Benq X12000H, HT9060 User Manual [ro]

Page 1
X12000H/HT9060 Proiector digital Manual de utilizare
V 1.00
Page 2

Informaţii cu privire la garanţie şi drepturile de autor

Garanţie limitată
Data dovezii de achiziţie va fi necesară la orice solicitare de garanţie. În eventualitatea în care acest produs este găsit defect în timpul perioadei de garanţie, singura obligaţie a BenQ's şi soluţia exclusivă pentru dumneavoastră este înlocuirea oricăror piese defecte (manopera este inclusă). Pentru a beneficia de serviciul de garanţie, anunţaţi imediat distribuitorul de la care aţi achiziţionat acest produs cu privire la orice defecte.
Important: Garanţia de mai sus va deveni nulă dacă clientul nu utilizează acest produs în acord cu instrucţiunile în scris ale BenQ, în special, condiţiile de umiditate a mediului, care trebuie să fie între 10% şi 90%, temperatura, între 0°C şi 35°C, altitudine mai mică de 1.500 de metri (4.920 feet) şi evitarea utilizării acestui proiector într-un mediu cu mult praf. Această garanţie vă oferă drepturile legale specifice şi puteţi avea şi alte drepturi care pot diferi de la o ţară la alta.
Pentru mai multe informaţii, vă rugăm să vizitaţi www.BenQ.com.
Drepturi de autor
Drepturi de autor 2018 de BenQ Corporation. Toate drepturile sunt rezervate. Nicio parte a acestei publicaţii nu poate fi reprodusă, transmisă, transcrisă, stocată într-un sistem de descărcare sau tradusă într-o altă limbă sau limbaj informatic, în orice formă electronică, mecanică, magnetică, optică, chimică, manuală sau de alt gen, fără acordul în scris al BenQ Corporation.
Declinarea responsabilităţii
BenQ Corporation nu-şi asumă răspunderi sau garanţii, explicite sau implicite, cu privire la conţinutul prezentei şi respinge orice garanţie, vandabilitate sau competenţe pentru orice scop particular. Mai mult, BenQ Corporation îşi rezervă dreptul de a revizui această publicaţie şi de a efectua schimbări periodice ale conţinutului prezentei, fără obligaţia de a notifica orice persoană cu privire la revizuiri sau modificări.
*DLP, Digital Micromirror Device şi DMD sunt mărcile înregistrate ale Texas Instruments. Altele sunt sub influenţa drepturilor de autor ale companiilor sau organizaţiilor respective.
Brevete
Vizitaţi pagina web http://patmarking.benq.com/ pentru detalii referitoare la acoperirea brevetului pentru proiectorul BenQ.
2 Informaţii cu privire la garanţie şi drep-
Page 3
Cuprins
Informaţii cu privire la garanţie şi drepturile de autor ...................................................2
Instrucţiuni importante privind siguranţa .......................................................................4
Introducere ......................................................................................................................... 7
Conţinutul ambalajului .................................................................................................7
Vedere de la exterior a proiectorului ........................................................................... 8
Comenzi şi funcţii ........................................................................................................9
Poziţionarea proiectorului ..............................................................................................11
Alegerea unei locaţii ..................................................................................................11
Obţinerea unei dimensiuni dorite a imaginii proiectate ............................................. 12
Montarea proiectorului .............................................................................................. 13
Ajustarea poziţiei proiectorului.................................................................................. 14
Reglarea imaginii proiectate ..................................................................................... 15
Conectarea ....................................................................................................................... 16
Utilizarea ...........................................................................................................................18
Pornirea proiectorului ................................................................................................18
Utilizarea meniurilor .................................................................................................. 19
Asigurarea proiectorului ............................................................................................ 20
Comutarea semnalului de intrare ..............................................................................21
Oprirea proiectorului ................................................................................................. 22
Utilizarea meniului ...........................................................................................................23
Meniul IMAGINE ....................................................................................................... 23
Meniul AFIŞAJ.......................................................................................................... 28
Meniul INSTALARE ..................................................................................................29
Meniul CONFIGURARE SISTEM: SIMPLĂ .............................................................30
Meniul CONFIGURARE SISTEM: AVANSATĂ .......................................................31
Meniul INFORMAŢII .................................................................................................33
Întreţinerea .......................................................................................................................34
Îngrijirea proiectorului ................................................................................................34
Informaţii cu privire la lampă..................................................................................... 35
Remedierea problemelor ................................................................................................ 37
Specificaţii ........................................................................................................................38
Specificaţiile proiectorului ......................................................................................... 38
Dimensiuni ................................................................................................................38
Diagrama de timp...................................................................................................... 39
3 Cuprins
Page 4

Instrucţiuni importante privind siguranţa

Proiectorul dumneavoastră este realizat şi testat pentru a îndeplini ultimele standarde de siguranţă ale echipamentelor de tehnologia informaţiei. Totuşi, pentru a asigura siguranţa în utilizare a acestui produs, este important să respectaţi instrucţiunile menţionate în acest manual şi marcate pe produs.
1. Vă rugăm să citiţi acest manual înainte
de a utiliza proiectorul dumneavoastră.
Păstraţi-l pentru consultările ulterioare.
2. Nu priviţi direct în obiectivul proiectorului în timpul utilizării. Raza intensă de lumină vă poate afecta ochii.
3. Lăsaţi servisarea pe seama
personalului calificat de service.
6. În anumite ţări, tensiunea liniei NU este stabilă. Acest proiector este realizat pentru a funcţiona în condiţii de siguranţă cu o tensiune a reţelei între 100 şi 240 volţi CA, dar poate avea erori la căderile de tensiune sau la supratensiunile tranzitorii de ±10 volţi.
În zonele unde tensiunea reţelei poate fluctua sau poate cădea, este recomandat să conectaţi proiectorul printr-un stabilizator de alimentare, protector de supratensiune tranzitorie sau o sursă de alimentare neîntreruptibilă (UPS).
7. Nu blocaţi obiectivul de proiecţie cu niciun obiect când proiectorul este utilizat, întrucât aceasta poate provoca încălzirea şi deformarea obiectelor sau chiar producerea incendiilor. Pentru a opri temporar lampa, utilizaţi funcţia GOL.
4. Deschideţi întotdeauna obturatorul
obiectivului (dacă este cazul) sau scoateţi capacul obiectivului (dacă este cazul), când lampa proiectorului este pornită.
5. Lampa devine extrem de fierbinte în timpul utilizării.
4 Instrucţiuni importante privind siguranţa
8. Nu utilizaţi lămpi peste durata nominală de viaţă.
Page 5
9. Nu amplasaţi acest produs pe un cărucior, stand sau masă instabilă. Produsul poate cădea, ceea ce duce la defectarea gravă.
13. Nu amplasaţi proiectorul vertical, sprijinit pe partea din spate. Aceasta poate duce la căderea proiectorului, provocând răniri sau rezultând în defectarea sa.
10. Nu încercaţi să demontaţi acest proiector. În interiorul său sunt tensiuni înalte care pot provoca moartea, dacă intraţi în contact cu componentele sub tensiune.
În nicio situaţie nu trebuie să demontaţi sau să îndepărtaţi orice alte capace. Lăsaţi reparaţiile doar în seama personalului profesionist calificat pentru service.
11. Nu blocaţi deschiderile de ventilaţie.
- Nu amplasaţi acest proiector pe o pătură, aşternuturi pentru pat sau pe orice altă suprafaţă moale.
- Nu acoperiţi acest proiector cu materiale textile sau cu orice alt obiect.
- Nu lăsaţi substanţe inflamabile lângă proiector.
14. Nu călcaţi pe proiector sau amplasaţi obiecte grele pe el. Dincolo de posibilele defecţiuni fizice ale proiectorului, aceasta poate duce la accidentări şi posibile răniri.
15. Când proiectorul este utilizat, puteţi simţi puţin aer cald degajat şi un miros uşor provenind de la grilajul ventilaţiei. Acesta este un fenomen normal, nu un defect al produsului.
16. Nu lăsaţi substanţe lichide lângă sau pe proiector. Lichidele scurse pe proiector pot provoca defectarea acestuia. Dacă proiectorul s-a udat, scoateţi-l din priză şi apelaţi la BenQ pentru servisarea acestuia.
Dacă deschiderile de ventilaţie sunt obstrucţionate, supraîncălzirea din interiorul proiectorului poate provoca incendii.
12. Amplasaţi întotdeauna proiectorul pe o suprafaţă dreaptă, orizontală în timpul utilizării.
17. Acest produs poate să
afişeze imagini întoarse pentru instalaţiile de montare pe plafon.
18. Acest aparat trebuie să fie împământat.
5 Instrucţiuni importante privind siguranţa
Page 6
19. Nu amplasaţi acest proiector în oricare
3.000 m (10.000
picioare)
0 m
(0 picioare)
dintre următoarele medii.
- Locaţiile unde spaţiul este slab ventilat sau este închis. Lăsaţi o distanţă de cel puţin 50 cm faţă de pereţi şi un curent liber de aer în jurul proiectorului.
- Locaţiile unde temperaturile pot deveni excesiv de mari, precum în interiorul unei maşini cu toate ferestrele ridicate.
- Locaţiile unde există o umiditate excesivă, praf sau fum de ţigară, care pot contamina componentele optice, scurtând durata de viaţă a proiectorului şi întunecând imaginea.
- Locaţiile de lângă alarmele pentru incendiu
- Locaţiile cu o temperatură ambientală de peste 40°C / 104°F
- Locaţiile unde altitudinile sunt mai mari de
3.000 m (10.000 picioare).
Clasa de risc 2
1. Conform clasificării privind securitatea fotobiologică a lămpilor şi a aparatelor cu lămpi, acest produs se încadrează în Clasa de risc 2, IEC 62471-5:2015.
2. Acest produs poate emite radiaţii optice potenţial periculoase.
3. Nu priviţi direct în lampa proiectorului. Acest lucru poate fi dăunător pentru ochi.
4. La fel ca în cazul oricărei surse de lumină, nu priviţi direct spre fascicul.
6 Instrucţiuni importante privind siguranţa
Page 7

Introducere

Conţinutul ambalajului

Despachetaţi cu grijă şi verificaţi dacă aveţi toate elementele arătate mai jos. Dacă unul dintre aceste elemente lipseşte, vă rugăm să contactaţi magazinul de unde aţi achiziţionat produsul.
Accesorii standard
Proiector Telecomandă cu baterii
Ghid de instalare
• Accesoriile furnizate vor fi potrivite pentru regiunea dumneavoastră şi pot fi diferite de cele ilustrate.
• *Certificatul de garanţie este oferit doar în anumite regiuni specifice. Vă rugăm să consultaţi distribuitorul dumneavoastră pentru informaţii detaliate.
Manual de utilizare
pe CD
Certificat de garanţie* Cablu de alimentare
Accesorii opţionale
1. Kit pentru montarea pe plafon
2. Cablu RS232
3. Obiectiv anamorfic
4. Ochelari BenQ 3D
Înlocuirea bateriilor de la telecomandă
1. Apăsaţi şi glisaţi capacul bateriei, după cum este ilustrat.
2. Îndepărtaţi bateriile vechi (dacă este cazul) şi instalaţi două baterii de tipul AAA. Asiguraţi-vă că bornele pozitive şi negative sunt poziţionate corect, după cum este ilustrat.
3. Glisaţi capacul bateriei până când este se fixează la loc, în poziţie.
Set cleme fixare cablu
x3
• Evitaţi lăsarea telecomenzii şi a bateriilor într-un mediu cu căldură sau umiditate excesivă, precum bucătărie, baie, saună, cameră de bronzare sau într-o maşină închisă.
• Înlocuiţi doar cu acelaşi tip de baterie sau cu un tip echivalent recomandat de fabricantul acesteia.
• Aruncaţi bateriile utilizate în acord cu instrucţiunile fabricantului şi cu normele locale de mediu din regiunea dumneavoastră.
• Nu aruncaţi niciodată bateriile în foc. Ele pot prezenta un pericol de explozie.
• Dacă bateriile sunt goale sau dacă nu veţi folosi telecomanda pentru o perioadă mare de timp, scoateţi bateriile pentru a evita defectarea telecomenzii prin posibilele scurgeri ale bateriilor.
7 Introducere
Page 8

Vedere de la exterior a proiectorului

LAN
PC
-
RS232
12V
TRIGGHER
IR IN
1
2
H
DMI 2-USB MINIB
HDMI 1
HDCP 2.2
6
6
22
24
24
5
3
2
4
7
1
22
24
23
24
21
20
2
9
8
101112 1513
14
16
17
19
18
1. Buton de reglare a comutării obiectivului (STÂNGA/DREAPTA, SUS/JOS)
2. Orificiu de ventilare (evacuarea aerului încălzit)
3. Inel de focalizare
4. Inel de zoom
5. Obiectiv de proiecţie
6. Senzor IR pentru telecomandă
7. Capac pentru obiectiv
8. Lumină indicatoare POWER (Pornit /
Oprit)/Lumină indicatoare TEMP (TEMPeratură)/Lumină indicatoare LIGHT (Lumină)
(Consultaţi Indicatori la pagina 36.)
9. Aerisire (admisia aerului rece)
10. Mufă de intrare RJ-45 LAN (10/100M)
11. Mufă IR-IN A se utilizarea împreună cu cablul
prelungitor IR pentru a asigura o recepţie mai bună a semnalului de la telecomandă.
13. Port intrare HDMI (Versiunea 2.0) şi orificiul său pentru clema de fixare
14. Port intrare HDMI (Versiunea 1.4a) şi orificiul său pentru clema de fixare
15. Port USB Mini-B
16. Terminal ieşire 12 Vc.c. Acţionează dispozitive externe precum un
ecran electric sau un dispozitiv de control a luminii, etc.
17. Port de control RS-232
18. Clapetă acces panou de control extern
19. Mufa de alimentare c.a. şi orificiul său pentru clema de fixare
20. Panou de control extern (Consultaţi Comenzi şi funcţii la pagina 9.)
21. Bară securitate anti-furt
22. Picior reglabil
23. Orificii obiectiv anamorfic
24. Găuri pentru montarea pe plafon
12. Mufă pentru intrarea semnalului RGB (PC)
8 Introducere
Page 9

Comenzi şi funcţii

LAN
PC
-
RS232
12V
TRIGGHER
IR IN
1
2
HDMI 2-USB MINIB
HDMI 1
HDCP 2.2
6
4
3
7
2
1
5
Toate comenzile prezentate în acest document sunt disponibile pe telecomandă sau pe proiector.
8
7
1
2
5
9
10
12
11
3 4
7
13
14
15 16
17 18 19
20
6
Proiector şi telecomandă
1. SOURCE (SURSĂ)
Afişează bara de selecţie a sursei.
2. Taste săgeată ( , , , ) Când meniul afişat pe ecran (OSD) este
activat, aceste taste sunt folosite ca săgeţi direcţionale pentru a selecta elementele dorite de meniu şi pentru a efectua reglajele.
3. BACK (ÎNAPOI) Revine la meniul OSD precedent, iese şi
salvează setările meniului.
4. MODE (MOD), PIC MODE (MOD
IMAGINE)
Selectează un mod disponibil de setare a imaginii.
5. OK Confirmă elementul selectat din meniul
afişat pe ecran (OSD).
6. MENU (MENIU) Porneşte meniul afişat pe ecran (OSD).
7. I/ PORNIRE/OPRIRE
Comută proiectorul între modul stare de veghe şi pornit.
8. AUTO
Determină automat cea mai bună sincronizare pentru imaginea afişată.
9. ASPECT
Selectează raportul de aspect al afişării.
10. HDR Afişează meniul HDR.
11. 3D Afişează meniul 3D.
12. Taste pentru reglarea calităţii imaginii (BRIGHT (LUMINOS), CONTRAST,
COLOR TEMP (TEMP CULOARE), COLOR MANAGE (GEST. CULOARE), GAMMA (GAMĂ), SHARP (CLAR))
Afişează barele de setare pentru reglajul adecvat al valorilor de calitate a imaginii.
9 Introducere
Page 10
13. TEST PATTERN (MODEL TEST)
A
p
r
o
x
.
+
3
0
º
A
p
r
o
x
.
+
3
0
º
18. LIGHT MODE (MOD ILUMINARE)
Afişează un model de testare.
14. DEFAULT (IMPLICIT)
Resetează funcţia curentă la setarea implicită din fabrică.
15. CINEMAMASTER Afişează meniul CinemaMaster.
Consultaţi CinemaMaster la pagina 27.
16. INVERT (INVERSARE) Atunci când imaginea dvs. este
distorsionată, activați această funcție pentru a comuta între imaginea pentru ochiul stâng și ochiul drept, pentru o experiență vizuală 3D mai confortabilă.
17. DYNAMIC IRIS (DIAFRAGMĂ
DINAMICĂ)
Funcţia aferentă tastei nu este disponibilă la acest model.
Selectează o putere potrivită a lămpii dintre modurile disponibile.
19. ECO BLANK (FĂRĂ IMAGINE ECO)
Este folosit pentru a ascunde imaginea ecranului.
Nu blocaţi obiectivul de proiecţie de pe proiector, întrucât aceasta poate duce la încălzirea şi deformarea obiectului care blochează sau chiar poate provoca un incendiu.
20. KEY LIGHT (LUMINĂ TASTE)
Porneşte pentru câteva secunde lumina de fundal a telecomenzii. Pentru a menţine lumina de fundal aprinsă, apăsaţi oricare altă tastă în timp ce lumina de fundal este aprinsă. Apăsaţi tasta din nou pentru a stinge lumina de fundal.
Distanţa efectivă de funcţionare a telecomenzii
Telecomanda trebuie să fie ţinută într-un unghi de 30 grade perpendicular pe senzorul IR al proiectorului, pentru a funcţiona corect. Distanţa faţă de telecomandă nu trebuie să depăşească 8 metri (~ 26 de picioare).
Asiguraţi-vă că nu sunt obstacole între telecomandă şi senzorul IR de pe proiector, care ar putea obstrucţiona raza infraroşie.
• Utilizarea proiectorului din faţă • Utilizarea proiectorului din spate
10 Introducere
Page 11

Poziţionarea proiectorului

Alegerea unei locaţii

Înainte de a alege locaţia de instalare a proiectorului, trebuie să ţineţi de următorii factori:
• Dimensiunea şi poziţia ecranului
• Locaţia prizei electrice
• Locaţia şi distanţa dintre proiector şi restul echipamentului Puteţi instala proiectorul în următoarele moduri.
1. Masă faţă Alegeţi această locaţie cu proiectorul
amplasat la nivel în faţa ecranului. Aceasta este cea mai comună modalitate de a amplasa proiectorul pentru o montare rapidă şi pentru portabilitate.
2. Tavan faţă Alegeţi această locaţie cu proiectorul
suspendat invers de pe tavan în faţa ecranului. Achiziţionaţi un Kit de montare pe plafon a proiectorului BenQ de la distribuitorul dumneavoastră, pentru a putea să montaţi proiectorul pe plafon.
3. Tavan spate Alegeţi această locaţie cu proiectorul
suspendat invers de pe tavan în spatele ecranului. Ţineţi cont de faptul că sunt necesare un ecran special pentru proiecţia din spate şi un Kit de montare pe plafon a proiectorului BenQ.
4. Masă spate Alegeţi această locaţie cu proiectorul
amplasat pe masă în spatele ecranului. Ţineţi cont de faptul că este necesar un ecran special pentru proiecţia din spate.
După pornirea proiectorului, mergeţi în INSTALARE > Poziţie proiector şi apăsaţi / pentru a selecta o setare.
11 Poziţionarea proiectorului
Page 12

Obţinerea unei dimensiuni dorite a imaginii proiectate

Î
l
Distanţa de proiecţie
Centrul obiectivului
Ecran
Diagonala ecranului de 16:9
Distanţa dintre obiectivul proiectorului şi ecran, setarea panoramei şi formatul video influenţează dimensiunea imaginii proiectate.
Dimensiunile de proiecţie
12V TRIGGHER
1
-
LAN
PC
IR IN
RS232
2
HDMI 1
HDMI 2-USB MINIB
HDCP 2.2
• Raportul de aspect al ecranului este 16:9, iar raportul de aspect pentru imaginea proiectată este de 16:9
Dimensiunea ecranului Distanţa faţă de ecran (mm) Mai coborâtă
Diagonală
Inch mm (cu zoom max. ) (zoom min.)
Î (mm) l (mm)
Lungime minimă
Lungime maximă
Medie
80 2.032 996 1.771 2400 3000 3600 149
90 2.286 1.121 1.992 2700 3375 4050 168
100 2.540 1.245 2.214 3000 3750 4500 187
110 2.794 1.370 2.435 3300 4125 4950 205
120 3.048 1.494 2.657 3600 4500 5400 224
130 3302 1619 2878 3900 4875 5850 243
140 3.556 1.743 3.099 4200 5250 6300 262
150 3810 1868 3321 4500 5625 6750 280
160 4.064 1.992 3.542 4800 6000 7200 299
170 4318 2117 3763 5100 6375 7650 318
180 4.572 2.241 3.985 5400 6750 8100 336
190 4826 2366 4206 5700 7125 8550 355
200 5080 2491 4428 6000 7500 9000 374
Poziţia cea
mai ridicată a
obiectivului
(mm)
De exemplu, dacă folosiţi un ecran de 120 inch, distanţa recomandată de proiecţie este de 4500 mm.
Dacă distanţa de proiecţie măsurată de dumneavoastră este de 520 cm, cea mai apropiată corespondenţă din coloana "Distanţa faţă de ecran (mm)" este 5250 mm. Consultând această coloană, puteţi constata că este necesar un ecran de 140'' (aproximativ 3,6 m).
12 Poziţionarea proiectorului
Toate măsurările sunt aproximative şi pot varia faţă de dimensiunile reale. BenQ vă recomandă, dacă doriţi să instalaţi proiectorul permanent, să testaţi fizic dimensiunea de proiecţie şi distanţa folosind proiectorul pe amplasament, înainte de a-l instala permanent, putând astfel să le adaptaţi la caracteristicile optice ale acestui proiector. Aceasta vă va ajuta să determinaţi poziţia exactă de montare astfel încât să se potrivească locaţiei dumneavoastră de instalare.
Page 13

Montarea proiectorului

Şurub pentru montarea pe plafon: M6 (Max L = 25 mm; Min L = 20 mm)
Unitate: mm
Dacă intenţionaţi să montaţi dvs. proiectorul, vă recomandăm cu tărie să utilizaţi un kit de montare pe plafon a proiectorului BenQ şi să vă asiguraţi că este instalat bine şi în condiţii de siguranţă.
Dacă folosiţi un alt kit de montare a proiectorului care nu este marca BenQ, există riscul ca proiectorul să cadă datorită prinderii improprii prin utilizarea altor dimensiuni de montare sau a şuruburilor de altă lungime.
Înainte de montarea proiectorului
• Achiziţiona un kit de montare a proiectorului BenQ din acelaşi loc de unde aţi achiziţionat şi proiectorul BenQ.
• BenQ recomandă să utilizați și un cablu de siguranță pentru a securiza atât baza suportului pentru montaj, cât și bara de securitate de pe proiector. Aceasta va juca un rol suplimentar în menţinerea proiectorului, dacă montarea sa faţă de consolă este slăbită.
• Rugaţi distribuitorul dvs. să vă instaleze proiectorul. Instalarea proiectorului după cum credeţi dvs. poate face ca acesta să cadă şi să vă rănească.
• Luaţi măsurile necesare pentru a preveni căderea proiectorului, cum ar fi, de exemplu, în timpul unui cutremur.
• Garanţia nu acoperă nicio deteriorare a produsului cauzată de montarea proiectorului utilizând un kit de montare a proiectorului care nu este marca BenQ.
Ţineţi cont de temperatura ambientală din încăperea în care proiectorul este montat pe tavan. Dacă se utilizează un sistem de încălzire, temperatura din jurul tavanului ar putea fi mai mare decât vă aşteptaţi.
• Citiţi manualul de utilizare pentru kit-ul de montare cu privire la valoarea cuplului de strângere. Utilizarea unui cuplu de strângere mai mare decât cel recomandat poate cauza deteriorarea proiectorului şi, ulterior, căderea acestuia.
• Asiguraţi-vă că priza de alimentare cu curent se află la o înălţime accesibilă pentru a putea opri cu uşurinţă proiectorului.
Diagrama pentru instalarea pe tavan
372.8
290
337
547.8
530.8
553.39
275.79
564.49
13 Poziţionarea proiectorului
Page 14

Ajustarea poziţiei proiectorului

27%27%
Lăţime ecran 1
LAN
PC
-
RS232
12V
TRIGGHER
IR IN
1
2
HDMI 2-USB MINIB
HDMI 1
HDCP 2.2
65%
65%
Î
n
ă
l
ţ
i
m e e
c r
a n
I
Comutarea obiectivului de proiecţie
Controlul de comutare obiectiv oferă flexibilitate pentru instalarea proiectorului. Permite proiectorului să fie poziţionat în centrul ecranului.
Comutarea obiectivului este exprimată ca un procent din înălţimea sau lăţimea imaginii proiectate. Puteţi roti butoanele de pe proiector pentru a comuta obiectivul de proiecţie în intervalul permis, în funcţie de poziţia dorită a imaginii.
Poziţia orizontală Poziţia verticală
Intervalul de proiecţie
Reglarea comutării obiectivului nu va rezulta într-o calitate precară a imaginii.
14 Poziţionarea proiectorului
Page 15

Reglarea imaginii proiectate

Reglarea unghiului de proiecţie
Dacă proiectorul nu este amplasat pe osuprafaţă nivelată sau ecranul şi proiectorul nu sunt perpendiculare unul faţă de celălalt, imaginea proiectată devine trapezoidală. Puteţi roti piciorul de reglare pentru reglajul fin al unghiului orizontal.
Pentru a regla picioarele, înşurubaţi picioarele de reglare în direcţia opusă.
Nu priviţi direct în obiectiv în timp ce lampa este pornită. Lumina puternică de la lampă vă poate afecta ochii.
Reglarea automată a imaginii
Este posibil ca în anumite situaţii să aveţi nevoie de optimizarea calităţii imaginii. Pentru aceasta, apăsaţi AUTO. În interval de 3 secunde, funcţia incorporată Intelligent Auto Adjustment (Autoreglaj inteligent) va regla din nou valorile Frequency (Frecvenţă) şi Clock (Ceas) pentru a oferi cea mai bună calitate a imaginii.
Sursa curentă de informaţii va fi afişată în colţul ecranului pentru un interval de 3 secunde.
Această funcţie este disponibilă doar când selectaţi un semnal PC (analog RGB).
Reglarea fină a dimensiunii şi clarităţii imaginii
1. Reglaţi imaginea proiectată la dimensiunea de care aveţi nevoie prin folosirea inelului de panoramare.
2. Accentuaţi imaginea prin rotirea inelului de focalizare.
15 Poziţionarea proiectorului
Page 16

Conectarea

LAN
PC
-
RS 232
12V
TRIGGHER
IR I N
1
2
HDMI 2-USB MINI B
HDMI 1
HDCP 2.2
3 4
1
2
Notebook sau un computer desktop, un dispozitiv A/V
VGA
HDMI
Cablu RJ-45
Prelungitor IR
Cablu VGA
Cablu HDMI
1
234
La conectarea unei surse de semnal la proiector, asiguraţi-vă că:
1. Aţi oprit întreg echipamentul înainte de efectuarea oricărei conexiuni.
2. Folosiţi cablurile corecte de semnal pentru fiecare sursă.
3. Asiguraţi-vă că aţi introdus bine cablurile.
• La conexiunile indicate mai sus, este posibil ca anumite cabluri să nu fie incluse odată cu proiectorul (consultaţi Conţinutul ambalajului la pagina 7). Acestea sunt disponibile la magazinele de echipamente electronice.
• Ilustraţiile de conexiune sunt doar pentru referinţă. Mufele de conectare din spatele proiectorului pot diferi în funcţie de fiecare model.
• Multe notebook-uri nu pornesc porturile externe video când sunt conectate la un proiector. De obicei, o combinaţie de taste precum FN + tasta funcţională care are desenat simbolul unui monitor porneşte/opreşte afişarea externă. Apăsaţi simultan FN şi tasta funcţională. Consultaţi documentaţia notebook-ului pentru a identifica combinaţia de taste a notebook-ului.
• Dacă imaginea video selectată nu este afişată după ce proiectorul este pornit şi sursa corectă a fost selectată, verificaţi dacă dispozitivul Video este pornit şi dacă funcţionează corect. De asemenea, verificaţi dacă cablurile de semnal au fost conectate corect.
Trebuie să conectaţi proiectorul la dispozitivul video folosind doar una dintre metodele de conectare menţionate, totuşi fiecare oferă un nivel diferit al calităţii video.
Terminal Calitatea imaginii
HDMI 1 (Versiunea 2.0)
HDMI 2 (Versiunea 1.4a)
PC
Cea mai bună
Mai bună
Bună
16 Conectarea
Page 17
Utilizarea setului de faşete pentru fixarea cablului
Faşete pentru cablu
Mecanism cu clichet pentru faşete cablu
Cap faşetă cablu
1
3
4
5
Setul de cleme pentru fixarea cablului ajută la prevenirea căderii unui mufe a cablului din portul de conectare. Acesta conţine următoarele elemente.
Pentru a utiliza setul de faşete pentru fixarea cablului:
1. Conectaţi bine un cablu într-un port corect de pe proiector. Introduceţi capul faşetei pentru cablu în gaura faşetei chiar deasupra portului de conectare. Reţineţi faptul că, odată introdusă prin gaură, faşeta nu mai poate fi scoasă.
2. Apucaţi mecanismul cu clichet al faşetei. Deschideţi-l uşor pntru a cuprinde cablul de conectare.
2
3. Introduceţi capătul faşetei în mecanismul cu clichet al acesteia, conform ilustraţiei.
4. Închideţi mecanismul cu clichet al faşetei apăsând pe urechea acestuia.
5. Mişcaţi mecanismul cu clichet împreună cu faşeta spre capătul mufei cablului.
Montarea faşetei este gata.
17 Conectarea
Page 18

Utilizarea

Pornirea proiectorului

1. Conectaţi cablul de alimentare. Cuplaţi comutatorul prizei de perete (acolo unde acesta există). Indicatorul de PORNIT/OPRIT de pe proiector luminează în culoarea portocalie după conectarea la sursa de alimentare.
2. Apăsaţi de pe proiector sau de pe telecomandă pentru a porni proiectorul. Indicatorul
luminos pentru alimentare luminează verde intermitent şi rămâne aprins când timp proiectorul este pornit.
Procedura de pornire durează aproximativ 30 de secunde. În următorul stadiu de pornire, este proiectat un logo.
(Dacă este necesar) Rotiţi inelul de focalizare pentru a regla claritatea imaginii.
3. Dacă aceasta este prima dată când porniţi proiectorul, va apărea Expertul de setare pentru a vă ghida în configurarea proiectorului. Dacă deja aţi făcut asta, săriţi peste acest pas şi treceţi la pasul următor.
• Utilizaţi tastele săgeţi ( ///) de pe proiector sau de pe telecomandă, pentru a vă
deplasa prin elementele meniului.
• Utilizaţi OK pentru a confirma elementul selectat din meniu.
Pasul 1: Specificaţi Poziţie proiector. Pentru mai multe informaţii despre poziţia
proiectorului, consultaţi Alegerea unei locaţii.
Pasul 2: Specificaţi Limba OSD.
Pasul 3: Specificaţi Sursă aut.. Selectaţi Pornit dacă doriţi ca proiectorul să
caute întotdeauna automat semnale disponibile atunci când acesta este pornit.
Acum aţi finalizat setarea iniţială.
18 Utilizarea
Page 19
4. Dacă vă este solicitată o parolă, apăsaţi tastele săgeată pentru a introduce parola din
IMAGINE
Mod imagine
Gest. mod utiliz.
Contrast
Nuanţă
Claritate
Complex
Reset. mod imagine curent
50
50
IeşirePC
Culoare
Luminozitate
2
3
1
5
6
50
50
5
4
142
5
3
6
6 cifre. Consultaţi Utilizarea funcţiei de parolare la pagina 20.
5. Porniţi toate echipamentele conectate.
6. Proiectorul va începe să caute semnalele de intrare. Semnalul de intrare curent care este scanat este afişat pe ecran. Dacă proiectorul nu detectează un semnal valid, mesajul „Fără semnal” va continua să fie afişat până când este găsit un semnal de intrare.
De asemenea, puteţi să apăsaţi SOURCE (SURSĂ) pentru a selecta semnalul de intrare dorit. Consultaţi Comutarea semnalului de intrare la pagina 21.
• Vă rugăm să folosiţi accesoriile originale (de ex. cablul de alimentare) furnizate pentru a evita posibilele pericole, precum electrocutarea şi incendiul.
• Capturile Expertului de setare sunt doar pentru referinţă şi pot diferi de aspectul real.
• Dacă frecvenţa/rezoluţia semnalului de intrare depăşeşte domeniul de funcţionare al proiectorului, veţi vedea masajul „În afara intervalului” pe un ecran gol. Vă rugăm să schimbaţi la un semnal de intrare care este compatibil cu rezoluţia proiectorului sau să setaţi semnalul de intrare la o setare mai mică. Consultaţi Diagrama de timp la pagina 39.
• În cazul în care nu este detectat semnal timp de 3 minute, proiectorul intră automat în modul de economic de funcţionare.

Utilizarea meniurilor

Proiectorul este echipat cu un meniu afişat pe ecran (OSD) pentru efectuarea diferitelor reglaje şi setări.
Capturile OSD de mai jos sunt doar pentru referinţă şi pot diferi de aspectul real.
Mai jos este o prezentare generală a meniului OSD.
Simbolul meniului principal
Meniul principal
Semnalul curent de intrare
Stare
Apăsaţi BACK (ÎNAPOI) pentru
Sub-meniu
a reveni la pagina anterioară sau pentru a ieşi.
Pentru a accesa meniul OSD, apăsaţi MENU (MENIU) de pe proiector sau de pe telecomandă.
• Utilizaţi tastele săgeţi ( / / / ) de pe proiector sau de pe telecomandă, pentru a vă deplasa prin elementele meniului.
• Utilizaţi OK de pe proiector sau telecomandă pentru a confirma elementul meniului selectat.
19 Utilizarea
Page 20

Asigurarea proiectorului

Introduceţi parola nouă
Înapoi
Eroare parolă
Încercaţi din nou.
Notaţi codul de reamintire şi contactaţi Serviciul Clienţi BenQ.
Cod reamintire:
255 255 255 255
Reamintire parolă
Ieşire
Folosirea unui cablu cu închidere de siguranţă
Proiectorul trebuie să fie instalat într-un loc sigur pentru a preveni furtul. În caz contrar, cumpărați un cablu de siguranță pentru a vă securiza proiectorul. Pe laterala proiectorului se află o bară de securitate. Consultaţi elementul 21 de la pagina 8. Introduceți un cablu de securitate prin orificiul din bara de securitate și securizați-l de un suport din apropiere sau de un corp de mobilier greu.
Utilizarea funcţiei de parolare
Setarea unei parole
1. Mergeţi la CONFIGURARE SISTEM: AVANSATĂ > Parolă. Apăsaţi OK. Este afişată pagina Parolă.
2. Evidenţiaţi Schimbare parolă şi apăsaţi OK.
3. Cele patru taste săgeată (, , , ) reprezintă cele 4 cifre (1, 2, 3, 4). În acord cu parola pe care doriţi să o setaţi, apăsaţi tastele săgeată pentru a introduce cele patru cifre ale parolei.
4. Confirmaţi noua parolă prin reintroducerea ei. Odată ce parola este setată, meniul OSD revine la pagina Parolă.
5. Pentru a activa funcţia Blocare pornire, apăsaţi / pentru a evidenţia Blocare pornire şi apăsaţi/ pentru a selecta Pornit. Introduceţi parola din nou.
• Cifrele introduse vor fi afişate prin asteriscuri pe ecran. Notaţi parola selectată şi păstraţi-o la loc sigur, înainte sau imediat după introducerea parolei, astfel încât să fie disponibilă în cazul în care o uitaţi.
• Odată ce parola a fost setată şi închiderea de pe alimentare este activată, proiectorul nu poate fi folosit decât dacă parola corectă este introdusă la fiecare pornire a proiectorului.
Dacă uitaţi parola
Dacă introduceţi o parolă greşită, este afişat mesajul pentru eroarea de parolă, acesta fiind urmat de mesajul Introduceţi parola curentă. În cazul în care chiar nu vă mai amintiţi parola curentă, puteţi utiliza procedura de reamintire a parolei. Consultaţi Accesarea procedurii de
reamintire a parolei la pagina 20.
Dacă aţi introdus o parolă greşită succesiv de 5 ori, proiectorul se va opri automat într-un timp scurt.
Accesarea procedurii de reamintire a parolei
1. Apăsaţi lung OK timp de 3 secunde. Proiectorul va
afişa un număr codat pe ecran.
2. Scrieţi acel număr şi opriţi proiectorul.
3. Apelaţi serviciul local de service BenQ pentru decodarea acelui număr. Este posibil să vi se solicite documentaţia care face dovada achiziţiei, pentru a se verifica dacă sunteţi un utilizator autorizat al proiectorului.
20 Utilizarea
Page 21
Modificarea parolei
HDMI1
HDMI2
PC
Sursă
1. Mergeţi în CONFIGURARE SISTEM: AVANSATĂ > Parolă > Schimbare parolă.
2. Apăsaţi OK. Va fi afişat mesajul „Introduceţi parola curentă”.
3. Introduceţi vechea parolă.
• Dacă parola este corectă, este afişat un alt mesaj „Introduceţi parola nouă”.
• Dacă parola este incorectă, va fi afişat mesajul de eroare a parolei, urmat de mesajul
„Introduceţi parola curentă” pentru a reîncerca. Puteţi apăsa BACK (ÎNAPOI) pentru a anula schimbarea sau pentru a încerca o altă parolă.
4. Introduceţi noua parolă.
5. Confirmaţi noua parolă prin reintroducerea ei.
Dezactivarea funcţiei de parolare
Pentru a dezactiva funcţia de protecţie cu parolă, mergeţi în CONFIGURARE SISTEM: AVANSATĂ > Parolă > Blocare pornire şi apăsaţi / pentru a selecta Oprit. Va fi afişat mesajul „Introduceţi parola curentă. Introduceţi parola curentă.
• Dacă parola este corectă, meniul OSD revine la pagina Parolă. Nu va trebui să introduceţi
parola data viitoare când porniţi proiectorul.
• Dacă parola este incorectă, va fi afişat mesajul de eroare a parolei, urmat de mesajul
„Introduceţi parola curentă” pentru a reîncerca. Puteţi apăsa BACK (ÎNAPOI) pentru a anula schimbarea sau pentru a încerca o altă parolă.
Când funcţia de parolare este dezactivată, trebuie să păstraţi la îndemână vechea parolă, dacă veţi avea nevoie să reactivaţi funcţia de reparolare prin introducerea vechii parole.

Comutarea semnalului de intrare

Proiectorul poate fi conectat la mai multe dispozitive în acelaşi timp. Totuşi, poate afişa un singur ecran deodată. La pornire, proiectorul caută automat semnalele disponibile.
Asiguraţi-vă că meniul CONFIGURARE SISTEM: SIMPLĂ > Sursă aut. este Pornit dacă doriţi ca proiectorul să caute automat semnale.
Pentru a selecta sursa:
1. Apăsaţi SOURCE (SURSĂ). Apare o bară de selecţie a
surselor.
2. Apăsaţi / până când semnalul dorit este selectat şi apăsaţi OK.
Odată ce acestea sunt detectate, sursa selectată de informaţii va fi afişată în colţul ecranului pentru câteva secunde. Dacă la proiector sunt conectate mai multe echipamente, repetaţi paşii 1-2 pentru a căuta un alt semnal.
• Nivelul de luminozitate al imaginii proiectate se va modifica în acord când comutaţi între diferite semnale de intrare.
• Pentru cel mai bun rezultat al imaginii, trebuie să selectaţi şi să folosiţi un semnal de intrare care are rezoluţia nativă a proiectorului. Orice alte rezoluţii vor fi scalate de proiector în funcţie de setarea 'raport de aspect', ceea ce poate duce la o anumită distorsiune a imaginii sau la o pierdere a calităţii. Consultaţi
Raport aspect la pagina 29.
21 Utilizarea
Page 22

Oprirea proiectorului

1. Apăsaţi şi va apărea un mesaj de configurare. Dacă nu răspundeţi în câteva secunde, mesajul va dispărea.
2. Apăsaţi a doua oară.
3. Deconectaţi cablul de alimentare de la priza de perete.
22 Utilizarea
Page 23

Utilizarea meniului

Vă rugăm să ţineţi cont de faptul că meniurile afişate pe ecran (OSD) pot varia în funcţie de tipul de semnal selectat şi tipul de model pe care îl folosiţi.
Elementele de meniu sunt disponibile când proiectorul detectează cel puţin un semnal valid. Dacă nu este niciun echipament conectat la proiector sau nu este detectat niciun semnal, sunt accesibile elemente limitate de meniu.

Meniul IMAGINE

Proiectorul este presetat cu mai multe moduri de culoare predefinite dintre care puteţi alege una care se potriveşte mediului de utilizare şi tipul imaginii semnalului de intrare.
Bright: Maximizează luminozitatea imaginii proiectate. Acest mod este
adecvat pentru mediile unde este necesară o luminozitate suplimentară, precum utilizarea proiectorului în camerele bine luminate.
Vivid: Fiind puţin mai luminos decât modul Cinema, este mai adecvat
pentru a proiecta filme în camerele în care există puţină lumină ambientală, de ex. în sufragerie.
Cinema: Cu o saturaţie de culori şi un contrast bine echilibrate şi un nivel
de luminozitate redus, acesta este cel mai adecvat mod pentru urmărirea filmelor într-un mediu complet întunecat (la fel cu cel dintr-un cinematograf comercial).
Silence: minimizează zgomotul acustic. Este potrivit pentru vizionarea
filmelor care necesită un mediu ambiental ultra-silenţios pentru a fi nu fi
Mod imagine
distras de zgomotul proiectorului. Când se utilizează acest mod, următoarele funcţii ale meniului vor fi schimbate automat la setările desemnate şi vor deveni gri.
XPR: Oprit
Mod iluminare: Economic
User 1/User 2: Reapelează setările realizate pe baza modurilor de imagine
disponibile. Consultaţi Gest. mod utiliz. la pagina 24.
3D: Optimizat pentru a scoate în evidenţă efectele 3D la urmărirea
conţinuturilor 3D.
Acest mod este disponibile doar când funcţia 3D este activată.
HDR: Asigură un efect de gamă dinamică înaltă cu un contrast mai mare al
luminozității și a culorilor. Acest mod este disponibil doar atunci când:
1. AFIŞAJ > HDR este setat la Auto și este detectat conținut HDR.
2. Meniul AFIŞAJ > HDR este setat la HDR.
23 Utilizarea meniului
Page 24
Gest. mod utiliz.
Sunt două moduri ce pot fi definite de utilizator dacă modurile disponibile de imagine nu se potrivesc nevoilor dumneavoastră. Puteţi utiliza unul dintre aceste moduri (exceptând User 1/User 2) ca punct de pornire şi realizarea setărilor.
Încărc. setări din
1. Mergeţi la IMAGINE > Mod imagine.
2. Apăsaţi / pentru a selecta User 1 sau User 2.
3. Apăsaţi pentru a evidenţia Gest. mod utiliz. şi apăsaţi OK. Este afişată pagina Gest. mod utiliz..
4. Selectaţi Încărc. setări din şi apăsaţi OK.
5. Apăsaţi / pentru a selecta un mod de imagine care este cel mai apropiat de nevoile dumneavoastră.
6. Apăsa
ţi OK şi BACK (ÎNAPOI) pentru a reveni la meniul IMAGINE.
7. Apăsaţi pentru a selecta elementele din sub-meniu pe care doriţi să le modificaţi şi reglaţi valorile cu / . Reglajele definesc modul utilizator selectat.
Reden. mod utiliz.
Selectaţi pentru redenumirea modurilor imagine personalizate (User 1 sau User 2). Numele poate avea până la 9 caractere, incluzând literele englezeşti (A-Z, a-z), cifrele (0-9) şi spaţiul (_).
Luminozitate
Contrast
Culoare
Nuanţă
1. Mergeţi la IMAGINE > Mod imagine.
2. Apăsaţi / pentru a selecta User 1 sau User 2.
3. Apăsaţi pentru a evidenţia Gest. mod utiliz. şi apăsaţi OK. Este afişată pagina Gest. mod utiliz..
4. Apăsaţi pentru a evidenţia Reden. mod utiliz. şi apăsaţi OK. Este afişată pagina Reden. mod utiliz..
5. Utilizaţi / / / pentru a selecta caracterele dorite.
6. Când aţi terminat, apăsaţi OK şi BACK (ÎNAPOI) pentru a ieşi.
Cu cât valoarea este mai mare, cu atât imaginea este mai luminoasă. Reglaţi acest control, astfel încât aceste zone negre ale imaginii apar ca fiind total negre şi detaliul din zonele întunecate este vizibil.
Cu cât valoarea este mai mare, cu atât contrastul este mai mare. Folosiţi această setare pentru a ajusta nivelul de alb, după ce aţi reglat anterior setarea Luminozitate pentru a se potrivi intrării selectate şi mediului de vizionare.
Setările mai scăzute produc culori mai puţin saturate. Dacă setarea este prea ridicată, culorile de pe imagine vor fi prea puternice, ceea ce face ca imaginile să nu mai fie reale.
Cu cât valoarea este mai mare, cu atât imaginea devine mai verde. Cu cât valoarea este mai mică, cu atât imaginea devine mai roşiatică.
Claritate Cu cât valoarea este mai mare, cu atât imaginea devine mai detaliată.
24 Utilizarea meniului
Page 25
Complex
Luminozitate înaltă
Contrast scăzut
Luminozitate scăzută
Contrast înalt
1,8
2,0 2,1 2,2 2,3 2,4 2,5 2,6 BenQ
Selecţie gamma Factorul de contrast se referă la relaţia dintre sursa de intrare şi
luminozitatea imaginii.
1.8/2.0/2.1/BenQ: Selectaţi aceste valori în funcţie de preferinţele
dumneavoastră.
2.2/2.3: Creşte luminozitatea medie a imaginii. Cel mai potrivit pentru
un mediu luminat, o cameră de protocol sau o cameră de familie.
2.4/2.5: Cel mai potrivit pentru vizionarea filmelor într-un mediu
întunecat.
2.6: Cel mai potrivit pentru vizionarea filmelor care sunt compuse din
mai multe din scene întunecate.
Luminoz. HDR Proiectorul poate ajusta automat nivelurile de luminozitate ale imaginii
conform sursei de intrare. Puteţi, de asemenea, să selectaţi manual nivelul de luminozitate pentru a afişa imagini cu o calitate mai bună. Când valoarea este mare, imaginea devine mai luminoasă; când valoarea este mică, imaginea devine mai întunecată.
Temperatură culoare Sunt disponibile câteva setări pentru temperatura de culoare. Setările
disponibile pot varia în funcţie de tipul de semnal selectat.
Normal: Păstrează coloritul normal al albului.
Rece: Face ca imaginea să apară alb albăstrui.
Nativ lampă: Cu temperatura de culoare originală a lămpii şi strălucire
mai puternică. Această setare este adecvată pentru mediile unde este necesară o luminozitate suplimentară, precum proiectarea imaginilor în camerele bine luminate.
Cald: Face ca imaginea să apară alb roşiatic.
De asemenea, puteţi set o temperatură de culoare preferată ajustând opţiunile următoare.
Amplificare R/Amplificare V/Amplificare B: Reglează nivelurile de
contrast ale culorilor Roşu, Verde şi Albastru.
Decalaj R/Decalaj V/Decalaj B: Reglează nivelurile de luminozitate ale
culorilor Roşu, Verde şi Albastru.
25 Utilizarea meniului
Page 26
Complex
ROŞU
ALBASTRU
VERDE
Galben
Cian
Fucsia
(Continuare)
Gestiune culoare
Gestionarea culorilor oferă şase seturi (RGBCMY) de culori care trebuie să fie reglate. Când selectaţi fiecare culoare, puteţi să reglaţi independent domeniul său şi saturaţia în acord cu preferinţele dumneavoastră.
Culoare primară: Selectaţi una dintre culorile Roşu, Galben, Verde,
Cian, Albastru sau Magenta.
Nuanţă: Creşteţi domeniul care include
culorile constituite din proporţii mai mari a două culori adiacente. Vă rugăm să consultaţi ilustraţia pentru a vedea cum se relaţionează culorile una la alta. Spre exemplu, dacă selectaţi Roşu şi setaţi domeniul său la 0, doar roşul pur din imaginea proiectată va fi selectat. Creşterea domeniului său va include roşul apropiat de galben şi roşul apropiat de magenta.
Saturaţie: Ajustează valorile în funcţie de preferinţa dvs. Fiecare reglaj
efectuat se va reflecta imediat la imagine. Spre exemplu, dacă selectaţi Roşu şi setaţi valoarea sa la 0, doar saturaţia din roşul pur va fi afectată.
Adăugare: Ajustează valorile în funcţie de preferinţa dvs. Nivelul de
contrast al culorii primare selectate va fi afectat. Fiecare reglaj efectuat se va reflecta imediat la imagine.
Saturaţie este cantitatea de culoare dintr-o imagine video. Setarea mai scăzută produce culori mai puţin saturate; o setare de „0” scoate complet acea culoare din imagine. Dacă saturaţia este prea mare, acea culoare va fi prea puternică şi nerealistă.
Gamă culori
Gamă culori se referă la gama de culori care poate fi, eventual, afişată de un dispozitiv. Există anumite standarde pentru definirea nivelurilor gamei de culori a dispozitivelor afişate, cum ar fi CIE 1976, sRGB, Adobe RGB, NTSC etc.
Pe proiector, selectarea Auto va aplica automat gama cea mai potrivită de culori pentru imaginea sursă. Puteţi selecta, de asemenea, BT. 709, BT. 2020 sau DCI-P3, în funcţie de necesităţile dvs.
26 Utilizarea meniului
Page 27
Complex (Continuare)
CinemaMaster
Color Enhancer: Vă permite să reglaţi fin saturaţia culorilor cu o mai
mare flexibilitate. Acesta modulează algoritmi complecşi de culoare, pentru a reproduce impecabil culori saturate, gradaţii fine, nuanţe intermediare şi pigmenţi subtili.
Ton ten: Asigură o ajustare inteligentă a nuanţei numai pentru
calibrarea culorii tenului oamenilor, nu şi a altor culori din imagine. Aceasta previne decolorarea nuanţelor de piele cauzată de lumina fasciculului de proiecţie, reproducând orice tip ten în nuanţa sa cea mai frumoasă.
Pixel Enhancer 4K: Este o tehnologie cu super-rezoluţie care
îmbunătăţeşte radical conţinutul Full HD în ceea ce priveşte culorile, contrastul şi texturile. De asemenea, tehnologia sa de îmbunătăţire a detaliului rafinează detaliile suprafeţei pentru a vă oferi imagini cât mai aproape de realitate. Utilizatorii pot ajusta nivelurile de claritate şi îmbunătăţire a detaliului pentru o experienţă vizuală optimă.
DCTI/DLTI: Algoritmii sofisticaţi îmbunătăţesc semnificativ culoarea şi
lumina, producând imagini pline de culori contrastante sau scale luminoase şi întunecate. DCTI sporeşte intensitatea culorilor, pentru tranziţii drastice ale culorilor, fără interferenţe de zgomot. DLTI reduce zgomotul produs de comutarea rapidă a diverselor luminanţe la un nivel optimizat de luminozitate şi contrast. Rezultatul constă într-o calitate a imaginii cu un nivel maxim de profunzime şi performanţă a culorilor.
Reset. mod imagine curent
Reducere zgomot: Reduce zgomotul electric al imaginii cauzat de diferite
playere media. Cu cât valoarea este mai mare, cu atât mai redus este zgomotul.
Mod iluminare: Selectează o putere potrivită a lămpii dintre modurile
disponibile. Consultaţi Extinderea vieţii lămpii la pagina 35.
Readuce toate reglările pe care le-aţi făcut pentru Mod imagine selectat (inclusiv modurile presetate, User 1, şi User 2) la valorile setate din fabrică.
1. Apăsa
ţi OK. Mesajul de confirmare este afişat.
2. Folosiţi / pentru a selecta Reiniţializare şi apăsaţi OK. Modul de
imagine curent revine la setările presetate din fabrică.
27 Utilizarea meniului
Page 28

Meniul AFIŞAJ

Afişează poziţia paginii de reglare. Pentru a deplasa imaginea proiectată,
Poziţie imag.
Regl. supra scanare
Reglaj PC
folosiţi tastele direcţionale săgeată. Această funcţie este disponibilă doar când selectaţi un semnal PC (analog RGB).
Acoperă calitatea slabă a imaginii în cele patru margini. Cu cât mai mare este valoarea, cu atât o porţiune mai mare din imagine este
acoperită în timp ce ecranul rămâne încărcat şi geometric precis. Setarea 0 înseamnă că imaginea este afişată 100%.
Dimensiuni orizontale: Reglează lăţimea orizontală a imaginii.
Fază: Reglează faza de ceas pentru a reduce
distorsiunile imaginii.
Auto: Reglează automat faza şi frecvenţa.
Aceste funcţii sunt disponibile numai când este selectat semnalul PC.
3D
Selectând Pornit se activează această funcţie. Acest proiector suportă redarea conţinutului tridimensional (3D) transferat prin intermediul dispozitivelor video compatibile 3D şi a conţinuturilor, precum console PlayStation (cu discuri de jocuri 3D), playere Blu-ray 3D (cu discuri Blu-ray 3D), şi aşa mai departe. După ce aţi conectat dispozitivele video 3D la proiector, purtaţi ochelarii 3D BenQ şi asiguraţi-vă că alimentarea este pornită, pentru a urmări conţinuturile 3D.
3D
Când urmăriţi conţinuturi 3D:
• imaginea poate părea deplasată, cu toate acestea, aceasta nu este o disfuncţionalitate a produsului.
• Luaţi pauze adecvate atunci când vizionaţi conţinuturi 3D.
• Opriţi vizionarea conţinuturilor 3D, dacă simţiţi fatigabilitate sau disconfort.
• Păstraţi o distanţă de ecran de aproximativ trei ori mai mare decât înălţimea efectivă
a ecranului.
• Copiii şi persoanele cu antecedente de hipersensibilitate la lumină, probleme cu inima, sau au orice condiţie medicală existentă nu ar trebui să vizioneze conţinuturi 3D.
• Imaginea ar putea părea roşiatică, verzuie sau albăstruie dacă nu utilizaţi ochelarii 3D. To tu şi, nu veţi observa nicio polarizare a culorii
atunci când urmăriţi conţinuturile 3D cu ochelarii 3D.
• Sursa 4K nu va fi afişată.
Mod 3D Setarea implicită este Auto, iar proiectorul selectează automat un format 3D
automat la detectarea conţinutului 3D. Dacă proiectorul nu recunoaşte formatul 3D, selectaţi manual un mod 3D, în funcţie de preferinţa dumneavoastră.
Când această funcţie este activată:
28 Utilizarea meniului
• Nivelul de luminozitate al imaginii proiectate scade.
Mod imagine nu poate fi reglat.
Page 29
Inversare sincronizare 3D
Imagine 15:9
Imagine 4:3
Imagine 16:9
Imagine 4:3
Imagine 16:9
Imagine 16:9
Când imaginea 3D este distorsionată, activaţi această funcţie pentru a comuta între imaginea pentru ochiul stâng şi ochiul drept pentru o experienţă
3D
mai confortabilă de vizionare 3D.
(Continuare)
Memento comut. 3D Afişează un mesaj în timpul pornirii proiectorului pentru a vă reaminti că este
necesar să porniţi funcţia 3D dacă doriţi să vă bucuraţi de conţinuturi 3D. Proiectorul suportă surse de imagine HDR. Acesta poate detecta automat
gama dinamică a sursei şi optimiza setările pentru a reproduce conţinuturile
HDR
în gamă dinamică mai largă. Între timp, Mod imagine nu poate fi reglat după comutarea HDR. Dacă sursa de intrare nu are definită gama dinamică, puteţi selecta manual HDR10, HLG sau SDR pentru aceasta.

Meniul INSTALARE

Poziţie proiector
Model test
Raport aspect
Proiectorul poate fi instalat pe plafon sau în spatele ecranului sau cu una sau mai multe oglinzi. Consultaţi Alegerea unei locaţii la pagina 11.
Ajustează dimensiunea imaginii şi focalizarea şi verifică dacă imaginea proiectată este fără distorsiuni.
Sunt disponibile mai multe opţiuni pentru setarea raportului de aspect în funcţie de sursa semnalului de intrare.
Auto: Scalează o imagine proporţională pentru a
se potrivi la rezoluţia originală a proiectorului în lăţimea sa orizontală sau verticală.
Real: Proiectează o imagine ca la rezoluţia sa
originală şi o redimensionează pentru a se potrivi cu zona de afişare. Pentru semnalele de ieşire cu rezoluţii mai slabe, imaginea proiectată va fi afişată la dimensiunea originală.
4:3: Scalează o imagine, astfel încât să fie afişată
în centrul ecranului cu un raport de aspect de 4:3.
16:9: Scalează o imagine, astfel încât să fie
afişată în centrul ecranului cu un raport de aspect de 16:9.
2.4:1: Scalează o imagine, astfel încât să fie
afişată în centrul ecranului cu un raport de aspect de 2,4:1.
29 Utilizarea meniului
Page 30
Raport aspect
Imagine 2,4:1
Imagine 16:9
(Continuare)
Trigger 12V
Anamorfic 2,4:1: Extinde pe verticală o imagine
pentru a se potrivi obiectivului anamorfic. Aceasta păstrează rezoluţia originală pe lăţime şi redimensionează rezoluţia pe înălţime de 1.32 ori faţă de imaginea originală.
Anamorfic 16:9: Comprimă pe orizontală
o imagine pentru a se potrivi obiectivului anamorfic. Aceasta păstrează rezoluţia originală pe înălţime şi redimensionează rezoluţia pe lăţime de 0,75 ori faţă de imaginea originală.
Dispozitivul este dotat cu două declanşatoare de 12 V care funcţionează independent, în funcţie de necesităţile dvs. pentru instalare. Sunt disponibile trei opţiuni:
Oprit: Dacă este selectată această opţiune, proiectorul nu va trimite un semnal electronic de ieşire când este pornit.
Pornit/Oprit: Proiectorul va trimite un semnal electronic de ieşire slab spre puternic atunci când este pornit şi un semnal de ieşire puternic spre slab când este oprit.
Anamorfic: Proiectorul va trimite un semnal electronic de ieşire slab spre puternic atunci când raportul de aspect este comutat de la alte raporturi de aspect la "Anamorfic 2,4:1" sau "Anamorfic 16:9", un semnal de ieşire puternic spre slab când setarea raportului de aspect este comutată de la "Anamorfic 2,4:1" sau "Anamorfic 16:9" la alte raporturi de aspect.
Noi vă recomandăm să utilizaţi Mod altitudine mare atunci când mediul în care vă aflaţi este între 1.500 m –3.000 m deasupra nivelului mării, iar temperatura ambientală este între 0°C–30°C.
Funcţionarea în "Mod altitudine mare" poate cauza un nivel de zgomot de funcţionare mai ridicat din cauza vitezei crescute a ventilatorului pentru a îmbunătăţi răcirea şi performanţa generală a sistemului.
Dacă folosiţi proiectorul în alte condiţii extreme excluzându-le pe cele de mai
Mod altitudine mare
sus, poate afişa simptome de auto-oprire, care sunt realizate pentru a proteja proiectorul faţă de supraînc
ălzire. În asemenea cazuri, trebuie să comutaţi la Mod altitudine ridicată pentru a rezolva aceste simptome. Totuşi, nu aceasta este starea în care acest proiector poate funcţiona în orice condiţii dure sau extreme.
Nu utilizaţi Mod altitudine mare dacă altitudinea la care vă aflaţi este între 0 m şi 1.500 m şi temperatura ambientală între 0°C şi 35°C. Proiectul va fi răcit excesiv dacă activaţi acest mod în asemenea condiţii.

Meniul CONFIGURARE SISTEM: SIMPLĂ

Limba Setează limba pentru meniurile afişate pe ecran (OSD). Culoare
Setează culoarea de fundal a proiectorului.
fundal
Ecran iniţial
30 Utilizarea meniului
Vă permite să selectaţi ce ecran de logo va fi afişat în timpul pornirii proiectorului.
Page 31
Opr. aut.
De la dispozitiv (pentru Legătură
pornire)
Când dispozitivul conectat este pornit, proiectorul va fi, de asemenea, activat.
De la proiector (pentru Legătură oprire)
Când proiectorul este oprit, dispozitivul conectat va fi, de asemenea, închis.
Permite oprirea automată a proiectorului, dacă nu este detectat niciun semnal de intrare după o perioadă setată de timp, pentru a preveni risipirea duratei de viaţă a lămpii.
Pornire directă
Setări meniu
Reden. sursă
Sursă aut. Permite proiectorului să caute automat un semnal.
Permite pornirea automată a proiectorului, odată ce alimentarea este disponibilă prin cablul de alimentare.
Poziţie meniu: Setează poziţia meniurilor afişate pe ecran (OSD).
Timp afişare meniu: Setează durata timpului în care OSD va rămâne activ
după cea mai recentă apăsare de tastă.
Mesaj reamintire: Porneşte sau porneşte mesajele de avertizare. Redenumeşte sursa de intrare curentă după cum doriţi. Pe pagina Reden. sursă, folosiţi / / / pentru a seta caracterele dorite
pentru elementul sursă conectat. Când aţi terminat, apăsaţi OK pentru a salva modificările.

Meniul CONFIGURARE SISTEM: AVANSATĂ

Interval HDMI Selectează un interval de culoare RGB adecvat pentru a corecta precizia
culorilor.
Auto: Selectează automat un interval de culoare adecvat pentru
semnalul HDMI primit.
Comp: Utilizează intervalul complet RBG 0-255.
Limitat: Utilizează intervalul limitat RBG 16-235.
CEC Când conectaţi un dispozitiv compatibil HDMI CEC la proiectorul
dumneavoastră cu un cablu HDMI, reglarea dispozitivului compatibil HDMI CEC porneşte automat proiectorul, în timpul opririi proiectorului se opreşte
Setări HDMI
Parolă Consultaţi Utilizarea funcţiei de parolare la pagina 20.
automat şi dispozitivul HDMI CEC.
Legătură pornire/Legătură oprire Când conectaţi un dispozitiv compatibil HDMI CEC la proiector cu ajutorul
unui cablu HDMI, puteţi seta comportamentul de pornire/oprire dintre dispozitiv şi proiector.
31 Utilizarea meniului
Page 32
Cu ajutorul tastelor de control de pe proiector şi telecomandă, puteţi preveni schimbarea accidentală a setărilor proiectorului (de către copii, de exemplu). Când Bloc. taste este pornit, nicio tastă de control de pe proiector nu va
funcţiona, cu excepţia POWER (Alimentare).
Bloc. taste
Indicator LED
Setări reţea
Reiniţializare toate setările
Pentru a debloca tastele, apăsaţi şi ţineţi apăsat (tasta din dreapta) de pe proiector sau telecomandă pentru 3 secunde.
Dacă opriţi proiectorul fără a dezactiva blocajul pentru tastatură, proiectorul va mai fi blocat în această stare la următoarea pornire.
Selectaţi pentru a opri indicatoarele de avertizare cu LED. Această opţiune are rolul de a evita să fiţi deranjat de lumină atunci când vizionaţi imaginile într-o cameră întunecată.
LAN cu fir: Consultaţi Ghid de utilizare a proiectorului de reţea BenQ.
Descoperire dispozitiv AMX: Când această funcţie este Pornit,
proiectorul poate fi detectat de controlerul AMX.
Stare de veghe reţea: Când această funcţie este Pornit, proiectorul poate
activa funcţia de reţea când este în modul de aşteptare.
Adresă MAC: Afişează adresa mac a acestui proiector. Readuce toate setările la valorile presetate din fabrică.
Următoarele setări vor rămâne: Mod imagine, Gest. mod utiliz., Luminozitate, Contrast,
Culoare, Nuanţă, Claritate, Complex, Poziţie proiector, Reden. sursă, Parolă şi LAN cu fir.
ISF
Meniul de calibrare ISF este protejat prin parolă şi este accesibil numai pentru calibratori autorizaţi. IFS (Imaging Science Foundation - Fundaţia Ştiinţelor Imaginii) a dezvoltat standarde bine puse la punct, recunoscute în industrie pentru funcţionarea video optimă şi a implementat un program de instruire pentru ca tehnicienii şi instalatorii să utilizeze aceste standarde pentru a obţine calitatea optimă a imaginii de la dispozitivele de afişare video BenQ. Prin urmare, vă recomandăm ca setarea şi calibrarea să fie efectuate de un tehnician de instalare autorizat ISF.
Pentru mai multe informaţii, vizitaţi www.imagingscience.com sau contactaţi dealerul sau distribuitorul de la care aţi achiziţionat proiectorul.
32 Utilizarea meniului
Page 33

Meniul INFORMAŢII

Sursă: Arată sursa curentă de semnal.
Mod imagine: Afişează modul selectat în meniul IMAGINE.
HDR: Afişează starea HDR.
Rezoluţie: Afişează rezoluţia originală a semnalului de intrare.
Sistem de culoare: Arată formatul sistemului de intrare.
Stare curentă sistem
Gamă culori: Afișează starea Gamă culori.
Durată utilizare sursă de lumină: Afişează numărul de ore de utilizare
alămpii.
3D Format: Afişează modul curent 3D.
3D Format este disponibil doar când funcţia 3D este activată.
Versiune firmware: Afişează versiunea de program a proiectorului.
33 Utilizarea meniului
Page 34

Întreţinerea

Îngrijirea proiectorului

Curăţarea obiectivului
Curăţaţi obiectivul de fiecare dată când constataţi că există murdărie sau praf pe suprafaţa sa. Vă rugăm să vă asiguraţi că proiectorul este oprit şi că este răcit complet, înainte de curăţarea obiectivului.
• Folosiţi un recipient cu aer comprimat pentru îndepărtarea prafului.
• Dacă există murdărie sau pete, folosiţi hârtie pentru curăţarea obiectivului sau o cârpă uşor înmuiată în lichid pentru curăţare şi ştergeţi uşor suprafaţa obiectivului.
• Nu folosiţi niciodată un material abraziv, curăţitor alcalin/acid, praf de curăţat sau solvent volatil, precum benzen, diluant sau insecticid. Folosirea unor asemenea materiale sau menţinerea unei perioade prelungite de contact cu materiale din cauciuc sau vinil, poate deteriora suprafaţa proiectorului şi materialul carcasei.
Curăţarea carcasei proiectorului
Înainte de a curăţa carcasa, opriţi proiectorul folosind procedura standard de oprire, aşa cum este descris în Oprirea proiectorului la pagina 22, şi scoateţi cablul de alimentare.
• Pentru a îndepărta murdăria sau praful, ştergeţi carcasa cu o cârpă moale, fără scame.
• Pentru a îndepărta murdăria persistentă sau petele, înmuiaţi o cârpă moale în apă cu un detergent cu pH neutru. Apoi, ştergeţi carcasa.
Nu folosiţi niciodată ceară, alcool, benzen, diluant sau alţi detergenţi chimici. Acestea ar putea deteriora carcasa.
Depozitarea proiectorului
Dacă aveţi nevoie să depozitaţi proiectorul pentru o perioadă mare de timp, vă rugăm să respectaţi instrucţiunile de mai jos:
• Asiguraţi-vă că temperatura şi umiditatea locului de depozitare sunt în domeniul recomandat pentru proiector. Vă rugăm să consultaţi Specificaţii la pagina 38 sau să întrebaţi distribuitorul dumneavoastră despre acest domeniu.
• Retractaţi piciorul reglabil.
• Scoateţi bateriile din telecomandă.
• Împachetaţi proiectorul în ambalajul său original sau într-un ambalaj echivalent.
Transportarea proiectorului
Este recomandat să expediaţi proiectorul în ambalajul său original sau într-un ambalaj echivalent.
34 Întreţinerea
Page 35

Informaţii cu privire la lampă

Cunoaşterea orelor de funcţionare ale lămpii
Când proiectorul este în funcţionare, durata (în ore) a utilizării lămpii este calculată automat de cronometrul încorporat. Metoda de calculare a orei echivalente lămpii este după cum urmează:
Timpul de utilizare a lămpii = (ore utilizate în modul Normal) + (ore utilizate în modul Economic) + (ore utilizate în modul SmartEco)
Timp total oră de funcţionare (echivalent) = 1,0 x (ore de folosire în modul Normal) + 1,0 x (ore de folosire în modul Economic) + 1,0 x (ore de folosire în modul SmartEco)
Puteţi să obţineţi informaţii despre durata de funcționare a lămpii din meniul INFORMAŢII.
Extinderea vieţii lămpii
• Setarea Mod iluminare Mergeţi în IMAGINE > Complex > Mod iluminare şi apăsaţi / sau apăsaţi LIGHT MODE
(MOD ILUMINARE) pe telecomandă pentru a selecta o putere adecvată a lămpii dintre modurile disponibile.
Setarea proiectorului în modurile Economic sau SmartEco extinde durata de viaţă a lămpii.
Mod lampă Descriere
Normal Oferă luminozitatea completă a lămpii Economic Scade luminozitatea lămpii şi scade zgomotul ventilatorului SmartEco Reglează puterea lămpii în funcţie de nivelul de luminozitate al conţinutului
• Setarea Opr. aut. Această funcţie permite oprirea automată a proiectorului, dacă nu este detectat niciun semnal
de intrare după o perioadă setată de timp, pentru a preveni risipirea duratei de viaţă a lămpii. Pentru a seta Opr. aut., mergeţi în CONFIGURARE SISTEM: SIMPLĂ > Opr. aut. şi apăsaţi
/.
• Luminozitatea aparentă a imaginii proiectate va depinde de condiţiile ambientale de iluminat, setările de contrast/luminozitate selectate ale semnalului de intrare şi este direct proporţională cu distanţa de proiecţie.
• Luminozitatea lămpii va scădea de-a lungul timpului şi poate varia foarte mult în funcţie de specificaţiile fabricanţilor. Acesta este un comportament normal şi aşteptat.
35 Întreţinerea
Page 36
Indicatori
Lumină
Stare şi descriere
Evenimente legate de alimentare
Modul Stand-by
Se alimentează
Funcţionare normală
Răcire normală la oprire
Descărcare
Eşec resetare scaler (doar proiector video)
Ardere PORNITĂ
Ardere OPRITĂ
Evenimente legate de lampă
Eroare lampa 1 la operarea normală
Lampa nu este aprinsă
Evenimente termice
Eroare ventilator 1 (viteza actuală a ventilatorului este cu ±25% peste viteza dorită)
Eroare ventilator 2 (viteza actuală a ventilatorului este cu ±25% peste viteza dorită)
Eroare ventilator 3 (viteza actuală a ventilatorului este cu ±25% peste viteza dorită)
Eroare ventilator 4 (viteza actuală a ventilatorului este cu ±25% peste viteza dorită)
Eroare ventilator 5 (viteza actuală a ventilatorului este cu ±26% peste viteza dorită)
Eroare ventilator 6 (viteza actuală a ventilatorului este cu ±27% peste viteza dorită)
Eroare ventilator 7 (viteza actuală a ventilatorului este cu ±28% peste viteza dorită) Eroare ventilator 8 (viteza actuală a ventilatorului este cu ±29% peste viteza dorită)
Temperatură eroare 1 (temperatură peste limite)
Temperatură eroare 2 (temperatură peste limite)
: Oprit
36 Întreţinerea
: Portocaliu aprins : Verde aprins : Roşu aprins
: Portocaliu intermitent : Verde intermitent : Roşu intermitent
Page 37

Remedierea problemelor

Proiectorul nu porneşte.
Cauză Remediere
Introduceţi cablul de alimentare în mufa CA a
Nu este alimentare electrică de la cablu.
Încercarea de a porni iar proiectorul în timpul procesului de răcire.
Fără imagine
Cauză Remediere
proiectorului şi introduceţi cablul de alimentare în priză. În cazul în care cablul de alimentare are un comutator, asiguraţi-vă că este cuplat.
Aşteptaţi până când procesul de răcire s-a încheiat.
Sursa video nu este pornită sau nu este conectată adecvat.
Proiectorul nu este conectat corect la dispozitivul semnalul de intrare.
Semnalul de intrare nu a fost selectat corect.
Capacul obiectivului este încă închis. Deschideţi capacul obiectivului.
Imaginea este neclară
Cauză Remediere
Obiectivul de proiecţie nu este focalizat corect.
Proiectorul şi ecranul nu sunt aliniate corect.
Capacul obiectivului este încă închis. Deschideţi capacul obiectivului.
Telecomanda nu funcţionează.
Cauză Remediere
Bateriile sunt fără energie. Înlocuiţi ambele baterii cu unele noi. Este un obstacol între telecomandă şi
proiector.
Sunteţi prea departe faţă de proiector.
Porniţi sursa video şi verificaţi dacă cablul de semnal este conectat corect.
Verificaţi conectarea.
Selectaţi semnalul de intrare corect folosind tasta SOURCE (SURSĂ).
Reglaţi focalizarea obiectivului prin folosirea inelului de focalizare.
Reglaţi unghiul de proiecţie şi direcţia, de asemenea şi înălţimea proiectorului, dacă este necesar.
Îndepărtaţi obstacolul.
Staţi la o distanţă de 8 metri (26 picioare) faţă de proiector.
Parola este incorectă.
Cauză Remediere
Nu vă reamintiţi parola.
Consultaţi Accesarea procedurii de reamintire a parolei
la pagina 20.
37 Remedierea problemelor
Page 38

Specificaţii

470,7
564,7 224,9
Unitate: mm

Specificaţiile proiectorului

Toate specificaţiile pot fi modificate fără o notificare prealabilă.
Optic
Rezoluţie
3840 x 2160 cu XPR 2716 x 1528 fără XPR
Sistemul de afişare
1-CHIP DMD
Obiectiv
F = 2,05 la 2,37, f = 20,54 la 30,31 mm
Gama de focus clar
2,85-5,4 m @ Lăţime, 4,28-8,1 m @ Tele
Lampă
LED-HLD
Partea electrică
Sursa de alimentare
100–240V CA, 5,0 A, 50-60 Hz (Automat)
Consumul de energie
550 W (Max); < 0,5 W (Stare de veghe)
Partea mecanică
Greutate
18,5 Kg (40,8 lbs)
Terminale de ieşire
Întrerupător 12 V x 2 (alimentare electrică 0,5 A)
Control
Control serial pe RS-232
9 pini x 1
Receptor IR x 2
Terminale de intrare
Intrare pentru computer
Intrare RGB
D-Sub cu 15 pini (mamă) x 1
Intrare a semnalului video
Digital
HDMI (1.4a, HDCP 1.1) x 1; HDMI (2.0, HDCP 2.2) x 1
Port USB (Mini-B x 1)
Cerinţele de mediu
Temperatura de funcţionare
0°C–40°C la nivelul mării
Temperatura de depozitare
-20°C–60°C la nivelul mării
Umiditatea relativă de funcţionare/depozitare
10%–90% (fără condens)
Altitudinea de funcţionare
0–1499 m la 0°C–35°C
1.500-3.000 m la 0°C-30°C (în Mod altitudine mare pornit)

Dimensiuni

470,7 mm (W) x 224,9 mm (H) x 564,7 mm (D)
38 Specificaţii
Page 39

Diagrama de timp

Sincronizare suportată pentru intrarea PC
Rezoluţie Mod
720 x 400 720x400_70 70,087 31,469 28,3221
VGA_60 59,940 31,469 25,175
640 x 480
800 x 600
1024 x 768
1152 x 864 1152 x 864_75 75,00 67,500 108,000 1024 x 576 Sincronizare NB BenQ 60,0 35,820 46,966 1024 x 600 Sincronizare NB BenQ 64,995 41,467 51,419 1280 x 720 1280 x 720_60 60 45,000 74,250 1280 x 768 1280 x 768_60 59,870 47,776 79,5
1280 x 800
1280 x 1024
1280 x 960
1360 x 768 1360 x 768_60 60,015 47,712 85,500
1440 x 900 WXGA+_60 59,887 55,935 106,500 1400 x 1050 SXGA+_60 59,978 65,317 121,750 1600 x 1200 UXGA 60,000 75,000 162,000 1680 x 1050 1680x1050_60 59,954 65,290 146,250
640 x 480@67Hz MAC13 66,667 35,000 30,240
832 x 624@75Hz MAC16 74,546 49,722 57,280 1024 x 768@75Hz MAC19 74,93 60,241 80,000 1152 x 870@75Hz MAC21 75,06 68,68 100,00
VGA_72 72,809 37,861 31,500 VGA_75 75,000 37,500 31,500
VGA_85 85,008 43,269 36,000 SVGA_60 60,317 37,879 40,000 SVGA_72 72,188 48,077 50,000 SVGA_75 75,000 46,875 49,500 SVGA_85 85,061 53,674 56,250
SVGA_120
(Reducere mascare)
XGA_60 60,004 48,363 65,000
XGA_70 70,069 56,476 75,000
XGA_75 75,029 60,023 78,750
XGA_85 84,997 68,667 94,500
XGA_120
(Reducere mascare)
WXGA_60 59,810 49,702 83,500 WXGA_75 74,934 62,795 106,500 WXGA_85 84,880 71,554 122,500
WXGA_120
(Reducere mascare)
SXGA_60 60,020 63,981 108,000 SXGA_75 75,025 79,976 135,000 SXGA_85 85,024 91,146 157,500
1280 x 960_60 60,000 60,000 108 1280 x 960_85 85,002 85,938 148,500
Frecvenţa
verticală (Hz)
119,854 77,425 83,000
119,989 97,551 115,500
119,909 101,563 146,25
Frecvenţa
orizontală (kHz)
Sincronizare
(MHz)
Este posibil ca timpii indicaţi mai sus să nu fie suportaţi datorită fişierului EDID şi limitările plăcii video VGA . Este posibil ca anumiţi timpi să nu poată fi aleşi.
39 Specificaţii
Page 40
Sincronizare suportată pentru intrarea HDMI (HDCP)
• Sincronizări PC
Secvențial
Rata de
Rezoluţie Mod
reîmprospătare
(Hz)
VGA_60 59,940 31,469 25,175 v v
640 x 480
720 x 400 720 x 400_70 70,087 31,469 28,3221
800 x 600
1024 x 768
1152 x 864 1152 x 864_75 75,00 67,500 108,000
1024 x 576
1024 x 600
1280 x 720 1280 x 720_60 60 45,000 74,250 v v 1280 x 768
1280 x 800
1280 x 1024
1280 x 960
1360 x 768 1360 x 768_60 60,015 47,712 85,500 v v 1440 x 900
1400 x 1050 SXGA+_60 59,978 65,317 121,750 v v 1680 x 1050
640 x 480@67Hz MAC13 66,667 35,000 30,240
832 x 624@75Hz MAC16 74,546 49,722 57,280 1024 x 768@75Hz MAC19 75,020 60,241 80,000 1152 x 870@75Hz MAC21 75,06 68,68 100,00
1920 x 1080@60HZ 1920 x 1080_60 60 67,5 148,5 v v
1920 x 1200 @60HZ
3840 x 2160
3840 x 2160
VGA_72 72,809 37,861 31,500 VGA_75 75,000 37,500 31,500 VGA_85 85,008 43,269 36,000
SVGA_60 60,317 37,879 40,000 v v SVGA_72 72,188 48,077 50,000 SVGA_75 75,000 46,875 49,500 SVGA_85 85,061 53,674 56,250
SVGA_120
(Reducere mascare)
XGA_60 60,004 48,363 65,000 v v XGA_70 70,069 56,476 75,000 XGA_75 75,029 60,023 78,750 XGA_85 84,997 68,667 94,500
XGA_120
(Reducere mascare)
Sincronizare
Notebook BenQ
Sincronizare
Notebook BenQ
1280 x 768_60 59,870 47,776 79,5 v v
WXGA_60 59,810 49,702 83,500 v v WXGA_75 74,934 62,795 106,500 WXGA_85 84,880 71,554 122,500
WXGA_120
(Reducere mascare)
SXGA_60 60,020 63,981 108,000 v v
SXGA_75 75,025 79,976 135,000 1280 x 960_60 60,000 60,000 108 v v 1280 x 960_85 85,002 85,938 148,500
WXGA+_60 59,887 55,935 106,500 v v
1680x1050_60 59,954 65,290 146,250 v v
1920 x 1200_60
(Reducere mascare)
3840 x 2160_30
Pentru modelul 4K2K
3840 x 2160_60
Pentru modelul 4K2K
(Suportă numai
HDMI 2.0)
119,854 77,425 83,000 v
119,989 97,551 115,500 v
60,00 35,820 46,996
64,995 41,467 51,419
119,909 101,563 146,25
59,95 74,038 154 v v
30 67,5 297
60 135 594
Frecvență H
(kHz)
Sincronizare
(MHz)
câmp 3D
3D deasupra-
dedesubt
3D alăturat
40 Specificaţii
Page 41
Este posibil ca timpii indicaţi mai sus să nu fie suportaţi datorită fişierului EDID şi limitările plăcii video VGA . Este posibil ca anumiţi timpi să nu poată fi aleşi.
• Sincronizări video
Comprimare
cadru 3D
Sincronizare Rezoluţie
480i 720(1440) x 480 15,73 59,94 27
480p 720 x 480 31,47 59,94 27
576i 720(1440) x 576 15,63 50 27
576p 720 x 576 31,25 50 27 720/50p 1280 x 720 37,5 50 74,25 v v v 720/60p 1280 x 720 45,00 60 74,25 v v v
1080/24P 1920 x 1080 27 24 74,25 v v 1080/25P 1920 x 1080 28,13 25 74,25 1080/30P 1920 x 1080 33,75 30 74,25
1080/50i 1920 x 1080 28,13 50 74,25 v
1080/60i 1920 x 1080 33,75 60 74,25 v 1080/50P 1920 x 1080 56,25 50 148,5 v v 1080/60P 1920 x 1080 67,5 60 148,5 v v
3840 x 2160
2160/24P
2160/25P
2160/30P
2160/50P
2160/60P
(suportă numai
HDMI 2.0)
3840 x 2160
(suportă numai
HDMI 2.0)
3840 x 2160
(suportă numai
HDMI 2.0)
3840 x 2160
(suportă numai
HDMI 2.0)
3840 x 2160
(suportă numai
HDMI 2.0)
Frecvenţa
orizontală (kHz)
54 24 297
56,25 25 297
67,5 30 297
112,5 50 594
135 60 594
Frecvență
verticală (Hz)
Frecvență ceas de punct (MHz)
3D deasupra-
dedesubt
3D alăturat
41 Specificaţii
Loading...