Benq LX890UST, LW890UST, LH890UST User Manual [ro]

Page 1
Proiector digital
Manual de utilizare
LX890UST / LW890UST / LH890UST
V1.01
Page 2

Cuprins

Instrucţiuni importante privind
Introducere...................5
Caracteristicile proiectorului........... 5
Conţinutul pachetului ..................... 6
Vedere exterioară a proiectorului... 8
Controale şi funcţii ......................... 9
Poziţionarea
Alegerea unei locaţii..................... 14
Obţinerea unei dimensiuni dorite a
imaginii proiectate ........................ 15
Montarea proiectorului ................. 18
Utilizarea într-un mediu la altitudine
mare............................................. 38
Ajustarea sunetului ...................... 39
Setarea Personalizarea afişării meniului
proiectorului ................................. 40
Selectaţi Modul sursă
de lumină ..................................... 40
Utilizare Şablon educativ ............. 41
Comandarea proiectorului
prin reţea LAN.............................. 42
Actualizare firmware prin LAN ..... 46
Instalarea modulului PointWrite pe proiector pentru utilizarea funcţiei de
interacţiune .................................. 47
Oprirea proiectorului .................... 48
Utilizarea meniului ....................... 49
Oprire automatã ............... 39
Conectarea................. 20
Conectarea dispozitivelor
de sursă Video ............................. 21
Conectarea dispozitivelor
inteligente..................................... 22
Utilizarea..................... 23
Pornirea proiectorului................... 23
Ajustarea imaginii proiectate........ 24
Utilizarea meniurilor ..................... 27
Fixarea proiectorului .................... 28
Comutarea semnalului
de intrare...................................... 30
Mărirea şi căutarea detaliilor........ 31
Selectarea raportului de aspect ... 31
Optimizarea imaginii .................... 33
Setarea cronometrului
de prezentare............................... 37
Ascunderea imaginii..................... 38
Îngheţarea imaginii....................... 38
Cuprins2
Întreţinerea .................64
Îngrijirea proiectorului .................. 64
Depanarea ..................66
Specificaţii..................67
Dimensiuni ................................... 68
Diagramă de temporizare ............ 69
Informaţii cu privire la garanţie şi
drepturile de autor.....73
Page 3

Instrucţiuni importante privind siguranţa

Proiectorul dvs. este proiectat şi testat pentru a respecta cele mai recente standarde de siguranţă pentru echipamentele informatice. Totuşi, pentru a asigura siguranţa în utilizare a acestui produs, este important să respectaţi instrucţiunile menţionate în manualul de utilizare/ghidul de instalare şi marcate pe produs.
1. Vă rugăm să citiţi manualul de utilizare/ghidul de instalare înainte de a utiliza proiectorul. Păstraţi-l pentru referinţe ulterioare.
2. Nu priviţi direct în lentila proiectorului în timpul utilizării. Raza intensă de lumină vă poate afecta ochii.
3. Pentru service, contactaţi personal calificat de service.
4. Deschideţi întotdeauna obturatorul lentilei (dacă există) sau scoateţi capacul lentilei (dacă există), când sursa de lumină a proiectorului este pornită.
5. Sursa de lumină devine extrem de fierbinte în timpul utilizării.
6. În anumite ţări, tensiunea liniei NU este stabilă. Acest proiector este proiectat pentru a funcţiona în condiţii de siguranţă cu o tensiune a reţelei între 100 şi 240 de vol tensiune sau la supratensiunile tranzitorii de ±10 volţi. În zonele unde
tensiunea reţelei poate fluctua sau poate cădea, este recomandat să conectaţi proiectorul printr-un stabilizator de alimentare, un dispozitiv de protecţie împotriva supratensiunii sau o sursă de alimentare neîntreruptibilă (UPS).
7. Nu blocaţi lentila de proiecţie cu niciun obiect când proiectorul este utilizat, întrucât aceasta poate provoca încălzirea şi deformarea obiectelor sau chiar producerea incendiilor. Pentru a opri temporar sursa de lumină, utilizaţi funcţia de ecran gol.
8. Nu utilizaţi sursele de lumină pentru o durată mai ridicată decât durata nominală de viaţă.
9. Nu amplasaţi acest produs pe un cărucior, suport sau masă instabilă. Produsul poate cădea, ceea ce duce la deteriorarea gravă.
10. Nu încercaţi să dezasamblaţi acest proiector. În interiorul său există tensiuni înalte periculoase care pot provoca moartea, dacă intraţi în contact cu componentele sub tensiune.
În nici o situaţie nu trebuie să demontaţi sau să scoate Pentru service, contactaţi numai personal de service profesionist calificat corespunzător.
11. Nu blocaţi orificiile de ventilaţie.
- Nu amplasaţi acest proiector pe o pătură, pe aşternuturi pentru pat sau pe orice
altă suprafaţă moale.
- Nu acoperiţi acest proiector cu materiale textile sau cu orice alt obiect.
- Nu amplasaţi substanţe inflamabile lângă proiector.
Dacă orificiile de ventilaţie sunt obstrucţionate, supraîncălzirea din interiorul proiectorului poate provoca incendii.
12. Nu amplasaţi proiectorul vertical, sprijinit pe partea din spate. Aceasta poate duce la căderea proiectorului, provocând vătămări sau având drept rezultat deteriorarea acestuia.
13. Nu călcaţi pe proiector şi nu amplasaţi niciun obiect pe acesta. Pe lângă deteriorarea fizică probabilă a proiectorului, aceasta poate duce la accidente şi la posibile vătămări.
ţi de c.a., dar poate avea erori la căderile de
ţi orice alte capace.
Instrucţiuni importante privind siguranţa3
Page 4
14. Când proiectorul este utilizat, puteţi simţi puţin aer cald degajat şi un
Grupa de risc 2
1. În conformitate cu clasificarea siguranţei din punct de vedere fotobiologic a surselor de lumină şi a sistemelor cu sursă de lumină, acest produs se încadrează în Grupa de risc 2, IEC 62471-5:2015.
2. Pot exista radiaţii optice periculoase emise de acest produs.
3. Nu priviţi direct sursa de lumină în funcţiune. Acest lucru vă poate vătăma ochii.
4. La fel precum în cazul altor surse strălucitoare, nu priviţi direct înspre fasciculul luminos.
Unitatea cu sursă de lumină a proiectorului utilizează un laser.
Atenţionare privind laserul
(Pentru China şi alte regiuni) Acest produs este un produs laser CLASA 1, care respectă standardul IEC 60825-1 :2014.
(Pentru America de Nord) Acest produs este un produs laser CLASA 1, care respectă standardul IEC 60825-1:2007.
RADIAŢII LASER; NU PRIVIŢI DIRECT ÎNSPRE FASCICULUL LUMINOS; PRODUS LASER CLASA 2.
(Pentru America de Nord)
(Pentru alte regiuni)
CAUTION
LASER RADIATION DO NOT STARE INTO BEAM
WAVELENGTH: 450~460 mm PULSE DURATION: 1.09 ms MAX OUTPUT: 0.119 mJ
CLASS II LASER PRODUCT
This product complies with 21 CFR 1040.10 and
1040.11 except for deviations pursuant to Laser Notice No. 50, dated June 24, 2007.
LASER RADIATION DO NOT STARE INTO BEAM WAVELENGTH: 450~460 mm PULSE DURATION: 1.09 ms MAX OUTPUT: 0.119 mJ CLASS 2 LASER PRODUCT
IEC/EN 60825-1:2007
for USA only
miros uşor provenind de la grilajul ventilaţiei. Acesta este un fenomen normal, nu un defect al produsului.
15. Nu amplasaţi substanţe lichide lângă sau pe proiector. Lichidele scurse
pe proiector pot provoca defectarea acestuia. Dacă proiectorul devine ud, deconectaţi-l de la priza electrică şi contactaţi BenQ pentru depanarea acestuia.
16. Acest aparat trebuie împământat.
17. Nu amplasaţi acest proiector în oricare dintre următoarele medii.
- Locaţii unde spaţiul este slab ventilat sau este închis. Lăsaţi o distanţă de cel puţin 50 cm faţă de pereţi şi un curent liber de aer în jurul proiectorului.
- Locaţii unde temperaturile pot deveni excesiv de mari, cum ar fi în interiorul unei maşini cu toate ferestrele ridicate.
- Locaţii unde umiditatea, praful sau fumul de ţigară excesiv pot să contamineze componentele optice, să scurteze durata de viaţă a proiectorului şi să întunece imaginea.
- Locaţii de lângă alarmele pentru incendiu
- Locaţii cu o temperatură ambiantă de peste 40 °C/104 °F
- Locaţiile unde altitudinile sunt mai mari de 3.000 m (10.000 de picioare)
Instrucţiuni importante privind siguranţa4
IEC/EN 60825-1:2014 IEC 6247I-5:2015 RG2
Page 5

Introducere

Caracteristicile proiectorului

Acest model reprezintă unul dintre cele mai performante proiectoare din lume în acest moment. Vă puteţi delecta cu cea mai bună calitate video pe diverse dispozitive, precum PC-uri, laptopuri, DVD playere, dispozitive VCR şi chiar camere pentru documente, astfel că toate posibilităţile vă stau la îndemână.
Proiectorul oferă următoarele caracteristici.
•Corecţie trapez 2D pentru corecţia orizontală şi verticală a trapezului vă permite să proiectaţi o imagine rectangulară din orice unghi
• Încadrare colţuri vă permite să reglaţi cele patru colţuri ale imaginii proiectate
• Echipat cu conexiune HDMI şi MHL care acceptă HDCP
• Cu modul Reducere intensitate luminoasă vă puteţi bucura de caracteristici dinamice de economisire a energiei
•Corecţie de culoare a peretelui, permiţând proiecţia pe suprafeţele mai multor culori predefinite
•Căutare auto rapidă, care grăbeşte procesul de detectare a semnalului
• Gestionare 3D a culorilor, permiţând reglarea culorilor după preferinţe
• Cronometru de prezentare pentru un control mai bun în timpul prezentărilor
• Auto-reglaj cu o singură tastă pentru afişarea celei mai bune calităţi a imaginii
• Compatibilitate cu componentele HDTV (YP
• Luminozitatea aparentă a imaginii proiectate va depinde de condiţiile ambiante de iluminat, setările de contrast/luminozitate ale semnalului de intrare selectat şi este proporţională cu distanţa de proiecţie.
bPr)
Introducere 5
Page 6

Conţinutul pachetului

Despachetaţi cu grijă şi verificaţi dacă aveţi toate articolele indicate mai jos. Dacă unul dintre aceste articole lipseşte, vă rugăm să contactaţi magazinul de unde aţi achiziţionat produsul.

Accesorii standard

Accesoriile furnizate vor fi adecvate pentru regiunea dvs. şi pot fi diferite de cele ilustrate.
*Certificatul de garanţie este oferit doar în anumite regiuni specifice. Vă rugăm să consultaţi distribuitorul pentru informaţii detaliate.
Proiector cu
placă de montare
Te le c om a nd ă sau telecomandă fără
laser (în funcţie de regiune) şi baterii
Cablu VGA Ghid de pornire rapidă
CD cu manualul de utilizare Certificat de garanţie*
Kit de montare pe perete şi
manual de utilizare
Cablu de alimentare
Introducere6
Page 7

Accesorii opţionale

1. Cheie hardware fără fir: QCast (QP01), QCastMirror(QP20), InstaShow™ (WDC10)
2. Filtru praf: FTFS02 (3 mm)
3. Ochelari 3D
4. Kit PointWrite (PW40U)
Introducere 7
Page 8

Vedere exterioară a proiectorului

1
3
5
4
2
5 6
7
8
9
9
10
16
17
18
19
20
21
22
23
15
11
13
14
12
25
24
26
26
26
26
27
1. Inel de focalizare
2. Oglindă şi lentilă de proiecţie
3. Panou de control extern (Consultaţi „Proiector” la
pagina 9 pentru detalii.)
4. Senzor IR la distanţă pe partea din faţă
5. Orificii de ventilare (ieşire)
6. Indicator luminos PORNIRE/ Indicator luminos de avertizare TEMPERATURĂ/Indicator luminos SURSĂ DE LUMINĂ
7. Grilaj difuzor
8. Carcasă PointWrite (kit PointWrite opţional)
9. Orificii de ventilare (intrare)
10. Mufă USB tip A/mufă 1,5 A
11. Mufă de intrare audio
12. Mufă de ieşire audio
13. Mufă de intrare audio (stânga/dreapta)
14. Mufă de intrare S-Video
15. Mufă de intrare video
16. Mufă de intrare semnal RGB (PC)/video pe componente (YPbPr/YCbCr)
17. Mufă de ieşire semnal RGB
18. Port de control RS232
19. Mufă de intrare HDMI 1
20. Mufă de intrare HDMI 2/MHL
21. Port PointWrite (este necesar kitul PointWrite)
22. Mufă intrare LAN RJ-45
23. Mufă USB de tip mini-B
24. Slot pentru închiderea Kensington antifurt
25. Orificiu de intrare cablu de alimentare de c.a.
26. Picioruşe de reglare
27. Placă de montare proiector
Introducere8
Page 9

Controale şi funcţii

6
4
10
3
1
5
2
7
8
7 9
I
I

Proiector

8. Creşte volumul proiectorului.
9. SOURCE Afişează bara de selectare a sursei.
10. Taste săgeţi ( , , , ) Atunci când este activat meniul
OSD (Afişare pe ecran), aceste taste sunt utilizate ca săgeţi direcţionale pentru a selecta elementele de meniu dorite şi pentru a efectua ajustări.
1. MENU
Activează meniul OSD (Afişare pe ecran).
EXIT
Revine la meniul OSD anterior, iese şi salvează setările meniului.
2. Reduce volumul proiectorului.
3. Pornire Comută proiectorul între modul de
aşteptare şi pornit.
4. MODE Selectează un mod de configurare a
imaginii disponibil.
ENTER
Activează elementul de meniu OSD (Afişare pe ecran) selectat.
5. Eco Blank Utilizat pentru a ascunde imaginea
ecranului.
6. Auto Determină automat temporizările de
imagine optime pentru imaginea afişată.
7. Taste Corecţie trapez ( , ) Afişează pagina Corecţ
distorsiune 2D.
ie
Introducere 9
Page 10

Telecomanda

8
18
4
9
24
23
1
2
3
4
6
7
4
10
12
13
14
15
16
17
4
19
20
22
11
21
5
5. Taste săgeţi ( , , , ) Atunci când este activat meniul
OSD (Afişare pe ecran), aceste taste sunt utilizate ca săgeţi direcţionale pentru a selecta elementele de meniu dorite şi pentru a efectua ajustări.
6. MODE Selectează un mod de configurare a imaginii disponibil.
ENTER
Activează elementul de meniu OSD (Afişare pe ecran) selectat.
7. Eco Blank Utilizat pentru a ascunde imaginea ecranului.
8. VOLUME + / - Reglează volumul proiectorului.
9.
QUICK INSTALL
1. ON
Porneşte proiectorul.
2. COMPUTER 1/COMPUTER 2
Afişează semnalul RGB (PC)/video pe componente (YPbPr/YCbCr).
COMPUTER 2: Nu este activată pe acest proiector.
3. MENU
Activează meniul OSD (Afişare pe ecran).
EXIT
Revine la meniul OSD anterior, iese şi salvează setările meniului.
4. Taste Corecţie trapez ( , , , ) Afişează pagina Corecţie distorsiune 2D şi reglează valorile de corecţie pe
verticală şi pe orizontală.
O scurtătură de meniu care include Model de test, Instalare proiector, Corecţie distorsiune 2D şi Încadrare colţuri.
10. Freeze
Îngheaţă imaginea proiectată.
11. PIP
Nu este activată pe acest proiector.
12. NETWORK SETTING
Afişează meniul Setări reţea.
13. Taste numerice
14. OFF
Opreşte proiectorul.
15. COMPO 1/COMPO 2
Nu este activată pe acest proiector.
Introducere10
Page 11
16. HDMI 1/HDMI 2
Tas t a Te st acţionează ca tastă QUICK INSTALL.
Afişează semnal HDMI.
17. Auto
Determină automat temporizările de imagine optime pentru imaginea afişată.
18. SOURCE
Afişează bara de selectare a sursei.
19. LASER
Emite o lumină laser vizibilă indicatoare pentru prezentare.
20. BRIGHT
Ajustează luminozitatea imaginii.
21. CONTRAST
Ajustează gradul de diferenţă dintre partea întunecată şi cea luminoasă din imagine.
22. Mute
Comută sunetul proiectorului între pornit şi oprit.
23. Aspect
Selectează raportul de aspect al afişajului.
24. LAMP MODE
Afişează bara de selectare a modului sursei de lumină (Normal/ Economic/Reducere intensitate luminoasă).
Funcţionarea indicatorului laser
Indicatorul laser este un instrument de prezentare pentru profesionişti. Acesta emite o lumină de culoare roşie la apăsare.
Fasciculul laser este vizibil. Trebuie să menţineţi apăsat butonul LASER pentru semnal continuu.
Nu priviţi direct în lumina laserului şi nu îndreptaţi fasciculul de
lumină laser spre dvs. sau spre alte persoane. Consultaţi mesajele de avertizare de pe spatele telecomenzii înainte de utilizare.
Indicatorul laser nu este o jucărie. Părinţii trebuie să fie conştienţi de pericolele energiei laser şi să nu lase telecomanda la îndemâna copiilor.
*Telecomandă pentru regiunea Japonia
Introducere 11
Page 12
Senzorul de telecomandă în infraroşu (IR) este localizat pe partea din faţă a
A
p
r
o
x
.
3
0
°
proiectorului. Telecomanda trebuie să fie ţinută într-un unghi de 30 grade perpendicular pe senzorul de telecomandă IR al proiectorului pentru a funcţiona corect. Distanţa dintre telecomandă şi senzor nu trebuie să depăşească 8 metri (~ 26 de picioare).
Asiguraţi-vă că nu sunt obstacole între telecomandă şi senzorul IR de pe proiector, care ar putea obstrucţiona raza infraroşie.
• Operarea proiectorului din faţă
Introducere12
Page 13
Înlocuirea bateriei de la telecomandă
1. Pentru a deschide capacul bateriilor, întoarceţi telecomanda, apăsaţi cu
degetul pe striaţiile de pe capac şi glisaţi-l în direcţia săgeţii, conform ilustraţiei. Capacul va glisa şi se va deschide.
2. Scoateţi bateriile existente (dacă este cazul) şi introduceţi două baterii
AAA respectând polaritatea bateriilor, conform indicaţiilor de la baza compartimentului bateriei. Pozitiv (+) la pozitiv şi negativ (-) la negativ.
3. Puneţi capacul la loc aliniindu-l cu baza şi glisaţi-l în poziţie.
Opriţi-vă când acesta se fixează.
•Evitaţi căldura şi umiditatea excesive.
• Bateria se poate deteriora, dacă este înlocuită incorect.
• Înlocuiţi doar cu acelaşi tip de baterie sau cu un tip echivalent recomandat de
producătorul bateriei.
•Aruncaţi bateriile utilizate în acord cu instrucţiunile fabricantului.
• Nu aruncaţi niciodată bateriile în foc. Ele pot prezenta un pericol de explozie.
•Dacă bateriile sunt descărcate sau dacă nu veţi utiliza telecomanda pentru o
perioadă îndelungată de timp, scoateţi bateriile pentru a evita deteriorarea telecomenzii prin posibilele scurgeri ale bateriilor.
Introducere 13
Page 14

Poziţionarea proiectorului

Alegerea unei locaţii

Dispunerea camerei sau prezenţa persoanelor vor dicta alegerea locaţiei de instalare. Luaţi în considerare dimensiunea şi poziţia ecranului, locaţia unei prize adecvată, precum şi locaţia şi distanţa dintre proiector şi restul echipamentului.
Proiectorul este proiectat pentru a fi instalat într-una dintre cele două locaţii de instalare posibile:
1. Tavan faţă Alegeţi această locaţie cu proiectorul suspendat
răsturnat de pe tavan în faţa ecranului. Utilizaţi kitul de montare pe perete a proiectorului
BenQ livrat în pachet pentru a monta proiectorul pe perete.
Setaţi Tavan faţă în meniul CONFIGURARE SISTEM: Simplă > Poziţie proiector, după pornirea proiectorului.
2. Tavan spate Alegeţi această locaţie cu proiectorul suspendat
răsturnat de pe tavan în spatele ecranului. Reţineţi că sunt necesare un ecran special pentru
proiecţia din spate şi kitul de montare pe perete a proiectorului BenQ pentru această locaţie de instalare.
Setaţi Tavan spate în meniul CONFIGURARE SISTEM: Simplă > Poziţie proiector, după pornirea proiectorului.
De asemenea, puteţi utiliza tasta QUICK INSTALL de pe telecomandă pentru a selecta locul proiectorului.
Poziţionarea proiectorului14
Page 15
Obţinerea unei dimensiuni dorite a imaginii
V
M
W
F
h
X
a
D
30 mm
Valoare scară = D
Centru
Înălţime placă 260 mm Cu capac 269 mm
Înălţime tavan (H) = 30 mm + înălţime placă + V + h + F
Grosimea ecranului
Centru imagine
proiectate
Dimensiuni de proiecţie
• Distanţa de instalare D este măsurată de la partea din spate a proiectorului
până la suprafaţa peretelui, care este indicată la rândul său pe scara sistemului de montare pe perete.
•Distanţa de proiecţie a este măsurată de la partea din spate a proiectorului
până la suprafaţa peretelui.
• Decalajul vertical V este măsurat de la marginea inferioară a plăcii peretelui la
marginea superioară a ecranului.
Poziţionarea proiectorului 15
Page 16

Zonă de reglare a imaginii

Centru: 0
Centru: 0
Zonă de reglare
-1,5 cm
+1,5 cm
+3,5 cm
-3,5 cm
M
h
W
LX890UST
Raportul de aspect al ecranului este de 4:3 şi imaginea proiectată are un raport de aspect de 4:3.
(L)
Înălţime
minimă tavan
a
H
Dimensiune ecran
Diagonală (M)
Inchi mm (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm)
73 1854 1113 1483 2359 185.4 118 148 78 1981 1189 1585 2449 198.9 150 180 83 2108 1265 1687 2538 212.3 182 212 88 2235 1341 1788 2628 225.8 214 244 93 2362 1417 1890 2718 239.3 246 276
98 2489 1494 1991 2807 252.7 278 308 100 2540 1524 2032 2843 258.1 291 321 101 2565 1539 2052 2861 260.8 298 328
a. pe baza unei imagini la 762 mm faţă de podea; dacă imaginea este mai joasă, înălţimea minimă
a tavanului se reduce prin măsurare.
b. Presupuneţi că grosimea ecranului de proiecţie (X) este de 0 mm. c. Presupuneţi că grosimea ecranului de proiecţie (X) este de 30 mm.
Înălţime
Lăţime
(h)
Verticală
decalaj
V
Distanţă de instalare (D)
Xb=0 mm
(D=a)
Xc=30 mm
(D=a+30 mm)
Poziţionarea proiectorului16
Page 17
LW890UST
Raportul de aspect al ecranului este 16:10, iar imaginea proiectată păstrează acest raport de 16:10.
(L)
Înălţime
minimă tavan
a
H
Dimensiune ecran
Diagonală (M)
Inchi mm (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm)
80 2032 1077 1723 2288 150 85 115
85 2159 1144 1831 2365 160 112 142
90 2286 1212 1939 2443 170 139 169
95 2413 1279 2046 2520 180 166 196 100 2540 1346 2154 2598 190 194 224 105 2667 1414 2262 2675 200 221 251 110 2794 1481 2369 2752 211 248 278 115 2921 1548 2477 2830 221 275 305 119 3023 1602 2563 2892 229 297 327
a. pe baza unei imagini la 762 mm faţă de podea; dacă imaginea este mai joasă, înălţimea minimă
a tavanului se reduce prin măsurare.
b. Presupuneţi că grosimea ecranului de proiecţie (X) este de 0 mm. c. Presupuneţi că grosimea ecranului de proiecţie (X) este de 30 mm.
Înălţime
(h)
Lăţime
Verticală
decalaj
V
Distanţă de instalare (D)
Xb=0 mm
(D=a)
Xc=30 mm
(D=a+30 mm)
LH890UST
Raportul de aspect al ecranului este de 16:9 şi imaginea proiectată are un raport de aspect de 16:9.
(L)
Înălţime
minimă tavan
a
H
Dimensiune ecran
Diagonală (M)
Inchi mm (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm)
81 2057 1009 1793 2247 178 81 111
86 2184 1071 1904 2321 189 107 137
91 2311 1133 2015 2395 201 134 164
96 2438 1195 2125 2469 213 160 190 101 2565 1258 2236 2543 224 187 217 106 2692 1320 2347 2617 236 214 244 111 2819 1382 2457 2691 248 240 270 116 2946 1445 2568 2765 259 267 297 121 3073 1507 2679 2839 271 293 323
a. pe baza unei imagini la 762 mm faţă de podea; dacă imaginea este mai joasă, înălţimea minimă
a tavanului se reduce prin măsurare. b. Presupuneţi că grosimea ecranului de proiecţie (X) este de 0 mm. c. Presupuneţi că grosimea ecranului de proiecţie (X) este de 30 mm.
Înălţime
(h)
Lăţime
Verticală
decalaj
V
Distanţă de instalare (D)
Xb=0 mm
(D=a)
Xc=30 mm
(D=a+30 mm)
Toate măsurătorile sunt aproximative şi pot varia faţă de dimensiunile reale. BenQ vă recomandă, dacă doriţi să instalaţi proiectorul în mod permanent, să testaţi fizic dimensiunea şi distanţa de proiecţie utilizând proiectorul pe amplasament înainte de a-l instala în mod permanent, pentru a putea astfel să le adaptaţi la caracteristicile optice ale acestui proiector. Aceasta vă va ajuta să determinaţi poziţia exactă de montare astfel încât să se potrivească în mod optim locaţiei dvs. de instalare.
Poziţionarea proiectorului 17
Page 18

Montarea proiectorului

Dacă intenţionaţi să montaţi proiectorul, vă recomandăm insistent să utilizaţi un kit corespunzător de montare a proiectorului BenQ şi să vă asiguraţi că acesta este instalat ferm şi în condiţii de siguranţă.
Dacă utilizaţi un alt kit de montare a proiectorului care nu este marca BenQ, există riscul ca proiectorul să cadă, din cauza ataşării improprii prin utilizarea altor dimensiuni de montare sau a şuruburilor de altă lungime.

Înainte de montarea proiectorului

• Utilizaţi kitul de montare pe perete a proiectorului BenQ livrat în pachet.
Pentru detalii privind instalarea, consultaţi manualul de utilizare din cutia
kitului de montare pe perete.
• BenQ vă recomandă să achiziţionaţi separat un cablu de siguranţă
compatibil cu încuietoarea Kensington şi să îl ataşaţi ferm pe slotul de
încuietoare Kensington de pe proiector şi pe baza consolei de montare.
Aceasta va juca un rol suplimentar în fixarea proiectorului, dacă ataşarea
sa pe consola de montare este slăbită.
• Solicitaţi distribuitorului să instaleze proiectorul pentru dvs. Instalarea
proiectorului pe cont propriu poate să cauzeze căderea acestuia şi să aibă
drept rezultat vătămări.
• Respectaţi procedurile necesare pentru a preveni căderea proiectorului,
cum ar fi în timpul unui cutremur.
•Garanţia nu acoperă deteriorarea produsului cauzată de montarea
proiectorului cu un kit de montare care nu este marca BenQ.
• Luaţi în considerare temperatura ambiantă din locul în care proiectorul este
montat pe perete/tavan. Dacă se utilizează un calorifer, temperatura din
apropierea tavanului ar putea fi mai ridicată decât se aşteaptă.
• Citiţi manualul de utilizare aferent kitului de montare cu privire la intervalul
cuplului. Strângerea la un cuplu care dep
poate cauza deteriorarea proiectorului şi, ulterior, căderea acestuia.
• Asiguraţi-vă că priza electrică se află la o înălţime acceptabilă pentru a
putea opri cu uşurinţă proiectorul.
ăşeşte intervalul recomandat

Instalaţi proiectorul pe sistemul de montare pe perete

1. Glisaţi proiectorul în sistemul de montare pe perete.
Poziţionarea proiectorului18
Page 19
2. Reglaţi înclinarea pe verticală/răsucirea pe orizontală/rotirea pe orizontală
A
B
A
B
A
B
A
B
A
B
A
B
Butoane de reglare
Butoane de reglare
Butoane de reglare
Direcţii de reglare
Direcţii de reglare
Direcţii de reglare
A
B
A
B
A
B
d
Direcţii de reglare
pentru a regla alinierea ecranului şi poziţia imaginii.
3. Reglaţi culisarea spre partea din faţă/spate pentru a reduce/mări
imaginea.
Poziţionarea proiectorului 19
Page 20

Conectarea

2
9
3
1
4 5 8
8
1
9
7
6
3 3
10
10
11
Dispozitiv inteligent
Kit PointWrite
Difuzoare
Dispozitiv A/V
Monitor
Notebook sau computer desktop
1. Cablu VGA
2. Cablu de la VGA la DVI-A
3. Cablu audio
4. Cablu S-Video
5. Cablu video
6. Cablu audio S/D
7. Cablu adaptor de la video pe componente la VGA (D-Sub)
8. Cablu HDMI
9. Cablu USB
10. Cheie hardware HDMI (QCast, QCast Mirror etc.)
11. Cablu USB (tip A la micro B) pentru conectarea la cheia hardware HDMI pentru sursă de alimentare
La conectarea unei surse de semnal la proiector, asiguraţi-vă că:
1. Opriţi toate echipamentele înainte de a efectua orice conexiuni.
2. Utilizaţi cablurile de semnal corecte pentru fiecare sursă.
3. Asiguraţi-vă că aţi introdus ferm cablurile.
Conectarea20
Page 21
La conexiunile indicate mai sus, este posibil ca anumite cabluri să nu
fie incluse împreună cu proiectorul (consultaţi „Conţinutul
pachetului” la pagina 6). Acestea sunt disponibile la magazinele de
echipamente electronice.
• Ilustraţiile privind conectarea sunt doar pentru referinţă. Mufele pentru conectare de pe spatele proiectorului diferă în funcţie de modelul de proiector.
• Multe notebookuri nu pornesc porturile video externe când sunt conectate la un proiector. De obicei, o combinaţie de taste cum ar fi FN + F3 sau tasta CRT/LCD porneşte/opreşte afişajul extern. Localizaţi o tastă funcţională etichetată CRT/ LCD sau o tastă funcţională cu un simbol de monitor pe notebook. Apăsaţi simultan pe FN şi pe tasta funcţională etichetată. Consultaţi documentaţia notebookului pentru identificarea combinaţiei de taste a notebookului.
• Semnalul de ieşire pentru mufa IEŞIRE MONITOR funcţionează numai atunci când semnalul de intrare soseşte de la mufa INTRARE PC.
•Dacă doriţi să folosiţi această metodă de conectare în timp ce proiectorul este în modul de aşteptare, asiguraţi-vă că funcţia Ieşire monitor este pornită în meniu CONFIGURARE SISTEM: Avansată > Setări mod aşteptare. Consultaţi
„Setări mod aşteptare” la pagina 61 pentru detalii.

Conectarea dispozitivelor de sursă Video

Trebuie să conectaţi proiectorul la un dispozitiv de sursă Video utilizând doar una dintre metodele de conectare menţionate mai sus; totuşi, fiecare oferă un nivel diferit al calităţii video. Metoda pe care o alegeţi de obicei depinde de disponibilitatea terminalelor potrivite, atât la proiector, cât şi la dispozitivul de sursă Video, aşa cum este descris mai jos:
Denumire Calitate imagine
HDMI 1/HDMI 2/MHL
HDMI 1/HDMI 2/MHL
Cea mai bună
Intrare PC
Video pe componente
Mai bună
S-VIDEO
S-Video
Bună
VIDEO
Video
Normal

Conectarea dispozitivului audio

Proiectorul are difuzor (difuzoare) mono încorporat(e) care este (sunt) proiectat(e) pentru a furniza funcţionalitate audio de bază care însoţeşte numai prezentările de date în scopuri de afaceri. Nu este proiectat pentru, nici destinat pentru reproducerea audio stereo necesară în aplicaţii de tip home theater sau home cinema. Orice intrare audio stereo (dacă există) este combinată într-o ieşire audio mono obişnuită prin difuzorul (difuzoarele) proiectorului.
Conectarea 21
Page 22
Sunetul difuzorului (difuzoarelor) încorporat(e) este dezactivat atunci când mufa IEŞIRE AUDIO este conectată.
Dacă imaginea video selectată nu este afişată după ce proiectorul este pornit şi sursa video corectă a fost selectată, verificaţi dacă dispozitivul de sursă Video este pornit şi dacă funcţionează corect. De asemenea, verificaţi conectarea corectă a cablurilor de semnal.

Conectarea dispozitivelor inteligente

Proiectorul poate proiecta conţinutul direct de pe un dispozitiv inteligent cu ajutorul unei chei hardware fără fir.
Cheie hardware fără fir HDMI (de ex., BenQ QCastMirror, QCast)
• Conectaţi cheia hardware la porturile HDMI şi USB tip A de pe proiector şi comutaţi semnalul de intrare la HDMI-1.
• Conectaţi cheia hardware la portul HDMI2/MHL de pe proiector şi comutaţi semnalul de intrare la HDMI-2/MHL.
Conectarea22
Page 23

Utilizarea

I
I

Pornirea proiectorului

1. Conectaţi cablul de alimentare la
proiector şi la o priză. Verificaţi dacă indicatorul luminos de PORNIRE se aprinde cu o lumină portocalie, după activarea alimentării.
•Utilizaţi accesoriile originale (de exemplu, cablul de alimentare) numai pentru acest dispozitiv pentru a evita eventualele riscuri, cum ar fi şocurile electrice şi incendiile.
•Dacă funcţia Direct pornit este activată în meniul CONFIGURARE SISTEM: Simplă > Setări funcţionare, proiectorul porneşte automat după ce cablul de alimentare s-a conectat şi alimentarea s-a activat. Consultaţi „Direct pornit” la pagina 59 pentru detalii.
•Dacă funcţia Pornire la semnal este activată în meniul CONFIGURARE SISTEM: Simplă > Setări funcţionare, proiectorul va porni automat la detectarea semnalului VGA. Consultaţi „Pornire la semnal” la pagina
59 pentru detalii.
2. Apăsaţi Pornire pe proiector sau pe
ON pe telecomandă pentru a porni proiectorul. Indicatorul luminos de PORNIRE iluminează intermitent şi
rămâne verde când proiectorul este pornit. Procedura de pornire dureaz aproximativ 10-20 de secunde. În următorul stadiu de pornire, este proiectată o siglă. (Dacă este necesar) Utilizaţi inelul de focalizare pentru a ajusta claritatea imaginii.
Dacă proiectorul este încă fierbinte datorită unei activităţi anterioare, acesta va porni ventilatorul de răcire timp de aproximativ 90 de secunde, înainte de a alimenta sursa de lumină.
3. Dacă proiectorul este activat pentru prima
dată, selectaţi limba OSD urmând instrucţiunile de pe ecran.
4. Dacă vi se solicită o parolă, apăsaţi pe tastele
săgeţi pentru a introduce o parolă din şase cifre. Consultaţi „Utilizarea funcţiei de parolă”
la pagina 28 pentru detalii.
5. Porniţi toate echipamentele conectate.
6. Proiectorul va începe să caute semnalele de
intrare. Semnalul de intrare curent aflat în curs de scanare este afişat pe ecran. Dacă proiectorul nu detectează un semnal valid, mesajul „Fără semnal” va
ă
Utilizarea 23
Page 24
continua să fie afişat până când este găsit un semnal de intrare. Puteţi de asemenea să apăsaţi pe SOURCE pe proiector sau telecomandă pentru a selecta semnalul de intrare dorit. Consultaţi
„Comutarea semnalului de intrare” la pagina 30 pentru detalii.
•Dacă nu este detectat niciun semnal timp de 3 minute, proiectorul va intra automat în modul ECO BLANK de economisire a energiei.

Ajustarea imaginii proiectate

Ajustarea automată a imaginii

Este posibil ca în anumite situaţii să aveţi nevoie de optimizarea calităţii imaginii. Pentru aceasta, apăsaţi pe AUTO pe proiector sau telecomandă. În interval de 5 secunde, funcţia incorporată Intelligent Ajustare automată inteligentă va ajusta din nou valorile Frecvenţă şi Ceas pentru a oferi cea mai bună calitate a imaginii.
• Ecranul va afişa „Ajustare automată...” în timp ce AUTO este în funcţiune.
• Această funcţie este disponibilă doar când selectaţi un semnal PC (RGB analogic).

Reglarea fină a clarităţii imaginii

Creşteţi claritatea imaginii prin rotirea inelului de focalizare.
Dacă proiectorul nu este amplasat pe o suprafaţă nivelată sau ecranul şi proiectorul nu sunt perpendiculare unul pe celalalt, imaginea proiectată devine trapezoidală. Pentru a corecta această situaţie, consultaţi
„Corectarea corecţie distorsiune 2D” la pagina 24 pentru mai multe detalii.
• Nu priviţi direct în lentilă în timp ce sursa de lumină este pornită. Lumina puternică de la sursa de lumină vă poate afecta ochii.

Corectarea corecţie distorsiune 2D

Funcţia corecţie distorsiune 2D permite o zonă de instalare mai largă a proiectorului în comparaţie cu proiectoarele convenţionale având poziţionare limitată în faţa ecranului.
Pentru a corecta aceasta, va trebui să corectaţi manual urmând unul dintre aceşti paşi.
• Utilizarea proiectorului sau a telecomenzii
Utilizarea
24
Page 25
Apăsaţi pe / pe proiector sau pe / / / e telecomandă pentru a afişa pagina Corecţie distorsiune 2D. Apăsaţi / pentru a regla valorile verticale de la -20 la 20. Apăsaţi / pentru a regla valorile orizontale de la -20 la 20.
• Utilizarea meniului OSD
1. Apăsaţi pe MENU/EXIT şi selectaţi meniul
AFIŞAJ.
2. Apăsaţi pe pentru a selecta Corecţie
distorsiune 2D şi apăsaţi pe MODE/ ENTER.
3. Apăsaţi / / / pentru a regla valorile
corecţiei trapezului.
• Utilizarea tastei QUICK INSTALL
1. Apăsaţi pe QUICK INSTALL pe telecomandă.
2. Apăsaţi pe pentru a selecta Corecţie
distorsiune 2D şi apăsaţi pe MODEENTER.
3. Apă
saţi /// pentru a regla valorile corecţiei
trapezului.

Reglarea opţiunii Corner Fit

Reglaţi manual cele patru colţuri ale imaginii prin setarea valorilor orizontale şi verticale.
• Utilizarea meniului OSD
1. Selectaţi Corner Fit din meniul AFIŞAJ şi
apăsaţi pe MODE/ENTER.
2. Apăsaţi pe / / / pentru a selecta unul
dintre cele patru colţuri şi apăsaţi pe MODE/ ENTER.
Utilizarea 25
Page 26
3. Apăsaţi / pentru a regla valorile verticale
de la 0 la 60.
4. Apăsaţi / pentru a regla valorile orizontale
de la 0 la 60.
• Utilizarea tastei QUICK INSTALL
1. Apăsaţi pe QUICK INSTALL pe
telecomandă.
2. Apăsaţi pe pentru a selecta Corner Fit şi
apăsaţi pe MODE/ENTER.
3. Urmaţi paşii 2~4 din secţiunea de mai sus.
26
Utilizarea
Page 27

Utilizarea meniurilor

Semnal de
intrare curent
Pictograma
meniului principal
Meniul principal
Submeniu
Evidenţiere
(selectat)
Apăsaţi pe
MENU/ EXIT
pentru a reveni la pagina anterioară sau pentru a ieşi.
Stare
Proiectorul este echipat cu meniuri OSD (Afişare pe ecran) pentru efectuarea diferitelor ajustări şi setări.
Mai jos se găseşte o prezentare generală a meniului OSD.
Următorul exemplu descrie modul de setare a meniului OSD.
1. Apăsaţi pe MENU/EXIT pe
proiector sau telecomandă pentru a porni meniul OSD.
2. Folosiţi / pentru a selecta
meniul CONFIGURARE SISTEM: Simplă.
3. Apăsaţi pe pentru a
selecta Culoare fundal şi apăsaţi / pentru a selecta o culoare de fundal.
4. Apăsaţi pe MENU/EXIT de
două ori* pe proiector sau telecomandă pentru a ieşi şi a salva setările.
*Prima apăsare vă duce înapoi la meniul principal şi cea de-a doua apăsare închide meniul OSD.
Utilizarea 27
Page 28

Fixarea proiectorului

Utilizarea unei încuietori cu cablu de securitate

Proiectorul trebuie instalat într-un loc sigur pentru a preveni furtul. În caz contrar, achiziţionaţi o încuietoare, cum ar fi o încuietoare Kensington, pentru a fixa proiectorul. Puteţi localiza un slot de încuietoare Kensington pe partea din spate a proiectorului. Consultaţi elementul 24 de la pagina 8 pentru detalii.
O încuietoare cu cablu de securitate Kensington reprezintă de obicei o combinaţie de taste şi încuietoarea. Consultaţi documentaţia încuietorii pentru a descoperi modul de utilizare.

Utilizarea funcţiei de parolă

Din motive de securitate şi pentru a preveni utilizarea neautorizată, proiectorul include şi o opţiune pentru configurarea securităţii prin parolă. Parola poare fi setată prin meniul OSD (Afişare pe ecran).
AVERTISMENT: Veţi avea neplăceri dacă activaţi funcţionalitatea de blocare la pornire şi ulterior uitaţi parola. Imprimaţi acest manual (dacă este necesar) şi notaţi parola utilizată în acest manual, iar apoi păstraţi manualul într-un loc sigur pentru consultări ulterioare.

Setarea unei parole

Odată ce parola a fost setată, proiectorul nu poate fi utilizat decât dacă este introdusă parola corectă la fiecare pornire a proiectorului.
1. Deschideţi meniul OSD şi faceţi salt la meniul CONFIGURARE SISTEM:
Avansată > Setări securitate. Apăsaţi pe MODE/ENTER.
2. Apăsaţi pe pentru a selecta Schimbare setări securitate şi apăsaţi
pe MODE/ENTER.
3. Introduceţi parola nouă sau curentă. Aşa
cum este ilustrat în partea dreaptă, cele patru taste săgeţi ( , , , ) reprezintă cele 4 cifre (1, 2, 3, 4). În acord cu parola pe care doriţi să o setaţi, apăsaţi tastele săgeată pentru a introduce cele patru cifre ale parolei. Dacă funcţia este utilizată pentru prima dată, introduceţi parola implicită (1, 1, 1, 1, 1, 1) a proiectorului prin apăsarea tastei săgeată de şase ori.
4. Confirmaţi noua parol
setată, meniul OSD revine la pagina Setări securitate.
IMPORTANT: Cifrele introduse sunt afişate ca asteriscuri pe ecran. Notaţi parola selectată în acest manual, înainte sau imediat după introducerea parolei, astfel încât să fie disponibilă în cazul în care o uitaţi.
Parolă: __ __ __ __ __ __
Păstraţi acest manual într-un loc sigur.
5. Apăsaţi pentru a selecta Blocare pornire şi selectaţi Pornit prin
apăsarea / .
6. Pentru a ieşi din meniul OSD, apăsaţi pe MENU/EXIT.
ă prin reintroducerea acesteia. Odată ce parola este
28
Utilizarea
Page 29

Dacă uitaţi parola

Dacă funcţia de parolă este activată, vi se va solicita să introduceţi parola din şase cifre de fiecare dată când porniţi proiectorul. Dacă introduceţi o parolă greşită, este afişat mesajul pentru eroarea de parolă, aşa cum este ilustrat în partea dreaptă, pentru un interval de trei secunde şi este urmat de mesajul „INTRODUCEŢI PAROLA”. Puteţi încerca din nou prin introducerea unei alte parole din şase cifre sau, dacă nu aţi înregistrat parola în acest manual şi nu reuşiţi să v-o reamintiţi, puteţi utiliza procedura de reamintire a parolei. Consultaţi „Introducerea procedurii de
reamintire a parolei” la pagina 29 pentru detalii.
Dacă aţi introdus o parolă greşită succesiv de 5 ori, proiectorul se va opri automat într-un timp scurt.

Introducerea procedurii de reamintire a parolei

1. Apăsaţi şi ţineţi apăsat AUTO pe
proiector sau telecomandă timp de 3 secunde. Proiectorul afişează un număr codificat pe ecran.
2. Notaţi numărul şi opriţi proiectorul.
3. Apelaţi centrul local de service BenQ
pentru decodarea numărului. Este posibil să vi se solicite documentaţia pentru dovada achiziţionării pentru a se verifica dacă sunteţi un utilizator autorizat al proiectorului.

Modificarea parolei

1. Deschideţi meniul OSD şi faceţi salt la CONFIGURARE SISTEM:
Avansată > Setări securitate.
2. Selectaţi Schimbare parolă şi apăsaţi pe MODE/ENTER. Se afişează
mesajul „INTRODUCEŢI PAROLA CURENTĂ”.
3. Introduceţi vechea parolă.
•Dacă parola este corectă, se afişează mesajul „INTRODUCEŢI PAROLA NOUĂ”.
•Dacă parola este incorectă, este afişat mesajul pentru eroarea de parolă pentru un interval de trei secunde şi este afişat mesajul „INTRODUCEŢI PAROLA CURENTĂ” pentru reîncercare. Puteţi apăsa pe MENU/EXIT pentru a anula modificarea sau pentru a încerca o altă parolă.
4. Introduceţi o parolă nouă.
IMPORTANT: Cifrele introduse sunt afişate ca asteriscuri pe ecran. Notaţi parola selectată în acest manual, înainte sau imediat după introducerea parolei, astfel încât să fie disponibilă în cazul în care o uitaţi.
Parolă: __ __ __ __ __ __
Păstraţi acest manual într-un loc sigur.
5. Confirmaţi noua parolă prin reintroducerea acesteia.
6. Aţi atribuit cu succes o nouă parolă proiectorului. Amintiţi-vă să introduceţi noua parolă data viitoare când proiectorul este pornit.
Utilizarea 29
Page 30
7. Pentru a ieşi din meniul OSD, apăsaţi pe MENU/EXIT.

Dezactivarea funcţiei de parolă

Pentru a dezactiva protecţia prin parolă, reveniţi la meniul CONFIGURARE SISTEM: Avansată > Setări securitate > Schimbare setări securitate după
deschiderea sistemului de meniu OSD şi apăsaţi MODE/ENTER. Se afişează mesajul „INTRODUCEŢI PAROLA”. Introduceţi parola curentă.
•Dacă parola este corectă, meniul OSD revine la pagina Setări securitate.
Selectaţi Blocare pornire şi selectaţi Oprit prin apăsarea pe / . Nu va trebui să introduceţi parola data viitoare când porniţi proiectorul.
•Dacă parola este incorectă, este afişat mesajul pentru eroarea de parolă
pentru un interval de trei secunde şi este afişat mesajul „INTRODUCEŢI PAROLA” pentru reîncercare. Puteţi apăsa pe MENU/EXIT pentru a anula modificarea sau pentru a încerca o altă parolă.
Deşi funcţia de parolă este dezactivată, trebuie să păstraţi la îndemână vechea parolă, dacă trebuie să reactivaţi funcţia de parolă prin introducerea vechii parole.

Comutarea semnalului de intrare

Proiectorul poate fi conectat la mai multe dispozitive în acelaşi timp. Totuşi, poate afişa un singur ecran complet deodată. La pornire proiectorul caută automat semnalele disponibile.
Asiguraţi-vă că funcţia Căutare auto rapidă din meniul SURSĂ este Pornit (ceea ce este setarea implicită pentru acest proiector) dacă doriţi ca proiectorul să caute automat semnalele.
Puteţi de asemenea să treceţi manual prin semnalele disponibile de intrare.
1. Apăsaţi pe SOURCE pe proiector sau telecomandă. Se afişează o bară de selectare a sursei.
30
2. Apăsaţi pe / până când semnalul dorit este selectat şi apăsaţi pe MODE/ ENTER. Odată ce acestea sunt detectate, informaţiile sursei selectate se vor afişa pe ecran pentru câteva secunde. Dacă la proiector sunt conectate mai multe echipamente, repetaţi paşii 1-2 pentru a c
• Nivelul de luminozitate a imaginii proiectate se va modifica în mod
corespunzător când comutaţi între diferite semnale de intrare. Prezentările de date (element grafic) „PC”, care utilizează de obicei imagini statice, sunt în general mai luminoase decât prezentările „Video”, care utilizează de obicei imagini în mişcare (filme).
• Tipul semnalului de intrare afectează opţiunile disponibile în Mod
imagine. Consultaţi „Selectarea unui mod de imagine” la pagina 33 pentru detalii.
Utilizarea
ăuta un alt semnal.
Page 31
• Pentru cel mai bun rezultat al imaginii, trebuie să selectaţi şi să
utilizaţi un semnal de intrare care emite la această rezoluţie. Orice alte rezoluţii vor fi scalate de proiector în funcţie de setarea „raport aspect”, ceea ce poate duce la o anumită distorsiune a imaginii sau la o pierdere a clarităţii. Consultaţi „Selectarea raportului de aspect” la
pagina 31 pentru detalii.

Mărirea şi căutarea detaliilor

Dacă trebuie să găsiţi anumite detalii în imaginea proiectată, măriţi imaginea. Utilizaţi tastele săgeţi direcţionale pentru a naviga prin imagine.
•Utilizarea funcţiei Zoom digital
1. Apăsaţi pe MENU/EXIT şi apoi apăsaţi pe / până când se selectează meniul AFIŞAJ.
2. Apăsaţi pe pentru a selecta Zoom digital şi apăsaţi pe MODE/ENTER. Se afişează bara de zoom.
3. Apăsaţi pe pe proiector în mod repetat pentru a mări imaginea la dimensiunea dorită.
4. Pentru a naviga prin imagine, apăsaţi pe MODE/ENTER pentru a comuta la modul panou şi apăsaţi pe săgeţile direcţionale ( , , , ) pentru a naviga prin imagine.
5. Pentru a reduce dimensiunea imaginii, apăsaţi pe MODE/ENTER pentru a comuta înapoi la funcţia de mărire/micşorare şi apăsaţi pe AUTO pentru a restabili dimensiunea originală a imaginii. Puteţi de asemenea s apăsaţi pe în mod repetat, până când imaginea este restabilită la dimensiunea sa originală.
Prin imagine se poate naviga doar după ce este mărită. Puteţi să măriţi suplimentar imaginea în timp ce căutaţi detaliile.
ă

Selectarea raportului de aspect

„Raport aspect” este raportul lăţimii imaginii în relaţie cu înălţimea acesteia. Odată cu apariţia procesării semnalului digital, dispozitivele de afişaj digital,
cum ar fi acest proiector, pot extinde dinamic şi pot scala imaginea la un aspect diferit faţă de cel al semnalului de intrare a imaginii.
Pentru a schimba raportul imaginii proiectate (indiferent de aspectul sursei):
• Utilizarea telecomenzii
1. Apăsaţi pe Aspect pentru a afişa setarea curentă.
2. Apăsaţi pe Aspect în mod repetat pentru a selecta un raport de aspect care să se potrivească cu formatul semnalului video şi cu cerinţele de afişare.
• Utilizarea meniului OSD
1. Apăsaţi pe MENU/EXIT şi apoi apăsaţi pe / până când se selectează meniul AFIŞAJ.
2. Apăsaţi pentru a selecta Raport aspect.
3. Apăsaţi pe / pentru a selecta un raport de aspect care să se potrivească cu formatul semnalului video şi cu cerinţele de afişare.
Utilizarea 31
Page 32
Despre raportul de aspect
Imagine 16:9
(LX890UST) (LW890UST) (LH890UST)
Imagine 4:3
Imagine 16:9
Imagine 4:3
Imagine 16:9
Imagine 16:10
Imagine 16:6
Sunt disponibile mai multe opţiuni pentru setarea raportului de aspect al imaginii în funcţie de sursa semnalului de intrare.
1. Auto: Scalează o imagine în mod proporţional pentru a se potrivi cu rezoluţia nativă a proiectorului la lăţimea orizontală sau verticală.
2. Real: Proiectează imaginea la rezoluţia sa originală şi o redimensionează pentru a se potrivi cu zona de afişare. Pentru semnalele de intrare cu rezoluţii mai reduse, imaginea proiectată va fi afişată la dimensiunea iniţială.
3. 4:3: Scalează o imagine pentru a se afişa în centrul ecranului cu un raport de aspect de 4:3.
4. 16:9: Scalează o imagine pentru a se afişa în centrul ecranului cu un raport de aspect de 16:9.
5. 16:10: Scalează o imagine pentru a se afişa în centrul ecranului cu un raport de aspect de 16:10.
6. 16:6: Scalează o imagine pentru a se afişa în centrul ecranului cu un raport de aspect de 16:6. (Setare disponibilă doar în cazul modelului 1080p pentru uz şcolar)
Utilizarea
32
Page 33

Optimizarea imaginii

Selectarea unui mod de imagine

Proiectorul este presetat cu mai multe moduri imagine predefinite dintre care puteţi alege unul care se potriveşte cu mediul de utilizare şi tipul imaginii semnalului de intrare.
Pentru a selecta un mod de operare care să se potrivească nevoilor dvs., puteţi să efectuaţi unul dintre paşii următori.
•Apăsaţi pe MODE/ENTER pe proiector sau
telecomandă în mod repetat, până când modul dorit este selectat.
•Faceţi salt la meniul IMAGINE > Mod imagine şi apăsaţi pe / pentru a
selecta modul dorit.
Modurile de imagine sunt listate mai jos.
1. Mod Luminos: Maximizează luminozitatea imaginii proiectată. Acest mod este adecvat pentru mediile în care este necesară o luminozitate foarte ridicată, cum ar fi utilizarea proiectorului în camere bine iluminate.
2. Mod Prezentare (implicit): Este proiectat pentru prezentări. Luminozitatea este evidenţiată în acest mod.
3. Mod Intens: Acesta este adecvat pentru afişarea clipurilor video şi a imaginilor pline de culoare, cu o saturaţie echilibrată a culorilor şi o luminozitate ridicată a culorii
4. Mod sRGB: Maximizează puritatea culorilor RGB pentru a oferi imagini reale, fără a ţine cont de setarea luminozităţii. Este cel mai potrivit pentru vizualizarea fotografiilor efectuate cu o cameră compatibilă sRGB şi calibrată corespunzător şi pentru vizualizarea imaginilor grafice de pe PC şi a aplicaţiilor de desenare, cum ar fi AutoCAD.
5. Mod Cinema: Este adecvat pentru redarea filmelor color, a videoclipurilor de la camerele digitale sau a DV-urilor prin intrarea PC, pentru cea mai bună vizionare într-un mediu întunecat (cu lumină redusă).
6. Mod Utilizator 1/Utilizator 2: Reapelează setările realizate pe baza modurilor de imagine disponibile. Consultaţi „Setarea modului Utilizator 1/
Utilizator 2” la pagina 33 pentru detalii.
Setarea modului Utilizator 1/Utilizator 2
Există două moduri care pot fi definite de utilizator dacă modurile de imagine curente disponibile nu se potrivesc cu nevoile dvs. Puteţi să utilizaţi unul dintre aceste moduri de imagine (exceptând Utilizator 1/Utilizator 2) ca punct de pornire şi să particularizaţi setările.
1. Apăsaţi pe MENU/EXIT pentru a deschide meniul OSD (Afişare pe ecran).
2. Faceţi salt la meniul IMAGINE > Mod imagine.
3. Apăsaţi pe / pentru a selecta Utilizator 1 la Utilizator 2.
4. Apăsaţi pe pentru a selecta Mod referinţă.
Această funcţie este disponibilă doar când modul Utilizator 1 sau Utilizator 2 este selectat în elementul de submeniu Mod imagine.
5. Apăsaţi pe / pentru a selecta un mod de imagine care este cel mai apropiat de nevoile dvs.
Utilizarea 33
Page 34
6. Apăsaţi pe pentru a selecta un element de submeniu de modificat şi ajustaţi valoarea cu / . Consultaţi "Reglarea fină a calităţii imaginii în
modurile de utilizator" de mai jos pentru detalii.
7. Setările vor fi salvate în timpul selectării.

Utilizarea Culoare perete

În situaţia în care proiectaţi pe o suprafaţă colorată, cum ar fi un perete zugrăvit care este posibil să nu fie alb, caracteristica Culoare perete poate ajuta la corectarea posibilelor diferenţe de culoare între imaginea sursă şi cea proiectată.
Pentru a utiliza această funcţie, faceţi salt la meniul AFIŞAJ > Culoare perete şi apăsaţi pe / pentru a selecta culoarea suprafeţei de proiecţie. Există mai multe culori precalibrate dintre care puteţi alege: Galben deschis, Roz, Verde deschis, Albastru şi Fundal negru.

Reglarea fină a calităţii imaginii în modurile de utilizator

În conformitate cu tipul semnalului detectat, sunt disponibile anumite funcţii care pot fi definite de utilizator, când este selectat modul Utilizator 1 sau Utilizator 2. În funcţie de necesităţi, puteţi efectua ajustări ale acestor funcţii prin selectarea acestora şi apăsarea pe / pe proiector sau telecomandă.
Ajustarea Luminozitate
Cu cât valoarea este mai mare, cu atât imaginea este mai luminoasă. Cu cât setarea este mai scăzută, cu atât imaginea este mai întunecată. Ajustaţi acest control, astfel încât aceste zone negre ale imaginii să apară ca fiind total negre şi detaliul din zonele întunecate să fie vizibil.
Ajustarea Contrast
Cu cât valoarea este mai mare, cu atât contrastul este mai mare. Utilizaţi această setare pentru a seta nivelul de alb maxim, după ce aţi ajustat anterior setarea Luminozitate pentru a se potrivi cu intrarea selectată şi mediul de vizualizare.
De asemenea, puteţi să reglaţi Luminozitate sau Contrast prin utilizarea tastei BRIGHT sau CONTRAST de pe telecomandă.
Ajustarea Culoare
Setările mai scăzute produc culori mai puţin saturate. Dacă setarea este prea ridicată, culorile de pe imagine vor fi prea puternice, ceea ce face ca imaginile să apară nerealiste.
Ajustarea Nuanţă
Cu cât valoarea este mai mare, cu atât imaginea devine mai roşiatică. Cu cât valoarea este mai mică, cu atât imaginea devine mai verzuie.
Ajustarea Claritate
Cu cât valoarea este mai mare, cu atât imaginea devine mai detaliată. Cu cât valoarea este mai mică, cu atât imaginea devine mai puţin detaliată.
34
Utilizarea
Page 35
Ajustarea Brilliant Color
Această caracteristică utilizează un nou algoritm de procesare a culorilor şi o îmbunătăţire a nivelului de sistem, pentru a permite o luminozitate mai mare care conferă imaginii culori mai reale şi mai vibrante. Permite o creştere a luminozităţii cu peste 50% în imaginile cu o tonalitate medie, care sunt comune pentru scenele video şi naturale, astfel încât proiectorul să reproducă imagini în culori realiste şi naturale. Dacă preferaţi o imagine de această calitate, selectaţi Pornit. Dacă nu doriţi, selectaţi Oprit.
Pornit este selecţia implicită şi recomandată pentru acest proiector. Când este selectată opţiunea Oprit, funcţia Temperatură culoare nu este disponibilă.
Selectarea unei Temperatură culoare
Opţiunile disponibile pentru setările temperaturii de culoare* diferă în funcţie de tipul de semnal selectat.
1. Rece: Face ca imaginea să apară alb albăstrui.
2. Normal: Păstrează coloritul normal pentru alb.
3. Cald: Face ca imaginea să apară alb roşiatic.
*Despre temperaturile de culoare:
Există diferite tipuri de umbre care sunt considerate ca fiind „albe” pentru diferite scopuri. Una dintre cele mai comune metode de reprezentare a culorii alb este „temperatura de culoare”. O culoare albă cu o temperatură scăzută a culorii apare ca fiind un alb roşiatic. O culoare albă cu o temperatură ridicată de culoare apare ca având mai mult albastru.
Setarea unei temperaturi preferate pentru culori
Pentru a seta o temperatură preferată pentru culori:
1. Selectaţi Temperatură culoare şi selectaţi Cald, Normal sau Rece prin apăsarea / pe proiector sau telecomandă.
2. Apăsaţi pe pentru a selecta Reglare fină temp. culoare şi apăsaţi pe MODE/ENTER. Este afişată pagina Reglare fină temperat. Culoare.
3. Apăsaţi / pentru a selecta elementul pe care doriţi să îl modificaţi şi reglaţi valorile apăsând / .
Amplificare R/Amplificare V/Amplificare A: Reglează nivelurile de
contrast pentru roşu, verde şi albastru.
Decalaj R/Decalaj V/Decalaj A: Reglează nivelurile de luminozitate
pentru roşu, verde şi albastru.
4. Apăsaţi pe MENU/EXIT pentru a ieşi şi a salva setările.
Gestiune culoare 3D
În cele mai multe situaţii de instalare, gestionarea culorilor nu va fi necesară, cum ar fi în săli de clasă, camere de protocol sau săli de conferinţe, unde lumina rămâne aprinsă sau unde ferestrele exterioare permit pătrunderea luminii în încăpere.
Doar în instalările permanente cu niveluri controlate de lumină, cum ar fi săli de şedinţe, amfiteatre sau sisteme home theater, trebuie să fie luată în considerare gestionarea culorilor. Gestionarea culorilor oferă un reglaj fin al culorilor, pentru a permite o reproducere mai exactă a culorilor, dacă vă este necesară.
Gestionarea adecvată a culorilor poate fi obţinută în condiţii de vizualizare controlabile şi reproductibile. Trebuie să utilizaţi un colorimetru (dispozitiv pentru măsurarea luminii culorilor) şi să oferiţi un set de imagini sursă adecvate pentru a măsura reproducerea culorilor. Aceste instrumente nu sunt furnizate împreună cu proiectorul, totuşi, distribuitorul proiectorului vă poate oferi indicaţii adecvate sau chiar un tehnician de instalare cu experienţă.
Utilizarea 35
Page 36
ROŞU
ALBASTRU
VERDE
Galben
Bleu
Fucsia
Opţiunea Gestiune culoare oferă şase seturi (RGBCMY) de culori de ajustat. Când selectaţi fiecare culoare, puteţi să ajustaţi independent intervalul şi saturaţia în conformitate cu preferinţele dvs.
Dacă aţi achiziţionat un disc de testare care conţine diferite modele de testare a culorilor şi care poate să fie utilizat pentru a testa prezentarea culorilor pe monitoare, televizoare, proiectoare etc., puteţi să proiectaţi orice imagine de pe disc pe ecran şi să accesaţi meniul Gestiune culoare 3D pentru a face ajustări.
Pentru a ajusta setările:
1. Faceţi salt la meniul IMAGINE şi selectaţi Gestiune culoare 3D.
2. Apăsaţi pe MODE/ENTER şi se afişează pagina Gestiune culoare 3D.
3. Selectaţi Culoare primară şi apăsaţi pe / pentru a selecta o culoare dintre Roş
u, Galben, Verde, Bleu, Albastru sau Fucsia.
4. Apăsaţi pe pentru a selecta Nuanţă şi apoi apăsaţi pe / pentru a selecta intervalul. Creşterea intervalului include culori constituite din proporţii mai mari a două culori adiacente. Vă rugăm să consultaţi ilustraţia din dreapta pentru a vedea modul în care se relaţionează culorile una la alta. De exemplu, dacă selectaţi Roşu şi setaţi intervalul la 0, doar roşul pur din imaginea proiectată va fi selectat. Creşterea intervalului va include roşul apropiat de galben şi roşul apropiat de fucsia.
5. Apăsaţi pe pentru a evidenţia Saturaţie şi ajustaţi valorile sale în conformitate cu preferinţele apăsând pe / . Fiecare ajustare efectuată se va reflecta imediat la imagine. De exemplu, dacă selectaţi Roşu şi setaţi valoarea sa la 0, doar satura din roşul pur va fi afectată.
•Saturaţie este cantitatea de culoare dintr-o imagine video. Setarea mai
scăzută produce culori mai puţin saturate; o setare de „0” scoate complet acea culoare din imagine. Dacă saturaţia este prea ridicată, culoarea respectivă va fi prea puternică şi nerealistă.
6. Apăsaţi pe pentru a selecta Adăugare şi ajustaţi valorile sale în conformitate cu preferinţele apăsând pe / . Nivelul de contrast al culorii primare selectate va fi afectat. Fiecare ajustare efectuată se va reflecta imediat la imagine.
7. Repetaţi paşii de la 3 la 6 pentru alte ajustări ale culorilor.
8. Asiguraţi-vă că aţi efectuat toate ajustările dorite.
9. Apăsaţi pe MENU/EXIT pentru a ieşi şi a salva setările.
Resetarea modului de imagine curent sau a tuturor modurilor de imagine
1. Faceţi salt la meniul IMAGINE şi selectaţi Resetare setare imagine.
2. Apăsaţi pe MODE/ENTER şi apăsaţi pe / pentru a selecta Curent sau Toate.
Curent: readuce modul de imagine curent la setările presetate din fabrică.
Toate: readuce toate setările, cu excepţia Utilizator 1/Utilizator 2 din
meniul IMAGINE la setările presetate din fabrică.
ţia
36
Utilizarea
Page 37

Setarea cronometrului de prezentare

Cronometrul de prezentare poate indica timpul de prezentare pe ecran, pentru a vă ajuta să aveţi o gestionare mai bună a timpului când susţineţi prezentări. Urmaţi aceşti paşi pentru a utiliza această funcţie:
1. Mergeţi la meniul CONFIGURARE SISTEM: Simplă > Cronometru
prezentare şi apăsaţi pe MODE/ENTER pentru a afişa pagina Cronometru prezentare.
2. Selectaţi Perioadă cronometru şi decideţi perioada de cronometrare apăsând pe / . Perioada de timp poate fi setată de la 1 la 5 minute în intervale de 1 minut şi de la 5 la 240 de minute în intervale de 5 minute.
3. Apăsaţi pe pentru a selecta Afişare cronometru şi alegeţi dacă doriţi afişarea cronometrului pe ecran apăsând pe / .
Selecţie Descriere
Întotdeauna
1 min/2 min/3 min Afişează cronometrul pe ecran în ultimele 1/2/3 minute. Niciodată Ascunde cronometrul în timpul prezentării.
Afişează cronometrul pe ecran pe parcursul întregii prezentări.
4. Apăsaţi pe pentru a selecta Poziţie cronometru şi setaţ cronometrului apăsând pe / .
Stânga-sus Stânga-jos Dreapta-sus Dreapta-jos
5. Apăsaţi pe pentru a selecta Direcţie numărare şi selectaţi direcţia de cronometrare dorită apăsând pe / .
Selecţie Descriere
Numărare în sus Creşte de la 0 la timpul prestabilit. Numărare în jos Scade de la timpul prestabilit la 0.
6. Apăsaţi pe pentru a selecta Alarmă sonoră şi decideţi dacă doriţi să activaţi alarma sonoră apăsând pe / . Dacă selectaţi Pornit, se aude un semnal sonor dublu în ultimele 30 de secunde ale numărătorii inverse/ progresive, iar un semnal sonor triplu este produs la expirarea perioadei de cronometrare.
7. Pentru a activa cronometrul de prezentare, apăsaţi pe şi apăsaţi pe
/ pentru a selecta Pornit şi apăsaţi pe MODE/ENTER.
8. Se afişează un mesaj de confirmare. Selectaţi Da ENTER pentru a confirma. Veţi vedea mesajul „Cronometru pornit! afişat pe ecran. Cronometrul începe să cronometreze când este pornit.
şi apăsaţi pe MODE/
i poziţia
Pentru a anula cronometrarea, efectuaţi următorii paşi:
1. Accesaţi meniul CONFIGURARE SISTEM: Simplă > Cronometru prezentare şi apăsaţi pe pentru a selecta Oprit. Apăsaţi pe MODE/ ENTER. Se afişează un mesaj de confirmare.
Utilizarea 37
Page 38
2. Selectaţi Da şi apăsaţi pe MODE/ENTER pentru a confirma. Veţi vedea mesajul „Cronometru oprit!” afişat pe ecran.

Ascunderea imaginii

Pentru a atrage întreaga atenţie a audienţei la prezentarea dumneavoastră, puteţi utiliza ECO BLANK pentru a ascunde imaginea ecranului, iar alimentarea sursei de lumină va fi oprită. Apăsaţi pe orice tastă pe proiector sau telecomandă pentru a restabili imaginea. Atunci când este activată această funcţie cu o intrare audio conectată, sunetul poate fi auzit în continuare.
Puteţi seta timpul de funcţionare în gol în meniul CONFIGURARE SISTEM: Simplă > Setări funcţionare > Temporizare ecran gol pentru a permite proiectorului să reia automat imaginea după o perioadă de timp în care nu se execută nicio acţiune pe ecranul gol. Durata de timp poate fi setată de la 5 la 30 de minute în intervale de 5 minute.
• Nu blocaţi lentila de proiecţie în timpul proiecţiei, deoarece acest
lucru poate provoca încălzirea obiectului de blocare.
• Indiferent dacă este activată funcţia Temporizare ecran gol, puteţi
apăsa pe orice tastă de pe proiector sau telecomandă pentru restabilirea imaginii.

Îngheţarea imaginii

Apăsaţi pe FREEZE pe telecomandă pentru a îngheţa imaginea. Pe ecran se va afişa cuvântul „FREEZE”. Pentru a elibera funcţia, apăsaţi pe orice tastă de pe proiector sau telecomandă.
Chiar dacă o imagine este îngheţată pe ecran, imaginile se redau pe dispozitivul video sau un alt dispozitiv. Dacă dispozitivul conectat are o ieşire audio activă, veţi continua să auziţi sunetul chiar dacă imaginea este blocată pe ecran.

Utilizarea într-un mediu la altitudine mare

Recomandăm utilizarea modului Mod altitudine mare când mediul este la 1 500 m–3 000 m deasupra nivelului mării, iar temperatura ambiantă este de 0 °C– 35 °C.
Nu utilizaţi Mod altitudine mare dacă altitudinea este între 0 m şi 1.500 m şi temperatura ambiantă este între 0 °C şi 35 °C. Proiectorul va fi răcit excesiv dacă activaţi modul în aceste condiţii.
Pentru a activa Mod altitudine mare:
1. Apăsaţi pe MENU/EXIT şi apoi apăsaţi pe / până când se selectează meniul CONFIGURARE SISTEM: Avansată.
2. Apăsaţi pe pentru a selecta Mod altitudine mare şi apoi apăsaţi pe
/ pentru a selecta Pornit. Se afişează un mesaj de confirmare.
Utilizarea
38
Page 39
3. Selectaţi Da şi apăsaţi pe MODE/ENTER.
Funcţionarea sub „Mod altitudine mare” poate provoca un nivel mai mare de zgomot la funcţionare, datorită vitezei sporite a ventilatorului, necesară pentru a îmbunătăţi răcirea şi performanţele generale ale sistemului.
Dacă utilizaţi proiectorul în alte condiţii extreme excluzându-le pe cele de mai sus, acesta poate afişa simptome de oprire automată, care sunt proiectate pentru a proteja proiectorul împotriva supraîncălzirii. În asemenea cazuri, trebuie să comutaţi la modul Altitudine mare pentru a rezolva aceste simptome. Totuşi, aceasta nu înseamnă că proiectorul poate funcţiona sub orice condiţii dure sau extreme.

Ajustarea sunetului

Ajustările sunetului efectuate după cum se arată mai jos vor avea efect asupra difuzoarelor proiectorului. Asiguraţi-vă că aţi realizat o conexiune corectă la intrarea audio de pe proiector. Consultaţi „Conectarea” la pagina 20 pentru modul de conectare a intrării audio.
Dezactivarea sunetului
Pentru reglarea nivelului de sunet, apăsaţi pe MUTE pe telecomandă sau:
1. Apăsaţi pe MENU/EXIT şi apoi apăsaţi pe / până când se selectează meniul CONFIGURARE SISTEM: Avansată.
2. Apăsaţi pe pentru a selecta Setări audio şi apăsaţi pe MODE/ENTER. Se afişează pagina Setări audio.
3. Selectaţi Fără sonor şi selectaţi Pornit.
Reglarea nivelului de sunet
Pentru a regla nivelul de sunet, apăsaţi pe VOLUME pe telecomandă sau pe proiector, sau:
1. Repetaţi paşii 1-2 de mai sus.
2. Selectaţi Vol um şi selectaţi nivelul de sunet dorit.
Oprirea soneriei de pornire/oprire
Pentru a opri soneria:
1. Repetaţi paşii 1-2 din secţiunea Dezactivarea sunetului.
2. Selectaţi Sonerie pornire/oprire şi selectaţi Oprit.
Singura modalitate de a modifica soneria de pornire/oprire este setarea Pornit sau Oprit de aici. Setarea dezactivării sunetului sau modificarea nivelului de sunet nu va afecta soneria de pornire/oprire.

Setarea Oprire automată

Această funcţie permite oprirea automată a proiectorului, dacă nu este detectată nicio sursă de intrare după o perioadă setată de timp, pentru a preveni consumul inutil al sursei de lumină, care îi reduce durata de viaţă.
Pentru a seta Oprire automată, faceţi salt la meniul CONFIGURARE SISTEM:
> Setări funcţionare > Oprire automată şi apăsaţi pe / . Perioada de
Simplă
timp poate fi setată între 5 şi 30 de minute, în intervale de 5 minute. Dacă perioadele de timp presetate nu sunt potrivitepentru prezentarea dvs., selectaţi Dezactivare. Proiectorul nu se va închide automat într-o anumită perioadă de timp.
Utilizarea 39
Page 40

Personalizarea afişării meniului proiectorului

Meniurile OSD (Afişare pe ecran) pot fi setate în conformitate cu preferinţele dvs. Următoarele setări nu vor afecta setările de proiecţie, funcţionarea sau performanţele.
Limba în meniul CONFIGURARE SISTEM: Simplă setează limba cu care
sunteţi familiarizat pentru meniurile OSD. Apăsaţi pe MODE/ENTER pentru a afişa pagina de selectare a limbii. Utilizaţi /// şi MODE/ENTER pentru a selecta limba.
Timp afişare meniu în meniul CONFIGURARE SISTEM: Simplă > Setări
meniu setează durata timpului în care meniul OSD va rămâne activ după ce aţi apăsat pe ultima tastă. Intervalul duratei de timp este de 5 până la 30 de secunde, în intervale de 5 secunde. Utilizaţi / pentru a selecta o durată de timp adecvată.
Poziţie meniu în meniul CONFIGURARE SISTEM: Simplă > Setări
meniu setează poziţia OSD în cinci locaţ poziţie preferată.
Mesaj reamintire în meniul CONFIGURARE SISTEM: Simplă > Setări
meniu setează afişarea mesajelor de reamintire pe ecran. Utilizaţi / pentru a selecta setarea dorită.
Ecran iniţial în meniul CONFIGURARE SISTEM: Simplă setează o siglă
de ecran preferată pentru a fi afişată la pornirea proiectorului. Utilizaţi /
pentru a selecta un ecran.
ii. Utilizaţi / pentru a selecta o

Selectaţi Modul sursă de lumină

• Utilizarea telecomenzii.
Apăsaţi pe LAMP MODE şi apare bara de selectare a modului sursei de lumină. Utilizaţi / pentru a
selecta Normal/Economic/Reducere intensitate luminoasă.
• Utilizarea meniului OSD.
1. Apăsaţi pe MENU/EXIT şi apoi apăsaţi pe / până când se selectează meniul CONFIGURARE SISTEM: Avansată.
2. Apăsaţi pe pentru a selecta Setări sursă de lumină şi apăsaţi pe MODE/ENTER. Se afişează pagina Setări sursă de lumină.
3. Selectaţi Mod Sursă de lumină şi apăsaţi / pentru a selecta Normal/ Economic/Reducere intensitate luminoasă. Luminozitatea diferă în funcţie de modul diferit al sursei de lumină de mai jos.
Mod Sursă de lumină Descriere
Normal
Economic
Reducere intensitate luminoasă
Asigură un nivel complet de luminozitate a sursei de lumină
Reduce luminozitatea pentru a prelungi durata de funcţionare a sursei de lumină şi scade nivelul de zgomot al ventilatorului
Reduce luminozitatea pentru a oferi o durată de viaţă mai îndelungată a sursei de lumină.
, consultaţi lista descriptivă din tabelul
40
Utilizarea
Page 41
Dacă este selectat modul Economic sau Reducere intensitate luminoasă, lumina generată va fi redusă şi vor rezulta imagini proiectate mai întunecate.

Utilizare Şablon educativ

Pentru a simplifica scrisul pe tablă pentru profesori, se poate utiliza şablonul integrat prin OSD.
Deschideţi meniul OSD şi faceţi salt la AFIŞAJ > Şablon educativ. Alegeţi Fundal negru/Tablă albă > Oprit/Caligrafie/Caiet/Tabel. Va fi afişat Şablon educativ.
Şablon educativ
Caligrafie
Caiet
Tabel
Tablă albă Fundal negru
Utilizarea 41
Page 42

Comandarea proiectorului prin reţea LAN

Reţeaua LAN prin cablu vă permite să gestionaţi proiectorul de pe un computer utilizând un browser web atunci când computerul şi proiectorul sunt conectate corespunzător la aceeaşi reţea locală.
Configurarea setărilor LAN cu fir
Dacă dispuneţi de DHCP:
1. Luaţi un cablu RJ45 şi conectaţi un capăt la mufa de intrare LAN a proiectorului şi celălalt capăt la portul RJ45.
Când conectaţi cablul RJ45, evitaţi rularea şi răsucirea cablului, deoarece este posibil să apară interferenţe sau întreruperi ale semnalului.
2. Apăsaţi pe MENU/EXIT şi apoi apăsaţi pe / până când se selectează meniul CONFIGURARE SISTEM: Avansată.
3. Apăsaţi pe pentru a selecta o valoare pentru Setări reţea şi apoi apăsaţi pe MODE/ENTER. Se afişează pagina Setări reţea.
4. Apăsaţi pe pentru a selecta o valoare pentru LAN cablat şi apoi apăsaţi pe MODE/ENTER. Se afişează pagina LAN cablat.
5. Apăsaţi pe pentru a selecta DHCP şi apoi apăsaţi pe / pentru a selecta Pornit.
6. Aşteptaţi circa 15 - 20 de secunde, după LAN cablat.
7. Se vor afişa setările Adresă IP, Mască de subreţea, Gateway implicit şi
Server DNS. Notaţi adresa IP care se afişează în rândul Adresă IP.
Dacă Adresă IP tot nu se afişează, contactaţi administratorul ITS.
8. Reveniţi la pagina CONFIGURARE SISTEM: Avansată > Setări reţea.
9. Apăsaţi pe pentru a evidenţia Descoperire dispozitiv AMX şi apăsaţi pe / pentru a selecta Pornit sau Oprit. Când funcţia Descoperire dispozitiv AMX este setată la Pornit, proiectorul poate fi detectat de un controler AMX.
Dacă nu dispuneţi de DHCP:
1. Repetaţi paşii 1-4 de mai sus.
2. Apăsaţi pe pentru a selecta DHCP şi apoi apăsaţi pe / pentru a selecta Oprit.
3. Contactaţi administratorul ITS pentru informaţii despre setările Adresă IP, Mască de subreţea, Gateway implicit şi Server DNS.
4. Apăsaţi pe pentru a evidenţia elementul pe care doriţi s şi apăsaţi pe MODE/ENTER.
care accesaţi din nou pagina
ă-l redenumiţi
42
Utilizarea
Page 43
5. Apăsaţi pe / pentru a deplasa cursorul şi apoi apăsaţi pe /
1
2
pentru a introduce valoarea.
6. Pentru a salva setarea, apăsaţi pe MODE/ENTER. Dacă nu doriţi să salvaţi setarea, apăsaţi pe MENU/EXIT.
7. Apăsaţi pe pentru a evidenţia Aplicare şi apăsaţi pe MODE/ENTER.
8. Apăsaţi pe MENU/EXIT pentru a reveni la pagina Setări reţea, apoi apăsaţi pe pentru a evidenţia Descoperire dispozitiv AMX şi apăsaţi pe / pentru a selecta Pornit sau Oprit.
9. Apăsaţi pe MENU/EXIT pentru a părăsi meniul.
Comandarea la distanţă a proiectorului printr-un browser Web.
După ce găsiţi adresa IP a proiectorului şi proiectorul se află în modul de aşteptare, puteţi folosi orice computer care se află în aceeaşi reţea pentru a controla proiectorul.
1. Introduceţi adresa proiectorului în bara de adresă din browser şi apăsaţi pe Accesare.
2. Se deschide pagina de funcţionare în reţea la distanţă. Această pagină (Crestron eControl) vă permite să controlaţi proiectorul precum aţi utiliza telecomanda sau panoul de control de pe proiector.
1 Pentru a comuta sursa de intrare, faceţi clic pe semnalul dorit.
Lista surselor diferă în funcţie de conectorii disponibili pe proiector. Sursa „Video” corespunde semnalului video.
Utilizarea 43
Page 44
2Meniu
1
2
5
3
4
PC automat Blank (Gol) Intrare
() ()
Consultaţi „Telecomanda” la pagina 10 pentru detalii.
() ()
OK
Activează elementul de meniu OSD (Afişare pe ecran) selectat.
Pagina Tools (Instrumente) vă permite să gestionaţi proiectorul, să configuraţi setările de control în reţea LAN şi să securizaţi accesul la funcţionarea în reţea la distanţă pe acest proiector.
44
1. Puteţi denumi proiectorul, păstra evidenţa locaţiei acestuia şi a persoanei responsabile.
2. Puteţi regla Setări control LAN.
3. După setare, accesul la funcţionarea în reţea la distanţă pe acest proiector este protejat prin parolă.
4. După setare, accesul la pagina cu Tools (Instrumente) este protejat prin parolă.
5. Apăsaţi pe Ieşire pentru a reveni la pagina pentru funcţionarea în reţea la distanţă.
După efectuarea reglajelor, apăsaţi pe butonul Trimitere şi datele se vor salva pe proiector.
Fiţi atent la limitarea privind lungimea intrărilor (inclusiv spaţiile şi alte semne de punctuaţie) din lista de mai jos:
Element
categorie
Lungime intrare
Număr maxim de
caractere
Utilizarea
Page 45
Control
Apăsaţi pe Ieşire pentru a reveni la pagina pentru funcţionarea în reţea la distanţă.
Crestron
Adresă IP 15
ID IP 4
Port 5
Nume proiector 22
Proiector
Locaţie 22
Alocat către (nu este cazul)
DHCP (activat) 15
Configurare
reţea
Adresă IP 15
Mască de subreţea 15
Gateway implicit 15
Server DNS (nu este cazul)
Parolă
utilizator
Parolă
administrator
Activată (nu este cazul)
Parolă nouă 15
Confirmare 15
Activată (nu este cazul)
Parolă nouă 15
Confirmare 15
Pagina Info (Informaţii) afişează informaţiile despre proiector şi starea acestuia.
Pentru mai multe informaţii, vizitaţi http://www.crestron.com şi
www.crestron.com/getroomview.
Utilizarea 45
Page 46

Actualizare firmware prin LAN

BenQ Easy Firmware Updater este un program software care activează actualizarea de la distanţă şi centralizată a proiectorului în reţea BenQ pe un computer gazdă.
Funcţiile cheie ale programului BenQ Easy Firmware Updater includ:
•Căutarea proiectoarelor într-o reţea secundară diferită.
• Compatibilitate pentru actualizare firmware pentru mai multe proiectoare
simultan (maximum 255).
Pentru mai multe informaţii despre instrument, contactaţi departamentul de service BenQ.
46
Utilizarea
Page 47

Instalarea modulului PointWrite pe proiector pentru utilizarea funcţiei de interacţiune

Puteţi instala un modul PointWrite (PW40U, un accesoriu opţional comercializat separat) pe proiector pentru a porni funcţia de interacţiune.
Instalarea camerei pe proiector
Asiguraţi-vă că este instalată corect camera PointWrite înainte de a activa funcţia interactivă.
Utilizaţi cablul USB pentru a conecta proiectorul la PC. Conectaţi capătul USB mini-B la proiector şi capătul USB tip A la PC.
Verificaţi „Manager dispozitive” pe computer pentru a vă asigura că dispozitivul PointWrite este recunoscut de către computer.
După ce aţi terminat instalarea modulului PointWrite, consultaţi manualul de utilizare a dispozitivului PW40U pentru instrucţiuni suplimentare.
Utilizarea 47
Page 48

Oprirea proiectorului

I
I
I
1. Apăsaţi pe Pornire de pe proiector. Se afişează un mesaj de confirmare. Dacă nu răspundeţi în câteva secunde, mesajul va dispărea. Dacă utilizaţi telecomanda, apăsaţi pe OFF pentru a închide proiectorul.
2. Apăsaţi a doua oară pe Pornire de pe proiector. Indicatorul luminos PORNIRE luminează intermitent portocaliu, sursa de lumină pentru proiecţie se opreşte şi ventilatoarele vor continua să funcţioneze pentru a răci proiectorul.
• Pentru a proteja sursa de lumină, proiectorul nu va răspunde la nicio
comandă în timpul procesului de răcire.
3. Odată ce procesul de răcire se termină, Indicatorul luminos de PORNIRE este portocaliu constant şi ventilatoarele se opresc.
4. Deconectaţi cablul de alimentare de la priză dacă proiectorul nu este utilizat pentru o perioadă mai îndelungată.
•Dacă proiectorul este oprit incorect,
pentru a proteja sursa de lumin când încercaţi repornirea proiectorului, ventilatoarele funcţionează timp de câteva minute pentru răcire. Apăsaţi pe Power din nou pentru a porni proiectorul după ce ventilatoarele se opresc şi indicatorul luminos de PORNIRE devine portocaliu.
• Durata efectivă de viaţă a sursei de lumină poate să difere în funcţie
de utilizare şi de diversele condiţii de mediu.
I
ă, atunci
Utilizarea
48
Page 49

Utilizarea meniului

Sistemul de meniu

Vă rugăm să ţineţi cont de faptul că meniurile OSD (Afişare pe ecran) pot să difere în funcţie de tipul de semnal selectat.
1. Meniul AFIŞAJ
Submeniu Element submeniu/Opţiuni
Culoare perete
Raport aspect Auto/Real/4:3/16:9/16:10/16:6 Corecţie
distorsiune 2D Corner Fit Poziţie Fază Dimensiuni
orizontale Zoom digital Micşorare digitală
3D
Şablon educativ
Oprit/Galben deschis/Roz/Verde deschis/Albastru/
Fundal negru
Auto
To p- B ot t om
Mod 3D
Inversare sincroniz. 3D
Salvare setări 3D
Aplicare setări 3D
Fundal negru Oprit/Caligrafie/Caiet/Tabel Tab lă albă Oprit/Caligrafie/Caiet/Tabel
Frame Sequential Frame Packing Side By Side Oprit
Dezactivare/Inversare
Setări 3D 1 Da/Nu Setări 3D 2 Da/Nu Setări 3D 3 Da/Nu Setări 3D 1 Da/Nu Setări 3D 2 Da/Nu Setări 3D 3 Da/Nu Oprit
Utilizarea 49
Page 50
2. Meniul IMAGINE
Submeniu Element submeniu/Opţiuni
Mod imagine
Mod referinţă Luminos/Prezentare/Intens/sRGB/Cinema/(3D) Luminozitate Contrast Culoare Nuanţă Claritate Brilliant Color Pornit/Oprit Tem per atur ă
culoare
Reglare fină temp. culoare
Gestiune culoare 3D
Resetare setare imagine
Luminos/Prezentare/Intens/sRGB/Cinema/(3D)/ Utilizator 1/Utilizator 2
Rece/Normal/Cald
Amplificare R Amplificare V Amplificare A Decalaj R Decalaj V Decalaj A Culoare primară R/G/B/C/M/Y Nuanţă Saturaţie Adăugare
Curent To at e
Anulare
50
3. Meniul SURSĂ
Submeniu Element submeniu/Opţiuni Căutare auto rapidă Pornit/Oprit
Format HDMI
Egalizator HDMI
Utilizarea
Auto/RGB complet/RGB limitat/YUV complet/YUV limitat
HDMI-1 HDMI-2
Page 51
4. Meniul CONFIGURARE SISTEM: Simplă
Submeniu Element submeniu/Opţiuni
Perioadă cronometru
Afişare cronometru
Cronometru prezentare
Limba
Poziţie proiector Masă faţă/Masă spate/Tavan spate/Tavan faţă
Setări meniu
Setări funcţionare
Blocare taste Pornit/Oprit Da/Nu Culoare fundal BenQ/Negru/Albastru/Purpuriu Ecran iniţial BenQ/Negru/Albastru Comutator
alimentare USB
Poziţie cronometru
Direcţie numărare Numărare în jos/Numărare în sus Alarmă sonoră Pornit/Oprit Pornit Da/Nu Oprit Da/Nu
Timp afişare meniu
Poziţie meniu
Mesaj reamintire Pornit/Oprit Direct pornit Pornit/Oprit
Pornire la semnal
Oprire automată
Temporizare ecran gol
Oprire automată
Resetare contor filtru
Pornit/Oprit
1~15~240 de minute
Întotdeauna/3 min/2 min/1 min/
Niciodată Stânga-sus/Stânga-jos/Dreapta-
sus/Dreapta-jos
5 sec/10 sec/20 sec/30 sec/ Întotdeauna
Centru/Stânga-sus/Dreapta-sus/ Dreapta-jos/Stânga-jos
Computer Pornit/Oprit HDMI Pornit/Oprit Dezactivare/3 min/10 min/15 min/
20 min/25 min/30 min Dezactivare/5 min/10 min/15 min/
20 min/25 min/30 min Dezactivare/30 min/1 oră/2 oră/
3 oră/4 oră/8 oră/12 oră
Reiniţializare/Anulare
Utilizarea 51
Page 52
5. Meniul CONFIGURARE SISTEM: Avansată
Submeniu Element submeniu/Opţiuni Mod altitudine mare Pornit/Oprit Da/Nu
Mod viteză ventilator
Setări audio
Setări sursă de lumină
Setări securitate
Rată transfer 9600/14400 /19200/38400/57600/115200 Model de test Pornit/Oprit
Subtitrare
Setări mod aşteptare
Filtru Pornit/Oprit Da/Nu Proiecţie pe
verticală Fără sonor Pornit/Oprit Volum Sonerie pornire/
oprire
Mod Sursă de lumină
Durată utilizare sursă de lumină
Schimbare parolă Schimbare setări
securitate
Activare subtitrare Pornit/Oprit Versiune
subtitrare
Reţea
Ieşire monitor Pornit/Oprit
Transfer audio
Pornit/Oprit Da/Nu
Pornit/Oprit
Normal Economic
Reducere intensitate luminoasă
Durată utilizare sursă de lumină Normal Economic
Reducere intensitate luminoasă
Blocare pornire
/CC2/CC3/CC4
CC1
Activare mod aşteptare reţea
Comutare în mod aşteptare normal
Oprit
Audio in Audio L/R HDMI-1 HDMI-2/MHL
Pornit/Oprit
Oprit/20 min/ 1 oră/3 oră/6 oră
52
Utilizarea
Page 53
Stare
DHCP Pornit/Oprit
LAN cablat
Setări reţea
Descoperire dispozitiv AMX
Adresă MAC
Reiniţializare toate setările
6. Meniul INFORMAŢII
Submeniu Element submeniu/Opţiuni
Stare curentă sistem
Reiniţializare/
Anulare
Rezoluţie nativă Sursă Mod imagine Mod Sursă de lumină Rezoluţie Format 3D Sistem de culoare Durată utilizare sursă de lumină Durată de utilizare filtru Versiune firmware
Adresă IP Mască de
subreţea Gateway implicit Server DNS Aplicare
Pornit/Oprit
Conectare/
Disconnect (Deconectare)
Ţineţi cont de faptul că elementele de meniu sunt disponibile când proiectorul detectează cel puţin un semnal valid. Dacă nu există niciun echipament conectat la proiector sau nu este detectat niciun semnal, sunt accesibile elemente de meniu limitate.
Utilizarea 53
Page 54

Descrierea fiecărui meniu

• Valorile implicite listate în acest manual, în special la paginile 54-63,
sunt numai pentru referinţă. Acestea pot să difere în funcţie de proiectoare datorită îmbunătăţirii continue a produselor.
1. Meniul AFIŞAJ
FUNCŢIE DESCRIERE
Culoare perete
Raport aspect
Corecţie distorsiune 2D
Corner Fit
Poziţie
Corectează culoarea imaginii proiectate când suprafaţa de proiecţie nu este albă. Consultaţi „Utilizarea Culoare perete” la
pagina 34 pentru detalii.
Sunt disponibile patru opţiuni pentru setarea raportului de aspect al imaginii în funcţie de sursa semnalului de intrare. Consultaţi „Selectarea raportului de aspect” la pagina 31 pentru detalii.
Corectează trapezurile vertical şi orizontal ale imaginii. Consultaţi „Corectarea corecţie distorsiune 2D” la pagina 24 pentru detalii.
Reglaţi manual cele patru colţuri ale imaginii prin setarea valorilor orizontale şi verticale. Consultaţi „Reglarea opţiunii
Corner Fit” la pagina 25 pentru detalii.
Afişează pagina de ajustare a poziţiei. Pentru a deplasa imaginea proiectată, utilizaţi tastele săgeţi direcţionale. Valorile afişate în poziţia inferioară a paginii se schimbă la fiecare apăsare de taste, până când ating poziţia maximă sau minimă.
Această funcţie este disponibilă numai când este selectat un semnal de PC (RGB analogic).
Ajustează faza de ceas pentru a reduce distorsiunile imaginii.
Fază
Dimensiuni orizontale
Zoom digital
Micşorare digitală
Utilizarea
54
Această funcţie este disponibilă numai când este selectat un semnal de PC (RGB analogic).
Ajustează lăţimea orizontală a imaginii.
Această funcţie este disponibilă numai când este selectat un semnal de PC (RGB analogic).
Măreşte imaginea proiectată. Consultaţi „Mărirea şi căutarea
detaliilor” la pagina 31 pentru detalii.
Reduce imaginea cu punctul de mijloc al imaginii fixat.
1.
Apăsaţi pe MENU/EXIT şi apoi apăsaţi pe / până când
se selectează meniul AFIŞAJ. Apăsaţi pe pentru a selecta Micşorare digitală şi apăsaţi pe MODE/ENTER.
2. Apăsaţi pe / pentru a reduce imaginea la dimensiunile dorite.
Page 55
FUNCŢIE DESCRIERE
Acest proiector dispune de o funcţie 3D care vă permite să vă bucuraţi de filme, videoclipuri şi evenimente sportive 3D într-un mod mult mai realist prin prezentarea imaginilor în profunzime. Aveţi nevoie de o pereche de ochelari 3D pentru a vizualiza imaginile 3D.
Mod 3D
Setarea implicită este Auto, iar proiectorul selectează automat un format 3D corespunzător când detectează conţinut 3D.
3D
Şablon educativ
Dacă proiectorul nu poate recunoaşte formatul 3D, apăsaţi pe
/ pentru a alege un mod 3D.
Inversare sincroniz. 3D
Când descoperiţi inversarea profunzimii de imagine, activaţi această funcţie pentru a corecta problema.
Salvare setări 3D
Salvare setări 3D curente.
Aplicare setări 3D
Aplicare setări 3D salvate. Furnizează anumite şabloane ca instrumente ajutătoare pentru
învăţare. Profesorii le pot utiliza pentru lecţie. Consultaţi
„Utilizare Şablon educativ” la pagina 41 pentru detalii.
Utilizarea 55
Page 56
2. Meniul IMAGINE
FUNCŢIE DESCRIERE
Modurile de imagine predefinite sunt furnizate astfel încât să
Mod imagine
Mod referinţă
Luminozitate
Contrast
Culoare
Nuanţă
Claritate
Brilliant Color
puteţi optimiza configurarea imaginii proiectorului pentru a se potrivi cu tipul de program. Consultaţi „Selectarea unui mod de
imagine” la pagina 33 pentru detalii.
Selectează un mod de imagine care corespunde cel mai bine necesităţii de calitate a imaginii şi reglează fin imaginea pe baza selecţiilor listate pe aceeaşi pagină de mai jos. Consultaţi
„Setarea modului Utilizator 1/Utilizator 2” la pagina 33 pentru
detalii. Ajustează luminozitatea imaginii. Consultaţi „Ajustarea
Luminozitate” la pagina 34 pentru detalii.
Ajustează gradul de diferenţă dintre partea întunecată şi cea luminoasă din imagine. Consultaţi „Ajustarea Contrast” la
pagina 34 pentru detalii.
Ajustează nivelul de saturaţie a culorii -- cantitatea pentru fiecare culoare dintr-o imagine video. Consultaţi „Ajustarea
Culoare” la pagina 34 pentru detalii.
Această funcţie este disponibilă numai când este selectat un semnal Video, S-Video sau YPbPr.
Ajustează tonurile de culoare roşu şi verde din imagine. Consultaţi „Ajustarea Nuanţă” la pagina 34 pentru detalii.
Această funcţie este disponibilă numai când este selectat un semnal Video sau S-Video şi formatul sistemului este NTSC, NTSC443 sau SECAM.
Reglează claritatea imaginii. Consultaţi „Ajustarea Claritate” la
pagina 34 pentru detalii.
Această funcţie este disponibilă numai când este selectat un semnal Video, S-Video sau YPbPr.
Ajustează imaginea pentru a o face să arate mai mult sau mai puţin detaliată. Consultaţi „Ajustarea Brilliant Color” la pagina
35 pentru detalii.
56
Utilizarea
Page 57
FUNCŢIE DESCRIERE
Tem per atur ă culoare
Reglare fină temp. culoare
Gestiune culoare 3D
Resetare setare imagine
Consultaţi „Selectarea unei Temperatură culoare” la pagina 35 pentru detalii.
Consultaţi „Setarea unei temperaturi preferate pentru culori” la
pagina 35 pentru detalii.
Consultaţi „Gestiune culoare 3D” la pagina 35 pentru detalii.
Consultaţi „Resetarea modului de imagine curent sau a tuturor
modurilor de imagine” la pagina 36 pentru detalii.
Când Mod imagine este setat la Dinamic, alegerea opţiunii „Curent” va realiza doar resetarea opţiunii Dinamic la valoarea iniţială. Totuşi, dacă selectaţi „Toate”, veţi reseta toate setările Mod imagine la valorile implicite.
3. Meniul SURSĂ
FUNCŢIE DESCRIERE
Căutare auto rapidă
Format HDMI
Egalizator HDMI
Consultaţi „Comutarea semnalului de intrare” la pagina 30 pentru detalii.
Selectează un format adecvat de culoare pentru a optimiza calitatea afişării.
Auto
Selectează automat un spaţiu de culoare şi un nivel de gri adecvate pentru semnalul HDMI de intrare.
RGB complet
Utilizează intervalul complet RGB 0-255.
RGB limitat
Utilizează intervalul limitat RGB 16-235.
YUV complet
Utilizează intervalul complet YUV 0-255.
YUV limitat
Utilizează intervalul limitat YUV 16-235. Reglează setările de amplificare a egalizatorului pentru semnal
HDMI. Cu cât este mai ridicată setarea, cu atât este mai ridicată valoarea de amplificare. Dacă există mai multe porturi HDMI pe proiector, selectaţi mai întâi portul HDMI înainte de a regla valoarea.
Utilizarea 57
Page 58
4. Meniul CONFIGURARE SISTEM: Simplă
FUNCŢIE DESCRIERE
Reaminteşte utilizatorului să termine prezentarea într-un anumit cadru de timp. Consultaţi „Setarea cronometrului de
prezentare” la pagina 37 pentru detalii.
Perioadă cronometru
Setează o durată preferată de timp pentru prezentare.
Afişare cronometru
Setează dacă cronometrul este afişat pe ecran.
Cronometru prezentare
Limba
Poziţie proiector
Setări meniu
Poziţie cronometru
Setează poziţia în care cronometrul este afişat pe ecran.
Direcţie numărare
Setează direcţia de cronometrare.
Alarmă sonoră
Setează un memento sonor dacă timpul a expirat.
Pornit
Activează cronometrul prezentării.
Oprit
Dezactivează cronometrul prezentării. Setează limba pentru meniurile OSD (Afişare pe ecran).
Proiectorul poate fi instalat pe tavan sau în spatele ecranului sau cu una sau mai multe oglinzi. Consultaţi „Alegerea unei
locaţii” la pagina 14 pentru detalii.
Timp afişare meniu
Setează după ce aţi apăsat pe ultima tastă. Intervalul este de 5 până la 30 de secunde, în intervale de 5 secunde.
Poziţie meniu
Setează poziţia meniului OSD (Afişare pe ecran).
Mesaj reamintire
Setează afişarea mesajului de reamintire.
durata de timp în care meniul OSD va rămâne activ
58
Utilizarea
Page 59
FUNCŢIE DESCRIERE
Direct pornit
Selectând Pornit se activează funcţia. Consultaţi „Pornirea
proiectorului” la pagina 23 pentru detalii.
Pornire la semnal
Dacă selectaţi opţiunea Pornit, proiectorul va porni automat
când detectează semnal VGA. Dacă selectaţi Oprit, proiectorul va trebui să fie pornit manual (prin tastatură sau telecomandă). Consultaţi „Pornirea proiectorului” la pagina 23
Oprire automată
Permite oprirea automată a proiectorului dacă niciun semnal de intrare nu este detectat după o anumită perioadă de timp.
Setări funcţionare
Blocare taste
Culoare fundal
Ecran iniţial
Comutator alimentare USB
Consultaţi „Setarea Oprire automată” la pagina 39 pentru detalii.
Temporizare ecran gol
Setează durata de imagine goală a ecranului când caracteristica Ecran gol este activată; odată ce timpul se scurge, imaginea va fi reluată. Consultaţi „Ascunderea imaginii”
la pagina 38 pentru detalii.
Oprire automată
Setează cronometrul pentru oprire automată. Cronometrul poate fi setat la o valoare între 30 de minute şi 12 ore.
Resetare contor filtru
Resetează cronometrul filtrului dacă este înlocuit un filtru nou. Dezactivează sau activează toate funcţiile tastaturii, exceptând
funcţia Alimentare de pe proiector şi tastele de pe telecomandă.
Vă permite să selectaţi culoarea de fundal care se va afişa când proiectorul nu primeşte semnal. Sunt disponibile patru opţiuni: Sigla BenQ, Negru, Albastru sau Purpuriu.
Vă permite să selectaţi ce ecran de siglă va fi afi pornirii proiectorului. Sunt disponibile patru opţiuni: Sigla BenQ, Negru, sau Albastru.
Selectează Pornit/Oprit pentru a activa sau a dezactiva ieşirea de alimentare USB.
pentru detalii.
şat în timpul
Utilizarea 59
Page 60
5. Meniul CONFIGURARE SISTEM: Avansată
FUNCŢIE DESCRIERE
Mod altitudine mare
Mod viteză ventilator
Setări audio
Setări sursă de lumină
Setări securitate
Rată transfer
Model de test
Un mod pentru utilizarea în zonele cu altitudine mare. Consultaţi „Utilizarea într-un mediu la altitudine mare” la pagina
38 pentru detalii.
În Mod viteză ventilator, ventilatorul se va roti mai rapid pentru a atrage un volum mai mare de aer în vederea răcirii proiectorului.
Filtru Setează la Pornit atunci când este instalat filtrul de praf.
Proiecţie pe verticală
Setează la Pornit atunci când se realizează proiecţia pe verticală.
Vă permite accesarea meniului de setare audio. Consultaţi
„Ajustarea sunetului” la pagina 39 pentru detalii.
Fără sonor
Setează funcţia Fără sonor.
Vol um
Ajustează nivelul volumului audio.
Sonerie pornire/oprire
Setează soneria de pornire/oprire.
Mod Sursă de lumină
Consultaţi „Selectaţi Modul sursă de lumină” la pagina 40 pentru detalii.
Durată
utilizare sursă de lumină
Afişează timpul utilizat în echivalent ore sursă de lumină.
Schimbare parolă
Vi se va solicita să introduceţi parola curentă înainte de a o schimba cu una nouă.
Schimbare setări securitate Introduceţi parola curentă pentru a activa funcţia Blocare pornire.
Blocare pornire
Consultaţi „Fixarea proiectorului” la pagina 28 pentru detalii. Selectează o rată de transfer care este identică cu cea a
computerului, astfel încât puteţi conecta proiectorul utilizând un cablu RS-232 adecvat. Această funcţie este destinată personalului calificat de service.
Selectând Pornit se activează funcţia şi proiectorul afişează modelul de test de tip grilă. Vă ajută să ajustaţi focalizarea şi dimensiunea imaginii şi să verificaţ este lipsită de distorsiuni.
i dacă imaginea proiectată
60
Utilizarea
Page 61
FUNCŢIE DESCRIERE
Activare subtitrare
Activează funcţia selectând Pornit când semnalul de intrare selectat dispune de subtitrări.
• Subtitrări: O afişare pe ecran a dialogului, naraţiunii şi efectelor sonore ale programelor TV şi ale videoclipurilor care beneficiază de subtitrare (marcate de obicei ca „CC” în
Subtitrare
Setări mod aşteptare
listele TV).
Setaţi raportul de aspect al ecranului la 4:3. Această funcţie nu este disponibilă când raportul de aspect este setat la „16:9”, „16:10” sau la „Real”.
Versiune subtitrare
Selectează un mod de subtitrare preferat. Pentru a vizualiza subtitrări, selectaţi CC1, CC2, CC3 sau CC4 (CC1 afişează subtitrările în limba principală a regiunii dvs.).
Reţea
• Activare mod aşteptare reţea
Selectând Pornit se activează funcţia. Se poate utiliza funcţia de reţea a proiectorului în modul de aşteptare. Dacă selectaţi Oprit, funcţia este dezactivată. În modul de aşteptare, proiectorul nu asigură funcţia de reţea.
• Comutare în mod aşteptare normal
Permite ca proiectorul să dezactiveze funcţia de reţea după o perioadă determinată de timp după ce intră în modul de aşteptare. De exemplu, dacă este selectată opţiunea 20 min., proiectorul are posibilitatea să asigure funcţia de reţea timp de 20 de minute după ce intră în modul de aşteptare. După scurgerea celor 20 de minute, proiectorul intră în modul normal de aşteptare.
Această funcţie este disponibilă numai când opţiunea Activare mod aşteptare reţea este setată la Pornit.
Ieşire monitor
Selectând Pornit se activează funcţia. Proiectorul poate emite un semnal VGA atunci când se află în modul de aşteptare şi mufele INTRARE PC şi IEŞIRE MONITOR sunt conectate corect la dispozitive. Consultaţi „Conectarea” la pagina 20 pentru modul de efectuare a conexiunii.
Activarea acestei funcţii creşte uşor consumul de energie în aşteptare.
Funcţia Ieşire monitor funcţionează numai atunci când este efectuată o intrare D-Sub corespunzătoare la mufa INTRARE PC.
Transfer audio
Proiectorul poate reda sunet atunci când se află în modul în aşteptare şi mufele corespunzătoare sunt conectate corect la dispozitive. Apăsaţi pe / pentru a selecta sursa pe care doriţi să o utilizaţi. Consultaţi „Conectarea” la pagina 20 pentru modul de efectuare a conexiunii.
Activarea acestei funcţii creşte uşor consumul de energie în aşteptare.
Utilizarea 61
Page 62
Setări reţea
Reiniţializare toate setările
LAN cablat
Consultaţi „Comandarea proiectorului prin reţea LAN” la pagina
42 pentru detalii.
Descoperire dispozitiv AMX Când funcţia Descoperire dispozitiv AMX este setată la Pornit, proiectorul poate fi detectat de un controler AMX.
Adresă MAC
Afişează Adresă MAC pentru acest proiector. Readuce toate setările la valorile prestabilite din fabrică.
Următoarele setări vor rămâne: Corecţie distorsiune 2D, Corner Fit, Micşorare digitală, Poziţie proiector, Durată de utilizare filtru, Mod altitudine mare, Mod viteză ventilator, Durată utilizare sursă de lumină, Setări securitate, Rată transfer, Setări reţea.
62
Utilizarea
Page 63
6. Meniul INFORMAŢII
FUNCŢIE DESCRIERE
Rezoluţie nativă
Afişează rezoluţia nativă.
Sursă
Afişează sursa de semnal curentă.
Mod imagine Afişează modul selectat în meniul IMAGINE.
Mod Sursă de lumină
Afişează modul curent al sursei de lumină.
Rezoluţie
Stare curentă sistem
Afişează rezoluţia nativă a semnalului de intrare.
Format 3D
Afişează modul curent pentru funcţia 3D.
Sistem de culoare
Vă permite să afişaţi formatul sistemului de intrare RGB sau YUV.
Durată utilizare sursă de lumină
Afişează numărul de ore în care a fost utilizată sursa de lumină.
Durată de utilizare filtru
Afişează num
Versiune firmware
Afişează versiunea firmware.
ărul de ore în care a fost utilizat filtrul.
Utilizarea 63
Page 64

Întreţinerea

Îngrijirea proiectorului

Proiectorul dvs. necesită un grad redus de întreţinere. Singurul lucru pe care trebuie să îl faceţi în mod regulat este să menţineţi lentila şi carcasa curate.
Nu scoateţi niciodată nicio componentă a proiectorului. Contactaţi distribuitorul dacă alte componente necesită înlocuire.

Curăţarea lentilei

Curăţaţi lentila de fiecare dată când constataţi că există murdărie sau praf pe suprafaţa sa.
• Utilizaţi un recipient cu aer comprimat pentru îndepărtarea prafului.
•Dacă există murdărie sau pete, utilizaţi hârtie pentru curăţarea lentilei sau înmuiaţi uşor o cârpă moale în lichid de curăţare pentru lentile şi ştergeţi uşor suprafaţa lentilei.
• Nu utilizaţi niciodată niciun tip de burete abraziv, agent de curăţare alcalin/ acid, praf de curăţat sau solvent volatil, cum ar fi alcool, benzen, diluant sau insecticid. Utilizarea acestor materiale sau menţinerea contactului prelungit cu materiale de cauciuc sau vinil poate duce la deteriorarea suprafeţei proiectorului şi a materialului din carcasă.
Nu frecaţi niciodată lentila cu materiale abrazive.

Curăţarea carcasei proiectorului

Înainte de a curăţa carcasa, opriţi proiectorul utilizând procedura standard de oprire, aşa cum este descris în „Oprirea proiectorului” la pagina 48 şi deconectaţi cablul de alimentare.
• Pentru a îndepărta murdăria sau praful, ştergeţi carcasa cu o cârpă moale, fără scame.
• Pentru a îndepărta murdăria persistentă sau petele, înmuiaţi o cârpă moale în apă cu un detergent cu pH neutru. Apoi ştergeţi carcasa.
Nu utilizaţi niciodată ceară, alcool, benzen, diluant sau alţi detergenţi chimici. Acestea pot deteriora carcasa.

Depozitarea proiectorului

Dacă trebuie să depozitaţi proiectorul pentru o perioadă îndelungată de timp, vă rugăm să respectaţi instrucţiunile de mai jos:
• Asiguraţi-vă că temperatura şi umiditatea locului de depozitare se situează în intervalul recomandat pentru proiector. Consultaţi „Specificaţii” la pagina
67 sau întrebaţi distribuitorul despre acest interval.
• Retractaţi picioarele reglabile.
• Scoateţi bateria din telecomandă.
• Împachetaţi proiectorul în ambalajul său original sau într-un ambalaj echivalent.

Transportarea proiectorului

Este recomandat să expediaţi proiectorul în ambalajul său original sau într-un ambalaj echivalent.
Întreţinerea
64
Page 65

Indicatori

Lumină
PORNIRE TEMP LIGHT
Mesaje ale sistemului
Portocaliu Oprit Oprit
Verde
intermitent
Verde Oprit Oprit
Portocaliu
intermitent
Roşu
intermitent
Verde Oprit Roşu Verde Oprit Portocaliu
Oprit Verde Oprit
Oprit Oprit Roşu
Oprit Oprit
RoşuRoşuOprit
Roşu
RoşuVerdeOprit
Roşu
Roşu
intermitent
Roşu
intermitent
Verde RoşuOprit
Verde
Oprit Oprit
Oprit Oprit
Roşu
intermitent
Roşu
intermitent
Verde
intermitent
RoşuOprit
Roşu
intermitent
Verde
intermitent
Roşu
intermitent
Mesaje de eroare ale sursei de lumină
Portocaliu
intermitent
Mesaje de eroare termică
Oprit
Oprit
Oprit
Oprit
Stare şi descriere
Aşteptare
În curs de pornire
Funcţionare normală
Răcire normală la oprirea funcţionării
Descărcare
Pornire CW eşuată Sursă de lumină epuizată Se procesează descărcarea prin LAN
Eroare la sursa de lumină în condiţii de funcţionare normală
Sursa de lumină nu este aprinsă
Eroare la ventilatorul 1 (viteza reală a ventilatorului este cu în afara intervalului de viteză dorit)
Eroare la ventilatorul 2 (viteza reală a ventilatorului este cu în afara intervalului de viteză dorit)
Eroare la ventilatorul 3 (viteza reală a ventilatorului este cu în afara intervalului de viteză dorit)
Eroare la ventilatorul 4 (viteza reală a ventilatorului este cu în afara intervalului de viteză dorit)
Eroare la ventilatorul 5 (viteza reală a ventilatorului este cu în afara intervalului de viteză dorit)
Eroare la ventilatorul 6 (viteza reală a ventilatorului este cu în afara intervalului de viteză dorit)
Eroare temperatură 1 (peste temperatura limită)
Eroare conexiune I2C IC termic nr. 1
Întreţinerea 65
Page 66

Depanarea

Proiectorul nu porneşte.
Nu există alimentare electrică de la cablul de alimentare.
Încercarea de a porni proiectorul din nou în timpul procesului de răcire.
Fără imagine
Sursa video nu este pornită sau nu este conectată corect.
Proiectorul nu este conectat corect la dispozitivul semnalul de intrare.
Semnalul de intrare nu a fost selectat corect.
Imagine neclară
Lentila de proiecţie nu este focalizată corect.
Proiectorul şi ecranul nu sunt aliniate corect.
Cauză Remediere
Introduceţi cablul de alimentare în orificul de intrare de c.a. de pe proiector şi conectaţi cablul de alimentare la priză. În cazul în care cablul de alimentare are un întrerupător, asiguraţi-vă că este cuplat.
Aşteptaţi până când procesul de răcire s-a încheiat.
Cauză Remediere
Porniţi sursa video şi verificaţi conectarea corectă a cablului de semnal.
Verificaţi conectarea.
Selectaţi semnalul de intrare corect cu tasta
SOURCE de pe proiector sau telecomandă.
Cauză Remediere
Ajustaţi focalizarea lentilei utilizând inelul de focalizare.
Ajustaţi unghiul şi direcţia de proiecţie, precum şi înălţimea unităţii, dacă este necesar.
Telecomanda nu funcţionează
Cauză Remediere
Bateriile sunt fără energie. Înlocuiţi bateria cu una nouă. Există un obstacol între telecomandă
şi proiector.
Sunteţi prea departe faţă de proiector.
Parola este incorectă
Cauză Remediere
Nu vă reamintiţi parola.
Depanarea
66
Îndepărtaţi obstacolul.
Staţi la o distanţă de maximum 8 metri (26 de picioare) faţă de proiector.
Vă rugăm să consultaţi „Introducerea
procedurii de reamintire a parolei” la pagina 29 pentru detalii.
Page 67

Specificaţii

Toate specificaţiile pot fi modificate fără o notificare prealabilă.
Optică
Rezoluţie
LX890UST: 1024 x 768 XGA LW890UST: 1280 x 800 WXGA LH890UST: 1920 x 1080 1080p
Sistemul de afişare
F/Număr lentilă
Decalaj
®
Cip DLP
F=2,4, f= 3,35 mm
LX890UST: 120+/-3 % LW890UST: 117.3+/-3 % LH890UST: 118.8+/-3 %
Raport de zoom
1 X
Sursă de lumină
Diodă laser
Partea electrică
Alimentarea cu energie
100-240V c.a., 4,50A, 50-60 Hz (Automat)
Consum energetic
380 W (max.); < 0,5 W pentru modul de aşteptare normal; < 2 W (atunci când funcţia Reţea din Setări mod aşteptare este activată)
Partea mecanică
Greutate
9,06 kg (19,97 lbs.)
Terminale de ieşire
Ieşire RGB
D-Sub cu 15 pini (mamă) x 1
Difuzor
10 waţi x 1
Ieşire semnal audio
Mufă audio PC x 1
Control
USB
PointWrite (USB mini B) x 1 (Opţional pentru kitul PointWrite)
Control serial RS-232
9 pini x 1
Control LAN
RJ45 x 1
Receptor IR x 1
Terminale de intrare
Intrare pentru computer
Intrare RGB
D-Sub cu 15 pini (mamă) x 1
Intrare de semnal video
S-VIDEO
Port mini DIN cu 4 pini x 1
VIDEO
Mufă RCA x 1
Intrare de semnal SD/HDTV
Mufă RCA analogică pe componente x 3 (prin intrare RGB) HDMI digital x 2 (1 pentru intrare MHL)
Intrare semnal audio
Mufă audio PC x 1 Mufă audio RCA (S/D) x 2
USB tip A x 1
Acceptă încărcător de 1,5 A
USB mini B x 1
Acceptă upgrade de firmware
Cerinţe de mediu
Temperatură
În condiţii de funcţionare: 0°C-40°C la nivelul mării În condiţii de depozitare: -20°C-60°C la nivelul mării
Umiditate relativă
În condiţii de funcţionare: 10%-90% (fără condensare) În condiţii de depozitare: 10%-90% (fără condensare)
Altitudine
În condiţii de funcţionare: 0-1499 m la 0°C­35°C; 1.500-3.000 m la 0°C-30°C (cu modul Altitudine mare activat) În condiţii de depozitare: 0-12.200 m la 30°C
Transportul
Se recomandă livrarea în ambalajul original sau într-un ambalaj echivalent.
Repararea
Vizitaţi site-ul web de mai jos şi alegeţi ţara dvs. pentru a găsi informaţiile de contact pentru service. http://www.benq.com/welcome
64
Specificaţii
Page 68

Dimensiuni

399,3
502,1
164,5
164
,
5
399,3
145
,
4
217
251,0
399
,
3
502,1
174
,
7
164
,
5
125
,
0
72,5357
55,3
184,3
384
,
3
58,9
122,0
22,76
144,0
445,0
406,4 313,0 218,0 155,5
85,0
232,0
38,0
264,0
75,0
75.0
532,0
140,0
30,0
30
,
0
Placă pentru montarea pe perete
502,1 mm (L) x 164,5 mm (Î) x 399,3 mm (A)

Diagramă pentru instalarea pe perete

Şurub de montare pe perete: M4 (Max L = 25 mm; min L = 20 mm)
68
Specificaţii
Unitate: mm
Page 69

Diagramă de temporizare

1. VGA analogic

Timpul suportat pentru intrarea PC
Rezoluţie Temporizare
orizontală
(KHz)
VGA_60 59,94 31,469 25,175
Frecvenţa
640 x 480
720 x 400 720 x 400_70 70,087 31,469 28,3221
800 x 600
1024 x 768
1152 x 864 1152 x 864_75 75 67,5 108
1024 x 576
1024 x 600
1280 x 720 1280 x 720_60 60 45 74,250 1280 x 768 1280 x 768_60 59,87 47,776 79,5
1280 x 800
1280 x 1024
1280 x 960
1360 x 768 1360 x 768_60 60,015 47,712 85,5
1440 x 900 WXGA+_60 59,887 55,935 106,500 1400 x 1050 SXGA+_60 59,978 65,317 121,750 1600 x 1200 UXGA 60 75 162,000
VGA_72 72,809 37,861 31,500 VGA_75 75 37,5 31,500 VGA_85 85,008 43,269 36,000
SVGA_60 60,317 37,879 40,000 SVGA_72 72,188 48,077 50,000 SVGA_75 75 46,875 49,500 SVGA_85 85,061 53,674 56,250
SVGA_120
(reducere efect
de mascare)
XGA_60 60,004 48,363 65,000 XGA_70 70,069 56,476 75,000 XGA_75 75,029 60,023 78,750 XGA_85 84,997 68,667 94,500
XGA_120
(reducere efect
de mascare)
Temporizare
notebook
BenQ
Temporizare
notebook
BenQ
WXGA_60 59,81 49,702 83,500 WXGA_75 74,934 62,795 106,500 WXGA_85 84,88 71,554 122,500
WXGA_120
(reducere efect
de mascare)
SXGA_60 60,02 63,981 108,000 SXGA_75 75,025 79,976 135,000
SXGA_85 85,024 91,146 157,500 1280 x 960_60 60 60 108,000 1280 x 960_85 85,002 85,938 148,500
119,854 77,425 83,000
119,989 97,551 115,5
64,995 41,467 51,419
119,909 101,563 146,25
Frecvenţa
verticală
(Hz)
60 35,82 46,966
Frecvenţa
pixelilor
(MHz)
Câmp
secvenţial
3D sus-
3D
◎◎◎
◎◎◎
◎◎◎
◎◎◎
◎◎◎
◎◎◎
3D Side
jos
By Side
◎◎
◎◎
◎◎
◎◎
◎◎
◎◎
Specificaţii 69
Page 70
1680 x 1050
640 x 480
la 67Hz
832 x 624
la 75Hz
1024 x 768
la 75Hz
1152 x 870
la 75Hz
1680 x
1050_60
MAC13 66,667 35 30,240
MAC16 74,546 49,722 57,280
MAC19 75,02 60,241 80,000
MAC21 75,06 68,68 100,000
59,954 65,29 146,25
•Temporizările afişate mai sus ar putea să nu fie acceptate din cauza fişierului EDID şi a limitărilor plăcii grafice VGA. Este posibil ca unele temporizări să nu poată fi alese.

2. HDMI digital

Timpul suportat pentru intrarea PC
Rezoluţie Temp oriz are
orizontală
(KHz)
VGA_60 59,94 31,469 25,175
Frecvenţa
640 x 480
720 x 400 720 x 400_70 70,087 31,469 28,3221
800 x 600
1024 x 768
1152 x 864 1152 x 864_75 75 67,5 108
1024 x 576
1024 x 600
1280 x 720 1280 x 720_60 60 45 74,250 1280 x 768 1280 x 768_60 59,87 47,776 79,5
VGA_72 72,809 37,861 31,500 VGA_75 75 37,5 31,500 VGA_85 85,008 43,269 36,000
SVGA_60 60,317 37,879 40,000 SVGA_72 72,188 48,077 50,000 SVGA_75 75 46,875 49,500 SVGA_85 85,061 53,674 56,250
SVGA_120
(reducere efect
de mascare)
XGA_60 60,004 48,363 65,000 XGA_70 70,069 56,476 75,000 XGA_75 75,029 60,023 78,750 XGA_85 84,997 68,667 94,500
XGA_120
(reducere efect
de mascare)
Temporizare
notebook BenQ
Temporizare
notebook BenQ
119,854 77,425 83,000
119,989 97,551 115,5
64,995 41,467 51,419
Frecvenţa
verticală
(Hz)
60 35,82 46,966
Frecvenţa
pixelilor
(MHz)
Câmp
secvenţial
3D
◎◎◎
◎◎◎
◎◎◎
◎◎◎
◎◎◎
◎◎
3D sus-
jos
3D Side By Side
70
Specificaţii
Page 71
WXGA_60 59,81 49,702 83,500 WXGA_75 74,934 62,795 106,500
1280 x 800
1280 x 1024
1280 x 960
1360 x 768 1360 x 768_60 60,015 47,712 85,5
1440 x 900 WXGA+_60 59,887 55,935 106,500 1400 x 1050 SXGA+_60 59,978 65,317 121,750 1600 x 1200 UXGA 60 75 162,000
1680 x 1050
640 x 480
la 67Hz
832 x 624
la 75Hz
1024 x 768
la 75Hz
1152 x 870
la 75Hz
1920 x 1080
1920 x 1200
WXGA_85 84,88 71,554 122,500
WXGA_120
(reducere efect
de mascare)
SXGA_60 60,02 63,981 108,000 SXGA_75 75,025 79,976 135,000
SXGA_85 85,024 91,146 157,500 1280 x 960_60 60 60 108,000 1280 x 960_85 85,002 85,938 148,500
1680 x
1050_60
MAC13 66,667 35 30,240
MAC16 74,546 49,722 57,280
MAC19 75,02 60,241 80,000
MAC21 75,06 68,68 100,000
1920 x
1080_60
(reducere efect
de mascare)
1920 x
1200_60
(reducere efect
de mascare)
119,909 101,563 146,25
59,954 65,29 146,25
67,5 60 148,5
59,95 74,038 154,000
◎◎◎
Tem por izările afişate mai sus ar putea să nu fie acceptate din cauza fişierului EDID şi a limitărilor plăcii grafice VGA. Este posibil ca unele temporizări să nu poată fi alese.
◎◎
◎◎
◎◎
◎◎
◎◎
◎◎
◎◎
◎◎
◎◎
Temporizare acceptată pentru intrarea video
Frecvenţa
Tem por iza re Rezoluţie
480i
480p 720 x 480 31,47 59,94 27
576i
576p 720 x 576 31,25 50 27
720/50p 1280 x 720 37,5 50 74,25
720 (1440) x
480
720 (1440) x
576
orizontală
(KHz)
15,73 59,94 27
15,63 50 27
Frecvenţa
verticală (Hz)
Frecvenţa
pixelilor
(MHz)
Câmp secvenţial 3D
3D Frame Packing
◎◎◎
Specificaţii 71
3D Side by Side
3D sus-jos
Page 72
720/60p 1280 x 720 45,00 60 74,25 1080/50i 1920 x 1080 28,13 50 74,25 1080/60i 1920 x 1080 33,75 60 74,25
1080/24P 1920 x 1080 27 24 74,25 1080/25P 1920 x 1080 28,13 25 74,25 1080/30P 1920 x 1080 33,75 30 74,25 1080/50P 1920 x 1080 56,25 50 148,5 1080/60P 1920 x 1080 67,5 60 148,5
◎◎◎◎

3. Video

Temporizare acceptată pentru intrarea video
Modul Video
NTSC 15,73 60 3,58
PAL 15,63 50 4,43
SECAM 15,63 50 4,25 sau 4,41
PAL-M 15,73 60 3,58 PAL-N 15,63 50 3,58
PAL-60 15,73 60 4,43
NTSC4.43 15,73 60 4,43
Frecvenţa
orizontală (kHz)
Frecvenţa verticală
(Hz)
Temporizare acceptată pentru intrarea Component­YPbPr
Tem pori zare Rezoluţie
480i 720 x 480 15,73 59,94 13,5
480p 720 x 480 31,47 59,94 27
576i 720 x 576 15,63 50 13,5
576p 720 x 576 31,25 50 27 720/50p 1280 x 720 37,5 50 74,25 720/60p 1280 x 720 45,00 60 74,25 1080/50i 1920 x 1080 28,13 50 74,25 1080/60i 1920 x 1080 33,75 60 74,25
1080/24P 1920 x 1080 27 24 74,25 1080/25P 1920 x 1080 28,13 25 74,25 1080/30P 1920 x 1080 33,75 30 74,25 1080/50P 1920 x 1080 56,25 50 148,5 1080/60P 1920 x 1080 67,5 60 148,5
Frecvenţa orizontală
(KHz)
verticală (Hz)
Frecvenţa undei
subpurtătoare
Frecvenţa
color (MHz)
Frecvenţa
pixelilor
(MHz)
◎◎◎
◎◎
◎◎
Câmp secvenţial
3D
Câmp
secvenţial 3D
72
Specificaţii
Page 73

Informaţii cu privire la garanţie şi drepturile de autor

Brevete
Accesaţi adresa http://patmarking.benq.com/ pentru detalii privind gradul de acoperire a brevetelor pentru proiectoarele BenQ.
Garanţie limitată
BenQ garantează acest produs împotriva defectelor de fabricaţie şi de materiale, în condiţii de utilizare şi depozitare normale.
Dovada datei de achiziţionare va fi necesară la orice solicitare în garanţie. În eventualitatea în care se constată că acest produs este defect în timpul perioadei de garanţie, singura obligaţie pentru BenQ şi reparaţia dvs. exclusivă este înlocuirea oricăror componente defecte (manopera este inclusă). Pentru a beneficia de service în garanţie, notificaţi imediat distribuitorul de la care aţi achiziţionat acest produs cu privire la orice defecte.
Important: Garanţia de mai sus va deveni nulă dacă clientul nu utilizează acest produs în conformitate cu instrucţiunile în scris ale BenQ, în special condiţiile de umiditate a mediului, care trebuie să fie între 10% şi 90%, temperatura, între 0°C şi 35°C, altitudinea mai mică de 1.500 de metri (4.920 de picioare) şi evitarea utilizării acestui proiector într-un mediu cu mult praf. Această garanţie vă oferă drepturi legale specifice şi puteţi avea şi alte drepturi care diferă de la o ţară la alta.
Pentru mai multe informaţii, vă rugăm să vizitaţi www.BenQ.com.
Drepturi de autor
Drepturi de autor 2018 pentru BenQ Corporation. Toate drepturile rezervate. Nicio parte a acestei publicaţii nu poate fi reprodusă, transmisă, transcrisă, stocată într-un sistem de regăsire a informaţiilor sau tradusă într-o altă limbă sau limbaj informatic, în orice formă sau prin orice mijloace, electronice, mecanice, magnetice, optice, chimice, manuale sau de alt tip, fără acordul prealabil în scris al BenQ Corporation.
Exonerare de răspundere
BenQ Corporation nu face nicio declaraţie şi nu oferă nicio garanţie, explicită sau implicită, cu privire la conţinutul prezentei şi nu îşi asumă nicio garanţie, declaraţie de vandabilitate sau de potrivire pentru un scop specific. În plus, BenQ Corporation îşi rezervă dreptul de a revizui această publicaţie şi de a efectua schimbări periodice ale conţinutului prezentei, fără obligaţia de a notifica orice persoană cu privire la astfel de revizuiri sau modificări.
*DLP, Digital Micromirror Device şi DMD sunt mărci comerciale înregistrate ale Texas Instruments. Alte denumiri sunt supuse drepturilor de autor ale companiilor sau organizaţiilor respective.
Informaţii cu privire la garanţie şi drepturile de autor 73
Loading...