A BenQ garante este produto contra quaisquer defeitos de material ou de fabrico, sob condições
normais de utilização e armazenamento.
Qualquer reclamação dentro do prazo da garantia deve ser acompanhada da prova de compra. Na
eventualidade de este produto apresentar qualquer defeito durante o prazo da garantia, a exclusiva
obrigação da BenQ e a exclusiva solução para o cliente será a substituição de todas as peças defeituosas
(mão-de-obra incluída). Para obter assistência dentro do prazo da garantia, deverá comunicar
imediatamente os defeitos detectados ao revendedor onde adquiriu o produto.
Importante: A garantia acima indicada será anulada se o cliente não utilizar o produto de acordo com as
instruções escritas da BenQ, em especial, a humidade ambiente deverá estar entre 10% e 90%, a
temperatura entre 0°C e 35°C, a altitude deve ser inferior a 1.499 metros e não deve ser utilizado num
ambiente com pó. Esta garantia concede ao cliente direitos legais específicos, podendo existir outros
direitos que podem variar de acordo com a região.
A BenQ Corporation não oferece quaisquer representações nem garantias, sejam elas explícitas ou
implícitas, relativamente ao teor do presente manual, renunciando particularmente a quaisquer garantias
relativas à comercialização ou adequação a fins específicos. Além disso, a BenQ Corporation reserva-se
o direito de rever esta publicação e de efectuar periodicamente modificações no seu conteúdo, sem
obrigação de notificar qualquer pessoa de tais revisões ou modificações.
*DLP, Digital Micromirror Device e DMD são marcas comerciais da Texas Instruments. Outras marcas
são propriedade das respectivas empresas ou organizações.
Patentes
Visite http://patmarking.benq.com/ para obter mais informações sobre a cobertura de patentes dos
projectores BenQ.
2 Informações sobre a garantia e direitos de
Índice
Informações sobre a garantia e direitos de autor ............................................................. 2
Instruções de segurança importantes ................................................................................ 4
Conteúdo da embalagem .......................................................................................................................... 7
Vista exterior do projector ..................................................................................................................... 8
Controlos e funções.................................................................................................................................. 9
Posicionar o projector ........................................................................................................ 13
Escolher um local .....................................................................................................................................13
Obter o tamanho ideal da imagem projectada.................................................................................. 14
Deslocar a lente de projecção ..............................................................................................................15
Montagem do projector .........................................................................................................................15
Ajustar a imagem projectada ................................................................................................................. 17
Instalar o adaptador para Android TV QS01 ....................................................................................19
Ligar o projector ......................................................................................................................................19
Configuração da Android TV QS01..................................................................................................... 21
Utilizar os menus do projetor............................................................................................................... 23
Actualização de firmware ....................................................................................................................... 23
Proteger o projector............................................................................................................................... 24
Alterar o sinal de entrada ......................................................................................................................25
Apresentação a partir de um leitor de multimédia .......................................................................... 26
Desligar o projector ................................................................................................................................26
Utilização do menu ............................................................................................................ 27
Menu IMAGEM ......................................................................................................................................... 27
Menu VISOR.............................................................................................................................................. 31
Menu INSTALAÇÃO............................................................................................................................... 32
Menu DEFIN. SISTEMA: BÁSICA ......................................................................................................... 33
Menu DEFIN. SISTEMA: AVANÇADA ............................................................................................... 34
Menu INFORMATION ........................................................................................................................... 35
Tabela de resoluções e frequências ..................................................................................................... 45
3 Índice
Instruções de segurança importantes
O seu projector foi concebido e testado para cumprir as mais recentes normas relativas à segurança de
equipamento de tecnologia de informação. Contudo, para garantir uma utilização segura deste produto,
é importante que siga as instruções mencionadas neste manual e indicadas no produto.
1. Leia este manual antes de utilizar o projector. Guarde-o para consulta futura.
2. Não olhe directamente para a lente do projector durante o seu funcionamento.
O feixe de luz intenso poderá provocar danos
oculares.
3. A manutenção deve ser efectuada apenas por técnicos qualificados.
6. Em alguns países, a tensão da corrente NÃO
é estável. Este projector foi concebido para
funcionar com segurança com uma tensão de
rede entre 100 e 240 volts CA, mas pode
falhar caso se registem quebras ou picos de
corrente de ±10 volts. Em áreas onde a
tensão de rede possa sofrer flutuações
ou cortes, recomenda-se que ligue o
projector a um estabilizador de
corrente, um protector contra picos de
tensão ou uma fonte de alimentação
ininterrupta (UPS).
7. Não bloqueie a lente de projecção com
quaisquer objectos quando o projector
estiver a funcionar, uma vez que isto poderia
aquecer ou deformar os objectos, ou mesmo
provocar um incêndio. Para desligar
temporariamente a lâmpada, utilize a função
de ecrã vazio.
4. Abra sempre o obturador da lente (caso
exista) ou remova a tampa da lente
(caso exista) quando a lâmpada do
projector estiver acesa.
5. A lâmpada atinge temperaturas extremamente
elevadas durante o funcionamento. Antes de
retirar a lâmpada para substituição, deixe o
projector arrefecer durante cerca de 45
minutos.
8. Não utilize lâmpadas que já tenham excedido
o prazo de validade. A utilização excessiva
das lâmpadas para além do prazo de validade
poderá, em casos raros, provocar a quebra
das mesmas.
4 Instruções de segurança importantes
9. Substitua a lâmpada ou quaisquer
componentes electrónicos apenas depois de
desligar o projector.
10. Não coloque este produto num carro,
bancada ou mesa instáveis. O produto
poderá cair e sofrer danos graves.
11. Não tente desmontar o projector. Existem
altas tensões no interior que podem provocar
a morte, caso entre em contacto com peças
sob tensão. A única peça que pode ser alvo
de manutenção por parte do utilizador é a
lâmpada, que possui a sua própria tampa
amovível.
Em nenhuma circunstância poderá desmontar
ou remover quaisquer outras tampas. A
manutenção deve ser efectuada apenas por
técnicos devidamente qualificados.
13. Coloque o projector sempre numa superfície
nivelada e horizontal durante o
funcionamento.
- Não utilize o projector se o ângulo de inclinação for
superior a 10 graus da esquerda para a direita, ou
superior a 15 graus da frente para trás. A utilização de
um projector que não esteja completamente
horizontal poderá provocar o mau funcionamento ou
danificar a lâmpada.
14. Não coloque o projector na vertical. Caso
contrário, poderá provocar a queda do
projector, causando ferimentos ou danos no
projector.
15. Não utilize o projector como degrau, nem
coloque objectos pesados sobre o mesmo.
Além dos prováveis danos físicos no
projector, este comportamento poderá
provocar acidentes e eventuais ferimentos.
12. Não bloqueie os orifícios de ventilação.
- Não coloque este projector sobre um cobertor,
roupa de cama ou qualquer outra superfície macia.
- Não cubra o projector com um pano ou qualquer
outro material.
- Não coloque substâncias inflamáveis próximo do
projector.
Se os orifícios de ventilação forem obstruídos,
o sobreaquecimento no interior do projector
poderá provocar um incêndio.
16. Quando o projector estiver a funcionar,
poderá expelir algum ar quente e odor a
partir da grelha de ventilação. Trata-se de um
fenómeno normal e não de um defeito do
produto.
5 Instruções de segurança importantes
17. Não coloque líquidos junto ou sobre o
3000 m
(10.000
0 m
(0 pés)
projector. O derramamento de líquidos para
o interior do projector poderá provocar
avarias. Se o projector ficar molhado,
desligue-o da tomada eléctrica e contacte a
BenQ para solicitar assistência técnica.
18. Este produto tem capacidade para projectar
imagens invertidas, o que é útil para
instalações com montagem no tecto/parede.
20. Não coloque o projector em nenhum dos
seguintes ambientes.
- Espaços fechados ou com fraca ventilação. Deixe uma
distância mínima de 50 cm entre o projector e as
paredes, para permitir que o ar circule livremente à
volta do projector.
- Locais em que as temperaturas possam atingir níveis
excessivamente elevados, tais como o interior de uma
viatura com as janelas completamente fechadas.
- Locais em que humidade excessiva, poeiras ou fumos
de cigarros possam contaminar os componentes
ópticos, reduzindo a vida útil do projector e
escurecendo a imagem.
- Locais junto a alarmes de incêndios
- Locais com uma temperatura ambiente superior a
40°C / 104°F.
- Locais em que a altitude é superior a 3.000 m (10.000
pés).
19. Este aparelho deve ser ligado à terra.
• A lâmpada Hg contém mercúrio. Proceda à eliminação da lâmpada de acordo com as normas locais. Visite
www.lamprecycle.org.
• Para evitar danos nos chips DLP, nunca aponte um feixe de laser de alta potência para a lente de projecção.
6 Instruções de segurança importantes
Introdução
Conteúdo da embalagem
Abra cuidadosamente a embalagem e verifique se esta contém todos os itens indicados abaixo. Se faltar
algum dos itens, contacte o local onde adquiriu o equipamento.
Acessórios padrão
ProjectorControlo remoto com pilhasCabo de alimentação
Guia de consulta rápida
Certificado de garantia*
• Os acessórios fornecidos são adequados para a sua região e poderão ser diferentes dos ilustrados.
• *O certificado de garantia é fornecido apenas em algumas regiões específicas. Consulte o seu revendedor para
obter informações mais detalhadas.
Adaptador para Android TV
QS01
Acessórios opcionais
1. Kit de lâmpada de substituição2. Óculos 3D
Substituição das pilhas do controlo remoto
1. Pressione e abra a tampa das pilhas, tal como ilustrado.
2. Retire as pilhas usadas (se aplicável) e instale duas pilhas
AAA. Certifique-se de que os polos positivo e negativo
estão correctamente posicionados, tal como ilustrado.
3. Volte a colocar a tampa das pilhas.
• Evite deixar o controlo remoto e as pilhas em locais com calor ou humidade excessivas, taos como, cozinhas,
casas de banho, saunas, solários ou veículos fechados.
• Substitua-as apenas pelo mesmo tipo, ou equivalente, recomendado pelo fabricante.
• Elimine as pilhas usadas de acordo com as instruções do fabricante e as regulamentações locais.
• Nunca atire as pilhas para o fogo. Poderá haver risco de explosão.
• Se as pilhas estiverem sem carga ou se não vai utilizar o controlo remoto durante um longo período de tempo,
deverá retirar as pilhas para evitar danos no controlo remoto devido à fuga de ácido das mesmas.
Controlo remoto de Android
TV com pilhas
7 Introdução
Vista exterior do projector
5
19
22
20
20
20
2
4
12
13
15
14
17
16
18
2
2
2
2
2
20
20
20
22
2
1
11
21
4
3
6
7
8
10
9
2
1. Tampa da lâmpada
2. Pés reguladores
3. Lente de projecção
4. Sensor de IV do controlo remoto
12. Porta de controlo RS-232
13. Porta USB Mini-B (para actualizações de
firmware)
14. Porta USB Tipo A (USB 3,0: 5V 1,5A leitor de
multimédia/unidade de armazenamento,
5. Painel de controlo externo
transferência de firmware)
(Consulte Controlos e funções na página 9.)
15. Porta de entrada HDMI 1/HDMI 2 (versão
6. Roda de deslocamento da lente
7. Anel de zoom
8. Anel de focagem
9. Ranhura para bloqueio anti-roubo Kensington
10. Abertura de ventilação (entrada de ar)
11. Terminal de saída DC de 12V
Liga dispositivos externos, tais como, um ecrã
eléctrico ou um controlo da luz, etc.
2.0b)
16. Porta USB Tipo A (USB 2.0: fornecimento de
2,5A)
17. Porta de saída SPDIF
18. Tomada de saída de áudio
19. Tomada de alimentação AC
20. Orifícios para montagem na parede
21. Abertura de ventilação (saída de ar)
22. Barra de segurança
8 Introdução
Controlos e funções
4
3
6
7
2
1
5
2
6
7
1
10
11
13
19
22
23
21
4
2
3
9
12
8
15
16
17
18
20
14
Todos os botões descritos neste documento
estão disponíveis no controlo remoto ou no
projector.
Projector e Controlo remoto
1. OK
Confirma o item seleccionado do menu
apresentado no ecrã (OSD).
Quando o menu OSD de Distorção for
apresentado, mantenha premido durante 2
segundos para repor a Distorção.
2. ENERGIA
Alterna entre os modos de espera e ligado.
Ligar/ Desligar
Alterna entre os modos de espera e ligado.
3. BACK
Regressa ao menu OSD anterior, abandona e
guarda as definições do menu.
4. MENU
Activa o menu apresentado no ecrã (OSD).
5. Indicador de ENERGIA/Indicador de
aviso de TEMPERATURA/Indicador da
LUZ
(Consulte Indicadores na página 41.)
6. Botões direccionais (, , , )
Quando o menu apresentado no ecrã (OSD)
está activo, estes botões são usados como
botões direccionais para seleccionar os itens
de menu pretendidos e para efectuar ajustes.
Botões de correcção de distorção (, )
Exibe a página de correcção de distorção.
Botões de volume /
Aumentam ou diminuem o volume do
projector.
7. SOURCE
Apresenta a barra de selecção de fonte de
entrada.
8. Botão de correcção de distorção
Exibe o menu de correcção de distorção.
9. LUMI EXPERT
Não funciona neste projector.
10.
Liga e desliga o áudio do projector.
9 Introdução
11. SOUND MODE
A
p
r
o
x
.
+
3
0
º
A
p
r
o
x
.
+
3
0
º
18. CINEMA MASTER
Exibe o menu SOUND MODE.
12. Botões de ajuste da qualidade da imagem
(BRIGHT, CONTRAST, COLOR TEMP,
COLOR MANAGE, GAMMA, SHARP)
Exibe as barras de definição para ajustar os
valores apropriados para a qualidade da
imagem.
13. DYNAMIC IRIS
Seleciona uma DYNAMIC IRIS apropriada
entre os modos disponíveis.
14. LIGHT MODE
Selecciona uma potência apropriada para a
lâmpada entre os modos disponíveis.
15. LIGHT
Activa a iluminação do controlo remoto
durante alguns segundos. Para manter a
iluminação activada, pressione qualquer botão
enquanto a iluminação está activada. Pressione
novamente o botão para desligar a iluminação.
16. DEFAULT
Repõe o valor predefinido de todas as barras
de ajuste quando efectuar ajustes.
Exibe o menu CinemaMaster. Consulte
CinemaMaster na página 30.
19. HDR
Exibe o menu HDR.
20. Botões de volume /
Diminui ou aumenta o volume do projector.
21. 3D
Exibe o menu 3D.
22. PIC MODE
Exibe o menu Modo de Imagem.
Quando o menu OSD de Distorção for
apresentado, mantenha premido durante 2
segundos para activar a correcção de
distorção automática.
23. ECO BLANK
Utilizado para ocultar a imagem do ecrã.
Não tape a lente com nenhum objecto,
uma vez que isto poderia aquecer e
deformar esse objecto, ou mesmo
provocar um incêndio.
17. TEST PATTERN
Exibe o TEST PATTERN.
Alcance do telecomando
Para funcionar correctamente, o controlo remoto deverá ser utilizado a um ângulo máximo de 30
graus, perpendicular ao(s) sensor(es) de infravermelhos do projector. A distância entre o controlo
remoto e o(s) sensor(es) não deverá ser superior a 8 metros.
Certifique-se de que não existem obstáculos entre o controlo remoto e o sensor de infravermelhos do
projector que possam obstruir a transmissão de infravermelhos.
• Utilizar o projector pela parte frontal• Operar o projector pela parte superior
10 Introdução
Controlo remoto de Android TV
2
8
4
5
17
13
14
16
10
1
3
6
7
9
11
12
15
4. Botões direccionais (, , , )
Navega para cima/baixo/esquerda/direita para
selecionar uma ATV ou item de menu OSD do
projetor.
Quando a fonte de entrada é ATV:
- Prima o botão para a esquerda/direita para
reproduzir o ficheiro de vídeo e áudio
anterior/seguinte em reprodução de
multimédia.
- Mantenha premido o botão para a
esquerda/direita para recuar/avançar
rapidamente o ficheiro de vídeo e áudio em
reprodução de multimédia.
5. Anterior
Quando a fonte de entrada está em ATV,
prima Anterior para voltar à opção ATV
anterior. Fecha o menu pop-up de lembrete ou
aquecimento de ATV e sai do pacote de
aplicações Android atual na fonte ATV.
1. Microfone
Recebe comando de voz.
2. POWER
Alterna entre os modos de espera e ligado.
3. Kids TV
Abre rapidamente o pacote de aplicações para
Android “Kids TV” na fonte ATV.
Quando o menu OSD do projetor estiver
ligado, pressione Anterior para voltar ao
menu OSD do projetor anterior. Fecha o
menu pop-up de lembrete ou aquecimento do
projetor, sai e guarda as definições de menu do
projetor.
6. Sem som
Liga e desliga o áudio do projector.
7. Indicador LED
Exibe o estado de funcionamento. O indicador
vermelho representa os botões de
infravermelhos. O indicador azul representa os
botões de Bluetooth.
8. Focagem
Prima para abrir a página de Focagem
automática.
*Disponível apenas nos projetores
compatíveis.
11 Introdução
9. Chave de correção de distorção
A
p
r
o
x
.
+
3
0
º
Ap
r
o
x
.
+
3
0
º
14. Opção Android
Exibe a página de correcção de distorção.
10. Amazon prime video
Abre rapidamente o pacote de aplicações para
Android “Amazon prime video” quando a
fonte de entrada é ATV.
11. Fonte
Apresenta a barra de selecção de fonte de
entrada.
12. OK
Confirma um item selecionado de ATV ou
menu OSD do projetor.
Quando a fonte de entrada for ATV, prima OK
para reproduzir ou pausar um ficheiro de
vídeo ou áudio durante a reprodução de
multimédia.
13. Ecrã inicial da Android TV
Apresenta o ecrã inicial da Android TV.
Apresenta a opção de definição Android.
15. Menu do projetor.
Ativa o menu OSD do projetor.
16. Pesquisa por voz / Assistente por voz
Mantenha premido o botão Pesquisa por
voz / Assistente por voz para ativar o
assistente por voz. Mantenha este botão
premido e fale para o microfone na parte
superior do controlo remoto enquanto utiliza
o assistente por voz.
17. Botões de volume
Aumentam ou diminuem o volume do
projector.
Não tape a lente com nenhum objecto,
uma vez que isto poderia aquecer e
deformar esse objecto, ou mesmo
provocar um incêndio.
Alcance do controlo remoto de Android TV
A distância de funcionamento do sensor de infravermelhos está dentro de um alcance de 8 metros a um
ângulo de 30 graus (esquerda e direita).
A distância de funcionamento do sensor de Bluetooth está dentro de um alcance 8 metros. A distância
da voz é de 6 metros, e a distância de receção da voz é de 30 cm a um ângulo de + 90 graus virado
diretamente para o microfone.
Certifique-se de que não existem obstáculos entre o controlo remoto e o sensor de infravermelhos do
projector que possam obstruir a transmissão de infravermelhos.
• Utilizar o projector pela parte frontal• Operar o projector pela parte superior
Especificações do controlo remoto de Android TV
Protocolo sem fiosBluetooth de baixa energia v4.2
PowerPilha AAA * 2
12 Introdução
Posicionar o projector
Escolher um local
Antes de escolher um local para instalar o seu projector, tenha em consideração os seguintes factores:
• Tamanho e posição do seu ecrã
• Localização da tomada eléctrica
• Localização e distância entre o projector e o restante equipamento
Pode instalar o projector das seguintes formas.
1. Frente, mesa
Seleccione esta posição com o projector colocado
sobre uma mesa à frente do ecrã. Esta é a forma
mais comum de posicionar o projector, para uma
configuração rápida e maior facilidade de
transporte.
3. Frente, tecto
Seleccione esta posição com o projector suspenso
no tecto em posição invertida e à frente do ecrã.
Adquira o Kit de Montagem no Tecto/Parede para
Projectores BenQ no seu revendedor para montar
o seu projector.
2. Traseira, mesa
Seleccione esta posição com o projector colocado
sobre uma mesa atrás do ecrã. Tenha em atenção
que é necessário utilizar um ecrã especial para
retroprojecção.
4. Traseira, tecto
Seleccione esta posição com o projector suspenso
em posição invertida e atrás do ecrã. Tenha em
atenção que para esta instalação será necessário
utilizar um ecrã especial para retroprojecção e um
Kit de Montagem no Tecto/Parede para
Projectores BenQ.
Depois de ligar o projector, aceda ao menu INSTALAÇÃO > Posição do projetor e prima /
para seleccionar uma definição.
13 Posicionar o projector
A
L
Distância de projecção
Centro da lente
Ecrã
Diagonal de ecrã 16:9
Desvio vertical
Obter o tamanho ideal da imagem projectada
A distância entre a lente do projector e o ecrã, o nível de zoom (se disponível) e o formato do vídeo
influenciam o tamanho da imagem projectada.
Dimensões de projecção
• A proporção do ecrã é 16:9 e a imagem é projectada numa proporção de 16:9
Tamanho do ecrãDistância até ao ecrã (mm)
Diagonal
A (mm)L (mm)
Polegadasmm
30762374664750863976
401016498886100111511302
5012706231107125114391627
6015247471328150117271953
7017788721550175120152278
8020329961771200123022603
90228611211992225125902929
100254012452214250228783254
110279413702435275231663580
120304814942657300234543905
130330216192878325237414231
140355617433099350240294556
150381018683321375243174881
160406419923542400346055207
170431821173763425348935532
180457222413985450351805858
190482623664206475354686183
200508024914428500357566509
210533426154649525360446834
220558827404870550463317159
230584228645092575466197485
240609629895313600469077810
250635031135535625471958136
260660432385756650474838461
270685833625977675477708787
280711234876199700480589112
290736636116420725583469437
300762037366641750586349763
Por exemplo, se estiver a utilizar um ecrã de 120 polegadas, a distância de projecção recomendada é de
3454 mm.
Comprimento
mín.
(zoom
máx.)
Média
14 Posicionar o projector
Comprimento
máx.
(zoom
mín.)
Se a sua distância de projecção medida for de 5000 mm, a ocorrência mais aproximada na coluna
1V
min. 0 V
max. 0,1 V
Projecção frontal
numa mesa
"Distância até ao ecrã (mm)" é de 4893 mm. Procurando na outra extremidade dessa linha verifica-se
que é necessário um ecrã de 170'' (cerca de 4,3 m).
• Todas as medições são aproximadas e poderão ser diferentes das reais.
A BenQ recomenda que, caso pretenda instalar permanentemente o projector, teste previamente o tamanho e
distância de projecção utilizando o projector no local onde vai ser instalado, para permitir ter em conta as
características ópticas do projector. Isso ajudará a determinar a posição exacta de montagem, para que esta seja a
mais adequada para o local de instalação.
• Para optimizar a qualidade da projecção, sugerimos que efectue a projecção seguindo os valores apresentados nas
células sem fundo cinzento.
• Os valores apresentados nas células com fundo cinzento servem apenas para referência.
Deslocar a lente de projecção
• Deixe de rodar o regulador quando ouvir um clique, o que indica que foi atingido o limite. Se rodar demasiado o
regulador, poderá causar danos.
Montagem do projector
Se pretende montar o projector no tecto, recomendamos vivamente a utilização de um kit de
montagem para projectores BenQ e que se certifique de que o mesmo se encontra instalado de forma
segura.
Se utilizar um kit de montagem para projectores de outra marca, que não a BenQ, existe o risco de
queda do projector devido a uma instalação incorrecta, provocada pela utilização de parafusos com um
comprimento ou calibre incorrectos.
Antes montar o projector
• Adquira um kit de montagem para projectores BenQ no local onde adquiriu o seu projector BenQ.
• A BenQ recomenda a aquisição de um cabo de segurança separado compatível com bloqueio
Kensington, que deve ser instalado, de forma segura, na ranhura para bloqueio Kensington no
projector e na base do suporte de montagem. Este cabo irá funcionar como segurança adicional para
a fixação do projector, caso este se solte do suporte de montagem.
• Solicite ao revendedor que efectue a instalação do projector. A instalação do projector sem ajuda
poderá originar a queda do mesmo e provocar ferimentos.
15 Posicionar o projector
• Toma as precauções necessárias para impedir a queda do projector, por exemplo, durante a
Parafusos para montagem no
tecto/parede: M4
(Máx. C = 25 mm; Min. C = 20 mm)
Unidade: mm
49.7175108
118104.3
226154
47.3
57
222.3
ocorrência de um sismo.
• A garantia não cobre quaisquer danos no produto causados pela montagem do projector com um kit
de montagem de outra marca que não seja a BenQ.
• Tome em consideração a temperatura ambiente do local onde o projector está montado no tecto/na
parede. A temperatura próximo do tecto/parede poderá ser superior à esperada, caso seja utilizado
um aquecedor.
• Leia o manual do utilizador do kit de montagem para saber as especificações de binário de aperto dos
parafusos. Se o binário de aperto dos parafusos exceder o limite recomendado poderá danificar o
projector e, subsequentemente, originar a sua queda.
• Certifique-se de que a tomada eléctrica se encontra a uma altura acessível para que seja possível
desligar facilmente o projector.
Diagrama de instalação no tecto/parede
16 Posicionar o projector
Ajustar a imagem projectada
Prima /.
Prima /.
Ajustar o ângulo de projecção
Se o projector não for colocado numa superfície
plana ou o ecrã não estiver perpendicular ao
projector, a imagem projectada apresentará a forma
de um trapézio. Aparafuse os pés reguladores para
ajustar o ângulo horizontal.
Para recolher os pés, aparafuse os pés na direcção
inversa.
Não olhe directamente para a lente quando a lâmpada estiver acesa. A luz forte da lâmpada pode causar danos
oculares.
Ajustar o tamanho e a nitidez da imagem
Ajuste a imagem projectada para o tamanho
desejado, usando o anel de zoom.
Ajuste a imagem rodando o anel de focagem.
Correcção da distorção
A distorção ocorre quando a imagem projectada se apresenta visivelmente mais larga na parte superior
ou inferior. Ocorre quando o projector não está perpendicular ao ecrã.
Para corrigir esta situação, para além de ajustar a altura do projector, pode utilizar Keystone Automático ou Distorção para corrigir manualmente, utilizando um dos seguintes passos.
• Utilizando o controlo remoto ou o projector
Prima no controlo remoto ou / no projector para
exibir a página de correcção da Distorção. Prima para corrigir
a distorção da parte superior da imagem. Prima para corrigir
a distorção da parte inferior da imagem. Quando o menu OSD
de Distorção for apresentado, mantenha premido OK durante
2 segundos para repor a Distorção. Quando o menu OSD de Distorção for apresentado, mantenha
premido PIC MODE durante 2 segundos para activar a correcção de distorção automática.
17 Posicionar o projector
Ligações
2
2
4
7
2
1
6
8
9
3
5
Computador portátil
ou de secretária
Accionador de 12V para controlo
do ecrã
Cabo HDMI
Cabo USB (Mini-B para tipo A)
Cabo de áudio
Cabo SPDIF
Cabo USB (tipo A para Micro B)
ligado ao adaptador HDMI sem
fios para fornecimento de
alimentação
Adaptador HDMI sem fios
Dispositivo de armazenamento
USB para leitor multimédia,
actualização de firmware
Cabo RS232
1
234
56789
Altifalant
Dispositivo A/V
Ao ligar uma fonte de sinal ao projector, certifique-se de que:
1. Desliga todo o equipamento antes de proceder a qualquer ligação.
2. Utiliza os cabos de sinal correctos para cada fonte.
3. Os cabos estão correctamente inseridos.
• Alguns cabos, apresentados nas ligações ilustradas acima, poderão não ser fornecidos com o projector (consulte
Conteúdo da embalagem na página 7). Os cabos encontram-se disponíveis em lojas de electrónica.
• As ilustrações de ligações servem apenas como referência. As fichas de ligação disponíveis na traseira do projector
variam de acordo com o modelo.
• Muitos computadores portáteis não activam as portas de vídeo externas quando são ligados a um projector.
Geralmente, para activar/desactivar o monitor externo, pode utilizar a combinação de teclas FN + tecla de função.
Prima FN e a tecla de função em simultâneo. Consulte a documentação do seu computador portátil para saber
qual é a combinação de teclas.
• Se a imagem de vídeo seleccionada não for exibida depois do projector estar ligado e da fonte de vídeo correcta
estar seleccionada, certifique-se que o dispositivo de fonte de vídeo está ligado e a funcionar correctamente.
Verifique também, se os cabos de sinal estão correctamente ligados.
• O(s) altifalante(s) incorporado(s) fica(m) sem som quando a tomada AUDIO OUT é ligada.
• Defina a velocidade de transmissão do seu computador para 9600 para poder ligar o projetor usando um cabo
RS-232 adequado.
18 Ligações
Funcionamento
56
12
3
HDMI
4
a
a
b
a
b
b
Instalar o adaptador para Android TV QS01
Siga as instruções abaixo para instalar o adaptador para Android TV QS01 antes de utilizar.
Certifique-se de que a tampa da lâmpada está instalada corretamente depois de ligar o adaptador. Não
ligue o projetor com a tampa da lâmpada aberta. O comando para Android TV QS01 também controla
o projetor quando o adaptador para Android TV QS01 está instalado corretamente.
Ligar o projector
1. Ligue o cabo de alimentação. Ligue o interruptor da
tomada eléctrica (caso exista). O indicador de energia do
projector acende em laranja após a ligação do cabo de
alimentação.
2. Prima no projector ou o botão / no
controlo remoto para ligar o projector. O indicador de
energia piscará em verde e ficará estático quando o
projector estiver ligado.
O procedimento de arranque demora cerca de 30
segundos. Na última etapa do arranque, será apresentado
um logótipo de arranque.
(Se necessário) Rode o anel de focagem para ajustar a nitidez da imagem.
3. Se esta for a primeira vez que liga o projector, será apresentado o assistente de configuração para
o guiar através da configuração do projector. Se já tiver efectuado este procedimento, ignore este
passo e avance para o passo seguinte.
• Utilize os botões direccionais ( / // ) no projector ou no controlo remoto para se deslocar
nos itens do menu.
19 Funcionamento
• Utilize OK para confirmar o item seleccionado no menu.
Passo 1:
Especifique a Posição do projetor.
Para mais informações sobre a posição do projector,
consulte Escolher um local.
Passo 2:
Especifique o Idioma do OSD.
Passo 3:
Especifique a Distorção vertical.
4. Se lhe for solicitada uma palavra-passe, prima os botões direccionais para introduzir uma
palavra-passe de 6 dígitos. Consulte Utilizando a função de senha na página 24.
5. Ligue todos os equipamentos ligados ao projector.
6. O projector irá procurar sinais de entrada. Será apresentado o sinal da entrada que está a ser
pesquisada. Se o projector não detectar um sinal válido, a mensagem "Sem sinal" continuará a ser
apresentada até que seja encontrado um sinal de entrada.
Pode também premir SOURCE para seleccionar o sinal de entrada desejado. Consulte Alterar o
sinal de entrada na página 25.
• Utilize apenas os acessórios originais (por exemplo, o cabo de alimentação) para evitar possíveis riscos de
choque eléctrico e incêndio.
• Se o projector ainda estiver quente devido à actividade anterior, a ventoinha de arrefecimento irá funcionar
durante aproximadamente 90 segundos antes de ligar a lâmpada.
• As capturas de ecrã do Assistente de configuração servem apenas como referência e podem ser diferentes da
configuração real.
• Se a frequência/resolução do sinal de entrada exceder a gama de funcionamento do projector, será apresentada a
mensagem “Fora do alcance"no ecrã. Mude para um sinal de entrada que seja compatível com a resolução do
projector ou defina o sinal de entrada para uma definição inferior. Consulte Tabela de resoluções e frequências
na página 45.
• Se não for detectado nenhum sinal durante 3 minutos, o projector entrará automaticamente no modo de
poupança de energia.
20 Funcionamento
Configuração da Android TV QS01
Antes de iniciar
Certifique-se de que possui:
• Ligação Wi-Fi à internet
• Conta Google
Passo 1: Prima “OK” durante 3 segundos para emparelhar o seu comando
Passo 2: Configure o seu dispositivo
Tem 3 opções para configurar o seu dispositivo:
• Configuração rápida utilizando um telefone Android
• Utilizando o seu telefone ou computador
21 Funcionamento
• Utilizado o seu comando
Passo 3: Apresentar o ecrã inicial da Android TV
Para mais informações, visite https://support.google.com/androidtv/
22 Funcionamento
Utilizar os menus do projetor
2
1
3
4
5
6
142
5
3
6
O projector está equipado com menus apresentados no ecrã (OSD) para a realização de diversos
ajustes e definições.
As capturas de ecrã abaixo do menu OSD servem apenas como referência e podem ser diferentes do design real.
Em seguida, apresenta-se uma visão geral do menu OSD.
Ícone do menu
principal
Menu principalEstado
Submenu
Sinal de entrada actual
Prima BACK para
aceder à página anterior
ou para sair.
Para aceder ao menu OSD, prima MENU no projector ou no controlo remoto.
• Utilize os botões direccionais (/ ) no projector ou no controlo remoto para se deslocar nos itens
do menu principal.
• Utilize os botões direccionais ( / ) no projector ou no controlo remoto para se deslocar nos itens
do submenu.
• Utilize os botões direccionais (/ ) no projector ou no controlo remoto para ajustar as definições
ou prima OK no projector ou no controlo remoto para aceder ao submenu.
• Prima MENU duas vezes* no projector ou no controlo remoto para sair e guardar as definições.
* Depois de premir a primeira vez, regressará ao menu principal; ao premir a segunda vez, fechará o
menu OSD.
Actualização de firmware
1. Visite o website da BenQ e aceda a Página do produto >
Suporte > Software para transferir o ficheiro de firmware mais
recente.
2. Descompacte o ficheiro transferido, localize e guarde o ficheiro
com o nome "update_signed.zip" na unidde flash USB.
3. Insira uma unidade flash USB na porta USB 3.0.
4. Aceda ao menu DEFIN. SISTEMA: Avançada > Atualizar
firmware e prima OK .
5. Selecione Sim para atualizar a versão do firmware. Mantenha a
alimentação ligada até que o processo de actualização termine.
6. Quando for apresentada esta mensagem, significa que a
atualização do firmware está concluída.
23 Funcionamento
Proteger o projector
Utilizando um cabo com fecho de segurança
O projector deverá ser instalado num local seguro para prevenir roubos. Se isso não for possível,
adquira um cadeado, como por exemplo um cadeado de segurança Kensington, para proteger o
projector. Pode encontrar a ranhura para o cadeado de segurança Kensington na parte traseira do
projector. Ver item 9 na página 8.
Um cabo com cadeado de segurança Kensington inclui normalmente uma combinação de chave(s) e o
cadeado. Consulte a documentação do cadeado para saber como utilizá-lo.
Utilizando a função de senha
Definir uma senha
1. Aceda ao menu DEFIN. SISTEMA: Avançada > Palavra-passe. Prima OK . Será apresentada a
página de definição da senha.
2. Realce Alterar senha e prima OK .
3. Os quatro botões direccionais ( , , , ) representam
respectivamente 4 dígitos (1, 2, 3, 4). De acordo com a
senha que pretende definir, prima os botões direccionais
para introduzir seis dígitos para a senha.
4. Confirme a nova senha voltando a introduzi-la.
Quando a senha estiver definida, o menu OSD regressará
à página Palavra-passe.
5. Para activar a função Bloqueio de ligação, prima /
para realçar Bloqueio de ligação e prima / para
seleccionar Ligar. Introduza novamente a senha.
• Os dígitos introduzidos serão apresentados no ecrã como asteriscos. Anote a senha seleccionada e guarde-a
previamente num local seguro, ou imediatamente depois de a introduzir para que possa consultá-la caso se
esqueça dela.
• Depois de definir uma senha e activar a função de bloqueio de ligação, o projector não poderá ser usado, a menos
que a senha correcta tenha sido introduzida depois de o ligar.
Se se esquecer da senha
Se introduzir a senha incorrecta, será apresentada a
mensagem de erro de senha seguida pela a mensagem
Introd. palavra-passe actual. Se não se recorda da senha,
pode utilizar o procedimento de recuperação da senha.
Consulte a secção Aceder ao procedimento de recuperação
da senha na página 24.
Se introduzir uma senha incorrecta 5 vezes seguidas, o projector irá encerrar automaticamente após
poucos alguns instantes.
Aceder ao procedimento de recuperação da senha
1. Mantenha premido o botão OK durante 3 segundos. O
projector irá apresentar um número codificado no ecrã.
2. Anote o número e desligue o projector.
3. Consulte o centro de assistência técnica BenQ da sua
área para descodificar o número. Poderá ser necessário
fornecer documentação comprovativa de compra, para
confirmar que é um utilizador autorizado do projector.
24 Funcionamento
Alterar a senha
1. Aceda ao menu DEFIN. SISTEMA: Avançada > Palavra-passe > Alterar senha.
2. Prima OK . Será apresentada a mensagem “Introd. palavra-passe actual”.
3. Introduza a senha antiga.
• Se a senha estiver correcta, será apresentada outra mensagem “Introd. nova palavra-passe”.
• Se a senha estiver incorrecta, será apresentada a mensagem de erro de senha seguida pela
mensagem “Introd. palavra-passe actual” para tentar novamente. Pode premir BACK para
cancelar a alteração ou tentar outra senha.
4. Introduza uma nova senha.
5. Confirme a nova senha voltando a introduzi-la.
Desactivar a função da senha
Para desactivar a protecção por senha, aceda ao menu DEFIN. SISTEMA: Avançada > Palavra-passe > Bloqueio de ligação e prima / para seleccionar Desligar. Será apresentada a
mensagem “Introd. palavra-passe actual”. Introduza a senha actual.
• Se a senha estiver correcta, o menu OSD regressará à página de definição da senha. Não será
necessário introduzir a senha da próxima vez que ligar o projector.
• Se a senha estiver incorrecta, será apresentada a mensagem de erro de senha seguida pela
mensagem “Introd. palavra-passe actual” para tentar novamente. Pode premir BACK para
cancelar a alteração ou tentar outra senha.
Apesar de a função de senha estar desactivada, deverá guardar a senha antiga num local seguro, caso necessite de a
introduzir para reactivar a função de senha.
Alterar o sinal de entrada
O projector pode estar ligado a diversos dispositivos em simultâneo. No
entanto, apenas poderá exibir um sinal de entrada em ecrã inteiro de cada
vez. O projector procurará automaticamente os sinais disponíveis ao iniciar.
Certifique-se de que a função no menu DEFIN. SISTEMA: BÁSICA >
Fonte automática está definida como Ligar se deseja que o projector
procure os sinais automaticamente.
Para seleccionar a fonte:
1. Prima SOURCE. Será apresentada uma barra de selecção da fonte.
2. Prima / até seleccionar o sinal desejado e depois prima OK .
Quando detectada, a informação da fonte seleccionada será apresentada durante alguns segundos
no canto do ecrã. Se estiverem ligados vários equipamentos ao projector, repita os passos 1-2 para
procurar outro sinal.
• O nível de brilho da imagem projectada irá variar quando mudar entre os diferentes sinais de entrada.
• Para obter os melhores resultados de exibição de imagens, deverá seleccionar e utilizar um sinal de entrada que
suporte a resolução nativa do projector. Qualquer outra resolução será redimensionada pelo projector
dependendo da definição de “formato de imagem”, o que poderá causar distorção ou perda de nitidez das
imagens. Consulte a secção Formato de imagem na página 32.
25 Funcionamento
Apresentação a partir de um leitor de multimédia
A porta USB do projector permite-lhe aceder a ficheiros de imagens e documentos armazenados numa
unidade flash USB ligada ao projector. Permite eliminar a necessidade de ter um computador como
origem do sinal.
Formatos de ficheiros suportados
Formato de vídeoFormato de áudioFormato de imagem
• MPEG1
• MPEG1/2 Layer1
• JPEG Base-line
• MPEG4
• H.263
• Motion JPEG
• MPEG1/2 Layer2
• FLAC
• JPEG Progressive
• PNG non-interlace
• PNG interlace
• BMP
Visualizar ficheiros
1. Ligue uma unidade flash USB à porta MEDIA READER do projector.
2. Prima SOURCE e seleccione Leitor multimédia. O projector exibirá a página principal do
leitor de multimédia incorporado.
3. Prima /// para seleccionar e prima OK para aceder à subpasta ou exibir um ficheiro.
4. Depois de exibir um ficheiro, prima OK para exibir a barra de funções. Pode premir / para
seleccionar a função e prima OK para activar o item.
Desligar o projector
1. Prima o botão no projector ou o botão / no
controlo remoto e será apresentada uma mensagem de
confirmação. Se não responder após alguns segundos, a
mensagem desaparecerá.
2. Prima novamente o botão ou / . O indicador
de energia piscará em laranja, a lâmpada irá apagar-se e
as ventoinhas continuarão a funcionar durante
aproximadamente 90 segundos para arrefecer o
projector.
3. Quando o processo de arrefecimento terminar, o
indicador de energia ficará estático em laranja e as
ventoinhas irão parar. Desligue o cabo de alimentação da tomada eléctrica.
• Para proteger a lâmpada, o projector não responderá a quaisquer comandos durante o processo de
arrefecimento.
• Evite ligar o projector imediatamente depois de o desligar, pois o calor excessivo poderá reduzir o tempo de vida
útil da lâmpada.
• O tempo de duração da lâmpada poderá variar de acordo com as condições ambientais e o modo de utilização.
Ligação directa
O cabo de alimentação AC pode ser retirado assim que desligar o projector. Para proteger a lâmpada,
aguarde cerca de 10 minutos antes de voltar a ligar o projector. Se tentar voltar a ligar o projector, as
ventoinhas poderão funcionar durante alguns minutos para proceder ao arrefecimento. Nestes casos,
prima ou / novamente para iniciar o projector depois das ventoinhas pararem e o indicador
de energia acender em laranja.
26 Funcionamento
Utilização do menu
Tenha em atenção que os menus apresentados no ecrã (OSD) variam de acordo com o tipo de sinal
seleccionado e o modelo do projector utilizado.
Os itens dos menus estarão disponíveis quando o projector detectar pelo menos um sinal válido. Se não
existir qualquer equipamento ligado ao projector ou não for detectado nenhum sinal, apenas estará
acessível um número limitado de itens no menu.
Menu IMAGEM
O projector está configurado com vários modos de imagem predefinidos, para que
possa escolher um que se adapte ao seu ambiente de funcionamento e tipo de
imagem do sinal de entrada.
• Luminosidade: Maximiza a luminosidade da imagem projectada. Este modo é
adequado para ambientes em que é necessária uma luminosidade muito elevada,
como quando se utiliza o projector em espaços bem iluminados.
• TV Vívido: Com uma boa saturação de cor, nitidez ajustada e um nível de
luminosidade mais elevado, o modo TV Vívido é perfeito para assistir a filmes
numa sala de estar com pouca luz ambiente.
Modo de
Imagem
• Cinema: Complementando com cores precisas e um contraste mais profundo
com menor nível de luminosidade, o modo Cinema é adequado para reproduzir
filmes num ambiente com um pouco de luz ambiente, como numa sala de estar.
• D. Cinema: Complementando com escala de cores 100% REC709 e um
contraste mais profundo com menor nível de luminosidade, o modo D.Cinema é
adequado para reproduzir filmes num ambiente totalmente escuro, tal como num
cinema comercial.
• Utilizador: Recupera as definições personalizadas com base nos modos de
imagem actuais disponíveis. Consulte Gestão de modo de utilizador na página 28.
• ISF Noite: Disponível apenas quando ISF estiver activado.
• ISF Dia: Disponível apenas quando ISF estiver activado.
• Silêncio: Oculto por predefinição. Apresentado apenas quando o Silêncio estiver
activado no menu VISOR.
• 3D: Apropriado para reproduzir imagens 3D e clips de vídeo 3D.
Este modo está disponível apenas quando a função 3D estiver activada.
• HDR10: Apresenta efeitos High Dynamic Range com maior contraste de brilho e
cores. Este modo está disponível apenas quando:
VISOR > HDR estiver definido como Automático e for detectado conteúdo
HDR10.
• HLG: Apresenta efeitos Hybrid Long Gamma adicionando uma curva logarítmica
com brilho adicional acima do sinal. Este modo está disponível apenas quando:
VISOR > HDR estiver definido como Automático e for detectado conteúdo
HLG.
27 Utilização do menu
Gestão de
modo de
utilizador
• Carregar definições de
Existe um modo definido pelo utilizador, caso os modos de imagem disponíveis não
sejam adequados às suas necessidades. Pode utilizar um dos modos de imagem
(excepto Utilizador) como ponto de partida e personalizar as definições.
1. Aceda a IMAGEM > Modo de Imagem.
2. Prima / para seleccionar Utilizador.
3. Prima para realçar Gestão de modo de utilizador e prima OK .
4. Prima para seleccionar Carregar definições de e prima OK .
5. Prima para seleccionar um modo de imagem que mais se aproxime das suas
necessidades.
6. Prima para seleccionar os itens no submenu que deseja alterar e ajuste os
valores com /. Os ajustes definem o modo de utilizador seleccionado.
• Renomear modo de utilizador
Pode alterar Utilizador para nomes fáceis de identificar ou perceber pelos
utilizadores deste projector. O novo nome pode conter até 9 caracteres incluindo
letras (A-Z, a-z), dígitos (0-9), e espaço (_).
1. Aceda a IMAGEM > Modo de Imagem > Utilizador.
2. Prima para realçar Gestão de modo de utilizador e prima OK .
3. Prima para seleccionar Renomear modo de utilizador e prima OK .
4. Utilize /// e OK para definir os caracteres desejados.
5. Quando terminar, prima BACK para guardar as alterações e sair.
Quanto mais elevado for o valor, mais clara será a imagem. Ajuste este controlo de
Luminosidade
forma a que as áreas pretas da imagem apareçam apenas a preto e que os detalhes
nas áreas escuras sejam visíveis.
Quanto mais elevado for o valor, maior será o contraste. Utilize esta função para
Contraste
definir os níveis de branco depois de ter ajustado previamente a definição de brilho
de acordo com o ambiente de visualização e a entrada seleccionada.
Os valores mais baixos produzem cores menos saturadas. Se os valores forem
Cor
demasiado elevados, as cores na imagem serão muito realçadas, o que tornará a
imagem pouco realista.
Tonalidade
Quanto mais elevado for o valor, mais esverdeada será a imagem. Quanto mais
baixo for o valor, mais avermelhada será a imagem.
NitidezQuanto mais elevado for o valor, mais nítida será a imagem.
Seleção de gama
Gama, refere-se à relação entre a fonte de entrada e o brilho da imagem. Escolha o
modo de gama preferido entre 1,8/2,0/2,1/2,2/2,3/2,4/2,5/2,6/BenQ.
Luminosidade HDR
Avançada
O projector pode ajustar automaticamente os níveis de brilho da sua imagem de
acordo com a fonte de entrada. Pode também seleccionar manualmente o nível de
brilho para apresentar uma imagem com melhor qualidade. Quando o valor é mais
elevado, a imagem torna-se mais clara. Quando o valor é mais baixo, a imagem
torna-se mais escura.
28 Utilização do menu
Avançada
AZUL
VERDE
Turqu
Magenta
VERMELHO
Amarelo
(Continuação)
Temperatura de Cor
Existem várias predefinições de temperatura da cor disponíveis. As definições
disponíveis poderão variar de acordo com o tipo de sinal seleccionado.
• Predefinido: Selecciona a temperatura ad cor entre Normal, Fresco, Lâmpada original ou Quente.
Pode também definir a temperatura da cor preferida ajustando as seguintes opções.
• Ganho de vermelhos/Ganho de verdes/Ganho de azuis: Ajusta o nível
de contraste de Vermelho, Verde e Azul.
• Desvio de vermelhos/Desvio de verdes/Desvio de azuis: Ajusta o nível
de brilho de Vermelho, Verde e Azul.
Gestão de cores
Esta função oferece seis conjuntos (RGBMY) de cores para ajustar. Ao seleccionar
uma cor, poderá ajustar de forma independente a sua gama e saturação de acordo
com o desejado.
• Cor Primária: Selecciona uma cor entre R (Vermelho), G (Verde), B (Azul),
C (Ciano), M (Magenta) ou Y (Amarelo).
• Cor: Aumenta a gama, incluindo as cores que
tenham mais proporções do que as suas duas
cores adjacentes. Consulte a ilustração para
saber como as cores se relacionam umas com as
outras.
Por exemplo, se seleccionar Vermelho e definir a
sua gama para 0, apenas é seleccionado o
vermelho puro na imagem projectada.
Aumentando a sua gama, incluirá vermelho perto
do amarelo e vermelho perto do magenta.
• Saturação: Ajuste os valores de acordo com a sua preferência. Cada ajuste
efectuado irá reflectir-se imediatamente na imagem. Por exemplo, se
seleccionar Vermelho e definir o seu valor para 0, apenas será afectada a
saturação do vermelho puro.
Saturação é a quantidade de dessa cor na imagem de vídeo. Valores mais baixos produzem cores
menos saturadas; um valor de "0" remove totalmente essa cor da imagem. Se a saturação for
demasiado elevada, essa cor será demasiado realçada e pouco realista.
• Ganho: Ajuste os valores de acordo com a sua preferência. O nível de
contraste da cor primária seleccionada será afectado. Cada ajuste efectuado
irá reflectir-se imediatamente na imagem.
29 Utilização do menu
CinemaMaster
• Potenciador de cores: Permite-lhe ajustar a saturação das cores com maior
flexibilidade. Modula algoritmos de cores complexos para apresentar cores
saturadas, gradações suaves, tons intermédios e pigmentos subtis na perfeição.
• Tom de pele: Fornece um ajuste inteligente do tom apenas para calibrar a
cor da pele das pessoas, e não outras cores na imagem. Impede a
descoloração dos tons da pele provocada pelo feixe da luz de projecção,
apresentando todos os tons de pele num tom mais atraente.
• Pixel Enhancer 4K: É uma tecnologia de super resolução que melhora
radicalmente o conteúdo Full HD em termos de cores, contraste e texturas. É
também uma tecnologia de optimização de detalhes que refina detalhes para
apresentar imagens realistas que sobressaem no ecrã. Os utilizadores podem
ajustar os níveis de nitidez e optimização de detalhes para obter uma
visualização ideal.
• Motion Enhancer 4K: Pode utilizar esta função para suavizar vídeos com
movimento rápido comparando fotogramas consecutivos e inserindo um
fotograma intermediário entre eles.
Avançada
(Continuação)
Redução de ruído
Reduz o ruído electrónico da imagem causado por diferentes leitores multimédia.
Íris dinâmica
Altera o nível de preto das imagens projectadas para aumentar o efeito da taxa de
contraste.
Brilliant Color
Esta funcionalidade utiliza um algoritmo de processamento da cor e melhoramentos
a nível do sistema para permitir uma maior luminosidade ao mesmo tempo que
apresenta cores mais verdadeiras e vibrantes. Permite um aumento da luminosidade
superior a 50% em imagens de tom médio, comuns em vídeo e em cenas naturais,
para que o projector reproduza imagens em cores realistas e verdadeiras.
Escala de cores ampla
Complementando com a gama de cores DCI-P3 e um contraste mais profundo com
menor nível de brilho inferior para reproduzir filmes 4K HDR.
Modo de luz
Selecciona uma potência apropriada para a lâmpada entre os modos disponíveis.
Consulte Aumentar a duração da lâmpada na página 37.
Repor modo
de imagem
Repõe os valores predefinidos de todos os ajustes efectuados no Modo de
Imagem seleccionado.
atual
30 Utilização do menu
Menu VISOR
Oculta as partes da imagem de fraca qualidade nas quatro extremidades.
Ajuste
overscan
3D
HDR
Quanto maior for o valor, maior será a secção da imagem ocultada enquanto o ecrã
permanece preenchido e geometricamente preciso. O valor 0 significa que a
imagem é 100% exibida.
Este projector inclui uma função 3D que lhe permite desfrutar de filmes 3D, vídeos
e eventos desportivos de forma mais realista apresentando a profundidade das
imagens. Para ver as imagens 3D deverá utilizar óculos 3D.
• Modo 3D: A predefinição é Automático e o projector escolherá
automaticamente um formato 3D apropriado quando detectar conteúdo 3D. Se o
projector não reconhecer o formato 3D, escolha manualmente um modo 3D de
acordo com a sua preferência.
• Inverter Sinc. 3D: Se a sua imagem 3D estiver distorcida, active esta função para
alternar entre a imagem para o olho esquerdo e a imagem para o olho direito para
obter uma experiência de visualização 3D mais confortável.
O projector suporta fontes de imagem HDR. Pode detectar automaticamente a
amplitude dinâmica da fonte para SDR ou HDR10 ou HLG e optimiza as definições
para reproduzir conteúdos com uma amplitude dinâmica mais ampla. No entanto,
não é possível ajustar o Modo de Imagem depois de mudar para HDR.
Silêncio
Reduz o ruído acústico. É adequado para visualizar filmes que exijam um ambiente
ultra-silencioso para que não seja perturbado pelo ruído do projector. Quando este
modo for utilizado, as seguintes funções do menu serão automaticamente alteradas
para as definições designadas e apresentadas a cinzento.
• Desligar: Para activar a função XPR (a resolução será 3840 x 2160.)
• Ligar: Para desactivar a função XPR (a resolução será 1920 x 1080.)
31 Utilização do menu
Menu INSTALAÇÃO
Imagem 15:9
Imagem 4:3
Imagem 16:9
Posição do
projetor
Keystone
Automático
Padrão de
teste
Formato de
imagem
O projector pode ser instalado no tecto, atrás de um ecrã, ou com um ou mais
espelhos.
Consulte Escolher um local na página 13.
Corrige automaticamente eventuais distorções da imagem.
Ajusta o tamanho da imagem e a focagem e permite
verificar se a imagem projectada não apresenta
distorção.
Existem diversas opções para definir o formato da imagem consoante a fonte de
sinal de entrada.
• Automático: Dimensiona proporcionalmente a
imagem para se adaptar à resolução nativa do
projector relativamente à largura horizontal ou
vertical.
• 4:3: Dimensiona uma imagem, de forma a que seja
apresentada no centro do ecrã, no formato 4:3.
Interruptor
12V
Modo Grande
Altitude
• 16:9: Dimensiona uma imagem, de forma a que seja
apresentada no centro do ecrã, no formato 16:9.
Existem dois accionadores de 12V que funcionam independentemente de acordo
com as suas necessidades para situações de instalação.
• Ligar: Se seleccionar esta opção, o projector enviará um sinal electrónico quando
for ligado.
• Desligar: Se seleccionar esta opção, o projector não enviará um sinal electrónico
quando for ligado.
Recomendamos-lhe que use o Modo Grande Altitude quando estiver entre 1500
e 3000 m acima do nível do mar e quando a temperatura ambiente se situar entre 0
e 30 °C.
O funcionamento no "Modo Grande Altitude" pode provocar um nível de ruído
superior, devido ao facto de ser necessária uma maior velocidade da ventoinha para
melhorar o sistema de arrefecimento e o desempenho.
Se utilizar o projector em condições ambientais extremas, excluindo as acima
mencionadas, este poderá apresentar sintomas de encerramento automático, que
se destinam a proteger o projector contra aquecimento excessivo. Nestas
circunstâncias, deverá mudar para o Modo Grande Altitude para resolver esses
sintomas. No entanto, tal não significa que este projector pode funcionar em todas
as condições ambientais extremas.
• Não utilize o Modo Grande Altitude se estiver entre 0 e 1500 m de altitude e a temperatura
ambiente estiver entre 0 e 35 °C. O projector ficará excessivamente refrigerado, se ligar este
modo nessas condições.
32 Utilização do menu
Menu DEFIN. SISTEMA: BÁSICA
IdiomaDefine o idioma dos menus apresentados no ecrã (OSD).
Ecrã SplashPermite seleccionar o ecrã de logótipo exibido durante o arranque do projector.
Desligar
automático
Ligar Directo
Definições de
Menu
Renomear
fonte
Fonte
automática
Som
Permite desligar automaticamente o projector se não for detectada qualquer
entrada de sinal após um determinado período de tempo para evitar o desgaste
desnecessário da lâmpada.
Permite que o projector se ligue automaticamente quando for fornecida energia
através do cabo de alimentação.
• Posição do menu: Define a posição do menu apresentado no ecrã (OSD).
• Tempo Visualiz. Menu: Define o período de tempo durante o qual o menu
OSD permanece activo após premir o último botão.
• Mensagem de lembrete: Activa ou desactiva as mensagens de lembrete.
Muda o nome da fonte de entrada para o nome desejado.
Na página Renomear fonte, utilize /// e OK para definir os caracteres
desejados para a fonte ligada.
Quando terminar, prima BACK para guardar as alterações e sair.
Permite que o projector procure automaticamente um sinal.
• Modo de som:
• Modo de efeito: Esta função utiliza a tecnologia de optimização de som
MaxxAudio, que incorpora os algoritmos Wave para proporcionar fantásticos
efeitos de graves e agudos, além de proporcionar uma experiência de áudio
cinematográfica imersiva. Estão disponíveis os seguintes modos de som
predefinidos: Padrão, Cinema, Música, Jogo, Desporto e Utilizador.
O modo Utilizador permite-lhe personalizar as definições de som. Quando
seleccionar o modo Utilizador, poderá efectuar ajustes manuais com a
função EQ de utilizador.
Se a função Sem som estiver activada, ao ajustar o Modo de som
desactivará a função Sem som.
• EQ de utilizador
: Seleccione as bandas de frequência desejadas (100 Hz,
300 Hz, 1 kHz, 3 kHz e 10 kHz) para ajustar os níveis de acordo com a sua
preferência. As definições ajustadas aqui definem o modo de Utilizador.
• Sem som: Desactiva temporariamente o som.
• Volume: Ajusta o nível do volume.
• S/PDIF: Ativar ou desativar S/PDIF.
• Botão E/D: Alternar entre os canais de áudio esquerdo/direito.
• Ligar/desligar som: Activa ou desactiva o tom de aviso quando o projector está
no processo de arranque ou encerramento.
A única forma de alterar a função Ligar/desligar som é mudando para Ligar ou Desligar aqui. A
interrupção do som ou a alteração do nível de som não afectará a opção Ligar/desligar som.
• Repor definições áudio: Repõe os valores predefinidos de todos os ajustes
efectuados no menu Som.
33 Utilização do menu
Menu DEFIN. SISTEMA: AVANÇADA
• Reajuste do temporiz. Lâmpada: Consulte Reiniciar o temporizador da
Definições da
Lâmpada
Definições
HDMI
lâmpada na página 40.
• Temporiz. da lâmpada: Consulte Conhecer o tempo de utilização da lâmpada
na página 36.
• Formato HDMI
Seleciona uma gama de cores adequada para corrigir a precisão da cor.
• Automático: Seleciona automaticamente um espaço de cor e um nível de
cinzento adequado para o sinal HDMI recebido.
• RGB Limitado: Utiliza a gama RGB limitada 16-235.
• RGB Completo: Utiliza a gama RGB completa 0-255.
• YUV Limitado: Utiliza a gama YUV limitada 16-235.
• YUV Completo: Utiliza a gama YUV completa 0-255.
• Equalizador HDMI
Ajusta as definições de ganho de equalizador para um sinal HDMI. Quanto mais alta
for a definição, maior será o valor de ganho. Se existir mais do que uma porta
HDMI no projetor, selecione a porta HDMI antes de ajustar o valor
• HDMI EDID
Mude HDMI EDID para HDMI 1.4 ou HDMI 2.0 para resolver problemas de
compatibilidade com determinados leitores antigos.
• Melhorado: O modo melhorado permite mudar para HDMI 2.0 EDID
• Padrão: O modo padrão permite mudar para HDMI 1.4 EDID.
• Retorno de Áudio (HDMI-1)
Activar ou desactivar a função de retorno de áudio que é suportada apenas em
HDMI-1.
• Ligar: Activar o retorno de áudio para transmitir áudio para o altifalante. Ao
ligar um altifalante compatível com ARC (Canal de Retorno de Áudio) ao
projector com um cabo HDMI, o áudio pode ser reproduzido para esse
altifalante a partir do projector.
• Desligar: Desactivar a função de retorno de áudio.
Palavra-passeConsulte Utilizando a função de senha na página 24.
Com os botões de controlo do projector e do controlo remoto bloqueados, pode
impedir que as definições do projector sejam acidentalmente alteradas (por
crianças, por exemplo). Quando o Bloqueio do teclado estiver activado,
nenhum dos botões de controlo do projector funcionará, excepto o botão de
Bloqueio do
teclado
ENERGIA.
Para desactivar o bloqueio dos botões do painel, mantenha premido (botão
direccional para a direita) no projector ou no controlo remoto durante 3 segundos.
Se desligar o projector sem desactivar o bloqueio dos botões do painel, o projector terá os botões
bloqueados da próxima vez que o ligar.
34 Utilização do menu
Indicador LED
Repor todas
as definições
ISF
Pode desligar os indicadores LED. Assim, poderá evitar quaisquer perturbações
durante a visualizações de imagens numa sala escura.
Repõe os valores predefinidos de todas as definições.
As definições seguintes não serão repostas: Modo de Imagem, Gestão de modo de utilizador,
Luminosidade, Contraste, Cor, Tonalidade, Nitidez, Avançada, Posição do projetor,
Som, Renomear fonte e Palavra-passe.
O menu de calibração ISF está protegido por palavra-passe e apenas pode ser
acedido por calibradores ISF autorizados. A ISF (Imaging Science Foundation)
desenvolveu normas elaboradas cuidadosamente e reconhecidas pela indústria para
um desempenho de vídeo ideal e implementou um programa de formação para
técnicos e instaladores para utilizarem estas normas para obter uma qualidade de
imagem ideal nos dispositivos de exibição de vídeo da BenQ. Assim, recomendamos
que a configuração e a calibração sejam efectuadas por um técnico de instalação
com certificação ISF.
Para obter mais informações, visite www.imagingscience.com ou contacte o distribuidor ou
revendedor onde adquiriu o projector.
Atualizar
Actualiza a versão do firmware.
firmware
Menu INFORMATION
• FONTE: Mostra a fonte de sinal actual.
• Modo de Imagem: Mostra o modo seleccionado no menu IMAGEM.
• Resolução: Mostra a resolução nativa do sinal de entrada.
• Sistema de cor: Mostra o formato do sistema de entrada.
• Escala de cores: Quando HDR10 estiver activado, mostra a Escala de cores
INFORMATION
disponível. Quando HLG estiver activado, mostra BT. 2020.
• Tempo de Uso da Lâmpada: Apresenta o número de horas de utilização da
lâmpada.
• Formato 3D: Mostra o modo 3D actual.
• Versão do Firmware: Apresenta a versão de firmware do projector.
• Código de Serviço: Apresenta o número de série do projector.
35 Utilização do menu
Manutenção
Cuidados com o projector
Limpar a lente
Limpe a lente sempre que a superfície da mesma tenha sujidade ou pó. Desligue o projector e permita
que o mesmo arrefeça completamente antes de limpar a lente.
• Utilize uma lata de ar comprimido para remover o pó.
• Se houver sujidade ou manchas, utilize papel para limpeza de lentes, ou humedeça um pano macio com
um produto de limpeza apropriado e limpe suavemente a superfície da lente.
• Nunca utilize qualquer tipo de material abrasivo, produto de limpeza alcalino/ácido, saponáceo ou
dissolvente volátil, como por exemplo, álcool, benzeno, diluente ou insecticida. A utilização deste tipo
de materiais ou o contacto prolongado com vinil ou borracha pode causar danos na superfície do
projector e na estrutura do mesmo.
Limpar a caixa do projector
Antes de limpar a caixa, desligue o projector seguindo o procedimento de encerramento adequado,
conforme descrito em Desligar o projector na página 26 e desligue o cabo de alimentação.
• Para remover sujidade ou pó, limpe a caixa com um pano macio e sem cotão.
• Para remover sujidade ou manchas mais difíceis, humedeça um pano macio com água e um detergente
com pH neutro. Em seguida, limpe a caixa.
Nunca utilize cera, álcool, benzeno, diluente ou outros detergentes químicos. Esses produtos poderão danificar a
caixa.
Guardar o projector
Se precisar de guardar o projector durante um longo período de tempo, siga estas instruções:
• Certifique-se de que a temperatura e a humidade do local onde vai guardar o projector se encontram
dentro dos limites aconselhados. ConsulteEspecificações na página 43 ou consulte seu revendedor
para informar-se acerca da gama.
• Recolha os pés reguladores de altura.
• Retire as pilhas do controlo remoto.
• Embale o projector na sua embalagem original ou numa equivalente.
Transportar o projector
Recomenda-se o transporte do projector na respectiva embalagem original ou numa equivalente.
Informações da lâmpada
Conhecer o tempo de utilização da lâmpada
Quando o projector está em funcionamento, a duração (em horas) de utilização da lâmpada é calculada
automaticamente pelo temporizador integrado. O método de cálculo do número equivalente de horas
de utilização da lâmpada é o seguinte:
1. Tempo de utilização da lâmpada = (x+y+z) horas, se
Tempo de utilização no modo Normal = x horas
Tempo de utilização no modo Eco = y horas
Tempo de utilização no modo SmartEco = z horas
36 Manutenção
2. Hora da lâmpada equivalente = horas
ө
өːʳʳʳʳʳʳx X+ xY+ xZʳʳ
A’X A’
A’
Y Z
, se
X = especificações de duração da lâmpada no modo Normal
Y = especificações de duração da lâmpada no modo Eco
Z = especificações de duração da lâmpada no modo SmartEco
A' é a especificação mais longa de duração da lâmpada entre X, Y, Z
Para o tempo de utilização em cada modo da lâmpada apresentado no menu OSD:
- O tempo de utilização é acumulado e arredondado ao número inteiro inferior em Horas
- Se o tempo de utilização for inferior a 1 hora, apresentará 0 horas.
Quando calcular manualmente a Hora da lâmpada equivalente, o valor poderá ser diferente do valor apresentado no
menu OSD, visto que o sistema do projector calcula o tempo de utilização para cada modo da lâmpada em "Minutos
e arredonda ao número inteiro inferior em horas apresentado no menu OSD.
.
Para obter informações acerca das horas de funcionamento da lâmpada:
1. Aceda ao menu DEFIN. SISTEMA: AVANÇADA > Definições da Lâmpada e prima OK .
Será apresentada a página Definições da Lâmpada.
2. Prima para seleccionar Temporiz. da lâmpada e prima OK . Serão apresentadas as
informações de Temporiz. da lâmpada.
Poderá também obter as informações sobre as horas de utilização da lâmpada no menu
INFORMATION.
"
Aumentar a duração da lâmpada
• Configurar o Modo de luz
Aceda ao menu IMAGEM > Avançada > Modo de luz e seleccione um modo de lâmpada adequado
entre os modos disponíveis.
A utilização do projector no modo Económico ou SmartEco prolonga a vida útil da lâmpada.
Modo de
Lâmpada
NormalOferece brilho máximo da lâmpada
EconómicoDiminui o brilho para aumentar a duração da lâmpada e diminuir o ruído da ventoinha
SmartEco
Descrição
Ajusta automaticamente a potência da lâmpada dependendo do nível de brilho do conteúdo,
optimizando a qualidade da imagem
• Configuração da Desligar automático
Esta função permite a desligar automaticamente o projector se não for detectada qualquer entrada de
sinal após um determinado período de tempo para evitar o desgaste desnecessário da lâmpada.
Para configurar a função Desligar automático, aceda ao menu DEFIN. SISTEMA: BÁSICA >
Desligar automático e prima /.
Tempo para substituição da lâmpada
Quando o indicador da lâmpada acender, ou quando for apresentada uma mensagem a indicar que a
lâmpada deve ser substituída, consulte o seu revendedor ou visite http://www.BenQ.com antes de
instalar uma nova lâmpada. Uma lâmpada usada pode provocar uma avaria no projector e, em alguns
casos, esta poderá explodir.
• A luminosidade aparente da imagem projectada varia consoante as condições de luz ambiente, as definições de
contraste/luminosidade da fonte de entrada seleccionada, e é directamente proporcional à distância de projecção.
• A luminosidade da lâmpada diminui ao longo do tempo e poderá variar de acordo com as especificações dos
fabricantes. Este comportamento é normal e esperado.
• Se a lâmpada aquecer demasiado, o indicador da lâmpada e a luz de aviso da temperatura acendem-se.
Desligue a corrente e deixe o projector arrefecer durante 45 minutos. Se, depois de ligar novamente a corrente,
o indicador da lâmpada ou da temperatura continuar aceso e vermelho, contacte o seu revendedor local.
Consulte Indicadores na página 41.
37 Manutenção
As mensagens de aviso da lâmpada que se seguem lembrar-lhe-ão que é necessário substituir a lâmpada.
Instale uma lâmpada nova para obter o desempenho ideal. Prima
OK para fechar a mensagem de aviso.
Recomenda-se vivamente que substitua a lâmpada nesta altura.
A lâmpada é um item consumível. A luminosidade da lâmpada
diminui com a utilização. Este comportamento da lâmpada é
normal. Pode substituir a lâmpada sempre que verificar que o
nível de luminosidade diminuiu significativamente.
OK para fechar a mensagem de aviso.
Prima
Para que o projector volte a funcionar normalmente, a lâmpada
DEVE ser substituída.
OK para fechar a mensagem de aviso.
Prima
A cadeia de "XXXX" mostrada nas mensagens acima corresponde a números que variam conforme o modelo do
projector.
Substituir a lâmpada
• Para reduzir o risco de choques eléctricos, desligue sempre o projector e o cabo de alimentação antes de
substituir a lâmpada.
• Para reduzir o risco de queimaduras graves, deixe o projector arrefecer, no mínimo 45 minutos, antes de
substituir a lâmpada.
• Para evitar ferimentos pessoais e danos nos componentes internos, tenha cuidado ao retirar vidros de uma
lâmpada que esteja partida.
• Para evitar ferimentos pessoais e/ou comprometer a qualidade da imagem por tocar na lente, não toque no
compartimento vazio da lâmpada quando a retirar.
• Esta lâmpada contém mercúrio. Consulte as normas locais relativas a resíduos perigosos e elimine a lâmpada de
acordo com essas normas.
• Para garantir o desempenho ideal do projector, recomenda-se que adquira uma lâmpada adequada para
projectores para substituir a lâmpada.
• Se a substituição da lâmpada for efectuada com o projector suspenso e invertido, assegure-se de que ninguém se
encontra debaixo do projector para evitar ferimentos ou danos nos olhos em caso de quebra da lâmpada.
• Certifique-se de que existe boa ventilação quando manusear lâmpadas partidas. Recomendamos que utilize
máscaras, óculos de protecção, óculos de segurança ou protecção para o rosto e vestuário de protecção como,
por exemplo, luvas.
1. Desligue o projector e retire o cabo de alimentação da tomada eléctrica. Se a lâmpada estiver
quente, deixe-a arrefecer durante cerca de 45 minutos para evitar queimar-se.
38 Manutenção
2. Desaperte o(s) parafuso(s) que fixa(m) a tampa da
lâmpada na parte lateral do projector até que a tampa da
lâmpada esteja solta.
3. Retire a tampa da lâmpada do projector.
• Não ligue o projector com a tampa da lâmpada aberta.
• Não coloque os dedos entre a lâmpada e o projector. As
arestas afiadas dentro do projector podem causar ferimentos
4. Remova a placa de segurança.
5. Desligue o conector da lâmpada.
5
4
6. Desaperte o(s) parafuso(s) que fixa(m) a lâmpada interna.
7. Levante a pega de forma a que esta fique para cima.
8. Utilize a pega para retirar cuidadosamente a lâmpada do
projector.
• Se puxar demasiadamente depressa, poderá partir a lâmpada,
espalhando vidro partido pelo projector.
• Não coloque a lâmpada em locais onde a mesma possa ser
salpicada com água, ao alcance de crianças, ou próximo de
materiais inflamáveis.
• Não introduza as mãos no projector, após a remoção da
lâmpada. As extremidades afiadas dentro do projector podem
causar ferimentos. Se tocar nos componentes ópticos que se
encontram no interior do projector, poderá provocar
inconsistência de cores e distorção das imagens projectadas.
9. Insira o conector da lâmpada.
6
7
39 Manutenção
10. Aperte o(s) parafuso(s) que fixa(m) a lâmpada.
11
10
13
12
11. Certifique-se de que a pega se encontra na horizontal e
bloqueada.
• Os parafusos soltos poderão provocar uma má ligação e
dar origem a avarias.
• Não aperte o parafuso em demasia.
12. Ligue o conector da lâmpada.
13. Volte a colocar a placa de protecção no topo.
14. Volte a colocar a tampa da lâmpada no projector.
15. Aperte o parafuso que fixa a tampa da lâmpada.
• Os parafusos soltos poderão provocar uma má ligação e
dar origem a avarias.
• Não aperte o parafuso em demasia.
16. .Ligue a alimentação e reinicie o projector.
Reiniciar o temporizador da lâmpada
17. Após o logótipo de arranque, abra o menu apresentado
no ecrã (OSD). Aceda ao menu DEFIN. SISTEMA: AVANÇADA > Definições da
Lâmpada e prima OK . Será apresentada a página Definições da Lâmpada. Realce Reajuste
do temporiz. Lâmpada e prima OK . Será apresentada uma mensagem de aviso a perguntar se
pretende reiniciar o temporizador da lâmpada. Realce Repor e prima OK . O temporizador da
lâmpada será recolocado em "0".
Não reponha o temporizador se não substituir a lâmpada ou se a lâmpada
não for nova, pois poderá causar danos.
40 Manutenção
Indicadores
Luz
Estado e descrição
Eventos do sistema
O sistema encontra-se no modo de espera
O sistema está a arrancar
O sistema está a funcionar normalmente
O sistema está a arrefecer
A transferir
Falha de arranque da roda de cores
Falha de reposição da escala
Lâmpada esgotada
A porta da lâmpada não está fechada
Eventos Burn-in
Burn-in activado
:
Apagado
Burn-in desactivado
Eventos da lâmpada
Erro da lâmpada em operação normal
A lâmpada não está acesa
Eventos térmicos
Erro da ventoinha 1 (a velocidade real da ventoinha é superior
à velocidade desejada)
Erro da ventoinha 2 (a velocidade real da ventoinha é superior
à velocidade desejada)
Erro da ventoinha 3 (a velocidade real da ventoinha é superior
à velocidade desejada)
Erro da ventoinha 4 (a velocidade real da ventoinha é superior
à velocidade desejada)
Erro de temperatura 1 (temperatura superior ao limite)
: Laranja aceso: Verde aceso: Vermelho aceso
: Laranja intermitente: Verde intermitente
: Vermelho
intermitente
41 Manutenção
Resolução de problemas
O projector não liga.
CausaSolução
Ligue o cabo de alimentação à entrada AC do projector e
Não há corrente no cabo de alimentação.
Tentativa de voltar a ligar o projector durante o
processo de arrefecimento.
Sem imagem
CausaSolução
ligue a ficha do cabo à tomada eléctrica. Se a tomada
eléctrica estiver equipada com um interruptor, certifique-se
de que este está na posição de ligado.
Aguarde até que o processo de arrefecimento termine.
A fonte de vídeo não está activada ou não está
ligada correctamente ao projector.
O projector não está correctamente ligado ao
dispositivo de entrada de sinal.
O sinal de entrada não foi seleccionado
correctamente.
A tampa da lente ainda está fechada.Abra a tampa da lente.
Imagem desfocada
CausaSolução
A lente de projecção não está correctamente
focada.
O projector e o ecrã não estão devidamente
alinhados.
A tampa da lente ainda está fechada.Abra a tampa da lente.
O controlo remoto não funciona.
CausaSolução
As pilhas estão gastas.Substitua as pilhas por umas novas.
Existe um obstáculo entre o controlo remoto e o
projector.
Está demasiadamente afastado do projector.
Ligue a fonte de vídeo e verifique se o cabo de sinal está
correctamente ligado.
Verifique a ligação.
Seleccione o sinal de entrada correcto com o botão
SOURCE.
Ajuste a focagem da lente utilizando o anel de focagem.
Ajuste o ângulo de projecção e a direcção, assim como a
altura do projector, caso seja necessário.
Remova o obstáculo.
Coloque-se a uma distância máxima de 8 metros (26 pés)
do projector.
A palavra-passe não está correcta.
CausaSolução
Não se recorda da senha.
42 Resolução de problemas
Consulte Aceder ao procedimento de recuperação da
senha na página 24.
Especificações
Especificações do projector
Todas as especificações estão sujeitas a alteração sem aviso prévio.
Ópticas
Resolução
3840 x 2160 com XPR
1920 x 1080 sem XPR
Sistema de visualização
1-CHIP DMD
Lente
F = 1,9 ~ 2,47, f = 12 ~ 15,6 mm
Intervalo de focagem da lente
1,2 m ~ 5,1 m em Wide,
1,3 m ~ 4,9 m em Tele
Lâmpada
Lâmpada de 245 W
Taxa de zoom
1,3 X
Eléctricas
Fonte de alimentação
AC100–240V, 3,4 A, 50/-60 Hz (Automático)
Consumo de energia
350 W (Máx); 0,5 W (Modo de Espera)
Mecânicas
Peso
4,2 Kg +
200 g
Terminais de saída
Altifalante
5 watts x 2
Saída do sinal de áudio
Tomada de áudio de PC x 1
SPDIF para óptico x 1
Controlo
12V DC x 1: Accionador para controlo do ecrã
Controlo de série RS-232
9 pinos x 1
Receptor IR x 2
Terminais de entrada
Entrada do sinal de vídeo
HDMI (2.0bHDMI (2.0b, HDCP 2.2) x 2
HDMI x1: Adaptador para Android TV QS01
Requisitos ambientais
Temperatura em funcionamento
0°C–40°C ao nível do mar
Humidade relativa em funcionamento
10%-90% (sem condensação)
Altitude em funcionamento
0-1499 m a 0°C–35°C
1 500–3 000 m a 0°C–30°C (com
Modo Grande Altitude activado)
Temperatura de armazenamento
-20°C–60°C ao nível do mar
Humidade em armazenamento
10%–90% HR (sem condensação)
Altitude de armazenamento
30°C a 0~12 200 m acima do nível do mar
Transporte
Recomenda-se a utilização da embalagem original ou
equivalente.
Reparação
Visite o website indicado abaixo e escolha o seu país
para encontrar as informações de contacto de
assistência técnica. http://www.benq.com/welcome
USB
Tipo A (USB 3,0) x 1: Leitor de multimédia/unidade
de armazenamento, transferência de firmware (5V
1,5A)
Tipo A (USB 2.0) x 1: Fornecimento de energia
(5V, 2,5A)
Mini-B x 1
43 Especificações
Dimensões
Unidade: mm
380
127
263
380 mm (L) x 127 mm (A) x 263 mm (P)
44 Especificações
Tabela de resoluções e frequências
Resoluções e frequências suportadas para entrada HDMI (HDCP)
• Sincronização para PC
Frequência
ResoluçãoModo
Vertical
(Hz)
VGA_6059,940 31,469 25,175
640 x 480
720 x 400720 x 400_7070,08731,46928,3221
800 x 600
1024 x 768
1152 x 8641152 x 864_757567,5108
Resolução e frequência
1024 x 576 a 60Hz
1024 x 600 a 65Hz
1280 x 7201280 x 720_606045,00074,250VV
1280 x 7681280 x 768_6059,87047,77679,5VV
1280 x 800
1280 x 1024
1280 x 960
1360 x 7681360 x 768_6060,01547,71285,500VV
1440 x 900WXGA+_6059,88755,935106,500VV
1400 x 1050SXGA+_6059,97865,317121,750VV
1600 x 1200UXGA60,00075,000 162,000VV
1680 x 10501680 x 1050_6059,95465,290146,250VV
640 x 480 a 67HzMAC1366,66735,00030,240
832 x 624 a 75HzMAC1674,54649,72257,280
1024 x 768 a 75HzMAC1975,02060,24180,000
1152 x 870 a 75HzMAC2175,0668,68100,00
SXGA_8585,02491,146157,500
1280 x 960_6060,00060,000108VV
1280 x 960_8585,00285,938148,500
de cintilação)
1920 x 1080_120
3840 x 2160_30
Para modelo 4K2K
3840 x 2160_60
Para modelo 4K2K
119,85477,42583,000
,004 48,363 65,000
60
70
,069 56,476 75,000
75
,029 60,023 78,750
84
,997 68,667 94,500
119,98997,551115,5
60,0035,82046,996
64,99541,46751,419
119,909101,563146,25
59,9574,038154VV
120,000135,000297
3067,5297
60135594
Frequência
Horizontal
(kHz)
Frequência
de pixéis
(MHz)
Formatos 3D suportados
Topo-Fundo Side By Side
VV
45 Especificações
As resoluções e frequências indicadas acima poderão não ser suportadas devido às limitações de ficheiro EDID e
placas gráficas VGA. É possível que algumas resoluções e frequências não possam ser escolhidas.
• Resoluções e frequências de vídeo
Temporizaç
ão
480i720 (1440) x 48015,7359,9427
480p720 x 48031,4759,9427
576i720 (1440) x 57615,635027
576p720 x 57631,255027
720/50p1280 x 72037,55074,25VVV
720/60p1280 x 72045,006074,25VVV
1080/24P1920 x 1080272474,25VVV
1080/25P1920 x 108028,132574,25
1080/30P1920 x 108033,753074,25
1080/50i1920 x 108028,135074,25V
1080/60i1920 x 108033,756074,25V
1080/50P1920 x 108056,2550148,5VV
1080/60P1920 x 108067,560148,5VV