BenQ garantiert, dass dieses Produkt bei normaler Verwendung und Aufbewahrung frei von Materialund Verarbeitungsfehlern ist.
Für die Geltendmachung von Garantieansprüchen ist ein Kaufnachweis erforderlich. Falls bei diesem
Produkt während des Garantiezeitraums Fehler auftreten, besteht die einzige Verpflichtung von BenQ
und Ihr ausschließliches Recht im Austausch der defekten Teile (einschließlich der Arbeitszeit). Um
Garantieleistungen zu erhalten, informieren Sie im Falle von Defekten sofort Ihren Händler, von dem Sie
das Produkt erworben haben.
Wichtig: Die oben beschriebene Garantie verfällt, wenn der Kunde das Produkt nicht entsprechend der
schriftlichen Anweisungen verwendet. Insbesondere die Luftfeuchtigkeit muss zwischen 10% und 90%
liegen, die Temperatur muss zwischen 0°C und 35°C liegen, und die Höhenlage darf 1500 Meter nicht
überschreiten. Zudem darf der Projektor nicht in einer staubigen Umgebung verwendet werden. Diese
Garantie gewährt Ihnen bestimmte rechtliche Ansprüche. Darüber hinaus können Ihnen weitere
Ansprüche zustehen, die sich von Land zu Land unterscheiden.
Weitere Informationen finden Sie auf der Website www.BenQ.com.
Copyright
Copyright 2018 von BenQ Corporation. Alle Rechte vorbehalten. Kein Teil dieser Publikation darf ohne
vorherige, schriftliche Erlaubnis der BenQ Corporation in irgendeiner Art und Weise – elektronisch,
mechanisch, magnetisch, optisch, chemisch, manuell oder anderweitig – vervielfältigt, übertragen,
abgeschrieben, in einem Datenaufzeichnungsgerät gespeichert oder in eine beliebige Sprache oder
Computersprache übersetzt werden.
Haftungseinschränkung
BenQ Corporation übernimmt weder direkte noch indirekte Garantie für die Richtigkeit dieses
Handbuchs und übernimmt insbesondere keine Gewährleistung hinsichtlich der Qualität oder der
Eignung zu einem bestimmten Zweck. Des Weiteren behält sich die BenQ Corporation inhaltliche
Änderungen ohne weitere Benachrichtigung vor.
*DLP, Digital Micromirror Device und DMD sind Marken von Texas Instruments. Alle anderen Marken
sind Eigentum der jeweiligen Inhaber.
Patente
Bitte gehen Sie zu http://patmarking.benq.com/, um mehr über die BenQ Projektor Patentabdeckung zu
erfahren.
2 Informationen zu Garantie und Copyright
Page 3
Inhaltsverzeichnis
Informationen zu Garantie und Copyright ........................................................................ 2
Pflege des Projektors ............................................................................................................................... 36
Der Projektor wurde so entwickelt und getestet, dass er die neuesten Normen für Sicherheit bei
Geräten der Informationstechnologie erfüllt. Um die Sicherheit dieses Produktes zu gewährleisten,
müssen Sie jedoch die in diesem Handbuch und auf dem Produkt vermerkten Anweisungen befolgen.
1. Lesen Sie vor Inbetriebnahme des Projektors dieses Handbuch. Bewahren
Sie es auf, um bei Bedarf darauf zurückgreifen
zu können.
2. Sehen Sie während des Betriebs nicht direkt in die Projektorlinse. Durch das
helle Licht können Ihre Augen geschädigt
werden.
3. Wartungsarbeiten nur von Fachpersonal ausführen lassen.
5. Die Lampe wird während des Betriebs extrem
heiß.
6. In manchen Ländern ist die Netzspannung
NICHT stabil. Dieser Projektor kann
innerhalb eines Bereichs von 100 bis 240 Volt
Wechselstrom betrieben werden. Er kann
jedoch bei Stromausfällen oder
Spannungsschwankungen von ±10 Volt
ausfallen. An Orten mit Stromausfällen
oder instabiler Netzspannung sollten
Sie daher in Verbindung mit dem
Projektor einen Stromstabilisator, einen
Überspannungsschutz oder eine
unterbrechungsfreie Stromversorgung
(USV) installieren.
4. Öffnen Sie immer die Blende der Linse
(falls vorhanden), oder entfernen Sie die
Schutzkappe (falls vorhanden) von der
Linse, wenn die Projektorlampe
eingeschaltet ist.
4 Wichtige Sicherheitshinweise
7. Sorgen Sie dafür, dass die Projektionslinse bei
Betrieb frei ist, da andernfalls Beschädigungen
durch Wärme entstehen können oder
Brandgefahr besteht. Um die Lampe
vorübergehend auszuschalten, verwenden Sie
die Keine Anzeige Funktion.
Page 5
8. Benutzen Sie die Lampe nicht weiter, nachdem
die Nennstandzeit der Lampe erreicht wurde.
9. Sorgen Sie für einen sicheren und stabilen
Stand des Gerätes. Andernfalls kann es
herunterfallen und beschädigt werden.
10. Versuchen Sie niemals den Projektor
auseinanderzubauen. Im Inneren des Gerätes
stehen Teile unter Spannung. Der Kontakt mit
diesen Teilen kann zu lebensgefährlichen
Verletzungen führen.
Andere Abdeckungen dürfen unter keinen
Umständen geöffnet oder entfernt werden.
Wenden Sie sich für Reparaturen an einen
entsprechend qualifizierten professionellen
Kundendienst.
11. Blockieren Sie nicht die Belüftungsöffnungen.
- Stellen Sie den Projektor nicht auf eine Decke, auf
Bettzeug oder auf eine andere weiche Oberfläche.
- Bedecken Sie den Projektor nicht mit einem Tuch
oder einem anderen Gegenstand.
- In der Nähe des Projektors dürfen sich keine leicht
entflammbaren Stoffe befinden.
Wenn die Belüftungsöffnungen blockiert sind,
kann Überhitzung im Projektor zu einem
Brand führen.
12. Stellen Sie den Projektor für den Betrieb
immer auf einer ebenen, waagerechten Fläche
auf.
13. Stellen Sie das Gerät nicht senkrecht auf eine
Seite. Andernfalls kann der Projektor umfallen
und beschädigt werden oder Verletzungen
verursachen.
14. Treten Sie nicht auf den Projektor, und stellen
Sie nichts auf das Gerät. Andernfalls können
Schäden am Projektor sowie Unfälle und
Verletzungen die Folge sein.
5 Wichtige Sicherheitshinweise
Page 6
15. Während das Gerät in Betrieb ist, treten
3000 m
(10000 Fuß)
0 m
(0 Fuß)
möglicherweise aus dem Belüftungsgitter
heiße Luft oder auffallende Gerüche aus. Dies
ist normal und weist nicht auf einen Defekt
des Gerätes hin.
16. Stellen Sie keine Flüssigkeiten auf den
Projektor oder in seine Nähe. Wenn
Flüssigkeiten in das Projektorinnere
eindringen, kann dies zu Fehlfunktionen des
Projektors führen. Wenn Flüssigkeit in den
Projektor eingedrungen ist, trennen Sie das
Netzkabel von der Steckdose, und setzen Sie
sich mit BenQ in Verbindung, um den
Projektor reparieren zu lassen.
19. Stellen Sie den Projektor nicht an folgenden
Standorten auf:
- Orte mit unzureichender Belüftung oder
unzureichendem Platz. Der Abstand zur Wand muss
mindestens 50 cm betragen, und die Belüftung des
Projektors darf nicht behindert sein.
- Orte mit sehr hohen Temperaturen, z.B. in
Kraftfahrzeugen mit verschlossenen Fenstern und
Türen.
- Orte mit sehr hoher Luftfeuchtigkeit oder hoher
Konzentration von Staub und Zigarettenrauch.
Hierdurch können optische Bauteile verunreinigt, die
Nutzungsdauer des Projektors verringert und das Bild
verdunkelt werden.
- Orte in der Nähe von Feuermeldern.
- Orte mit Temperaturen über 40°C / 104°F.
- Orte in einer Höhe von über 3000 m (10000 Fuß).
17. Dieser Projektor kann Bilder umgedreht
anzeigen, so dass er auch an der Decke
montiert werden kann.
18. Dieses Gerät muss geerdet werden.
Risikogruppe 2
1. Nach der Klassifikation der photobiologischen
Sicherheit von Lampen und Lampensystemen
ist dieses Produkt Risikogruppe 2, IEC
62471-5:2015.
2. Möglicherweise wird gefährliche optische
Strahlung von diesem Produkt emittiert.
3. Schauen Sie nicht auf die eingeschaltete
Lampe. Könnte schädlich für die Augen sein.
4. Schauen Sie wie bei jeder hellen Quelle nicht
direkt in den Lichtstrahl.
6 Wichtige Sicherheitshinweise
Page 7
Einleitung
Lieferumfang
Packen Sie den Inhalt vorsichtig aus und prüfen Sie, ob alle unten abgebildeten Teile vorhanden sind.
Wenn von diesen Teilen etwas fehlt, wenden Sie sich an den Händler, bei dem Sie das Gerät gekauft
haben.
• Das mitgelieferte Zubehör ist für Ihr Land geeignet und kann von dem abgebildeten Zubehör abweichen.
• *Die Garantiekarte wird nur in bestimmten Regionen mitgeliefert. Erkundigen Sie sich darüber bei Ihrem Händler.
Fernbedienung mit
Batterien
Kabelbinderset x 3
Optionales Zubehör
1. Deckenmontagesatz
2. RS232-Kabel
3. Anamorphe Linse
4. BenQ 3D-Brille
Wechseln der Batterien in der Fernbedienung
1. Drücken Sie auf die Batteriefachabdeckung und schieben
Sie das Fach auf, wie es in der Abbildung gezeigt wird.
2. Entfernen Sie die alten Batterien (sofern vorhanden) und
legen Sie zwei Batterien der Größe AAA ein. Achten Sie
auf die richtige Ausrichtung der Pole (siehe Abbildung).
3. Schieben Sie die Abdeckung über das Fach, bis sie einrastet.
• Setzen Sie die Fernbedienung und die Batterien nicht extremer Hitze oder hoher Luftfeuchtigkeit aus, wie z.B. in
einer Küche, einem Bad, einer Sauna, einem Solarium oder einem geschlossenen Auto.
• Verwenden Sie ausschließlich Batterien vom selben Typ oder gleichwertige, vom Batteriehersteller empfohlene
Modelle.
• Entsorgen Sie Altbatterien gemäß den Hinweisen des Herstellers und den örtlich geltenden Vorschriften.
• Werfen Sie Batterien niemals ins Feuer. Es besteht sonst Explosionsgefahr.
• Wenn die Batterien spannungslos sind oder die Fernbedienung für längere Zeit nicht verwendet wird, entfernen
Sie die Batterien, um zu verhindern, dass sie auslaufen und die Fernbedienung beschädigen.
IR-Verlängerungskabel zur Gewährleistung
eines besseren Signalempfangs von der
Fernbedienung.
12. Signaleingangsbuchse für RGB (PC)
8 Einleitung
13. HDMI Eingang (Version 2.0) und
Kabelbinderöffnung
14. HDMI Eingang (Version 1.4a) und
Kabelbinderöffnung
15. USB Mini-B Anschluss
16. 12 VDC Ausgangsanschlüsse
Für externe Geräte wie z.B. einen elektrischen
Bildschirm oder Lichtsteuerung, usw.
17. RS-232-Kontrollanschluss
18. Klappe für externes Bedienfeld
19. AC Stromanschluss und Kabelbinderöffnung
20. Externes Bedienfeld
(Siehe Bedienelemente und Funktionen auf
Seite 9.)
21. Sicherheitsleiste (Diebstahlschutz)
22. Einstellfüße
23. Anamorphe Linsen Öffnungen
24. Deckenmontagelöcher
Page 9
Bedienelemente und Funktionen
LAN
PC
-
RS232
12V
TRIGGHER
IR IN
1
2
HDMI 2-USB MINIB
HDMI 1
HDCP 2.2
6
4
3
7
2
1
5
Sämtliche in diesem Dokument beschriebenen
Tastendrücke sind auf dem Bedienfeld oder auf
der Fernbedienung verfügbar.
8
7
1
2
5
9
10
12
11
3
4
7
13
14
15
16
17
18
19
20
6
Projektor & Fernbedienung
1. SOURCE
Zeigt die Quellenauswahlleiste an.
2. Pfeiltasten ( , , , )
Wenn das OSD-Menü aktiviert ist, dienen die
Tasten als Richtungstasten, mit denen Sie die
gewünschten Menüeinträge auswählen und
verschiedene Einstellungen vornehmen
können.
3. BACK
Wechselt zum vorherigen OSD-Menü zurück,
schließt das Menü und speichert die
Menüeinstellungen.
4. MODE, PIC MODE
Wählt einen verfügbaren
Bildeinrichtungsmodus aus.
5. OK
Bestätigt das im On-Screen Display
(OSD)-Menü ausgewählte Menüelement.
6. MENU
Schaltet das On-Screen Display (OSD) Menü
ein.
7. I/EIN/AUS
Dient dem Umschalten zwischen
Standbymodus und aktivem Betrieb.
8. AUTO
Ermittelt automatisch das beste Bildtiming für
das dargestellte Bild.
9. ASPECT
Dient der Auswahl des projizierten
Bildformates.
10. HDR
Zeigt das Menü HDR an.
11. 3D
Zeigt das Menü 3D an.
12. Einstellungstasten für die Bildqualität
(BRIGHT, CONTRAST, COLOR TEMP,
COLOR MANAGE, GAMMA, SHARP)
Zeigt die Einstellungsleiste zur Einstellung der
geeigneten Werte für die Bildqualität an.
9 Einleitung
Page 10
13. TEST PATTERN
E
t
w
a
+
3
0
º
E
t
w
a
+
3
0
º
18. LIGHT MODE
Zeigt das Testmuster an.
14. DEFAULT
Setzt die aktuelle Funktion auf die
Standardeinstellung zurück.
15. CINEMAMASTER
Zeigt das Menü CinemaMaster an.
Siehe CinemaMaster auf Seite 29.
16. INVERT
Wenn das 3D-Bild verzerrt ist, können Sie
diese Funktion aktivieren, um das Bild für das
linke Auge und das rechte Auge für eine
bessere 3D-Ansicht umzukehren.
17. DYNAMIC IRIS
Die Tastenfunktion ist bei diesem Modell nicht
verfügbar.
Effektive Reichweite der Fernbedienung
Wählt eine entsprechende Lampenleistung aus
den angebotenen Modi aus.
19. ECO BLANK
Dient dem Ausblenden des Projektionsbildes.
Sorgen Sie dafür, dass die Projektorlinse nicht
blockiert ist, da sich andernfalls auf der Linse
befindliche Objekte erhitzen oder verformen
können oder es zu Brandgefahr kommen kann.
20. KEY LIGHT
Schaltet die Beleuchtung der Fernbedienung
für einige Sekunden ein. Um die Beleuchtung
eingeschaltet zu lassen, drücken auf eine
andere Taste, während die Beleuchtung an ist.
Drücken Sie erneut auf die Taste, um die
Beleuchtung auszuschalten.
Die Fernbedienung muss mit einer maximalen Abweichung von 30 Grad senkrecht auf die
IR-Fernbedienungssensoren des Projektors gerichtet werden. Der Abstand zwischen der Fernbedienung
und den Sensoren darf nicht mehr als 8 Meter (~ 26 Fuß) betragen.
Stellen Sie sicher, dass sich zwischen der Fernbedienung und den IR-Sensoren keine Hindernisse
befinden, die den Infrarot-Lichtstrahl blockieren könnten.
• Bedienung des Projektors von der Vorderseite• Bedienung des Projektors von der Rückseite
10 Einleitung
Page 11
Aufstellen des Projektors
Auswählen des Standortes
Bedenken Sie bitte Folgendes, bevor Sie sich für einen Installationsort für den Projektor entscheiden:
• Größe und Position der Leinwand
• Ort der Netzsteckdose
• Ort und Abstand zwischen Projektor und anderen Geräten
Sie können den Projektor auf eine der folgenden Weisen installieren.
1. Tisch vorne
Bei dieser Variante wird der Projektor auf einen
Tisch vor der Leinwand gestellt. Diese Variante
wird am häufigsten verwendet und ist für einen
schnellen Auf- und Abbau am besten geeignet.
2. Decke vorne
Bei dieser Variante wird der Projektor mit der
Oberseite nach unten vor der Leinwand an der
Decke befestigt. Verwenden Sie zur Befestigung
des Projektors an der Decke den speziellen
BenQ-Deckenmontagesatz (im Fachhandel
erhältlich).
3. Decke hinten
Bei dieser Variante wird der Projektor mit der
Oberseite nach unten hinter der Leinwand an der
Decke befestigt. Beachten Sie, dass für diese
Variante eine spezielle Leinwand für rückwärtige
Projektion sowie der BenQ-Deckenmontagesatz
erforderlich ist.
4. Tisch hinten
Bei dieser Variante wird der Projektor auf einen
Tisch hinter der Leinwand aufgestellt. Beachten
Sie, dass für diese Variante eine spezielle Leinwand
für rückwärtige Projektion erforderlich ist.
Rufen Sie nach dem Einschalten des Projektors INSTALLATION > Projektorposition auf und
drücken Sie auf / , um eine Einstellung auszuwählen.
11 Aufstellen des Projektors
Page 12
Einstellen der bevorzugten Bildgröße für die Projektion
H
B
Projektionsabstand
Mitte der Objektivlinse
Leinwand
16:9 Leinwanddurchmesser
Die Größe des projizierten Bildes wird durch den Abstand zwischen Projektorlinse und Leinwand, die
Zoomeinstellung und das Videoformat beeinflusst.
Projektionsgrößen
12V
TRIGGHER
1
-
LAN
PC
IR IN
RS232
2
HDMI 1
HDMI 2-USB MINIB
HDCP 2.2
• Das Bildformat der Leinwand beträgt 16:9 und das des projizierten Bildes beträgt 16:9.
LeinwandgrößeAbstand von Leinwand (mm)Niedrigste/
Diagonal
Zollmm(max. Zoom)(min. Zoom)
H (mm)B (mm)
Minimale Länge
Maximale Länge
Durchschnitt
8020329961771240030003600149
90228611211992270033754050168
100254012452214300037504500187
110279413702435330041254950205
120304814942657360045005400224
130330216192878390048755850243
140355617433099420052506300262
150381018683321450056256750280
160406419923542480060007200299
170431821173763510063757650318
180457222413985540067508100336
190482623664206570071258550355
200508024914428600075009000374
Höchste
Linsenposition
(mm)
Wenn Sie zum Beispiel eine 120 Zoll Leinwand verwenden, beträgt der empfohlene Projektionsabstand
4500 mm.
Wenn Ihr gemessener Projektionsabstand 520 cm beträgt, ist die nächste Übereinstimmung in der
Spalte "Abstand von Leinwand (mm)" 5250 mm. Wenn Sie durch die Zeile gehen, sehen Sie, dass eine
140 Zoll (etwa 3,6 Meter) große Leinwand benötigt wird.
12 Aufstellen des Projektors
Alle Werte sind lediglich Schätzungen und können von den tatsächlichen Abmessungen abweichen.
Wenn Sie den Projektor dauerhaft montieren möchten, empfiehlt BenQ, vor dem Anbringen Projektionsgröße und
-abstand mit dem Projektor an Ort und Stelle zu testen, um die optischen Eigenschaften des jeweiligen Projektors zu
berücksichtigen. So können Sie die ideale Montageposition für Ihre spezielle Raumsituation ermitteln.
Page 13
Befestigung des Projektors
Wenn Sie den Projektor befestigen möchten, sollten Sie unbedingt einen gut passenden
BenQ-Projektormontagesatz verwenden und sicherstellen, dass dieser fachgerecht und sicher installiert
wurde.
Falls Sie für den Projektor einen Montagesatz eines anderen Herstellers als BenQ verwenden, besteht
die Gefahr, dass der Projektor aufgrund einer unsachgemäßen Befestigung mit falschen/zu kurzen
Schrauben herunterfällt.
Vor der Befestigung des Projektors
• Der BenQ-Montagesatz für den Projektor ist im selben Fachgeschäft erhältlich, in dem Sie auch den
BenQ-Projektor erworben haben.
• BenQ empfiehlt, dass Sie auch ein Sicherheitskabel verwenden, um sowohl die Grundplatte der
Montagehalterung als auch die Sicherheitsleiste am Projektor zu befestigen. Neben dem
Diebstahlschutz bietet dies einen Fallschutz, sollte sich der Projektor aus seiner Befestigung am
Montagegestell lösen.
• Bitten Sie Ihren Händler, den Projektor für Sie zu installieren. Wenn Sie den Projektor selbst
installieren, könnte er herunterfallen und zu Verletzungen führen.
• Nehmen Sie erforderliche Maßnahmen vor, um ein Herunterfallen des Projektors, z.B. während eines
Erdbebens, zu verhindern.
• Die Garantie gilt nicht für Produktschäden durch die Befestigung des Projektors mit einem
Projektormontagesatz, der nicht von BenQ stammt.
• Beachten Sie die Umgebungstemperatur an der Stelle, an welcher der Projektor an der Decke
befestigt wird. Wenn eine Heizung verwendet wird, könnte die Temperatur an der Decke höher als
erwartet sein.
• Lesen Sie die Anleitung des Montagesatzes, um etwas über das zulässige Anzugsmoment zu erfahren.
Ein zu hohes Anzugsmoment könnte zu Schäden und Herunterfallen des Projektors führen.
• Stellen Sie sicher, dass sich die Steckdose in erreichbarer Höhe befindet, um den Projektor bequem
herunterfahren zu können.
13 Aufstellen des Projektors
Page 14
Deckenmontage Abbildung
290
337
372.8
547.8
530.8
553.39
564.49
275.79
Schraube für Deckenmontage: M6
(Max. L = 25 mm; Min. L = 20 mm)
Einheit: mm
14 Aufstellen des Projektors
Page 15
Einstellen der Projektorposition
1 Leinwandbreite
LAN
PC
-
RS232
12V
TRIGGHER
IR IN
1
2
HDMI 2-USB MINIB
HDMI 1
HDCP 2.2
65%
65%
1
L
ei
n
w
a
n
d
h
ö
h
e
Projektionslinse verschieben
Die Steuerung der Verschiebung der Objektivlinse ermöglicht eine flexible Installation des Projektors.
Sie brauchen den Projektor z.B. nicht direkt in der Mitte vor der Leinwand aufstellen.
Die Linsenverschiebung wird als ein Prozentsatz der Höhe oder Breite des projizierten Bilds angegeben.
Sie können die Knöpfe am Projektor drehen, um die Projektionslinse in eine beliebige Richtung
innerhalb des erlaubten Rahmens und abhängig von der gewünschten Bildposition zu verschieben.
Die horizontale PositionDie vertikale Position
27%27%
Der Projektionsbereich
Das Einstellen der Linsenverschiebung hat keinen Einfluss auf die Bildqualität.
15 Aufstellen des Projektors
Page 16
Einstellen des projizierten Bildes
Projektionswinkel einstellen
Wenn der Projektor nicht auf einer ebenen Fläche
steht oder die Leinwand und der Projektor nicht
senkrecht zueinander ausgerichtet sind, entsteht
eine Schrägprojektion des Bildes. Durch Drehen der
Einstellfüße können Sie die Feineinstellung für den
horizontalen Winkel vornehmen.
Um die Füße einzufahren, schrauben Sie den
Einstellfuß in die entgegengesetzte Richtung.
Blicken Sie während des Betriebs nicht direkt in die Projektorlinse. Durch das intensive Licht können Ihre Augen
möglicherweise geschädigt werden.
Automatische Einstellung des Bildes
In manchen Fällen müssen Sie möglicherweise die Bildqualität optimieren. Drücken Sie hierfür auf
AUTO. Innerhalb von 3 Sekunden stellt die integrierte intelligente Funktion für die automatische
Einstellung die Werte für Frequenz und Takt auf die beste Bildqualität ein.
Die Informationen zur aktuellen Quelle werden 3 Sekunden lang in einer Ecke des Bildschirms
angezeigt.
Diese Funktion steht nur zur Verfügung, wenn PC-Signal (analoges RGB) ausgewählt ist.
Feinabstimmung von Bildgröße und Bildschärfe
1. Stellen Sie die gewünschte Bildgröße mit dem
Zoomrad ein.
2. Machen Sie das Bild schärfer, indem Sie am
Fokusring drehen.
16 Aufstellen des Projektors
Page 17
Verbindungen
LAN
PC
-
RS 232
12V
TRIGGHER
IR I N
1
2
HDMI 2-USB MINI B
HDMI 1
HDCP 2.2
34
1
2
Notebook oder Desktop Computer, A/V-Gerät
VGA
HDMI
RJ-45 Kabel
IR Verlängerung
VGA Kabel
HDMI-Kabel
1
234
Gehen Sie beim Anschließen einer Signalquelle an den Projektor folgendermaßen vor:
1. Schalten Sie alle Geräte aus, bevor Sie mit dem Anschließen beginnen.
2. Verwenden Sie für jede Quelle das passende Kabel.
3. Stellen Sie sicher, dass Sie die Kabel fest angeschlossen haben.
• Die für die obigen Anschlussmöglichkeiten benötigten Kabel sind eventuell nicht alle im Lieferumfang dieses
Projektors enthalten (siehe Lieferumfang auf Seite 7). Kabel können über den Elektrofachhandel bezogen werden.
• Die Illustrationen der Anschlüsse dienen lediglich der Veranschaulichung. Die auf der Rückseite des Projektors zur
Verfügung stehenden Anschlüsse können sich von Modell zu Modell unterscheiden.
• Bei einigen Notebooks werden externe Videoanschlüsse nicht aktiviert, wenn sie an einen Projektor angeschlossen
werden. Mit einer Tastenkombination wie z.B. FN + Funktionstaste mit einem Monitorsymbol wird die externe
Anzeige ein- bzw. ausgeschaltet. Drücken Sie gleichzeitig die Funktionstaste FN und die Taste mit dem Symbol.
Informationen zu den Tastenkombinationen Ihres Notebooks finden Sie in der Dokumentation zum Notebook.
• Wenn das ausgewählte Videobild nicht angezeigt wird, obwohl der Projektor eingeschaltet und die richtige
Videoquelle ausgewählt wurde, prüfen Sie, ob das Gerät, das als Videoquelle dient, eingeschaltet ist und
ordnungsgemäß funktioniert. Prüfen Sie auch, ob die Signalkabel ordnungsgemäß angeschlossen wurden.
Für den Anschluss des Projektors an ein Videoquellgerät wird nur eine der Anschlussmethoden
benötigt, allerdings bietet jede davon im Hinblick auf die Videoqualität ein anderes Niveau.
AnschlussBildqualität
HDMI 1 (Version 2.0)
HDMI 2 (Version 1.4a)
PC
Am besten
Besser
Gut
17 Verbindungen
Page 18
Verwendung des Kabelbindersets
Kabelbinder
Kabelbinderklemme
Kabelbinderkopf
1
3
2
Das Kabelbinderset hilft bei der Vermeidung, dass ein Kabelstecker aus dem Anschluss fällt. Es enthält
die folgenden Teile.
Verwendung des Kabelbindersets:
1. Verbinden Sie ein Kabel fest mit dem richtigen
Anschluss am Projektor. Fügen Sie den
Kabelbinderkopf in die Kabelbinderöffnung
über dem Anschluss ein. Beachten Sie, dass
der Kabelbinder nicht von der Öffnung
entfernt werden kann, wenn er eingefügt
wurde.
2. Nehmen Sie die Kabelbinderklemme. Öffnen
Sie die Klemme etwas, um das Anschlusskabel
zu umschließen.
3. Fügen Sie ein Ende des Kabelbinders in die
Kabelbinderklemme wie abgebildet ein.
4. Schließen Sie die Kabelbinderklemme, indem
Sie auf die Lasche drücken.
4
5. Verschieben Sie die Kabelbinderklemme am
Kabel bis zum Ende des Kabelsteckers.
18 Verbindungen
5
Die Installation des Kabelbinders ist damit
abgeschlossen.
Page 19
Bedienung
Einschalten des Projektors
1. Schließen Sie das Stromkabel an. Schalten Sie die
Netzsteckdose ein (sofern ein entsprechender Schalter
vorhanden ist). Die Stromanzeige am Projektor leuchtet
nach Anschließen des Netzkabels orange auf.
2. Drücken Sie auf am Projektor oder auf auf der
Fernbedienung, um den Projektor zu starten. Die
Stromanzeige blinkt zunächst grün und zeigt dann durch
grünes Dauerlicht an, dass das Gerät eingeschaltet ist.
Der Einschaltvorgang dauert etwa 30 Sekunden. Gegen
Ende des Einschaltvorgangs wird ein Startlogo projiziert.
Drehen Sie ggf. am Fokusring, um die Schärfe des Bildes einzustellen.
3. Wenn Sie den Projektor zum ersten Mal einschalten, erscheint der Setup-Assistent, um Ihnen bei
der Einrichtung des Projektors zu helfen. Sollten Sie die Einrichtung bereits durchgeführt haben,
überspringen Sie diesen Schritt und gehen Sie weiter zum nächsten Schritt.
• Wechseln Sie mit den Pfeiltasten ( ///) am Projektor oder auf der Fernbedienung durch die
Menüelemente.
• Bestätigen Sie die Auswahl eines Menüelements mit OK.
Schritt 1:
Festlegen der Projektorposition.
Weitere Informationen über die Projektorposition
finden Sie unter Auswählen des Standortes.
Schritt 2:
Festlegen der OSD-Sprache.
19 Bedienung
Page 20
Schritt 3:
Festlegen der Autom. Erkennung.
Wählen Sie Ein, wenn Sie möchten, dass der
Projektor immer automatisch nach verfügbaren
Signalen sucht, wenn er eingeschaltet wird.
Sie haben damit die anfängliche Einrichtung beendet.
4. Wenn Sie zur Eingabe eines Passwortes aufgefordert werden, drücken Sie die Pfeiltasten, um ein
sechsstelliges Passwort einzugeben. Siehe Verwendung der Passwortfunktion auf Seite 22.
5. Schalten Sie alle angeschlossenen Geräte ein.
6. Der Projektor wird nach Eingangssignalen suchen. Das aktuell gesuchte Eingangssignal wird
angezeigt. Erkennt der Projektor kein gültiges Signal, wird die Meldung "Kein Signal" angezeigt, bis
ein Eingangssignal gefunden wurde.
Sie können auch auf SOURCE drücken, um Ihr gewünschtes Eingangssignal auszuwählen. Siehe
Wechseln des Eingangssignals auf Seite 24.
• Verwenden Sie bitte nur Originalzubehör (z.B. Netzkabel), um Gefahren wie z.B. Stromschlag und Feuer nach
Möglichkeit auszuschließen.
• Die Bildschirmabbildungen des Setup-Assistenten dienen lediglich zur Veranschaulichung und können sich vom
tatsächlichen Bildschirm unterscheiden.
• Wenn die Frequenz/Auflösung des Eingangssignals den Betriebsbereich des Projektors überschreitet, wird die
Meldung "Bereich überschritten"auf einer leeren Leinwand angezeigt. Wechseln Sie zu einem Eingangssignal, das
mit der Auflösung des Projektors kompatibel ist, oder legen Sie für das Eingangssignal eine niedrigere Einstellung
fest. Siehe Timingtabelle auf Seite 41.
• Wenn 3 Minuten lang kein Signal erkannt wird, schaltet der Projektor automatisch in den Sparmodus.
20 Bedienung
Page 21
Menüs verwenden
BILD
Bildmodus
Benutzermodusverw.
Kontrast
Farbton
Bildschärfe
Erweitert
Aktuellen Bildmodus zurücks.
50
50
BeendenPC
Farbe
Helligkeit
2
3
4
1
5
6
50
50
5
14253
6
Der Projektor ist mit On-Screen Display (OSD)-Menüs ausgestattet, über die Sie verschiedene
Anpassungen und Einstellungen vornehmen können.
Die folgenden OSD-Bildschirmabbildungen dienen lediglich zur Veranschaulichung und können sich vom
tatsächlichen Bildschirm unterscheiden.
Es folgt ein Überblick über das OSD-Menü.
Hauptmenüsymbol
Aktuelles
Eingangssignal
HauptmenüStatus
Drücken Sie auf
BACK, um zur
Untermenü
vorherigen Seite
zu gehen oder
um das Menü zu
verlassen.
Drücken Sie auf MENU am Projektor oder auf der Fernbedienung, um das OSD-Menü aufzurufen.
• Wechseln Sie mit den Pfeiltasten ( / / / ) am Projektor oder auf der Fernbedienung durch die
Menüelemente.
• Verwenden Sie OK am Projektor oder der Fernbedienung, um das ausgewählte Menüelement zu
bestätigen.
21 Bedienung
Page 22
Projektor sichern
NEUES PASSWORT EINGEBEN
Zurück
Passwortfehler
Erneut versuchen.
Kabel mit Sicherheitsschloss verwenden
Der Projektor sollte an einem sicheren Ort installiert werden, damit er nicht gestohlen werden kann.
Sie können auch ein Sicherheitskabel kaufen, um den Projektor zu sichern. An der Seite des Projektors
befinde sich eine Sicherheitsleiste. Siehe Punkt 21 auf Seite 8. Stecken Sie ein Sicherheitskabel in die
Öffnung der Sicherheitsleiste und befestigen Sie es an einer nahegelegenen Vorrichtung oder einem
schweren Möbelstück.
Verwendung der Passwortfunktion
Einstellen eines Passwortes
1. Wechseln Sie nach EINSTELLUNGEN: ERWEITERT > Passwort. Drücken Sie auf OK. Die
Seite Passwort wird angezeigt.
2. Markieren Sie Passwort ändern und drücken Sie auf OK.
3. Die vier Pfeiltasten ( , , , ) stehen jeweils für die
4 Stellen (1, 2, 3, 4). Drücken Sie je nach dem Passwort,
das Sie einstellen möchten, die Pfeiltasten, um das
sechsstellige Passwort einzugeben.
4. Bestätigen Sie das neue Passwort, indem Sie es erneut
eingeben.
Nachdem das Passwort eingestellt wurde, kehrt das
OSD-Menü zur Seite Passwort zurück.
5. Um die Funktion Einschaltsperre zu aktivieren, drücken Sie auf / und markieren Sie
Einschaltsperre. Drücken Sie dann auf /, um Ein auszuwählen. Geben Sie das Passwort
erneut ein.
• Die eingegebenen Stellen werden auf dem Bildschirm als Sternchen angezeigt. Notieren Sie das gewünschte
Passwort vorab oder nach der Eingabe und bewahren Sie es an einem sicherem Ort auf, damit Sie es nachschlagen
können, falls Sie es einmal vergessen sollten.
• Nachdem ein Passwort festgelegt und die Einschaltsperre aktiviert wurde, kann der Projektor nur dann eingesetzt
werden, wenn bei jedem Einschalten das richtige Passwort eingegeben wird.
Wenn Sie das Passwort vergessen haben
Bei Eingabe eines falschen Passwortes wird die
Passwort-Fehlermeldung angezeigt, gefolgt von der Meldung
Aktuelles Passwort eingeben. Wenn Sie sich absolut nicht
mehr an das Passwort erinnern können, können Sie den
Passwortrückruf verwenden. Siehe Einleitung eines
Passwortrückrufes auf Seite 23.
Wenn Sie 5 Mal in Folge ein falsches Passwort eingeben, wird
der Projektor automatisch nach kurzer Zeit ausgeschaltet.
22 Bedienung
Page 23
Einleitung eines Passwortrückrufes
Notieren Sie den Rückrufcode und
wenden Sie sich an den BenQ
Kundendienst.
Rückrufcode:
255 255 255 255
Passwortrückruf
Beenden
1. Halten Sie OK 3 Sekunden lang gedrückt. Auf dem
Display des Projektors wird eine kodierte Nummer
angezeigt.
2. Notieren Sie die Nummer und schalten Sie den Projektor
aus.
3. Wenden Sie sich an einen BenQ-Kundendienst in Ihrer
Nähe, um die Nummer zu dekodieren. Sie werden u.U.
aufgefordert, anhand eines Kaufbeleges nachzuweisen,
dass Sie zur Nutzung des Projektors berechtigt sind.
Passwort ändern
1. Gehen Sie zu EINSTELLUNGEN: ERWEITERT > Passwort > Passwort ändern.
2. Drücken Sie auf OK. Die Meldung "Aktuelles Passwort eingeben" wird angezeigt.
3. Geben Sie das alte Passwort ein.
• Wenn das Passwort richtig ist, wird eine weitere Meldung "Neues Passwort eingeben"
angezeigt.
• Wenn das Passwort nicht richtig ist, wird die Passwort-Fehlermeldung angezeigt. Anschließend
wird die Meldung "Aktuelles Passwort eingeben" angezeigt, damit Sie es erneut versuchen
können. Sie können auf BACK drücken, um die Änderung abzubrechen, oder es mit einem
anderen Passwort versuchen.
4. Geben Sie ein neues Passwort ein.
5. Bestätigen Sie das neue Passwort, indem Sie es erneut eingeben.
Passwort-Funktion deaktivieren
Um den Passwortschutz zu deaktivieren, gehen Sie zu EINSTELLUNGEN: ERWEITERT >
Passwort > Einschaltsperre und drücken Sie auf / zur Auswahl von Aus. Die Meldung
"Aktuelles Passwort eingeben" wird angezeigt. Geben Sie das aktuelle Passwort ein.
• Wenn das Passwort korrekt ist, kehrt das OSD-Menü zur Seite Passwort zurück. Beim nächsten
Einschalten des Projektors brauchen Sie das Passwort nicht mehr einzugeben.
• Wenn das Passwort nicht richtig ist, wird die Passwort-Fehlermeldung angezeigt. Anschließend
wird die Meldung "Aktuelles Passwort eingeben" angezeigt, damit Sie es erneut versuchen
können. Sie können auf BACK drücken, um die Änderung abzubrechen, oder es mit einem
anderen Passwort versuchen.
Beachten Sie, dass die Passwort-Funktion zwar deaktiviert ist, Sie das alte Passwort jedoch für den Fall bereithalten
sollten, dass Sie die Passwort-Funktion durch Eingabe des alten Passwortes wieder reaktivieren müssen.
23 Bedienung
Page 24
Wechseln des Eingangssignals
HDMI1
HDMI2
PC
Quelle
Der Projektor kann an mehrere Geräte gleichzeitig angeschlossen
werden. Allerdings kann nur das Signal eines der Geräte als Vollbild
angezeigt werden. Beim Start des Projektors sucht dieser
automatisch nach verfügbaren Signalen.
Stellen Sie sicher, dass das EINSTELLUNGEN: STANDARD >
Autom. Erkennung Menü auf Ein gestellt ist, wenn der Projektor
automatisch nach den Signalen suchen soll.
So wählen Sie die Quelle aus:
1. Drücken Sie auf SOURCE. Eine Quellenauswahlleiste wird
angezeigt.
2. Drücken Sie wiederholt auf / bis das gewünschte Signal
ausgewählt ist. Drücken Sie dann auf OK.
Nachdem sie gefunden wurde, werden die Informationen zur ausgewählten Quelle ein paar
Sekunden lang in der Ecke des Bildschirmes angezeigt. Falls mehrere Geräte an den Projektor
angeschlossen sind, wiederholen Sie die Schritte 1-2, um nach einem weiteren Signal zu suchen.
• Beim Wechseln zwischen den verschiedenen Eingangssignalen ändert sich die Helligkeit des projizierten Bildes
entsprechend.
• Um bestmögliche Anzeigeergebnisse zu erzielen, sollten Sie nach Möglichkeit ein Eingangssignal auswählen und
verwenden, das die native Auflösung des Projektors ausgeben kann. Andere Auflösungen werden, entsprechend
der Einstellung für das "Bildformat", auf den Projektor angepasst, wobei es zu Verzerrungen und zum
Verschwimmen des Bildes kommen kann. Siehe Bildformat auf Seite 32.
Ausschalten des Projektors
1. Drücken Sie auf die . Es wird eine
Bestätigungsmeldung eingeblendet. Wenn Sie die Meldung
nicht innerhalb einiger Sekunden bestätigen, wird sie
wieder ausgeblendet.
2. Drücken Sie erneut auf .
3. Trennen Sie das Netzkabel von der Netzsteckdose.
24 Bedienung
Page 25
Menübedienung
Beachten Sie, dass die OSD-Menüs je nach ausgewähltem Signaltyp und dem Projektormodell, das Sie
verwenden, variieren können.
Die Menüoptionen stehen zur Verfügung, wenn der Projektor mindestens ein gültiges Signal erkennt.
Wenn kein Gerät an den Projektor angeschlossen ist oder kein Signal erkannt wird, ist nur begrenzter
Zugriff auf Menüoptionen möglich.
BILD-Menü
Im Projektor sind bereits verschiedene vordefinierte Anwendungsmodi
eingestellt, so dass Sie den für Ihre Betriebsumgebung und den Bildtyp Ihres
Eingangssignals geeigneten Modus auswählen können.
• Bright: Maximiert die Helligkeit des projizierten Bildes. Dieser Modus eignet
sich für Umgebungen, in denen eine besonders hohe Helligkeit erforderlich ist,
beispielsweise in hell beleuchteten Räumen.
• Vivid: Ist etwas heller als der Modus Cinema und eignet sich für die
Wiedergabe von Filmen in Räumen, in denen es eine geringe Menge an
Umgebungslicht gibt, z.B. im Wohnzimmer.
Bildmodus
• Cinema: Ausgeglichene Farbsättigung und Kontrast mit niedriger
Helligkeitsstufe; dies eignet sich besonders für das Anschauen von Filmen in
einer besonders dunklen Umgebung (z.B. in einem Kino).
• Silence: Minimiert den Geräuschpegel. Ist optimal in Fällen, in denen Sie
Filme in einer absolut stillen Umgebung ansehen möchten, so dass Sie nicht
vom Geräusch des Projektors gestört werden. Wenn dieser Modus verwendet
wird, werden die folgenden Menüfunktionen automatisch auf die
entsprechenden Einstellungen geändert und ausgegraut.
• XPR: Aus
• Lichtmodus: Sparmodus
• User 1/User 2: Stellt die Einstellungen wieder her, die basierend auf den
aktuell verfügbaren Bildmodi benutzerdefiniert wurden. Siehe
Benutzermodusverw. auf Seite 26.
• 3D: Optimiert für 3D-Effekte beim Anschauen von 3D-Inhalten.
Dieser Modus steht nur zur Verfügung, wenn die 3D-Funktion aktiviert ist.
• HDR: Bietet High Dynamic Range Effekte mit höheren Helligkeits- und
Farbkontrasten. Dieser Modus ist nur verfügbar, wenn:
1. DISPLAY > HDR ist auf Auto eingestellt und HDR-Inhalte werden
erkannt.
2. DISPLAY > HDR Menü ist eingestellt auf HDR.
25 Menübedienung
Page 26
Es gibt zwei benutzerdefinierbare Modi, wenn die derzeit verfügbaren Bildmodi
nicht für Ihre Bedarf geeignet sind. Sie können einen der Bildmodi (mit
Ausnahme von User 1/User 2) als Ausgangspunkt verwenden und die
Einstellungen anpassen.
• Einst. laden von
1. Wechseln Sie nach BILD > Bildmodus.
2. Drücken Sie auf /, um User 1 oder User 2 auszuwählen.
3. Drücken Sie auf , um Benutzermodusverw. zu markieren, und
drücken Sie auf OK. Die Seite Benutzermodusverw. wird angezeigt.
4. Wählen Sie Einst. laden von und drücken Sie auf OK.
5. Drücken Sie auf / , um einen Bildmodus auszuwählen, der Ihren
Bedürfnissen am ehesten entspricht.
6. Drücken Sie auf OK und BACK, um zum BILD-Menü zurückzukehren.
Benutzermodusverw.
Helligkeit
7. Drücken Sie auf , um die Untermenüelemente auszuwählen, die geändert
werden sollen, und stellen Sie die Werte mit / ein. Die Änderungen
legen den ausgewählten Benutzermodus fest.
• Ben. umb. Modus
Wählen Sie dies zur Umbenennung der benutzerdefinierten Bildmodi (User 1
oder User 2). Der neue Name kann aus bis zu 9 Zeichen, einschließlich
Buchstaben (A-Z, a-z), Ziffern (0-9) und Leerstellen (_) bestehen.
1. Wechseln Sie nach BILD > Bildmodus.
2. Drücken Sie auf /, um User 1 oder User 2 auszuwählen.
3. Drücken Sie auf , um Benutzermodusverw. zu markieren, und
drücken Sie auf OK. Die Seite Benutzermodusverw. wird angezeigt.
4. Drücken Sie auf , um Ben. umb. Modus zu markieren, und drücken Sie
auf OK. Die Seite Ben. umb. Modus wird angezeigt.
5. Wählen Sie mit // / aus.
6. Wenn Sie damit fertig sind, drücken Sie auf OK und BACK zum Beenden
des Vorgangs.
Je höher der Wert ist, desto heller wird das Bild. Stellen Sie die Helligkeit so
ein, dass die schwarzen Bildbereiche gerade satt schwarz wirken und in dunklen
Bildbereichen dennoch Details zu erkennen sind.
Kontrast
Farbe
26 Menübedienung
Je höher der Wert ist, desto größer wird der Kontrast. Stellen Sie hiermit den
maximalen Weiß-Anteil ein, nachdem Sie die Helligkeitseinstellung unter
Berücksichtigung der ausgewählten Eingangsquelle und der räumlichen
Gegebenheiten angepasst haben.
Bei einer niedrigeren Einstellung werden weniger gesättigte Farben angezeigt.
Bei einer zu hohen Einstellung erscheinen die Farben auf dem Bild übertrieben,
so dass das Bild unrealistisch wirkt.
Page 27
Farbton
Hohe Helligkeit
Niedriger Kontrast
Niedrige Helligkeit
Hoher Kontrast
1,8 2,0 2,1 2,2 2,3 2,4 2,5 2,6 BenQ
Je höher der Wert ist, desto intensiver wird die Grüntönung des Bildes. Je
niedriger der Wert ist, desto intensiver wird die Rottönung des Bildes.
BildschärfeJe höher der Wert ist, desto schärfer wird das Bild.
• Gamma-Auswahl
Gamma beschreibt die Beziehung zwischen Eingangsquelle und Bildhelligkeit.
• 1,8/2,0/2,1/BenQ: Wählen Sie diese Werte ganz nach Bedarf aus.
• 2,2/2,3: Erhöht die durchschnittliche Helligkeit des Bildes. Eignet sich am
besten für helle Umgebungen, z.B. Besprechungszimmer oder
Wohnzimmer.
• 2,4/2,5: Eignet sich am besten zur Anzeige von Filmen in dunklen Räumen.
• 2,6: Eignet sich am besten zur Anzeige von Filmen mit vorwiegend
dunklen Szenen.
• HDR Helligkeit
Erweitert
Der Projektor kann automatisch die Helligkeitsstufen des Bildes auf Basis der
Eingangsquelle anpassen. Sie können auch manuell eine Helligkeitsstufe
auswählen, um eine bessere Bildqualität zu erreichen. Wenn der Wert höher ist,
wird das Bild heller. Wenn der Wert niedriger ist, wird das Bild dunkler.
• Farbtemperatur
Es stehen mehrere Voreinstellungen für die Farbtemperatur zur Verfügung. Die
verfügbaren Einstellungen unterscheiden sich je nach ausgewähltem Signaltyp.
• Normal: Behält das normale Weiß bei.
• Kalt Lässt Bilder bläulich-weiß erscheinen.
• Native Lampe: Mit der Original-Farbtemperatur der Lampe und
stärkerer Helligkeit. Diese Einstellung eignet sich für Umgebungen, in
denen ein besonders hoher Helligkeitswert erforderlich ist, beispielsweise
in hell beleuchteten Räumen.
• Warm: Lässt Bilder rötlich-weiß erscheinen.
Sie können auch eine bevorzugte Farbtemperatur einstellen, indem Sie die
folgenden Optionen anpassen.
• R Verstärkung/G Verstärkung/B Verstärkung: Stellt die
Kontraststufen von Rot, Grün und Blau ein.
• R Versatz/G Versatz/B Versatz: Stellt die Helligkeitsstufen von Rot,
Grün und Blau ein.
27 Menübedienung
Page 28
• Farbmanagement
ROT
BLAU
GRÜN
Gelb
Zyan
Magenta
Die Farbverwaltung bietet sechs Sätze (RGBCMY) an Farben zur Einstellung.
Wenn Sie eine Farbe auswählen, können Sie den Bereich und die Sättigung
unabhängig ganz nach Ihren Vorstellungen einstellen.
• Primärfarben: Wählt eine Farbe unter Rot, Gelb, Grün, Zyan, Blau oder
Magenta aus.
• FTn: Je größer der Bereich ist, desto mehr
der zwei benachbarten Farben sind in der
Farbe enthalten. Sehen Sie die Abbildung, um
zu erkennen, wie die Farben in Beziehung
zueinander stehen.
Wenn Sie z.B. Rot auswählen und als Bereich
0 einstellen, wird im projizierten Bild nur
reines Rot ausgewählt. Wenn Sie den Bereich
erweitern, werden Rottöne in der Nähe zu
Gelb und Magenta mit eingeschlossen.
Erweitert
(Fortsetzung)
• Sättigung: Stellt diese Werte ganz nach Bedarf ein. Jede Einstellung wird
direkt auf dem Bild sichtbar sein. Wenn Sie z.B. Rot auswählen und als
Wert 0 einstellen, wird nur die Sättigung von reinem Rot betroffen.
• Verstärkung: Stellt diese Werte ganz nach Bedarf ein. Die Kontraststufe
der von Ihnen ausgewählten Primärfarbe wird beeinflusst. Jede Einstellung
wird direkt auf dem Bild sichtbar sein.
Sättigung ist die Menge dieser Farbe in einem Videobild. Niedrigere Einstellungen erzeugen
weniger gesättigte Farben; eine Einstellung von "0" entfernt die Farbe komplett aus dem Bild.
Wenn die Sättigung zu hoch ist, erscheint die Farbe zu stark und unnatürlich.
• Farbgamut
Farbgamut bezieht sich auf den Bereich der Farben, die potentiell von einem
Gerät angezeigt werden können. Es gibt einige Standards zur Definition von
Farbraumunterschieden für Anzeigegeräte, wie z.B. CIE 1976, sRGB, Adobe
RGB, NTSC, usw.
Wenn Sie bei diesem Projektor Auto wählen, wird automatisch der am besten
geeignete Farbraum auf die Bildquelle angewendet. Sie können je nach Bedarf
auch BT. 709, BT. 2020 oder DCI-P3 wählen.
28 Menübedienung
Page 29
Erweitert
(Fortsetzung)
• CinemaMaster
• Color Enhancer: Ermöglicht Ihnen die Feineinstellung der Farbsättigung
mit höherer Flexibilität. Moduliert komplexere Farbalgorithmen für die
fehlerfreie Darstellung von gesättigten Farben, genaueren Abstufungen,
Mittentönen und feinen Pigmenten.
• Hautton: Bietet eine intelligente Anpassung des Farbtons für die alleinige
Kalibrierung der Hautfarbe von Personen und keinen anderen Farben im
Bild. Verhindert Farbabweichungen von Hauttönen durch das Licht des
Projektionsstrahls und zeigt jeden Hautton in seiner schönsten
Schattierung.
• Pixel Enhancer 4K: Ist eine superauflösende Technologie, welche Full
HD Inhalte in Bezug auf Farben, Kontrast und Texturen deutlich
verbessert. Ist auch eine Detailverbesserungstechnologie, welche
Oberflächendetails für lebensechtere Bilder verfeinert, die von der
Leinwand herausstechen. Benutzer können Schärfestufen und
Detailverbesserungen für eine optimale Anzeige anpassen.
• DCTI/DLTI: Fortgeschrittene Algorithmen verbessern Farb- und
Lichtausgabe deutlich bei der Erzeugung von Bildern mit kontrastreichen
Farben oder hellen und dunklen Bereichen. DCTI verstärkt die
Lebendigkeit der Farben für drastische Farbübergänge ohne Rauschen.
DLTI verringert Rauschen durch schnellen Wechsel von unterschiedlicher
Leuchtkraft, um Helligkeit und Kontrast zu optimieren. Das Ergebnis ist
eine Bildqualität mit überragender Bildtiefe und Farbwiedergabe.
Aktuellen
Bildmodus
zurücks.
• Geräuschreduktion: Reduziert die elektrischen Bildstörungen, die durch
unterschiedliche Medien-Player hervorgerufen werden können.
• Lichtmodus: Wählt eine entsprechende Lampenleistung aus den
angebotenen Modi aus. Siehe Lampenbetriebszeit verlängern auf Seite 37.
Alle Einstellungen, die Sie für den ausgewählten Bildmodus (einschließlich
voreingestellte Modi, User 1 und User 2) vorgenommen haben, werden
hiermit auf die Standardwerte ab Werk zurückgesetzt.
1. Drücken Sie auf OK. Eine Bestätigungsmeldung wird angezeigt.
2. Wählen Sie mit / Zurücksetzen aus und drücken Sie auf OK. Der
aktuelle Bildmodus wird auf die voreingestellten Werkseinstellungen
zurückgesetzt.
29 Menübedienung
Page 30
DISPLAY-Menü
Bildposition
Zeigt die Seite zur Anpassung der Position an. Verschieben Sie das
projizierte Bild mit den Richtungspfeiltasten. Diese Funktion steht nur zur
Verfügung, wenn ein PC-Signal (analoges RGB) ausgewählt ist.
Verbirgt die schlechte Bildqualität in den vier Ecken.
Überscan-Anpassung
PC Tuning
Je höher der Wert ist, desto mehr des Bildes wird verborgen, wobei der
Bildschirm ausgefüllt und geometrisch korrekt angezeigt wird. Die
Einstellung 0 bedeutet, dass das Bild zu 100% angezeigt wird.
• H-Größe: Passt die horizontale Breite des Bildes an.
• Phase: Dient der Anpassung der Phase des
Taktsignals, um Bildverzerrungen zu verringern.
• Auto: Stellt die Phase und die Frequenz
automatisch ein.
Diese Funktionen stehen nur zur Verfügung, wenn das PC-Signal ausgewählt ist.
• 3D
Wenn Sie Ein auswählen, wird diese Funktion aktiviert. Dieser Projektor
unterstützt die Wiedergabe von dreidimensionalen (3D) Inhalt, die von
Ihren 3D-kompatiblen Videogeräten und Inhalten wie z.B. PlayStation
Konsolen (mit 3D Spiel-Discs), 3D Blu-ray Playern (mit 3D Blu-ray Discs)
usw. übertragen werden. Nachdem Sie ein 3D-Videogerät an den Projektor
angeschlossen haben, setzen Sie die BenQ 3D-Brille auf und stellen Sie
sicher, dass sie eingeschaltet ist, um die 3D-Inhalte sehen zu können.
3D
Beim Ansehen von 3D-Inhalten:
• Das Bild könnte deplatziert wirken, dies ist allerdings keine
Fehlfunktion des Produktes.
• Machen Sie regelmäßige Pausen, wenn Sie 3D-Inhalte ansehen.
• Stoppen Sie das Ansehen von 3D-Inhalten, wenn Sie sich müde oder
unwohl fühlen.
• Halten Sie einen Abstand von dem Dreifachen der effektiven Höhe der
Leinwand.
• Kinder und Personen mit einer Neigung zur Lichtüberempfindlichkeit,
Herzproblemen oder anderen Beschwerden sollten sich keine
3D-Inhalte anschauen.
• Das Bild könnte ohne 3D-Brille rötlich, grünlich oder bläulich
aussehen. Wenn Sie die 3D-Brille aufsetzen, werden Sie beim Ansehen
von 3D-Inhalten keine Farbveränderungen sehen.
• Die 4K Quelle wird nicht angezeigt.
30 Menübedienung
Page 31
• 3D-Modus
Die Standardeinstellung ist Auto und der Projektor wählt automatisch ein
entsprechendes 3D-Format, wenn 3D-Inhalte erkannt werden. Wenn der
Projektor das 3D-Format nicht erkennen kann, wählen Sie manuell einen
3D-Modus ganz nach Ihren Bedürfnissen aus.
Wenn diese Funktion aktiviert ist:
• Die Helligkeit des projizierten Bildes nimmt ab.
3D
(Fortsetzung)
HDR
• Der Bildmodus kann nicht angepasst werden.
• 3D Sync Invert
Wenn das 3D-Bild verzerrt ist, können Sie diese Funktion aktivieren, um das
Bild für das linke Auge und das rechte Auge für eine bessere 3D-Ansicht
umzukehren.
• 3D Wechsel Erinn.
Zeigt eine Meldung während der Projektorstarts an, um Sie daran zu
erinnern, dass es notwendig ist, die 3D-Funktion zu aktivieren, wenn Sie
3D-Inhalte genießen möchten.
Der Projektor unterstützt HDR Bildquellen. Er kann automatisch den
Dynamikbereich der Quelle erkennen und Einstellungen optimieren, um
Inhalte in einem größeren Dynamikbereich wiederzugeben. Bildmodus
kann nach dem Wechsel zu HDR nicht angepasst werden. Ist die
Eingangsquelle nicht mit dynamischem Bereich definiert, können Sie auch
manuell HDR10, HLG oder SDR dafür wählen.
INSTALLATION-Menü
Der Projektor kann an der Decke eines Raumes oder hinter einer Leinwand
Projektorposition
mit einem oder mehreren Spiegeln installiert werden. Siehe Auswählen des
Standortes auf Seite 11.
Testmuster
Stellt die Bildgröße und die Bildschärfe ein, so
dass Sie sicherstellen können, dass das
projizierte Bild nicht verzerrt erscheint.
31 Menübedienung
Page 32
Je nach Eingangssignalquelle gibt es mehrere Optionen für die Einstellung
15:9-Bild
4:3-Bild
16:9-Bild
4:3-Bild
16:9-Bild
16:9-Bild
2,4:1-Bild
16:9-Bild
des Bildformats.
• Auto: Skaliert ein Bild proportional, um es an
die native Auflösung des Projektors in
horizontaler oder vertikaler Breite anzupassen.
• Real: Projiziert ein Bild in seiner
ursprünglichen Auflösung und ändert es so in
der Größe, dass es in den Anzeigebereich
hineinpasst. Bei Eingangssignalen mit
niedrigeren Auflösungen wird das projizierte
Bild in der ursprünglichen Größe angezeigt.
• 4:3: Skaliert ein Bild so, dass es in der Mitte der
Leinwand in einem Bildformat von 4:3 projiziert
wird.
Bildformat
• 16:9: Skaliert ein Bild so, dass es in der Mitte
der Leinwand in einem Bildformat von 16:9
projiziert wird.
• 2,4:1: Skaliert ein Bild so, dass es in der Mitte
der Leinwand in einem Bildformat von 2,4:1
projiziert wird.
• Anamorph 2,4:1: Streckt ein Bild vertikal, um
zu einer anamorphen Linse zu passen. Behält
die native Auflösung in ihrer horizontalen
Breite und passt die Auflösung der vertikalen
Höhe auf das 1,32-fache des Originalbilds an.
• Anamorph 16:9: Staucht ein Bild horizontal,
um zu einer anamorphen Linse zu passen.
Behält die native Auflösung in ihrer vertikalen
Höhe und passt die Auflösung der horizontalen
Breite auf das 0,75-fache des Originalbilds an.
Es gibt zwei 12 V Auslöser, die unabhängig voneinander für ihre jeweiligen
Installationsszenarien funktionieren. Es stehen drei Optionen zur Auswahl:
• Aus: Wenn dies ausgewählt ist, wird der Projektor keine
elektronischen Signale aussenden, wenn er eingeschaltet wird.
12V-Auslöser
32 Menübedienung
• Strom: Der Projektor wird ein niedriges bis hohes elektronischen
Signal aussenden, wenn er eingeschaltet wird, und ein hohes bis
niedriges Signal, wenn er ausgeschaltet wird.
• Anamorph: Der Projektor wird ein niedriges bis hohes
elektronisches Signal aussenden, wenn das Seitenverhältnis von
anderen Seitenverhältnissen zu "Anamorph 2,4:1" oder
"Anamorph 16:9" gewechselt wird und ein hohes bis niedriges Signal
aussenden, wenn die Seitenverhältniseinstellung von "Anamorph 2,4:1" oder "Anamorph 16:9" zu einem anderen Seitenverhältnis
gewechselt wird.
Page 33
Es wird empfohlen, den Höhenmodus zu verwenden, wenn Sie den
Projektor an einem Ort 1500 m–3000 m über dem Meeresspiegel mit einer
Umgebungstemperatur von 0°C-30°C benutzen.
Die Verwendung von "Höhenmodus" führt möglicherweise zu verstärkter
Geräuschentwicklung aufgrund der höheren Ventilatorgeschwindigkeit, die
für die Kühlung und Leistung des Systems erforderlich ist.
Wenn Sie diesen Projektor unter anderen als den oben genannten extremen
Bedingungen einsetzen, wird unter Umständen die automatische
Höhenmodus
Abschaltfunktion aktiviert, um den Projektor vor Überhitzung zu schützen.
In diesen Fällen sollten Sie zum Höhenmodus wechseln, um zu verhindern,
dass die Abschaltfunktion aktiviert wird. Es wird hiermit jedoch nicht
gewährleistet, dass dieser Projektor unter extremen Bedingungen jeglicher
Art betrieben werden kann.
Verwenden Sie den Höhenmodus nicht, wenn die Höhe des Ortes zwischen 0 m und
1500 m und die Umgebungstemperatur zwischen 0°C und 35°C liegt. Der Projektor würde
dann unter diesen Bedingungen zu stark gekühlt werden.
EINSTELLUNGEN: STANDARD-Menü
Sprache
Hiermit können Sie die Sprache des On-Screen Display (OSD)-Menüs
festlegen.
HintergrundfarbeStellt die Hintergrundfarbe für den Projektor ein.
Startbild
Hiermit können Sie festlegen, welches Logo-Bild beim Einschalten des
Projektors angezeigt wird.
Durch diese Funktion kann sich der Projektor automatisch ausschalten,
Auto-Aus
wenn nach einem festgelegten Zeitraum kein Eingangssignal erkannt wird,
um die Betriebsdauer der Lampe nicht unnötig zu verkürzen.
Direkt Strom Ein
Ermöglicht die automatische Einschaltung des Projektors, sobald dieser über
das Netzkabel mit Strom versorgt wird.
• Menüposition: Dient der Einstellung der On-Screen Display
(OSD)-Menüposition.
Menüeinstellungen
• Menü-Anzeigezeit: Hiermit können Sie festlegen, für wie lange das
OSD-Menü nach der letzten Tastenbetätigung aktiviert bleibt.
• Erinnerungsmeldung: Aktiviert oder deaktiviert
Erinnerungsnachrichten.
Hiermit können Sie den Namen der aktuellen Eingangsquelle ändern.
Wählen Sie im Quelle umben.-Seite mit / / / die gewünschten
Quelle umben.
Buchstaben für den Namen der verbundenen Quelle aus.
Wenn Sie damit fertig sind, drücken Sie auf OK, um die Änderungen zu
speichern.
Autom. ErkennungErlaubt dem Projektor die automatische Suche nach einem Signal.
33 Menübedienung
Page 34
EINSTELLUNGEN: ERWEITERT-Menü
Von Gerät
(für Einschalt-Link)
Wenn das verbundene Gerät eingeschaltet wird,
wird der Projektor ebenfalls eingeschaltet.
Von Projektor
(für Ausschalt-Link)
Wenn der Projektor ausgeschaltet wird, wird
das verbundene Gerät ebenfalls ausgeschaltet.
• HDMI Bereich
Wählt einen passenden RGB Farbbereich, um die Farbgenauigkeit zu
korrigieren.
• Auto: Wählt automatisch einen passenden Farbbereich für das
eingehende HDMI-Signal.
• Vol l: Nutzt den vollen Bereich von RGB 0-255.
• Begr.: Nutzt den begrenzten Bereich von RGB 16-235.
• CEC
Wenn Sie ein HDMI CEC-kompatibles Gerät mit einem HDMI-Kabel an den
Projektor anschließen, wird sich der Projektor automatisch beim
HDMI-Einstellungen
Einschalten des HDMI CEC-kompatiblen Gerätes einschalten; umgekehrt
wird das HDMI CEC-kompatible Gerät automatisch ausgeschaltet, wenn
der Projektor ausgeschaltet wird.
• Einschalt-Link/Ausschalt-Link
Wenn Sie ein HDMI CEC-kompatibles Gerät mit einem HDMI-Kabel an
Ihren Projektor anschließen, können Sie das Verhalten des Einschaltens/
Ausschaltens zwischen dem Gerät und dem Projektor ändern.
PasswortSiehe Verwendung der Passwortfunktion auf Seite 22.
Wenn die Bedientasten auf der Fernbedienung und dem Projektor gesperrt
sind, können Sie vermeiden, dass Projektoreinstellungen aus Versehen
(z.B. von Kindern) geändert werden. Wenn Tastensperre aktiviert ist,
kann auf dem Projektor nur die Taste EIN/AUS bedient werden.
Um die Sperre des Tastenfeldes aufzuheben, drücken Sie auf der
Tastensperre
Fernbedienung oder auf dem Projektor 3 Sekunden lang auf (die rechte
Ta s te ) .
Wenn Sie den Projektor auszuschalten, ohne vorher die Bedienfeldtastensperre zu
deaktivieren, ist das Bedienfeld beim nächsten Einschalten weiterhin gesperrt.
LED-Anzeige
Schaltet die LED Warnleuchten aus. Damit können Lichtstörungen beim
Ansehen von Bildern in einem dunklen Zimmer vermieden werden.
• AMX Geräteerkennung: Wenn diese Funktion auf Ein gestellt ist, kann
der Projektor vom AMX-Controller erkannt werden.
Netzwerkeinstellungen
• Netzwerkstandby: Wenn diese Funktion auf Ein gestellt ist, kann der
Projektor die Netzwerkfunktion bereitstellen, wenn er sich im
Standby-Modus befindet.
34 Menübedienung
• MAC-Adresse: Zeigt die Mac-Adresse des Projektors an.
Page 35
Setzt alle Einstellungen auf die werkseitig eingestellten Werte zurück.
Einst. zurücksetzen
Die folgenden Einstellungen bleiben unverändert: Bildmodus, Benutzermodusverw.,
Helligkeit, Kontrast, Farbe, Farbton, Bildschärfe, Erweitert, Projektorposition,
Quelle umben., Passwort und Kabel-LAN.
Das Menü ISF Calibration wird durch ein Kennwort geschützt, und nur
autorisierte ISF-Techniker können auf es zugreifen. Die ISF (Imaging Science
Foundation) hat ausgefeilte, von der Industrie anerkannte Normen für
optimale Videoleistung aufgestellt und ein Trainingsprogramm für Techniker
und Installateure, die diese Normen verwenden, entwickelt, damit für
ISF
BenQ-Videoanzeigegeräte eine optimale Bildqualität erzielt werden kann.
Wir empfehlen deshalb, dass die Einrichtung und Kalibrierung von einem
ISF-zertifizierten Installateur durchgeführt wird.
Weitere Informationen erhalten Sie auf der Website www.imagingscience.com oder beim
Händler, bei dem Sie den Projektor gekauft haben.
INFORMATIONEN-Menü
Aktueller
Systemstatus
• Quelle: Zeigt die aktuelle Signalquelle an.
• Bildmodus: Zeigt den ausgewählten Modus im Menü BILD an.
• HDR: Zeigt den HDR Status an.
• Auflösung: Zeigt die native Auflösung des Eingangssignals an.
• Farbsystem: Zeigt das Eingangssystemformat an.
• Farbgamut: Zeigt den Farbgamut Status.
• Lichtquelle Nutzungszeit: Zeigt die Betriebsstunden der Lampe an.
• 3D Format: Zeigt den aktuellen 3D-Modus an.
3D Format steht nur zur Verfügung, wenn 3D aktiviert ist.
• Firmware-Version: Zeigt die Firmwareversion des Projektors an.
35 Menübedienung
Page 36
Wartung
Pflege des Projektors
Reinigung der Objektivlinse
Reinigen Sie die Projektionslinse von Staub oder anderen Verschmutzungen. Schalten Sie den Projektor
aus und lassen Sie ihn abkühlen, bevor Sie das Objektiv reinigen.
• Zum Entfernen von Staub sollten Sie eine Druckluft-Sprühdose verwenden.
• Bei anderen Verschmutzungen wischen Sie die Linsenoberfläche vorsichtig mit einem
Optikreinigungstuch oder einem mit Objektivreiniger angefeuchteten weichen Tuch ab.
• Verwenden Sie auf keinen Fall Scheuertücher, alkaline/saure Reinigungsmittel, Scheuerpulver oder
ätherische Lösungsmittel wie z.B. Alkohol, Benzin, Verdünnung und Insektizide. Wenn Sie solche Mittel
verwenden oder sie über einen längeren Zeitraum mit Gummi- oder Vinylmaterialien in Kontakt
bringen, kann die Oberfläche und das Gehäuse des Projektors dabei beschädigt werden.
Reinigen des Projektorgehäuses
Schalten Sie den Projektor vor der Reinigung des Gehäuses wie unter Ausschalten des Projektors auf
Seite 24 beschrieben aus, und ziehen Sie das Stromkabel ab.
• Entfernen Sie Schmutz oder Staub mit einem weichen, flusenfreien Tuch.
• Um hartnäckige Verschmutzungen oder Flecken zu entfernen, befeuchten Sie ein weiches Tuch mit
Wasser und einem pH-neutralen Reinigungsmittel. Wischen Sie anschließend das Gehäuse damit ab.
Verwenden Sie keinesfalls Wachs, Alkohol, Benzol, Verdünner oder andere chemische Reinigungsmittel. Diese Mittel
können das Gehäuse beschädigen.
Lagerung des Projektors
Wenn Sie den Projektor über längere Zeit einlagern müssen, gehen Sie wie folgt vor:
• Vergewissern Sie sich, dass die Temperatur und Feuchte des Lagerortes innerhalb des für den
Projektor empfohlenen Bereiches liegen. Lesen Sie die relevanten Angaben unter Technische Daten auf
Seite 40 oder wenden Sie sich bezüglich des Bereiches an Ihren Händler.
• Klappen Sie die Einstellfüße ein.
• Nehmen Sie die Batterie aus der Fernbedienung.
• Verpacken Sie den Projektor in der Originalverpackung oder einer entsprechenden Verpackung.
Transportieren des Projektors
Es wird empfohlen, den Projektor in der Originalverpackung oder einer entsprechenden Verpackung zu
transportieren.
36 Wartung
Page 37
Lampeninformationen
Lampenbetriebssystem
Wenn der Projektor in Betrieb ist, wird die Betriebszeit der Lampe automatisch vom integrierten Timer
(in Stunden) berechnet. Die entsprechenden Betriebsstunden werden mit der folgenden Formel
berechnet:
Lampe Nutzungsdauer = (Stunden im Normal Modus) + (Stunden im Sparmodus Modus) + (Stunden
im SmartEco Modus)
Gesamt (äquivalente) Lampenstunden = 1,0 x (Stunden im Normal Modus) + 1,0 x (Stunden im
Sparmodus Modus) + 1,0 x (Stunden im SmartEco Modus)
Sie können Informationen über die Lampenstunden auch im Menü INFORMATIONEN ansehen.
Lampenbetriebszeit verlängern
• Einstellung des Lichtmodus
Rufen Sie BILD > Erweitert > Lichtmodus auf und drücken Sie auf / oder LIGHT MODE auf
der Fernbedienung, um eine passende Lampenleistung aus den bereitgestellten Modi auszuwählen.
Wenn Sie den Projektor in den Sparmodus oder SmartEco Modus versetzen, verlängert sich auch
die Betriebsdauer der Lampe.
LampenmodusBeschreibung
NormalBietet volle Helligkeit der Lampe
Sparmodus
SmartEcoStellt die Helligkeitsstufe je nach Lampenstrom ein
Verringert die Helligkeit, um die Lampenbetriebsdauer zu verlängern und das
Lüftergeräusch zu verringern
• Einstellung Auto-Aus
Durch diese Funktion kann sich der Projektor automatisch ausschalten, wenn nach einem festgelegten
Zeitraum kein Eingangssignal erkannt wird, um die Betriebsdauer der Lampe nicht unnötig zu verkürzen.
Um den Auto-Aus einzustellen, wechseln Sie zu EINSTELLUNGEN: STANDARD > Auto-Aus
und drücken Sie auf / .
• Die Helligkeit des projizierten Bildes variiert je nach der Umgebungshelligkeit sowie den ausgewählten
Einstellungen für den Kontrast und die Helligkeit des Eingangssignals und steht in direkter Relation zum
Projektionsabstand.
• Die Helligkeit der Lampe nimmt mit der Zeit ab und kann von den Herstellerangaben abweichen. Dies ist normal
und ein erwartetes Verhalten.
Lüfter 1 Fehler (die Lüftergeschwindigkeit liegt ±25% unter
der gewünschten Geschwindigkeit)
Lüfter 2 Fehler (die Lüftergeschwindigkeit liegt ±25% unter
der gewünschten Geschwindigkeit)
Lüfter 3 Fehler (die Lüftergeschwindigkeit liegt ±25% unter
der gewünschten Geschwindigkeit)
Lüfter 4 Fehler (die Lüftergeschwindigkeit liegt ±25% unter
der gewünschten Geschwindigkeit)
Lüfter 5 Fehler (die Lüftergeschwindigkeit liegt ±26% unter
der gewünschten Geschwindigkeit)
Lüfter 6 Fehler (die Lüftergeschwindigkeit liegt ±27% unter
der gewünschten Geschwindigkeit)
Lüfter 7 Fehler (die Lüftergeschwindigkeit liegt ±28% unter
der gewünschten Geschwindigkeit)
Lüfter 8 Fehler (die Lüftergeschwindigkeit liegt ±29% unter
der gewünschten Geschwindigkeit)
Temperatur 1 Fehler (Temperaturlimit überschritten)
Temperatur 2 Fehler (Temperaturlimit überschritten)
: Aus
38 Wartung
: Orange leuchtet: Grün leuchtet: Rot leuchtet
: Orange blinkt: Grün blinkt: Rot blinkt
Page 39
Fehlerbehebung
Der Projektor lässt sich nicht einschalten.
UrsacheLösung
Über das Netzkabel wird kein Strom zugeführt.
Sie versuchen, den Projektor während der
Kühlphase wieder einzuschalten.
Kein Bild
UrsacheLösung
Die Videoquelle ist nicht eingeschaltet oder nicht
ordnungsgemäß angeschlossen.
Der Projektor wurde nicht korrekt mit dem
Eingangssignalgerät verbunden.
Das Eingangssignal wurde nicht richtig ausgewählt.
Die Linsenabdeckung befindet sich weiterhin vor
der Objektivlinse.
Stecken Sie das Netzkabel in die Netzbuchse am Projektor
und in die Netzsteckdose. Wenn die Steckdose über einen
Schalter verfügt, stellen Sie sicher, dass sie eingeschaltet ist.
Warten Sie, bis die Kühlphase abgeschlossen ist.
Schalten Sie die Videoquelle an und vergewissern Sie sich,
dass das Signalkabel ordnungsgemäß angeschlossen ist.
Prüfen Sie die Verbindung.
Wählen Sie das richtige Eingangssignal mit der SOURCE
Ta st e .
Öffnen Sie die Objektivabdeckung.
Unscharfes Bild
UrsacheLösung
Die Objektivlinse ist nicht korrekt fokussiert.
Der Projektor und die Leinwand sind nicht
korrekt ausgerichtet.
Die Linsenabdeckung befindet sich weiterhin vor
der Objektivlinse.
Die Fernbedienung funktioniert nicht.
UrsacheLösung
Die Batterien sind leer.Tauschen Sie beide Batterien aus.
Zwischen Fernbedienung und Projektor befindet
sich ein Hindernis.
Sie befinden sich zu weit vom Projektor entfernt.
Das Kennwort ist falsch.
UrsacheLösung
Sie haben das Passwort vergessen.Siehe Einleitung eines Passwortrückrufes auf Seite 23.
Stellen Sie den Fokus der Objektivlinse mit dem Fokusrad
ein.
Stellen Sie gegebenenfalls Projektionswinkel und -richtung
sowie die Höhe des Projektors ein.
Öffnen Sie die Objektivabdeckung.
Entfernen Sie das Hindernis.
Stehen Sie nicht weiter als 8 Meter (26 Fuß) vom Projektor
entfernt.
39 Fehlerbehebung
Page 40
Technische Daten
470,7
564,7224,9
Einheit: mm
Technische Daten des Projektors
Alle Daten können ohne Bekanntmachung geändert werden.
Optische Daten
Auflösung
3840 x 2160 mit XPR
2716 x 1528 ohne XPR
Anzeigesystem
1-CHIP DMD
Objektivlinse
F = 2,05 bis 2,37; f = 20,54 bis 30,31 mm
Klare Fokusbereich
2,85
–
5,4 m @ Weit,
4,28
-8,1 m
Lampe
HLD-LED
@ Tele
Elektrische Anschlusswerte
Stromversorgung
AC 100–240 V, 5,0 A, 50-60 Hz (Automatisch)
Stromverbrauch
550 W (Max); < 0,5 W (Standby)
Weitere Daten
Gewicht
18,5 Kg (40,8 lbs)
Ausgänge
12 V-Auslöser x 2 (0,5 A Stromversorgung)
Steuerung
Serielle RS-232-Steuerung
9-polig x 1
IR-Empfänger x 2
Eingänge
Computereingang
RGB-Eingang
D-Sub 15-polig (Buchse) x 1
Videosignaleingang
Digital
HDMI (1.4a, HDCP 1.1) x 1;
HDMI (2.0, HDCP 2.2) x 1
USB-Anschlüsse (Mini-B x 1)
Umgebungsbedingungen
Betriebstemperatur
0°C–40°C auf Meereshöhe
Lagertemperatur
-20°C–60°C auf Meereshöhe
Luftfeuchtigkeit bei Betrieb/Lagerung
10%–90% (nicht kondensierend)
Höhenlage bei Betrieb
0-1499 m bei 0°C-35°C
1500–3000 m bei 0°C–30°C (mit
Höhenmodus eingeschaltet)
Abmessungen
470,7 mm (B) x 224,9 mm (H) x 564,7 mm (T)
40 Technische Daten
Page 41
Timingtabelle
Unterstütztes Timing für PC-Eingang
AuflösungModus
720 x 400720 x 400_7070,08731,46928,3221
VGA_6059,940 31,469 25,175
640 x 480
800 x 600
1024 x 768
1152 x 8641152 x 864_7575,0067,500108,000
1024 x 576BenQ NB Timing60,035,82046,966
1024 x 600BenQ NB Timing64,99541,46751,419
1280 x 7201280 x 720_606045,00074,250
1280 x 7681280 x 768_6059,87047,77679,5
1280 x 800
1280 x 1024
1280 x 960
1360 x 7681360 x 768_6060,01547,71285,500
1440 x 900WXGA+_6059,88755,935106,500
1400 x 1050SXGA+_6059,97865,317121,750
1600 x 1200UXGA60,00075,000 162,000
1680 x 10501680 x 1050_6059,95465,290146,250
640 x 480@67 HzMAC1366,66735,00030,240
832 x 624@75 HzMAC1674,54649,72257,280
1024 x 768@75 HzMAC1974,9360,24180,000
1152 x 870@75 HzMAC2175,0668,68100,00
1280 x 960_6060,00060,000108
1280 x 960_8585,00285,938148,500
Vertikale Frequenz
(Hz)
119,85477,42583,000
119,98997,551115,500
119,909101,563146,25
Horizontalfrequenz
(kHz)
Takt (MHz)
Die oben stehenden Timings könnten aufgrund von EDID Datei- und VGA-Grafikkarteneinschränkungen nicht
unterstützt werden. Es ist möglich, dass einige Timings nicht ausgewählt werden können.
41 Technische Daten
Page 42
Unterstütztes Timing für HDMI (HDCP)-Eingang
• PC-Timings
Feldsequenz
Bildwieder-
AuflösungModus
holfrequenz
(Hz)
VGA_6059,94031,46925,175vv
640 x 480
720 x 400720 x 400_7070,08731,46928,3221
800 x 600
1024 x 768
1152 x 8641152 x 864_7575,0067,500108,000
1024 x 576
1024 x 600
1280 x 7201280 x 720_606045,00074,250vv
1280 x 768
1280 x 800
1280 x 1024
1280 x 960
1360 x 7681360 x 768_6060,01547,71285,500vv
1440 x 900WXGA+_6059,88755,935106,500vv
1400 x 1050SXGA+_6059,97865,317121,750vv
1680 x 10501680 x 1050_6059,95465,290146,250vv
640 x 480 @ 67 HzMAC1366,66735,00030,240
832 x 624@75 HzMAC1674,54649,72257,280
1024 x 768@75 HzMAC1975,02060,24180,000
1152 x 870@75 HzMAC2175,0668,68100,00
SXGA_7575,02579,976135,000
1280 x 960_6060,00060,000108vv
1280 x 960_8585,00285,938148,500
1920 x 1200_60
(Reduce Blanking)
3840 x 2160_30
Für 4K2K Modell
3840 x 2160_60
Für 4K2K Modell
(Nur HDMI 2.0
Unterstützung)
119,85477,42583,000v
119,98997,551115,500v
60,0035,82046,996
64,99541,46751,419
119,909101,563146,25
59,9574,038154vv
3067,5297
60135594
H.-Frequenz
(kHz)
Takt (MHz)
3D
oben-unten
3D
Seite-an-Seite
3D
42 Technische Daten
Page 43
Die oben stehenden Timings könnten aufgrund von EDID Datei- und VGA-Grafikkarteneinschränkungen nicht
unterstützt werden. Es ist möglich, dass einige Timings nicht ausgewählt werden können.
• Video-Timings
Frame-Packing
Horizontale
TimingAuflösung
Frequenz
(KHz)
480i720 (1440) x 48015,7359,9427
480p720 x 48031,4759,9427
576i720 (1440) x 57615,635027
576p720 x 57631,255027
720/50p1280 x 72037,55074,25vvv
720/60p1280 x 72045,006074,25vvv
1080/24P1920 x 1080272474,25vv
1080/25P1920 x 108028,132574,25
1080/30P1920 x 108033,753074,25
1080/50i1920 x 108028,135074,25v
1080/60i1920 x 108033,756074,25v
1080/50P1920 x 108056,2550148,5vv
1080/60P1920 x 108067,560148,5vv
3840 x 2160
2160/24P
2160/25P
2160/30P
2160/50P
2160/60P
(Nur HDMI 2.0
Unterstützung)
3840 x 2160
(Nur HDMI 2.0
Unterstützung)
3840 x 2160
(Nur HDMI 2.0
Unterstützung)
3840 x 2160
(Nur HDMI 2.0
Unterstützung)
3840 x 2160
(Nur HDMI 2.0
Unterstützung)
5424297
56,2525297
67,530297
112,550594
13560594
Ver ti ka le
Frequenz (Hz)
Pixeltakt
Frequenz
(MHz)
3D
oben-unten
Seite-an-Seite
3D
3D
43 Technische Daten
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.