Benq GV1 User Manual [it]

Proiettore digitale
Manuale Utente
Serie per l'intrattenimento portatile | GV1
V 2.01

Copyright ed esclusione di responsabilità

Copyright

Copyright © 2020 di BenQ Corporation. Tutti i diritti riservati. È severamente vietato riprodurre, trasmettere, trascrivere, memorizzare in un sistema di recupero o tradurre in qualsiasi lingua o linguaggio parti della presente pubblicazione, in qualsiasi forma o con qualsiasi mezzo, elettronico, meccanico, magnetico, ottico, chimico, manuale o altro, senza previa autorizzazione scritta da parte di BenQ Corporation.
Tutti gli altri loghi, prodotti o nomi di società citati nel presente manuale possono essere marchi registrati o copyright delle rispettive società, e utilizzati con il solo fine informativo.
Android™ è un marchio di Google LLC.
La parola Bluetooth® e i logo sono marchi registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e qualsiasi uso di tali marchi da parte di by BenQ Corporation è concesso in licenza.
iOS è un marchio o marchio registrato di Cisco negli Stati Uniti e altri Paesi, il suo uso è concesso in licenza.
macOS® è un marchio di Apple Inc., registrato negli Stati Uniti e altri Paesi.
USB-C™ è un marchio di USB Implementers Forum.

Esclusione di responsabilità

BenQ Corporation non si assume alcuna responsabilità, esplicita o implicita, in merito al contenuto della presente pubblicazione e nega qualsiasi garanzia di commerciabilità o di utilizzo per scopi specifici. BenQ Corporation si riserva inoltre il diritto di rivedere la presente pubblicazione e di apportare di volta in volta modifiche alle informazioni ivi contenute senza l'obbligo da parte di BenQ Corporation di notificare ad alcuno tali operazioni. Il presente manuale punta ad offrire le informazioni più aggiornate e accurate ai clienti, pertanto tutti i contenuti possono essere modificati di volta in volta senza preavviso. Visitare http://www.benq.com per la versione più recente del presente manuale.

Garanzia

BenQ garantisce questo prodotto contro qualsiasi difetto nei materiali e nella lavorazione, in condizioni normali di utilizzo e di conservazione.
2
Ad ogni richiesta di applicazione della garanzia, sarà necessario allegare una prova della data di acquisto. Nel caso questo prodotto si riveli difettoso entro il periodo coperto da garanzia, l'unico obbligo di BenQ e il rimedio esclusivo per l'utente sarà la sostituzione delle eventuali parti difettose (manodopera inclusa). Per ottenere assistenza in garanzia, avvisare immediatamente del difetto il rivenditore presso il quale il prodotto è stato acquistato.
Importante: la garanzia di cui sopra sarà invalida in caso di utilizzo del prodotto diversamente da quanto indicato nelle istruzioni di BenQ, in particolar modo l'umidità ambientale deve essere compresa tra 10% e 90%, la temperatura tra 0°C e 40°C, l'altitudine deve essere inferiore a 2000 m ed è necessario evitare l'uso del proiettore in un ambiente polveroso. Oltre ai diritti legali specifici stabiliti dalla presente garanzia, l'utente può godere di altri diritti concessi dalla giurisdizione di appartenenza.
Per ulteriori informazioni, visitare il sito Web www.BenQ.com.

Dichiarazione sui collegamenti ipertestuali e siti web di terze parti

BenQ non è responsabile per i contenuti di siti web o risorse simili, gestite e controllate da terze parti, a cui è possibile collegarsi da questo prodotto. La disponibilità di collegamenti a tali siti web o risorse simili non indica che BenQ offre una qualsiasi garanzia o rappresentazione dei relativi contenuti, sia espressa che implicita.
I contenuti o servizi di terze parti preinstallati nel prodotto sono forniti "così come sono". BenQ non offre alcuna garanzia, espressa o implicita, per i contenuti o servizi offerti da terze parti. BenQ non offre alcuna garanzia che i contenuti o servizi offerti da terze parti siano accurati, reali, aggiornati, legali o completi. In nessuna circostanza BenQ deve ritenersi responsabile per i contenuti o servizi offerti da terze parti, inclusa la negligenza.
I servizi offerti da terze parti possono essere rescissi temporaneamente o definitivamente. BenQ non offre alcuna garanzia che i contenuti o servizi offerti da terze parti siano in buone condizioni in qualsiasi momento, e non è da ritenersi responsabile per la rescissione dei suddetti contenuti e servizi.
Inoltre, BenQ non è responsabile di alcuna transazione condotta dall'utente nei siti web o risorse simili gestiti da terze parti.
L'utente deve contattare il fornitore dei contenuti o servizi per domande, dubbi o controversie.
3
Indice
Copyright ed esclusione di responsabilità ..............................................................................................................................................2
Copyright................................................................................................................................................................................................................... 2
Esclusione di responsabilità ................................................................................................................................................................................... 2
Garanzia ..................................................................................................................................................................................................................... 2
Dichiarazione sui collegamenti ipertestuali e siti web di terze parti ...........................................................................................................3
Contenuto della confezione ....................................................................................................................................................................12
Accessori standard ................................................................................................................................................................................................12
Introduzione ................................................................................................................................................................................................14
Caratteristiche del proiettore.............................................................................................................................................................................14
Vista dall'esterno del proiettore .......................................................................................................................................................................16
Vista dal lato anteriore e sinistro ........................................................................................................................................................................................................ 16
Vista lato posteriore e destro............................................................................................................................................................................................................. 17
Vista lato inferiore ................................................................................................................................................................................................................................. 18
Comandi e funzioni................................................................................................................................................................................................19
Pannello di controllo .............................................................................................................................................................................................................................. 19
Indicatori LED ........................................................................................................................................................................................................20
Telecomando...........................................................................................................................................................................................................22
Attivazione della batteria del telecomando...................................................................................................................................................................................... 23
Sostituzione della batteria del telecomando.................................................................................................................................................................................... 24
Campo d'azione effettivo del telecomando...................................................................................................................................................................................... 25
BenQ Smart Control (applicazione telecomando) .................................................................................................................................26
Installazione dell'applicazione BenQ Smart Control sullo smartphone................................................................................................................................ 26
4
Uso dell'applicazione BenQ Smart Control ................................................................................................................................................................................27
Installazione ................................................................................................................................................................................................ 30
Scelta della posizione............................................................................................................................................................................................ 30
Ricezione della dimensione dell'immagine proiettata preferita ................................................................................................................. 32
Dimensioni della proiezione..................................................................................................................................................................................................................32
Funzionamento .......................................................................................................................................................................................... 34
Collegamento della presa .................................................................................................................................................................................... 34
Rimozione della presa........................................................................................................................................................................................... 34
Carica della batteria.............................................................................................................................................................................................. 35
Avvio del proiettore ............................................................................................................................................................................................ 36
Spegnimento del proiettore ............................................................................................................................................................................... 40
Regolazione dell'immagine proiettata .............................................................................................................................................................. 41
Regolazione dell'angolo di proiezione.................................................................................................................................................................................................41
Regolazione della nitidezza dell’immagine........................................................................................................................................................................................ 42
Correzione della distorsione trapezoidale ........................................................................................................................................................................................43
BenQ Launcher ..................................................................................................................................................................................... 44
La pagina home di BenQ Launcher .................................................................................................................................................................................................44
Navigazione della pagina home di BenQ Launcher .....................................................................................................................................................................45
Uso dei collegamenti delle applicazioni ............................................................................................................................................................................................ 46
Uso dei menu Impostazioni BenQ Launcher.......................................................................................................................................................................... 47
Inserimento di testo................................................................................................................................................................................................................................47
Connessioni ................................................................................................................................................................................................ 49
Connessioni wireless ........................................................................................................................................................................................... 51
Connessione del proiettore a una rete Wi-Fi ..................................................................................................................................................................................51
Proiezione wireless da iOS e macOS® ..............................................................................................................................................................................................53
5
Proiezione wireless per Android™ ................................................................................................................................................................................................... 56
Proiezione wireless per PC.................................................................................................................................................................................................................. 58
Hotspot Wi-Fi .......................................................................................................................................................................................................60
Connessioni cablate...............................................................................................................................................................................................64
Connessione al dispositivo USB-C™ con DisplayPort .................................................................................................................................................................. 64
Collegamento dell'unità flash USB-C™ ............................................................................................................................................................................................ 67
Lettore multimediale ............................................................................................................................................................................................................................. 68
Connessioni Bluetooth ........................................................................................................................................................................................76
Associazione/collegamento a un altoparlante o cuffie Bluetooth ................................................................................................................................................ 76
Uso del proiettore come altoparlante Bluetooth............................................................................................................................................................................ 78
Scorrere il menu Impostazioni ...........................................................................................................................................................80
Informazioni sul menu Impostazioni..............................................................................................................................................................80
Uso del menu Impostazioni............................................................................................................................................................................. 81
Immagine ............................................................................................................................................................................................................................................... 82
Suoni........................................................................................................................................................................................................................................................ 84
Wi-Fi......................................................................................................................................................................................................................................................... 85
Bluetooth ...............................................................................................................................................................................................................................................86
Hotspot ................................................................................................................................................................................................................................................... 87
Installazione..........................................................................................................................................................................................................................................88
Preferenze............................................................................................................................................................................................................................................. 89
Informazioni ........................................................................................................................................................................................................................................90
Altri menu delle impostazioni .............................................................................................................................................................................91
Applicazioni recenti .......................................................................................................................................................................................................................... 91
Impostazioni schermo ................................................................................................................................................................................................................... 92
Tutte le applicazioni ..........................................................................................................................................................................................................................93
Aggiornamento sistema ...............................................................................................................................................................................94
6
Manutenzione ............................................................................................................................................................................................. 96
Manutenzione del proiettore.............................................................................................................................................................................. 96
Pulizia dell'obiettivo.................................................................................................................................................................................................................................96
Conservazione del proiettore ............................................................................................................................................................................................................ 97
Trasporto del proiettore.......................................................................................................................................................................................................................97
Estensione della durata del LED...........................................................................................................................................................................................................97
Risoluzione dei problemi ......................................................................................................................................................................... 99
Specifiche tecniche .................................................................................................................................................................................. 103
Specifiche del proiettore .................................................................................................................................................................................................................... 103
Dimensioni ............................................................................................................................................................................................................................................ 105
Tabella dei tempi.................................................................................................................................................................................................................................. 106
Formati file supportati......................................................................................................................................................................................................................... 107
7
3/26/2020
Importanti istruzioni sulla sicurezza
Il vostro proiettore è stato progettato e sottoposto a test per soddisfare i più recenti standard di sicurezza previsti per le apparecchiature informatiche. Tuttavia, per un utilizzo sicuro del prodotto, è importante seguire le istruzioni riportate nel presente manuale e indicate sul prodotto stesso.
1. Leggere il presente manuale prima di utilizzare il proiettore. Conservare questo manuale in un posto sicuro per poterlo consultare in seguito.
2. Durante il funzionamento, collocare il proiettore su una superficie
piana orizzontale.
- Non collocare il proiettore su tavoli, sostegni, o carrelli non stabili
perché potrebbe cadere e danneggiarsi.
- Non collocare materiali infiammabili vicino al proiettore.
- Non posizionare l'unità con il lato sinistro inclinato di oltre
10 gradi rispetto a quello destro o il lato anteriore inclinato di oltre 15 gradi rispetto a quello posteriore.
3. Non riporre il proiettore in posizione verticale. La mancata osservanza di tali istruzioni potrebbe causare la caduta del proiettore, che potrebbe provocare lesioni all'operatore o danneggiarsi.
4. Non collocare il proiettore in ambienti con le seguenti caratteristiche:
- Spazi poco ventilati o chiusi. Posizionare il proiettore a una distanza di almeno 50 cm dalle pareti e lasciare uno spazio sufficiente per assicurare un'adeguata ventilazione intorno all'unità.
- Ambienti con temperature eccessivamente elevate, ad esempio l'interno di un'automobile con i finestrini chiusi.
8
- Ambienti eccessivamente umidi, polverosi o fumosi che possono contaminare i componenti ottici, riducendo la vita utile del proiettore e oscurandone lo schermo.
- Luoghi posti nelle vicinanze di allarmi antincendio.
- Ambienti con temperature superiori a 40°C/104°F.
- Luoghi la cui altitudine superiora i 2000 m (6562 piedi).
5. Non ostruire i fori di ventilazione mentre il proiettore è acceso (anche in modalità standby).
6. In zone soggette a variazioni di tensione di ±10 volt, si consiglia di collegare il proiettore tramite uno stabilizzatore di tensione, un limitatore di sovratensione o un gruppo di continuità (UPS) adatti alla situazione.
7. Non calpestare il proiettore, né collocare oggetti sopra di esso.
8. Non collocare liquidi accanto o sopra al proiettore. Eventuali infiltrazioni di liquidi nel proiettore potrebbero far decadere la garanzia. In tal caso, scollegare il cavo di alimentazione dal proiettore e contattare BenQ per richiedere la riparazione del proiettore.
- Non coprire il proiettore con oggetti.
- Non collocare il proiettore su coperte, lenzuola o altre superfici morbide.
9. Durante l'uso, non guardare direttamente nell'obiettivo del proiettore. Può causare danni alla vista.
9
10. Non utilizzare la lampada del proiettore oltre il periodo di durata nominale. Un utilizzo eccessivo della lampada oltre il periodo nominale potrebbe causare, in rari casi, il danneggiamento della stessa.
11. Durante il funzionamento dell'apparecchio, la lampada raggiunge temperature elevate. Lasciare raffreddare il proiettore per circa 45 minuti prima di rimuovere il complesso lampada per la sostituzione.
12. Questo proiettore è in grado di riprodurre immagini invertite per le installazioni a soffitto.
Non smontare né rimuovere in nessun caso altri coperchi. Per la manutenzione rivolgersi unicamente a personale tecnico qualificato.
Conservare la confezione originale per eventuali spedizioni future. Se è necessario inscatolare il proiettore dopo l’uso, regolare l’obiettivo di proiezione in una posizione appropriata, porre la custodia attorno all’obiettivo e tenerlo vicino alla custodia del proiettore per evitare danni durante il trasporto.
14. Nel caso sia necessaria l’assistenza o eseguire riparazioni, assicurarsi che il proiettore sia maneggiato solamente da personale tecnico qualificato.
13. Non tentare di smontare il proiettore. L'alta tensione presente all'interno del dispositivo potrebbe essere letale in caso si venisse a contatto con parti scoperte.
10
Presenza di condensa
Non mettere mai il proiettore in funzione subito dopo averlo spostato da un ambiente freddo ad uno caldo. Quando il proiettore è esposto ad una simile variazione di temperatura, si può formare della condensa sulle parti vitali interne dell’apparecchio. Per evitare che il proiettore possa essere danneggiato, non utilizzarlo per almeno 2 ore quando si verifica una variazione di temperatura improvvisa.
Evitare liquidi volatili
Non utilizzare liquidi volatili, come insetticidi o alcuni tipi di detergenti, vicino al proiettore. Oggetti in gomma o plastica non devono restare in contatto prolungato col proiettore. Lasciano segni sulla finitura dell'apparecchio. Se pulite l’apparecchio con un panno già bagnato, assicuratevi di seguire le istruzioni di sicurezza per la pulizia riportate sulla confezione del prodotto.
Smaltimento
L’apparecchio contiene i seguenti materiali dannosi per l’uomo è l’ambiente.
• Piombo, contenuto nelle saldature.
• Mercurio, utilizzato nella lampada.
Per smaltire l’apparecchio o le lampade usate, interpellate le autorità ambientali locali per informazioni sulle normative vigenti.
Le illustrazioni e immagini mostrare nel documento sono solo di riferimento. Il contenuto effettivo può caricare in base al prodotto fornito nel proprio Paese.
11

Contenuto della confezione

Proiettore GV1
Cavo USB-C™
Telecomando
(con una batteria CR2032)
Adattatore (ICP30-120-2000)
Presa adattatore (US/JP)
Presa adattatore (EU)
Disimballare con cura e verificare la presenza di tutti gli articoli elencati di seguito. Alcuni articoli potrebbero non essere disponibili in relazione al paese di acquisto. Controllare il paese di acquisto.

Accessori standard

12
• La durata della lampada varia in relazione alle condizioni ambientali e all’uso. Le funzioni e le specifiche effettive del prodotto sono soggette a modifiche senza preavviso.
Presa adattatore (GB)
Presa adattatore (CINA)
Presa adattatore (AUS)
Custodia
Digital Projector
Quick Start Guide
Portable Entertainment Series | GV1
Projecteur numérique
Guide de démarrage rapide
Gamme de divertissement portable | GV1
Guida rapida
Dichiarazione normativa
Garanzia limitata
Adattatore da HDMI a USB-C™
• Alcuni accessori possono variare da paese a paese.
• La garanzia limitata viene fornita solo in paesi specifici. Rivolgersi al rivenditore per ottenere informazioni dettagliate.
• Per l'adattatore CA/CC, la presa deve essere installata accanto all'apparecchiatura e deve essere facile da raggiungere.
• Usare gli accessori originali per garantire la compatibilità.
13

Introduzione

Caratteristiche del proiettore

Proiezione wireless immediata
Rilassate mani e occhi e godetevi tutto il divertimento su un grande schermo. Se si dispone di accesso a una connessione Internet, è possibile trasmettere la schermata da un dispositivo mobile direttamente tramite GV1. Con GV1, potete sedervi, rilassarvi e godervi tutto il riposo meritato.
Modalità altoparlante Bluetooth®
Intrattenere gli amici e la famiglia con stile grazie al GV1. Grazie alla connessione Bluetooth 4.0 intelligente, è possibile impostare GV1 come altoparlante e riprodurre la musica dal dispositivo mobile. Bluetooth 4.0 consente di ridurre il consumo dell'alimentazione della batteria poiché, a meno che non vengano condivisi dati importanti, la connessione è solida e sicura. È possibile collegare i dispositivi senza consumare la batteria.
Riproduzione multimediale da USB-C™ DisplayPort
GV1 supporta la proiezione da laptop o dispositivo mobile mediante l'interfaccia USB-C™ DisplayPort. Una volta collegato il GV1 alla USB-C™ DisplayPort mediante un cavo USB-C™ Gen 3.1, è possibile estendere lo schermo durante le riunioni di lavoro o per la proiezione di contenuti per il divertimento.
Intrattenimento multimediale sulla punta delle dita
Grazie al lettore USB integrato, lo streaming di contenuti come film, musica e video non è mai stato così semplice e veloce. È possibile condividere foto o video importanti così che tutti possano vederli senza doversi ammucchiare attorno a un piccolo schermo.
Comodo BenQ Launcher basato su Android
Il proiettore è utilizzato mediante il BenQ Launcher basato su Android che integra una connessione WLAN che consente di proiettare/trasmettere i contenuti mediante le applicazioni di streaming integrate o scaricate.
Inclinazione regolabile di 15° per una installazione flessibile
Per venire incontro ai diversi scenari di proiezione, GV1 introduce una inclinazione regolabile di 15° per evitare ostacoli fastidiosi e garantire una proiezione perfetta su un grande schermo.
Correzione automatica trapezio
GV1 offre una funzione di regolazione automatica della correzione trapezio verticale che regola di conseguenza l'immagine proiettata. Grazie all'inclinazione regolabile di 15° è possibile trasmettere i contenuti senza dover eseguire complesse installazioni.
14
Portabilità elevata
Il GV1 è maneggevole e portatile, ed è particolarmente utile nei viaggi di lavoro e attività ricreative.
Sorgente luce LED avanzata
Il proiettore dispone di una lampada LED a lunga durata che offre una vita maggiore rispetto alle lampade tradizionali.
Calore ridotto
Diversamente da altri proiettori, GV1 emette temperature più basse, rendendolo abbastanza sicuro per i bambini curiosi che potrebbero toccarlo senza ferirsi le mani.
15

Vista dall'esterno del proiettore

1
2 3
4

Vista dal lato anteriore e sinistro

1. Pannello di controllo (per i dettagli vedere Pannello di controllo a pagina 19)
2. Obiettivo di proiezione
3. Sensore IR anteriore
4. Anello di messa a fuoco
16

Vista lato posteriore e destro

5
6 7
Per i dettagli di connessione vedere Connessioni a pagina 49.
5. Griglia altoparlante
Dentro la griglia si trova l'altoparlante posteriore.
6. Porta USB-C™
Utilizzata per collegare i dispositivi con funzionalità DisplayPort. Consente di proiettare un video da un dispositivo o alle unità flash di proiettare/trasmettere i contenuti salvati sulla scheda.
7. Jack alimentazione ingresso CC
Utilizzare l'adattatore di alimentazione in dotazione per evitare possibili pericoli come folgorazioni e incendi.
17

Vista lato inferiore

8
8. Foro vite treppiede
Utilizzato per installare una piastra treppiede per montare il proiettore su un treppiede.
18

Comandi e funzioni

4
1
2
3
I
I

Pannello di controllo

1. Tasto modalità scambio/indicatore LED
Consente di attivare e disattivare gli altoparlanti Bluetooth.
Agisce da indicatore LED per il Bluetooth e gli errori. Per ulteriori dettagli vedere Indicatori LED a pagina 20.
2. Ta s t o v ol u m e g i ù Consente di ridurre il volume del proiettore.
3. Tasto accensione/Indicatore LED
Consente di accendere e spegnere il proiettore. Per ulteriori dettagli vedere
Avvio del proiettore a pagina 36.
Agisce da indicatore LED per la batteria. Per ulteriori dettagli vedere Indicatori
LED a pagina 20.
4. Tasto volume su Consente di aumentare il volume del proiettore.
19

Indicatori LED

I tasti accensione e modalità scambio presentano un LED che indica lo stato e possibili errori operativi per il proiettore. Consultare la tabella di seguito per le definizioni dei diversi comportamenti dei LED.
Tasto accensione Tasto scambio modalità
Scenario Stato
Carica con adattatore
Modalità batteria
Modalità altoparlante Bluetooth
Comportamento
LED
Capacità batteria < 20% Rosso - intermittente N/D
Capacità batteria = 20 - 60% Giallo - intermittente N/D
Capacità batteria > 60% Verde - intermittente N/D
Capacità batteria = 100% Verde - fisso N/D
Capacità batteria < 20% Rosso - lampeggiante N/D
Capacità batteria = 20 - 60% Giallo - fisso N/D
Capacità batteria > 60% Verde - fisso N/D
Pronto per associazione/Associazione
Associazione eseguita Blu - fisso
Aggiornamento sistema in corso
Dipende dallo stato dell'alimentazione
Verde - lampeggiante Blu - lampeggiante
Schema
Comportamento
LED
Blu - lampeggiante
Schema
Aggiornamento sistema
Aggiornamento sistema non riuscito
Aggiornamento sistema eseguito; riavvio del sistema in corso
Rosso - fisso Rosso - fisso
Verde - fisso Blu - fisso
20
Tasto accensione Tasto scambio modalità
Scenario Stato
Errore LED Giallo - fisso Rosso - lampeggiante
Errore della ventola Rosso - fisso Rosso - lampeggiante
Errore*
Errore temperatura motore ottico
Errore temperatura batteria N/D Rosso - lampeggiante
Errore scheda driver Rosso - lampeggiante Rosso - lampeggiante
*Se sono presenti degli errori il proiettore si spegne.
Comportamento
LED
N/D Rosso - fisso
Schema
Comportamento
LED
Schema
21

Telecomando

7 8
9
1 2
3 4 5
6
I
I
1. Alimentazione
Consente di accendere e spegnere il proiettore dopo l'avvio iniziale.
Una volta avviato il proiettore usando il pulsante del tastierino, è quindi possibile usare il pulsante di accensione del telecomando per accendere o spegnere il proiettore le volte successive.
Per ulteriori dettagli vedere Avvio del proiettore a pagina 36.
2. Tasti freccia ( Sinistra, Destra, Su, Giù)
Usati come tasti direzionali per selezionare gli elementi desiderati del menu e apportare le regolazioni.
3. Menu Consente di aprire il menu impostazioni BenQ Launcher.
4. Home Premere questo tasto per accedere al menu home di BenQ Launcher.
Questo tasto è attivo solo quando il proiettore è in modalità BenQ Launcher.
5. Volume giù
Consente di ridurre il volume del proiettore.
6. Cursore
Tenere premuto questo tasto per abilitare il cursore del mouse.
7. OK Usato per confermare la selezione nel menu BenQ Launcher.
8. Indietro
Usato per tornare al livello precedente.
9. Volume su Consente di aumentare il volume del proiettore.
22

Attivazione della batteria del telecomando

Prima di poter iniziare a usare il telecomando, è necessario rimuovere l'adesivo in plastica tra la batteria e il connettore sul telecomando.
1. Usare un utensile a punta piatta per ruotare il coperchio della batteria in senso anti orario fino alla posizione sbloccato.
2. Rimuovere il coperchio della batteria dal telecomando.
3. Tirare e rimuovere l'adesivo in plastica della batteria.
4. Riposizionare il coperchio della batteria sul telecomando e ruotare in senso orario fino alla posizione bloccato.
Evitare di lasciare il telecomando e la batteria in ambienti troppo umidi o caldi come cucina, bagno, sauna, solarium o auto chiusa.
23

Sostituzione della batteria del telecomando

1. Usare un utensile a punta piatta per ruotare il coperchio della batteria in senso anti orario fino alla posizione sbloccato.
2. Rimuovere il coperchio della batteria dal telecomando.
3. Rimuovere delicatamente la batteria usata da sotto la bobina di blocco ed estrarla dal telecomando.
4. Inserire la nuova batteria sotto alla bobina di blocco.
5. Riposizionare il coperchio della batteria sul telecomando e ruotare in senso orario fino alla posizione bloccato.
• Evitare di lasciare il telecomando e la batteria in ambienti troppo umidi o caldi come cucina, bagno, sauna, solarium o auto chiusa.
• Utilizzare solo batterie del tipo consigliato dal produttore o di tipo equivalente.
• Per lo smaltimento delle batterie esaurite, attenersi alle disposizioni del produttore e alle normative locali in materia ambientale.
• Non gettare mai la batteria nel fuoco. Poiché potrebbero verificarsi delle esplosioni.
24

Campo d'azione effettivo del telecomando

Il sensore telecomando IR del proiettore si trova sul lato frontale del proiettore e ha una portata di 8 metri (circa 26 piedi) e un'angolazione di 30° (sinistra e destra) e 20° (in alto e in basso). Il telecomando può essere usato sia puntandolo verso la parte frontale del proiettore che riflettendo il segnale IR su una parete.
Assicurarsi che non siano presenti ostacoli tra il telecomando e il sensore IR sul proiettore.
25

BenQ Smart Control (applicazione telecomando)

Il menu impostazioni presenta inoltre un collegamento per l'installazione dell'applicazione BenQ Smart Control che consente di trasformare lo smartphone in un telecomando per controllare il proiettore tramite i pulsanti e/o gesti touch.

Installazione dell'applicazione BenQ Smart Control sullo smartphone

Per installare l'applicazione BenQ Smart Control sullo smartphone:
1. Assicurarsi che lo smartphone sia collegato a Internet.
2. Selezionare BenQ Smart Control nel menu Impostazioni della schermata home di BenQ Launcher, quindi premere OK.
26
3. Usando lo smartphone, eseguire la scansione del codice QR mostrato sul proiettore, per aprire il collegamento per il download sullo smartphone.
4. Scaricare e installare BenQ Smart Control sullo smartphone.
Per alcuni smartphone potrebbe essere necessario prima consentire agli smartphone di installare le applicazioni utilizzando i file di installazione scaricati dal menu impostazioni degli smartphone.

Uso dell'applicazione BenQ Smart Control

Per iniziare a usare l'applicazione BenQ Smart Control:
1. Scegliere una delle seguenti opzioni:
Contattare lo smartphone alla stessa rete wireless del proiettore.
Attivare l'hotspot wireless per il proiettore e collegare lo smartphone all'hotspot wireless del proiettore. Per le istruzioni su come attivare
l'hotspot wireless sul proiettore, consultare Hotspot a pagina 87.
Per usare correttamente BenQ Smart Control è necessario essere collegati alla stessa rete del proiettore o all'hotspot wireless del proiettore.
2. Aprire l'applicazione BenQ Smart Control sullo smartphone.
27
3. Selezionare il proiettore dall’elenco dei dispositivi BenQ Smart Control.
Il nome predefinito del proiettore è "BenQ GV1-xxxx" dove le ultime quattro cifre sono le ultime quattro cifre dell'indirizzo MAC.
4. Scegliere uno dei seguenti metodi per usare BenQ Smart Control:
Toccare DPad per usare i pulsanti pre-configurati nell'applicazione per controllare il proiettore.
28
Toccare Mouse per usare i gesti touch sullo smartphone per controllare il cursore sul proiettore come un mouse.
29

Installazione

Scelta della posizione

Prima di scegliere la posizione di installazione del proiettore, prendere in considerazione i seguenti fattori.
Dimensione e posizione dello schermo
Posizione della presa elettrica
Posizione e distanza tra il proiettore e le altre apparecchiature
Posizione e distanza tra il proiettore e il punto di accesso wireless o l'hub Internet, se si sta utilizzando un cavo LAN
È possibile installare il proiettore nei seguenti modi.
1. Frontale tavolo:
Scegliere questa posizione quando il proiettore è appoggiato sul pavimento e si trova di fronte allo schermo. È la posizione più semplice per posizionare il proiettore e consente una rapida configurazione e una migliore
portabilità. Accendere il proiettore e selezionare le seguenti impostazioni:
Impostazioni > Installazione > Installazione proiettore > Frontale tavolo
2. Front. soffitto:
Scegliere questa posizione quando il proiettore è sospeso al soffitto e si trova di fronte allo schermo. Accendere il proiettore e selezionare le seguenti impostazioni: Impostazioni > Installazione > Installazione proiettore > Front. soffitto
Il proiettore non dispone di componenti/apparecchiature per il montaggio a soffitto, pertanto quando si decide di installarlo a soffitto (posizione frontale) è necessario scegliere in una posizione elevata.
30
Loading...
+ 77 hidden pages