Alle anderen Logos, Produkte oder Firmennamen, die in diesem Handbuch erwähnt werden, können eingetragene Warenzeichen oder Urheberrechte
der entsprechenden Firmen sein und werden nur zu Informationszwecken verwendet.
Android™ ist eine Handelsmarke von Google LLC.
Die Bluetooth® Wortmarke und Logos sind eingetragene Warenzeichen der Bluetooth SIG, Inc. und die Verwendung dieser Marken durch die BenQ
Corporation ist lizensiert.
iOS ist eine Handelsmarke oder eingetragene Handelsmarke von Cisco in den USA und anderen Ländern und wird unter Lizenz verwendet.
macOS® ist eine Handelsmarke von Apple Inc. und in den USA und anderen Ländern registriert.
USB-C™ ist eine Handelsmarke des USB Implementers Forum.
Haftungsausschluss
Die BenQ Corporation lehnt jegliche impliziten und expliziten Haftungs- und Garantieansprüche hinsichtlich der Inhalte dieses Dokuments und
insbesondere der Marktfähigkeit und der Eignung für einen bestimmten Zweck ab. Des weiteren behält sich die BenQ Corporation das Recht vor, den
Inhalt dieser Publikation jederzeit zu ändern, ohne dass BenQ Corporation dazu verpflichtet ist, dies bekanntgeben zu müssen. Dieses
Benutzerhandbuch soll den Kunden stets die aktuellsten und genauesten Informationen bieten. Alle Inhalte können daher von Zeit zu Zeit ohne
vorherige Ankündigung geändert werden. Bitte besuchen Sie http://www.benq.com für die aktuelle Version dieses Handbuchs.
Garantie
BenQ garantiert, dass dieses Produkt bei normaler Verwendung und Aufbewahrung frei von Material- und Verarbeitungsfehlern ist.
2
Für die Geltendmachung von Garantieansprüchen ist ein Kaufnachweis erforderlich. Falls bei diesem Produkt während des Garantiezeitraums Fehler
auftreten, besteht die einzige Verpflichtung von BenQ und Ihr ausschließliches Recht im Austausch der defekten Teile (einschließlich der Arbeitszeit).
Um Garantieleistungen zu erhalten, informieren Sie im Falle von Defekten sofort Ihren Händler, von dem Sie das Produkt erworben haben.
Wichtig: Die oben beschriebene Garantie verfällt, wenn der Kunde das Produkt nicht entsprechend der schriftlichen Anweisungen verwendet.
Insbesondere die Luftfeuchtigkeit muss zwischen 10% und 90% liegen, die Temperatur muss zwischen 0°C und 40°C liegen, und die Höhenlage darf
2000 Meter nicht überschreiten. Zudem darf der Projektor nicht in einer staubigen Umgebung verwendet werden. Diese Garantie gewährt Ihnen
bestimmte rechtliche Ansprüche. Darüber hinaus können Ihnen weitere Ansprüche zustehen, die sich von Land zu Land unterscheiden.
Weitere Informationen finden Sie auf der Website www.BenQ.com.
Erklärung in Bezug auf Hyperlinks und Webseiten Dritter
BenQ ist nicht verantwortlich für die Inhalte der Webseiten oder von ähnlichen Ressourcen, die mit diesem Produkt verbunden sind, die durch Dritte
gepflegt und geleitet werden. Die Bereitstellung von Links zu diesen Webseiten oder ähnlichen Ressourcen bedeutet nicht, dass BenQ direkte oder
indirekte Garantien oder Zusicherungen über ihre Inhalte macht.
Inhalte von Drittanbietern oder vorinstallierte Dienste in diesem Produkt sind "wie gesehen". BenQ gibt weder direkt noch indirekt eine Garantie für
den Inhalt oder die Dienste, die von Dritten zur Verfügung gestellt werden. BenQ übernimmt keine Gewähr oder Garantie, dass die Inhalte oder
Dienste von Dritten präzise, effektiv, aktuell, legal oder vollständig sind. Unter keinen Umständen haftet BenQ für den Inhalt oder die Dienste, die von
Dritten zur Verfügung gestellt werden, einschließlich ihrer Fahrlässigkeit.
Dienste von Dritten könnten vorübergehend oder dauerhaft gekündigt werden. BenQ übernimmt keine Gewähr oder Garantie, dass Inhalte oder
Dienste von Dritten zu jeder Zeit in gutem Zustand sind, und haftet nicht für die Beendigung der genannten Inhalte und Dienste.
Darüber hinaus ist BenQ nicht an Transaktionen beteiligt, die Sie auf den Webseiten oder ähnlichen Ressourcen von Dritten durchführen.
Sie müssen sich an den Inhalt- oder Dienstanbieter bei Fragen, Anliegen oder Streitigkeiten wenden.
3
Inhaltsverzeichnis
Copyright und Haftungsausschluss ..........................................................................................................................................................2
Erklärung in Bezug auf Hyperlinks und Webseiten Dritter............................................................................................................................ 3
Außenansicht des Projektors ............................................................................................................................................................................. 16
Ansicht der Vorderseite und linken Seite .........................................................................................................................................................................................16
Ansicht der Rückseite und rechten Seite ......................................................................................................................................................................................... 17
Ansicht von unten.................................................................................................................................................................................................................................. 18
Bedienelemente und Funktionen........................................................................................................................................................................19
LED Anzeigen ........................................................................................................................................................................................................ 20
Batterie der Fernbedienung aktivieren.............................................................................................................................................................................................. 23
Batterie der Fernbedienung auswechseln......................................................................................................................................................................................... 24
Effektive Reichweite der Fernbedienung .......................................................................................................................................................................................... 25
Auswählen des Standortes .................................................................................................................................................................................. 26
Einstellen der bevorzugten Bildgröße für die Projektion ............................................................................................................................ 28
Laden des Akkus.................................................................................................................................................................................................... 31
Einschalten des Projektors ................................................................................................................................................................................. 32
Ausschalten des Projektors ............................................................................................................................................................................... 36
Einstellen des projizierten Bildes ...................................................................................................................................................................... 37
Einstellen des Projektionswinkels ........................................................................................................................................................................................................37
Feinabstimmung der Bildschärfe......................................................................................................................................................................................................... 38
Korrektur der Schrägprojektion..........................................................................................................................................................................................................39
Die BenQ Launcher Startseite.........................................................................................................................................................................................................40
Navigation auf der BenQ Launcher Startseite..............................................................................................................................................................................41
Verwendung der BenQ LauncherEinstellungen Menüs ...................................................................................................................................................... 42
Eingabe von Text .....................................................................................................................................................................................................................................42
Verbindung des Projektors mit einem WLAN-Netzwerk.............................................................................................................................................................46
Drahtlose Projektion für iOS & macOS®........................................................................................................................................................................................ 49
Drahtlose Projektion für Android™................................................................................................................................................................................................. 51
Drahtlose Projektion für PC............................................................................................................................................................................................................... 53
Anschluss eines USB-C™ Geräts mit DisplayPort..........................................................................................................................................................................59
Anschluss eines USB-C™ Geräts ohne DisplayPort ..................................................................................................................................................................... 62
Anschluss eines USB-C™ Flashlaufwerks......................................................................................................................................................................................... 63
Media Player ............................................................................................................................................................................................................................................ 64
Bluetooth Verbindungen ..................................................................................................................................................................................... 72
Kopplung/Verbindung mit einem Bluetooth Lautsprecher oder Kopfhörer.............................................................................................................................72
Verwendung des Projektors als einen Bluetooth Lautsprecher................................................................................................................................................... 74
Navigation im Einstellungen Menü .....................................................................................................................................................76
Über das Einstellungen Menü .........................................................................................................................................................................76
Verwendung des Einstellungen Menüs..........................................................................................................................................................77
Bluetooth ...............................................................................................................................................................................................................................................82
Pflege des Projektors ............................................................................................................................................................................................87
Reinigung der Objektivlinse .................................................................................................................................................................................................................. 87
Lagerung des Projektors........................................................................................................................................................................................................................ 87
Transportieren des Projektors ............................................................................................................................................................................................................ 88
Verlängerung der LED Betriebsdauer ................................................................................................................................................................................................88
Technische Daten des Projektors ......................................................................................................................................................................................................92
Der Projektor wurde so entwickelt und getestet, dass er die neuesten Normen für Sicherheit bei Geräten der Informationstechnologie erfüllt. Um die
Sicherheit dieses Produktes zu gewährleisten, müssen Sie jedoch die in diesem Handbuch und auf dem Produkt vermerkten Anweisungen befolgen.
1. Lesen Sie vor Inbetriebnahme des Projektors dieses
Benutzerhandbuch sorgfältig durch. Bewahren Sie das Handbuch an
einem sicheren Ort auf, um später darin nachschlagen zu können.
2. Stellen Sie den Projektor für den Betrieb immer auf einer ebenen,
waagerechten Fläche auf.
- Stellen Sie den Projektor nicht auf einen wackligen Wagen,
Ständer oder Tisch, da er sonst herunterfallen und beschädigt
werden kann.
- In der Nähe des Projektors dürfen sich keine leicht entflammbaren
Stoffe befinden.
- Verwenden Sie das Gerät nicht auf unebenen Flächen mit einer
Neigung von mehr als 10 Grad nach rechts/links bzw. 15 Grad
nach vorne/hinten.
3. Stellen Sie den Projektor nicht senkrecht auf eine Seite. Der
Projektor kann umfallen und beschädigt werden oder es kann zu
Verletzungen kommen.
4. Stellen Sie den Projektor nicht an folgenden Orten auf:
- Orte mit unzureichender Belüftung oder unzureichendem Platz.
Der Abstand zur Wand muss mindestens 50 cm betragen, und die
Belüftung des Projektors darf nicht behindert sein.
- Orte mit sehr hohen Temperaturen, z.B. in Kraftfahrzeugen mit
verschlossenen Fenstern und Türen.
- Orte mit sehr hoher Luftfeuchtigkeit oder hoher Konzentration
von Staub und Zigarettenrauch. Hierdurch können optische
Bauteile verunreinigt, die Lebensdauer des Projektors verringert
und das Bild verdunkelt werden.
8
- Orte in der Nähe von Feuermeldern.
- Orte mit Temperaturen über 40°C/104°F.
- Orte in einer Höhe von über 2000 m (6562 Fuß).
5. Blockieren Sie nicht die Belüftungsöffnungen, während der
Projektor eingeschaltet ist (dies gilt auch für den Standby-Modus).
- Legen Sie keine Gegenstände auf den Projektor.
- Stellen Sie diesen Projektor nicht auf eine Decke, auf Bettzeug
oder auf eine andere weiche Oberfläche.
7. Treten Sie nicht auf den Projektor, und stellen Sie nichts auf das
Gerät.
8. Stellen Sie keine Flüssigkeiten auf den Projektor oder in seine
Nähe. Wenn Flüssigkeiten über dem Projektor verschüttet werden,
wird seine Garantie ungültig. Wenn Flüssigkeit in den Projektor
eindringt, trennen Sie das Netzkabel von der Netzsteckdose, und
setzen Sie sich mit BenQ in Verbindung, um den Projektor
reparieren zu lassen.
6. An Orten, an denen die Spannung der Hauptstromversorgung um
±10 Volt schwanken kann, sollten Sie den Projektor über einen
Stromstabilisator, einen Überspannungsschutz oder eine
unterbrechungsfreie Stromversorgung (UPS) je nach Bedingungen
vor Ort anschließen.
9. Blicken Sie während des Betriebs nicht direkt in die Projektorlinse.
Ihre Augen können dabei verletzt werden.
9
10. Benutzen Sie die Projektorlampe nicht über die angegebene
Betriebsdauer der Lampe hinaus. Die Nutzung von Lampen über
die angegebene Betriebsdauer hinaus kann in seltenen Fällen zum
Zerbrechen führen.
Andere Abdeckungen dürfen unter keinen Umständen geöffnet
oder entfernt werden. Wenden Sie sich für Reparaturen an einen
entsprechend qualifizierten professionellen Kundendienst.
11. Die Lampe wird während des Betriebs extrem heiß. Lassen Sie bei
einem Lampenwechsel zunächst den Projektor ca. 45 Minuten lang
abkühlen, bevor Sie das Lampenelement entfernen.
12. Der Projektor kann Bilder auf dem Kopf anzeigen, so dass er auch
an der Decke montiert werden kann.
13. Versuchen Sie niemals, den Projektor auseinanderzubauen. Im
Inneren des Gerätes stehen Teile unter Spannung. Der Kontakt mit
diesen Teilen kann zu lebensgefährlichen Verletzungen führen.
Bewahren Sie die Originalverpackung für den Fall auf, dass Sie das Produkt später
einmal versenden müssen. Wenn Sie den Projektor nach der Verwendung
einpacken möchten, stellen Sie die Projektionslinse auf eine geeignete Position
ein, stülpen Sie den Linsenschutz über die Linse, und verstauen Sie Linsenschutz
und Projektor so, dass es während des Transports zu keinen Schäden kommen
kann.
14. Wenn eine Reparatur erforderlich ist, lassen Sie den Projektor von
einem qualifizierten Fachmann reparieren.
10
Kondensation
Bedienen Sie den Projektor auf keinen Fall sofort, nachdem er von
einem kalten an einen warmen Ort gebracht wurde. Wenn der
Projektor einem abrupten Temperaturwechsel ausgesetzt wird, kann es
zu Kondensation an wichtigen Teilen im Innern kommen. Um zu
vermeiden, den Projektor hierdurch zu beschädigen, sollten Sie ihn für
mindestens 2 Stunden nach einem Temperaturwechsel nicht benutzen.
Flüchtige Flüssigkeiten vermeiden
Verwenden Sie keine flüchtigen Flüssigkeiten wie z.B. Insektizide oder
bestimmte Arten von Reinigungsmitteln in der Nähe des Projektors.
Vermeiden Sie, dass Gegenstände aus Gummi oder Plastik den Projektor
über einen längeren Zeitraum berühren. Diese Gegenstände können
sonst Spuren auf der Oberfläche zurücklassen. Wenn Sie den Projektor
mit einem chemisch behandelten Tuch reinigen, achten Sie auf die
Sicherheitshinweise zur Reinigung.
Entsorgung
Dieses Produkt enthält folgende Materialien, die für Mensch und
Umwelt schädlich sind.
• Blei, das in Lötzinn enthalten ist.
• Quecksilber, das in der Lampe gebraucht wird.
Bevor Sie das Produkt und aufgebrauchte Lampen entsorgen,
erkundigen Sie sich bei örtlichen Behörden nach den geltenden
Vorschriften.
Die Abbildungen und Bilder in diesem Dokument dienen als Hilfestellung. Der
Lieferumfang könnte je nach Region für das Produkt variieren.
11
Lieferumfang
GV1 Projektor
USB-C™ Kabel
Fernbedienung
Netzteil (ICP30-120-2000)
Adapter Stecker (US)
Adapter Stecker (EU)
Packen Sie den Inhalt vorsichtig aus und prüfen Sie, ob die folgenden Teile vorhanden sind. Einige dieser Teile stehen u.U. je nach Lieferort nicht zur
Verfügung. Erkundigen Sie sich am Kaufort.
Standardzubehör
12
Adapter Stecker (UK)
Adapter Stecker (CHINA)
Adapter Stecker (AUS)
Tr age t a sche
Digital Projector
Quick Start Guide
Portable Entertainment Series | GV1
Projecteur numérique
Guide de démarrage rapide
Gamme de divertissement portable | GV1
Kurzanleitung
Behördliche Bestimmungen
Garantiekarte
• Die Lampennutzungsdauer unterscheidet sich je nach Umgebung und Verwendungsweise. Die tatsächlichen Produkteigenschaften und Technischen Daten können sich
ohne Benachrichtigung ändern.
• Das Zubehör kann sich je nach Kaufort unterscheiden.
• Die Garantiekarte wird nur in bestimmten Regionen mitgeliefert. Erkundigen Sie sich darüber bei Ihrem Händler.
• Für das Netzteil muss sich die Netzsteckdose in der Nähe des Geräts befinden und leicht zugänglich sein.
• Verwenden Sie Originalzubehör. um die Kompatibilität zu gewährleisten.
13
Einleitung
Leistungsmerkmale
•Sofortige Drahtlose Projektion
Entspannen Sie Ihre Hände und Augen, um einen Fernsehmarathon auf einem großen Bildschirm zu genießen. Wenn Sie einen Zugang zum
Internet haben, können Sie den Bildschirm eines mobilen Geräts über den GV1 sofort wiedergeben. Mit dem GV1 können Sie sich einfach
zurücklehnen, entspannen und einige wohlverdiente Auszeiten genießen.
•Bluetooth® Lautsprecher Modus
Die stilvolle Unterhaltung Ihrer Freunde und Ihrer Familie mit dem GV1 ist ganz einfach. Mit der intelligenten Bluetooth 4.0 Verbindung können
Sie den GV1 als Lautsprecher einstellen und Musik vom mobilen Gerät über ihn abspielen. Mit Bluetooth 4.0 werden Sie weniger Strom
verbrauchen, da die Verbindung außer für die Übertragung wichtiger Daten zuverlässig und sicher ist. Sie können sich mit Ihren Geräten
verbinden, ohne den Akku zu belasten.
•Medienwiedergabe über USB-C™ DisplayPort
Der GV1 unterstützt die Projektion von Laptops oder Mobiltelefonen über die USB-C™ DisplayPort Schnittstelle. Wenn der GV1 über das
USB-C™ Gen 3.1 Kabel an den USB-C™ DisplayPort angeschlossen ist, können Sie den Bildschirm für Geschäftsbesprechungen oder
Unterhaltungsprojektionen erweitern.
•Multimedia-Unterhaltung in Ihren Fingerspitzen
Mit einem integrierten USB-Lesegerät war das Streamen von Inhalten wie Filmen, Musik und Videos in wenigen Sekunden noch nie so einfach. Sie
können unvergessliche Fotos oder Videos teilen und jeder kann sie genießen, ohne sich hinter einem kleinen Bildschirm zu verstecken.
•Bequemer Android-basierter BenQ Launcher
Der Projektor funktioniert über den Android-basierten BenQ Launcher, der Ihnen zusammen mit einer WLAN Verbindung die
Projektion/Übertragung von Medien über eingebettete oder heruntergeladene Streaming Apps ermöglicht. (Der App Market wird durch ein OTA
Update Ende 2018 eingeführt)
•15 Grad verstellbare Neigung für eine flexible Installation
Um den unterschiedlichen Projektionsszenarien gerecht zu werden, bietet der GV1 eine stufenlose 15 Grad Verstellung, um lästige Hindernisse
zu vermeiden und eine perfekte Großbildprojektion zu gewährleisten.
•Automatische Schrägposition
Der GV1 bietet eine automatische vertikale Schrägpositionsanpassungsfunktion, die das projizierte Bild entsprechend anpasst. Mit der 15 Grad
Verstellung können Sie Inhalte ohne Installationsprobleme streamen.
14
•Hohe Portabilität
Der GV1 ist klein und leicht, was ihn auf Geschäftsreisen und für Freizeitaktivitäten sehr nützlich macht.
•Leistungsfähige LED Lichtquelle
Der Projektor verfügt über eine langlebige LED-Lichtquelle, die eine längere Lebensdauer als herkömmliche Lampen bietet.
•Wenig Hitze
Anders als andere Projektoren gibt der GV1 wenig Hitze ab. So wenig, dass ihn selbst Kinder versehentlich anfassen können, ohne sich ihre
Hände zu verletzen.
15
Außenansicht des Projektors
1
2
3
4
Ansicht der Vorderseite und linken Seite
1. Bedienfeld (siehe Bedienfeld auf Seite 19 für weitere Einzelheiten.)
2. Projektionslinse
3. IR-Sensor auf Vorderseite
4. Fokusring
16
Ansicht der Rückseite und rechten Seite
5
6
7
Siehe Verbindungen auf Seite 44 für Einzelheiten zu den Anschlüssen.
5. Lautsprechergitter
Im Inneren des Lautsprechergitters befindet sich der hintere Lautsprecher.
6. USB-C™ Anschluss
Wird verwendet, um Geräte mit DisplayPort Funktionalität anzuschließen, um
Videos vom Gerät oder von Flashlaufwerken auf die auf der Karte gespeicherten
Projekt-/Sendemedien zu projizieren.
7. DC-IN Stromanschluss
Verwenden Sie bitte nur das gelieferte Netzteil, um mögliche Gefahren, z.B. Stromschlag und Feuer,
zu vermeiden.
17
Ansicht von unten
8
8. Stativgewinde
Zur Befestigung einer Stativplatte zur Befestigung des Projektors auf einem Stativ.
18
Bedienelemente und Funktionen
4
1
2
3
I
I
Bedienfeld
1. Modus wechseln Taste/LED-Anzeige
• Schaltet den Bluetooth Lautsprecher ein und aus.
• Dient als LED-Anzeige für Bluetooth und Fehler. Siehe LED Anzeigen auf Seite
20 für weitere Einzelheiten.
2. Leiser Taste
Hiermit können Sie die Projektorlautstärke verringern.
3. Ein/Aus-Taste/LED-Anzeige
• Schaltet den Projektor ein und aus. Siehe Einschalten des Projektors auf Seite
32 für weitere Einzelheiten.
• Dient als LED-Anzeige für den Akku. Siehe LED Anzeigen auf Seite 20 für
weitere Einzelheiten.
4. Lauter Taste
Hiermit können Sie die Projektorlautstärke erhöhen.
19
LED Anzeigen
Die Ein/Aus- und Modus wechseln Tasten verfügen über LEDs, die den Status und mögliche Bedienungsfehler des Projektors anzeigen; die Definitionen
der verschiedenen LED-Verhaltensweisen sind der folgenden Tabelle zu entnehmen.
Ein/Aus-TasteModus wechseln Taste
SituationStatus
LED VerhaltenSchemaLED VerhaltenSchema
Akkukapazität < 20%Rot - blinkendN/A
Akkukapazität = 20 - 60%Gelb - blinkendN/A
Aufladung mit Netzteil
Akkukapazität > 60%Grün - blinkendN/A
Akkukapazität = 100%Grün - leuchtendN/A
Akkukapazität < 20%Rot - blinkendN/A
Akkumodus
Bluetooth Lautsprecher
Modus
System-Update
Akkukapazität = 20 - 60%Gelb - leuchtendN/A
Akkukapazität > 60%Grün - leuchtendN/A
Bereit für Kopplung /
Kopplung wird durchgeführt
Kopplung erfolgreichBlau - leuchtend
System-Update wird
durchgeführt
System-Update ist
fehlgeschlagen
System-Update war
erfolgreich; das System wird
neu gestartet
Abhängig von Betriebsstatus
Grün - blinkendBlau - blinkend
Rot - leuchtendRot - leuchtend
Grün - leuchtendBlau - leuchtend
20
Blau - blinkend
SituationStatus
LED FehlerGelb - leuchtendRot - blinkend
LüfterfehlerRot - leuchtendRot - blinkend
Ein/Aus-TasteModus wechseln Taste
LED VerhaltenSchemaLED VerhaltenSchema
Fehler*
Optischer Motor
Temperaturfehler
Akkutemperatur FehlerN/ARot - blinkend
Treiberplatine FehlerRot - blinkendRot - blinkend
*Schalten Sie den Projektor aus, wenn Fehler auftreten.
N/ARot - leuchtend
21
Fernbedienung
6
7
8
1
2
3
4
5
I
I
1. Ein/Aus
Schaltet den Projektor nach der ersten Inbetriebnahme aus und ein.
Nach der ersten Inbetriebnahme des Projektors über die Bedienfeldtaste kann der Projektor mit der
Ein/Aus-Taste der Fernbedienung für spätere Einschaltungen aus- und eingeschaltet werden.
Siehe Einschalten des Projektors auf Seite 32 für weitere Einzelheiten.
2. Pfeiltasten (Links, Rechts, Auf, Ab)
Wird als Richtungspfeil verwendet, um die gewünschten Menüpunkte auszuwählen und
Einstellungen vorzunehmen.
3. Einstellungen
Ruft das BenQ Launcher Einstellungsmenü auf.
4. START
Mit dieser Taste rufen Sie das BenQ Launcher Startmenü auf
Diese Taste ist nur aktiv, wenn sich der Projektor im BenQ Launcher Modus befindet.
5. Leiser
Hiermit können Sie die Projektorlautstärke verringern.
6. OK
Zur Bestätigung der Auswahl im BenQ Launcher Menü.
7. ZURÜCK
Zur Rückkehr zur vorherigen Ebene anklicken.
8. Lauter
Hiermit können Sie die Projektorlautstärke erhöhen.
22
Batterie der Fernbedienung aktivieren
Bevor Sie die Fernbedienung verwenden können, müssen Sie zuerst den durchsichtigen Kunststoffaufkleber zwischen der Batterie und dem Kontakt auf
der Fernbedienung entfernen.
1. Verwenden Sie ein Instrument mit flacher Spitze, um den Batteriefachdeckel gegen den Uhrzeigersinn in die entriegelte Position zu drehen.
2. Entfernen Sie die Batteriefachdeckel von der Fernbedienung.
3. Ziehen und entfernen Sie den Kunststoffaufkleber der Batterie.
4. Setzen Sie den Batteriefachdeckel wieder auf die Fernbedienung und drehen Sie ihn im Uhrzeigersinn in die verriegelte Position.
Setzen Sie die Fernbedienung und die Batterien nicht extremer Hitze oder hoher Luftfeuchtigkeit aus, wie z.B. in einer Küche, einem Bad, einer Sauna, einem Solarium oder
einem geschlossenen Auto.
23
Batterie der Fernbedienung auswechseln
1. Verwenden Sie ein Instrument mit flacher Spitze, um den Batteriefachdeckel gegen den Uhrzeigersinn in die entriegelte Position zu drehen.
2. Entfernen Sie die Batteriefachdeckel von der Fernbedienung.
3. Entfernen Sie die leere Batterie vorsichtig von der Unterseite der Rückhaltevorrichtung und schieben Sie sie aus der Fernbedienung heraus.
4. Schieben Sie die neue Batterie in ihre Position unter der Rückhaltevorrichtung.
5. Setzen Sie den Batteriefachdeckel wieder auf die Fernbedienung und drehen Sie ihn im Uhrzeigersinn in die verriegelte Position.
• Setzen Sie die Fernbedienung und die Batterien nicht extremer Hitze oder hoher Luftfeuchtigkeit aus, wie z.B. in einer Küche, einem Bad, einer Sauna, einem Solarium
oder einem geschlossenen Auto.
• Verwenden Sie ausschließlich Batterien vom selben Typ oder gleichwertige, vom Batteriehersteller empfohlene Modelle.
• Entsorgen Sie Altbatterien gemäß den Hinweisen des Herstellers und den örtlich geltenden Vorschriften.
• Werfen Sie Batterien niemals ins Feuer. Es besteht sonst Explosionsgefahr.
24
Effektive Reichweite der Fernbedienung
Der IR-Fernbedienungssensor des Projektors befindet sich an der Vorderseite des Projektors mit einer Reichweite von 8 Metern (~26 Fuß) in einem
Winkel von 30 Grad (links und rechts) und 20 Grad (oben und unten). Die Fernbedienung kann entweder auf die Vorderseite des Projektors gerichtet
oder durch Reflexion des IR-Signals von einer Wand verwendet werden.
Achten Sie darauf, dass es keine Gegenstände zwischen der Fernbedienung und dem IR-Sensor am Projektor gibt.
25
Installation
Auswählen des Standortes
Bedenken Sie bitte Folgendes, bevor Sie sich für einen Installationsort für den Projektor entscheiden:
•Größe und Position der Leinwand
•Ort der Netzsteckdose
•Ort und Abstand zwischen Projektor und anderen Geräten
•Ort und Abstand zwischen Projektor und dem WLAN Access Point, oder bei Nutzung eines LAN-Kabels, dem Internet-Hub
Sie können den Projektor auf eine der folgenden Weisen installieren.
1. Tisch vorne:
Bei dieser Variante wird der Projektor in Bodennähe vor der Leinwand positioniert.
Diese Variante wird am häufigsten verwendet und ist für einen schnellen Auf- und Abbau am besten geeignet.
Schalten Sie den Projektor ein und wählen Sie die folgenden Einstellungen:
Bei diesem Standort ist der Projektor vor der Leinwand an einem erhöhten Ort aufgestellt.
Schalten Sie den Projektor ein und wählen Sie die folgenden Einstellungen:
Einstellungen > Installation > Projektor Installation > Decke vorne
Der Projektor verfügt über keine Bauteile/Zubehör für die Deckenmontage. Wenn Sie von der Decke projizieren möchten, müssen
Sie ihn an einem erhöhten Ort aufstellen.
26
3. Tisch hinten:
Bei dieser Variante wird der Projektor in Bodennähe hinter der Leinwand positioniert.
Schalten Sie den Projektor ein und wählen Sie die folgenden Einstellungen:
Einstellungen > Installation > Projektor Installation > Tisch hinten
Für diese Variante ist eine spezielle Leinwand für rückwärtige Projektion erforderlich.
4. Decke hinten:
Bei diesem Standort ist der Projektor hinter der Leinwand an einem erhöhten Ort aufgestellt.
Schalten Sie den Projektor ein und wählen Sie die folgenden Einstellungen:
Einstellungen > Installation > Projektor Installation > Decke hinten
Für diese Variante ist eine spezielle Leinwand für rückwärtige Projektion erforderlich.
Der Projektor verfügt über keine Bauteile/Zubehör für die Deckenmontage. Wenn Sie von der Decke hinten projizieren möchten,
müssen Sie ihn an einem erhöhten Ort aufstellen.
27
Einstellen der bevorzugten Bildgröße für die Projektion
LeinwandgrößeBildschirm
Mitte der Objektivlinse
Projektionsabstand
Ver t i kal e r Vers atz
Die Größe des projizierten Bildes hängt vom Abstand zwischen Projektorlinse und Leinwand und dem Videoformat ab. Die Daten in der folgenden
Tabelle basieren auf einem normalen Projektionsverfahren und nicht auf dem Ergebnis der Einstellung des Projektionswinkels (1-15 Grad).
Projektionsgröße
Mithilfe der folgenden Abbildung und Tabellen können Sie den Projektionsabstand ermitteln.
LeinwandgrößeProjektorabstand (mm)
Diagonale
H (mm)B (mm)Durchschnitt
Zollmm
30762664373864
358897754361007
4010168864981151
4511439965601295
50127011076221439
55139712186841583
28
LeinwandgrößeProjektorabstand (mm)
Diagonale
H (mm)B (mm)Durchschnitt
Zollmm
60152413297471727
65165114398091871
70177815508712015
75190516619332159
80203217719962303
852159188210582447
902286199311202591
952413210411822735
1002540221412452879
Alle Werte sind lediglich Schätzungen und können von den tatsächlichen Abmessungen abweichen. Wenn Sie den Projektor bleibend installieren möchten, sollten Sie ihn
selbst verwenden, um die Projektionsgröße, den Abstand und seine optischen Eigenschaften zu testen, bevor Sie die Installation durchführen. So können Sie die exakte
Montageposition ermitteln, die sich am besten für Ihre Installation eignet.
29
Bedienungen
Stecker anbringen
1. Setzen Sie den Stecker auf den Adapter.
2. Drehen Sie den Stecker im Uhrzeigersinn, bis er einrastet.
Stecker entfernen
1. Drücken Sie auf den Knopf neben dem Stecker am Adapter.
2. Drehen Sie den Stecker entgegen dem Uhrzeigersinn und entfernen Sie den Stecker vom Adapter.
Die obigen Abbildungen können je nach Region des Steckers abweichen.
30
Laden des Akkus
1. Laden Sie den Akku des Projektors auf, indem Sie das mitgelieferte Netzteil an den Projektor und eine Steckdose anschließen.
• Die Strom LED-Anzeige leuchtet entsprechend ihrem Ladezustand auf. Für eine vollständige Ladung warten Sie, bis die Anzeige dauerhaft grün
leuchtet (siehe LED Anzeigen auf Seite 20 für weitere Informationen zum Verhalten der LEDs).
Laden Sie den Akku vollständig auf, um ein erfolgreiches OTA-Update zu gewährleisten.
31
Einschalten des Projektors
I
I
1. Laden Sie den Akku auf oder versorgen Sie den Projektor mit Strom, indem Sie das mitgelieferte Netzteil an den Projektor und eine Steckdose
anschließen.
2. Halten Sie die Ein/Aus-Taste 3 Sekunden lang gedrückt. Die Ein/Aus LED-Anzeige am Projektor leuchtet nach Anschließen des Netzkabels
orange auf und blinkt. Sie leuchtet dann entsprechend ihrer Ladeeinstellung auf (siehe LED Anzeigen auf Seite 20).
3”
• Die Ein/Aus-Taste auf der Fernbedienung kann den Projektor nicht einschalten, das Einschalten des Projektors kann nur über die Ein/Aus-Taste an der Oberseite des
Projektors erfolgen.
• Wenn Sie den Projektor direkt mit Strom versorgen, verwenden Sie bitte das beiliegende Netzkabel, um mögliche Gefahren wie einen Stromschlag oder Feuer zu
vermeiden.
3. Schließen Sie alle Videogeräte, die DisplayPort (Version 1.1 oder höher) oder ein USB-C™ Speichergerät unterstützen, an den USB-C™
Anschluss an der Rückseite des Projektors an. Wenn Sie Videos über eine drahtlose Verbindung projizieren oder auf BenQ Launcher zugreifen
möchten, müssen Sie keine Videogeräte anschließen.
Weitere Einzelheiten über die Verbindungsoptionen finden Sie unter Verbindungen auf Seite 44.
4. Die Lüfter werden in Betrieb genommen, und während der Aufwärmphase des Projektors wird ein Startbild angezeigt. Dieser Vorgang kann
einige Minuten dauern. Während des Aufwärmens reagiert der Projektor auf keine weiteren Eingaben.
32
5. Wenn Sie den Projektor zum ersten Mal einschalten, erscheint der Setup-Assistent, um Ihnen bei der Einrichtung des Projektors zu helfen. Wenn
dies bereits getan haben, überspringen Sie diesen Schritt.
• Wechseln Sie mit den Pfeiltasten (///) auf der Fernbedienung durch die Menüelemente.
• Bestätigen Sie die Auswahl eines Menüelements mit OK.
• Verwenden Sie Zurück, um zum vorherigen Menü zurückzukehren.
• Verwenden Sie MENU, um ein Menü zu überspringen.
Die folgenden Bildschirmabbildungen des Setup-Assistenten dienen lediglich zur Veranschaulichung und können sich vom tatsächlichen Bildschirm unterscheiden.
Schritt 1:
Legen Sie die Sprache fest.
Verfügbare Sprachen können je nach Produkt für Ihre Region abweichen und könnten ohne vorherige Benachrichtigung aktualisiert werden.
33
Schritt 2:
Konfigurieren Sie die WLAN-Einstellungen, indem Sie das WLAN-Netzwerk auswählen und das Kennwort eingeben.
Um eine Verbindung zu einem versteckten WLAN-Netzwerk herzustellen, wählen Sie Neues Netzwerk hinzufügen und geben Sie die SSID, die Sicherheitseinstellung
und das Kennwort für das Netzwerk ein.
Schritt 3:
Legen Sie die Zeitzone fest.
34
Schritt 4:
Lesen Sie dieDatenschutzerklärung und drücken Sie auf OK.
Sie haben den Einrichtungsassistenten abgeschlossen. Sie können nun ein Gerät an den Projektor anschließen, um Videos zu projizieren, siehe
Verbindungen auf Seite 44 für weitere Informationen.
35
Ausschalten des Projektors
I
I
1. Drücken Sie am Projektor oder auf der Fernbedienung auf . Der Projektor zeigt dann eine Meldung zur Bestätigung des Ausschaltens an.
2. Die Ein/Aus LED-Anzeige erlischt und leuchtet entsprechend ihrem Ladezustand wieder auf, wenn das Netzteil an den Projektor angeschlossen
ist (siehe LED Anzeigen auf Seite 20). Die Lüfter können weiterlaufen, um die Lampe zu kühlen.
Wenn Sie beabsichtigen, den Projektor für einen längeren Zeitraum nicht zu verwenden, ziehen Sie das Netzkabel aus der Netzsteckdose heraus.
• Vermeiden Sie nach Möglichkeit das Wiedereinschalten des Projektors direkt nach dem Ausschalten, da eine übermäßige Hitze die Lampennutzungsdauer verringern
kann.
• Die tatsächliche Lampennutzungsdauer kann sich je nach Umgebung und Verwendungsweise unterscheiden.
36
Einstellen des projizierten Bildes
Einstellen des Projektionswinkels
Der Projektor ist mit einem Schwenkkopf ausgestattet, der die Bildhöhe und den Projektionswinkel ändert.
So passen Sie den Projektionswinkel an:
•Schwenken Sie den Kopf nach oben oder unten, bis das Bild wie gewünscht positioniert ist.
15°
max
• Der maximale Einstellwinkel beträgt 15 Grad.
• Wenn die Leinwand und der Projektor nicht senkrecht aufeinander ausgerichtet sind, erscheint das Bild schräg projiziert. Um dies zu korrigieren, siehe Korrektur der
Schrägprojektion auf Seite 39 für weitere Einzelheiten.
37
Feinabstimmung der Bildschärfe
Drehen Sie zur Scharfeinstellung des Bildes am Fokusring an der Seite des Projektors.
Blicken Sie nicht in die Linse, wenn die Lampe an ist. Durch das intensive Licht können Ihre Augen möglicherweise geschädigt werden.
38
Korrektur der Schrägprojektion
Bei einer Schrägprojektion ist das projizierte Bild entweder oben oder unten deutlich breiter. Dies tritt auf, wenn der Projektor nicht senkrecht zur
Leinwand ausgerichtet ist.
So passen Sie die Tr a pe z ko r re k t u r an:
1. Drücken Sie die Pfeiltaste nach unten auf der Fernbedienung, um zu den Einstellungsmenüs zu gelangen.
2. Wählen Sie Einstellungen und drücken Sie auf OK.
3. Wählen Sie Installation und drücken Sie auf OK.
4. Deaktivieren Sie die Autom. Trapezkorrektur Einstellung.
5. Wählen Sie Tr ap e zk or r ek t ur und drücken Sie auf OK.
•Verwenden Sie auf der Fernbedienung zur Korrektur der Schrägprojektion oben im Bild.
•Verwenden Sie auf der Fernbedienung zur Korrektur der Schrägprojektion unten im Bild.
•Drücken Sie auf Ihrer Fernbedienung auf die Menütaste, um zu den Standard Schrägprojektionseinstellungen zurückzukehren
Sie können diese Einstellungen nur vornehmen, wenn Autom. Trapezkorrektur im Installationsmenü deaktiviert ist. Siehe Installation auf Seite 84 für weitere Einzelheiten.
6. Wenn Sie mit der Einstellung der Schrägprojektion fertig sind, drücken Sie auf , um Ihre Änderungen zu speichern und zum vorherigen Menü
zurückzukehren, oder drücken Sie auf , um Ihre Änderungen zu speichern und direkt zum Hauptbildschirm zurückzukehren.
39
BenQ Launcher
BenQ Launcher ist das Betriebssystem des Projektors, mit dem Sie Videos drahtlos projizieren oder Mediendateien abspielen und die
Projektoreinstellungen anpassen können.
Verwenden Sie Ihre Fernbedienung, um BenQ Launcher Funktionen zu bedienen. Die Bedienfeldtasten am Projektor sind auf die Steuerung der Projektorfunktionen
beschränkt.
Die BenQ Launcher Startseite
Wenn der Projektor kein Bild von einer angeschlossenen Quelle projiziert, wird er standardmäßig BenQ Launcher anzeigen. Wenn der Projektor
von einer Quelle projiziert wird, können Sie zum BenQ Launcher zurückkehren, indem Sie auf Ihrer Fernbedienung auf drücken.
• Der Ihnen angezeigte Bildschirm kann sich je nach BenQ Launcher Firmware Version von den Abbildungen unterscheiden.
• Achten Sie darauf, dass der Akkustatus mindestens 60% beträgt (3 Balken auf dem Akkustatus Symbol), um ein erfolgreiches OTA-Update zu gewährleisten.
40
Die BenQ Launcher Startseite verfügt über fünf Hauptabschnitte:
•Drahtlose Projektion Schaltflächen - Enthält Anweisungen zum drahtlosen Projizieren über iOS/Android-Geräte oder einen Laptop/PC.
•Eingangsquelle Schaltflächen - Projiziert das aktuelle Gerät, das über USB-C™ angeschlossen ist.
Nur Geräte mit DisplayPort (Version 1.1 oder höher) können über die USB-C™ Verbindung projizieren.
•Media Player Schaltflächen - Spielt die Mediendateien von einem über USB-C™ angeschlossenen Gerät ab.
•Statusleistensymbole - Symbole, die Datum, Uhrzeit, WLAN- und Akkustatus anzeigen.
•Einstellungen Menüs - Verknüpfungen zu den Einstellungsmenüs zum Anpassen von WLAN, Bluetooth und anderen Einstellungen.
Drücken Sie die Nach unten Taste auf der Fernbedienung, um auf die Einstellungen Menüs zuzugreifen.
Navigation auf der BenQ Launcher Startseite
1. Drücken Sie auf der BenQ Launcher Startseite auf der Fernbedienung auf ///, um die gewünschte Funktion auszuwählen und drücken
Sie auf OK.
2. Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm, um weiter vorzugehen.
41
Verwendung der BenQ LauncherEinstellungen Menüs
Vollständiges Einstellungen Menü
Untermenü Verknüpfungen
Drücken Sie die Nach unten Taste auf der Fernbedienung von der BenQ Launcher Startseite aus, um auf den Abschnitt der Einstellungsmenüs
zuzugreifen, der eine Schaltfläche für das vollständige Einstellungsmenü des Projektors sowie Tastenkombinationen für verschiedene Untermenüs
innerhalb der Einstellungsmenüs enthält.
Der Ihnen angezeigte Bildschirm kann sich je nach BenQ Launcher Firmware Version von den Abbildungen unterscheiden.
Weitere Informationen zu den Einstellungsmenüs finden Sie unter Über das Einstellungen Menü auf Seite 76.
Eingabe von Text
Verschiedene Menüs im BenQ Launcher könnten nach der Eingabe von Text verlangen. So geben Sie Text in ein Textfeld ein:
1. Wählen Sie das Textfeld, in das Sie Text eingeben möchten.
42
2. Drücken Sie auf der Fernbedienung auf OK. Eine alphanumerische Tastatur wird auf dem Bildschirm angezeigt.
3. Drücken Sie auf der Fernbedienung ///, um die Tastatur zu steuern und drücken Sie auf OK zur Auswahl des Buchstabens/der Taste/des
Symbols, das Sie in das Textfeld eingeben möchten.
4. Sie können jederzeit auf drücken, um die Tastatur zu beenden.
43
Verbindungen
Sie können Ihr Gerät auf verschiedene Weise mit dem Projektor verbinden, um Videoinhalte zu projizieren.
Drahtlosverbindung (WLAN)
•Smartphone, Tablet, Laptop/PC.
Kabelverbindung (USB-C™ Anschluss)
•Smartphone, Tablet, Laptop/PC
• Geräte, die über den USB-C™ Anschluss angeschlossen werden, benötigen ein USB-C™ Kabel und müssen die DisplayPort Funktionalität (Version 1.1 oder höher)
unterstützen, um Videos zu projizieren.
• Wenn der Projektor mit Akkustrom betrieben wird (nicht an eine Stromquelle angeschlossen), wird er keine Geräte laden oder mit Strom versorgen, die an den
USB-C™ Anschluss angeschlossen sind. Nur wenn der Projektor an eine Stromquelle angeschlossen ist, kann er Geräte, die an den USB-C™ Anschluss angeschlossen
sind, aufladen oder mit Strom versorgen.
•USB-C™ Flashlaufwerk
Darüber hinaus können Sie den Projektor auch an Bluetooth-Lautsprecher/Kopfhörer anschließen, um Audio über die Lautsprecher/Kopfhörer zu
übertragen, oder eine mobile Vorrichtung über Bluetooth an den Projektor anschließen, um Audio über die Lautsprecher des Projektors zu
übertragen.
Gehen Sie vor dem Anschließen einer Signalquelle an den Projektor folgendermaßen vor:
•Stellen Sie den Projektor innerhalb der Reichweite des WLAN AP auf, mit dem Sie sich verbinden möchten.
•Verwenden Sie für jede Quelle das passende Kabel.
•Stellen Sie sicher, dass Sie die Kabel fest angeschlossen haben.
44
Drahtlose Verbindungen:
Smartphone, Tablet,
Laptop/PC
USB-C™
Flashlaufwerk
WLAN AP
Geräte mit USB-C™
DisplayPort
Für Android™ Geräte mit
USB-C™ DisplayPort
Bluetooth Lautsprecher
(Im Projektor Modus)
Die obige Illustration dient lediglich der Veranschaulichung.
45
Drahtlose Verbindungen
Verbindung des Projektors mit einem WLAN-Netzwerk
Bevor Sie drahtlos über den Projektor projizieren können, müssen Sie den Projektor zunächst mit einem WLAN-Netzwerk verbinden. So verbinden
Sie Ihren Projektor mit einem WLAN-Netzwerk oder wechseln WLAN-Netzwerke:
Wenn Sie den Projektor während des Installationsassistenten bereits mit einem WLAN-Netzwerk verbunden haben, können Sie die Schritte in diesem Abschnitt
überspringen.
1. Schalten Sie den Projektor ein (siehe Einschalten des Projektors auf Seite 32).
2. Drücken Sie auf der Startseite der BenQ Launcher Benutzeroberfläche die Pfeiltaste nach unten auf der Fernbedienung, um zu den
Einstellungsmenüs zu gelangen.
3. Wählen Sie WLAN in den Einstellungsmenüs und drücken Sie auf OK.
46
4. Wählen Sie WLAN und drücken Sie auf OK, um WLAN zu aktivieren.
5. Wählen Sie die SSID für den Drahtlos AP, mit dem Sie sich verbinden möchten.
• Um eine Verbindung zu einem versteckten WLAN-Netzwerk herzustellen, wählen Sie Neues Netzwerk hinzufügen und geben Sie die SSID, die Sicherheitseinstellung
und das Kennwort für das Netzwerk ein.
• Die Liste der verfügbaren WLAN-Netzwerke wird alle 10 Sekunden aktualisiert. Wenn die gewünschte SSID nicht aufgeführt ist, warten Sie bitte, bis die Aktualisierung
abgeschlossen ist.
47
6. Wenn Sie das erste Mal eine gesicherte SSID auswählen, wird ein Fenster angezeigt, dass Sie zur Eingabe des entsprechenden Kennworts
auffordert. Verwenden Sie die virtuelle Tastatur, um das Kennwort einzugeben. Wählen Sie nach der Eingabe des Kennwortes Weiter und der
Projektor wird sich anschließend verbinden.
• Das Kennwort wird auf dem Projektor gespeichert. Wenn Sie dieselbe SSID in der Zukunft erneut auswählen, werden Sie nicht zur Eingabe eines Kennworts
aufgefordert, bis Sie die SSID aus dem Speicher des Projektors löschen.
• Wenn das Kennwort falsch eingegeben wurde, können Sie entweder Erneut versuchen auswählen, um zum virtuellen Tastenfeld zurückzukehren oder Verfügbare Netzwerke anzeigen, um zur Liste der SSIDs zurückzukehren.
7. Nach der erfolgreichen Verbindung zum Drahtlos AP wird ein Drahtlosverbindungssymbol oben rechts in der BenQ Launcher Schnittstelle
angezeigt. Sie können Ihre Geräte nun drahtlos mit dem Projektor verbinden, um Videos zu projizieren.
48
Drahtlose Projektion für iOS & macOS®
So verbinden Sie ein iOS-Gerät mit dem Projektor und projizieren Videos über AirPlay:
1. Wählen Sie auf der Startseite der BenQ Launcher Benutzeroberfläche Drahtlose Projektion für iOS & macOS aus und drücken Sie auf
OK.
2. Verbinden Sie sich auf Ihrem iOS-Mobilgerät über das WLAN-Menü mit dem auf dem Drahtlose Projektion für iOS & macOS Bildschirm
angezeigten WLAN-Netzwerk und wählen Sie dann Weiter.
49
3. Folgen Sie den Anweisungen auf dem Drahtlose Projektion für iOS & macOS Bildschirm, um den Bildschirm Ihres iOS-Geräts über AirPlay
zu projizieren.
4. Wählen Sie Fertig im Menü Drahtlose Projektion für iOS & macOS, um das Tutorial abzuschließen und zum Startbildschirm
zurückzukehren.
Wenn Sie mit der Projektion fertig sind, deaktivieren Sie AirPlay auf Ihrem iOS-Gerät, um die Verbindung zu beenden.
50
Drahtlose Projektion für Android™
So verbinden Sie ein Android™ Gerät mit dem Projektor und projizieren Videos:
1. Wählen Sie auf der Startseite der BenQ Launcher Benutzeroberfläche Drahtlose Projektion für Android™ aus und drücken Sie auf OK.
2. Verbinden Sie sich auf Ihrem Android Mobilgerät über das WLAN-Menü mit dem auf dem Drahtlose Projektion für Android™ Bildschirm
angezeigten WLAN-Netzwerk und wählen Sie dann Weiter.
51
3. Folgen Sie den Anweisungen auf dem Drahtlose Projektion für Android™ Bildschirm, um den Bildschirm Ihres Android Geräts zu
projizieren.
4. Wählen Sie Fertig im Bildschirm Drahtlose Projektion für Android™, um das Tutorial abzuschließen und zum Startbildschirm
zurückzukehren.
Wenn Sie mit der Projektion fertig sind, deaktivieren Sie Bildschirmübertragung auf Ihrem Android Gerät, um die Verbindung zu beenden.
52
Drahtlose Projektion für PC
So verbinden Sie einen PC mit dem Projektor und projizieren Videos:
1. Wählen Sie auf der Startseite der BenQ Launcher Benutzeroberfläche Drahtlose Projektion für PC aus und drücken Sie auf OK.
2. Verbinden Sie sich auf Ihrem PC über das WLAN-Menü mit dem auf dem Drahtlose Projektion für PC Bildschirm angezeigten
WLAN-Netzwerk und wählen Sie dann Weit er .
53
3. Folgen Sie den Anweisungen auf dem Drahtlose Projektion für PC Bildschirm, um den Bildschirm Ihres PCs zu projizieren.
4. Wählen Sie Fertig im Bildschirm Drahtlose Projektion für PC, um das Tutorial abzuschließen und zum Startbildschirm zurückzukehren.
Wenn Sie mit der Projektion fertig sind, deaktivieren Sie Bildschirmübertragung auf Ihrem PC, um die Verbindung zu beenden.
54
WLAN Hotspot
In Situationen, in denen der Projektor außerhalb der Reichweite eines WLAN-Netzwerks liegt (z. B. während einer Campingreise), können Sie den
Projektor so konfigurieren, dass er als WLAN-Hotspot fungiert, um ein geschlossenes Netzwerk für Geräte zu schaffen, die sich über eine drahtlose
Verbindung direkt mit dem Projektor verbinden und Dateien von ihrem lokalen Speicher projizieren können.
Der Projektor hat im WLAN-Hotspot-Modus keinen Internetzugang.
So erstellen Sie einen WLAN Hotspot:
1. Drücken Sie auf der Startseite der BenQ Launcher Benutzeroberfläche die Pfeiltaste nach unten auf der Fernbedienung, um zu den
Einstellungsmenüs zu gelangen.
2. Wählen Sie Einstellungen und drücken Sie auf OK.
55
3. Wählen Sie Hotspot und drücken Sie auf OK.
4. (Optional) Wählen Sie Hotspot Kennwort und drücken Sie auf OK, um das Kennwort des WLAN Hotspot zu ändern.
Hotspot Name und Hotspot Kennwort können nur geändert werden, wenn Hotspot deaktiviert ist.
56
5. Wählen Sie Hotspot und drücken Sie auf OK, um den WLAN Hotspot zu aktivieren.
6. Wenn der WLAN-Hotspot aktiviert ist, verwenden Sie den im Hotspot Name Feld angezeigten Namen als SSID für die Verbindung aus dem
WLAN-Menü Ihres Mobilgeräts und verwenden Sie das im Hotspot Kennwort Feld angezeigte Kennwort als Verbindungskennwort.
57
7. Wenn der WLAN-Hotspot von Ihrem Gerät nicht gefunden werden kann, wählen Sie Normal (2,4G) unter der Überschrift Internet Qualität aus.
Nachdem der WLAN-Hotspot eingerichtet ist, folgen Sie den entsprechenden Verbindungsanweisungen, die im/den vorherigen Abschnitt(en)
beschrieben sind, um eine direkte Verbindung zum Projektor herzustellen und Videos zu projizieren.
58
Kabelverbindungen
Anschluss eines USB-C™ Geräts mit DisplayPort
Mit dem mitgelieferten USB-C™ Kabel (oder einem anderen USB-C™ Gen3.1 Kabel) können Sie ein Gerät, das mit DisplayPort Funktionen
ausgestattet ist, an den Projektor anschließen, um Videos und Bilder zu übertragen.
• Nicht alle Geräte mit einem USB-C™ Kabel verfügen über die DisplayPort Funktionalität. Lesen Sie die Dokumentation Ihres Geräts zur Klärung.
• Wenn Ihr Gerät über ein USB-C™ Kabel, aber keine DisplayPort Funktionalität verfügt, können Sie es als Speichermedium an den Projektor anschließen. Siehe Anschluss
eines USB-C™ Geräts ohne DisplayPort auf Seite 62.
So schließen Sie ein USB-C™ Gerät mit DisplayPort an:
1. Schließen Sie das Gerät an den USB-C™ Anschluss an der Rückseite des Projektors an.
2. Es erscheint eine Popup-Benachrichtigung, die anzeigt, dass ein Gerät an den Projektor angeschlossen ist. Wählen Sie OK, um eine Verbindung
mit dem Gerät herzustellen.
59
3. Der Projektor wird versuchen, eine Verbindung zum Signal des Geräts herzustellen.
4. Das Video vom Gerät wird automatisch im Vollbildmodus angezeigt, sobald das Signal vom Gerät erkannt wird.
60
5. Wenn kein Signal erkannt wird oder das Signal unterbrochen wird, erscheint eine Meldung.
6. Drücken Sie auf , um die Übertragung zu stoppen und zum zuvor angezeigten Menü zurückzukehren, oder drücken Sie auf , um zu beenden
und direkt zum BenQ Launcher Hauptbildschirm zurückzukehren.
7. Wenn das Gerät weiterhin angeschlossen ist und Sie sein Signal erneut anzeigen möchten, navigieren Sie zur Eingangsquelle Taste auf dem
BenQ Launcher Hauptbildschirm und drücken Sie auf OK. Wählen Sie das Gerät und drücken Sie auf OK.
• Wenn Sie Ihr USB-C™ Gerät als Speichergerät zum Anzeigen von Videos, Bildern und Audio verwenden möchten, lesen Sie bitte Media Player auf Seite 64.
• Bei vielen Laptop-Computern werden externe Video-Anschlüsse nicht aktiviert, wenn sie an einen Projektor angeschlossen werden. Mit einer Tastenkombination wie
z.B. Fn + F3 oder Strg/LCD-Taste wird die externe Anzeige ein- bzw. ausgeschaltet. Suchen Sie nach einer Funktionstaste mit der Aufschrift Strg/LCD oder einem
Monitor-Symbol auf der Tastatur des Laptops. Drücken Sie gleichzeitig die Funktionstaste Fn und die Taste mit dem Symbol. Lesen Sie das Handbuch des Laptops, um die
Tastenkombination zu erfahren.
61
Anschluss eines USB-C™ Geräts ohne DisplayPort
Wenn Sie ein Gerät an einen USB-C™ Anschluss anschließen, das den DisplayPort nicht unterstützt, erkennt der Projektor es als Speichergerät und
kann entsprechend auf seine Mediendateien zugreifen.
Nicht alle Geräte mit einem USB-C™ Anschluss verfügen über die DisplayPort Funktionalität. Lesen Sie die Dokumentation Ihres Geräts zur Klärung.
So schließen Sie ein USB-C™ Gerät ohne DisplayPort an:
1. Schließen Sie das Gerät an den USB-C™ Anschluss an der Rückseite des Projektors an.
2. Es erscheint eine Popup-Benachrichtigung, die anzeigt, dass ein Gerät an den Projektor angeschlossen ist. Wählen Sie OK, um nach dem Signal zu
suchen.
3. Der Media Player wird automatisch gestartet. Weitere Informationen über die Anzeige von Dateien mit dem Media Player finden Sie unter
Media Player auf Seite 64.
62
Anschluss eines USB-C™ Flashlaufwerks
Schließen Sie ein USB-C™ Flashlaufwerk an den USB-Anschluss an der Rückseite des Projektors an, um auf dem Flashlaufwerk gespeicherte
Mediendateien anzuzeigen.
Sie können auch Geräte mit einem USB-C™ Anschluss als Speichergerät verwenden. Siehe Anschluss eines USB-C™ Geräts ohne DisplayPort auf Seite 62.
So schließen Sie ein USB-C™ Flashlaufwerk an
1. Schließen Sie das Flashlaufwerk an den USB-C™ Anschluss an der Rückseite des Projektors an.
2. Es erscheint eine Popup-Benachrichtigung, die anzeigt, dass ein Speichergerät an den Projektor angeschlossen ist. Wählen Sie ÖFFNEN, um das
Gerät zu öffnen.
3. Der Media Player wird automatisch gestartet. Weitere Informationen über die Anzeige von Dateien mit dem Media Player finden Sie unter
Media Player auf Seite 64.
63
Media Player
Der Media Player der BenQ Launcher Benutzeroberfläche ermöglicht es Ihnen, auf Bilder, Videos und Audiodateien für die Projektion zuzugreifen,
sobald ein USB-C™ Flashlaufwerk oder ein mobiles Gerät ohne DisplayPort Funktion angeschlossen ist. Unter Anschluss eines USB-C™ Geräts ohne
DisplayPort auf Seite 62 und Anschluss eines USB-C™ Flashlaufwerks auf Seite 63 finden Sie weitere Informationen über den Anschluss solcher Geräte
an den Projektor.
• Wenn ein Speichergerät an den Projektor angeschlossen ist, wird eine Benachrichtigung angezeigt, in der Sie gefragt werden, ob Sie das Gerät öffnen möchten. Wählen
Sie ÖFFNEN, um automatisch zum Media Player weitergeleitet zu werden, oder wählen Sie ABBRECHEN, um auf dem aktuellen Bildschirm zu bleiben.
• Unter Unterstützte Dateiformate auf Seite 96 finden Sie eine Liste der Dateiformate, die auf dem Projektor wiedergegeben werden können.
Navigation
• Verwenden Sie die Pfeiltasten (///) auf Ihrer Fernbedienung, um zu der Datei oder dem Symbol zu gelangen, die Sie auswählen möchten.
•Drücken Sie auf OK, um ein Menü oder eine Datei auszuwählen.
•Drücken Sie auf , um zum zuvor angezeigten Menü zurückzukehren oder um die Wiedergabe einer Mediendatei zu beenden.
64
Der Media Player zeigt eine Auswahl für Ihre angeschlossenen Geräte an.
Jede Auswahl hat ein Unterverzeichnis, das Dateien für jede der folgenden Kategorien auflistet: Alle, Video, Bild und Audio.
Wenn sich keine unterstützten Mediendateien auf dem angeschlossenen Gerät befinden, erscheint eine Meldung “Nicht verfügbar”.
65
Verwendung des Media Player, um Videodateien wiederzugeben:
1. Wählen Sie Video in der Unterverzeichnisliste für das angeschlossene Gerät aus und drücken Sie auf OK.
2. Verwenden Sie die Pfeiltasten (/) nach oben und unten, um die anzuzeigende Videodatei auszuwählen und drücken Sie auf OK.
3. Die Videodatei wird abgespielt.
66
4. Im Ansichtsfenster können Sie eine der folgenden Optionen auswählen:
• Drücken Sie die OK Taste auf der Schaltfläche, um das Video anzuhalten. Drücken Sie erneut, um die Wiedergabe fortzusetzen.
• Drücken Sie die OK Taste auf der Schaltfläche, um das Video zurückzuspulen.
• Drücken Sie die OK Taste auf der Schaltfläche, um das Video vorzuspulen.
5. Wenn die Videodatei zuvor wiedergegeben wurde, erscheint eine Popup-Benachrichtigung, in der Sie aufgefordert werden, die Wiedergabe
fortzusetzen oder neu zu beginnen.
67
Verwendung des Media Player, um Bilddateien wiederzugeben:
1. Wählen Sie Bild in der Unterverzeichnisliste für das angeschlossene Gerät aus und drücken Sie auf OK.
2. Verwenden Sie die Pfeiltasten (/) nach oben und unten, um die anzuzeigende Bilddatei auszuwählen und drücken Sie auf OK.
3. Die Bilddatei wird angezeigt.
68
4. Im Ansichtsfenster können Sie eine der folgenden Optionen auswählen:
• Drücken Sie die OK Taste auf der Schaltfläche, um die Wiedergabe der Wiedergabeliste zu stoppen.
• Drücken Sie die OK Taste auf der Schaltfläche, um das vorherige Bild in der Wiedergabeliste zu wiederzugeben.
• Drücken Sie die OK Taste auf der Schaltfläche, um das nächste Bild in der Wiedergabeliste zu wiederzugeben.
69
Verwendung des Media Player, um Audiodateien wiederzugeben:
1. Wählen Sie Audio in der Unterverzeichnisliste für das angeschlossene Gerät aus und drücken Sie auf OK.
2. Verwenden Sie die Pfeiltasten (/) nach oben und unten, um die wiederzugebende Audiodatei auszuwählen und drücken Sie auf OK.
3. Die Audiodatei wird abgespielt.
70
4. Im Ansichtsfenster können Sie eine der folgenden Optionen auswählen:
• Drücken Sie die OK Taste auf der Schaltfläche, um die Wiedergabe der Audiodatei zu starten oder zu stoppen.
• Drücken Sie die OK Taste auf derSchaltfläche, um die vorherige Audiodatei in der Wiedergabeliste zu wiederzugeben.
• Drücken Sie die OK Taste auf derSchaltfläche, um die nächste Audiodatei in der Wiedergabeliste zu wiederzugeben.
• Halten Sie die linke Pfeiltaste () auf der Schaltfläche gedrückt, um durch eine Audiospur zurückzuspulen.
• Halten Sie die rechte Pfeiltaste () auf der Schaltfläche gedrückt, um durch eine Audiospur vorzuspulen.
• Drücken Sie die OK Taste auf derSchaltfläche, um all Audiodateien in der Wiedergabeliste zufällig wiederzugeben. Drücken Sie erneut auf
OK, um den Zufallsmodus auszuschalten.
• Drücken Sie die OK Taste auf der Schaltfläche, um die Wiedergabeliste dauerhaft zu wiederholen. Drücken Sie erneut auf OK, um die
aktuelle Audiodatei wiederholt wiederzugeben . Drücken Sie erneut auf OK, um den Wiederholmodus auszuschalten.
• Drücken Sie auf die OK Taste auf der Schaltfläche, um zum Album zurückzukehren, in dem der Titel gelistet ist.
• Sie können Audiodateien im Hintergrund wiedergeben, während Sie eine Bild-Diashow abspielen. Wählen Sie , während eine Audiodatei im Audioplayer abgespielt
wird, um zum Media Player Hauptmenü zurückzukehren und eine Bilddatei zur Wiedergabe auszuwählen.
• Die Schaltfläche funktioniert nur, wenn die Titel in Alben organisiert sind. Wenn sich alle Titel in einem Verzeichnis befinden, hat sie keine Funktion.
71
Bluetooth Verbindungen
Der Projektor ermöglicht die folgenden Arten von Bluetooth Verbindungen:
•Verbinden Sie sich mit einem Bluetooth-fähigen Lautsprecher oder Kopfhörer, um Audio direkt auszugeben, insbesondere im Außenbereich.
•Verbinden Sie ein mobiles Gerät mit dem Projektor, um Audio über die Lautsprecher des Projektors zu übertragen.
Kopplung/Verbindung mit einem Bluetooth Lautsprecher oder Kopfhörer
Kopplung ist der Vorgang, bei dem der Projektor zum ersten mal eine Verbindung mit einem Bluetooth Lautsprecher oder Kopfhörer herstellt. Nach
der erfolgreichen Kopplung werden die Geräte die entsprechenden Kopplungsinformationen intern speichern und sich beim nächsten Mal automatisch
miteinander verbinden können, wenn sie sich in einem Abstand von ~8 Metern zueinander befinden und Bluetooth am Projektor aktiviert ist.
So koppeln Sie Ihren Projektor mit einem Bluetooth Lautsprecher oder Kopfhörer:
1. Schalten Sie den Projektor ein.
2. Drücken Sie die Pfeiltaste nach unten auf der Fernbedienung, um zu den Einstellungsmenüs zu gelangen.
3. Wählen Sie Bluetooth und drücken Sie auf OK.
4. Wählen Sie Bluetooth und drücken Sie auf OK, um Bluetooth zu aktivieren.
5. Aktivieren Sie den Bluetooth Kopplungsmodus am Lautsprecher oder Kopfhörer.
72
6. Wählen Sie den Lautsprecher oder die Kopfhörer aus der Available Device (Verfügbares Gerät) Liste aus und drücken Sie im Bluetooth
Einstellungsmenü auf OK.
7. Wenn sich der Projektor und Lautsprecher oder Kopfhörer erfolgreich miteinander verbunden haben, wird die Geräteliste im Bluetooth
Einstellungsmenü Verbunden anzeigen. Sie können das Audiosignal vom Projektor jetzt über den Lautsprecher oder Kopfhörer ausgeben.
Nach der erfolgreichen Kopplung Ihres Projektors mit dem Bluetooth Lautsprecher werden die Kopplungsinformationen auf den Geräten gespeichert
und eine Verbindung automatisch hergestellt, wenn Bluetooth auf beiden Geräten aktiviert ist und sich beide Geräte in Reichweite zueinander
befinden.
Die Bluetooth Verbindung beenden
Wenn Sie einen Lautsprecher oder Kopfhörer vom Projektor trennen und einen anderen Lautsprecher oder Kopfhörer verbinden möchten, gehen Sie
wie folgt vor:
1. Drücken Sie die Pfeiltaste nach unten auf der Fernbedienung, um zu den Einstellungsmenüs zu gelangen.
2. Wählen Sie Bluetooth und drücken Sie auf OK.
3. Wählen Sie den bereits verbundenen Lautsprecher oder Kopfhörer aus der Available Device (Verfügbares Gerät) Liste im Bluetooth
Einstellungsmenü und drücken Sie auf OK.
4. Bestätigen Sie, dass Sie den Lautsprecher oder Kopfhörer vom Projektor trennen möchten.
5. Aktivieren Sie den Bluetooth Kopplungsmodus am neuen Lautsprecher oder Kopfhörer.
73
6. Wählen Sie den neuen Lautsprecher oder Kopfhörer aus der Available Device (Verfügbares Gerät) Liste im Bluetooth Einstellungsmenü
aus und drücken Sie auf OK.
Wenn Sie den Lautsprecher oder Kopfhörer in der Liste der Bluetooth Geräte nicht finden können, stellen Sie sicher, dass der Kopplungsmodus auf dem Gerät aktiviert ist
und wählen Sie anschließend Scannen nach Geräten im Bluetooth Einstellungsmenü, um den Suchvorgang erneut zu starten.
Den Bluetooth Lautsprecher oder Kopfhörer deaktivieren
So deaktivieren Bluetooth am Projektor, so dass Audio nicht mehr länger an einen separaten Lautsprecher oder Kopfhörer übertragen wird:
1. Drücken Sie die Pfeiltaste nach unten auf der Fernbedienung, um zu den Einstellungsmenüs zu gelangen.
2. Wählen Sie Bluetooth und drücken Sie auf OK.
3. Wählen Sie Bluetooth und drücken Sie auf OK, um Bluetooth zu deaktivieren.
Verwendung des Projektors als einen Bluetooth Lautsprecher
So verbinden Sie ein mobiles Gerät mit dem Projektor und verwenden den Projektor als Bluetooth Lautsprecher:
1. Drücken Sie die Modus wechseln Taste am Projektor. Ein Bildschirm wird vom Projektor angezeigt und anzeigen, dass er in den Bluetooth
Modus wechselt.
2. Die Projektorlampe am Projektor schaltet sich aus und die Modus wechseln LED-Anzeige beginnt blau zu blinken.
3. Aktivieren Sie Bluetooth auf Ihrem mobilen Gerät.
74
4. Wählen Sie den BenQ GV1 Gerätenamen aus der Liste der verfügbaren Geräte auf Ihrem mobilen Gerät aus.
5. Nachdem Ihr mobiles Gerät erfolgreich gekoppelt und mit dem Projektor verbunden wurde, gibt der Projektor einen Verbindungston aus und die
Modus wechseln LED-Anzeige leuchtet dauerhaft blau.
Nach der erfolgreichen Kopplung Ihres Mobilgeräts mit dem Projektor werden die Kopplungsinformationen auf den Geräten gespeichert und eine
Verbindung automatisch hergestellt, wenn Bluetooth auf beiden Geräten aktiviert ist und sich beide Geräte in Reichweite zueinander befinden.
Die Bluetooth Verbindung beenden
In Fällen, in denen Sie das mobile Gerät vom Projektor trennen möchten, können Sie:
•Den Projektor im Bluetooth Menü Ihres Mobilgeräts trennen.
•Auf die Modus wechseln Taste auf dem Projektor drücken, um den Projektor wieder in den Projektormodus zu schalten.
75
Navigation im Einstellungen Menü
Über das Einstellungen Menü
Damit Sie verschiedene Einstellungen oder Einstellungen am Projektor, seinen drahtlosen Verbindungen und dem projizierten Bild vornehmen können,
bietet Ihnen BenQ Launcher ein Einstellungen Menü. Im Einstellungen Menü befinden sich Menüs für verschiedene Einstellungen.
Um auf das Einstellungen zuzugreifen, drücken Sie auf der BenQ Launcher Startseite auf die Unten Taste auf Ihrer Fernbedienung und wählen
Sie anschließend Einstellungen.
76
Die nachfolgende Abbildung zeigt das Einstellungen Menü:
Verwendung des Einstellungen Menüs
Für den Zugriff auf die verschiedenen Einstellungsmenüs:
•Verwenden Sie die Pfeiltasten nach links und rechts (/), um sich durch die Haupteinstellungsmenüs zu bewegen.
•Verwenden Sie OK, zur Auswahl eines gewünschten Menüs.
Bei der Konfiguration von Elementen in einem Menü:
•Verwenden Sie die Pfeiltasten nach oben und unten (/), um zum Element zu gelangen, das Sie konfigurieren möchten.
•Verwenden Sie die Pfeiltasten nach links und rechts (/), um durch die verfügbaren Optionen zu blättern.
•Verwenden Sie OK, um Optionen zu aktivieren/deaktivieren oder um Optionen für Untermenüs auszuwählen.
•Verwenden Sie die Zurück-Taste , um zum Haupteinstellungsmenü zurückzukehren.
•Verwenden Sie die Startseitentaste , um zur BenQ Launcher Startseite zurückzukehren.
77
Bild
Die folgende Tabelle beschreibt die Elemente, die im Bild Menü verfügbar sind:
ElementOptionen und Beschreibungen
Hiermit wählen Sie einen voreingestellten Bildmodus aus, der zu Ihrem Betriebsumfeld und dem Bildtyp des Eingangssignals
passt. Die voreingestellten Bildmodi werden im Folgenden beschrieben:
Bildmodus
Hell
Präsentation
Lebendig TV
Kino
Sport
Maximiert die Helligkeit des projizierten Bildes. Dieser Modus eignet sich für Umgebungen, in denen eine
besonders hohe Helligkeit erforderlich ist, beispielsweise in hell beleuchteten Räumen.
Eignet sich für Präsentationen. In diesem Modus wird die Helligkeit verstärkt, um die Farben des PCs und
des Notebooks getreu wiederzugeben.
Ist etwas heller als der Modus Kino und eignet sich für die Wiedergabe von Filmen in Räumen, in denen es
eine geringe Menge an Umgebungslicht gibt, z.B. im Wohnzimmer.
Ausgeglichene Farbsättigung und Kontrast mit niedriger Helligkeitsstufe; dieser Modus eignet sich
besonders für das Anschauen von Filmen in einer besonders dunklen Umgebung (z.B. in einem Kino).
Dieser Modus eignet sich am Besten für das Ansehen von Sportereignissen in Räumen, in denen es eine
geringe Menge an Umgebungslicht gibt, z.B. im Wohnzimmer.
78
ElementOptionen und Beschreibungen
Hiermit wählen Sie den Energieverbrauch der Projektorlampe unter den folgenden Modi aus.
NormalBietet volle Helligkeit der Lampe.
Lichtmodus
Ökomodus
Akkumodus
Reduziert Geräuschemission und die Leistungsaufnahme ist um 30% geringer. Bei Auswahl des Ökomodus
Modus wird die Lichtstärke reduziert, und die projizierten Bilder erscheinen dunkler.
Reduziert Geräuschemission und die Leistungsaufnahme, um 3 Stunden lang projizieren zu können*. Bei
Auswahl von Akkumodus wird die Lichtstärke reduziert, und die projizierten Bilder erscheinen dunkler.
Der Bildmodus wird zudem in den Kino Modus gestellt.
*Die 3 Stunden Projektion gelten für die folgenden Einstellungen:
• Lichtmodus: Akkumodus
• Bildmodus: Lebendig TV Modus
• Audiolautstärke: 50% und Wiedergabe vom GV1
• Bluetooth: Ein, aber nicht mit anderen Geräten verbunden
• WLAN: Ein und verbunden.
79
Töne
Die folgende Tabelle beschreibt die Elemente, die im Töne Menü verfügbar sind
ElementOptionen und Beschreibungen
FeedbackAktiviert/Deaktiviert die Rückmeldung auf den vom Projektor gelieferten Ton.
LautstärkeStellt die Tonstufe für den Projektor ein.
Nutzt Klangverbesserungstechnologie, die Wellenalgorithmen beinhaltet, um große Wirkungen der Bässe und Höhen zu
Tonmodus
erreichen und Ihnen ein filmisches Klangerlebnis zu bieten. Die folgenden voreingestellten Tonmodi stehen bereit: Standard,
Kino, Musik, Spiel und Sport.
80
WLAN
Die folgende Tabelle beschreibt die Elemente, die im WLAN Menü verfügbar sind
ElementOptionen und Beschreibungen
WLAN
Geschwindigkei
tstest
ÜberprüfenDiagnostiziert den Status der Internetverbindung des Projektors.
Neues
Netzwerk
hinzufügen
SSID Liste
Aktiviert WLAN für den Projektor. Siehe Verbindung des Projektors mit einem WLAN-Netzwerk auf Seite 46 für weitere
Einzelheiten.
Prüft die Geschwindigkeit der Internetverbindung des Projektors.
Ermöglicht es Ihnen, ein bestimmtes Netzwerk hinzuzufügen, das in der SSID Liste versteckt oder unentdeckt sein kann. Nach
der Auswahl werden Sie aufgefordert, die SSID und die Sicherheitseinstellungen für das Netzwerk einzugeben.
Listet die verfügbaren WLAN-Zugangspunkte auf, mit denen sich der Projektor verbinden kann. Siehe Verbindung des Projektors
mit einem WLAN-Netzwerk auf Seite 46 für weitere Einzelheiten.
SSID Liste steht nur zur Verfügung, wenn WLAN aktiviert ist.
81
Bluetooth
Die folgende Tabelle beschreibt die Elemente, die im Bluetooth Menü verfügbar sind
ElementOptionen und Beschreibungen
Bluetooth
Available
Device
(Verfügbares
Gerät)
Aktiviert Bluetooth für den Projektor, so dass der Projektor sein Audio über einen Bluetooth Lautsprecher oder Kopfhörer
ausgeben kann.
Listet die verfügbaren Bluetooth Geräte auf, mit denen der Projektor gekoppelt und verbunden werden kann. Wählen Sie
Scannen nach Geräten, wenn Sie die Liste der Geräte aktualisieren möchten.
Available Device (Verfügbares Gerät) steht nur zur Verfügung, wenn Bluetooth aktiviert ist.
82
Hotspot
Die folgende Tabelle beschreibt die Elemente, die im Hotspot Menü verfügbar sind
ElementOptionen und Beschreibungen
Hotspot
Hotspot Name
Hotspot
Kennwort
Internet
Qualität
Aktiviert den WLAN-Hotspot für den Projektor, so dass andere Geräte direkt mit dem Projektor verbunden werden können.
Siehe WLAN Hotspot auf Seite 55 für weitere Einzelheiten.
Legt den Namen für den WLAN-Hotspot des Projektors fest, der in der WLAN-Liste für Geräte angezeigt wird, die eine direkte
Verbindung mit dem Projektor herstellen möchten.
Der Standardname für den WLAN-Hotspot des Projektors lautet “BenQ PRJ GV1”.
Legt das Kennwort für den WLAN-Hotspot des Projektors fest.
Das Kennwort muss aus 8 Zeichen bestehen.
Legt die Frequenz für das WLAN-Hotspot Signal des Projektors fest. Die verfügbaren Optionen sind 2,4G und 5G.
Die Standardfrequenz ist auf 5G eingestellt, bestimmte mobile Geräte können sich möglicherweise nicht über 5G verbinden. Stellen Sie Internet Qualität in diesen Fällen auf 2,4G.
83
Installation
Die folgende Tabelle beschreibt die Elemente, die im Installation Menü verfügbar sind
ElementOptionen und Beschreibungen
Der Projektor kann an einer erhöhten Position oder hinter einer Leinwand installiert werden. Siehe Auswählen des Standortes
auf Seite 26 für weitere Einzelheiten.
Projektor
Installation
Autom.
Tr a pe z ko r re k t u r
Tr a pe z ko r re k t u r
Tisch vorneBei dieser Variante wird der Projektor in Bodennähe vor der Leinwand positioniert.
Decke vorneBei diesem Standort ist der Projektor vor der Leinwand an einem erhöhten Ort aufgestellt.
Tisch hintenBei dieser Variante wird der Projektor in Bodennähe hinter der Leinwand positioniert.
Decke hintenBei diesem Standort ist der Projektor hinter der Leinwand an einem erhöhten Ort aufgestellt.
Aktivieren Sie diese Funktion, um dem Projektor die automatische Anpassung der Schrägpositionseinstellungen zu ermöglichen,
wenn er eingeschaltet ist. Siehe Korrektur der Schrägprojektion auf Seite 39 für weitere Einzelheiten.
Passt die Schrägpositionseinstellungen für das projizierte Bild an. Siehe Korrektur der Schrägprojektion auf Seite 39 für weitere
Einzelheiten.
Diese Funktion steht nur zur Verfügung, wenn Autom. Trapezkorrektur deaktiviert ist.
84
Voreinstellung
Die folgende Tabelle beschreibt die Elemente, die im Voreinstellung Menü verfügbar sind
ElementOptionen und Beschreibungen
SpracheStellt die Sprache für BenQ Launcher ein.
ZeitzoneStellt die Zeitzone für den Projektor ein.
Automatischer
Ausschalt-Timer
LED Anzeigen
Stellt das Zeitintervall ein, in welchem der Projektor bei Inaktivität automatisch ausgeschaltet wird.
Es stehen die folgenden Automatischer Ausschalt-Timer Optionen zur Auswahl: Deaktivieren, 5 Minuten, 10 Minuten, 15 Minuten, 20 Minuten, 25 Minuten und 30 Minuten.
Sie können die LED Warnleuchten ausschalten. Damit können Lichtstörungen beim Ansehen von Bildern in einem dunklen
Zimmer vermieden werden.
85
Info
Die folgende Tabelle beschreibt die Elemente, die im Info Menü verfügbar sind
ElementOptionen und Beschreibungen
System-Update
Auf
Werkseinstellung
zurücksetzen
Systeminformati
onen
Projektor
Informationen
Über
Privatsphäre
Zeigt die Softwareversion an und ermöglicht es Ihnen, die Software über WLAN oder direkt über einen USB-Stick zu
aktualisieren.
Hiermit setzen Sie alle Einstellungen auf die werkseitig eingestellten Werte zurück.
Zeigt Hardware-/Firmware-Informationen für den Projektor an, einschließlich Modellname, Betriebssystemversion, Speicher,
Speicherkapazität, Seriennummer und MAC-Adresse.
Zeigt Informationen über den aktuellen Status des Projektors an, einschließlich des aktuellen Bildmodus, Lichtmodus, Erkannte Auflösung, Native Auflösung und Firmware Version.
Zeigt die BenQ Datenschutzerklärung an.
86
Wartung
Pflege des Projektors
Der Projektor benötigt nur wenig Wartung. Sie brauchen lediglich regelmäßig die Linse reinigen.
Entfernen Sie keine Bauteile des Projektors. Wenden Sie sich an Ihren Händler oder einen Reparaturdienst vor Ort, wenn der Projektor nicht wie
gewünscht funktioniert.
Reinigung der Objektivlinse
Reinigen Sie die Projektionslinse von Staub oder anderen Verschmutzungen.
Bevor Sie den Projektor reinigen, schalten Sie ihn mit dem ordnungsgemäßen Vorgang ab (siehe Ausschalten des Projektors auf Seite 36), ziehen Sie das
Netzkabel ab und lassen Sie ihn abkühlen.
•Zum Entfernen von Staub sollten Sie eine Druckluft-Sprühdose verwenden.
•Bei anderen Verschmutzungen wischen Sie die Linsenoberfläche vorsichtig mit einem Optikreinigungstuch oder einem mit Objektivreiniger
angefeuchteten weichen Tuch ab.
•Verwenden Sie auf keinen Fall Scheuertücher, alkaline/saure Reinigungsmittel, Scheuerpulver oder ätherische Lösungsmittel wie z.B. Alkohol,
Benzin, Verdünnung und Insektizide. Wenn Sie solche Mittel verwenden oder sie über einen längeren Zeitraum mit Gummi- oder Vinylmaterialien
in Kontakt bringen, kann die Oberfläche und das Gehäuse des Projektors dabei beschädigt werden.
Berühren Sie auf keinen Fall die Linse mit Ihren Fingern, und wischen Sie sie nicht mit rauen Materialien ab. Selbst Papiertücher können die Beschichtung der Linse
beschädigen. Verwenden Sie ausschließlich für die Reinigung von Kameralinsen bestimmte Bürsten, Tücher und Reinigungsmittel. Versuchen Sie nicht, die Linse zu reinigen,
wenn der Projektor eingeschaltet oder noch nicht komplett abgekühlt ist.
Lagerung des Projektors
Lagerung des Projektors über einen längeren Zeitraum:
•Vergewissern Sie sich, dass die Temperatur und Feuchte des Lagerortes innerhalb des für den Projektor empfohlenen Bereiches liegen. Lesen Sie
die Technischen Daten oder wenden Sie sich bezüglich des Bereichs an Ihren Händler.
•Klappen Sie die Einstellfüße ein.
87
•Nehmen Sie die Batterien aus der Fernbedienung.
•Verpacken Sie den Projektor in der Originalverpackung oder einer entsprechenden Verpackung.
Transportieren des Projektors
Es wird empfohlen, den Projektor in der Originalverpackung oder einer entsprechenden Verpackung zu transportieren.
Verlängerung der LED Betriebsdauer
Die Projektions-LED ist eine 200AL LED Birne, die eine weitaus höhere Lichtquellenbetriebsdauer als herkömmliche Lampen bietet, aber dennoch ein
Verschleißteil ist. Um die Lampenbetriebsdauer nach Möglichkeit zu verlängern, können Sie folgende Einstellungen im Einstellungsmenü ändern.
Unter Verwendung des Einstellungen Menüs auf Seite 77 erfahren Sie, wie Sie das Einstellungsmenü aufrufen können.
88
LED-Modus einstellen
Wenn Sie den Projektor in den Ökomodus versetzen, verlängert sich auch die Betriebsdauer der Lampe.
LED ModusBeschreibung
Normal100% Lampenhelligkeit
Ökomodus
Akkumodus
1. Wählen Sie Einstellungen > Bild > Lichtmodus.
2. Drücken Sie auf (/), um zum gewünschten Modus zu wechseln.
3. Wenn Sie damit fertig sind, drücken Sie auf , um die Änderungen zu speichern und das Menü zu beenden.
Ökomodus Reduziert Geräuschemission und die Leistungsaufnahme ist um 30% geringer. Bei Auswahl von
Ökomodus wird die Lichtstärke reduziert, und die projizierten Bilder erscheinen dunkler.
Akkumodus Reduziert Geräuschemission und die Leistungsaufnahme, um 3 Stunden lang projizieren zu
können*. Bei Auswahl des Akkumodus wird die Lichtstärke reduziert, und die projizierten Bilder erscheinen
dunkler. Der Bildmodus wird zudem auf den Kinomodus gestellt.
*Die 3 Stunden Projektion gelten für die folgenden Einstellungen:
• Lichtmodus: Akkumodus
• Bildmodus: Lebendig TV Modus
• Audiolautstärke: 50% und Wiedergabe vom GV1
• Bluetooth: Ein, aber nicht mit anderen Geräten verbunden
• WLAN: Ein und verbunden.
Automatische Abschaltung
Durch diese Funktion kann sich der Projektor automatisch ausschalten, wenn nach einem festgelegten Zeitraum keine Aktion erkannt wird.
1. Wählen Sie Einstellungen > Vore ins tell ung > Automatischer Ausschalt-Timer und drücken Sie auf OK.
2. Drücken Sie auf (/), um einen Zeitraum auszuwählen. Wenn sich die voreingestellten Zeiträume nicht für Ihre Präsentation eignen, wählen
Sie Deaktivieren. Der Projektor wird dann nicht automatisch ausgeschaltet.
3. Wenn Sie damit fertig sind, drücken Sie auf , um die Änderungen zu speichern und das Menü zu beenden.
89
Fehlerbehebung
ProblemUrsacheLösung
Über das Netzkabel wird kein Strom
zugeführt.
Stecken Sie das Netzkabel in den Netzanschluss auf
der Reite des Projektor und in die Netzsteckdose.
Wenn die Steckdose über einen Schalter verfügt,
stellen Sie sicher, dass sie eingeschaltet ist.
Der Projektor lässt sich nicht einschalten.
Keine Eingangsquelle.
Sie versuchen, den Projektor während der
Kühlphase wieder einzuschalten.
Der Akku ist leer und hat eine niedrige
Spannung.
Die Videoquelle ist nicht eingeschaltet oder
nicht ordnungsgemäß angeschlossen.
Der Projektor wurde nicht korrekt mit der
Signalquelle verbunden.
Das Video- oder Audiodateiformat wird
vom Projektor nicht unterstützt.
Warten Sie, bis die Kühlphase abgeschlossen ist.
Schließen Sie das Netzteil an, um ihn eine Weile
aufzuladen, und halten Sie dann die Einschalttaste am
Projektor 3 Sekunden lang gedrückt, um ihn
einzuschalten.
Schalten Sie die Videoquelle an und vergewissern Sie
sich, dass das Signalkabel ordnungsgemäß
angeschlossen ist.
Prüfen Sie die Verbindung.
Bitte stellen Sie auch sicher, dass Ihr Gerät DisplayPort
unterstützt und über ein USB-C™ Gen 3.1 Kabel
angeschlossen ist.
Stellen Sie sicher, dass das unterstützte Dateiformat,
wie in Unterstützte Dateiformate auf Seite 96
beschrieben, wiedergegeben wird, oder wenden Sie
sich an den Kundendienst.
90
ProblemUrsacheLösung
Bild oder Ton ist instabil.
Bild ist verschwommen.
Fernbedienung funktioniert nicht korrekt.
Die Verbindungskabel sind nicht
ordnungsgemäß am Projektor oder an der
Signalquelle angeschlossen.
Die Internetbandbreite ist begrenzt oder
überbelegt.
Schließen Sie die Kabel ordnungsgemäß an den
geeigneten Anschlüssen an.
Verbinden Sie sich mit einem anderen WLAN-AP oder
einem Internet Kanal mit besserer Geschwindigkeit.
Stellen Sie sicher, dass sich der Projektor in der
Der Projektor ist außerhalb der effektiven
Reichweite der Bluetooth Verbindung.
Reichweite der Bluetooth Verbindung befindet.
Stellen Sie sicher, dass bei der Verwendung eines 2,4G
Netzwerks so wenig Hochfrequenzstörungen wie
möglich auftreten.
Die Objektivlinse ist nicht korrekt
fokussiert.
Der Projektor und die Leinwand sind nicht
korrekt ausgerichtet.
Stellen Sie den Fokus der Objektivlinse mit dem
Fokusrad ein.
Stellen Sie gegebenenfalls Projektionswinkel und
Richtung sowie die Höhe des Projektors ein.
Die Batterien sind leer.Tauschen Sie beide Batterien aus.
Zwischen Fernbedienung und Projektor
befindet sich ein Hindernis.
Entfernen Sie das Hindernis.
Sie befinden sich zu weit vom Projektor
entfernt.
91
Stehen Sie nicht weiter als 8 Meter (26,2 Fuß) vom
Projektor entfernt.
Technische Daten
Technische Daten des Projektors
Alle Daten können ohne Bekanntmachung geändert werden.
Die oben stehenden Timings könnten aufgrund von EDID Datei- und VGA-Grafikkarteneinschränkungen nicht unterstützt werden. Es ist möglich, dass einige Timings nicht
ausgewählt werden können.