţi independent intervalul şi
saturaţia în conformitate cu preferinţele dvs.
Dacă aţi achiziţionat un disc de testare care conţine diferite modele de testare
a culorilor şi care poate să fie utilizat pentru a testa prezentarea culorilor pe
monitoare, televizoare, proiectoare etc., puteţi să proiectaţi orice imagine de
pe disc pe ecran şi să accesaţi meniul Gestiune culoare 3D pentru a face
ajustări.
Pentru a ajusta setările:
1.Faceţi salt la meniul IMAGINEşi selectaţi Gestiune culoare 3D.
2.Apăsaţi pe MODE/ENTER şi se afişează pagina Gestiune culoare 3D.
3.Selectaţi Culoare primară şi apăsaţi pe / pentru a selecta o culoare
dintre Roş
u, Galben, Verde, Bleu, Albastru sau Fucsia.
4.Apăsaţi pe pentru a selecta Nuanţăşi apoi apăsaţi pe / pentru a
selecta intervalul. Creşterea
intervalului include culori constituite din
proporţii mai mari a două culori
adiacente. Vă rugăm să consultaţi
ilustraţia din dreapta pentru a vedea
modul în care se relaţionează culorile
una la alta.
De exemplu, dacă selectaţi Roşu şi
setaţi intervalul la 0, doar roşul pur din
imaginea proiectată va fi selectat.
Creşterea intervalului va include roşul
apropiat de galben şi roşul apropiat de fucsia.
5.Apăsaţi pe pentru a evidenţia Saturaţieşi ajustaţi valorile sale în
conformitate cu preferinţele apăsând pe / . Fiecare ajustare efectuată
se va reflecta imediat la imagine.
De exemplu, dacă selectaţi Roşu şi setaţi valoarea sa la 0, doar satura
din roşul pur va fi afectată.
•Saturaţie este cantitatea de culoare dintr-o imagine video. Setarea mai
scăzută produce culori mai puţin saturate; o setare de „0” scoate complet
acea culoare din imagine. Dacă saturaţia este prea ridicată, culoarea
respectivă va fi prea puternică şi nerealistă.
6.Apăsaţi pe pentru a selecta Adăugareşi ajustaţi valorile sale în
conformitate cu preferinţele apăsând pe /. Nivelul de contrast al
culorii primare selectate va fi afectat. Fiecare ajustare efectuată se va
reflecta imediat la imagine.
7.Repetaţi paşii de la 3 la 6 pentru alte ajustări ale culorilor.
8.Asiguraţi-vă că aţi efectuat toate ajustările dorite.
9.Apăsaţi pe MENU/EXIT pentru a ieşi şi a salva setările.
Resetarea modului de imagine curent sau a tuturor modurilor de imagine
1.Faceţi salt la meniul IMAGINEşi selectaţi Resetare setare imagine.
2.Apăsaţi pe MODE/ENTERşi apăsaţi pe / pentru a selecta Curent
sau Toate.
• Curent: readuce modul de imagine curent la setările presetate din fabrică.
• Toate: readuce toate setările, cu excepţia Utilizator 1/Utilizator 2 din
meniul IMAGINE la setările presetate din fabrică.
ţia
36
Utilizarea
Page 37
Setarea cronometrului de prezentare
Cronometrul de prezentare poate indica timpul de prezentare pe ecran, pentru
a vă ajuta să aveţi o gestionare mai bună a timpului când susţineţi prezentări.
Urmaţi aceşti paşi pentru a utiliza această funcţie:
1.Mergeţi la meniul CONFIGURARE SISTEM: Simplă > Cronometru
prezentare şi apăsaţi pe MODE/ENTER pentru a afişa pagina
Cronometru prezentare.
2.Selectaţi Perioadă cronometruşi decideţi perioada de cronometrare
apăsând pe /. Perioada de timp poate fi setată de la 1 la 5 minute în
intervale de 1 minut şi de la 5 la 240 de minute în intervale de 5 minute.
3.Apăsaţi pe pentru a selecta Afişare cronometruşi alegeţi dacă doriţi
afişarea cronometrului pe ecran apăsând pe / .
SelecţieDescriere
Întotdeauna
1 min/2 min/3 minAfişează cronometrul pe ecran în ultimele 1/2/3 minute.
NiciodatăAscunde cronometrul în timpul prezentării.
Afişează cronometrul pe ecran pe parcursul întregii
prezentări.
4.Apăsaţi pe pentru a selecta Poziţie cronometruşi setaţ
cronometrului apăsând pe / .
Stânga-susStânga-josDreapta-susDreapta-jos
5.Apăsaţi pe pentru a selecta Direcţie numărareşi selectaţi direcţia de
cronometrare dorită apăsând pe / .
SelecţieDescriere
Numărare în susCreşte de la 0 la timpul prestabilit.
Numărare în josScade de la timpul prestabilit la 0.
6.Apăsaţi pe pentru a selecta Alarmă sonoră şi decideţi dacă doriţi să
activaţi alarma sonoră apăsând pe / . Dacă selectaţi Pornit, se aude
un semnal sonor dublu în ultimele 30 de secunde ale numărătorii inverse/
progresive, iar un semnal sonor triplu este produs la expirarea perioadei
de cronometrare.
7.Pentru a activa cronometrul de prezentare, apăsaţi pe şi apăsaţi pe
/ pentru a selecta Pornit şi apăsaţi pe MODE/ENTER.
8.Se afişează un mesaj de confirmare. Selectaţi DaENTER pentru a confirma. Veţi vedea mesajul „Cronometru pornit!”
afişat pe ecran. Cronometrul începe să cronometreze când este pornit.
şi apăsaţi pe MODE/
i poziţia
Pentru a anula cronometrarea, efectuaţi următorii paşi:
1.Accesaţi meniul CONFIGURARE SISTEM: Simplă > Cronometru
prezentare şi apăsaţi pe pentru a selecta Oprit. Apăsaţi pe MODE/
ENTER. Se afişează un mesaj de confirmare.
Utilizarea37
Page 38
2.Selectaţi Daşi apăsaţi pe MODE/ENTER pentru a confirma. Veţi vedea
mesajul „Cronometru oprit!” afişat pe ecran.
Ascunderea imaginii
Pentru a atrage întreaga atenţie a audienţei la
prezentarea dumneavoastră, puteţi utiliza
ECO BLANK pentru a ascunde imaginea
ecranului, iar alimentarea sursei de lumină va
fi oprită. Apăsaţi pe orice tastă pe proiector
sau telecomandă pentru a restabili imaginea.
Atunci când este activată această funcţie cu o
intrare audio conectată, sunetul poate fi auzit
în continuare.
Puteţi seta timpul de funcţionare în gol în meniul CONFIGURARE SISTEM: Simplă > Setări funcţionare > Temporizare ecran gol pentru a permite
proiectorului să reia automat imaginea după o perioadă de timp în care nu se
execută nicio acţiune pe ecranul gol. Durata de timp poate fi setată de la 5 la
30 de minute în intervale de 5 minute.
• Nu blocaţi lentila de proiecţie în timpul proiecţiei, deoarece acest
lucru poate provoca încălzirea obiectului de blocare.
• Indiferent dacă este activată funcţia Temporizare ecran gol, puteţi
apăsa pe orice tastă de pe proiector sau telecomandă pentru
restabilirea imaginii.
Îngheţarea imaginii
Apăsaţi pe FREEZE pe telecomandă pentru a îngheţa
imaginea. Pe ecran se va afişa cuvântul „FREEZE”.
Pentru a elibera funcţia, apăsaţi pe orice tastă de pe
proiector sau telecomandă.
Chiar dacă o imagine este îngheţată pe ecran, imaginile
se redau pe dispozitivul video sau un alt dispozitiv. Dacă
dispozitivul conectat are o ieşire audio activă, veţi
continua să auziţi sunetul chiar dacă imaginea este
blocată pe ecran.
Utilizarea într-un mediu la altitudine mare
Recomandăm utilizarea modului Mod altitudine mare când mediul este la
1 500 m–3 000 m deasupra nivelului mării, iar temperatura ambiantă este de
0 °C– 35 °C.
Nu utilizaţi Mod altitudine mare dacă altitudinea este între 0 m şi 1.500 m şi
temperatura ambiantă este între 0 °C şi 35 °C. Proiectorul va fi răcit excesiv dacă
activaţi modul în aceste condiţii.
Pentru a activa Mod altitudine mare:
1.Apăsaţi pe MENU/EXITşi apoi apăsaţi pe / până când se
selectează meniul CONFIGURARE SISTEM: Avansată.
2.Apăsaţi pe pentru a selecta Mod altitudine mareşi apoi apăsaţi pe
/ pentru a selecta Pornit. Se afişează un mesaj de confirmare.
Utilizarea
38
Page 39
3.Selectaţi Daşi apăsaţi pe MODE/ENTER.
Funcţionarea sub „Mod altitudine mare” poate provoca un nivel mai mare de
zgomot la funcţionare, datorită vitezei sporite a ventilatorului, necesară pentru
a îmbunătăţi răcirea şi performanţele generale ale sistemului.
Dacă utilizaţi proiectorul în alte condiţii extreme excluzându-le pe cele de mai
sus, acesta poate afişa simptome de oprire automată, care sunt proiectate
pentru a proteja proiectorul împotriva supraîncălzirii. În asemenea cazuri,
trebuie să comutaţi la modul Altitudine mare pentru a rezolva aceste
simptome. Totuşi, aceasta nu înseamnă că proiectorul poate funcţiona sub
orice condiţii dure sau extreme.
Ajustarea sunetului
Ajustările sunetului efectuate după cum se arată mai jos vor avea efect asupra
difuzoarelor proiectorului. Asiguraţi-vă că aţi realizat o conexiune corectă la
intrarea audio de pe proiector. Consultaţi „Conectarea” la pagina 20 pentru
modul de conectare a intrării audio.
Dezactivarea sunetului
Pentru reglarea nivelului de sunet, apăsaţi pe MUTE pe
telecomandă sau:
1.Apăsaţi pe MENU/EXITşi apoi apăsaţi pe /
până când se selectează meniul CONFIGURARE SISTEM: Avansată.
2.Apăsaţi pe pentru a selecta Setări audioşi
apăsaţi pe MODE/ENTER. Se afişează pagina
Setări audio.
3.Selectaţi Fără sonor şi selectaţi Pornit.
Reglarea nivelului de sunet
Pentru a regla nivelul de sunet, apăsaţi pe VOLUME pe
telecomandă sau pe proiector, sau:
1.Repetaţi paşii 1-2 de mai sus.
2.Selectaţi Vol umşi selectaţi nivelul de sunet dorit.
Oprirea soneriei de pornire/oprire
Pentru a opri soneria:
1.Repetaţi paşii 1-2 din secţiunea Dezactivarea sunetului.
Singura modalitate de a modifica soneria de pornire/oprire este setarea Pornit sau
Oprit de aici. Setarea dezactivării sunetului sau modificarea nivelului de sunet nu
va afecta soneria de pornire/oprire.
Setarea Oprire automată
Această funcţie permite oprirea automată a proiectorului, dacă nu este
detectată nicio sursă de intrare după o perioadă setată de timp, pentru a
preveni consumul inutil al sursei de lumină, care îi reduce durata de viaţă.
Pentru a seta Oprire automată, faceţi salt la meniul CONFIGURARE SISTEM:
> Setări funcţionare > Oprire automată şi apăsaţi pe / . Perioada de
Simplă
timp poate fi setată între 5 şi 30 de minute, în intervale de 5 minute. Dacă perioadele de
timp presetate nu sunt potrivitepentru prezentarea dvs., selectaţi Dezactivare.
Proiectorul nu se va închide automat într-o anumită perioadă de timp.
Utilizarea39
Page 40
Personalizarea afişării meniului proiectorului
Meniurile OSD (Afişare pe ecran) pot fi setate în conformitate cu preferinţele
dvs. Următoarele setări nu vor afecta setările de proiecţie, funcţionarea sau
performanţele.
• Limba în meniul CONFIGURARE SISTEM: Simplă setează limba cu care
sunteţi familiarizat pentru meniurile OSD. Apăsaţi pe MODE/ENTER pentru
a afişa pagina de selectare a limbii. Utilizaţi /// şi MODE/ENTER
pentru a selecta limba.
• Timp afişare meniu în meniul CONFIGURARE SISTEM: Simplă > Setări
meniu setează durata timpului în care meniul OSD va rămâne activ după
ce aţi apăsat pe ultima tastă. Intervalul duratei de timp este de 5 până la 30
de secunde, în intervale de 5 secunde. Utilizaţi / pentru a selecta o
durată de timp adecvată.
• Poziţie meniu în meniul CONFIGURARE SISTEM: Simplă > Setări
meniu setează poziţia OSD în cinci locaţ
poziţie preferată.
• Mesaj reamintire în meniul CONFIGURARE SISTEM: Simplă > Setări
meniu setează afişarea mesajelor de reamintire pe ecran. Utilizaţi /
pentru a selecta setarea dorită.
• Ecran iniţial în meniul CONFIGURARE SISTEM: Simplă setează o siglă
de ecran preferată pentru a fi afişată la pornirea proiectorului. Utilizaţi /
pentru a selecta un ecran.
ii. Utilizaţi / pentru a selecta o
Selectaţi Modul sursă de lumină
• Utilizarea telecomenzii.
Apăsaţi pe LAMP MODEşi apare bara de selectare a
modului sursei de lumină. Utilizaţi / pentru a
1.Apăsaţi pe MENU/EXITşi apoi apăsaţi pe /
până când se selectează meniul CONFIGURARE SISTEM: Avansată.
2.Apăsaţi pe pentru a selecta Setări sursă de lumină şi apăsaţi pe MODE/ENTER. Se afişează
pagina Setări sursă de lumină.
3.Selectaţi Mod Sursă de lumină şi apăsaţi / pentru a selecta Normal/
Economic/Reducere intensitate luminoasă. Luminozitatea diferă în funcţie
de modul diferit al sursei de lumină
de mai jos.
Mod Sursă de luminăDescriere
Normal
Economic
Reducere intensitate
luminoasă
Asigură un nivel complet de luminozitate a sursei
de lumină
Reduce luminozitatea pentru a prelungi durata de
funcţionare a sursei de lumină şi scade nivelul de
zgomot al ventilatorului
Reduce luminozitatea pentru a oferi o durată de
viaţă mai îndelungată a sursei de lumină.
, consultaţi lista descriptivă din tabelul
40
Utilizarea
Page 41
Dacă este selectat modul Economic sau Reducere intensitate luminoasă, lumina
generată va fi redusă şi vor rezulta imagini proiectate mai întunecate.
Utilizare Şablon educativ
Pentru a simplifica scrisul pe tablă pentru profesori, se poate utiliza şablonul
integrat prin OSD.
Deschideţi meniul OSD şi faceţi salt la AFIŞAJ > Şablon educativ. Alegeţi
Fundal negru/Tablă albă > Oprit/Caligrafie/Caiet/Tabel. Va fi afişat Şablon
educativ.
Şablon
educativ
Caligrafie
Caiet
Tabel
Tablă albăFundal negru
Utilizarea41
Page 42
Comandarea proiectorului prin reţea LAN
Reţeaua LAN prin cablu vă permite să gestionaţi proiectorul de pe un
computer utilizând un browser web atunci când computerul şi proiectorul sunt
conectate corespunzător la aceeaşi reţea locală.
Configurarea setărilor LAN cu fir
Dacă dispuneţi de DHCP:
1.Luaţi un cablu RJ45 şi conectaţi un capăt la mufa de intrare LAN a
proiectorului şi celălalt capăt la portul RJ45.
Când conectaţi cablul RJ45, evitaţi rularea şi răsucirea cablului, deoarece este
posibil să apară interferenţe sau întreruperi ale semnalului.
2.Apăsaţi pe MENU/EXITşi apoi apăsaţi pe / până când se
selectează meniul CONFIGURARE SISTEM: Avansată.
3.Apăsaţi pe pentru a selecta o valoare pentru Setări reţeaşi apoi
apăsaţi pe MODE/ENTER. Se afişează pagina Setări reţea.
4.Apăsaţi pe pentru a selecta o valoare pentru LAN cablatşi apoi
apăsaţi pe MODE/ENTER. Se afişează pagina LAN cablat.
5.Apăsaţi pe pentru a selecta DHCPşi apoi apăsaţi pe / pentru a
selecta Pornit.
6.Aşteptaţi circa 15 - 20 de secunde, dupăLAN cablat.
7.Se vor afişa setările Adresă IP, Mască de subreţea, Gateway implicit şi
Server DNS. Notaţi adresa IP care se afişează în rândul Adresă IP.
Dacă Adresă IP tot nu se afişează, contactaţi administratorul ITS.
8.Reveniţi la pagina CONFIGURARE SISTEM: Avansată > Setări reţea.
9.Apăsaţi pe pentru a evidenţia Descoperire dispozitiv AMXşi apăsaţi
pe / pentru a selecta Pornit sau Oprit. Când funcţia Descoperire dispozitiv AMX este setată la Pornit, proiectorul poate fi detectat de un
controler AMX.
Dacă nu dispuneţi de DHCP:
1.Repetaţi paşii 1-4 de mai sus.
2.Apăsaţi pe pentru a selecta DHCPşi apoi apăsaţi pe / pentru a
selecta Oprit.
3.Contactaţi administratorul ITS pentru informaţii despre setările Adresă IP,
Mască de subreţea, Gateway implicitşi Server DNS.
4.Apăsaţi pe pentru a evidenţia elementul pe care doriţi s
şi apăsaţi pe MODE/ENTER.
care accesaţi din nou pagina
ă-l redenumiţi
42
Utilizarea
Page 43
5.Apăsaţi pe / pentru a deplasa cursorul şi apoi apăsaţi pe /
1
2
pentru a introduce valoarea.
6.Pentru a salva setarea, apăsaţi pe MODE/ENTER. Dacă nu doriţi să
salvaţi setarea, apăsaţi pe MENU/EXIT.
7.Apăsaţi pe pentru a evidenţia Aplicare şi apăsaţi pe MODE/ENTER.
8.Apăsaţi pe MENU/EXIT pentru a reveni la pagina Setări reţea, apoi
apăsaţi pe pentru a evidenţia Descoperire dispozitiv AMXşi apăsaţi
pe / pentru a selecta Pornit sau Oprit.
9.Apăsaţi pe MENU/EXIT pentru a părăsi meniul.
Comandarea la distanţă a proiectorului printr-un
browser Web.
După ce găsiţi adresa IP a proiectorului şi proiectorul se află în modul de
aşteptare, puteţi folosi orice computer care se află în aceeaşi reţea pentru a
controla proiectorul.
1.Introduceţi adresa proiectorului în bara de adresă din browser şi apăsaţi
pe Accesare.
2.Se deschide pagina de funcţionare în reţea la distanţă. Această pagină
(Crestron eControl) vă permite să controlaţi proiectorul precum aţi utiliza
telecomanda sau panoul de control de pe proiector.
1Pentru a comuta sursa de intrare, faceţi clic pe semnalul dorit.
Lista surselor diferă în funcţie de conectorii disponibili pe
proiector. Sursa „Video” corespunde semnalului video.
Utilizarea43
Page 44
2Meniu
1
2
5
3
4
PC automat
Blank (Gol)
Intrare
()
()
Consultaţi „Telecomanda” la pagina 10
pentru detalii.
()
()
OK
Activează elementul de meniu OSD (Afişare
pe ecran) selectat.
Pagina Tools (Instrumente) vă permite să gestionaţi proiectorul, să configuraţi
setările de control în reţea LAN şi să securizaţi accesul la funcţionarea în reţea
la distanţă pe acest proiector.
44
1.Puteţi denumi proiectorul, păstra evidenţa locaţiei acestuia şi a persoanei
responsabile.
2.Puteţi regla Setări control LAN.
3.După setare, accesul la funcţionarea în reţea la distanţă pe acest
proiector este protejat prin parolă.
4.După setare, accesul la pagina cu Tools (Instrumente) este protejat prin
parolă.
5.Apăsaţi pe Ieşire pentru a reveni la pagina pentru funcţionarea în reţea la
distanţă.
După efectuarea reglajelor, apăsaţi pe butonul Trimitere şi datele se vor salva pe
proiector.
Fiţi atent la limitarea privind lungimea intrărilor (inclusiv spaţiile şi alte semne
de punctuaţie) din lista de mai jos:
Element
categorie
Lungime intrare
Număr maxim de
caractere
Utilizarea
Page 45
Control
Apăsaţi pe Ieşire
pentru a reveni la
pagina pentru
funcţionarea în
reţea la distanţă.
Crestron
Adresă IP15
ID IP4
Port5
Nume proiector22
Proiector
Locaţie22
Alocat către(nu este cazul)
DHCP (activat)15
Configurare
reţea
Adresă IP15
Mască de subreţea15
Gateway implicit15
Server DNS(nu este cazul)
Parolă
utilizator
Parolă
administrator
Activată(nu este cazul)
Parolă nouă15
Confirmare15
Activată(nu este cazul)
Parolă nouă15
Confirmare15
Pagina Info (Informaţii) afişează informaţiile despre proiector şi starea
acestuia.
Pentru mai multe informaţii, vizitaţi http://www.crestron.com şi
www.crestron.com/getroomview.
Utilizarea45
Page 46
Actualizare firmware prin LAN
BenQ Easy Firmware Updater este un program software care activează
actualizarea de la distanţă şi centralizată a proiectorului în reţea BenQ pe un
computer gazdă.
Funcţiile cheie ale programului BenQ Easy Firmware Updater includ:
•Căutarea proiectoarelor într-o reţea secundară diferită.
• Compatibilitate pentru actualizare firmware pentru mai multe proiectoare
simultan (maximum 255).
Pentru mai multe informaţii despre instrument, contactaţi departamentul de
service BenQ.
46
Utilizarea
Page 47
Instalarea modulului PointWrite pe
proiector pentru utilizarea funcţiei de
interacţiune
Puteţi instala un modul PointWrite (PW40U, un accesoriu opţional
comercializat separat) pe proiector pentru a porni funcţia de interacţiune.
Instalarea camerei pe proiector
Asiguraţi-vă că este instalată corect camera PointWrite înainte de a activa
funcţia interactivă.
Utilizaţi cablul USB pentru a conecta proiectorul la PC. Conectaţi capătul USB
mini-B la proiector şi capătul USB tip A la PC.
Verificaţi „Manager dispozitive” pe computer pentru a vă asigura că dispozitivul
PointWrite este recunoscut de către computer.
După ce aţi terminat instalarea modulului PointWrite, consultaţi manualul de
utilizare a dispozitivului PW40U pentru instrucţiuni suplimentare.
Utilizarea47
Page 48
Oprirea proiectorului
I
I
I
1.Apăsaţi pe Pornire de pe proiector.
Se afişează un mesaj de confirmare.
Dacă nu răspundeţi în câteva secunde,
mesajul va dispărea. Dacă utilizaţi
telecomanda, apăsaţi pe OFF pentru a
închide proiectorul.
2.Apăsaţi a doua oară pe Pornire de
pe proiector. Indicatorul luminos PORNIRE luminează intermitent
portocaliu, sursa de lumină pentru proiecţie se opreşte şi ventilatoarele
vor continua să funcţioneze pentru a răci proiectorul.
• Pentru a proteja sursa de lumină, proiectorul nu va răspunde la nicio
comandă în timpul procesului de răcire.
3.Odată ce procesul de răcire se termină, Indicatorul luminos de
PORNIRE este portocaliu constant şi ventilatoarele se opresc.
4.Deconectaţi cablul de alimentare de la
priză dacă proiectorul nu este utilizat
pentru o perioadă mai îndelungată.
•Dacă proiectorul este oprit incorect,
pentru a proteja sursa de lumin
când încercaţi repornirea proiectorului,
ventilatoarele funcţionează timp de
câteva minute pentru răcire. Apăsaţi pe
Power din nou pentru a porni proiectorul după ce ventilatoarele se
opresc şi indicatorul luminos de PORNIRE devine portocaliu.
• Durata efectivă de viaţă a sursei de lumină poate să difere în funcţie
de utilizare şi de diversele condiţii de mediu.
I
ă, atunci
Utilizarea
48
Page 49
Utilizarea meniului
Sistemul de meniu
Vă rugăm săţineţi cont de faptul că meniurile OSD (Afişare pe ecran) pot să
difere în funcţie de tipul de semnal selectat.
20 min/25 min/30 min
Dezactivare/5 min/10 min/15 min/
20 min/25 min/30 min
Dezactivare/30 min/1 oră/2 oră/
3 oră/4 oră/8 oră/12 oră
Reiniţializare/Anulare
Utilizarea51
Page 52
5. Meniul CONFIGURARE SISTEM: Avansată
SubmeniuElement submeniu/Opţiuni
Mod altitudine mare Pornit/OpritDa/Nu
Mod viteză
ventilator
Setări audio
Setări sursă de
lumină
Setări securitate
Rată transfer9600/14400 /19200/38400/57600/115200
Model de testPornit/Oprit
Subtitrare
Setări mod
aşteptare
FiltruPornit/OpritDa/Nu
Proiecţie pe
verticală
Fără sonorPornit/Oprit
Volum
Sonerie pornire/
oprire
Mod Sursă de
lumină
Durată utilizare
sursă de lumină
Schimbare parolă
Schimbare setări
securitate
Activare subtitrare Pornit/Oprit
Versiune
subtitrare
Reţea
Ieşire monitorPornit/Oprit
Transfer audio
Pornit/OpritDa/Nu
Pornit/Oprit
Normal
Economic
Reducere intensitate luminoasă
Durată utilizare sursă de lumină
Normal
Economic
Reducere intensitate luminoasă
Blocare pornire
/CC2/CC3/CC4
CC1
Activare mod
aşteptare reţea
Comutare în mod
aşteptare normal
Oprit
Audio in
Audio L/R
HDMI-1
HDMI-2/MHL
Pornit/Oprit
Oprit/20 min/
1 oră/3 oră/6 oră
52
Utilizarea
Page 53
Stare
DHCPPornit/Oprit
LAN cablat
Setări reţea
Descoperire
dispozitiv AMX
Adresă MAC
Reiniţializare toate
setările
6. Meniul INFORMAŢII
SubmeniuElement submeniu/Opţiuni
Stare curentă
sistem
Reiniţializare/
Anulare
Rezoluţie nativă
Sursă
Mod imagine
Mod Sursă de lumină
Rezoluţie
Format 3D
Sistem de culoare
Durată utilizare sursă de lumină
Durată de utilizare filtru
Versiune firmware
Adresă IP
Mască de
subreţea
Gateway implicit
Server DNS
Aplicare
Pornit/Oprit
Conectare/
Disconnect
(Deconectare)
Ţineţi cont de faptul că elementele de meniu sunt disponibile când proiectorul
detectează cel puţin un semnal valid. Dacă nu există niciun echipament
conectat la proiector sau nu este detectat niciun semnal, sunt accesibile
elemente de meniu limitate.
Utilizarea53
Page 54
Descrierea fiecărui meniu
• Valorile implicite listate în acest manual, în special la paginile 54-63,
sunt numai pentru referinţă. Acestea pot să difere în funcţie de
proiectoare datorită îmbunătăţirii continue a produselor.
1. Meniul AFIŞAJ
FUNCŢIEDESCRIERE
Culoare perete
Raport aspect
Corecţie
distorsiune 2D
Corner Fit
Poziţie
Corectează culoarea imaginii proiectate când suprafaţa de
proiecţie nu este albă. Consultaţi „Utilizarea Culoare perete” la
pagina 34 pentru detalii.
Sunt disponibile patru opţiuni pentru setarea raportului de
aspect al imaginii în funcţie de sursa semnalului de intrare.
Consultaţi „Selectarea raportului de aspect” la pagina 31
pentru detalii.
Corectează trapezurile vertical şi orizontal ale imaginii.
Consultaţi „Corectarea corecţie distorsiune 2D” la pagina 24
pentru detalii.
Reglaţi manual cele patru colţuri ale imaginii prin setarea
valorilor orizontale şi verticale. Consultaţi „Reglarea opţiunii
Corner Fit” la pagina 25 pentru detalii.
Afişează pagina de ajustare a poziţiei. Pentru a deplasa
imaginea proiectată, utilizaţi tastele săgeţi direcţionale. Valorile
afişate în poziţia inferioară a paginii se schimbă la fiecare
apăsare de taste, până când ating poziţia maximă sau minimă.
Această funcţie este disponibilă numai când este selectat
un semnal de PC (RGB analogic).
Ajustează faza de ceas pentru a reduce
distorsiunile imaginii.
Fază
Dimensiuni
orizontale
Zoom digital
Micşorare digitală
Utilizarea
54
Această funcţie este disponibilă numai
când este selectat un semnal de PC (RGB analogic).
Ajustează lăţimea orizontală a imaginii.
Această funcţie este disponibilă numai când este selectat
un semnal de PC (RGB analogic).
Măreşte imaginea proiectată. Consultaţi „Mărirea şi căutarea
detaliilor” la pagina 31 pentru detalii.
Reduce imaginea cu punctul de mijloc al imaginii fixat.
1.
Apăsaţi pe MENU/EXITşi apoi apăsaţi pe / până când
se selectează meniul AFIŞAJ. Apăsaţi pe pentru a
selecta Micşorare digitală şi apăsaţi pe MODE/ENTER.
2.Apăsaţi pe / pentru a reduce imaginea la
dimensiunile dorite.
Page 55
FUNCŢIEDESCRIERE
Acest proiector dispune de o funcţie 3D care vă permite să vă
bucuraţi de filme, videoclipuri şi evenimente sportive 3D într-un
mod mult mai realist prin prezentarea imaginilor în profunzime.
Aveţi nevoie de o pereche de ochelari 3D pentru a vizualiza
imaginile 3D.
Mod 3D
Setarea implicită este Auto, iar proiectorul selectează automat
un format 3D corespunzător când detectează conţinut 3D.
3D
Şablon educativ
Dacă proiectorul nu poate recunoaşte formatul 3D, apăsaţi pe
/ pentru a alege un mod 3D.
Inversare sincroniz. 3D
Când descoperiţi inversarea profunzimii de imagine, activaţi
această funcţie pentru a corecta problema.
Salvare setări 3D
Salvare setări 3D curente.
Aplicare setări 3D
Aplicare setări 3D salvate.
Furnizează anumite şabloane ca instrumente ajutătoare pentru
învăţare. Profesorii le pot utiliza pentru lecţie. Consultaţi
„Utilizare Şablon educativ” la pagina 41 pentru detalii.
Utilizarea55
Page 56
2. Meniul IMAGINE
FUNCŢIEDESCRIERE
Modurile de imagine predefinite sunt furnizate astfel încât să
Mod imagine
Mod referinţă
Luminozitate
Contrast
Culoare
Nuanţă
Claritate
Brilliant Color
puteţi optimiza configurarea imaginii proiectorului pentru a se
potrivi cu tipul de program. Consultaţi „Selectarea unui mod de
imagine” la pagina 33 pentru detalii.
Selectează un mod de imagine care corespunde cel mai bine
necesităţii de calitate a imaginii şi reglează fin imaginea pe
baza selecţiilor listate pe aceeaşi pagină de mai jos. Consultaţi
„Setarea modului Utilizator 1/Utilizator 2” la pagina 33 pentru
Ajustează gradul de diferenţă dintre partea întunecată şi cea
luminoasă din imagine. Consultaţi „Ajustarea Contrast” la
pagina 34 pentru detalii.
Ajustează nivelul de saturaţie a culorii -- cantitatea pentru
fiecare culoare dintr-o imagine video. Consultaţi „Ajustarea
Culoare” la pagina 34 pentru detalii.
Această funcţie este disponibilă numai când este selectat
un semnal Video, S-Video sau YPbPr.
Ajustează tonurile de culoare roşu şi verde din imagine.
Consultaţi „Ajustarea Nuanţă” la pagina 34 pentru detalii.
Această funcţie este disponibilă numai când este selectat
un semnal Video sau S-Video şi formatul sistemului este
NTSC, NTSC443 sau SECAM.
Reglează claritatea imaginii. Consultaţi „Ajustarea Claritate” la
pagina 34 pentru detalii.
Această funcţie este disponibilă numai când este selectat
un semnal Video, S-Video sau YPbPr.
Ajustează imaginea pentru a o face să arate mai mult sau mai
puţin detaliată. Consultaţi „Ajustarea Brilliant Color” la pagina
35 pentru detalii.
56
Utilizarea
Page 57
FUNCŢIEDESCRIERE
Tem per atur ă
culoare
Reglare fină temp.
culoare
Gestiune culoare
3D
Resetare setare
imagine
Consultaţi „Selectarea unei Temperatură culoare” la pagina 35
pentru detalii.
Consultaţi „Setarea unei temperaturi preferate pentru culori” la
pagina 35 pentru detalii.
Consultaţi „Gestiune culoare 3D” la pagina 35 pentru detalii.
Consultaţi „Resetarea modului de imagine curent sau a tuturor
modurilor de imagine” la pagina 36 pentru detalii.
Când Mod imagine este setat la Dinamic, alegerea opţiunii
„Curent” va realiza doar resetarea opţiunii Dinamic la valoarea
iniţială. Totuşi, dacă selectaţi „Toate”, veţi reseta toate setările
Mod imagine la valorile implicite.
3. Meniul SURSĂ
FUNCŢIEDESCRIERE
Căutare auto
rapidă
Format HDMI
Egalizator HDMI
Consultaţi „Comutarea semnalului de intrare” la pagina 30
pentru detalii.
Selectează un format adecvat de culoare pentru a optimiza
calitatea afişării.
Auto
Selectează automat un spaţiu de culoare şi un nivel de gri
adecvate pentru semnalul HDMI de intrare.
RGB complet
Utilizează intervalul complet RGB 0-255.
RGB limitat
Utilizează intervalul limitat RGB 16-235.
YUV complet
Utilizează intervalul complet YUV 0-255.
YUV limitat
Utilizează intervalul limitat YUV 16-235.
Reglează setările de amplificare a egalizatorului pentru semnal
HDMI. Cu cât este mai ridicată setarea, cu atât este mai
ridicată valoarea de amplificare. Dacă există mai multe porturi
HDMI pe proiector, selectaţi mai întâi portul HDMI înainte de a
regla valoarea.
Utilizarea57
Page 58
4. Meniul CONFIGURARE SISTEM: Simplă
FUNCŢIEDESCRIERE
Reaminteşte utilizatorului să termine prezentarea într-un
anumit cadru de timp. Consultaţi „Setarea cronometrului de
prezentare” la pagina 37 pentru detalii.
Perioadă cronometru
Setează o durată preferată de timp pentru prezentare.
Afişare cronometru
Setează dacă cronometrul este afişat pe ecran.
Cronometru
prezentare
Limba
Poziţie proiector
Setări meniu
Poziţie cronometru
Setează poziţia în care cronometrul este afişat pe ecran.
Direcţie numărare
Setează direcţia de cronometrare.
Alarmă sonoră
Setează un memento sonor dacă timpul a expirat.
Pornit
Activează cronometrul prezentării.
Oprit
Dezactivează cronometrul prezentării.
Setează limba pentru meniurile OSD (Afişare pe ecran).
Proiectorul poate fi instalat pe tavan sau în spatele ecranului
sau cu una sau mai multe oglinzi. Consultaţi „Alegerea unei
locaţii” la pagina 14 pentru detalii.
Timp afişare meniu
Setează
după ce aţi apăsat pe ultima tastă. Intervalul este de 5 până la
30 de secunde, în intervale de 5 secunde.
Poziţie meniu
Setează poziţia meniului OSD (Afişare pe ecran).
Mesaj reamintire
Setează afişarea mesajului de reamintire.
durata de timp în care meniul OSD va rămâne activ
58
Utilizarea
Page 59
FUNCŢIEDESCRIERE
Direct pornit
Selectând Pornit se activează funcţia. Consultaţi „Pornirea
proiectorului” la pagina 23 pentru detalii.
Pornire la semnal
Dacă selectaţi opţiunea Pornit, proiectorul va porni automat
când detectează semnal VGA. Dacă selectaţi Oprit, proiectorul
va trebui să fie pornit manual (prin tastatură sau telecomandă).
Consultaţi „Pornirea proiectorului” la pagina 23
Oprire automată
Permite oprirea automată a proiectorului dacă niciun semnal de
intrare nu este detectat după o anumită perioadă de timp.
Setări funcţionare
Blocare taste
Culoare fundal
Ecran iniţial
Comutator
alimentare USB
Consultaţi „Setarea Oprire automată” la pagina 39 pentru
detalii.
Temporizare ecran gol
Setează durata de imagine goală a ecranului când
caracteristica Ecran gol este activată; odată ce timpul se
scurge, imaginea va fi reluată. Consultaţi „Ascunderea imaginii”
la pagina 38 pentru detalii.
Oprire automată
Setează cronometrul pentru oprire automată. Cronometrul
poate fi setat la o valoare între 30 de minute şi 12 ore.
Resetare contor filtru
Resetează cronometrul filtrului dacă este înlocuit un filtru nou.
Dezactivează sau activează toate funcţiile tastaturii, exceptând
funcţia Alimentare de pe proiector şi tastele de pe
telecomandă.
Vă permite să selectaţi culoarea de fundal care se va afişa
când proiectorul nu primeşte semnal. Sunt disponibile patru
opţiuni: Sigla BenQ, Negru, Albastru sau Purpuriu.
Vă permite să selectaţi ce ecran de siglă va fi afi
pornirii proiectorului. Sunt disponibile patru opţiuni: Sigla BenQ,
Negru, sau Albastru.
Selectează Pornit/Oprit pentru a activa sau a dezactiva ieşirea
de alimentare USB.
pentru detalii.
şat în timpul
Utilizarea59
Page 60
5. Meniul CONFIGURARE SISTEM: Avansată
FUNCŢIEDESCRIERE
Mod altitudine
mare
Mod viteză
ventilator
Setări audio
Setări sursă de
lumină
Setări securitate
Rată transfer
Model de test
Un mod pentru utilizarea în zonele cu altitudine mare.
Consultaţi „Utilizarea într-un mediu la altitudine mare” la pagina
38 pentru detalii.
În Mod viteză ventilator, ventilatorul se va roti mai rapid
pentru a atrage un volum mai mare de aer în vederea răcirii
proiectorului.
Filtru
Setează la Pornit atunci când este instalat filtrul de praf.
Proiecţie pe verticală
Setează la Pornit atunci când se realizează proiecţia pe
verticală.
Vă permite accesarea meniului de setare audio. Consultaţi
„Ajustarea sunetului” la pagina 39 pentru detalii.
Fără sonor
Setează funcţia Fără sonor.
Vol um
Ajustează nivelul volumului audio.
Sonerie pornire/oprire
Setează soneria de pornire/oprire.
Mod Sursă de lumină
Consultaţi „Selectaţi Modul sursă de lumină” la pagina 40
pentru detalii.
Durată
utilizare sursă de lumină
Afişează timpul utilizat în echivalent ore sursă de lumină.
Schimbare parolă
Vi se va solicita să introduceţi parola curentă înainte de a o
schimba cu una nouă.
Schimbare setări securitate
Introduceţi parola curentă pentru a activa funcţia Blocare
pornire.
Blocare pornire
Consultaţi „Fixarea proiectorului” la pagina 28 pentru detalii.
Selectează o rată de transfer care este identică cu cea a
computerului, astfel încât puteţi conecta proiectorul utilizând un
cablu RS-232 adecvat. Această funcţie este destinată
personalului calificat de service.
Selectând Pornit se activează funcţia şi proiectorul afişează
modelul de test de tip grilă. Vă ajută să ajustaţi focalizarea şi
dimensiunea imaginii şi să verificaţ
este lipsită de distorsiuni.
i dacă imaginea proiectată
60
Utilizarea
Page 61
FUNCŢIEDESCRIERE
Activare subtitrare
Activează funcţia selectând Pornit când semnalul de intrare
selectat dispune de subtitrări.
• Subtitrări: O afişare pe ecran a dialogului, naraţiunii şi
efectelor sonore ale programelor TV şi ale videoclipurilor
care beneficiază de subtitrare (marcate de obicei ca „CC” în
Subtitrare
Setări mod
aşteptare
listele TV).
Setaţi raportul de aspect al ecranului la 4:3. Această funcţie
nu este disponibilă când raportul de aspect este setat la
„16:9”, „16:10” sau la „Real”.
Versiune subtitrare
Selectează un mod de subtitrare preferat. Pentru a vizualiza
subtitrări, selectaţi CC1, CC2, CC3 sau CC4 (CC1 afişează
subtitrările în limba principală a regiunii dvs.).
Reţea
• Activare mod aşteptare reţea
Selectând Pornit se activează funcţia. Se poate utiliza funcţia
de reţea a proiectorului în modul de aşteptare. Dacă selectaţi
Oprit, funcţia este dezactivată. În modul de aşteptare,
proiectorul nu asigură funcţia de reţea.
• Comutare în mod aşteptare normal
Permite ca proiectorul să dezactiveze funcţia de reţea după o
perioadă determinată de timp după ce intră în modul de
aşteptare. De exemplu, dacă este selectată opţiunea 20 min.,
proiectorul are posibilitatea să asigure funcţia de reţea timp de
20 de minute după ce intră în modul de aşteptare.
După scurgerea celor 20 de minute, proiectorul intră în modul
normal de aşteptare.
Această funcţie este disponibilă numai când opţiunea
Activare mod aşteptare reţea este setată la Pornit.
Ieşire monitor
Selectând Pornit se activează funcţia. Proiectorul poate emite
un semnal VGA atunci când se află în modul de aşteptare şi
mufele INTRARE PCşi IEŞIRE MONITOR sunt conectate
corect la dispozitive. Consultaţi „Conectarea” la pagina 20
pentru modul de efectuare a conexiunii.
Activarea acestei funcţii creşte uşor consumul de energie
în aşteptare.
Funcţia Ieşire monitor funcţionează numai atunci când este
efectuată o intrare D-Sub corespunzătoare la mufa
INTRARE PC.
Transfer audio
Proiectorul poate reda sunet atunci când se află în modul în
aşteptare şi mufele corespunzătoare sunt conectate corect la
dispozitive. Apăsaţi pe / pentru a selecta sursa pe care
doriţi să o utilizaţi. Consultaţi „Conectarea” la pagina 20 pentru
modul de efectuare a conexiunii.
Activarea acestei funcţii creşte uşor consumul de energie
în aşteptare.
Utilizarea61
Page 62
Setări reţea
Reiniţializare toate
setările
LAN cablat
Consultaţi „Comandarea proiectorului prin reţea LAN” la pagina
42 pentru detalii.
Descoperire dispozitiv AMX
Când funcţia Descoperire dispozitiv AMX este setată la
Pornit, proiectorul poate fi detectat de un controler AMX.
Adresă MAC
Afişează Adresă MAC pentru acest proiector.
Readuce toate setările la valorile prestabilite din fabrică.
Următoarele setări vor rămâne: Corecţie distorsiune 2D,
Corner Fit, Micşorare digitală, Poziţie proiector, Durată de
utilizare filtru, Mod altitudine mare, Mod viteză ventilator,
Durată utilizare sursă de lumină, Setări securitate, Rată
transfer, Setări reţea.
62
Utilizarea
Page 63
6. Meniul INFORMAŢII
FUNCŢIEDESCRIERE
Rezoluţie nativă
Afişează rezoluţia nativă.
Sursă
Afişează sursa de semnal curentă.
Mod imagine
Afişează modul selectat în meniul IMAGINE.
Mod Sursă de lumină
Afişează modul curent al sursei de lumină.
Rezoluţie
Stare curentă
sistem
Afişează rezoluţia nativă a semnalului de intrare.
Format 3D
Afişează modul curent pentru funcţia 3D.
Sistem de culoare
Vă permite să afişaţi formatul sistemului de intrare RGB sau
YUV.
Durată utilizare sursă de lumină
Afişează numărul de ore în care a fost utilizată sursa de lumină.
Durată de utilizare filtru
Afişează num
Versiune firmware
Afişează versiunea firmware.
ărul de ore în care a fost utilizat filtrul.
Utilizarea63
Page 64
Întreţinerea
Îngrijirea proiectorului
Proiectorul dvs. necesită un grad redus de întreţinere. Singurul lucru pe care
trebuie să îl faceţi în mod regulat este să menţineţi lentila şi carcasa curate.
Nu scoateţi niciodată nicio componentă a proiectorului. Contactaţi distribuitorul
dacă alte componente necesită înlocuire.
Curăţarea lentilei
Curăţaţi lentila de fiecare dată când constataţi că există murdărie sau praf pe
suprafaţa sa.
• Utilizaţi un recipient cu aer comprimat pentru îndepărtarea prafului.
•Dacă există murdărie sau pete, utilizaţi hârtie pentru curăţarea lentilei sau
înmuiaţi uşor o cârpă moale în lichid de curăţare pentru lentile şi ştergeţi
uşor suprafaţa lentilei.
• Nu utilizaţi niciodată niciun tip de burete abraziv, agent de curăţare alcalin/
acid, praf de curăţat sau solvent volatil, cum ar fi alcool, benzen, diluant sau
insecticid. Utilizarea acestor materiale sau menţinerea contactului prelungit
cu materiale de cauciuc sau vinil poate duce la deteriorarea suprafeţei
proiectorului şi a materialului din carcasă.
Nu frecaţi niciodată lentila cu materiale abrazive.
Curăţarea carcasei proiectorului
Înainte de a curăţa carcasa, opriţi proiectorul utilizând procedura standard de
oprire, aşa cum este descris în „Oprirea proiectorului” la pagina 48şi
deconectaţi cablul de alimentare.
• Pentru a îndepărta murdăria sau praful, ştergeţi carcasa cu o cârpă moale,
fără scame.
• Pentru a îndepărta murdăria persistentă sau petele, înmuiaţi o cârpă moale
în apă cu un detergent cu pH neutru. Apoi ştergeţi carcasa.
Nu utilizaţi niciodată ceară, alcool, benzen, diluant sau alţi detergenţi
chimici. Acestea pot deteriora carcasa.
Depozitarea proiectorului
Dacă trebuie să depozitaţi proiectorul pentru o perioadă îndelungată de timp,
vă rugăm să respectaţi instrucţiunile de mai jos:
• Asiguraţi-vă că temperatura şi umiditatea locului de depozitare se situează
în intervalul recomandat pentru proiector. Consultaţi „Specificaţii” la pagina
67 sau întrebaţi distribuitorul despre acest interval.
• Retractaţi picioarele reglabile.
• Scoateţi bateria din telecomandă.
• Împachetaţi proiectorul în ambalajul său original sau într-un ambalaj
echivalent.
Transportarea proiectorului
Este recomandat să expediaţi proiectorul în ambalajul său original sau într-un
ambalaj echivalent.
Întreţinerea
64
Page 65
Indicatori
Lumină
PORNIRETEMPLIGHT
Mesaje ale sistemului
PortocaliuOpritOprit
Verde
intermitent
VerdeOpritOprit
Portocaliu
intermitent
Roşu
intermitent
VerdeOpritRoşu
VerdeOpritPortocaliu
OpritVerdeOprit
OpritOpritRoşu
OpritOprit
RoşuRoşuOprit
Roşu
RoşuVerdeOprit
Roşu
Roşu
intermitent
Roşu
intermitent
VerdeRoşuOprit
Verde
OpritOprit
OpritOprit
Roşu
intermitent
Roşu
intermitent
Verde
intermitent
RoşuOprit
Roşu
intermitent
Verde
intermitent
Roşu
intermitent
Mesaje de eroare ale sursei de lumină
Portocaliu
intermitent
Mesaje de eroare termică
Oprit
Oprit
Oprit
Oprit
Stare şi descriere
Aşteptare
În curs de pornire
Funcţionare normală
Răcire normală la oprirea funcţionării
Descărcare
Pornire CW eşuată
Sursă de lumină epuizată
Se procesează descărcarea prin LAN
Eroare la sursa de lumină în condiţii de
funcţionare normală
Sursa de lumină nu este aprinsă
Eroare la ventilatorul 1 (viteza reală a
ventilatorului este cu în afara intervalului de
viteză dorit)
Eroare la ventilatorul 2 (viteza reală a
ventilatorului este cu în afara intervalului de
viteză dorit)
Eroare la ventilatorul 3 (viteza reală a
ventilatorului este cu în afara intervalului de
viteză dorit)
Eroare la ventilatorul 4 (viteza reală a
ventilatorului este cu în afara intervalului de
viteză dorit)
Eroare la ventilatorul 5 (viteza reală a
ventilatorului este cu în afara intervalului de
viteză dorit)
Eroare la ventilatorul 6 (viteza reală a
ventilatorului este cu în afara intervalului de
viteză dorit)
Eroare temperatură 1 (peste temperatura
limită)
Eroare conexiune I2C IC termic nr. 1
Întreţinerea65
Page 66
Depanarea
Proiectorul nu porneşte.
Nu există alimentare electrică de la
cablul de alimentare.
Încercarea de a porni proiectorul din
nou în timpul procesului de răcire.
Fără imagine
Sursa video nu este pornită sau nu
este conectată corect.
Proiectorul nu este conectat corect la
dispozitivul semnalul de intrare.
Semnalul de intrare nu a fost selectat
corect.
Imagine neclară
Lentila de proiecţie nu este focalizată
corect.
Proiectorul şi ecranul nu sunt aliniate
corect.
CauzăRemediere
Introduceţi cablul de alimentare în orificul de
intrare de c.a. de pe proiector şi conectaţi
cablul de alimentare la priză. În cazul în care
cablul de alimentare are un întrerupător,
asiguraţi-vă că este cuplat.
Aşteptaţi până când procesul de răcire s-a
încheiat.
CauzăRemediere
Porniţi sursa video şi verificaţi conectarea
corectă a cablului de semnal.
Verificaţi conectarea.
Selectaţi semnalul de intrare corect cu tasta
SOURCE de pe proiector sau telecomandă.
CauzăRemediere
Ajustaţi focalizarea lentilei utilizând inelul de
focalizare.
Ajustaţi unghiul şi direcţia de proiecţie,
precum şi înălţimea unităţii, dacă este
necesar.
Telecomanda nu funcţionează
CauzăRemediere
Bateriile sunt fără energie.Înlocuiţi bateria cu una nouă.
Există un obstacol între telecomandă
şi proiector.
Sunteţi prea departe faţă de proiector.
Parola este incorectă
CauzăRemediere
Nu vă reamintiţi parola.
Depanarea
66
Îndepărtaţi obstacolul.
Staţi la o distanţă de maximum 8 metri (26 de
picioare) faţă de proiector.
Vă rugăm să consultaţi „Introducerea
procedurii de reamintire a parolei” la pagina
29 pentru detalii.
Page 67
Specificaţii
Toate specificaţiile pot fi modificate fără o notificare prealabilă.
Optică
Rezoluţie
LX890UST: 1024 x 768 XGA
LW890UST: 1280 x 800 WXGA
LH890UST: 1920 x 1080 1080p
380 W (max.); < 0,5 W pentru modul de
aşteptare normal; < 2 W (atunci când
funcţia Reţea din Setări mod aşteptare
este activată)
Partea mecanică
Greutate
9,06 kg (19,97 lbs.)
Terminale de ieşire
Ieşire RGB
D-Sub cu 15 pini (mamă) x 1
Difuzor
10 waţi x 1
Ieşire semnal audio
Mufă audio PC x 1
Control
USB
PointWrite (USB mini B) x 1
(Opţional pentru kitul PointWrite)
Control serial RS-232
9 pini x 1
Control LAN
RJ45 x 1
Receptor IR x 1
Terminale de intrare
Intrare pentru computer
Intrare RGB
D-Sub cu 15 pini (mamă) x 1
Intrare de semnal video
S-VIDEO
Port mini DIN cu 4 pini x 1
VIDEO
Mufă RCA x 1
Intrare de semnal SD/HDTV
Mufă RCA analogică pe componente
x 3
(prin intrare RGB)
HDMI digital x 2 (1 pentru intrare MHL)
Intrare semnal audio
Mufă audio PC x 1
Mufă audio RCA (S/D) x 2
USB tip A x 1
Acceptă încărcător de 1,5 A
USB mini B x 1
Acceptă upgrade de firmware
Cerinţe de mediu
Temperatură
În condiţii de funcţionare: 0°C-40°C la
nivelul mării
În condiţii de depozitare: -20°C-60°C la
nivelul mării
Umiditate relativă
În condiţii de funcţionare: 10%-90% (fără
condensare)
În condiţii de depozitare: 10%-90% (fără
condensare)
Altitudine
În condiţii de funcţionare: 0-1499 m la 0°C35°C; 1.500-3.000 m la 0°C-30°C (cu
modul Altitudine mare activat)
În condiţii de depozitare: 0-12.200 m la
30°C
Transportul
Se recomandă livrarea în ambalajul
original sau într-un ambalaj echivalent.
Repararea
Vizitaţi site-ul web de mai jos şi alegeţi
ţara dvs. pentru a găsi informaţiile de
contact pentru service.
http://www.benq.com/welcome
64
Specificaţii
Page 68
Dimensiuni
399,3
502,1
164,5
164
,
5
399,3
145
,
4
217
251,0
399
,
3
502,1
174
,
7
164
,
5
125
,
0
72,5357
55,3
184,3
384
,
3
58,9
122,0
22,76
144,0
445,0
406,4
313,0
218,0
155,5
85,0
232,0
38,0
264,0
75,0
75.0
532,0
140,0
30,0
30
,
0
Placă pentru montarea
pe perete
502,1 mm (L) x 164,5 mm (Î) x 399,3 mm (A)
Diagramă pentru instalarea pe perete
Şurub de montare pe perete: M4
(Max L = 25 mm; min L = 20 mm)
68
Specificaţii
Unitate: mm
Page 69
Diagramă de temporizare
1. VGA analogic
Timpul suportat pentru intrarea PC
RezoluţieTemporizare
orizontală
(KHz)
VGA_6059,9431,46925,175
Frecvenţa
640 x 480
720 x 400720 x 400_7070,08731,46928,3221
800 x 600
1024 x 768
1152 x 864 1152 x 864_757567,5108
1024 x 576
1024 x 600
1280 x 720 1280 x 720_60604574,250
1280 x 768 1280 x 768_6059,8747,77679,5
1280 x 800
1280 x 1024
1280 x 960
1360 x 768 1360 x 768_6060,01547,71285,5
1440 x 900WXGA+_6059,88755,935106,500
1400 x 1050SXGA+_6059,97865,317121,750
1600 x 1200UXGA6075162,000
SXGA_8585,02491,146157,500
1280 x 960_606060108,000
1280 x 960_8585,00285,938148,500
119,85477,42583,000
119,98997,551115,5
64,99541,46751,419
119,909101,563146,25
Frecvenţa
verticală
(Hz)
6035,8246,966
Frecvenţa
pixelilor
(MHz)
Câmp
secvenţial
3D sus-
3D
◎◎◎
◎◎◎
◎
◎◎◎
◎
◎◎◎
◎◎◎
◎◎◎
◎
3D Side
jos
By Side
◎◎
◎◎
◎◎
◎◎
◎◎
◎◎
Specificaţii69
Page 70
1680 x 1050
640 x 480
la 67Hz
832 x 624
la 75Hz
1024 x 768
la 75Hz
1152 x 870
la 75Hz
1680 x
1050_60
MAC1366,6673530,240
MAC1674,54649,72257,280
MAC1975,0260,24180,000
MAC2175,0668,68100,000
59,95465,29146,25
•Temporizările afişate mai sus ar putea să nu fie acceptate din cauza
fişierului EDID şi a limitărilor plăcii grafice VGA. Este posibil ca unele
temporizări să nu poată fi alese.
2. HDMI digital
Timpul suportat pentru intrarea PC
RezoluţieTemp oriz are
orizontală
(KHz)
VGA_6059,9431,46925,175
Frecvenţa
640 x 480
720 x 400720 x 400_7070,08731,46928,3221
800 x 600
1024 x 768
1152 x 864 1152 x 864_757567,5108
1024 x 576
1024 x 600
1280 x 720 1280 x 720_60604574,250
1280 x 768 1280 x 768_6059,8747,77679,5
SXGA_8585,02491,146157,500
1280 x 960_606060108,000
1280 x 960_8585,00285,938148,500
1680 x
1050_60
MAC1366,6673530,240
MAC1674,54649,72257,280
MAC1975,0260,24180,000
MAC2175,0668,68100,000
1920 x
1080_60
(reducere efect
de mascare)
1920 x
1200_60
(reducere efect
de mascare)
119,909101,563146,25
59,95465,29146,25
67,560148,5
59,9574,038154,000
◎◎◎
◎
Tem por izările afişate mai sus ar putea să nu fie acceptate din cauza
fişierului EDID şi a limitărilor plăcii grafice VGA. Este posibil ca unele
temporizări să nu poată fi alese.
◎◎
◎◎
◎◎
◎◎
◎◎
◎◎
◎◎
◎◎
◎◎
Temporizare acceptată pentru intrarea video
Frecvenţa
Tem por iza re Rezoluţie
480i
480p720 x 48031,4759,9427
576i
576p720 x 57631,255027
720/50p1280 x 72037,55074,25
720 (1440) x
480
720 (1440) x
576
orizontală
(KHz)
15,7359,9427
15,635027
Frecvenţa
verticală (Hz)
Frecvenţa
pixelilor
(MHz)
Câmp secvenţial 3D
3D Frame Packing
◎
◎
◎◎◎
Specificaţii71
3D Side by Side
3D sus-jos
Page 72
720/60p1280 x 72045,006074,25
1080/50i1920 x 108028,135074,25
1080/60i1920 x 108033,756074,25
1080/24P1920 x 1080272474,25
1080/25P1920 x 108028,132574,25
1080/30P1920 x 108033,753074,25
1080/50P1920 x 108056,2550148,5
1080/60P1920 x 108067,560148,5
◎◎◎◎
3. Video
Temporizare acceptată pentru intrarea video
Modul Video
NTSC15,73603,58
PAL15,63504,43
SECAM15,63504,25 sau 4,41
PAL-M15,73603,58
PAL-N15,63503,58
PAL-6015,73604,43
NTSC4.4315,73604,43
Frecvenţa
orizontală (kHz)
Frecvenţa verticală
(Hz)
Temporizare acceptată pentru intrarea ComponentYPbPr
Tem pori zareRezoluţie
480i720 x 48015,7359,9413,5
480p720 x 48031,4759,9427
576i720 x 57615,635013,5
576p720 x 57631,255027
720/50p1280 x 72037,55074,25
720/60p1280 x 72045,006074,25
1080/50i1920 x 108028,135074,25
1080/60i1920 x 108033,756074,25
1080/24P1920 x 1080272474,25
1080/25P1920 x 108028,132574,25
1080/30P1920 x 108033,753074,25
1080/50P1920 x 108056,2550148,5
1080/60P1920 x 108067,560148,5
Frecvenţa
orizontală
(KHz)
verticală (Hz)
Frecvenţa undei
subpurtătoare
Frecvenţa
color (MHz)
Frecvenţa
pixelilor
(MHz)
◎
◎
◎◎◎
◎◎
◎◎
Câmp secvenţial
3D
◎
Câmp
secvenţial 3D
◎
◎
◎
72
Specificaţii
Page 73
Informaţii cu privire la garanţie şi
drepturile de autor
Brevete
Accesaţi adresa http://patmarking.benq.com/ pentru detalii privind gradul de
acoperire a brevetelor pentru proiectoarele BenQ.
Garanţie limitată
BenQ garantează acest produs împotriva defectelor de fabricaţie şi de
materiale, în condiţii de utilizare şi depozitare normale.
Dovada datei de achiziţionare va fi necesară la orice solicitare în garanţie.
În eventualitatea în care se constată că acest produs este defect în timpul
perioadei de garanţie, singura obligaţie pentru BenQ şi reparaţia dvs. exclusivă
este înlocuirea oricăror componente defecte (manopera este inclusă). Pentru a
beneficia de service în garanţie, notificaţi imediat distribuitorul de la care aţi
achiziţionat acest produs cu privire la orice defecte.
Important: Garanţia de mai sus va deveni nulă dacă clientul nu utilizează acest
produs în conformitate cu instrucţiunile în scris ale BenQ, în special condiţiile
de umiditate a mediului, care trebuie să fie între 10% şi 90%, temperatura,
între 0°C şi 35°C, altitudinea mai mică de 1.500 de metri (4.920 de picioare) şi
evitarea utilizării acestui proiector într-un mediu cu mult praf. Această garanţie
vă oferă drepturi legale specifice şi puteţi avea şi alte drepturi care diferă de la
o ţară la alta.
Pentru mai multe informaţii, vă rugăm să vizitaţi www.BenQ.com.
Drepturi de autor
Drepturi de autor 2018 pentru BenQ Corporation. Toate drepturile rezervate.
Nicio parte a acestei publicaţii nu poate fi reprodusă, transmisă, transcrisă,
stocată într-un sistem de regăsire a informaţiilor sau tradusă într-o altă limbă
sau limbaj informatic, în orice formă sau prin orice mijloace, electronice,
mecanice, magnetice, optice, chimice, manuale sau de alt tip, fără acordul
prealabil în scris al BenQ Corporation.
Exonerare de răspundere
BenQ Corporation nu face nicio declaraţie şi nu oferă nicio garanţie, explicită
sau implicită, cu privire la conţinutul prezentei şi nu îşi asumă nicio garanţie,
declaraţie de vandabilitate sau de potrivire pentru un scop specific. În plus,
BenQ Corporation îşi rezervă dreptul de a revizui această publicaţie şi de a
efectua schimbări periodice ale conţinutului prezentei, fără obligaţia de a
notifica orice persoană cu privire la astfel de revizuiri sau modificări.
*DLP, Digital Micromirror Device şi DMD sunt mărci comerciale înregistrate ale
Texas Instruments. Alte denumiri sunt supuse drepturilor de autor ale
companiilor sau organizaţiilor respective.
Informaţii cu privire la garanţie şi drepturile de autor73
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.