Todos os restantes logótipos, produtos ou nomes de empresas mencionados neste manual poderão ser marcas comerciais registadas ou direitos de
autor detidos pelas respectivas empresas, e são usados para fins informativos apenas.
Android™ é uma marca registada da Google LLC.
A marca e logótipos Bluetooth® são marcas comerciais registadas de Bluetooth SIG, Inc. e qualquer utilização destas marcas pela BenQ Corporation
está sob licença.
iOS é uma marca comercial ou marca comercial registada da Cisco nos EUA e noutros países e é utilizada sob licença.
macOS® é uma marca comercial da Apple Inc., registada nos EUA e noutros países.
USB-C™ é uma marca comercial da USB Implementers Forum.
Isenção de responsabilidade
A BenQ Corporation não faz quaisquer alegações nem garantias, sejam elas explícitas ou implícitas, relativamente ao teor do presente, renunciando
particularmente a quaisquer garantias relativas à capacidade de comercialização ou adequação a fins específicos. Além disso, a BenQ Corporation
reserva-se o direito de rever esta publicação e de efectuar periodicamente modificações no teor da mesma, sem obrigação da BenQ Corporation de
notificar qualquer pessoa de tais revisões ou modificações. Este manual do utilizador tem como finalidade fornecer as informações mais actualizadas e
precisas aos clientes, e desse modo, todos os conteúdos poderão ser alterados tempos a tempos sem aviso prévio. Para a versão mais recente deste
manual, visite http://www.benq.com
Garantia
A BenQ garante este produto contra quaisquer defeitos de material ou de mão-de-obra, sob condições normais de utilização e armazenamento.
2
Qualquer reclamação dentro do prazo da garantia deve ser acompanhada da prova de compra. Na eventualidade de este produto apresentar qualquer
defeito durante o prazo da garantia, a exclusiva obrigação da BenQ e o exclusivo recurso do cliente será a substituição de todas as peças defeituosas
(mão-de-obra incluída). Para obter assistência dentro do prazo da garantia, deve comunicar imediatamente os defeitos detectados ao revendedor onde
adquiriu o produto.
Importante: A garantia acima indicada será anulada se o cliente não utilizar o produto de acordo com as instruções escritas da BenQ, em especial, a
humidade ambiente deverá estar entre 10% e 90%, a temperatura entre 0°C e 40°C, a altitude deve ser inferior a 2000 metros e deve evitar-se usar o
projetor num ambiente com pó. Esta garantia concede ao cliente direitos legais específicos, podendo existir outros direitos que podem variar
conforme a região.
Para obter mais informações, visite o website www.BenQ.com.
Declaração respeitante às hiperligações e websites de terceiros
A BenQ não é responsável pelo conteúdo de websites ou recursos semelhantes, que são mantidos e controlados por terceiros e que possam estar
ligados a este produto. Fornecer ligações para esses websites ou recursos semelhantes não significa que a BenQ dê qualquer garantia ou representação
do seu conteúdo por expressão ou implicação.
Quaisquer conteúdos ou serviços de terceiros pré-instalados neste produto são fornecidos "como são". A BenQ não dá quaisquer garantias, explicitas
ou implicitas, sobre o conteúdo ou serviços oferecidos pelos terceiros. A BenQ não garante nem assegura que o conteúdo ou serviços oferecidos por
terceiros sejam precisos, eficazes, actualizados, legais ou completos. Em nenhuma circunstância, a BenQ será responsável pelo conteúdo ou serviços
oferecidos por terceiros, incluindo a sua negligência.
Os serviços oferecidos por terceiros poderão ser cessados temporária ou permanentemente. A BenQ não garante nem assegura que quaisquer
conteúdos ou serviços oferecidos por terceiros estejam em boas condições a qualquer momento, e não é responsável pela cessação de tais conteúdos
e serviços mencionados.
Adicionalmente, a BenQ não está envolvida em quaisquer transacções que o utilizador efectue nos websites ou recursos semelhantes mantidos por
terceiros.
Deverá contactar os fornecedores do conteúdo ou serviço para quaisquer questões, preocupações ou disputas.
3
Conteúdo
Direitos de autor e isenção de responsabilidade .................................................................................................................................2
Direitos de autor ..................................................................................................................................................................................................... 2
Isenção de responsabilidade.................................................................................................................................................................................. 2
Declaração respeitante às hiperligações e websites de terceiros................................................................................................................. 3
Conteúdo da embalagem .........................................................................................................................................................................12
Funcionalidades do projetor................................................................................................................................................................................14
Vista exterior do projetor ..................................................................................................................................................................................16
Vista frontal e lateral esquerda ............................................................................................................................................................................................................ 16
Vista traseira e lateral direita .............................................................................................................................................................................................................. 17
Vista inferior............................................................................................................................................................................................................................................ 18
Controlos e funções..............................................................................................................................................................................................19
Painel de controlo................................................................................................................................................................................................................................... 19
Indicadores LED ....................................................................................................................................................................................................20
Ativar a pilha do telecomando............................................................................................................................................................................................................ 23
Substituição da pilha do telecomando............................................................................................................................................................................................... 24
Alcance do telecomando...................................................................................................................................................................................................................... 25
BenQ Smart Control (aplicação de controlo remoto) ..........................................................................................................................26
Instalar a aplicação BenQ Smart Control no seu smartphone............................................................................................................................................... 26
4
Utilizar a aplicação BenQ Smart Control ....................................................................................................................................................................................27
Escolher um local .................................................................................................................................................................................................. 30
Obter um tamanho de imagem projetada preferido. .................................................................................................................................. 32
Dimensões de projeção .........................................................................................................................................................................................................................32
Encaixar a cabeça de ficha ................................................................................................................................................................................... 34
Remover a cabeça de ficha.................................................................................................................................................................................. 34
Mudar a bateria...................................................................................................................................................................................................... 35
Iniciar o projetor .................................................................................................................................................................................................. 36
Encerrar o projetor ............................................................................................................................................................................................. 40
Ajustar a imagem projetada ............................................................................................................................................................................... 41
Ajustar o ângulo de projeção................................................................................................................................................................................................................41
Ajustar a claridade da imagem............................................................................................................................................................................................................ 42
Correção da distorção...........................................................................................................................................................................................................................43
A página principal do BenQ Launcher............................................................................................................................................................................................44
Navegar na página principal do BenQ Launcher..........................................................................................................................................................................45
Usar os atalhos de aplicação............................................................................................................................................................................................................... 46
Utilizar os menus BenQ LauncherDefinições......................................................................................................................................................................... 47
Introdução de texto................................................................................................................................................................................................................................47
Ligações sem fios .................................................................................................................................................................................................. 51
Ligar o projetor a uma rede Wi-Fi......................................................................................................................................................................................................51
Projeção sem fios para iOS e macOS®............................................................................................................................................................................................ 54
5
Projeção sem fios para Android™..................................................................................................................................................................................................... 56
Projeção sem fios para PC................................................................................................................................................................................................................... 58
Ligações com fio.....................................................................................................................................................................................................64
Ligar um dispositivo USB-C™ com DisplayPort ............................................................................................................................................................................. 64
Ligar uma unidade flash USB-C™ ...................................................................................................................................................................................................... 67
Leitor de multimédia ............................................................................................................................................................................................................................. 68
Ligações Bluetooth ...............................................................................................................................................................................................76
Emparelhar/Ligar a altifalantes ou auriculares Bluetooth...............................................................................................................................................................76
Utilizar o projetor como um altifalante Bluetooth .........................................................................................................................................................................78
Navegar o menu Definições ..................................................................................................................................................................80
Acerca do menu Definições..............................................................................................................................................................................80
Utilizar o menu Definições................................................................................................................................................................................81
Bluetooth ...............................................................................................................................................................................................................................................86
Menus de outras definições ................................................................................................................................................................................ 91
Todas as aplicações........................................................................................................................................................................................................................... 93
Atualização de Sistema ................................................................................................................................................................................94
Cuidados com o projector.................................................................................................................................................................................. 96
Limpar a lente...........................................................................................................................................................................................................................................96
Guardar o projector ...............................................................................................................................................................................................................................96
Transportar o projetor ..........................................................................................................................................................................................................................97
Prolongar a vida útil do LED.................................................................................................................................................................................................................97
Resolução de Problemas ......................................................................................................................................................................... 99
Especificações do projetor ................................................................................................................................................................................................................ 103
Tabela de temporização..................................................................................................................................................................................................................... 106
Formatos de ficheiro suportados..................................................................................................................................................................................................... 107
7
3/26/2020
Instruções importantes de segurança
O seu projetor foi concebido e testado de forma a satisfazer as mais recentes normas relativas à segurança de equipamento informático e tecnológico.
Contudo, para garantir uma utilização segura deste produto, é importante que siga as instruções mencionadas neste manual e indicadas no produto.
1. Leia este manual do utilizador antes de utilizar o projetor. Mantenha
este manual num local seguro para consultas futuras.
2. Coloque sempre o projetor numa superfície nivelada e horizontal
durante o funcionamento.
- Não coloque o projetor num carro, suporte ou mesa instável
porque pode cair e avariar.
- Não coloque substâncias inflamáveis junto do projetor.
- Não utilize se a inclinação for de um ângulo superior a 10 graus,
da esquerda para a direita, ou superior a 15 graus da frente para
trás.
3. Não coloque o projetor na vertical. Caso contrário, poderá
provocar a queda do projetor, causando ferimentos ou danos.
4. Não coloque o projetor em nenhum dos seguintes ambientes:
- Espaços fechados ou com fraca ventilação. Deixe uma distância
mínima de 50 cm até às paredes, de forma a deixar o ar circular
livremente em redor do projetor.
- Locais cujas temperaturas possam atingir níveis excessivamente
elevados, tais como o interior de uma viatura com as janelas
completamente fechadas.
- Locais em que humidade excessiva, poeiras ou fumo de cigarros
possam contaminar os componentes óticos e reduzir a vida útil do
projetor e escurecer a imagem.
- Locais junto de alarmes de incêndios.
8
- Locais com uma temperatura ambiente superior a 40°C/104°F.
- Locais em que a altitude é superior a 2000 m (6562 pés).
7. Não utilize o projetor como degrau, nem coloque objetos pesados
sobre o mesmo.
5. Não obstrua os orifícios de ventilação com o projetor ligado
(mesmo no modo de espera).
- Não cubra o projetor com nenhum objeto.
- Não coloque o projetor sobre um cobertor, roupa de cama ou
qualquer outra superfície macia.
6. Em locais onde a voltagem da rede pode variar cerca de ±10 volts,
recomenda-se a utilização de um estabilizador, protetor de picos,
ou uma fonte de alimentação ininterrupta (UPS) conforme
adequado à sua utilização.
8. Não coloque líquidos junto ou sobre o projetor. O derrame de
liquido no projetor invalida a garantia. Se o projetor ficar molhado,
desligue-o da tomada de alimentação e contacte a BenQ para pedir
assistência técnica.
9. Não olhe diretamente para a lente do projetor durante o
funcionamento. Poderá danificar a sua visão.
10. Não utilize a lâmpada do projetor além das horas de utilização
definidas. Embora seja raro, as lâmpadas podem partir caso sejam
utilizadas excessivamente para além do prazo de validade.
9
11. A lâmpada atinge temperaturas extremamente elevadas durante o
funcionamento. Antes de retirar o conjunto da lâmpada para
substituição, deixe o projetor arrefecer durante cerca de 45
minutos.
12. Este projetor tem capacidade para projetar imagens invertidas, o
que é útil para configurações de montagem no teto.
13. Não tente desmontar o projetor. Existem altas tensões no interior
que podem provocar a morte, caso entre em contacto com peças
sob tensão.
Nunca deve desmontar ou remover qualquer uma das outras
tampas. A manutenção só deve ser efetuada por técnicos
devidamente qualificados.
14. Quando achar que é necessário assistência, leve o projetor a um
técnico qualificado.
Guarde a embalagem original para possível transporte no futuro. Se necessitar de
embalar o projector após a utilização, ajuste as lentes numa posição adequada,
coloque a protecção à volta da mesma e encaixe a protecção da lente e do
projector para evitar danos durante o transporte.
10
Condensação de humidade
Nunca opere o projector imediatamente após o mover de um local frio
para um local quente. Quando o projetor for exposto a tal alteração na
temperatura, poderá formar-se condensação em partes cruciais
internas. Para evitar que peças importantes sejam danificadas, não utilize
o projector durante pelo menos 2 horas quando houver uma alteração
brusca de temperatura.
Evite líquidos voláteis
Não utilize líquidos voláteis como insecticidas ou determinados tipos de
produtos de limpeza, junto do projector. Não permita que produtos
plásticos ou de borracha toquem entrem em contacto com o projector
durante longos períodos. Deixarão marcas no acabamento. Se limpar
com um pano tratado quimicamente, não deixe de seguir as instruções
de segurança do produto de limpeza.
Eliminação
Este produto contém os seguintes materiais, prejudiciais ao meio
ambiente e ao corpo humano.
• Chumbo, presente na solda.
• Mercúrio, usado na lâmpada.
Para eliminar o produto ou as lâmpadas utilizadas, consulte as
autoridades ambientais locais para informar-se sobre os regulamentos.
As ilustrações e imagens apresentadas neste documento são apenas para fins de
consulta. O conteúdo real poderá variar consoante o produto disponível na sua
região.
11
Conteúdo da embalagem
Projetor GV1
Cabo USB-C™
Telecomando
(com uma pilha CR2032)
Adaptador (ICP30-120-2000)
Cabeça de ficha do adaptador (US/JP)
Cabeça de ficha do adaptador (EU)
Abra cuidadosamente a embalagem e verifique se tem os itens abaixo indicados. Alguns itens podem não estar disponíveis dependendo da região onde
adquiriu o projetor. Verifique no local de venda.
Acessórios padrão
12
• A vida útil da lâmpada varia consoante as condições ambientais e de utilização. As funcionalidades e especificações reais do projetor estão sujeitas a alterações sem aviso
Cabeça de ficha do adaptador (UK)
Cabeça de ficha do adaptador (CHINA)
Cabeça de ficha do adaptador (AUS)
Mala de transporte
Digital Projector
Quick Start Guide
Portable Entertainment Series | GV1
Projecteur numérique
Guide de démarrage rapide
Gamme de divertissement portable | GV1
Guia de iniciação rápida
Declarações regulamentares
Cartão de garantia
Adaptador HDMI para USB-C™
prévio.
• Alguns acessórios podem variar de região para região.
• O cartão de garantia é apenas fornecido nalgumas regiões específicas. Consulte seu revendedor para obter informações detalhadas.
• Para utilizar o adaptador CA/CC, a tomada elétrica deverá estar instalada perto do equipamento e facilmente acessível.
• Use acessórios originais para garantir a compatibilidade.
13
Introdução
Funcionalidades do projetor
•Projeção sem fios instantânea
Mantenha as mãos e os olhos livres e soltos enquanto desfruta dos seus programas favoritos no grande ecrã. Se tem acesso à Internet, poderá
transmitir para o ecrã a partir de um dispositivo móvel através do GV1 de forma instantânea. Com o GV1, só tem de se sentar e desfrutar de um
relaxamento bem merecido.
•Modo de altifalantes Bluetooth®
Entreter os amigos e a família em grande é fácil com o GV1. Graças à ligação inteligente Bluetooth 4.0, poderá configurar o GV1 como altifalante
e transmitir música de um dispositivo móvel para o GV1. Bluetooth 4.0 permite gastar menos bateria porque, a não ser que partilhe dados muito
pesados, a ligação é sólida e segura. Poderá ligar aos seus dispositivos sem esgotar a bateria.
•Reprodução de ficheiros multimédia a partir de USB-C™ DisplayPort
GV1 é compatível com projeção via portátil ou telemóvel através da interface USB-C™ DisplayPort. Quando o GV1 é ligado a USB-C™
DisplayPort através do cabo USB-C™ Gen 3.1, é possível expandir o ecrã para reuniões empresariais ou projeção de entretenimento.
•Entretenimento multimédia na ponta dos seus dedos
Com um leitor USB incorporado, transmitir conteúdos como filmes, música e vídeos em alguns segundos nunca foi tão fácil! Poderá partilhar
inesquecíveis fotos ou vídeos e todos poderão usufruir deles sem ficarem entalados à volta de um ecrã pequeno.
•Prático BenQ Launcher baseado em Android
O projetor funciona através do BenQ Launcher baseado em Android, que vem equipado com uma ligação WLAN que permite
projetar/transmitir multimédia através de aplicações de aplicações transferidas ou incorporadas.
•Inclinação ajustável de 15 graus para uma instalação flexível
Para satisfazer vários cenários de projeção, o GV1 apresenta uma inclinação considerável que pode ser ajustada até 15 graus para evitar
obstáculos aborrecidos e garantir uma projeção perfeita no grande ecrã.
•Distorção automática
O GV1 oferece uma função de ajuste de distorção vertical automática, que ajusta a imagem projetada de forma adequada. Graças à inclinação
ajustável de 15 graus, poderá transmitir conteúdos sem complicações ao instalar.
14
•Elevada portabilidade
O GV1 é prático e portátil, o que o torna útil para viagens de negócios e atividades de lazer.
•Fonte de luz LED avançada
O projetor apresenta uma lâmpada LED de longa duração que fornece uma vida útil mais longa do que lâmpadas tradicionais.
•Temperatura baixa
Ao contrário de outros projetores, o GV1 emite uma temperatura mais baixa, tornando-o suficientemente seguro para crianças curiosas que
podem tocar no projetor sem se queimarem.
15
Vista exterior do projetor
1
2
3
4
Vista frontal e lateral esquerda
1. Painel de controlo (consulte Painel de controlo na página 19 para obter mais
informações.)
2. Lente de projeção
3. Sensor de IR frontal
4. Anel de foco
16
Vista traseira e lateral direita
5
6
7
Consulte Ligações na página 49 para obter mais informações sobre ligações.
5. Grelha do altifalante
No interior da grelha do altifalante encontra-se o altifalante traseiro.
6. Porta USB-C™
Utilizada para ligar dispositivos com funcionalidade DisplayPort para projetar
vídeos a partir do dispositivo ou unidade flash para projetar/transmitir ficheiros
multimédia armazenados no cartão.
7. Tomada de alimentação DC-IN
Utilize apenas o adaptador de alimentação fornecido para evitar possíveis perigos, tais como
eletrocussão e incêndio.
17
Vista inferior
8
8. Orifício de parafuso do tripé
Utilizado para encaixar uma placa de tripé para montar o projetor num tripé.
18
Controlos e funções
4
1
2
3
I
I
Painel de controlo
1. Tecla de mudança de modo/Indicador LED
• Liga/desliga os altifalantes Bluetooth.
• Funciona como indicador LED de Bluetooth e erros. Consulte Indicadores LED
na página 20 para obter mais informações.
2. Tecla baixar volume
Reduz o volume do projetor.
3. Botão de energia/Indicador LED
• Liga/desliga o projetor. Consulte Iniciar o projetor na página 36 para obter mais
informações.
• Funciona como indicador LED de bateria. Consulte Indicadores LED na página
20 para obter mais informações.
4. Tecla aumentar volume
Aumenta o volume do projetor.
19
Indicadores LED
As teclas de alimentação e modo de comutação têm LED que ajudam a indicar o estado e possíveis erros de funcionamento do projetor. Consulte a
tabela abaixo para definições dos vários comportamentos LED.
Botão de energiaTecla de mudança de modo
CenárioEstado
Capacidade da bateria: < 20%
Carregamento
com adaptador
Modo bateria
Modo de
altifalantes
Bluetooth
Capacidade da bateria = 20–60%
Capacidade da bateria: > 60%
Capacidade da bateria = 100%Verde — FixoN/D
Capacidade da bateria: < 20%
Capacidade da bateria = 20–60%Amarelo — FixoN/D
Capacidade da bateria: > 60%Verde — FixoN/D
Pronto a emparelhar/A emparelhar
Emparelhamento bem-sucedidoAzul — Fixo
Comportamento
LED
Vermelho —
Intensidade gradual
Amarelo —
Intensidade gradual
Verde — Intensidade
gradual
Vermelho —
Intermitente
Consoante o estado de energia
Esquema
Comportamento
LED
N/D
N/D
N/D
N/D
Azul — Intermitente
Esquema
Atualização de
Sistema
Atualização de sistema em curso
Falha de atualização de sistemaVermelho — FixoVermelho — Fixo
A atualização de sistema foi
bem-sucedida; sistema a reiniciar
Verde —
Intermitente
Verde — FixoAzul — Fixo
20
Azul — Intermitente
Botão de energiaTecla de mudança de modo
CenárioEstado
Erro de LEDAmarelo — Fixo
Erro de ventoinhaVermelho — Fixo
Erro*
Erro de temperatura do motor
ótico
Erro de temperatura da bateriaN/D
Erro de placa do controlador
* Se ocorrerem erros, desligue o projetor.
Comportamento
LED
N/DVermelho — Fixo
Vermelho —
Intermitente
Esquema
Comportamento
LED
Vermelho —
Intermitente
Vermelho —
Intermitente
Vermelho —
Intermitente
Vermelho —
Intermitente
Esquema
21
Telecomando
7
8
9
1
2
3
4
5
6
I
I
1. Alimentação
Liga/desliga o projetor após o arranque inicial.
Após o arranque inicial do projetor através do botão do teclado, o botão de energia do telecomando pode ser
utilizado para ligar ou desligar o projetor para arranques futuros.
Consulte Iniciar o projetor na página 36 para obter mais informações.
2. Teclas de seta (Para a esquerda, Para a direita, Para cima, Para baixo)
Utilizadas como setas direcionais para selecionar opções de menu desejadas e para efetuar
ajustes.
3. Menu
Inicia o menu Definições BenQ Launcher.
4. PRINCIPAL
Prima esta tecla para aceder ao menu Principal BenQ Launcher
Esta tecla está ativa apenas quando o projetor está no modo BenQ Launcher.
5. Baixar volume
Reduz o volume do projetor.
6. Cursor
Pressionar longamente esta tecla para ativar o cursor do rato.
7. OK
Utilizada para confirmar a seleção no menu BenQ Launcher.
8. RETROCEDER
Utilizada para regressar ao ecrã anterior.
9. Aumentar volume
Aumenta o volume do projetor.
22
Ativar a pilha do telecomando
Antes de poder começar a utilizar o telecomando, deverá primeiro remover o autocolante de plástico transparente da pilha situado entre a pilha e a
tampa no telecomando.
1. Com uma ferramenta de ponta achatada, rode a tampa da pilha para a esquerda para a posição de desbloqueio.
2. Retire a tampa da pilha do telecomando.
3. Puxe e remova o autocolante de plástico da pilha.
4. Volte a colocar a tampa da pilha no telecomando e rode-a para a direita para a posição de bloqueio.
Evite deixar o telecomando e as pilhas num ambiente demasiado quente ou húmido, como a cozinha, casa de banho, sauna, varanda ou dentro de um veículo fechado.
23
Substituição da pilha do telecomando
1. Com uma ferramenta de ponta achatada, rode a tampa da pilha para a esquerda para a posição de desbloqueio.
2. Retire a tampa da pilha do telecomando.
3. Com cuidado, desloque a pilha usada da parte inferior do suporte de retenção e deslize-a para fora do telecomando.
4. Coloque a nova pilha deslizando-a para a sua posição por debaixo do suporte de retenção.
5. Volte a colocar a tampa da pilha no telecomando e rode-a para a direita para a posição de bloqueio.
• Evite deixar o telecomando e as pilhas num ambiente demasiado quente ou húmido, como a cozinha, casa de banho, sauna, varanda ou dentro de um veículo fechado.
• Substitua apenas com o mesmo tipo o tipo equivalente recomendado pelo fabricante das pilhas.
• Elimine as pilhas usadas de acordo com as instruções do respetivo fabricante e com a legislação ambiental da sua zona.
• Nunca deite pilhas no fogo. Poderá ocorrer perigo de explosão.
24
Alcance do telecomando
O sensor IR do telecomando do projetor está situado na parte frontal do projetor e tem um alcance de 8 metros (~26 pés) a um ângulo de 30 graus
(esquerda e direita) e 20 graus (cima e baixo). O telecomando pode ser usado apontando-o para a parte frontal do projetor ou refletindo o sinal IR de
uma parede.
Certifique-se de que não existem obstáculos entre o telecomando e o sensor IR no projetor.
25
BenQ Smart Control (aplicação de controlo remoto)
O menu de definições possui também uma ligação para instalar a aplicação BenQ Smart Control, que lhe permite transformar o seu smartphone
num telecomando para controlar o projetor através de botões e/ou gestos táteis.
Instalar a aplicação BenQ Smart Control no seu smartphone
Para instalar a aplicação BenQ Smart Control no seu smartphone:
1. Certifique-se que o seu smartphone está ligado à Internet.
2. Selecione BenQ Smart Control no menu Definições do ecrã principal BenQ Launcher e depois prima OK.
26
3. Digitalize com o seu smartphone o código QR apresentado no projetor, o que irá abrir uma ligação para transferência no seu smartphone.
4. Transfira e instale BenQ Smart Control no seu smartphone.
Para alguns smartphones, tem primeiro de permitir que estes instalem aplicações usando ficheiros de instalação transferidos a partir do menu de definições do seu
smartphone.
Utilizar a aplicação BenQ Smart Control
Para começar a utilizar a aplicação BenQ Smart Control:
1. Escolha uma das seguintes opções:
•Ligue o seu smartphone à mesma rede sem fios que o seu projetor.
•Ative o hotspot sem fios para o seu projetor e depois ligue o seu smartphone ao hotspot sem fios do projetor. Para instruções sobre como
ativar o hotspot sem fios para o seu projetor, consulte Hotspot na página 87.
Tem de estar ligado à mesma rede sem fios que o projetor ou ao hotspot sem fios do projetor para que BenQ Smart Control funcione corretamente.
2. Abra a aplicação BenQ Smart Control no seu smartphone.
27
3. Selecione o projetor da lista de dispositivos BenQ Smart Control.
O nome predefinido para o projetor é "BenQ GV1-xxxx" sendo que os quatro últimos dígitos são os quatro últimos dígitos do seu Endereço MAC.
4. Escolha um dos seguintes métodos para usar BenQ Smart Control:
•Toque em DPad para usar os botões pré-configurados na aplicação para controlar o seu projetor.
28
•Toque em Rato para usar gestos táteis no seu smartphone para controlar o cursor no projetor de forma semelhante a um rato.
29
Instalação
Escolher um local
Antes de escolher um local para a instalação do projetor, tenha em consideração os seguintes fatores:
•Tamanho e posição do ecrã.
•Localização da tomada elétrica.
•Localização e distância entre o projetor e o restante equipamento.
•Localização e distância entre o projetor e o ponto de acesso sem fios ou, caso utilizar um cabo LAN, o hub de Internet.
Poderá instalar o projetor das seguintes formas:
1. Mesa frente:
Selecione esta posição com o projetor colocado perto do chão e de frente para o ecrã.
Esta é a maneira mais comum de posicionar o projetor, para uma definição rápida e maior facilidade de
transporte.
Ligue o projetor e selecione as seguintes definições:
Definições > Instalação > Instalação do projetor > Mesa frente
2. Teto frente:
Selecione esta posição com o projetor elevado e perto do teto e de frente para o ecrã.
Ligue o projetor e selecione as seguintes definições:
Definições > Instalação > Instalação do projetor > Teto frente
O projetor não possui componentes/equipamento de montagem no teto, por isso ao escolher uma projeção de teto frontal, deverá
colocar o projetor num local elevado à sua escolha.
30
Loading...
+ 77 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.